Regulamin rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych,
Regulamin rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych,
oszczędnościowych i terminowych lokat oszczędnościowych
Obowiązuje:
- dla umów zawieranych od 11 października 2018 r. – od dnia zawarcia umowy,
- dla umów zawartych do 10 października 2018 r. – od 20 grudnia 2018 r.
§1.
Postanowienia ogólne
1. Niniejszy Regulamin określa zasady otwierania i prowadzenia rachunków płatniczych tj. oszczędnościowo-rozliczeniowych, oszczędnościowych, oraz terminowych lokat oszczędnościowych zwanych dalej Rachunkami, dla Osób Fizycznych w Banku.
2. Użyte w Regulaminie określenia oznaczają:
1. T-Mobile Usługi Bankowe – oddział Alior Banku SA.
2. Aplikacja Bankowości Mobilnej z Usługą BLIK - oprogramowanie zainstalowane na urządzeniu mobilnym takim jak smartfon, tablet umożliwiające obsługę Bankowości Mobilnej oraz obciążanie Rachunku w ramach Usługi BLIK.
3. Akceptant – podmiot, który udostępnia Klientom zapłatę za usługi lub towary przy wykorzystaniu Usługi BLIK.
4. Autodealing - transakcje walutowe lub lokowanie środków pieniężnych w ramach funkcji Bankowości Internetowej.
5. Automatyczne odnowienie – pisemna dyspozycja Posiadacza polegająca na wyborze, po zakończeniu Okresu umownego, automatycznego przedłużania Umowy na kolejne okresy tej samej długości, o ile dany typ lokaty przewiduje taką możliwość.
6. Bank – Alior Bank SA.
7. Bank Wierzyciela – bank, w którym Wierzyciel
posiada swój rachunek bankowy.
8. Bankowość Internetowa – usługa bankowości elektronicznej, zapewniająca Posiadaczowi dostęp do Rachunku przez Internet, umożliwiająca sprawdzenie salda Rachunku płatniczego, zmianę limitów dla płatności bezgotówkowych i transakcji dokonywanych przy użyciu Karty lub złożenie innego rodzaju dyspozycji do Rachunku.
9. Bankowość Mobilna – usługa bankowości elektronicznej zapewniająca dostęp do informacji o produktach użytkownika oraz możliwość składania dyspozycji z wykorzystaniem urządzeń mobilnych takich jak tablety i telefony komórkowe z dostępem do Internetu, za pomocą przeglądarek internetowych lub Aplikacji Mobilnej.
10. Bankowość Telefoniczna – usługa bankowości telefonicznej polegająca na dostępie do Rachunku przez telefon za pośrednictwem infolinii Dostawcy, umożliwiająca w szczególności sprawdzenie salda Rachunku płatniczego lub złożenie innego rodzaju dyspozycji do Rachunku.
11. Contact Center – jednostka Banku świadcząca telefoniczną obsługę dla aktualnych oraz potencjalnych Klientów Banku w zakresie informacji, sprzedaży i transakcji; rozmowy telefoniczne w Contact Center są rejestrowane.
12. Data waluty środków – moment w czasie, od którego lub do którego Bank nalicza odsetki od środków pieniężnych, którymi obciążono lub uznano Rachunek płatniczy;
13. Dostawca – bank lub inny podmiot uprawniony na podstawie UUP do świadczenia usług płatniczych na rzecz Posiadacza lub odbiorcy.
14. Dzień otrzymania zlecenia płatniczego – Dzień Roboczy, w którym dane zlecenie, złożone przez Posiadacza, zostało otrzymane przez Bank, a w przypadku, kiedy zlecenie takie zostało otrzymane po godzinie określonej w „Wykazie Godzin Przyjmowania Dyspozycji”– kolejny Dzień Roboczy.
15. Dzień Roboczy – dni od poniedziałku do piątku z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy w rozumieniu ustawy z dnia 18 stycznia 1951 r. o dniach wolnych od pracy (Dz. U. z 1951 r. Nr 4, poz. 28 ze zm.) zastrzeżenie to nie dotyczy:
- Przelewów między rachunkami prowadzonymi przez Bank (w tym na rachunki prowadzone na podstawie umowy z T-Mobile Usługi Bankowe) – w przypadku których Dniem roboczym jest każdy dzień;
- Przelewów natychmiastowych – w przypadku, których Dni robocze są ustalone zgodnie z „Wykazem Godzin Przyjmowania Dyspozycji”.
16. Express Elixir – system Przelewów natychmiastowych realizowanych w polskich złotych, którego operatorem jest Krajowa Izba Rozliczeniowa S.A. System umożliwia wymianę zleceń płatności pomiędzy jednostkami uczestników tego systemu w godzinach określonych przez każdego Uczestnika. Bank jest Uczestnikiem systemu Express Elixir.
17. Kanały Elektroniczne – usługi umożliwiające uzyskiwanie informacji o produktach Banku i podmiotach współpracujących z Bankiem, a także składanie dyspozycji za pomocą urządzeń elektronicznych (komputer, telefon stacjonarny, telefon komórkowy, urządzenia PDA, smartfony), w szczególności jest to Bankowość Internetowa, Bankowość Mobilna, Bankowość Telefoniczna, IVR.
18. Karta – karta płatnicza debetowa opisana w Regulaminie Kart Płatniczych Alior Bank SA.
19. Karta Klienta – dane Klienta umożliwiające jego
identyfikację w systemie bankowym.
20. Koszty windykacji - zryczałtowane opłaty za dochodzenie przez Bank należności, w szczególności: monity, opłaty związane pozyskaniem danych uwzględnione w Taryfie Opłat i Prowizji.
21. LIBOR – stopa procentowa kredytów udzielanych na rynku międzybankowym w Londynie, stanowiąca referencyjną wysokość oprocentowania depozytów i kredytów walutowych.
22. Limit odnawialny w rachunku –kredyt w rachunku płatniczym, umożliwiający rozliczanie transakcji w przypadku, gdy nie mają one pokrycia w saldzie księgowym rachunku, do kwoty na jaki Limit został przydzielony. Każda wpłata na rachunek zmniejsza lub likwiduje zadłużenie w limicie.
23. Lokata – rachunek terminowej lokaty
oszczędnościowej.
24. Nierezydent – osoba fizyczna mająca miejsce zamieszkania za granicą Rzeczpospolitej Polskiej , tj. w tym miejscu znajduje się centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych).
25. Okres umowny – okres, na który otwierany jest rachunek terminowej lokaty oszczędnościowej.
26. Państwo członkowskie – państwo członkowskie Unii Europejskiej albo państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strona umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym.
27. Placówka Banku – jednostka organizacyjna Banku wykonująca czynności bankowe w imieniu i na rzecz Banku.
28. Płacę z Alior Bankiem - funkcjonalność przeznaczona dla osób dokonujących zakupów przez Internet, polegająca na błyskawicznym przelaniu pieniędzy z Rachunku płatniczego na rachunek sprzedawcy. Polecenie przelewu realizowany jest poprzez Bankowość Internetową, a dane odbiorcy, kwota oraz tytuł wypełniane są automatycznie.
29. Przelew – usługa Polecenia przelewu, Polecenie przelewu SEPA, Polecenie przelewu wewnętrznego, Polecenie przelewu w walucie obcej oraz Polecenie przelewu zagranicznego/walutowego.
30. Polecenie przelewu – usługa płatnicza polegająca na uznaniu Rachunku płatniczego odbiorcy, w przypadku, gdy transakcja płatnicza z Xxxxxxxx płatniczego płatnika (Posiadacza) jest dokonywana przez Xxxxxxxx
prowadzącego Xxxxxxxx płatniczy płatnika (Posiadacza) na podstawie dyspozycji udzielonej przez płatnika (Posiadacza), z wyłączeniem Polecenia przelewu wewnętrznego, Polecenia przelewu SEPA i Polecenia przelewu w walucie obcej.
31. Polecenie przelewu SEPA/europejski - usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza) polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych w EURO z Rachunku płatniczego płatnika na rachunek płatniczy odbiorcy, jeżeli obaj Dostawcy lub jeden z Dostawców wykonują działalność na obszarze jednolitego obszaru płatności w EURO (SEPA).
32. Polecenie przelewu wewnętrznego - usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza) polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych między Rachunkami płatniczymi prowadzonymi przez tego samego Xxxxxxxx.
33. Polecenie przelewu w walucie obcej - usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza) polegająca na umożliwieniu przekazania środków z krajowego Rachunku płatniczego płatnika u Dostawcy na krajowy rachunek płatniczy odbiorcy u Dostawcy w walucie innej niż złoty oraz EURO.
34. Polecenie przelewu zagranicznego/walutowego – Przelew w walucie obcej otrzymane lub wysłane do innego banku krajowego oraz Przelew w złotych lub w walucie obcej otrzymane lub wysłane do banku zagranicznego.
35. Polecenie Zapłaty – udzielona Bankowi przez Wierzyciela a przekazana przez Bank Wierzyciela dyspozycja obciążenia określoną kwotą w złotych rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego Posiadacza i jednocześnie dłużnika Wierzyciela prowadzonego w walucie PLN i uznania tą kwotą rachunku bankowego Wierzyciela; dyspozycja Wierzyciela stanowi jednocześnie jego zgodę na cofnięcia przez Bank obciążenia rachunku Posiadacza rachunku/dłużnika i cofnięcie uznania rachunku bankowego Wierzyciela, w przypadku dokonania przez Posiadacza rachunku/dłużnika odwołania Polecenia Zapłaty.
36. Posiadacz rachunku, Posiadacz – osoba fizyczna, strona umowy Rachunku zawartej z Bankiem; Współposiadacze – osoby fizyczne, z którymi Bank zawarł umowę Rachunku, będące jedną stroną tej umowy (rachunek wspólny).
37. Rachunek – Rachunek płatniczy, o którym mowa w §
2 ust. 1 pkt. 1 i 2 Regulaminu oraz Rachunek terminowej lokaty oszczędnościowej.
38. Rachunek płatniczy - rachunek, o którym mowa w §
2 ust. 1 pkt. 1 i 2.
39. Regulamin – niniejszy Regulamin rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych, oszczędnościowych i terminowych lokat oszczędnościowych.
40. Rezydent – osoba fizyczna mająca miejsce zamieszkania na terenie Rzeczpospolitej Polskiej (RP), tj. na terenie RP znajduje się jej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub przebywa na terytorium RP dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.
41. Saldo dostępne rachunku – saldo księgowe Rachunku powiększone o kwotę dostępnego Limitu odnawialnego w rachunku i pomniejszone o kwotę założonych na rachunku blokad.
42. Saldo księgowe rachunku – stan środków własnych Posiadacza/Współposiadaczy zgromadzonych na Rachunku.
43. Silne uwierzytelnienie – uwierzytelnienie zapewniające ochronę poufności danych w oparciu o zastosowanie co najmniej dwóch elementów należących do kategorii:
a) wiedza o czymś, o czym wie wyłącznie użytkownik,
b) posiadanie czegoś, co posiada wyłącznie użytkownik,
c) cechy charakterystyczne użytkownika.
- będących integralną częścią tego uwierzytelnienia oraz niezależnych w taki sposób, że naruszenie jednego z tych elementów nie osłabia wiarygodności pozostałych.
44. SEPA - jednolity obszar płatności w walucie EURO.
45. SORBNET - system rozliczeniowy służący do przeprowadzania międzybankowych rozliczeń wysokokwotowych.
46. Stawka inflacji - wskaźnik cen towarów i usług konsumpcyjnych względem analogicznego okresu roku
poprzedniego podany do publicznej wiadomości przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego na stronie internetowej Głównego Urzędu Statystycznego.
47. SWIFT - Stowarzyszenie na Rzecz Światowej Międzybankowej Telekomunikacji Finansowej.
48. Taryfa Opłat i Prowizji – Taryfa Opłat i Prowizji Alior Banku SA dla Klientów Indywidualnych.
49. Telefon do Kodów autoryzacyjnych – podany przez Użytkownika numer telefonu komórkowego, na który przesyłane jest Hasło Startowe oraz Kody autoryzacyjne, zgodnie z Regulaminem korzystania z Kanałów Elektronicznych dla Klientów Indywidualnych;
50. Terminal płatniczy – urządzenie zainstalowane w punkcie usługowym lub handlowym odpowiednio przystosowane do wykonywania Zleceń Płatniczych (w tym Usłudze BLIK).
51. Transakcja płatnicza – wpłata, transfer lub wypłata środków pieniężnych z wykorzystaniem Rachunku płatniczego (w tym transakcja dokonana na rzecz Akceptanta za pośrednictwem Aplikacji BLIK).
52. Trwały nośnik – nośnik umożliwiający udostępnienie Klientowi adresowanych do niego informacji w sposób umożliwiający dostęp do nich przez okres odpowiedni do celów sporządzenia tych informacji i pozwalający na odtworzenie przechowywanych informacji w niezmienionej postaci.
53. Ubezwłasnowolniony – osoba fizyczna, wobec której orzeczono ubezwłasnowolnienie częściowe lub całkowite na podstawie prawomocnego postanowienia właściwego sądu.
54. Umowa – umowa zawarta z Posiadaczem dotycząca otwarcia oraz prowadzenia przez Bank Rachunku lub Umowa o Limit odnawialny w Rachunku.
55. Umowa o Limit odnawialny w rachunku - umowa zawarta z Posiadaczem dotycząca przyznania i użytkowania Limitu odnawialnego w Rachunku.
56. Umowa ramowa – Umowa o świadczenie usług
oferowanych przez Bank dla Osoby Fizycznej.
57. Urządzenie – urządzenie (w szczególności telefon komórkowy będący smartfonem), na którym zainstalowana jest Aplikacja Bankowości Mobilnej (w tym z Usługą BLIK).
58. Usługa/Usługa BLIK – usługa umożliwiająca składanie dyspozycji przy użyciu Aplikacji Bankowości Mobilnej Alior Bank.
59. UUP – ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych.
60. Waluta Rachunku Obciążanego – waluta rachunku, z którego pobierane są środki w celu wykonania dyspozycji Posiadacza rachunku.
61. Waluta Rachunku Uznawanego – waluta rachunku, na który są przelewane środki w wyniku dyspozycji Posiadacza rachunku.
62. WIBID - roczna stopa procentowa, jaką banki zapłacą za środki przyjęte w depozyt od innych banków, ustalana w każdy dzień roboczy o godzinie 11.00.
63. WIBOR – referencyjna wysokość oprocentowania kredytów na polskim rynku międzybankowym, ustalana w każdy dzień roboczy o godzinie 11:00.
64. Wierzyciel - podmiot zlecający dokonanie rozliczenia przy wykorzystaniu Polecenia Zapłaty, który uzyskał Zgodę na takie rozliczenie od dłużnika –Posiadacza rachunku.
65. Wpłata gotówki – usługa polegająca na wpłacie gotówki na rachunek płatniczy konsumenta za pomocą urządzenia umożliwiającego taką wpłatę lub w Placówce Banku.
66. Wyciąg z rachunku – zestawienie operacji przeprowadzanych na Rachunku płatniczym za dany miesiąc.
67. Wypłata gotówki – usługa polegająca na wypłacie gotówki z Rachunku płatniczego Posiadacza za pomocą urządzenia umożliwiającego taką wypłatę lub w Placówce Banku.
68. Wkład (Wkład terminowy) – kwota wpłacana/przelana na Lokatę w związku z zawarciem Umowy bądź jej przedłużeniem na kolejny Okres umowny.
69. Zadłużenie przeterminowane – niedozwolone ujemne Saldo dostępne na rachunku spowodowane:
1) wypłatą kwot albo naliczeniem należnych Bankowi opłat lub prowizji przewyższających uprzednie dodatnie lub zerowe Saldo dostępne na rachunku (jeśli Posiadacz nie posiada Limitu odnawialnego w rachunku), lub
2) wypłatą kwot albo naliczeniem należnych Bankowi opłat lub prowizji przewyższających uprzednie dodatnie lub zerowe Saldo dostępne na rachunku i kwotę przyznanego Limitu odnawialny w rachunku (jeśli Posiadacz posiada Limitu odnawialny w rachunku).
70. Zestawienie opłat - cykliczne zestawienie pobranych przez Bank opłat za usługi powiązane z Rachunkiem płatniczym.
71. Zgoda – zgoda do obciążania prowadzonego przez Bank w walucie PLN rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego Posiadacza rachunku w drodze Polecenia Zapłaty, wyrażona przez Posiadacza rachunku, który jest dłużnikiem Wierzyciela.
72. Zlecenie płatnicze – oświadczenie Posiadacza lub odbiorcy skierowane do właściwego banku zawierające polecenie wykonania transakcji płatniczej (w tym złożone przez Usługę BLIK).
73. Zlecenie stałe – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza) polegająca na cyklicznym przekazywaniu środków pieniężnych w określonej wysokości z rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza) na rachunek płatniczy odbiorcy.
3. Postanowienia dotyczące Placówki Banku stosuje się odpowiednio do podmiotów świadczących w imieniu Banku usługi pośrednictwa w zakresie czynności bankowych na podstawie umowy agencyjnej.
4. O ile w Regulaminie nie wskazano inaczej, to postanowienia Regulaminu nie mają zastosowania do umów rachunków zawartych z T-Mobile Usługi Bankowe.
§2.
Zasady otwarcia rachunku
1. Bank może prowadzić na rzecz osób fizycznych następujące rodzaje Rachunków:
1) rachunki oszczędnościowo-rozliczeniowe – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych oraz przeprowadzania rozliczeń pieniężnych, z wyłączeniem rozliczeń związanych z prowadzoną przez Posiadacza działalnością gospodarczą, otwarte na czas nieokreślony, w tym Podstawowy rachunek płatniczy, o którym mowa w §8;
2) rachunki oszczędnościowe – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych, otwarte na czas nieokreślony;
3) rachunki terminowej lokaty oszczędnościowej – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych, bez możliwości dopłat i wypłat częściowych, otwarte na określoną kwotę i termin.
2. Zawarcie umowy Rachunku wymaga formy pisemnej lub
innej formy zrównanej z pisemną.
3. Rachunki mogą być prowadzone w złotych lub walutach wymienialnych udostępnionych przez Bank, z zastrzeżeniem §6 ust. 3.
4. Rachunek może być otwarty dla:
1) jednej osoby – jako Rachunek indywidualny dla rezydenta lub nierezydenta:
a. osoby pełnoletniej, posiadającej pełną zdolność do czynności prawnych,
b. osoby małoletniej;
2) dwóch osób – jako Rachunek wspólny, dla osób o tym samym statusie dewizowym, posiadających pełną zdolność do czynności prawnych.
5. Bank ma prawo do odmowy otwarcia Rachunku lub rozwiązania istniejącej umowy Rachunku w przypadku braku możliwości wykonania obowiązków w zakresie stosowania środków bezpieczeństwa finansowego, określonych Ustawie z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.
§3.
Rachunki Wspólne
1. Współposiadacze Rachunku:
1) upoważniają siebie nawzajem do dysponowania wszystkimi środkami pieniężnymi zgromadzonymi na Rachunku bez jakichkolwiek ograniczeń. Wszelkie kwoty wpływające na Xxxxxxxx przyjmuje się za majątek wspólny Współposiadaczy, niezależnie od faktycznego udziału każdego ze Współposiadaczy we wnoszeniu wkładów;
2) samodzielnie i bez ograniczeń dokonują wszelkich
czynności wynikających z Umowy Rachunku;
3) zrzekają się, w przypadku śmierci jednego ze Współposiadaczy wszelkich roszczeń wobec Banku, w związku z dokonanym przez Bank, na podstawie przedstawionego odpisu skróconego aktu zgonu, przekształceniem Rachunku w Rachunek indywidualny;
4) ponoszą solidarną odpowiedzialność z tytułu powstałego na Rachunku zadłużenia;
5) wyrażają zgodę na udostępnienie spadkobiercom Współposiadacza informacji, stanowiących tajemnicę bankową, dotyczących Umowy Rachunku za okres do dnia jego przekształcenia w Rachunek indywidualny;
6) każdy ze współposiadaczy może samodzielnie zawrzeć Umowę Xxxxxx, również w imieniu i na rzecz drugiego współposiadacza (lokatę wspólną). W takim przypadku rachunek Xxxxxx musi zostać zasilony z Rachunku wspólnego współposiadaczy.
2. Z Rachunku wspólnego nie mogą być pokrywane wydatki z tytułu kosztów pogrzebu Współposiadacza.
3. Współposiadacz Rachunku wspólnego nie jest uprawniony do złożenia oświadczenia w sprawie dyspozycji wkładem na wypadek śmierci, dotyczącego środków zgromadzonych na Rachunku wspólnym.
4. W dacie udokumentowania śmierci jednego ze Współposiadaczy Rachunku, Xxxxxxxx wspólny przekształca się w Rachunek indywidualny drugiego Współposiadacza. Za udokumentowanie śmierci Współposiadacza Xxxxxxxx uznaje się przedstawienie odpisu skróconego aktu zgonu.
5. Bank nie realizuje dyspozycji dokonanych przez Współposiadacza ograniczających lub wyłączających uprawnienia drugiego ze Współposiadaczy. Każdy ze Współposiadaczy Rachunku może w każdym czasie wypowiedzieć Umowę Rachunku ze skutkiem dla drugiego Współposiadacza.
§4.
Rachunki osób małoletnich
1. Do Rachunków prowadzonych dla osób małoletnich stosuje się zasady określone w powszechnie obowiązujących przepisach prawa dotyczących tych osób:
1) w przypadku Rachunku osoby małoletniej, która ukończyła lat 13:
a. zawarcie Umowy wymaga zgody przedstawiciela ustawowego;
b. małoletni może swobodnie dysponować środkami zgromadzonymi na Rachunku w granicach zarządu zwykłego do kwoty 10 000 zł miesięcznie, o ile nie sprzeciwi się temu na piśmie przedstawiciel ustawowy małoletniego, a w zakresie przekraczającym zwykły zarząd na podstawie prawomocnego orzeczenia sądu opiekuńczego;
c. małoletni może bez zgody przedstawiciela ustawowego swobodnie dysponować swoim zarobkiem, chyba że sąd opiekuńczy z ważnych powodów postanowi inaczej;
d. przedstawiciel ustawowy osoby małoletniej może dysponować środkami zgromadzonymi na Rachunku
w granicach zwykłego zarządu, do kwoty 10 000 zł miesięcznie, a w zakresie przekraczającym zwykły zarząd – na podstawie prawomocnego orzeczenia sądu opiekuńczego;
e. z zastrzeżeniem, że dzienny limit Wypłat gotówki lub Przelewów zleconych w Oddziale przez osobę
małoletnią, która została zidentyfikowana na podstawie legitymacji szkolnej wynosi 200 zł.
2) W przypadku Rachunku osoby małoletniej, która nie ukończyła lat 13:
a. umowę Rachunku w imieniu osoby małoletniej
zawiera jej przedstawiciel ustawowy;
b. przedstawiciel ustawowy tej osoby może dysponować środkami zgromadzonymi na Rachunku w granicach zwykłego zarządu, do kwoty 10 000 zł miesięcznie a w zakresie przekraczającym zwykły zarząd – na podstawie prawomocnego orzeczenia sądu opiekuńczego.
2. Przedstawicielem ustawowym osoby małoletniej jest:
1) każdy z rodziców, o ile nie jest pozbawiony władzy
rodzicielskiej lub
2) opiekun wyznaczony przez sąd opiekuńczy lub
3) kurator wyznaczony przez sąd opiekuńczy do zarządu majątkiem takiej osoby.
3. Przedstawiciel ustawowy zobowiązany jest do
pozostawienia w Banku wzoru swojego podpisu.
4. Rachunek dla osoby małoletniej może być otwarty wyłącznie jako Rachunek indywidualny.
§5.
Rachunki Ubezwłasnowolnionych
1. Przedstawicielem ustawowym Ubezwłasnowolnionego:
1) częściowo – jest kurator wyznaczony przez sąd opiekuńczy do zarządu jego majątkiem; lub
2) całkowicie – opiekun wyznaczony przez sąd albo, jeżeli pozostaje pod władzą rodzicielską, każdy z jego rodziców.
2. Do dysponowania Rachunkiem prowadzonym dla Ubezwłasnowolnionego uprawniony jest przedstawiciel ustawowy – w zakresie i na zasadach określonych przepisami prawa lub orzeczeniem sądu.
§6.
Rachunki oszczędnościowo-rozliczeniowe
1. Posiadacz rachunku może zawrzeć umowę dwóch rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych w danej walucie z zastrzeżeniem ust. 2 i 3.
2. Posiadacz rachunku może być Posiadaczem lub Współposiadaczem tylko jednego rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego w wariancie Konto Elitarne, Xxxxx Xxxxxxxx, Wyższej Jakości, Rozsądnego, Rachunki w Pakiecie lub jednej karty rejestracyjnej Rachunki w Pakiecie. Warunek, o którym mowa w zdaniu poprzednim nie dotyczy Posiadaczy lub Współposiadaczy będących stroną umowy rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego zawartej z Meritum Bank lub Bank BPH SA.
3. Posiadacz lub Współposiadacz może być Posiadaczem łącznie maksymalnie sześć rachunków typu PRIMO. Konto PRIMO może być prowadzone wyłącznie w złotych oraz nie obsługuje rozliczeń zagranicznych.
4. Umowa rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego zawarta jest na czas nieokreślony i może być rozwiązana na piśmie przez Posiadacza z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia lub przez Bank z zachowaniem dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia lub za porozumieniem stron, z zastrzeżeniem, że w przypadku wypowiedzenia Umowy rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego przez Bank okres wypowiedzenia ulega automatycznie przedłużeniu do dnia skutecznego wypowiedzenia Umowy o Limit odnawialny w rachunku, jeżeli taka Umowa została zawarta.
5. Wypowiedzenie umowy rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego przez Posiadacza następuje na piśmie. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do podania sposobu zadysponowania środkami z rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego. W przypadku braku takiej dyspozycji, Bank w dniu zamknięcia rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego przenosi środki na rachunek nieoprocentowany.
6. Bank może wypowiedzieć Umowę rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego w przypadku:
1) naruszenia przez Posiadacza warunków Umowy
rachunku lub Regulaminu;
2) niespłacenia zadłużenia przeterminowanego w ciągu
60 dni od jego wystąpienia na rachunku
oszczędnościowo-rozliczeniowego lub na dowolnym produkcie bankowym Klienta w Banku;
3) wypowiedzenia Umowy o Limit odnawialny w rachunku przez Bank;
4) wszczęcia przez uprawniony organ egzekucyjny egzekucji z majątku Posiadacza w tym egzekucji wierzytelności z Rachunku (w tym z rachunku prowadzonego na podstawie umowy z T-Mobile Usługi Bankowe);
5) wypowiedzenia innych umów o produkty bankowe (w tym prowadzone na podstawie umowy z T-Mobile Usługi Bankowe), zawarte z Posiadaczem;
6) wszczęcia przez Bank postępowania sądowo- egzekucyjnego przeciwko Posiadaczowi;
7) wykorzystania rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego do prowadzenia rozliczeń powiązanych z działalnością gospodarczą.
7. W przypadku wystąpienia przeterminowanego zadłużenia na jakimkolwiek Rachunku Klienta prowadzonym przez Bank (w tym prowadzonym na podstawie umowy z T-Mobile Usługi Bankowe), Bank jest uprawniony, bez odrębnej dyspozycji Klienta i niezależnie od innych dyspozycji Klienta, do zaspokojenia swoich należności z wpływów na rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy Klienta lub jakikolwiek inny Rachunek prowadzony w Banku (w tym Lokaty, niezależnie od terminu jej zapadalności i dyspozycji Klienta i rachunki prowadzone na podstawie umowy z T- Mobile Usługi Bankowe).
8. Bank może wypowiedzieć umowę rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego ze skutkiem natychmiastowym w przypadku wykorzystywania rachunku niezgodnie z prawem lub z jego przeznaczeniem lub przypadku ujawnienia złożenia przez Posiadacza nieprawdziwych oświadczeń lub fałszywych dokumentów.
9. Wypowiedzenie Umowy rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego jest równoznaczne z wypowiedzeniem umowy o karty płatnicze wydane do tego rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego oraz Umowy o Limit odnawialny w rachunku.
10. Wypowiedzenie Umowy rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego przez Bank następuje na piśmie. Bank wskazuje przyczynę wypowiedzenia i tryb wypowiedzenia.
11. Jeżeli do końca okresu wypowiedzenia, Posiadacz rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego nie wypłaci znajdujących się na rachunku środków lub nie poda sposobu zadysponowania środkami z rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego, Bank po rozwiązaniu Umowy przenosi środki na rachunek nieoprocentowany. Na wniosek Posiadacza Bank dokonuje Przelewu środków na wskazany przez Posiadacza rachunek bankowy.
12. Posiadacz zobowiązany jest do spłaty całości zadłużenia wraz z należnymi odsetkami, opłatami i prowizjami do końca okresu wypowiedzenia. W przypadku rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym Posiadacz rachunku jest zobowiązany do niezwłocznego uregulowania płatności.
13. W przypadku, gdy w ciągu dwóch lat nie dokonano na rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym żadnych obrotów, poza dopisywaniem odsetek, a saldo rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego wynosi nie więcej niż 0 zł, Bank ma prawo rozwiązać Umowę. Bank powiadomi Posiadacza o zamknięciu rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego, listem zwykłym przesłanym na adres korespondencyjny.
14. Posiadacz rachunku zobowiązuje się do niedokonywania rozliczeń płatności emerytalno–rentowych otrzymywanych z zagranicy bez ich uprzedniego zgłoszenia Bankowi.
§7.
Rachunki dla Klientów Private Banking
1. Klient korzystający z obsługi w ramach Private Banking może:
1) korzystać z indywidualnej obsługi przez pracownika Banku obsługującego Klientów Private Banking, w tym również istnieje możliwość negocjacji z Bankiem
warunków Umów, transakcji oraz ich warunki
cenowe,
2) korzystać z karty debetowej dedykowanej jedynie dla
klientów Private Banking,
3) utajnić salda Rachunków - wgląd do nich mają tylko
wyznaczeni pracownicy Banku,
4) składać zlecenia telekomunikacyjne przez telefon i e-mail bezpośrednio u pracownika Banku wyznaczonego do jego obsługi. Warunkiem koniecznym umożliwiającym korzystanie z tego przywileju jest podpisanie „Dyspozycji składania i realizacji zleceń telekomunikacyjnych przez telefon i e-mail”.
2. Wnioski i zlecenia Klienta Private Banking są traktowane priorytetowo na wszystkich poziomach organizacyjnych Banku, w szczególności spraw związanych z procesem kredytowym.
§8.
Podstawowy rachunek płatniczy
1. Podstawowy rachunek płatniczy jest przeznaczony dla osób, dla których żaden Dostawca usług płatniczych w ramach działalności wykonywanej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nie prowadzi innego rachunku płatniczego w walucie polskiej (PLN), umożliwiającego wykonywanie transakcji określonych w ust. 2.
2. Podstawowy rachunek płatniczy umożliwia co najmniej:
1) dokonywanie wpłat środków pieniężnych na
rachunek;
2) dokonywanie wypłat gotówki z rachunku na terytorium któregokolwiek Państwa członkowskiego, w bankomacie lub w Placówce Banku w godzinach pracy Banku lub poza nimi, lub przy użyciu Terminala płatniczego, jeżeli Posiadacz rachunku wyrazi wolę zawarcia umowy również w zakresie usługi umożliwiającej takie wypłaty;
3) wykonywanie na terytorium Państw członkowskich transakcji płatniczych, w szczególności w urządzeniach akceptujących instrumenty płatnicze, w Banku, lub za pośrednictwem środków elektronicznego dostępu do rachunku, przy czym w przypadku transakcji płatniczych wykonywanych przy użyciu karty płatniczej Podstawowy rachunek płatniczy zapewnia także możliwość dokonywania transakcji płatniczych bez fizycznego wykorzystania karty oraz możliwość rozliczania przez Bank transakcji płatniczych wykonywanych przy użyciu karty płatniczej, powodujących przekroczenie środków zgromadzonych na rachunku.
3. Z zastrzeżeniem ograniczeń określonych w ust 2, Bank wykonuje transakcje zgodnie z zasadami określonymi w Regulamin Kart Płatniczych Alior Bank SA.
4. Posiadacz rachunku, innego niż Podstawowy rachunek płatniczy, nie może dokonać zamiany tego rachunku na Podstawowy rachunek płatniczy.
5. Wypowiedzenie Umowy o Podstawowy rachunek płatniczy przez Bank, może być dokonane z ważnych przyczyn, określonych w ust. 6.
6. Rozwiązanie Umowy o Podstawowy rachunek płatniczy może być dokonane przez Bank w przypadku gdy:
1) Posiadacz rachunku umyślnie albo w wyniku rażącego niedbalstwa wykorzystał rachunek do celów niezgodnych z prawem;
2) istnieje uzasadnione podejrzenie, że środki zgromadzone na rachunku pochodzą z działalności przestępczej lub mają związek z taką działalnością;
3) na rachunku nie dokonano żadnych operacji przez ponad 24 kolejne miesiące, z wyjątkiem operacji z tytułu pobierania opłat lub naliczania odsetek od zgromadzonych na rachunku środków pieniężnych;
4) Posiadacz rachunku podał nieprawdziwe informacje lub zataił prawdziwe informacje we wniosku o zawarcie Umowy o Podstawowy rachunek płatniczy, jeżeli podanie prawdziwych informacji skutkowałoby odrzuceniem wniosku;
5) Posiadacz rachunku nie przebywa legalnie na
terytorium państwa członkowskiego;
6) Posiadacz rachunku zawarł inną umowę rachunku płatniczego, który umożliwia mu wykonywanie transakcji w kraju, o których mowa w § 8 ust. 2.
7. Umowa o Podstawowy rachunek płatniczy zawarta jest na czas nieokreślony i może być rozwiązana na piśmie przez Posiadacza z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia lub przez Bank z zachowaniem dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia z przyczyn określonych w ust. 6 pkt 3, 5 i 6 lub natychmiastowo z przyczyn określonych w ust. 6 pkt 1, 2 i 4.
8. Wypowiedzenie Umowy o Podstawowy rachunek płatniczy przez Posiadacza następuje na piśmie. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do podania sposobu zadysponowania środkami z rachunku. W przypadku braku takiej dyspozycji, Bank w dniu zamknięcia rachunku przenosi środki na rachunek nieoprocentowany.
§9.
Rachunki oszczędnościowe
1. Posiadacz lub Współposiadacz może być Posiadaczem łącznie maksymalnie sześć rachunków oszczędnościowych typu PRIMO. Rachunek oszczędnościowy PRIMO może być prowadzony wyłącznie w złotych.
2. Umowa rachunku oszczędnościowego jest zawarta na czas nieokreślony i może zostać wypowiedziana w trybie opisanym w §6 ust. 5-14.
§10.
Terminowe lokaty oszczędnościowe
1. Bank oferuje następujące rodzaje rachunków terminowych lokat oszczędnościowych:
1) rachunki lokat standardowych – o oprocentowaniu stałym lub zmiennym, otwarte na warunkach oferowanych przez Bank;
2) rachunki lokat negocjowanych – o oprocentowaniu stałym, dla których termin i wysokość oprocentowania podlegają indywidualnemu ustaleniu z Klientem i są uzależnione od deklarowanej kwoty, waluty oraz terminu lokaty.
2. Bank ma prawo do ustalenia kwoty minimalnej wymaganej do otwarcia Lokaty.
3. W przypadku, gdy nie dojdzie do zasilenia rachunku Lokaty kwotą deklarowaną w umowie Lokaty w dniu jej zawarcia (o ile umowa nie stanowi inaczej) umowa Lokaty ulega rozwiązaniu.
4. Terminowa lokata oszczędnościowa standardowa może być:
1) odnawialna – po upływie Okresu umownego Lokata jest odnawiana na taki sam okres i na warunkach obowiązujących w dniu rozpoczęcia kolejnego Okresu umownego, z tym że w zależności od dyspozycji Posiadacza odnowieniu może ulec:
x. xxxxxxx wraz z należnymi odsetkami,
b. tylko kapitał, a należne odsetki przelewane są na wskazany przez Klienta Xxxxxxxx płatniczy prowadzony przez Bank, zgodny co do waluty z walutą Xxxxxx, którego Klient jest Posiadaczem lub pełnomocnikiem;
2) nieodnawialna – po upływie Okresu umownego kapitał i naliczone odsetki są przelewane na wskazany Rachunek płatniczy prowadzony przez Bank, zgodny co do waluty z walutą Lokaty, którego Klient jest Posiadaczem lub pełnomocnikiem lub na rachunek, z którego nastąpiło zasilenie Lokaty – w przypadku zawarcia Umowy w trybie opisanym w niniejszym Regulaminie.
5. Terminowa lokata oszczędnościowa negocjowana zawsze jest nieodnawialna i po upływie Okresu umownego kapitał i naliczone odsetki przelewane są na wskazany przez klienta Rachunek płatniczy prowadzony przez Bank, zgodny co do waluty z walutą Lokaty, którego Klient jest Posiadaczem lub pełnomocnikiem
6. Za początek kolejnego Okresu umownego przyjmuje się następny dzień kalendarzowy po upływie danego Okresu umownego.
7. Wypłata środków następuje po upływie Okresu umownego, z wyjątkiem Lokat typu overnight, z których wypłata środków następuje w dniu zakończenia Okresu umownego.
8. O ile umowa nie stanowi inaczej, z zastrzeżeniem ust. 10., Posiadacz rachunku ma prawo złożyć
dyspozycję wypłaty środków z Lokaty standardowej i negocjowanej przed upływem Okresu umownego i jest to równoznaczne z wypowiedzeniem Umowy Lokaty ze skutkiem natychmiastowym. W takim wypadku, o ile umowa nie stanowi inaczej, następuje utrata odsetek naliczonych do dnia wcześniejszego zakończenia Lokaty oraz zwrot kapitału.
9. Rozwiązanie Umowy Lokaty standardowej z kapitalizacją dzienną w trybie wypowiedzenia jest niedopuszczalne. Posiadacz może bez podania przyczyny odstąpić od Umowy Lokaty standardowej z kapitalizacją dzienną w czasie jej trwania. W przypadku skorzystania z prawa odstąpienia od Umowy zastosowanie mają, o ile Umowa nie stanowi inaczej, zasady określone w § 12 ust. 6 pkt 3.
10. W przypadku wycofania z oferty Banku Lokat danego typu bez zachowania obsługi dotychczas zawartych Umów – w ramach Umów, dla których Posiadacz złożył dyspozycję Automatycznego odnowienia – Bank po upływie Okresu umownego, w trakcie którego Lokata danego typu została wycofana z oferty, nie przedłuża Umowy na kolejny okres (Umowa obowiązuje do pierwszej zapadalności po dacie wycofania Lokaty danego typu z oferty).
11. Po upływie Okresu umownego wszystkie środki dostępne w Saldzie dostępnym na Lokacie nie będą podlegały dalszemu oprocentowaniu, ale będą oczekiwały na wydanie przez Posiadacza jednorazowej dyspozycji w ich zakresie. O nieprzedłużeniu Umowy Bank informuje Posiadacza w sposób wskazany w § 6 ust. 13.
§11.
Limit odnawialny w rachunku
1. Na wniosek Posiadacza rachunku oszczędnościowo - rozliczeniowego, lub w przypadku gdy jest to rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy wspólny – na wniosek obu Współposiadaczy rachunku, może zostać przyznany Limit odnawialny w rachunku (dalej Limit), z wyłączeniem Konta PRIMO oraz Podstawowego rachunku płatniczego.
2. Limit odnawialny w rachunku przyznawany jest na podstawie i po zbadaniu zdolności kredytowej Posiadacza.
3. Współposiadacze rachunku ponoszą solidarną odpowiedzialność za spłatę oraz obsługę Limitu (w tym także za opłaty związane z przyznaniem i obsługą Limitu według stawek określonych w Taryfie Opłat i Prowizji).
4. Każdy ze Współposiadaczy może zmniejszyć wysokość przyznanego Limitu oraz wypowiedzieć Umowę o Limit odnawialny w rachunku ze skutkiem dla drugiego Współposiadacza.
5. Bank może wypowiedzieć umowę albo obniżyć kwotę przyznanego Limitu na zasadach określonych w ust. 7-8 poniżej.
6. Bank może w trakcie obowiązywania Umowy obniżyć Limit w przypadku niedotrzymania przez Posiadacza warunków przyznania Limitu określonych w Umowie albo w razie utraty przez Posiadacza zdolności kredytowej.
7. W przypadku obniżenia kwoty przyznanego Limitu, Bank informuje o tym Posiadacza podając wysokość obniżonego Limitu oraz datę, od której ten Limit obowiązuje.
8. Bank może wypowiedzieć Umowę z zachowanie dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia, w przypadku wystąpienia co najmniej jednej z poniższych sytuacji:
1) brak zadeklarowanych przez Posiadacza wpływów na
rachunek,
2) niedotrzymania przez Posiadacza warunków
udzielenia Limitu określonych w Umowie,
3) negatywnej oceny zdolności kredytowej Posiadacza,
4) ujawnienia złożenia przez Posiadacza nieprawdziwych oświadczeń lub fałszywych dokumentów.
5) Zaprzestania przez Bank prowadzenie działalności objętej Umową.
9. Bank ma prawo wypowiedzieć Umowę na skutek opóźnienia lub braku spłaty zadłużenia (Limitu) na zasadach określonych w Umowie.
10. Szczegółowe zasady ustalania oprocentowania Limitu oraz jego zmiany określone są w Umowie o Limit odnawialny w rachunku.
§12.
Oprocentowanie środków
1. Środki pieniężne zgromadzone na Rachunkach są oprocentowane według stałej lub zmiennej stopy procentowej w stosunku rocznym, w wysokości określonej przez Bank.
2. Przy obliczaniu kwoty odsetek przyjmuje się, że miesiąc ma rzeczywistą liczbę dni, a baza naliczania odsetek 365 dni w skali roku z zastrzeżeniem §16 pkt 9.
3. W przypadku Rachunków płatniczych:
1) zgromadzone środki pieniężne oprocentowane są od dnia wpłaty na rachunek do dnia poprzedzającego dzień ich podjęcia;
2) należne odsetki dopisywane są zgodnie z postanowieniami Tabeli Oprocentowania.
4. O ile Umowa nie stanowi inaczej, z zastrzeżeniem ust. 5, w przypadku rachunków terminowej lokaty oszczędnościowej:
1) zgromadzone środki pieniężne są oprocentowane od dnia wpłaty na Lokatę do ostatniego dnia Okresu umownego;
2) należne odsetki są dopisywane w następnym dniu po ostatnim dniu Okresu umownego, z wyjątkiem Lokat typu overnight, dla których odsetki są dopisywane w dniu zakończenia Okresu umownego;
3) w przypadku niedotrzymania przez Posiadacza Okresu umownego Lokaty, Bank ma prawo do nienaliczania odsetek.
5. W przypadku rachunków konta oszczędnościowo- emerytalnego, jeśli Posiadacz nie dotrzyma Okresu umownego, Bank ma prawo do nienaliczenia odsetek.
6. W przypadku Lokat z kapitalizacją dzienną:
1) zgromadzone środki pieniężne są oprocentowane od dnia wpłaty na Lokatę do ostatniego dnia Okresu umownego;
2) należne odsetki są dopisywane do kwoty Lokaty
z częstotliwością dzienną;
3) w przypadku skorzystania z prawa odstąpienia od Umowy, Posiadacz zobowiązany jest do zwrotu, określonej w Tabeli Oprocentowania obowiązującej na dzień zawarcia Umowy, części kwoty odsetek, jakie zostały skapitalizowane do dnia odstąpienia od Umowy.
7. Dla Rachunków ze stałą stopą procentową wysokość oprocentowania ustalona w dniu otwarcia Rachunku lub w dniu rozpoczęcia kolejnego Okresu umownego Lokaty, obowiązuje przez cały Okres umowny.
8. Dla Rachunków ze zmienną stopą procentową, z zastrzeżeniem ust. 10 i 11 i 12, Bank zastrzega sobie możliwość zmiany wysokości stopy procentowej w trakcie obowiązywania Umowy w przypadku wystąpienia przynajmniej jednej z niżej wymienionych okoliczności:
1) zmiana wysokości podstawowych stóp procentowych ustalanych przez Narodowy Bank Polski lub inny odpowiedni dla danej waluty bank centralny;
2) zmiana oprocentowania rachunku rezerwy obowiązkowej, na którym Bank utrzymuje określonej wysokości środki zgodnie z wymogami;
3) zmiana poziomu stóp rynkowych;
4) zmiana poziomu inflacji ogłaszanej przez GUS lub odpowiednią dla danej waluty instytucję podającą poziom inflacji;
5) zmiana rentowności papierów skarbowych.
9. Do zmian oprocentowania dokonywanych na podstawie
ust. 8 stosuje się odpowiednio postanowienia
§27 ust. 2-5.
10. O ile warunki dotyczące stawki oprocentowania nie stanowią inaczej dla rachunków oszczędnościowych ze zmienną stopą procentową prowadzonych w PLN, Bank dokonuje zmiany wysokości stopy procentowej w trakcie obowiązywania Umowy w oparciu o stawkę WIBID1M z 10-ego dnia kalendarzowego danego miesiąca pomniejszoną o marżę Banku w wysokości podanej w Tabeli Oprocentowania. W przypadku, gdy 10-ty dzień danego miesiąca będzie dniem wolnym od pracy, Bank przyjmuje stawkę WIBID1M z poprzedniego dnia roboczego. Zmienione oprocentowanie obowiązuje od 11-ego dnia kalendarzowego danego miesiąca.
11. Z zastrzeżeniem ust. 12 dla lokat 24 i 36 miesięcznych ze zmienną stopą procentową prowadzonych w PLN, Bank dokonuje zmiany wysokości stopy procentowej w trakcie obowiązywania Umowy w oparciu o stawkę WIBID1M z 10-ego dnia kalendarzowego danego miesiąca powiększoną o marżę Banku w wysokości podanej w Tabeli Oprocentowania. W przypadku, gdy 10-ty dzień danego miesiąca będzie dniem wolnym od pracy, Bank przyjmuje stawkę WIBID1M z poprzedniego dnia roboczego. Zmienione oprocentowanie obowiązuje od 11-ego dnia kalendarzowego danego miesiąca.
12. Dla Lokat 24 i 36 miesięcznych ze zmienną stopą procentową w PLN zawartych z Meritum Bank do dnia
10 maja 2015 roku, Bank dokonuje zmiany wysokości stopy procentowej w trakcie obowiązywania Umowy w oparciu o stawkę WIBOR6M z 2-go Dnia Roboczego przed końcem poprzedniego kwartału kalendarzowego, powiększoną o marżę Banku w wysokości podanej w Tabeli Oprocentowania, która obowiązuję od 1-szego Dnia Roboczego następnego kwartału kalendarzowego.
13. Niezależnie od postanowień ust. 8 i 10, Bank ma prawo wprowadzać promocje w zakresie oprocentowania polegające na jego podwyższeniu o dowolną wartość.
14. Bank informuje Posiadacza o zmianie oprocentowania, o której mowa w ust. 10, 11 i 12 wraz z podaniem informacji, od kiedy obowiązują nowe stawki oprocentowania, za pośrednictwem poczty, poprzez Kanały Elektroniczne lub w formie elektronicznej na adres mailowy podany przez Posiadacza.
§13.
Operacje na Rachunkach
1. Wpłaty na Rachunki płatnicze mogą być dokonywane w
formie gotówkowej i bezgotówkowej.
2. Wpłaty na Lokaty mogą być dokonywane wyłącznie w
momencie otwarcia Lokaty poprzez:
1) Wpłatę gotówki w Placówce Banku – jedynie w przypadku Lokat prowadzonych w złotych polskich, euro, funtach brytyjskich i dolarach amerykańskich, lub
2) Przelew z Rachunku płatniczego prowadzonego przez
Bank, którego Klient jest Posiadaczem, lub
3) Przelew z rachunku prowadzonego przez innego Dostawcę, którego Klient jest posiadaczem – w przypadku zawarcia umowy w trybie opisanym w niniejszym regulaminie.
3. Wpłaty gotówki na Rachunek może dokonać Posiadacz rachunku, Pełnomocnik rachunku, osoba znająca numer rachunku i dane Posiadacza rachunku (imię i nazwisko Xxxxxxxxxx rachunku) oraz niezbędne dane wynikające z odrębnych przepisów lub użytkownik Karty płatniczej debetowej wydanej do Rachunku płatniczego – za pośrednictwem wpłatomatu (tj. urządzenia służącego do przyjmowania Wpłat gotówki klientów, identyfikowanych poprzez użycie Karty płatniczej).
4. Wypłaty z Rachunków płatniczych prowadzonych w złotych polskich, euro, funtach brytyjskich i dolarach amerykańskich mogą być dokonywane w formie gotówkowej lub bezgotówkowej z zastrzeżeniem ust. 8 i 9, według stawek określonych w Taryfie Opłat i Prowizji.
5. Wypłaty z Lokat prowadzonych w złotych polskich, euro, funtach brytyjskich i dolarach amerykańskich mogą być dokonywane wyłącznie poprzez:
1) Polecenie przelewu na Rachunek płatniczy
prowadzony przez Bank w walucie rachunku, lub
2) Wypłatę gotówki w walucie rachunku w Placówce Banku, z zastrzeżeniem ust. 8 i 9.
6. Wypłaty z Rachunków prowadzonych w frankach szwajcarskich, koronach szwedzkich i koronach norweskich mogą być dokonywane wyłącznie poprzez:
1) Polecenie Przelewu na Rachunek płatniczy
prowadzony przez Bank w walucie Rachunku, lub
2) Wypłatę gotówki w walucie Rachunku w Placówce Banku, z zastrzeżeniem ust 8 i 9,
7. Wypłaty z Rachunków prowadzonych w walutach innych niż wymienione w ust. 4, 5 i 6 mogą być dokonywane wyłącznie poprzez:
1) Polecenie Przelewu na Rachunek płatniczy prowadzony przez Bank w złotych polskich zrealizowane w Placówce Banku, lub
2) Wypłatę gotówki realizowaną w złotych polskich w
Placówce Banku, z zastrzeżeniem ust. 8,
przy czym w przypadkach określonych w pkt. 1 i 2, Bank przelicza kwotę na złote polskie przy użyciu średniego kursu NBP obowiązującego w dniu realizacji transakcji.
8. Wypłata gotówki z Rachunku w Placówce Banku, przekraczająca limit określony przez Bank w Taryfie Opłat i Prowizji, a w przypadku Rachunku prowadzonego we frankach szwajcarskich, koronach szwedzkich, koronach norweskich - niezależnie od kwoty, wymaga wcześniejszego zgłoszenia – do godziny 14:00, minimum na dwa dni robocze przed planowaną wypłatą. W przypadku niepodjęcia przez Klienta gotówki w ustalonym terminie Bank pobiera opłatę zgodnie z Taryfą Opłat i Prowizji. Klient ma możliwość zrezygnowania z notyfikacji bez konsekwencji w postaci pobrania prowizji najpóźniej do godziny 11:00 na jeden dzień roboczy przed planowaną wypłatą w Oddziale (w przypadku wypłaty waluty polskiej) oraz do godziny 14:00 na dwa dni robocze przed planowaną wypłatą (w przypadku wypłaty waluty obcej).
9. Bank nie realizuje Wpłat i Wypłat gotówki w walutach obcych
w bilonie. W przypadku konieczności wypłat bilonu, Bank przelicza kwotę na złote polskie przy użyciu średniego kursu NBP obowiązującego w dniu realizacji transakcji i wydaje Klientowi równowartość tej kwoty.
10. Bank nie realizuje Wpłat gotówki w walutach obcych innych niż euro, funty brytyjskie i dolary amerykańskie na Rachunki.
§14.
Zasady ogólne realizacji dyspozycji
1. W granicach określonych przez ustawy i postanowienia niniejszego Regulaminu Posiadacz rachunku może swobodnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na Rachunkach, z zastrzeżeniem pkt. 8 niniejszego paragrafu.
2. Dyspozycje dokonania rozliczenia pieniężnego, o których mowa w Regulaminie, realizowane są do wysokości Salda dostępnego rachunku, jeśli inne regulacje nie stanowią inaczej.
3. Jeżeli zgromadzone Saldo dostępne rachunku nie wystarczy do zrealizowania wszystkich złożonych dyspozycji Posiadacza rachunku oraz pokrycia opłat i prowizji należnych Bankowi z tytułu wykonania dyspozycji, to Bank bez udziału Posiadacza rachunku ustali kolejność ich realizowania i nie ponosi odpowiedzialności za niezrealizowanie dyspozycji przekraczających Saldo dostępne rachunku.
4. Bank nie przyjmuje do realizacji Przelewu w kraju, jeżeli numery rachunków Posiadacza rachunku lub beneficjenta (odbiorcy) są podane niezgodnie ze standardem NRB (tj. inaczej niż wynika z Zarządzenia nr 15/2010 Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 15 lipca 2010 r. w sprawie sposobu numeracji banków i rachunków bankowych).
5. W przypadku Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego, Bank może wymagać od Posiadacza rachunku podania oznaczenia banku beneficjanta w postaci kodu BIC (SWIFT). Bank ma prawo odmówić Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego, w przypadku kiedy podany numer rachunku beneficjenta nie będzie odpowiadał strukturze rachunku w formacie IBAN dla kraju, w którym obowiązuje format IBAN.
6. W celu prawidłowego rozliczenia Polecenie przelewu w systemach płatniczych, Bank ma prawo przesłania transakcji na kod SWIFT Centrali Banku Beneficjenta wyliczony na podstawie numeru rachunku Beneficjenta w formacie IBAN.
7. Bank dokonuje weryfikacji tożsamości Klienta oraz osób działających w jego imieniu lub na jego rzecz zgodnie z wymogami określonymi w ustawie z dnia
16 listopada 2000r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy
oraz finansowaniu terroryzmu.
8. Realizacja dyspozycji wykonania transakcji obciążeniowych (Wypłaty gotówki, Przelewy) w Placówkach Partnerskich (Agencjach), możliwa jest wyłącznie po dokonaniu autoryzacji transakcji Kartą lub Kodem autoryzacyjnym sms.
9. W Placówkach Partnerskich obsługiwani są Rezydenci i Nierezydenci.
10. W przypadku, gdy rozliczenie pieniężne spełnia kryteria obowiązku rejestracji zgodnie z wymogami ustawy, o której mowa w ust. 7, a Posiadacz rachunku nie przekazał Bankowi danych wymaganych do zarejestrowania transakcji, Bank ma prawo odrzucić zlecenie, nawet jeśli zostało ono wcześniej przez Bank przyjęte do realizacji.
11. Bank może żądać od Klienta dodatkowych ustnych lub pisemnych wyjaśnień lub udostępnienia dokumentów niezbędnych do wykonania dyspozycji. Bank ma prawo do odmowy zrealizowania dyspozycji, jeżeli treść dyspozycji Posiadacza rachunku jest błędna, niekompletna lub sprzeczna z przepisami prawa. Posiadacz rachunku ponosi odpowiedzialność za zgodność złożonej dyspozycji z aktualnie obowiązującymi przepisami prawa. Bank może odmówić wykonania dyspozycji Posiadacza rachunku w razie uzasadnionego podejrzenia, że jej wykonanie naruszałoby jakiekolwiek powszechnie obowiązujące przepisy prawa.
12. Bank sprawdza tożsamość osoby składającej dyspozycję oraz zastrzega sobie prawo odmowy wykonania dyspozycji w przypadku jakichkolwiek uzasadnionych wątpliwości co do tożsamości lub uprawnień osoby składającej dyspozycję.
13. Bank, mając na względzie bezpieczeństwo środków na Rachunkach, może wprowadzić procedury zabezpieczające, dotyczące każdej z form składania dyspozycji przez Posiadacza rachunku, a w szczególności Bank zastrzega sobie prawo do telefonicznego potwierdzania dyspozycji Wypłat gotówki lub Przelewów dokonywanych z Rachunku Posiadacza rachunku. Bank ma prawo do niezrealizowania dyspozycji w przypadku jej odwołania przez Posiadacza rachunku lub jeżeli uzyskane potwierdzenie telefoniczne w opinii Banku nie jest tożsame z treścią dyspozycji przesłanej do Banku. Bank zastrzega sobie również prawo do niezrealizowania dyspozycji, jeżeli dyspozycja ta budzi podejrzenia, a Bank nie może nawiązać kontaktu telefonicznego z Posiadaczem rachunku w celu jej potwierdzenia.
14. Bank zastrzega sobie prawo, w uzasadnionych przypadkach, do ograniczenia dostępu do środków zgromadzonych na Rachunku lub do blokady Rachunku, a także do blokady Kanałów Elektronicznych i blokady Kart w trybie natychmiastowym, szczególnie w przypadku powzięcia przez Bank uzasadnionego podejrzenia wykorzystywania Rachunku do celów przestępczych, korzystania z Rachunku przez osobę nieuprawnioną, powzięcia przez Bank uzasadnionego podejrzenia niebezpieczeństwa ujawnienia informacji objętych tajemnicą bankową osobie nieuprawnionej albo niewykonywania lub nienależytego wykonywania przez Klienta innych istotnych zobowiązań Klienta wobec Banku. W takich przypadkach Bank uruchamia procedurę powiadamiania polegającą na niezwłocznym podjęciu próby skontaktowania się z Klientem za pomocą dostępnych kanałów komunikacji.
15. Wszelkie informacje o incydentach bezpieczeństwa (nie dotyczy przypadków indywidualnych) są umieszczane na stronach internetowych Banku w sekcji Bezpieczeństwo.
16. Bank zastrzega sobie prawo do odmowy zrealizowania transakcji w przypadku gdy realizacja transakcji narusza normy obowiązujące w obrocie międzybankowym wynikające z przepisów prawa, lub umów międzynarodowych.
17. Bank zastrzega sobie prawo do odmowy zrealizowania transakcji do krajów lub podmiotów objętych krajowymi bądź międzynarodowymi sankcjami lub embargami, w szczególności ustanowionymi przez Unię Europejską, Organizację Narodów Zjednoczonych lub rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. W takich przypadkach Bank niezwłocznie podejmie próbę skontaktowania się z Klientem celem poinformowania o odmowie.
18. Momentem otrzymania Zlecenia płatniczego jest moment, w którym zlecenie zostało otrzymane przez Bank. W przypadku, gdy Bank otrzymuje Zlecenie płatnicze w dniu niebędącym dla Banku Dniem Xxxxxxxx, uznaje się, że zlecenie zostało otrzymane pierwszego Dnia Xxxxxxxxx po tym dniu.
19. Jeżeli Posiadacz rachunku inicjujący zlecenie płatnicze i Bank uzgodnią, że wykonanie Zlecenia płatniczego rozpoczyna się:
1) określonego dnia,
2) pod koniec wskazanego okresu,
3) w dniu, w którym Posiadacz Rachunku przekazał do dyspozycji Bankowi środki pieniężne na wykonanie Zlecenia płatniczego
- za moment otrzymania Zlecenia uznaje się początek dnia, o którym mowa w pkt 1, albo dnia będącego ostatnim dniem okresu, o którym mowa w pkt 2, albo dnia, o którym mowa w pkt 3.
20. Jeżeli dzień, o którym mowa w ust. 18 pkt 1 lub 3, albo ostatni dzień okresu, o którym mowa w ust. 18 pkt 2, nie jest dla Banku Dniem Xxxxxxxx, uznaje się, że Zlecenie płatnicze zostało otrzymane pierwszego dnia roboczego po tym dniu.
21. Bank wykonuje dyspozycje Klienta w Dniu otrzymania Zlecenia płatniczego, a najpóźniej w następnym Dniu Xxxxxxxx po ich otrzymaniu.
22. Krajowe Polecenia Przelewu w złotych otrzymane przez Bank z rozrachunku międzybankowego lub Polecenia Rozliczenia Otrzymane będą księgowane na Rachunkach Klienta najpóźniej w następnym Dniu roboczym po dacie otrzymania środków związanych z ich rozliczeniem przez Bank.
23. Wpłaty gotówki w Placówce Banku księgowane są na właściwym rachunku w dniu ich dokonania.
24. Transakcja wpłatomatowa księgowana jest na Rachunku karty do 60 minut od chwili jej dokonania. Transakcje wpłacone we wpłatomacie po godzinie 23:00 księgowane są na rachunku klienta w dniu następnym po godzinie 5:00 z datą dokonania wpłaty, z wyłączaniem sytuacji gdy rachunek karty wykorzystany jest do automatycznej spłaty kredytu i nastąpiło opóźnienie spłaty – wówczas transakcja wpłatomatowa księgowana jest w dniu następnym z datą bieżącą.
25. Terminy dokonywania rozliczeń na zlecenie Klienta określa „Wykaz Godzin Przyjmowania Dyspozycji”, stanowiący załącznik do Regulaminu, a także dostępny w Placówce Banku oraz na stronach internetowych Banku.
26. W przypadku płatności realizowanych za pośrednictwem usługi Płacę z Alior Bankiem, nieprawidłowe potwierdzenie operacji nie zwalnia Posiadacza rachunku z obowiązku utrzymania na tym rachunku środków pozwalających na rozliczenie zrealizowanych płatności, w tym na pokrycie opłat i prowizji zgodnie z Taryfą.
27. W przypadku zlecenia Przelewu w godzinach nocnych – od godz. 23:00 do 6:00 następnego dnia, Bank uprawniony jest do obciążenia rachunku niezależnie od jego salda – w szczególności w przypadku, gdy na rachunku włączona jest automatyczna spłata na rzecz produktu kredytowego.
28. Dyspozycje Przelewów w kwocie równej lub większej niż
1 000 000 zł realizowane są przez system SORBNET, z wyjątkiem Przelewów, której odbiorcami są: ZUS i Urząd Skarbowy, które bez względu na kwotę realizowane są przez system Elixir.
29. Na życzenie Klienta dyspozycje Przelewów w kwocie niższej niż 1 000 000 zł mogą być realizowane przez system SORBNET z zastrzeżeniem ust. 26.
30. Bank zastrzega sobie możliwość czasowego lub całkowitego ograniczenia realizacji przez system SORBNET dyspozycji Przelewów w kwocie niższej niż 1 000 000 zł, wówczas takie zlecenia będą realizowane poprzez system Elixir.
31. Bank realizuje dyspozycje Przelewów w systemie Express Elixir do innych banków krajowych będących uczestnikami systemu i aktywnych w momencie złożenia Przelewu do realizacji. W ramach systemu Express Elixir nie są realizowane Przelewy na rachunki Urzędów Skarbowych.
32. Przelewy Express Elixir realizowane są wyłącznie w walucie PLN.
33. Maksymalna kwota zlecenia w systemie Express Elixir wynosi 20 000 zł.
34. Przelewy natychmiastowe przychodzące realizowane są wyłącznie na rachunki prowadzone w walucie PLN (w tym również na rachunki produktów kredytowych). Przelewy przychodzące Express Elixir realizowane są również na rachunki prowadzone w innych walutach.
35. Posiadacz rachunku może odwołać Zlecenie płatnicze (w tym Przelew odroczony) do momentu otrzymania przez Bank tego zlecenia, z zastrzeżeniem §19 ust. 6 i 7 i §20 ust. 11.
36. W przypadku gdy Transakcja płatnicza jest inicjowana przez Dostawcę świadczącego usługę inicjowania Transakcji płatniczej lub przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem, Posiadacz nie może odwołać zlecenia płatniczego po udzieleniu Dostawcy świadczącemu usługę inicjowania Transakcji płatniczej zgody na zainicjowanie Transakcji płatniczej albo po udzieleniu zgody odbiorcy na wykonanie Transakcji płatniczej.
37. Bank zastrzega sobie prawo do zwrotu płatności, która jest rentą/emeryturą zagraniczną jeśli nazwa odbiorcy nie zgadza się z nazwą Posiadacza Rachunku płatniczego (oraz odbiorca nie jest Współwłaścicielem, Pełnomocnikiem), na który świadczenie wpłynęło z powodu wykorzystywania Rachunku płatniczego niezgodnie z przeznaczeniem i kierowania na niego przelewu z tytułu rent/emerytur zagranicznych osób trzecich co uniemożliwia prawidłowe potrącenia i odprowadzenia składek zdrowotnych i podatku dochodowego.
§15.
Ubezpieczenia
1. Posiadacz może telefonicznie lub w formie pisemnej składać oświadczenia woli w zakresie objęcia go ochroną ubezpieczeniową w zakresie ubezpieczeń, które dostępne są w ofercie Banku, jeśli Posiadacz spełnia warunki określone w warunkach ubezpieczenia.
2. Przed przystąpieniem do ochrony ubezpieczeniowej Bank dostarczy Posiadaczowi warunki ubezpieczenia oraz poinformuje o koszcie ubezpieczenia.
3. W przypadku objęcia ochroną ubezpieczeniową Posiadacz zobowiązuje się do ponoszenia kosztów z tytułu ubezpieczenia.
4. Posiadacz upoważnia Bank do pobierania w ciężar rachunku oszczędnościowo - rozliczeniowego należnych kosztów z tytułu objęcia Posiadacza ochroną ubezpieczeniową zgodnie z jego wnioskiem.
5. W przypadku skorzystania przez Posiadacza z przewidzianego w Umowie prawa do odstąpienia lub wypowiedzenia, jego skutkiem będzie rezygnacja z ochrony ubezpieczeniowej określonej w ust. 1 niniejszego paragrafu.
§16.
Usługa Autodealing
1. Bank umożliwia otwieranie Lokat negocjowanych oraz ustalanie kursów preferencyjnych wymiany walut, zwane dalej Transakcjami, za pośrednictwem Bankowości Internetowej – usługa Autodealing.
2. W celu skorzystania przez Posiadacza z możliwości zawierania Transakcji, Posiadacz zobowiązany jest do aktywacji usługi Autodealing w Placówce Banku. Warunkiem aktywacji i korzystania z usługi jest posiadanie aktywnego Rachunku płatniczego, z wyłączeniem rachunku oszczędnościowego PRIMO oraz Podstawowego rachunku płatniczego.
3. Transakcja w ramach usługi Autodealing dokonywana jest na zlecenie Posiadacza rachunku.
4. Zawarcie Transakcji wymaga zaakceptowania przez Bank wszystkich koniecznych parametrów Transakcji podanych przez Posiadacza rachunku.
5. Bank informuje Posiadacza rachunku w formie komunikatu przesłanego elektronicznie w ramach Bankowości Internetowej o zawarciu albo odrzuceniu Transakcji.
6. Do czasu rozliczenia Transakcji Bank może dokonać blokady środków pieniężnych na rachunku wskazanym do rozliczenia.
7. Bank nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody Posiadacza usługi wynikające ze zmiany kursu wymiany walut w trakcie wykonywania dyspozycji, o ile strony nie postanowiły inaczej.
8. Bank ustala minimalne kwoty dla Transakcji zawieranych
za pośrednictwem usługi Autodealing.
9. Przy obliczaniu kwoty odsetek uwzględniana jest domyślnie baza naliczania odsetek stosowana na właściwym rynku międzybankowym dla waluty Transakcji.
10. Za korzystanie z usługi Autodealing Bank pobiera opłatę określoną w Taryfie Opłat i Prowizji z rachunku Posiadacza, prowadzonego przez Bank.
11. Kurs preferencyjny wymiany walut w ramach usługi Autodealing jest prezentowany w momencie składania dyspozycji wymiany walut.
§17.
Przewalutowanie
1. Do realizacji dyspozycji rozliczanych w innej walucie niż
waluta Rachunku płatniczego:
1) w przypadku, gdy Przelew na Rachunek płatniczy został wykonany w walucie innej niż waluta tego Rachunku płatniczego,
lub
2) w przypadku, gdy dyspozycja gotówkowa złożona w Placówce Banku realizowana jest w walucie innej niż waluta Rachunku płatniczego z wyłączeniem transakcji dokonanych kartami płatniczymi, Bank dokonuje przewalutowania kwoty dyspozycji stosując kursy walut ustalane przez Bank w „Tabeli Kursów Banku”.
2. W przypadku dyspozycji Przelewów (w tym w szczególności Przelewy Sorbnet i Przelewy Elixir oraz Przelewy Express Elixir), realizowanych z rachunków prowadzonych w walucie innej niż PLN, Bank dokonuje przewalutowania kwoty dyspozycji na PLN stosując kursy walut ustalane przez Bank w „Tabeli Kursów Banku” z momentu księgowania dyspozycji.
3. Ust. 2 nie ma zastosowania w przypadku Przelewów na Rachunki płatnicze prowadzone przez Bank (w tym rachunki prowadzone na podstawie umowy z T-Mobile Usługi Bankowe), jeśli waluta Rachunku płatniczego uznawanego zgodna jest z walutą Rachunku płatniczego obciążanego.
4. W przypadku Przelewów otrzymanych w walutach obcych, w innej walucie niż waluta prowadzenia Rachunku płatniczego, Bank dokonuje przewalutowania kwoty dyspozycji na PLN stosując kurs walut ustalony przez Bank w „Tabeli Kursów Banku” z momentu księgowania dyspozycji (kurs kupna dewiz), a następnie dokonuje przewalutowania na walutę prowadzenia Rachunku płatniczego (kurs sprzedaży dewiz), o ile nie zostało ustalone inaczej.
5. Akceptacja przez Posiadacza rachunku proponowanych przez Bank warunków dokonania przewalutowania z zastosowaniem kursu preferencyjnego jest jego nieodwołalnym i bezwarunkowym zobowiązaniem zlecenia realizacji dyspozycji, o której mowa w ust. 1, 2 i 3. W celu zapewnienia realizacji zobowiązania Bank ma prawo dokonać blokady na wskazanym rachunku prowadzonym w walucie Rachunku płatniczego obciążanego w wysokości odpowiadającej kwocie dyspozycji. Blokada utrzymywana jest od daty złożenia dyspozycji do daty jej realizacji.
6. Bank ma prawo ustalenia minimalnej kwoty dyspozycji, o której mowa w ust. 1, dla której może być stosowany kurs preferencyjny.
7. Minimalna kwota Przelewu pomiędzy Rachunkami prowadzonymi przez Bank (w tym Rachunkami prowadzonymi na podstawie umowy z T-Mobile Usługi Bankowe), w przypadku, gdy waluta Rachunku uznawanego jest inna niż waluta Rachunku obciążanego to jedna jednostka waluty rachunku obciążanego.
8. Minimalna kwota Przelewu przychodzącego z innego banku, w złotych na rachunek prowadzony w walucie innej niż PLN wynosi 0,50 zł.
9. Bank ma prawo do odstąpienia od podawania Posiadaczom kursów preferencyjnych bez podania przyczyn.
10. W przypadku nierozliczenia transakcji przewalutowania po kursie preferencyjnym z winy Klienta, Bank ma prawo do odszkodowania.
11. Informacje o wysokości stosowanych przez Bank kursów walutowych są umieszczone na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxx.xx
12. Kursy ogłaszane w Placówkach Banku, w serwisie Internetowym Banku lub podawane w Bankowości Telefonicznej mają jedynie charakter informacyjny i podlegają zmianom w ciągu dnia.
13. Sposób obliczania kursu walutowego jest określony w załączniku do Regulaminu „Zasady i terminy ustalania kursów wymiany walut w Alior Banku SA.”
§18.
Blokada
1. Posiadacz rachunku może złożyć w jednostce Banku pisemną dyspozycję zablokowania określonej kwoty lub całego Salda dostępnego rachunku lub kwoty Lokaty na rzecz osoby trzeciej.
2. W przypadku zastrzeżenia zgody osoby trzeciej, zwolnienie blokady wymaga zgody osoby, na rzecz której ustanowiono blokadę, złożonej w formie pisemnej bezpośrednio w Banku lub w formie notarialnej lub pisemnej z podpisem notarialnie poświadczonym lub - w przypadku, gdy blokadę ustanowiono na rzecz instytucji państwowej lub finansowej – w formie pisemnej przesłanej na adres korespondencyjny Placówki Banku, w której ustanowiono blokadę.
§19.
Zlecenia stałe i Przelewy odroczone
3. Zlecenia stałe mogą być ustanowione tylko dla rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych, w tym Podstawowych rachunków płatniczych prowadzonych w polskich złotych. Zlecenia stałe mogą być ustanawiane co najmniej na 1 (jeden) dzień roboczy przed datą pierwszej realizacji. Minimalna kwota zlecenia stałego wynosi 1 (jeden) zł.
4. W formie zleceń stałych nie mogą być realizowane Przelewy z tytułem zobowiązań podatkowych, Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego oraz Przelewy na rachunki kredytowe i rachunki Kart kredytowych prowadzone przez Bank (w tym na rachunki prowadzone przez T-Mobile Usługi Bankowe).
5. W przypadku braku środków na rachunkach oszczędnościowo-rozliczeniowych, w dniu realizacji zlecenia stałego, Bank nie ponawia próby realizacji zlecenia w kolejnych dniach.
6. Dla każdego zlecenia stałego Posiadacz definiuje częstotliwość dzienną, tygodniową lub miesięczną, przy czym z zastrzeżeniem ust. 6. zakłada się, że:
1) w przypadku częstotliwości tygodniowej, płatność zawsze realizowana jest w ten sam dzień tygodnia,
2) w przypadku częstotliwości miesięcznej, płatność zawsze realizowana jest w ten sam dzień miesiąca, a jeśli w danym miesiącu jest mniejsza liczba dni – w ostatnim dniu miesiąca.
7. W przypadku, gdy dzień realizacji zlecenia przypada na dzień niebędący w Banku Dniem Roboczym:
1) jeżeli rachunkiem uznawanym jest rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy, w tym Podstawowy rachunek płatniczy, prowadzony przez Bank (w tym rachunek prowadzony na podstawie umowy z T- Mobile Usługi Bankowe) – zlecenie jest realizowane w tym dniu,
2) jeżeli rachunkiem uznawanym jest rachunek prowadzony przez inny bank– zlecenie jest realizowane, zgodnie z dyspozycją klienta – w dniu poprzednim lub kolejnym Dniu Roboczym.
8. Odwołanie i zmiana zlecenia stałego przez Klienta wymaga złożenia stosownej dyspozycji co najmniej na
1 dzień roboczy przed datą obowiązywania odwołania
lub zmiany.
9. Przelew odroczony to polecenie przelewu wykonywane w dacie przyszłej, wskazanej przez Xxxxxxx. Klient jest zobowiązany do zapewnienia wystarczających środków do realizacji Przelewu odroczonego w dniu poprzedzającym datę jego realizacji. W przypadku braku wystarczających środków do realizacji Przelewu w dniu
poprzedzającym datę jego realizacji – transakcja nie zostanie zrealizowana.
§20.
Polecenie Zapłaty
1. Bank realizuje Polecenie Zapłaty w walucie PLN działając jako Bank Posiadacza rachunku, który jest też dłużnikiem Wierzyciela (Dłużnik).
2. Warunkiem korzystania przez Wierzyciela z rozliczeń poprzez Polecenie Zapłaty jest posiadanie przez Posiadacza rachunku/Dłużnika w Banku rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego, w tym Podstawowego rachunku płatniczego, prowadzonego w walucie PLN oraz zarejestrowanie Zgody na tym rachunku.
3. Jeżeli Zgoda została przesłana bezpośrednio do Banku, Posiadacz rachunku/ Dłużnik jest zobowiązany do przekazania Zgody również Wierzycielowi.
4. Zgoda Posiadacza rachunku/Dłużnika wyrażona w formie pisemnej, może być przedstawiona Bankowi również za pośrednictwem Wierzyciela.
5. Posiadacz rachunku/Dłużnik jest zobowiązany do zapewnienia środków wystarczających do zaspokojenia należności Wierzyciela, w określonych przez niego terminach płatności, zgodnie z Wykazem Godzin Przyjmowania Dyspozycji.
6. Najpóźniej środki na rachunku Płatnika niezbędne do realizacji Polecenia Zapłaty powinny być zapewnione do godz. 13:00. Po tej godzinie Polecenia Zapłaty w danym dniu nie zostanie zrealizowane.
7. Posiadacz rachunku/Dłużnik może składać dyspozycje w zakresie Polecenia Zapłaty dotyczące odwołania Zgody i odwołania obciążenia Polecenia Zapłaty w Oddziale Banku oraz za pośrednictwem Kanałów Elektronicznych.
8. Bank może odmówić realizacji Polecenia Zapłaty (obciążenia rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego Posiadacza rachunku/Dłużnika) w następujących przypadkach:
1) Posiadacz rachunku/Dłużnik nie wyraził Zgody na obciążanie jego rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego lub Zgodę tę odwołał,
2) Saldo Dostępne na rachunku nie pozwala na realizację Polecenia Zapłaty,
3) Rachunek Posiadacza rachunku /Dłużnika został zamknięty,
4) Dłużnik złożył dyspozycje odwołania
niezrealizowanego Polecenia Zapłaty.
9. W przypadku odmowy realizacji Polecenia Zapłaty Bank
niezwłocznie informuje o tym Bank Wierzyciela.
10. Posiadacz rachunku/Dłużnik ma prawo do odwołania zrealizowanego Polecenia Zapłaty w terminie 56 dni kalendarzowych od dnia obciążenia jego rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego - w przypadku gdy dłużnikiem jest osoba fizyczna niewykonująca działalności gospodarczej; w terminie 5 dni roboczych od dnia dokonania obciążenia rachunku bankowego – w przypadku pozostałych dłużników.
11. Bank uznaje rachunek Posiadacza rachunku/Dłużnika kwotą odwołanego Polecenia Zapłaty z datą złożenia odwołania Polecenia Zapłaty.
12. Posiadacz rachunku / Dłużnik może odwołać niezrealizowane Polecenie Zapłaty nie później niż do końca Dnia Roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień obciążenia rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego.
13. Posiadaczowi rachunku / Dłużnikowi przysługuje prawo do odwołania Zgody w każdym czasie.
14. Z chwilą otrzymania odwołania Zgody, traci ona moc i Bank zaprzestaje realizacji Poleceń Zapłaty.
15. Dłużnik odwołując Zgodę jest zobowiązany poinformować o tym Wierzyciela poprzez dostarczenie mu odwołania.
16. Bank nie ponosi odpowiedzialności za:
1) kwoty i terminy realizacji Poleceń Zapłaty i ich ewentualną niezgodność z rachunkami/fakturami przekazywanymi Dłużnikowi przez Xxxxxxxxxxx,
2) nieterminową realizację Polecenia Zapłaty przez
Bank Wierzyciela,
3) nieprzestrzeganie przez Wierzyciela postanowień Zgody oraz umowy pomiędzy Dłużnikiem i Wierzycielem.
17. Każda zmiana danych Dłużnika i Wierzyciela zawartych w Zgodzie wymaga odwołania Zgody z nieaktualnymi danymi i przekazania do Banku nowej Zgody.
18. Nowa Zgoda może być dostarczona do Banku zgodnie
z ust. 3 i 4.
19. Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki niepowiadomienia przez Posiadacza rachunku/Dłużnika i Wierzyciela o zmianie danych, o których mowa w ust. 16.
§21.
Polecenie przelewu zagranicznego /walutowego otrzymane
1. Bank realizuje Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego otrzymane na Rachunki płatnicze na podstawie wiarygodnego Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego otrzymanego skierowanego do Banku, zawierającego co najmniej:
1) nazwę (imię i nazwisko w przypadku osób
fizycznych) zleceniodawcy,
2) datę waluty, walutę i kwotę polecenia,
3) informacje o sposobie przekazania do Banku
środków (pokrycia) na rzecz beneficjenta,
4) dane o beneficjencie (dokładną nazwę/imię i nazwisko oraz adres, numer rachunku – Bank zastrzega sobie prawo do żądania tych danych w określonej formie – standard NRB/IBAN),
5) wskazanie, kto pokrywa prowizje i opłaty Banku.
2. Bank może odmówić realizacji Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego otrzymanego , w którym zleceniodawcę określono w sposób uniemożliwiający jego identyfikację.
3. Data uznania rachunku Posiadacza w Banku nie powinna być późniejsza niż Dzień roboczy, w którym Bank uzyskał potwierdzenie o wpływie środków (pokrycia) do Banku.
4. Data uznania Rachunku płatniczego Posiadacza zależy od przyjętego trybu rozliczeń z danym bankiem zlecającym.
5. Jeżeli środki na realizację Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego otrzymanego zostaną otrzymane przez Bank po godzinie granicznej 17:00, rachunek Posiadacza zostaje uznany kwotą tych środków kolejnego Dnia Xxxxxxxxx z datą waluty poprzedniego Dnia Roboczego.
6. Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego otrzymane realizowane jest jako uznanie wskazanego Rachunku płatniczego Posiadacza rachunku w określonej formie – standard NRB/IBAN.
7. Kwotą Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego otrzymanego uznawany jest Rachunek płatniczy wskazany w treści polecenia. Jeżeli w treści polecenia nie podano numeru rachunku w określonej formie – standard NRB/IBAN lub podano go w sposób uniemożliwiający identyfikację, albo podano numer rachunku, którego warunki prowadzenia nie przewidują możliwości dokonywania wpłat, Bank zwraca takie zlecenie płatnicze.
8. Dyspozycje dotyczące Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego otrzymanego w zakresie:
1) odmowy przyjęcia Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego otrzymanego ,
2) wydania dyspozycji zwrotu otrzymanej kwoty,
3) wyrażenia zgody na zwrot polecenia rozliczenia w całości lub części, w przypadku gdy bank zlecający odwołał polecenie, lecz Xxxxxx został już uznany lub zawiadomiony przez Bank o wpływie polecenia, powinny zostać wyrażone przez Posiadacza rachunku w formie pisemnej i podlegają analogicznym zasadom jak Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego wysłane w zakresie trybu przyjęcia do realizacji i zastosowania kursów.
9. Jeżeli Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego otrzymane zawiera wady uniemożliwiające jego rozliczenie, Bank zwraca przelew lub wyjaśnia występujące wątpliwości z bankiem zlecającym. Jeżeli podjęto czynności wyjaśniające i występujące wady nie zostaną usunięte w ciągu 14 dni od daty wpływu, polecenie jest zwracane, do banku zlecającego Kwota
zwracana jest pomniejszana o ewentualne różnice kursowe oraz prowizje i opłaty Banku.
§22.
Polecenie przelewu zagranicznego/walutowego
wysłane
1. Bank realizuje Polecenie przelewu zagranicznego/walutowego wysłane z Rachunków płatniczych. W przypadku Podstawowego rachunku płatniczego Polecenie przelewu zagranicznego/walutowego wysłane ograniczone jest do rachunków na terytorium Państw członkowskich.
2. Klient zobowiązany jest podać następujące informacje:
1) nazwę (imię i nazwisko w przypadku osób
fizycznych) i adres Klienta,
2) nazwę (imię i nazwisko w przypadku osób
fizycznych) beneficjenta i jego adres,
3) numer rachunku bankowego beneficjenta,
z zastrzeżeniem §14 ust. 5,
4) kod BIC albo nazwę i adres banku beneficjenta, z zastrzeżeniem, że nie obowiązuje przy Poleceniu przelewu SEPA,
5) walutę i kwotę,
6) formę i tryb realizacji,
7) sposób pokrycia prowizji i opłat Banku oraz innych banków uczestniczących w realizacji polecenia. Dopuszcza się następujące warianty:
a. prowizje i opłaty Banku oraz innych banków ponosi zleceniodawca – Klient (opcja OUR) – wariant niedostępny dla Podstawowego rachunku płatniczego oraz od 20 grudnia 2018 r. dla Transakcji płatniczych, w których obaj Dostawcy znajdują się na terytorium Państw członkowskich.
b. prowizje i opłaty Banku ponosi zleceniodawca – Klient, prowizje i opłaty innych banków ponosi Beneficjent (opcja SHA).
c. prowizje i opłaty Banku oraz innych banków ponosi Beneficjent (opcja BEN), nie dotyczy Transakcji płatniczych, w których obaj Dostawcy znajdują się na terytorium Państw członkowskich. W przypadku wyboru opcji BEN dla Transakcji płatniczej, w której obaj Dostawcy znajdują się na terytorium Państw członkowskich.
Jeżeli Klient nie zaznaczy wyraźnie jednego z wariantów, przyjmuje się wariant SHA.
8) wskazanie numeru rachunku do obciążenia kwotą płatności i ewentualnie numeru rachunku do obciążenia kwotą prowizji i opłat Banku i innych banków; w przypadku zamiany opcji kosztowej z BEN na SHA jako rachunek prowizyjny ustawiany jest automatycznie rachunek, z którego realizowany jest Przelew,
9) informacje dotyczące tytułu płatności do przekazania Beneficjentowi; informacja zostanie przekazana Beneficjentowi w języku, w jakim poda ją Klient. Ze względu na ograniczenia systemów telekomunikacyjnych informacja nie może zawierać więcej niż 140 znaków (litery łacińskie, cyfry, spacje). Brak jest możliwości wprowadzania znaków specjalnych.
3. Przy realizacji Poleceń przelewów zagranicznych/walutowych w opcji kosztowej SHA wysłanych na terytorium Państw członkowskich w walutach innych niż Państw członkowskich Bank nie gwarantuje realizacji przelewu w pełnej kwocie zlecenia Klienta, zmniejszenie kwoty przelewu może wynikać z tytułu potencjalnych kosztów banków spoza terytorium Państw członkowskich pośredniczących w realizacji przelewu.
4. Przy realizacji Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego wysłanego, rachunek banku odbiorcy jest uznawany według następujących zasad:
1) dla Poleceń przelewu w walucie obcej oraz Poleceń przelewu zagranicznego/walutowego w trybie zwykłym – drugi Dzień roboczy od daty wykonania, z zastrzeżeniem p. 2),
2) dla Poleceń przelewu SEPA – następny Dzień roboczy
od daty wykonania,
3) dla Poleceń przelewu w walucie obcej w trybie pilnym
– następny Dzień roboczy od daty wykonania,
4) dla Poleceń przelewu w walucie obcej w trybie ekspresowym – bieżący dzień.
5. Przy ustalaniu daty waluty uwzględnia się dni wolne od
pracy dla waluty zlecenia.
6. Dyspozycję zmiany lub uzupełnienia instrukcji płatniczych Klient powinien złożyć pisemnie lub przez Contact Center. Zmiana powinna być podpisana przez Klienta i pracownika Banku przyjmującego zlecenie.
7. Zlecenie anulowania Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego wysłanego powinno zostać złożone przez Klienta pisemnie lub przez Contact Center.
8. Dyspozycję Klienta, o której mowa w ust. 6, traktuje się
jako:
1) zlecenie wycofania zlecenia Polecenie przelewu zagranicznego/walutowego - jeżeli zlecenie Polecenia Rozliczenia nie zostało jeszcze zrealizowane przez Bank, Bank nie gwarantuje wykonania dyspozycji wycofania /anulowania zlecenia Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego nawet jeżeli w chwili otrzymania dyspozycji wycofania/anulowania Przelewu, Przelew znajduje się w blokadzie.
2) zlecenie wystąpienia o anulowanie Polecenia przelewu walutowego/zagranicznego - jeżeli zlecenie Polecenie przelewu zagranicznego/walutowego zostało już zrealizowane przez Bank.
9. W przypadku gdy zlecenie Polecenia przelewu zagranicznego/walutowego wysłanego zostało już zrealizowane przez Bank, wystąpienie do banku otrzymującego nie jest równoznaczne ze zwrotem kwoty Polecenia przelewu na Rachunek płatniczy Klienta. Podstawą do zwrotu środków na Rachunek płatniczy Klienta jest wpływ środków do Banku.
10. Za wykonanie dyspozycji, o których mowa w ust. 6, Bank pobiera prowizję zgodną z Taryfą Opłat i Prowizji, bez względu na skuteczność wykonania dyspozycji przez inne banki.
11. Bank samodzielnie dokonuje wyboru banku lub instytucji pośredniczących w wykonaniu Polecenia Przelewu zagranicznego/walutowego wysłanego.
12. Zasady składania i akceptacji dyspozycji za pośrednictwem Kanałów Elektronicznych opisane są w Regulaminie Kanałów Elektronicznych.
§ 22. a
Dostęp do rachunków płatniczych
1. Bank zapewnia instytucjom płatniczym, instytucjom pieniądza elektronicznego, małym instytucjom płatniczym oraz biurom usług płatniczych, na ich żądanie, dostęp do świadczonych przez siebie usług w zakresie Rachunków płatniczych na obiektywnych, niedyskryminujących i proporcjonalnych zasadach.
2. Posiadacz może korzystać z usługi inicjowania Transakcji płatniczej oraz usługi dostępu do informacji o Rachunku płatniczym, chyba że Rachunek płatniczy nie jest dostępny on-line.
3. Usługa inicjowania Transakcji płatniczej oznacza usługę polegającą na zainicjowaniu Zlecenia płatniczego przez Dostawcę świadczącego usługę inicjowania Transakcji płatniczej na wniosek Posiadacza z rachunku płatniczego Posiadacza prowadzonego przez innego Dostawcę.
4. Usługa dostępu do informacji o rachunku płatniczym oznacza usługę on-line polegającą na dostarczaniu skonsolidowanych informacji dotyczących co najmniej jednego rachunku płatniczego Posiadacza prowadzonego przez innego Dostawcę albo u więcej niż jednego Dostawcy.
5. Zgody na wykonanie Transakcji płatniczej Posiadacz może również udzielić za pośrednictwem Dostawcy świadczącego usługę inicjowania Transakcji płatniczej.
6. Bank może odmówić Dostawcom, o których mowa w ust. 1, dostępu do Rachunku płatniczego w sytuacji podejrzenia nieuprawnionego lub nielegalnego dostępu do Rachunku płatniczego. W takim przypadku Bank informuje Posiadacza o odmowie dostępu i jej przyczynach odmowy poprzez usługę bankowości elektronicznej.
§23.
Opłaty i prowizje
1. Za czynności związane z prowadzeniem oraz dysponowaniem Rachunkami Bank pobiera opłaty i prowizje określone w Taryfie Opłat i Prowizji.
2. Bank zastrzega sobie prawo do obciążania Rachunków kwotami należnych opłat i prowizji niezależnie od wysokości salda Rachunku.
3. Wysokości opłat i prowizji mogą podlegać zmianom w przypadku wystąpienia przynajmniej jednego z poniższych warunków:
1) zmiana wysokości płacy minimalnej oraz poziomu wskaźników publikowanych przez GUS: inflacji, przeciętnego miesięcznego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw;
2) zmiany cen energii, połączeń telekomunikacyjnych, usług pocztowych, rozliczeń międzybankowych oraz stóp procentowych ustalanych przez Narodowy Bank Polski;
3) zmiany cen usług i operacji, z których Bank korzysta przy wykonywaniu poszczególnych czynności bankowych i niebankowych;
4) zmiany zakresu lub formy świadczonych przez Bank usług (w tym zmiany lub dodania nowej funkcjonalności w zakresie obsługi danego produktu) w zakresie, w jakim te zmiany mają wpływ na koszty ponoszone przez Bank w związku z wykonywaniem umowy;
5) zmiany przepisów prawa regulujących produkty lub usługi oferowane przez Bank lub mających wpływ na wykonywanie umowy, w zakresie, w jakim te zmiany mają wpływ na koszty ponoszone przez Bank w związku z wykonywaniem umowy;
6) zmiany przepisów podatkowych i/lub zasad rachunkowości stosowanych przez Bank, w zakresie w jakim te zmiany mają wpływ na koszty ponoszone przez Bank w związku z wykonywaniem umowy;
7) zmiana lub wydanie nowych orzeczeń sądowych, orzeczeń organów administracji, zaleceń lub rekomendacji uprawnionych organów, w tym Komisji Nadzoru Finansowego – w zakresie mającym wpływ na koszty ponoszone przez Bank w związku z wykonywaniem umowy.
4. Zmiany stawek opłat i prowizji następują na zasadach i w wysokości określonych w Taryfie Opłat i Prowizji dla Klientów Indywidualnych.
5. Zmiany stawek opłat i prowizji będą podawane do wiadomości Posiadacza rachunku za pośrednictwem poczty, poprzez Kanały Elektroniczne lub, w formie elektronicznej na adres mailowy podany przez Posiadacza.
6. Do zmiany Taryfy Prowizji i Opłat stosuje się
odpowiednio postanowienia §27 ust. 2-5.
7. Aktualna Taryfa Opłat i Prowizji jest dostępna w każdej Placówce Banku oraz poprzez Kanały Elektroniczne.
§24. a
Zadłużenie przeterminowane
1. Zadłużenie powstałe w wyniku przekroczenia dostępnego salda rachunku jest traktowane jako zadłużenie przeterminowane.
2. Odsetki od zadłużenia przeterminowanego są naliczane od dnia wystąpienia zadłużenia do dnia poprzedzającego jego spłatę. Niespłacone odsetki od zadłużenia przeterminowanego nie pomniejszają kwoty salda księgowego, ale pomniejszają saldo dostępne i powiększają kwotę zadłużenia do spłaty.
3. W przypadku powstania zadłużenia przeterminowanego, Bank obciąża Posiadacza odsetkami od zadłużenia przeterminowanego w wysokości:
1) w przypadku umów zawartych do 31.12.2015r., w których wskazana jest wysokość oprocentowania zadłużenia przeterminowanego, mniejszej z wartości: czterokrotności stopy kredytu lombardowego Narodowego Banku Polskiego albo maksymalnych odsetek za opóźnienie w rozumieniu art. 481 § 21 kodeksu cywilnego,
2) w przypadku umów zawartych do 31.12.2015 r., w których brak jest wskazania wysokości oprocentowania zadłużenia przeterminowanego:
a. do 31 marca 2016 r. - mniejszej z wartości: czterokrotności stopy kredytu lombardowego Narodowego Banku Polskiego albo maksymalnych odsetek za opóźnienie w rozumieniu art. 481 § 21 kodeksu cywilnego,
b. od 1 kwietnia 2016 r. - maksymalnych odsetek za opóźnienie w rozumieniu art. 481 § 21 kodeksu cywilnego,
3) w przypadku umów zawartych od 01.01.2016r.: maksymalnych odsetek za opóźnienie w rozumieniu art. 481 § 21 kodeksu cywilnego.
4. Zmiana oprocentowania zadłużenia przeterminowanego może nastąpić w przypadku:
1) zmiany podstawowych stóp procentowych ustalanych
przez Narodowy Bank Polski;
2) zmiany wysokości odsetek maksymalnych określonych w Kodeksie cywilnym;
3) zmiany stopy odsetek umownych.
5. Posiadacz jest zobowiązany do niezwłocznej spłaty zadłużenia przeterminowanego.
6. Spłacenie zadłużenia przeterminowanego nie wyłącza możliwości wypowiedzenia Umowy rachunku przez Bank.
7. Zadłużenie Posiadacza wobec Banku zaspokajane jest w następującej kolejności:
1) odsetki od zadłużenia,
2) koszty sądowe, koszty egzekucyjne, koszty upomnień oraz należne opłaty i prowizje,
3) kwota niespłaconego kapitału.
§24. b
Czynności upominawcze i windykacyjne
1. Bank może pobierać opłaty za czynności upominawcze i windykacyjne jedynie w przypadku jeśli Posiadacz narusza postanowienia Umowy (dotyczy Umów zawartych do dnia 10.03.2016 r.).
2. Należność niespłacona w terminie wynikającym z Umowy albo spłacona w niepełnej wysokości stanowi w całości lub w części niespłaconej zadłużenie przeterminowane poczynając od dnia następnego po terminie spłaty wynikającym z Umowy.
3. O powstaniu zadłużenia przeterminowanego Bank informuje Posiadacza a także pozostałe osoby będące dłużnikami Banku z tytułu prawnego zabezpieczenia spłaty kredytu w pierwszej kolejności poprzez wiadomości wysyłane drogą elektroniczną (sms, mail, bankowość internetowa) oraz poprzez kontakty telefoniczne z Posiadaczem.
4. Bank ponadto wysyła monity pisemne. Pierwszy monit jest wysyłany nie wcześniej niż w 2. dniu występowania zadłużenia przeterminowanego.
5. W sytuacji, gdy zadłużenie przeterminowane nie zostanie uregulowane, może zostać wysłany kolejny monit, nie wcześniej niż w 31. dniu występowania zadłużenia przeterminowanego. W przypadku dalszego braku spłaty, nie wcześniej niż w 60. dniu występowania zadłużenia przeterminowanego, Bank może wysłać kolejny monit.
6. W sytuacji nieuregulowania zadłużenia, pomimo działań podjętych przez Bank, Bank ma prawo wypowiedzieć umowę i po upływie okresu wypowiedzenia, w sytuacji dalszego występowania zadłużenia przeterminowanego wystąpić na drogę sądową celem uzyskania tytułu wykonawczego, na podstawie którego nastąpi wszczęcie egzekucji komorniczej wobec Posiadacza.
7. Wypowiedzenie Umowy przez Bank poprzedzone jest wezwaniem do zapłaty przewidzianym art. 75c ustawy Prawo bankowe, tj. wezwaniem Posiadacza do dokonania spłaty zaległości w terminie 14 dni roboczych od daty otrzymania wezwania, w przypadku niedotrzymania przez Posiadacza warunków udzielenia kredytu albo w razie utraty przez Posiadacza zdolności kredytowej.
8. Jeżeli należności nie zostaną uregulowane w całości w wyznaczonym terminie, jak również w sytuacji, w której złożony przez Posiadacza wniosek o restrukturyzację zadłużenia zostanie odrzucony, Bank ma prawo wypowiedzieć Umowę.
9. W trakcie całego postępowania windykacyjnego Bank dopuszcza także możliwość stosowania windykacji terenowej oraz przekazania prowadzenia czynności windykacyjnych zewnętrznym podmiotom, specjalizującym się w dochodzeniu należności.
§25.
Pełnomocnictwa
1. Posiadacz rachunku mający pełną zdolność do czynności prawnych może ustanowić pełnomocnika uprawnionego do dysponowania Rachunkiem.
2. Do udzielenia lub odwołania pełnomocnictwa do Rachunku wspólnego wystarczy dyspozycja jednego ze Współposiadaczy.
3. Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za czynności wykonane przez pełnomocnika.
4. Pełnomocnikiem może być osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, bez względu na status dewizowy, z zastrzeżeniem ust. 5.
5. Warunek określony w ust. 4 nie dotyczy pełnomocników do Konta Junior Meritum, w zakresie którego umowa została zawarta z Meritum Bank.
6. Bank uznaje za skuteczne następujące formy udzielania pełnomocnictw:
1) w formie pisemnej złożone w obecności pracownika
Banku,
2) poświadczone notarialnie po telefonicznym potwierdzeniu przez mocodawcę lub notariusza faktu udzielenia takiego pełnomocnictwa.
7. Pełnomocnictwo w zakresie limitów kwotowych złożone w kanałach elektronicznych zdefiniowane przez klientów byłego Meritum Banku mają zastosowanie we wszystkich kanałach.
8. Odwołanie pełnomocnictwa jest dokonywane w formie pisemnej w Placówce Banku.
9. Pełnomocnictwo dla pełnomocnika może zostać odwołane przez Posiadacza lub Współposiadacza rachunku oraz osobiście przez pełnomocnika, któremu odwoływane pełnomocnictwo zostało udzielone.
10. Zmiana zakresu pełnomocnictwa polega na odwołaniu dotychczasowego pełnomocnictwa i złożeniu nowego.
11. Pełnomocnictwo staje się skuteczne pod warunkiem złożenia wzoru podpisu przez pełnomocnika w Placówce Banku.
12. Pełnomocnictwo może być udzielone:
1) do wszystkich Rachunków obecnych i przyszłych mocodawcy - pełnomocnik działa w takim samym zakresie jak Posiadacz, w tym może dokonać zamknięcia Rachunku, z zastrzeżeniem ust. 11. Pełnomocnictwo obowiązuje do wszystkich Rachunków indywidualnych Posiadacza – obecnych i przyszłych;
2) do Rachunku – w pełnym zakresie – pełnomocnik działa w takim samym zakresie jak Posiadacz, w tym może dokonać zamknięcia Rachunku, z zastrzeżeniem ust. 11, pełnomocnictwo obowiązuje do wskazanego Rachunku;
3) do Rachunku – w szczególnym zakresie - pełnomocnik ma prawo do czynności określonego rodzaju lub poszczególnych czynności określonych w treści pełnomocnictwa, pełnomocnictwo obowiązuje do wskazanego Rachunku.
13. Do Rachunków wspólnych może być ustanowione wyłącznie pełnomocnictwo do Rachunku w pełnym lub w szczególnym zakresie.
14. Pełnomocnikowi nie przysługuje prawo do:
1) udzielania dalszych pełnomocnictw;
2) składania oświadczeń w sprawie dyspozycji wkładem na wypadek śmierci;
3) wnioskowania o udzielenie, podwyższenie, obniżenie
limitu odnawialnego w rachunku;
4) wypowiedzenia umowy limitu odnawialnego w rachunku, chyba że następuje ono w wyniku wypowiedzenia Umowy Rachunku przez Pełnomocnika - zgodnie z zapisami § 6 ust. 10;
5) zawierania, zmiany i rozwiązywania umowy o Karty, chyba że wypowiedzenie umowy o Kartę następuje w wyniku wypowiedzenia Umowy Rachunku - zgodnie z zapisami § 6 ust. 10;
6) zawierania Umów Rachunków w imieniu mocodawcy z wyłączeniem Umów Terminowej Lokaty Oszczędnościowej.
15. Pełnomocnictwo wygasa wskutek:
1) zamiany Rachunku indywidualnego na wspólny;
2) śmierci Posiadacza rachunku lub Pełnomocnika;
3) upływu terminu, na jakie zostało udzielone;
4) odwołania.
16. Regulacje zawarte w ust. 1 do ust. 15 niniejszego paragrafu nie mają zastosowania do pełnomocnictw udzielonych na rzecz Banku jako zabezpieczenie spłaty zobowiązań.
§26.
Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci
1. Posiadacz Xxxxxxxx może pisemnie zlecić Bankowi dokonanie – po swojej śmierci – wypłaty z Xxxxxxxx wskazanym przez siebie osobom: małżonkowi, wstępnym, zstępnym lub rodzeństwu określonej kwoty pieniężnej (dyspozycja wkładem na wypadek śmierci).
2. Kwota wypłaty, o której mowa w ust. 1, bez względu na liczbę wydanych dyspozycji, nie może być wyższa niż dwudziestokrotne przeciętne miesięczne wynagrodzenie w sektorze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku, ogłaszane przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego za ostatni miesiąc przed śmiercią Posiadacza rachunku.
3. Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci może być złożona wyłącznie na formularzu Banku.
4. Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci może zostać przez Posiadacza w dowolnym czasie zmieniona lub odwołana.
5. Po śmierci Xxxxxxxxxx rachunku, zgodnie z ustawą Prawo bankowe, Bank zobowiązany jest dokonać wypłat z Rachunku z tytułu:
1) zwrotu kosztów pogrzebu Posiadacza – nie dotyczy Rachunków wspólnych,
2) dyspozycji wkładem na wypadek śmierci – nie dotyczy Rachunków wspólnych,
3) dziedziczenia,
4) wpłat na Rachunek dokonanych przez organ wypłacający świadczenie z ubezpieczenia lub zabezpieczenia społecznego albo uposażenie w stanie spoczynku, które nie przysługiwały za okres po śmierci Posiadacza rachunku, wskazanych we wniosku organu wypłacającego to świadczenie lub uposażenie, skierowanym do Banku wraz z podaniem numerów Rachunków, na które dokonano wpłat – nie dotyczy wpłat na Rachunek wspólny.
6. Środki wpływające na Rachunek po śmierci Posiadacza rachunku, mogą zostać zwrócone na prośbę nadawcy Przelewu, o ile Bank poweźmie wiarygodną informacje o śmierci Posiadacza rachunku.
§27.
Zmiany Regulaminu
1. Bank zastrzega sobie prawo do dokonania zmiany niniejszego Regulaminu, w przypadku wystąpienia przynajmniej jednej z poniższych przyczyn:
1) zmiana w zakresie funkcjonowania oferowanych przez Bank produktów i usług; w tym wycofanie produktu lub usługi, do którego/której mają zastosowanie postanowienia Regulaminu,
2) wprowadzenie przez Bank nowych produktów lub usług, do których będą miały zastosowanie postanowienia Regulaminu;
3) zmiana systemów informatycznych wykorzystywanych do obsługi oferowanych przez Bank produktów i usług, do których mają zastosowanie postanowienia Regulaminu;
4) zmiana przepisów prawa:
a. regulujących produkty lub usługi oferowane przez Bank; do których zastosowanie mają postanowienia Regulaminu,
b. mających wpływ na wykonywanie umowy lub
Regulaminu;
5) zmiana przepisów podatkowych i/lub zasad rachunkowości stosowanych przez Bank;
6) zmiana lub wydanie nowych orzeczeń sądowych, orzeczeń organów administracji, zaleceń lub rekomendacji uprawnionych organów, w tym Komisji Nadzoru Finansowego – w zakresie związanym z wykonywaniem umowy lub Regulaminu;
7) zmiana wysokości płacy minimalnej oraz poziomu wskaźników publikowanych przez GUS: inflacji, przeciętnego miesięcznego wynagrodzenia
w sektorze przedsiębiorstw, w zakresie w jakim te zmiany mają wpływ na limity kwotowe określone w Regulaminie.
2. W przypadku zmiany zapisów niniejszego Regulaminu w trakcie obowiązywania Umowy, Bank doręczy Posiadaczowi zmieniony Regulamin:
a) za pośrednictwem poczty lub
b) w formie elektronicznej na adres mailowy podany przez Posiadacza lub
c) poprzez stronę internetową w postaci udostępnionego na niej pliku elektronicznego zapisanego na Trwałym nośniku po uprzednim poinformowaniu Klienta w szczególności listem, SMS, e-mailem o dostępności informacji o zmianie niniejszego Regulaminu na tej stronie internetowej.
Dodatkowo Bank może także udostępnić informację o zmianach niniejszego Regulaminu w Kanałach Elektronicznych lub w Placówkach Banku.
3. Bank informuje Posiadacza rachunku o proponowanych zmianach postanowień Regulaminu nie później niż 2 miesiące przed proponowaną datą ich wejścia w życie, z zastrzeżeniem ust. 5. Brak zgłoszenia sprzeciwu Posiadacza wobec proponowanych zmian jest równoznaczny z wyrażeniem na nie zgody. Posiadacz ma prawo, przed datą proponowanego wejścia w życie zmian, wypowiedzieć Umowę Rachunku ze skutkiem od dnia poinformowania o zmianach nie później jednak niż od dnia, w którym te zmiany zostałyby zastosowane bez ponoszenia opłat związanych z wypowiedzeniem Umowy lub opłat wynikających z proponowanych zmian.
4. W przypadku gdy Posiadacz zgłosi sprzeciw zgodnie z ust. 3, ale nie dokona wypowiedzenia Umowy Rachunku, Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian, bez ponoszenia opłat związanych ze zgłoszonym sprzeciwem lub opłat wynikających z proponowanych zmian.
5. W przypadku zmiany Regulaminu z powodu rozszerzenia zakresu czynności, które będą możliwe do wykonania przez Posiadacza, Bank informuje Posiadacza o zmianie Regulaminu w sposób ogólnodostępny w Placówce Banku, na stronach internetowych Banku lub poprzez Kanały Elektroniczne, a w przypadku braku możliwości wykorzystania Kanałów Elektronicznych – za pośrednictwem poczty lub na adres mailowy wskazany przez Posiadacza. Zmieniony Regulamin obowiązuje od momentu wprowadzenia.
§28.
Reklamacje
1. Obowiązuje do 19 grudnia 2018r.: Bank rozpatruje reklamacje niezwłocznie, nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. W szczególnie skomplikowanych przypadkach termin ten może zostać przedłużony, nie więcej jednak niż do 60 dni od dnia otrzymania reklamacji. O przyczynach opóźnienia, okolicznościach wymagających ustalenia oraz przewidywanym terminie rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi Klient zostanie poinformowany. Obowiązują od 20 grudnia 2018r.: Bank rozpatruje reklamacje niezwłocznie, nie później niż w terminie 15 dni roboczych (dotyczy świadczenia usług płatniczych) lub 30 dni kalendarzowych (dotyczy pozostałych przypadków) od dnia otrzymania reklamacji.
W przypadku usług płatniczych - w szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ww. terminie Bank:
1) wyjaśnia przyczynę opóźnienia;
2) wskazuje okoliczności, które muszą zostać ustalone
dla rozpatrzenia sprawy;
3) określa przewidywany termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi, który nie może przekroczyć 35 dni roboczych od dnia otrzymania reklamacji. W pozostałych szczególnie skomplikowanych przypadkach (nie dotyczących usług płatniczych) termin ten może zostać przedłużony, nie więcej jednak niż do 60 dni kalendarzowych od dnia otrzymania reklamacji. O przyczynach opóźnienia, okolicznościach wymagających
ustalenia oraz przewidywanym terminie rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi Klient zostanie poinformowany.
2. Klient jest zobowiązany do przechowywania potwierdzenia operacji do momentu rozliczenia operacji, w celu udokumentowania ewentualnych niezgodności.
3. Klient zobowiązany jest dostarczyć Bankowi wszelkie informacje oraz dokumentację dot. reklamacji i współpracować z Bankiem do czasu zakończenia rozpatrywania reklamacji.
4. Jeżeli Rachunek Klienta został warunkowo uznany kwotą będącą przedmiotem reklamacji, to w przypadku negatywnego rozpatrzenia reklamacji Bank wycofuje warunkowe uznanie (obciąża Rachunek Klienta reklamowaną kwotą).
5. W przypadku warunkowego uznania Rachunku reklamowaną kwotą Rachunek nie może zostać zamknięty do momentu rozpatrzenia reklamacji lub wycofania warunkowego uznania, tj. ponownego obciążenia Klienta reklamowaną kwotą.
6. Bank zastrzega sobie prawo do obciążania Rachunków kwotami wycofanych uznań warunkowych niezależnie od wysokości salda Rachunku.
7. Reklamacja może być zgłoszona:
1) bezpośrednio w Placówce Banku,
2) telefonicznie w Contact Center,
3) poprzez System Bankowości Internetowej (dla Klienta zalogowanego),
4) listownie – na adres korespondencyjny Banku.
8. Odpowiedź na reklamację może zostać udzielona
w formie ustalonej z klientem:
1) listownie,
2) poprzez System Bankowości Internetowej (dla
Klienta zalogowanego),
3) poprzez SMS,
także w uzasadnionych przypadkach, dodatkowo:
a. telefonicznie,
b. w placówce Banku.
9. Roszczenia Posiadacza z tytułu nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych Transakcji płatniczych wygasają w terminie 13 miesięcy od dnia obciążenia Rachunku płatniczego albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana.
10. Klient niezadowolony ze sposobu rozpatrzenia reklamacji uprawniony jest do zwrócenia się w sprawie sporu dotyczącego relacji z Bankiem:
1) do Arbitra Bankowego – w trybie pozasądowego postępowania w celu rozwiązania sporu (szczegółowe informacje o Bankowym Arbitrażu Konsumenckim dostępne są na stronie internetowej Banku, w rejestrze podmiotów uprawnionych prowadzonym przez Prezesa UOKiK oraz na stronie internetowej xxx.xxx.xx);
2) do Rzecznika Finansowego - w trybie skargowym lub pozasądowego postępowania w celu rozwiązywania sporu (szczegółowe informacje dostępne na stronie internetowej xxx.xx.xxx.xx).
§29.
Sposoby komunikacji
1. Informacje wymagane w związku z wykonaniem Transakcji płatniczych są przekazywane Posiadaczowi rachunku:
1) w przypadku złożenia zlecenia płatniczego w Placówce Banku – przez pracownika tej Placówki
2) w przypadku złożenia zlecenia płatniczego za pośrednictwem Kanałów Elektronicznych, o ile Posiadacz ma zawartą Umowę ramową – w sposób określony w Regulaminie Kanałów Elektronicznych.
§29. a
Odpowiedzialność za wykonanie Transakcji płatniczych
1. Zlecenie płatnicze uznaje się za prawidłowo wykonane w przypadku wskazania w treści Zlecenia płatniczego numeru rachunku bankowego odbiorcy - jeżeli zostało wykonane zgodnie z tym numerem rachunku, bez względu na dostarczone przez Posiadacza rachunku inne informacje dodatkowe. Jeżeli numer rachunku podany
przez Posiadacza jest nieprawidłowy, Bank nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej.
§29. b
1. W przypadku gdy Zlecenie płatnicze jest składane bezpośrednio przez Posiadacza rachunku, Bank ponosi wobec Posiadacza rachunku odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej,
z zastrzeżeniem:
1) §28 ust. 9,
2) §29a,
3) wystąpienia siły wyższej, lub
4) jeśli niewykonanie lub nienależyte wykonanie wynika z innych przepisów szczególnych,
chyba że Bank udowodni, że rachunek Banku odbiorcy został uznany zgodnie z terminem wskazanym w §14 ust. 17.
2. Jeżeli Bank ponosi odpowiedzialność zgodnie z ust. 1, niezwłocznie przywraca na obciążonym Rachunku płatniczym saldo, jakie istniałoby, gdyby nie miało miejsce niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej. W odniesieniu do uznania Rachunku płatniczego Posiadacza Data waluty środków nie może być późniejsza od daty obciążenia tą kwotą. W przypadku gdy Zlecenie płatnicze jest składane przez Posiadacza do Dostawcy świadczącego usługę inicjowania Transakcji płatniczej, Bank przywraca obciążony Rachunek płatniczy do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miało miejsca jej nienależyte wykonanie.
3. Jeżeli rachunek Xxxxxxxx odbiorcy został uznany zgodnie z terminem wskazanym w §13 ust. 17, Xxxxxxxx odbiorcy ponosi odpowiedzialność wobec odbiorcy za niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej.
4. Jeżeli Xxxxxxxx odbiorcy ponosi odpowiedzialność zgodnie z ust. 3 niezwłocznie uznaje rachunek płatniczy odbiorcy odpowiednią kwotą w celu doprowadzenia rachunku płatniczego do stanu jaki istniałby gdyby nie miało miejsca niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej. W odniesieniu do uznania rachunku płatniczego odbiorcy Data waluty środków nie może być późniejsza od Daty waluty środków, z którą kwota zostałaby uznana, gdyby transakcja została wykonana zgodnie z §29. f.
5. W przypadku gdy Transakcja płatnicza jest wykonywana z opóźnieniem, Xxxxxxxx odbiorcy zapewnia - na wniosek Banku działającego w imieniu Posiadacza – aby Data waluty środków w odniesieniu do uznania rachunku płatniczego odbiorcy nie była późniejsza od Daty waluty środków, z którą kwota zostałaby uznana, gdyby transakcja została wykonana prawidłowo.
§29. c
1. W przypadku gdy Zlecenie płatnicze jest inicjowane przez odbiorcę zlecenia lub za jego pośrednictwem, jego Dostawca ponosi wobec tego odbiorcy odpowiedzialność za prawidłowe przekazanie Zlecenia płatniczego Bankowi Posiadacza, z zastrzeżeniem:
1) §28 ust 9, 2) §29a,
3) wystąpienia siły wyższej lub
4) jeśli niewykonanie lub nienależyte wykonanie wynika z innych przepisów szczególnych.
2. Jeżeli Xxxxxxxx odbiorcy ponosi odpowiedzialność
zgodnie
z ust. 1, niezwłocznie przekazuje ponownie Zlecenie płatnicze Bankowi Posiadacza.
3. W przypadku przekazania Zlecenia płatniczego z opóźnieniem kwota zlecenia zostaje uznana na rachunku płatniczym odbiorcy z datą waluty nie późniejszą niż data waluty, z którą kwota zostałaby uznana, gdyby Transakcja została wykonana prawidłowo. Bank przekazuje Xxxxxxxx odbiorcy informację o opóźnieniu w przekazaniu zlecenia płatniczego.
4. Z zastrzeżeniem sytuacji wskazanych w ust. 1 pkt 1-4 Dostawca odbiorcy ponosi wobec odbiorcy odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej w przypadku naruszenia
obowiązku udostępnienia środków odbiorcy tego samego dnia roboczego. W takim wypadku Xxxxxxxx odbiorcy udostępnia kwotę Transakcji płatniczej odbiorcy niezwłocznie po uznaniu nią rachunku Xxxxxxxx odbiorcy. Kwota ta zostaje uznana na rachunku płatniczym odbiorcy z datą waluty nie późniejszą niż data waluty, z którą kwota zostałaby uznana, gdyby Transakcja została wykonana prawidłowo.
5. W przypadku niewykonanej lub nienależycie wykonanej Transakcji płatniczej, za którą Xxxxxxxx odbiorcy nie ponosi odpowiedzialności zgodnie z ust. 1 i 4, odpowiedzialność wobec Posiadacza ponosi Bank; w takim przypadku Bank niezwłocznie przywraca na obciążonym Rachunku płatniczym saldo, jakie istniałoby, gdyby nie miało miejsce niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej.
6. Obowiązek, o którym mowa w ust. 5, nie ma zastosowania do Banku, jeżeli Bank udowodni, że Xxxxxxxx odbiorcy otrzymał kwotę danej Transakcji płatniczej, nawet jeżeli Transakcja płatnicza została wykonana z opóźnieniem. W takim przypadku Xxxxxxxx odbiorcy uznaje kwotę na rachunku płatniczym odbiorcy z datą waluty nie późniejszą niż data waluty, z którą kwota zostałaby uznana, gdyby Transakcja została wykonana prawidłowo.
§29. d
1. W przypadku niewykonanej lub nienależycie wykonanej
Transakcji płatniczej:
1) zainicjowanej przez Posiadacza – na wniosek Posiadacza Bank podejmuje niezwłocznie działania w celu prześledzenia Transakcji płatniczej i powiadamia Posiadacza o ich wyniku;
2) zainicjowanej przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem – Xxxxxxxx odbiorcy podejmuje na wniosek odbiorcy niezwłoczne starania w celu prześledzenia Transakcji płatniczej i powiadamia odbiorcę o ich wyniku.
2. Odpowiedzialność Banku oraz Dostawcy odbiorcy określona w §29b i 29c obejmuje także opłaty oraz odsetki, którymi został obciążony Posiadacz w rezultacie niewykonania lub nienależytego wykonania Transakcji płatniczej.
§29. e
1. Z zastrzeżeniem §28 ust 9, w przypadku wystąpienia nieautoryzowanej Transakcji płatniczej Bank niezwłocznie, nie później niż do końca następnego dnia roboczego po stwierdzeniu nieautoryzowanej transakcji lub po otrzymaniu zgłoszenia (z wyjątkiem przypadku gdy Bank ma uzasadnione i należycie udokumentowane podstawy, aby podejrzewać oszustwo i poinformuje o tym na piśmie organy powołane do ścigania przestępstw) przywraca na obciążonym Rachunku płatniczym saldo, jakie istniałoby, gdyby nie miało miejsce niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej. Dotyczy to również przypadków gdy Transakcja płatnicza jest inicjowana przez Dostawcę świadczącego usługi inicjowania płatności.
2. Posiadacz odpowiada za nieautoryzowane Transakcje
płatnicze do wysokości równowartości w walucie polskiej
150 eur do 19 grudnia 2018r. i 50 eur od 20 grudnia 2018r., ustalonej przy zastosowaniu kursu średniego ogłaszanego przez NBP obowiązującego w dniu wykonania Transakcji, jeżeli nieautoryzowana Transakcja jest skutkiem:
1) posłużenia się utraconym przez Posiadacza albo skradzionym Posiadaczowi instrumentem płatniczym lub
2) przywłaszczenia instrumentu płatniczego.
Nie dotyczy to sytuacji kiedy Posiadacz nie miał możliwości stwierdzenia utraty, kradzieży lub przywłaszczenia instrumentu płatniczego przed wykonaniem Transakcji płatniczej (z wyjątkiem przypadku gdy Posiadacz działał umyślnie) lub utrata instrumentu płatniczego przed wykonaniem Transakcji płatniczej została spowodowana działaniem lub zaniechaniem ze strony Banku lub podmiotu
świadczącego na rzecz Banku usługi wsparcia
technicznego.
3. W przypadku kiedy Bank, pomimo istnienia takiego obowiązku nie wymaga Silnego uwierzytelnienia Posiadacza, Posiadacz nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane Transakcje płatnicze, chyba że działał umyślnie.
§29. f
1. Dostawca odbiorcy uznaje Xxxxxxxx płatniczy odbiorcy kwotą Transakcji płatniczej z Datą waluty, tego dnia roboczego, w którym rachunek Xxxxxxxx odbiorcy został uznany kwotą Transakcji płatniczej.
2. Dostawca odbiorcy udostępnia odbiorcy kwotę Transakcji płatniczej natychmiast po uznaniu tą kwotą rachunku Xxxxxxxx odbiorcy w przypadku gdy po stronie odbiorcy:
1) nie następuje przeliczenie waluty
2) następuje przeliczenie waluty między EUR a walutą Państwa Członkowskiego lub między dwiema walutami Państw członkowskich
3. Obowiązek, o którym mowa w ust. 2 ma zastosowanie
również do płatności w ramach jednego Dostawcy
Obciążenie Rachunku płatniczego Posiadacza kwotą Transakcji płatniczej następuje z Datą waluty, nie wcześniejszą niż moment, w którym Xxxxxxxx ten został faktycznie obciążony kwotą Transakcji płatniczej. Do Transakcji płatniczych inicjowanych przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem Xxxxxxxx odbiorcy lub odbiorca mogą uzgodnić dłuższy termin wykonania niż określony w ust. 2.
§30. a
Zasady zawarcia umowy rachunku w trybie
„Potwierdzenie umowy Przelewem”
1. Bank udostępnia dla wybranych produktów wnioski w formie formularza elektronicznego (iWnioski), które mogą być dostępne są na stronie internetowej Banku oraz na wybranych stronach firm współpracujących z Bankiem, oraz w Aplikacji mobilnej.
2. Klient składa oświadczenie woli dotyczące zawarcia Umowy poprzez przesłanie za pośrednictwem strony www lub Bankowości Mobilnej prawidłowo wypełnionego, kompletnego Wniosku oraz – zgodnie z informacją wskazaną przez Bank w ostatnim kroku składania iWniosku:
1) dokonanie jednego, Przelewu aktywacyjnego (zrealizowanego jako Przelew (Elixir) lub jako Przelew wewnętrzny) na wskazany rachunek zgodnie z danymi wskazanymi w potwierdzeniu złożenia wniosku, lub
2) dokonanie płatności PaybyLink w wysokości 1 zł
3. Dane podane w iWniosku (imię, nazwisko, adres oraz numer rachunku, z którego zostanie zrealizowany Przelew aktywacyjny) muszą być zgodne z danymi Posiadacza rachunku, z którego nastąpiło zasilenie Xxxxxxxx, a tytuł Przelewu musi być zgodny z informacją zawartą w Potwierdzeniu złożenia wniosku. Dodatkowo w przypadku wniosków o lokatę terminową oszczędnościową, kwota Przelewu musi być zgodna z kwotą wskazaną w potwierdzeniu złożenia wniosku.
4. W przypadku niespełnienia warunków określonych w ust. 2-3, Bank zwraca kwotę Przelewu na rachunek, z którego zostało dokonane zasilenie Rachunku. W takiej sytuacji nie dochodzi do zawarcia Umowy.
5. Zawarcie Umowy następuje nie później niż w kolejnym dniu roboczym po wpływie środków do Banku. Po dokonaniu prawidłowej weryfikacji złożonego wniosku oraz danych Przelewu, Bank przesyła Potwierdzenie zawarcia umowy wraz z Umową w formie elektronicznej na adres e-mail wskazany w iWniosku oraz – w przypadku rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych Lokaty – dokonuje zwrotnego Przelewu na rachunek, z którego dokonano Przelewu aktywacyjnego w kwocie 1 złoty, w przypadku gdy oświadczenie woli składane jest zgodnie z zapisami ust. 2 lit. 2), w tytule podając Identyfikator Klienta.
7. Z iWniosku o Rachunek nie mogą korzystać Klienci posiadający aktywny rachunek oszczędnościowo- rozliczeniowy w złotych prowadzony przez Bank
(z wyłączeniem rachunków prowadzonych na podstawie umowy z T-Mobile Usługi Bankowe). W przypadku, gdy w momencie weryfikacji przez Bank złożonego iWniosku oraz danych Przelewu, Klient posiada Rachunek, niezależnie od wyniku weryfikacji, Rachunek nie jest zakładany.
8. Za dzień zawarcia Umowy przyjmuje się dzień przesłania
przez Bank Potwierdzenia zawarcia umowy.
9. Bank nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne opóźnienia w transferze środków z rachunku Potencjalnego Klienta do Banku oraz w transferze środków z Banku na rachunek.
10. Lokata terminowa oszczędnościowa standardowa otwierana jest z oprocentowaniem wskazanym w Tabeli Oprocentowania obowiązującej w dniu zawarcia umowy.
11. W przypadku Lokat nieodnawialnych, po zakończeniu okresu umownego, Bank dokonuje Przelewu środków na rachunek, z którego dokonano pierwszego Przelewu aktywacyjnego. W przypadku, gdy rachunek ten został zamknięty, środki zostają przeksięgowane na rachunek nieoprocentowany do czasu wydania przez Klienta innej Dyspozycji.
§30 b.
Zasady zawarcia umowy rachunku w trybie
„Videoweryfikacji”
1. Bank udostępnia dla wybranych produktów wnioski w formie formularza elektronicznego (iWnioski), które dostępne są na stronie internetowej Banku oraz na wybranych stronach firm współpracujących z Bankiem.
2. Klient składa oświadczenie woli dotyczące zawarcia
Umowy za pomocą trybu „Videoweryfikacji”.
3. Proces zawierania umowy w trybie Videoweryfikacji nie jest dostępny dla Klientów zajmujących eksponowane stanowisko polityczne (w rozumieniu ustawy z dnia 16 listopada 2000 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu).
4. Klient przyjmuje do wiadomości oraz akceptuje fakt, że rozmowa dotycząca wnioskowania o produkt jest nagrywana w zakresie fonii oraz wizji.
5. Podczas procesu wnioskowania w trybie
„Videoweryfikacji” wykonywane są zdjęcia dowodu
osobistego oraz wizerunku Klienta.
6. Kamera w komputerze Klienta musi być uruchomiona przed przystąpieniem do wnioskowania o produkt.
7. Połączenie Klienta w kanale Video, aby było
akceptowalne przez Bank musi umożliwiać:
1) wyraźną widoczność i słyszalność Klienta,
2) odczytanie i weryfikację wszystkich danych
z dokumentu,
3) wykonanie i zapisanie czytelnych zdjęć dowodu osobistego oraz Klienta.
8. Przed przystąpieniem do zawierania umowy Klient powinien przygotować swój dowód osobisty oraz telefon, którego numer podał w składanym wniosku.
9. Zawarcie Umowy następuję po dokonaniu prawidłowej weryfikacji złożonego wniosku oraz tożsamości Klienta.
10. Potwierdzenie tożsamości powoduje wysłanie SMS z kodem autoryzacyjnym na numer telefonu Klienta podany we wniosku.
11. W przypadku, gdy Klient jest już Klientem Banku numer telefonu we wniosku musi być zgodny z podanym numerem Telefonu do Kodów Autoryzacyjnych. W przeciwnym razie proces zawarcia umowy w trybie
„Videoweryfikacji” nie będzie możliwy, do momentu
aktualizacji danych teleadresowych w Oddziale Banku.
12. W przypadku weryfikacji pozytywnej, Klient otrzymuje na ekranie informację o pozytywnym wyniku oraz wiadomość e-mail z informacją o zawarciu umowy, umową i pozostałymi niezbędnymi dokumentami.
13. W przypadku weryfikacji negatywnej, Klient otrzyma informację o negatywnym wyniku na ekranie oraz w wiadomości e-mail.
14. Za dzień zawarcia Umowy przyjmuje się dzień przesłania
przez Bank Potwierdzenia zawarcia umowy.
§31.
Ryzyka występujące w produktach
Bank informuje, że z zawarciem Umowy może się wiązać:
1. Ryzyko zmiany wysokości opłat i prowizji, tj. ryzyko zmiany kosztu korzystania z usług Banku po zawarciu umowy.
2. Ryzyko zmiany wysokości oprocentowania polegające na obniżeniu oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na Rachunku, a tym samym mniejszą wysokością odsetek od środków pieniężnych.
3. Ryzyko przekroczenia dostępnych środków na Rachunku np. w przypadku dokonywania kartą transakcji zbliżeniowych.
4. Ryzyko walutowe dla Transakcji wykonanych w walucie innej niż ta, w której prowadzony jest Rachunek dla obsługi.
§32.
Postanowienia końcowe
1. Administratorem danych osobowych Klienta jest Bank bądź Bank i BIK (BIK w przypadku posiadania przez Klienta produktu kredytowej, bądź wyrażenia przez Klienta zgody na weryfikację historii zobowiązań). Szczegółowe informacje dotyczące przetwarzania danych osobowych znajdują się w „Klauzuli informacyjnej o administratorze danych osobowych, przesłankach i prawach przysługujących osobom, których dane przetwarzane są przez Bank i BIK” oraz „Klauzuli informacyjnej o administratorze danych osobowych, przesłankach i prawach przysługujących osobom, których dane przetwarzane są przez Bank”, które stanowią załączniki 4 i 5 do Regulaminu.
2. Posiadacz, Współposiadacz i osoby uprawnione do
dysponowania Rachunkiem są zobowiązani do:
1) podania adresu korespondencyjnego, na który Bank będzie przesyłał korespondencję związaną z zawartymi Umowami,
2) powiadomienia Banku o każdej zmianie danych osobowych, podanych w związku z zawartą Umową oraz
3) powiadomienia Banku o utracie dokumentu
tożsamości w celu jego zastrzeżenia.
3. Bank zastrzega sobie prawo odmowy ustanowienia adresu korespondencyjnego na adres Placówki Banku lub adres poza granicami Polski.
4. Bank wysyła na adres Posiadacza znajdujący się w dokumentacji Banku, określony w Umowie lub zawiadomieniu o zmianie adresu:
1) zawiadomienie o braku zadeklarowanych wpływów na rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy w związku z przyznanym Limitem odnawialnym w rachunku, stanowiący podstawę do wypowiedzenia Umowy o Limitu odnawialnego w rachunku – listem poleconym,
2) zawiadomienie o istnieniu zadłużenia przeterminowanego stanowiącego podstawę wypowiedzenia Umowy rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego, Umowy o Podstawowy rachunek płatniczy lub Umowy rachunku oszczędnościowego – listem poleconym,
3) Wypowiedzenie Umowy rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego, Umowy o Podstawowy rachunek płatniczy lub Umowy rachunku oszczędnościowego lub Umowy o Limitu odnawialnego w rachunku – listem poleconym lub listem poleconym za zwrotnym potwierdzeniem odbioru.
5. Zawiadomienie lub oświadczenie Banku, o którym mowa w ust.6, uznaje się za złożone Posiadaczowi rachunku w chwili, gdy doszło do niego w taki sposób, że mógł zapoznać się z jego treścią, za skuteczne doręczenie może być uznana odmowa przyjęcia pisma przez Posiadacza rachunku, dwukrotna adnotacja poczty "nie podjęto w terminie" (awizo) oraz doręczenie pisma dorosłemu domownikowi.
6. Bank wysyła listami zwykłymi pisma inne niż
wymienione w ust. 6.
7. Wyciąg operacji wykonanych na Rachunku płatniczym Bank udostępnia Posiadaczom przez Bankowość Internetową w trybie miesięcznym. Na życzenie Posiadacza rachunku Bank raz w miesiącu przesyła na
wskazany krajowy adres korespondencyjny albo adres poczty elektronicznej Posiadacza, wyciąg operacji wykonanych na Rachunku płatniczym. W przypadku Rachunków wspólnych wyciągi kierowane są na adres korespondencyjny albo adres poczty elektronicznej Posiadacza wymienionego na pierwszym miejscu w Umowie rachunku. Z zastrzeżeniem, że wysyłka na adres poczty elektronicznej dostępna jest wyłączenie do Rachunków płatniczych, których Umowa została zawarta z Meritum Bank.
8. Bank, co najmniej raz w roku kalendarzowym, przekazuje Posiadaczowi rachunku Zestawienie opłat za usługi powiązane z Rachunkiem płatniczym pobranych w okresie objętym zestawieniem.
9. W przypadku rozwiązania umowy Rachunku płatniczego, Bank przekaże Posiadaczowi rachunku w terminie 2 tygodni od dnia rozwiązaniu umowy, Zestawienie opłat za okres, za który nie było sporządzane Zestawienie opłat.
10. Bank doręczy Posiadaczowi Zestawienie opłat za pośrednictwem Bankowości Internetowej, jeżeli podpisano Umowę ramowa lub w formie papierowej w pozostałych przypadkach. Na żądanie Posiadacza Bank przekaże Zestawienie opłat w postaci papierowej. W przypadku Rachunków płatniczych, których Umowa została zawarta z Meritum Bank dostępna jest wysyłka Zestawienia opłat na adres poczty elektronicznej na zasadach określonych dla wyciągów w pkt. 7.
11. Zgodnie z ustawą Prawo bankowe:
1) środki pieniężne znajdujące się na Rachunkach jednej osoby (w tym na rachunkach prowadzonych w ramach T-Mobile Usługi Bankowe) niezależnie od liczby zawartych umów, są wolne od zajęcia na podstawie sądowego lub administracyjnego tytułu wykonawczego , w każdym miesiącu kalendarzowym, w którym obowiązuje zajęcie, do wysokości 75% minimalnego wynagrodzenia za pracę, ustalanego na podstawie ustawy z dnia 10 października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę (Dz. U Nr 200, poz. 1679, z późn. zm.[114]), przysługującego pracownikowi zatrudnionemu w pełnym miesięcznym wymiarze czasu pracy;
2) środki pieniężne zgromadzone na Rachunkach (w tym na rachunku prowadzonym w ramach T-Mobile Usługi Bankowe) prowadzonym dla kilku osób fizycznych są wolne od zajęcia do określonej w pkt.
1. wysokości niezależnie od liczby Współposiadaczy
takiego Rachunku.
3) Środki pieniężne znajdujące się na Rachunkach pochodzące ze świadczeń, dodatków i zasiłków, o których mowa w art. 833 § 6 ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego, oraz świadczeń, dodatków i innych kwot, o których mowa w art. 31 ust. l, art. 80 ust. l i la, art. 81, art. 83 ust. l i 4, art. 84 pkt 2 i 3 i art. 140 ust. l pkt l ustawy z dnia 9 czerwca 2011 r. o wspieraniu rodziny i systemie pieczy zastępczej (Dz. U. z 2017
r. poz. 697 i 1292), oraz środków finansowych na utrzymanie lokalu mieszkalnego w budynku wielorodzinnym lub domu jednorodzinnego, o których mowa w art. 83 ust. 2 i art. 84 pkt l ustawy z dnia 9 czerwca 2011 r. o wspieraniu rodziny i systemie pieczy zastępczej, w części przysługującej na umieszczone w rodzinie zastępczej lub rodzinnym domu dziecka dzieci i osoby, które osiągnęły pełnoletność, przebywając w pieczy zastępczej, są wolne od zajęcia na podstawie sądowego lub administracyjnego tytułu wykonawczego.
12. Środki pieniężne zgromadzone na Rachunkach prowadzonych przez Bank (w tym rachunkach prowadzonych w ramach T-Mobile Usługi Bankowe, Alior Bank Kantor Walutowy) są objęte systemem gwarantowania depozytów na zasadach określonych w ustawie z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji, przy czym dla jednego Posiadacza ochrona gwarancyjna jest ograniczona do środków w wysokości równowartości w złotych 100 000 euro.
13. Nadzór nad działalnością Banku sprawuje Komisja Nadzoru Finansowego.
14. Posiadacz może wnieść do KNF skargę na działanie Banku naruszające przepisy prawa w zakresie Rachunków .
15. W sprawach nieuregulowanych w niniejszym Regulaminie zastosowanie mają przepisy powszechnie obowiązujące.
16. Prawem właściwym państwa, które stanowi podstawę stosunków Banku z Klientem przed zawarciem umowy na odległość, oraz prawem właściwym do zawarcia i wykonania umowy jest prawo Rzeczpospolitej Polskiej.
17. Sądem właściwym dla rozstrzygania sporów związanych z wykonywaniem umowy jest sąd pierwszej instancji, w którego okręgu Klient ma miejsce zamieszkania.
18. Językiem stosowanym w relacjach z Klientem jest język
polski.
19. Istnieje możliwość pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z umowy przed Arbitrem Bankowym działającym przy Związku Banków Polskich w zakresie roszczeń pieniężnych z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania przez Bank czynności bankowych lub innych czynności na rzecz konsumenta na warunkach określonych w Regulaminie Bankowego Arbitrażu Konsumenckiego (szczegółowe informacje o Bankowym Arbitrażu Konsumenckim dostępne są na stronie internetowej Banku, w rejestrze podmiotów uprawnionych prowadzonym przez Prezesa UOKiK oraz na stronie internetowej xxx.xxx.xx).
Spis załączników do Regulaminu:
Załącznik nr 1: Zasady i terminy ustalania kursów wymiany
walut w Alior Banku SA
Załącznik nr 2: Wykaz Godzin Przyjmowania Dyspozycji Załącznik nr 3: Arkusz informacyjny dla Deponentów
Załącznik nr 4: Klauzula informacyjna o administratorze danych osobowych, przesłankach i prawach przysługujących osobom, których dane przetwarzane są przez Bank i BIK Załącznik nr 5: Klauzula informacyjna o administratorze danych osobowych, przesłankach i prawach przysługujących osobom, których dane przetwarzane są przez Bank