Załącznik pn.: Ogólne Warunki Umowy współpracy w zakresie pozyskiwania Leadów
Załącznik pn.: Ogólne Warunki Umowy współpracy w zakresie pozyskiwania Leadów
do Umowy współpracy w zakresie pozyskiwania LEADÓW Nr LCE/ / / z dnia roku
Ogólne Warunki Umowy współpracy w zakresie pozyskiwania Leadów:
1.1. Niniejsze ogólne warunki umów („OWU”) stosują się do Umowy zawieranej przez Columbus Energy S.A. („Columbus”) z Współpracownikiem,
1.2. OWU stanowi zbiór zasad i postanowień, które mają zastosowanie do Umowy zawartej z Współpracownikiem oraz stanowi integralną część Umowy,
1.3. W razie rozbieżności pomiędzy treścią Umowy, a treścią niniejszych OWU, pierwszeństwo mają zapisy samej Umowy,
1.4. Ilekroć w niniejszym OWU posłużono się poniższymi pojęciami pisanymi z dużej litery to będą one użyte w poniższym znaczeniu:
1.4.1. Informacje Poufne: wszelkie informacje pozyskane przez Partnera dotyczące podmiotów z Grupy lub
Kontrahentów, w tym przekazane, udostępnione lub ujawnione przez podmiot z Grupy lub Kontrahenta, w okresie trwania Umowy oraz w okresie 12 miesięcy od jej rozwiązania lub wygaśnięcia, niezależnie od sposobu ich przekazania, udostępnienia bądź ujawnienia oraz niezależnie od sposobu ich utrwalenia bądź oznaczenia jako Informacje Poufne, niezależnie od formy jej wyrazu lub sposobu utrwalenia, w tym za pomocą: mowy, pisma, obrazu, rysunku, znaku, dźwięku lub zapisu cyfrowego. W szczególności za Informacje Poufne będą uważane:
1.4.1.1. wszelkie dane zawarte w systemie THOR oraz innych bazach danych, lub
1.4.1.2. informacje techniczne, technologiczne, know-how, informacje dotyczące praw własności intelektualnej, informacje dotyczące notatników laboratoryjnych, informacje dotyczące aparatury, wzorów, rozwiązań, badań, ulepszeń, procedur, specyfikacji, koncepcji, sprzętu, lub
1.4.1.3. informacje handlowe, w tym bazy klientów, a nawet potencjalne kontakty do Klientów, informacje dotyczące stosowanych cenników lub cen transakcyjnych, metodo- logii ustalania cen (polityki cenowej), polityki oferowania towarów i usług, promocji, metod lub planów marketingowych, modeli finansowania sprzedaży, struktury oraz zasad funkcjonowania sieci sprzedaży, prognoz sprzedaży, metod działania lub programów rozwoju, stosowanych programów i systemów komputerowych, posiada- nych licencji, lub
1.4.1.4. informacje organizacyjne, finansowe, w tym co do stanu zobowiązań, księgowe, prawne, oraz informacje o charakterze personalnym (w tym szczegółowe informacje dotyczące pracowników i kadry kierowniczej, wysokości wynagrodzeń i świadczeń im wypłacanych), informacje o charakterze statystycznym, lub
1.4.1.5. treść kontraktów, porozumień i umów, lub
1.4.1.6. treść korespondencji handlowej, lub
1.4.1.7. informacje na temat strategii oraz zasad organizacyjnych funkcjonowania przedsiębiorstwa, w tym również informacje dotyczące przepływu dokumentów, sposobu zabezpieczenia danych, lub
1.4.1.8. wszelkie informacje uzyskane jako rezultat analizowania lub przetwarzania wszystkich bądź niektórych spośród wyżej wymienionych typów informacji, w tym również informacje przygotowane przez Partnera na podstawie jakichkolwiek materiałów stanowiących Informacje Poufne,
1.4.2. Kontrahent: jakikolwiek podmiot, w tym podmiot należący do Grupy, w tym w szczególności CE,
1.4.3. Podmioty Powiązane: wszelkie podmioty, nad którymi CE posiada kontrolę w rozumieniu art. 4 Pkt 4) ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, ( t.j. Dz.U. z 2019 r. poz. 369; w Umowie jako: „Kontrola”), oraz wszystkie podmioty, które w sposób bezpośredni lub pośredni posiadają Kontrolę nad CE, a także inne podmioty pozostające pod Kontrolą podmiotów sprawujących Kontrolę nad CE. W razie wątpliwości za Podmioty powiązane będą również uważane podmioty powiązane osobowo z CE,
1.4.4. Grupa: CE wraz z Podmiotami Powiązanymi,
1.4.5. Procedury: wszelkie procedury, kodeksy praktyk, regulaminy oraz inne podobne akty wewnętrzne przyjęte przez jakikolwiek podmiot z Grupy lub Kontrahenta,
1.4.6. Osoba Trzecia: osoba fizyczna, osoba prawna, jednostka organizacyjna niemającą osobowości prawnej inna niż: podmiot z Grupy, albo osoba stale zatrudniona przez ten podmiot na podstawie umowy o pracę lub na podstawie umowy cywilnoprawnej,
1.4.7. Xxxxx Xxxxxx Partnera: małżonek Partnera, wstępni, zstępni, przysposobieni, przysposabiający, rodzeństwo, oraz osoba faktycznie pozostająca z nią we wspólnym pożyciu,
1.4.8. Dni Robocze: dzień od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy zgodnie z ustawą z dnia 18 stycznia 1951 r. o dniach wolnych od pracy (Dz.U. z 2015 r. poz. 90 ze zm.),
1.4.9. Renoma Grupy: dobre imię podmiotów z Grupy oraz Kontrahenta, w tym w szczególności związane z nimi skojarzenia co do jakości oferowanych usług, a także co do przestrze- gania przepisów prawa oraz zasad etyki w relacjach z klientami, dostawcami, pracownikami oraz współpracownikami,
1.4.10. Działalność Konkurencyjna: każdą działalność gospodarczą prowadzoną w Polsce i odpowiadającą (chociażby częściowo) działalności gospodarczej rzeczywiście pro- wadzonej przez CE lub Kontrahenta w okresie wykonywania Umowy i dotycząca towaru lub usługi będącej w ofercie CE lub Kontrahenta, do których nabycia będzie zachęcał Partner lub która będzie przedmiotem oferty lub spotkania ze strony CE lub Kontrahenta. Działalnością Konkurencyjną jest w szczególności:
Postanowienia Wstępne i Definicje
1.4.10.1. projektowanie, wykonywanie i serwisowanie instalacji grzewczych, sanitarnych i energetycznych, w tym instalacji wykorzystujących pompy ciepła, ogniwa fotowoltaiczne, magazyny energii, kolektory słoneczne, termomodernizacje, stacje ładowania,
1.4.10.2. sprzedaż pomp ciepła, ogniw fotowoltaicznych, kolektorów słonecznych, magazynów energii i innych elementów instalacji grzewczych lub sanitarnych, stacji ładowania, w tym pośrednictwo w sprzedaży,
1.4.11. Administrator Danych osobowych: Columbus Energy jako podmiot samodzielnie ustalający cele i sposoby przetwarzania danych osobowych lub następujący pod- miot w imieniu, którego Columbus Energy działa jako Podmiot Przetwarzający tj.: Columbus Elite S. A. z siedzibą w Krakowie, xx. Xxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxx, Voltika sp. z o.o. z siedzibą w Krakowie, xx. Xxxxx 00, 00-000 Xxxxxx, GoBiznes sp. z o.o. z siedzibą w Krakowie, xx. Xxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxx, Nexity Global S.A. z siedzibą w Kra- kowie, xx. Xxxxxxx Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxx,
1.4.12. Dane Osobowe: informacje o zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej („osobie, której dane dotyczą”); możliwa do zidentyfikowania osoba fizyczna to osoba, którą można bezpośrednio lub pośrednio zidentyfikować, w szczególności na podstawie identyfikatora takiego jak imię i nazwisko, numer identyfikacyjny, dane o lokalizacji, identyfikator internetowy lub jeden bądź kilka szczególnych czynników określających fizyczną, fizjologiczną, genetyczną, psychiczną, ekonomiczną, kulturową lub społeczną tożsamość osoby fizycznej,
1.4.13. EOG: Europejski Obszar Gospodarczy, czyli państwa należące do Unii Europejskiej oraz Norwegia, Islandia i Lichtenstein,
1.4.14. Naruszenie ochrony Danych Osobowych: naruszenie bezpieczeństwa prowadzące do przypadkowego lub niezgodnego z prawem zniszczenia, utracenia, zmodyfikowania, nieuprawnionego ujawnienia lub nieuprawnionego dostępu do danych osobowych przesyłanych, przechowywanych lub w inny sposób przetwarzanych,
1.4.15. Przetwarzanie: operacja lub zestaw operacji wykonywanych na danych osobowych lub zestawach danych osobowych wsposób zautomatyzowany lub niezautomatyzowany, taka jak zbieranie, utrwalanie, organizowanie, porządkowanie, przechowywanie, adaptowanie lub modyfikowanie, pobieranie, przeglądanie, wykorzystywanie, ujawnianie poprzez przesłanie, rozpowszechnianie lub innego rodzaju udostępnianie, dopasowywanie lub łączenie, ograniczanie, usuwanie lub niszczenie,
1.4.16. RODO: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy Xxxxxxxxxxxxxx 00/00/XX (xxxxxx rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. U. UE. L. z 2016 r. Nr 119, str. 1),
1.4.17. Procesor lub Podmiot Przetwarzający : podmiot, z którego usług korzysta Przetwarzający CE przy realizacji praw i obowiązków określonych w Umowie Podstawowej i któremu powierza przetwarzanie danych osobowych powierzonych mu pierwotnie przez Administratora,
1.4.18. Dalszy Subprocesor: podmiot, z którego usług korzysta Podmiot Przetwarzający przy realizacji praw i obowiązków związanych ze Współpracą i któremu powierza przetwarzanie danych osobowych powierzonych mu pierwotnie przez Administratora,
1.4.19. Umowa Podstawowa: zawarta z CE Umowa Współpracy w zakresie pozyskiwania leadów,
1.4.20. Współpraca: współpraca Stron w zakresie dotyczącym realizacji przez Partnera czynności na zlecenie CE związanych x.xx. z prowadzaniem marketingu produktów lub usług Administratora, w tym pozyskiwaniem tzw. leadów (w tym pozyskiwanie Zgód Marketingowych), realizowana na podstawie Umowy,
1.4.21. Zgody Marketingowe: zgody na otrzymywanie informacji handlowych oraz zgody na używanie telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i automatycznych systemów wywołujących dla celów marketingu bezpośredniego, o których mowa odpowiednio w art. 10 ust. 1 ustawy o świadczeniu usług drogą elektroniczną oraz art. 172 ust. 1 ustawy Prawo telekomunikacyjne,
1.4.22. Środki Bezpieczeństwa Przetwarzania Danych Osobowych: odpowiednie środki gwarantujące bezpieczeństwo Danych Osobowych jakie powinien wdrożyć Partner, w tym środki techniczne i organizacyjne, aby zapewnić poziom bezpieczeństwa wdrożony i akceptowalny przez Partnera oraz zminimalizować ryzyko naruszenia poufności oraz integralności powierzonych Danych Osobowych tj. w szczególności środki techniczne i organizacyjne polegające na:
1.4.22.1. ograniczeniu dostępu fizycznego do miejsca, w którym są przetwarzane Dane Osobowe wyłącznie do osób posiadających upoważnienie do przetwarzania danych; w tym:
Postanowienia Wstępne i Definicje
1.4.22.1.1. zabezpieczenia pomieszczeń, gdzie przechowywane są Dane Osobowe przez stosowanie fizycznych barier uniemożliwiających nieuprawnione wejście do pomieszczenia,
1.4.22.1.2. zapewnienie monitoringu dla wszystkich punktów dostępu, rejestrującego wszystkie osoby i próby uzyskania dostępu do Danych Osobowych,
1.4.22.1.3. zabezpieczenia pomieszczeń, gdzie przechowywane są Dane Osobowe przez ograniczenie dostępu do budynków, systemów, środowisk i zbiorów danych wyłącznie dla osób upoważnionych poprzez nadawanie uprawnień poszczególnym pracownikom lub współpracownikom,
1.4.22.2. zabezpieczeniu systemów informatycznych i komputerów wykorzystywanych do przetwarzania Danych Osobowych; w tym celu stosowane są następujące konkretne środki techniczne i organizacyjne:
1.4.22.2.1. zabezpieczenie dostępu do komputerów przez wymóg podania loginu i hasła przez każdą osobę upoważnioną do przetwarzania danych,
1.4.22.2.2. ograniczenie do minimum liczby osób mających dostęp do systemów informatycznych;
1.4.22.2.3. weryfikacja osób posiadających dostęp do systemów informatycznych,
1.4.22.2.4. blokowanie dostępu do komputerów i systemów informatycznych osobom, które przestały być osobami upoważnionymi do przetwarzania danych
1.4.22.2.5. (np. wskutek odejścia z przedsiębiorstwa Przetwarzającego),
1.4.22.2.6. zabezpieczenie komputerów przez stosowanie programów antywirusowych i bieżącą aktualizację oprogramowania komputerowego; zabezpieczaniu danych przez:
1.4.22.2.6.1. stosowanie haseł w przypadku przenoszenia danych na pendrive’ach, płytach lub innych nośnikach,
1.4.22.2.6.2. stosowanie szyfrowania danych w spoczynku i w trakcie przesyłu, w szczególności w przypadku wymiany danych pomiędzy Stronami,
1.4.22.2.6.3. wykonywanie backupów danych nie rzadziej niż raz na 30 dni,
Zobowiązania Partnera
Oświadczenia Stron
1.4.22.3. używanie odpowiednich narzędzi do trwałego i nieodwracalnego niszczenia danych – w przypadku, gdy dane mają zostać zniszczone, to znaczy takich, które dają gwarancję, że dane nie zostaną odtworzone.
2.1. Partner oświadcza i zapewnia, że:
2.1.1. Posiada odpowiednie środki techniczne i doświadczenie pozwalające na prawidłowe wykonywanie Umowy,
2.1.2. Posiada odpowiednie zasoby organizacyjne, techniczne, ludzkie oraz odpowiedni poziom wiedzy, aby realizować Umowę zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi, w tym należycie wykonywać obowiązki dotyczące przetwarzania Danych Osobowych.
2.2. CE oświadcza, że posiada wszelkie uprawnienia oraz kwalifikacje wymagane do świadczenia usług i produktów określonych w załączniku do Umowy pn.: Wykaz Produktów.
2.3. Każda ze stron oświadcza, że:
2.3.1. jest właściwie uprawniona do zawarcia Umowy,
2.3.2. Umowa została należycie podpisana i sporządzona oraz stanowi wiążące zobowiązanie dla każdej ze Stron,
2.3.3. do zawarcia Umowy nie są potrzebne żadne zgody, bądź zostały udzielone przed zawarciem Umowy,
2.3.4. postanowienia Umowy zostały zgodnie wynegocjowane z uwzględnieniem interesów każdej ze Stron Umowy.
3.1. Partner zobowiązany jest do:
3.1.1. promowania usług i produktów oferowanych przez CE, przy czym poprzez promowanie usług i produktów Strony rozumieją w szczególności zachęcanie potencjalnych klientów do odbycia spotkania z przedstawicielem CE (Leady),
3.1.2. wstępnej weryfikacji Leadów poprzez przeprowadzenie ankiety (dalej: Ankieta), której wzór stanowi Załącznik do Umowy pn.: Wzór Ankiety B2C, Wzór Ankiety B2B/B2BC. Wzorzec prawidłowo wypełnionej ankiety stanowi Załącznik do Umowy pn.: Wzór Wypełnienia Ankiety B2C, Wzór Wypełnienia Ankiety B2B/B2BC.
3.2. Po przeprowadzeniu Ankiety, Partner zobowiązany jest do wprowadzenia pozyskanych informacji, poprzez dedykowany formularz przygotowany i przekazany przez CE, dotyczących Leadów:
3.2.1. Lead - klient indywidualny:
3.2.1.1. dane osobowe, w tym dane kontaktowe klienta – zgodnie z: Wzorem Ankiety B2C, 3.2.1.2. dane dotyczące inwestycji – zgodnie z: Wzorem Ankiety B2C,
3.2.1.3. informacja o wyrażeniu bądź niewyrażeniu zgody na marketing telefoniczny,
tj. na użycie telekomunikacyjnego urządzenia końcowego oraz automatycznych systemów wywołujących w celu przekazywania klientowi treści marketingowych (marketingu bezpośredniego) dotyczących oferowanych produktów i usług (zgoda na połączenie telefoniczne) – zgodnie z: Wzorem Ankiety B2C,
3.2.1.4. informacja o wyrażeniu bądź niewyrażeniu zgody na przesyłanie drogą elektroniczną na podany adres e-mail informacji handlowych dotyczących oferowanych pro- duktów i usług (zgoda na e-mail) – zgodnie z: Wzorem Ankiety B2C,
3.2.1.5. informacja o wyrażeniu bądź niewyrażeniu zgody na przesyłanie na podany numer telefonu w formie wiadomości SMS treści marketingowych dotyczących oferowa- nych produktów i usług (zgoda na SMS) – zgodnie z: Wzorem Ankiety B2C,
3.2.2. Lead - klient biznesowy:
3.2.2.1. dane firmy – zgodnie z: Wzorem Ankiety B2B/B2BC,
3.2.2.2. dane kontaktowe osoby reprezentującej – zgodnie z: Wzorem Ankiety B2B/B2BC, 3.2.2.3. dane dotyczące inwestycji – zgodnie z: Wzorem Ankiety B2B/B2BC,
3.2.2.4. informacja o wyrażeniu bądź niewyrażeniu zgody na marketing telefoniczny,
tj. na użycie telekomunikacyjnego urządzenia końcowego oraz automatycznych systemów wywołujących w celu przekazywania klientowi treści marketingowych (marketingu bezpośredniego) dotyczących oferowanych produktów i usług (zgoda na połączenie telefoniczne) – zgodnie z: Wzorem Ankiety B2B/B2BC,
3.2.2.5. informacja o wyrażeniu bądź niewyrażeniu zgody na przesyłanie drogą elektroniczną na podany adres e-mail informacji handlowych dotyczących oferowanych pro- duktów i usług (zgoda na e-mail) – zgodnie z: Wzorem Ankiety X0X, X0XX,
3.2.2.6. informacja o wyrażeniu bądź niewyrażeniu zgody na przesyłanie na podany numer telefonu w formie wiadomości SMS treści marketingowych dotyczących oferowa- nych produktów i usług (zgoda na SMS) – zgodnie z: Wzorem Ankiety X0X, X0XX.
3.3. Partner nie jest uprawniony w jakikolwiek sposób do: pobierania jakichkolwiek płatności od potencjalnych klientów, ani obecnych klientów CE lub konkurowania z CE.
3.4. Partner nie jest uprawniony do odbierania od Klientów lub potencjalnych Klientów (kontaktów) jakichkolwiek oświadczeń za wyjątkiem wskazanych powyżej, z takim zastrzeżeniem, że na wyraźne polecenie CE Partner będzie uprawniony do zbierania zgody na połączenie telefoniczne, zgody na e-mail lub zgody na SMS również na rzecz indywidualnie oznaczo- nych spółek z grupy kapitałowej Columbus Energy S.A. lub innych podmiotów współpracujących lub powiązanych z CE.
3.5. Czynności, o których mowa w Umowie i OWU Partner będzie wykonywać na własny koszt.
3.6. Partner zobowiązuje się do pozyskania zgód (o których mowa powyżej) od pozyskanego Leada na kontakt przez CE lub spółki z grupy kapitałowej Columbus Energy S. A w celu umówienia spotkania, przygotowania oferty i zawarcia umowy dot. produktów lub usług CE lub spółek z grupy kapitałowej Columbus Energy S.A, przy czym jego działalność będzie w pełni zgodna z regulacjami prawnymi dotyczącymi formy uzyskiwania tego rodzaju oświadczeń, a także etapu na jakim powinno się je pozyskać, w szczególności zgody te zostaną udzielone przez Klienta w sposób dobrowolny, jednoznaczny i świadomy.
3.7. W trakcie wykonywania czynności, o których mowa w niniejszym punkcie, Partner zobowiązany jest do
Zobowiązania Partnera
przestrzegania przepisów obowiązującego prawa, w tym dot. ochrony danych osobowych (w tym do realizacji obowiązku informacyjnego w odpowiedniej formie i czasie w imieniu CE), przepisów ustawy prawo telekomunikacyjne, przepisów ustawy o świadczeniu usług drogą elektroniczną, przepisów ustawy o nieuczciwych praktykach rynkowych, przepi- sów ustawy o prawach konsumenta, przepisów ustawy o ochronie konkurencji i konsumentów. W zakresie przestrzegania przepisów dot. ochrony Danych Osobowych szczegółowe warunki realizacji obowiązku informacyjnego zostaną określone w pkt.: 6 OWU (zawierającym postanowienia odpowiadające: umowie powierzenia przetwarzania Danych Oso- bowych) oraz zawierającym postanowienia odpowiadające: umowie podpowierzenia przetwarzania Danych Osobowych. Wzór klauzuli informacyjnej stanowi odpowiednio Załącznik do Umowy pn. Klauzula informacyjna Klienta. Ankieta zawiera skróconą wersję klauzuli informacyjnej jednak nie wyłącza ona dopełnienia obowiązku przekazania pełnej treści obowiązku informacyjnego. Dodatkowo przed rozpoczęciem wykonywania Umowy lub w jej toku (pod rygorem zawieszenia jej wykonywania) CE może zażądać od Partnera oświadczeń (w tym według wzoru określonego przez CE i w terminie określonym przez CE) w zakresie stosowanych przez niego środków zabezpieczenia Danych Osobowych.
3.8. Partner zobowiązuje się doręczyć Klientowi jeden egzemplarz wypełnionej Ankiety oraz pozyskać na egzemplarzu Ankiety przeznaczonym dla CE podpisy Klienta wraz z stwierdze- niem daty złożenia podpisu.
Dane osobowe
Zobowiązanie CE
3.9. Oryginał wypełnionej Ankiety wraz z podpisem Klienta, Partner zobowiązuje się przekazać na adres CE niezwłocznie po wprowadzeniu Leada do formularza, nie później niż w terminie 7 (słownie: siedmiu) dni roboczych od dnia pozyskania Klienta. Każda korespondencja pocztowa powinna zostać nadana jako przesyłka rejestrowana. Możliwe jest również przesłanie Ankiety w formie wiadomości email: xxxxxxxxxX0X@xxxxxxxxxxxxxx.xx. CE zastrzega sobie prawo wdrożenia dedykowanego systemu informatycznego w takim wypadku Partner będzie zobowiązany do stosowania tego systemu informatycznego w sposób określony przez CE.
4.1. CE zobowiązane jest do:
4.1.1. współpracy z Partnerem w zakresie, w jakim jest to niezbędne do prawidłowego wykonania Umowy,
4.1.2. przygotowania oraz udzielenia Partnerowi dostępu do dedykowanego formularza w celu wprowadzenia Xxxxx,
4.1.3. przeprowadzenia jednego bezpłatnego szkolenia Partnera w zakresie metodyki wprowadzania danych pozyskanego Leada do formularza.
5.1. W zakresie, w jakim jakakolwiek ze Stron Umowy przetwarza dane osobowe decydując o celach i sposobach ich przetwarzania jest ona Administratorem danych osobowych w rozu- mieniu przepisów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (RODO). Każda ze Stron jest zobo- wiązana do przestrzegania przepisów dotyczących przetwarzania Danych Osobowych, w tym w zakresie podstawy przetwarzania Danych Osobowych oraz w zakresie dopełnienia obowiązków informacyjnych – z zastrzeżeniem ppkt.: 5.3. poniżej.
5.2. W zakresie, w jakim jakakolwiek ze Stron Umowy przetwarza Dane Osobowe w imieniu drugiej Strony Umowy, która to decyduje o celach i sposobach przetwarzania (Administrator), to przetwarzając Dane Osobowe w imieniu tego Administratora Strona jest Podmiotem Przetwarzającym w rozumieniu art. 28 RODO.
5.3. Podmiot Przetwarzający na polecenie Administratora jest zobowiązany do spełnienia w imieniu Administratora oraz w odpowiednim czasie (wynikającym z przepisów prawa) obowiązku informacyjnego. Treść klauzuli informacyjnej, którą Podmiot Przetwarzający (Partner) będzie przekazywał w imieniu Administratora (CE) stanowi Załącznik do Umowy pn.: Klauzula informacyjna dla Klienta.
5.4. Strony zgodnie oświadczają, że w ramach wykonywania Umowy, CE może przetwarzać Dane Osobowe przekazane przez Partnera (w szczególności Dane Osobowe osób, które wyraziły zgodę na połączenie telefoniczne, zgodę na e-mail lub zgodę na SMS), przy czym to CE będzie decydowało o celach i sposobach przetwarzania oraz będzie Administratorem Danych Osobowych, z zastrzeżeniem ppkt.: 5.5. poniżej. W tym celu, CE powierza Partnerowi przetwarzanie Danych Osobowych klientów w trybie art. 28 ust. 3 RODO, na zasadach określonych w Umowie, w tym OWU, zawierającym w sobie (w pkt.: 6) treść umowy powierzenia przetwarzania Danych Osobowych. Na wezwanie CE Partner zobowiązany jest do zawarcia odrębnej umowy powierzenia przetwarzania Danych Osobowych z CE, a w takim wypadku brak jej zawarcia będzie uniemożliwiał wykonywanie Umowy przez Partnera (tj. obowiązków określonych w pkt.: 3 OWU). Skutek nastąpi po bezskutecznym upływie terminu na zawarcie Umowy.
5.5. W przypadkach, w których CE będzie występować w roli podmiotu przetwarzającego dane, to Partner będzie pełnił rolę dalszego podmiotu przetwarzającego (jeżeli będzie docho- dziło do dalszego powierzenia przetwarzania Danych Osobowych). W takim wypadku CE podpowierza Partnerowi przetwarzanie Danych Osobowych na zasadach określonych w Umowie, w tym OWU, zawierającym w sobie (w pkt.: 6) treść umowy podpowierzenia przetwarzania Danych Osobowych.
5.6. Partner zobowiązany jest na wezwanie CE do zawarcia odrębnej umowy podpowierzenia przetwarzania Danych Osobowych z CE, a w takim wypadku brak jej zawarcia będzie unie- możliwiał rozpoczęcie wykonywania Umowy przez Partnera (tj. obowiązków określonych w pkt.: 3 OWU). Skutek nastąpi po bezskutecznym upływie terminu na zawarcie Umowy.
5.7. Partner oświadcza, że:
Dane osobowe
5.7.1. Zobowiązuje się do przetwarzania Danych Osobowych potencjalnych Klientów zgodnie z postanowieniami: Umowy, w tym OWU (w tym zawierającym zapisy w zakresie umowy powierzenia przetwarzania Danych Osobowych (pkt.: 6 OWU), umowy podpowierzenia przetwarzania Danych Osobowych (pkt.: 6 OWU)), a także zgodnie z postanowieniami RODO oraz z innymi przepisami powszechnie obowiązującego prawa chroniącymi prawa osób, których dane dotyczą,
5.7.2. zobowiązuje się do zachowania należytej staranności przy zabezpieczaniu wykorzystywanych urządzeń telekomunikacyjnych, sieci telekomunikacyjnych lub zbiorów danych,
5.7.3. uzyska dla CE wszelkie wymagane zgody potencjalnych Klientów w zakresie wskazanym w Umowie, w tym OWU (zawierającym zapisy w zakresie umowy powierzenia prze- twarzania Danych Osobowych (pkt.: 6 OWU), umowy podpowierzenia przetwarzania Danych Osobowych (pkt.: 6 OWU)),
5.7.4. w odpowiedzi na każdorazowe żądanie Administratora lub CE, zobowiązuje się do wykazania należytego przestrzegania przepisów dotyczących ochrony Danych Osobowych, a także postanowień Umowy, w tym OWU (zawierającym zapisy w zakresie umowy powierzenia przetwarzania Danych Osobowych (pkt.: 6 OWU), umowy podpowierzenia przetwarzania Danych Osobowych (pkt.: 6 OWU).
6.1. Ilekroć w związku z realizacją Umowy dojdzie do Powierzenia Przetwarzania Danych Osobowych lub Podpowierzenia Przetwarzania Danych Osobowych to będą miały zastosowanie poniższe zasady, które stanowią łącznie Umowę Powierzenia Przetwarzania Danych Osobowych lub Umowę Podpowierzenia Przetwarzania Danych Osobowych.
6.2. CE Powierza Partnerowi przetwarzanie opisanych w niniejszym punkcie Danych Osobowych, na zasadach i w celu określonym w Umowie i w niniejszym punkcie. Powierzenie następuje jako Powierzenie Przetwarzania Danych Osobowych gdy CE jest Administratorem Danych Osobowych, a Partner Podmiotem Przetwarzającym lub jako Podpowierzenie Przetwarzania Danych Osobowych gdy CE jest Podmiotem Przetwarzającym lub Dalszym Subprocesorem, a Partner Dalszym Subprocesorem.
6.3. Przetwarzanie Danych Osobowych (zawartych w niniejszym OWU) zostaje powierzone Partnerowi w okresie obowiązywania Umowy. W przypadku rozwiązania lub zakończenia Umowy, Umowa Powierzenia Przetwarzania lub Umowa Podpowierzenia Przetwarzania Danych Osobowych wygasa.
6.4. Partner przetwarza Dane Osobowe wyłącznie zgodnie z udokumentowanymi poleceniami CE. Umowa oraz zapisy niniejszego punktu stanowią takie udokumentowane polecenie przetwarzania.
6.5. Charakter i cel przetwarzania wynikają z Umowy, w tym w szczególności z zawartych w Umowie zobowiązań Partnera określonych w Umowie.
6.6. Partner nie jest uprawniony do przetwarzania Danych Osobowych do żadnych innych celów.
6.7. Powierzenie lub Podpowierzenie może dotyczyć zwykłych kategorii Danych Osobowych:
6.7.1. Dane identyfikacyjne: Imię, Nazwisko, Nazwa Firmy,
6.7.2. Dane kontaktowe: Adres e-mail, numer telefonu, adres zamieszkania, siedziba firmy,
6.7.3. i w żadnym wypadku nie może obejmować szczególnych kategorii Danych Osobowych.
6.8. Dane Osobowe powierzone do przetwarzania mogą dotyczyć następującej kategorii osób:
6.8.1. klienci lub potencjalni klienci Partnera, którzy są również zainteresowani produktami lub usługami Administratora oraz ich przedstawiciele,
6.8.2. osoby inne niż te określone w pkt. 1, które są zainteresowani produktami lub usługami Administratora oraz ich przedstawiciele.
Powierzenie lub Podpowierzenie przetwarzania Danych Osobowych
6.9. Partner przyjmuje poniższe obowiązki, składa poniższe oświadczenia lub zapewnienia tj.:
6.9.1. zobowiązuje się do wykonywania Umowy z zachowaniem najwyższej staranności.
6.9.2. oświadcza, że nie będzie przekazywał danych, w tym Danych Osobowych (w związku z realizacją Umowy) do państwa trzeciego poza EOG lub organizacji międzynarodowej. Przekazanie powierzonych danych do państwa trzeciego może nastąpić jedynie, gdy obowiązek taki nakładają na Partnera obowiązujące przepisy prawa. W takim przypadku przed rozpoczęciem przetwarzania Partner informuje CE (lub Administratora, jeżeli nie jest nim CE) o tym obowiązku prawnym, o ile prawo to nie zabrania udzielania takiej informacji z uwagi na ważny interes publiczny.
6.9.3. zapewnia, że osoby upoważnione do przetwarzania Danych Osobowych w związku z realizacją Umowy zostaną zobowiązane do zachowania tajemnicy. CE (lub Administratora, jeżeli nie jest nim CE) ma prawo zażądać od Partnera dostępu do umów o zachowaniu poufności lub innych dokumentów, z których wynika obowiązek zachowania tajemnicy przez osoby upoważnione. Postanowienia powyższe nie dotyczą sytuacji, gdy osoby upoważnione podlegają ustawowemu obowiązkowi zachowania tajemnicy.
6.9.4. zapewnia, że podjął środki dotyczące bezpieczeństwa przetwarzania Danych Osobowych wymagane na mocy art. 32 RODO, w szczególności Środki Bezpieczeństwa Prze- twarzania Danych Osobowych,
6.9.5. przestrzega warunków korzystania z usług dalszych Subprocesorów określonych w Umowie,
6.9.6. zobowiązuje się, iż jeżeli poweźmie wątpliwość co do zgodności z prawem polecenia wydanego mu przez CE (lub Administratora, jeżeli nie jest nim CE), Przetwarzający natych- miast poinformuje CE (lub Administratora, jeżeli nie jest nim CE) o powziętych wątpliwościach.
6.9.7. zapewnia, że dostęp do Danych Osobowych w związku z ich przetwarzaniem będzie ograniczony do osób, których udział jest niezbędny do tego przetwarzania oraz że osoby te odbędą odpowiednie szkolenia z zakresu ochrony Danych Osobowych.
6.9.8. zobowiązuje się do niezwłocznego poinformowania CE (lub Administratora, jeżeli nie jest nim CE) o:
6.9.9. jakimkolwiek postępowaniu, w szczególności administracyjnym lub sądowym, dotyczącym przetwarzania przez Partnera Danych Osobowych określonych w Umowie,
6.9.10. jakiejkolwiek decyzji administracyjnej lub orzeczeniu dotyczącym przetwarzania tych danych,
6.9.11. wszelkich planowanych lub realizowanych kontrolach i inspekcjach dotyczących przetwarzania Danych Osobowych.
6.10. CE (lub Administrator, jeżeli nie jest nim CE) zobowiązuje się do współdziałania z Partnerem w zakresie w jakim jest to niezbędne dla wykonania Umowy oraz przestrzegania przepisów RODO.
6.11. W przypadku, gdyby Partner zgłosił CE (lub Administratorowi, jeżeli nie jest nim CE) wątpliwości, co do zgodności z prawem polecenia wydanego mu przez CE (lub Administratorowi, jeżeli nie jest nim CE), CE (lub Administrator jeżeli nie jest nim CE) przekaże Partnerowi stosowne wyjaśnienia.
6.12. CE (lub Administrator, jeżeli nie jest nim CE) i Partner współpracują w zakresie w jakim niezbędne jest to dla przestrzegania przepisów RODO.
6.13. Partner pomaga CE (lub Administratorowi, jeżeli nie jest nim CE) poprzez odpowiednie środki techniczne i organizacyjne wywiązać się z obowiązków wynikających z RODO, w tym:
6.13.1. z obowiązku odpowiadania na żądania osoby, której dane dotyczą, w zakresie wykonywania jej praw określonych w rozdziale III RODO,
6.13.2. z obowiązków określonych w art. 32–36 RODO (uwzględniając charakter przetwarzania oraz dostępne mu informacje),
6.14. W razie potrzeby CE przekaże Parterowi zakres innych czynności, których wykonania oczekuje.
6.15. CE (lub Administrator jeżeli CE nim nie jest) może zwrócić się o przekazanie mu następujących informacji:
6.15.1. wskazania dokładnej lokalizacji przetwarzanych Danych Osobowych,
6.15.2. opisu systemów informatycznych używanych do przetwarzania Danych Osobowych,
6.15.3. listy osób upoważnionych do przetwarzania Danych Osobowych,
6.15.4. zaktualizowanego opisu stosowanych środków technicznych i organizacyjnych.
6.16. CE (lub Administrator jeżeli CE nim nie jest) jest upoważniony do żądania od Partnera niezwłocznego przekazania kopii rejestru wszystkich kategorii czynności przetwarzania doko- nywanych w imieniu CE, prowadzonego zgodnie z art. 30 ust. 2 RODO, zawierającego następujące informacje:
6.16.1. imię i nazwisko lub nazwa oraz dane kontaktowe Partnera i CE (lub Administratora, jeżeli nie jest nim CE), a gdy ma to zastosowanie – przedstawiciela Partnera oraz inspek- tora ochrony danych,
6.16.2. kategorie przetwarzań,
6.16.3. gdy ma to zastosowanie – informacje dotyczące przekazania Danych Osobowych do państwa trzeciego lub organizacji międzynarodowej, w tym nazwa tego państwa trze- ciego lub organizacji międzynarodowej, a w przypadku przekazań, o których mowa w art. 49 ust. 1 akapit drugi, dokumentacja odpowiednich zabezpieczeń,
6.16.4. opis technicznych i organizacyjnych środków bezpieczeństwa, o których mowa w art. 32 ust. 1 RODO.
6.17. Partner udostępnia CE (lub Administrator jeżeli CE nim nie jest) wszelkie informacje niezbędne do wykazania spełnienia obowiązków określonych w Umowie oraz umożliwia CE (lub Administratorowi, jeżeli nie jest nim CE) lub osobie przez niego upoważnionej przeprowadzenie audytów w zakresie zgodności przetwarzania danych z Umową i niniejszym punktem OWU oraz RODO z zachowaniem wymogów dotyczących obowiązku zachowania poufności przez CE.
6.18. O skorzystaniu z prawa przeprowadzenia audytu, CE (lub Administrator jeżeli CE nim nie jest) uprzedzi Partnera na co najmniej 3 dni przed planowanym terminem przeprowadzenia audytu.
6.19. Partner zobowiązuje się do usunięcia wszelkich uchybień stwierdzonych podczas audytu i opisanych w protokole sporządzonym po wykonaniu audytu.
6.20. Usunięcie uchybień powinno nastąpić nie później niż w terminie 7 dni od zakończenia audytu i przedstawienia przez CE (lub Administratora, jeżeli nie jest nim CE) pokontrolnego protokołu.
6.21. CE nie wyraża zgody na powierzenie przez Partnera przetwarzania Danych Osobowych. Partner może jednak zwrócić się do CE z prośbą o wyrażenie (pisemnej lub mailowej) zgody na konkretnych Dalszych Subprocesorów, wraz z wskazaniem tych Subprocesorów i zakresu w jakim mieliby oni przetwarzać Dane Osobowe. CE nie ma obowiązku udzielenia zgody, a brak odpowiedzi nie oznacza zgody.
6.22. Partner jest świadomy, iż:
6.22.1. podpowierzenie nie może obejmować całości powierzenia, chyba że CE wyrazi na to pisemną zgodę.
6.22.2. nie może podpowierzyć przetwarzania Danych Osobowych innym Subprocesorom niż Ci, na których zgodę wyraził CE,
6.22.3. w przypadku wyrażenia przez CE zgody na Subprocesorów zobowiązuje się nałożyć na każdego Subprocesora, w Umowie z nim zawartej, te same obowiązki ochrony danych, które zostały w niniejszej Umowie nałożone na Podmiot Przetwarzający.
6.23. Partner:
6.23.1. oświadcza, że przetwarzanie powierzonych Danych Osobowych odbywa się z zachowaniem odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, w szczególności wska- zanych w art. 32 RODO,
6.23.2. uwzględniając stan wiedzy technicznej, koszt wdrażania oraz charakter, zakres, kontekst i cele przetwarzania oraz ryzyko naruszenia praw lub wolności osób fizycznych o różnym prawdopodobieństwie wystąpienia i wadze zagrożenia, wdrożył odpowiednie środki techniczne i organizacyjne, aby zapewnić stopień bezpieczeństwa odpowia- dający temu ryzyku, w tym Środki Bezpieczeństwa Przetwarzania Danych Osobowych,
6.23.3. zapewnia, że stopień bezpieczeństwa jest odpowiedni i uwzględnia wszczególności ryzyko wiążące się z przetwarzaniem, w szczególności wynikające z przypadkowego lub niezgodnego z prawem zniszczenia, utraty, modyfikacji, nieuprawnionego ujawnienia lub nieuprawnionego dostępu do Danych Osobowych przesyłanych, przechowy- wanych lub w inny sposób przetwarzanych.
6.24. CE (lub Administrator, jeżeli nie jest nim CE) ma prawo żądać od Partner informacji dotyczących przebiegu przetwarzania Danych Osobowych z zastrzeżeniem tajemnicy przedsię- biorstwa Partnera.
6.25. W przypadku, gdyby doszło do naruszenia ochrony Danych Osobowych, Partner bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż w terminie 12 godzin po stwierdzeniu podejrzenia naru- szenia Danych Osobowych, przedstawia informację CE (lub Administratorowi, jeżeli nie jest nim CE).
Powierzenie lub Podpowierzenie przetwarzania Danych Osobowych
6.26. Partner wraz ze zgłoszeniem przekazuje CE (lub Administratorowi, jeżeli nie jest nim CE) szczegółowe wyjaśnienia dotyczące naruszenia i wszelką niezbędną dokumentację doty- czącą naruszenia.
6.27. Zgłoszenie powinno opisywać w szczególności:
6.27.1. przyczyny i przebieg naruszenia ochrony Danych Osobowych, w tym w miarę możliwości wskazywać kategorie i przybliżoną liczbę osób, których Dane Osobowe dotyczą, oraz kategorie i przybliżoną liczbę wpisów Danych Osobowych, których dotyczy naruszenie,
6.27.2. możliwe konsekwencje naruszenia ochrony Danych Osobowych,
6.27.3. środki zastosowane lub proponowane przez Partnera w celu zaradzenia naruszeniu ochrony Danych Osobowych, w tym w stosownych przypadkach środki w celu zminima- lizowania jego ewentualnych negatywnych skutków.
6.28. Partner umożliwia CE wzięcie udziału w czynnościach wyjaśniających okoliczności i zakres naruszenia.
6.29. Partner ma obowiązek współpracy z Urzędem Ochrony Danych Osobowych w przypadkach, w których będzie to konieczne.
6.30. Partner odpowiada za szkody spowodowane przetwarzaniem, gdy nie dopełnił swoich obowiązków wynikających z RODO lub Umowy, gdy działał poza zgodnymi z prawem instruk- cjami CE (lub Administratora, jeżeli nie jest nim CE) lub wbrew tym instrukcjom.
6.31. Jeżeli Dalszy Subprocesor Partnera nie wywiąże się ze spoczywających na nim obowiązków Ochrony Danych, pełna odpowiedzialność wobec CE za wypełnienie obowiązków tego Subprocesora spoczywa na Partnerze.
6.32. Partner jest odpowiedzialny za udostępnienie lub wykorzystanie Danych Osobowych niezgodnie z treścią Umowy, a w szczególności za udostępnienie powierzonych do przetwa- rzania Danych Osobowych osobom nieupoważnionym.
6.33. Po zakończeniu świadczenia usług wynikających z Umowy, a dotyczących przetwarzania Danych Osobowych, Partner zwraca CE wszelkie Xxxx Xxxxxxx przekazane mu przez CE w postaci fizycznej dokumentacji oraz przekazuje Dane Osobowe przetwarzane w postaci kopii cyfrowych, a także usuwa wszelkie ich istniejące kopie, chyba że przepisy prawa powszechnie obowiązującego nakazują mu dalsze przechowywanie Danych Osobowych.
6.34. Wykonanie obowiązku wynikającego nastąpi w terminie 30 dni od dnia ustania stosunku prawnego wynikającego z Umowy.
6.35. W przypadku podjęcia przez Osobę Trzecią działań prawnych wobec Partnera lub CE (lub Administratora, jeżeli nie jest nim CE), dotyczących naruszenia zasad przetwarzania Danych Osobowych, Strony będą współpracować w celu podjęcia stosownych kroków prawnych.
6.36. W ramach Współpracy Partner będzie realizował na rzecz CE (lub Administratora jeżeli nie jest nim CE) czynności związane z marketingiem produktów lub usług. W szczególności Partner może:
6.36.1. zbierać Dane Osobowe przez zbieranie Zgód Marketingowych dotyczących produktów lub usług,
6.36.2. tworzyć, opracowywać, porządkować i modyfikowaćzbiory Danych Osobowych w celu ich wykorzystywania,
6.36.3. usuwać Dane Osobowe, które nie powinny być dłużej przetwarzane,
6.36.4. wykorzystywać Dane Osobowe przez realizowanie w imieniu CE (lub Administratora jeżeli nie jest nim CE) działań marketingowych polegających na wysyłaniu informacji handlowej za pomocą środków komunikacji elektronicznej, w szczególności poczty elektronicznej – do osób, które wyraziły odpowiednią zgodę,
6.36.5. wykorzystywać Dane Osobowe przez realizowanie w imieniu CE (lub Administratora jeżeli nie jest nim CE) działań marketingowych polegających na używaniu telekomunika- cyjnych urządzeń końcowych i automatycznych systemów wywołujących dla celów marketingu bezpośredniego – do osób, które wyraziły odpowiednią zgodę,
6.36.6. wykorzystywać Dane Osobowe przez realizowanie w imieniu CE (lub Administratora jeżeli nie jest nim CE) działań marketingowych polegających na dostarczaniu informacji i treści handlowych i marketingowych w inny sposób niż sposoby określone w powyżej, jeśli nie będzie to naruszało przepisów prawa (np. wysyłanie listów tradycyjnych).
6.37. Zgody Marketingowe dotyczące produktów lub usług CE (lub Administratora jeżeli nie jest nim CE) mogą być zbierane przez Partnera w szczególności przy okazji prowadzenia działań związanych ze sprzedażą własnych produktów lub usług.
Powierzenie lub Podpowierzenie przetwarzania Danych Osobowych
6.38. Strony ustalają, że zbieranie Zgód Marketingowych dotyczących produktów lub usług CE (lub Administratora jeżeli nie jest nim CE) będzie następowało z wykorzystaniem formularza oznaczonego jako Wzór Ankiety (B2C albo B2B/B2BC) stanowiącego załącznik do Umowy.
6.39. Dane Osobowe powierzone do przetwarzania będą przetwarzane w następujących celach:.
6.39.1. marketing i promocja produktów lub usług Administratora, co jest prawnie uzasadnionym interesem Administratora (art. 6 ust. 1 lit. f RODO),
6.39.2. dobieranie i przedstawienie ofert i treści marketingowych dostosowanych do potrzeb klientów i potencjalnych klientów, w oparciu o profilowanie, ponieważ prawnie uzasadnionym interesem Administratora jest promowanie (marketing) produktów lub usług Administratora dostosowanych do potrzeb klientów i potencjalnych klientów (art. 6 ust. 1 lit. f RODO),
6.39.3 ewidencjonowanie przedstawicieli klientów, ponieważ prawnie uzasadnionym interesem Administratora jest zawarcie Umowy.
6.40. Podmiot Przetwarzający lub Dalszy Suprocesor nie jest uprawniony do przetwarzania Danych Osobowych do żadnych innych celów.
6.41. Jeżeli do wykonania w imieniu Administratora konkretnych czynności przetwarzania Partner korzysta z usług Dalszego Subprocesora, na tego Dalszego Subprocesora nałożone zostają – na mocy umowy lub innego aktu prawnego, które podlegają prawu Unii lub prawu państwa członkowskiego – te same obowiązki Ochrony Danych jak w umowie lub innym akcie prawnym między Administratorem a Podmiotem Przetwarzającym, o których to obowiązkach mowa w art. 28 ust. 3 RODO, w szczególności obowiązek zapewnienia wystar- czających gwarancji wdrożenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, by przetwarzanie odpowiadało wymogom niniejszego rozporządzenia. Jeżeli ten Dalszy Subprocesor nie wywiąże się ze spoczywających na nim obowiązków ochrony danych, pełna odpowiedzialność wobec Administratora za wypełnienie obowiązków tego Dalszego Subprocesora spoczywa na pierwotnym Partnerze.
Kary Umowne
6.42. Partner zobowiązuje się, iż niezwłocznie, a w każdym razie przed rozpoczęciem przetwarzania Danych Osobowych jako Podmiot Przetwarzający lub Dalszy Subprocesor prześlę do CE skan parafowanego OWU.
7.1. Partner jest podmiotem wyłącznie zobowiązanym w zakresie zobowiązań zaciąganych z przekroczeniem umocowania wskazanego w Umowie i zwolni w tym zakresie z wszelkich zobowiązań CE, a jeżeli CE poniosło już należność lub doznało szkodę to ureguluje CE tą należność lub naprawi szkodę CE.
7.2. W przypadku naruszenia postanowień Umowy, niezależnie od odpowiedzialności na zasadach ogólnych, w granicach normalnego związku przyczynowego, Partner zapłaci CE za każde naruszenie karę umowną w wysokości 10.000,00 zł (słownie: dziesięć tysięcy złotych 00/100 gr) płatną na podstawie noty obciążeniowej bez odrębnego wezwania (chyba że Partner udowodni, iż nie naruszył Umowy).
7.3. W szczególności za naruszenie Umowy rozumie się naruszenie jakichkolwiek postanowień odnoszących się do kwestii przetwarzania Danych Osobowych.
7.4. Zapłata kary umownej nie wyłącza realizacji przez Stronę obowiązków wynikających z Umowy.
8.1. Partner zobowiązuje się zachować w poufności wszystkie informacje oraz dane uzyskane od drugiej Strony Umowy lub w których posiadanie wszedł w jej imieniu. Obowiązek zacho- wania poufności nie dotyczy informacji, które zostały zaaprobowane pisemnie przez Xxxxxx, jako informacje do ujawnienia oraz które powinny zostać ujawnione na żądanie organów państwowych, zgłoszone w oparciu o odpowiednie przepisy prawa. Ciężar dowodu wykazania braku poufności danej informacji lub zachowania poufności obciąża Partnera.
8.2. Partner zobowiązuje się, że w trakcie obowiązywania Umowy, a także w okresie 5 (pięciu) lat po jej rozwiązaniu lub wygaśnięciu:
8.2.1. Będzie wykorzystywał Informacje Poufne wyłącznie w związku z wykonywaniem Umowy oraz tylko w zakresie w jakim jest to niezbędne do wykonywania Umowy, oraz
8.2.2. Powstrzyma się od ujawniania (w jakiejkolwiek formie x.xx.: ustnej, pisemnej, zapisu magnetycznego, elektronicznego, cyfrowego lub w jakiejkolwiek innej formie) pośrednio i bezpośrednio Informacji Poufnych jakiejkolwiek osobie, która w momencie tego ujawnienia jest Osobą Trzecią.
8.3. Strony uznają, że naruszenie zobowiązania wynikającego z niniejszego punktu stanowi wszczególności rozpowszechnianie, publikowanie, przenoszenie, ujawnienie, przekazanie wjakikolwiek sposób Osobie Trzeciej, odtwarzanie, dystrybuowanie, czerpanie korzyści, oferowanie zbycia, lub wykorzystanie Informacji Poufnych w inny sposób, czy to w całości, czy w części, jak również nośników, na których zostały one utrwalone.
8.4. Żadne z postanowień nie przyznaje Partnerowi licencji do korzystania (na jego rzecz) z Informacji Poufnych, ani żadnych praw własności intelektualnej podmiotów należących do Grupy lub Kontrahentów.
8.5. CE jest uprawniony, w każdym czasie, do zażądania wydania lub zniszczenia wszelkich nośników danych, na których utrwalono Informacje Poufne.
8.6. CE ma prawo udostępnić Informacje Poufne swoim pracownikom i współpracownikom pod warunkiem:
8.2.1. Uzyskania zgody CE w formie pisemnej pod rygorem nieważności, oraz
8.6.2. Nałożenia na te osoby obowiązków w zakresie ochrony Informacji Poufnych nie mniej rygorystycznych od przewidzianych w Umowie.
8.7. Partner zobowiązuje się:
8.7.1. Zapewnić należyte środki ochrony Informacji Poufnych w postaci stosowania odpowiednich środków zabezpieczenia o charakterze technicznym i organizacyjnym, oraz
8.7.2. Stosować się do Procedur w zakresie dotyczącym Informacji Poufnych począwszy od dnia, w którym zostały one Partnerowi udostępnione.
8.8. Partner ma w szczególności obowiązek:
8.8.1. Przechowywania Informacji Poufnych utrwalonych w formie elektronicznej jedynie nanośnikach z odpowiednim zabezpieczeniem, w tym poprzez stosowanie haseł dostępo- wych, oraz
8.8.2. Nieudostępniania nośników oraz haseł dostępowych Osobom Trzecim, oraz
8.8.3. Zabezpieczenia dokumentów w formie papierowej zawierających Informacje Poufne przed dostępem Osób Trzecich, w tym poprzez ich przechowywanie w miejscach lub pomieszczeniach zapewniających brak dostępu tych osób, oraz
8.8.4. Nie kopiowania jakiejkolwiek baz danych stanowiących Informacje Poufne w całości lub w istotnej części na jakikolwiek nośnik danych, oraz
8.8.5. Nie podejmowania czynności zmierzających do tworzenia, wchodzenia w posiadanie lub zachowania dla siebie jakichkolwiek materiałów lub nośników, na których utrwalono Informacje Poufne w zakresie niezwiązanym z wykonywaniem Umowy.
Poufność
8.9. Partner zobowiązuje się powiadomić CE o każdym przypadku:
8.9.1. Naruszenia postanowień Umowy, w tym OWU,
8.9.2. Zagubienia, kradzieży lub nieuprawnionego zniszczenia nośników, dokumentów lub innych materiałów zawierających Informacje Poufne.
8.10. Zawiadomienie CE przez Partnera o zdarzeniach wskazanych powyżej. winno nastąpić niezwłocznie, ale nie później niż w terminie 3 (trzech) dni, licząc od dnia powzięcia informacji o takim zdarzeniu przez Partnera.
8.11. Partner zobowiązuje się, że w terminie 7 (dni) od otrzymania żądania CE złoży pisemne oświadczenie, w którym oświadczy czy wykonuje Umowę w sposób należyty, w tym w szcze- gólności w zakresie wskazanym w treści zawiadomienia.
8.12. Partner zobowiązuje się, że w terminie 7 (siedmiu) dni od otrzymania żądania CE, ale w każdym przypadku niepóźniej niż w terminie 7 (siedmiu) dni od rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy na własny koszt:
8.12.1. zwróci CE wszelkie materiały i wszelkie nośniki zawierające Informacje Poufne wraz z ich kopiami, zawierającymi – choćby w części -Informacje Poufne, albo
8.12.2. dokona na własny koszt bezpowrotnego usunięcia Informacji Poufnych z zawierających, względnie dokona bezpowrotnego zniszczenia tych materiałów i nośników (pisemne żądanie CE).
8.13. Obowiązki zachowania poufności nie dotyczą sytuacji, jeżeli:
8.13.1. CE wyraził na to zgodę na piśmie pod rygorem nieważności,
8.13.2. byłoby to sprzeczne z bezwzględnie obowiązującymi przepisami prawa lub na podstawie orzeczenia sądu, decyzji organu administracji publicznej lub ujawnione zostaną w postępowaniu sądowym lub administracyjnym z udziałem Partnera.
8.14. Partner może powołać się na powyższe wyłączenie pod warunkiem, że dopełni poniższych obowiązków:
8.14.1. poinformuje CE o wystąpieniu okoliczności wskazanych powyżej, co najmniej na 3 (trzy) Dni Robocze przed podjęciem działania lub zaniechania sprzecznego z Umową,
8.14.2. uwzględni wszystkie rozsądne wytyczne CE, co zasadności i sposobu działania lub zaniechania sprzecznego z Umową.
8.15. Przy czym wymagań zawartych w powyższym punkcie nie stosuje się w zakresie, w jakim wykonanie wynikających z niego obowiązków stanowiłoby naruszenie bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa lub orzeczenia sądu lub decyzji organu administracji publicznej.
8.16. Strony zgodnie oświadczają, że Partner nie ujawnia, a CE nie pozyskuje od Partnera w żadnej formie jakichkolwiek informacji, danych, dokumentów bądź innych materiałów, nieza- leżnie od nośnika, na jakim zostały utrwalone – co do których istnieje stan tajemnicy, a Partner obowiązany jest – niezależnie na jakiej podstawie prawnej - zachować je w poufności.
8.17. Partner oświadcza, że zawarcie Umowy z CE nie skutkuje uzyskaniem przez CE jakichkolwiek informacji zastrzeżonych przez inny podmiot jako poufne, jak również pozyskanie takich informacji nie stanowiło podstawy do zawarcia Umowy.
8.18. Partner oświadcza, że zawarcie Umowy nie narusza żadnego zakazu konkurencji obowiązującego Partnera, który wynika z obowiązujących go umów zawartych z innymi podmiotami.
8.19. Partner zobowiązuje się, że przez okres trwania Umowy oraz przez okres 36 (trzydziestu sześciu) miesięcy po jej zakończeniu lub wygaśnięciu powstrzyma się od działań stanowią- cych naruszenie Renomy Grupy, a także od działań rażąco nielojalnych wobec Grupy lub Kontrahenta.
8.20. Zakaz, o którym mowa powyżej obejmuje w szczególności powstrzymywanie się od:
8.20.1. rozpowszechniania informacji godzących w Renomę Grupy, w tym w szczególności przy wykorzystaniu forów internetowych oraz mediów społecznościowych,
8.20.2. udostępnienia mediom treści godzących w Renomę Grupy,
8.20.3. oferowania zatrudnienia lub współpracy pod jakimkolwiek tytułem osobom zatrudnionym przez podmiot z Grupy lub Kontrahenta (w tym w szczególności pracownikom, współpracownikom, kontrahentom, dostawcom, partnerom),
8.20.4. nakłaniania jakiejkolwiek osoby do rozwiązania, nie nawiązywania lub nienależytego wykonywania stosunku prawnego łączącego tę osobę z podmiotem z Grupy lub Kon- trahentem, w tym w szczególności w odniesieniu do osób zatrudnionych przez podmiot z Grupy lub Kontrahenta (w tym w szczególności pracownikom, współpracownikom, kontrahentom, dostawcom, partnerom), jak również Klientów, dostawców lub innych partnerów biznesowych podmiotu z Grupy lub Kontrahenta.
8.21. Partner ponosi odpowiedzialność za szkodę powstałą wskutek naruszenia obowiązków określonych w niniejszym punkcie przy czym szkoda może obejmować w szczególności roszczenia innych podmiotów z Grupy oraz Kontrahentów, w tym wynikające z kar umownych płatnych przez CE w związku z naruszeniem Umowy przez Partnera.
8.22. Partner odpowiada za działania i zaniechania osób za pomocą, których wykonuje Umowę jak za działania własne.
8.23. W przypadku naruszenia przez Partnera, któregokolwiek z zobowiązań określonych w niniejszym punkcie, to niezależnie od odpowiedzialności na zasad ogólnych w ramach normal- nego związku przyczynowego, CE ma prawo do naliczenia Partnera kary umownej w wysokości 50.000,00 zł (zaniedbanie) (słownie pięćdziesiąt tysięcy złotych) lub 100.000,00 zł (działanie umyślne) (słownie: stu tysięcy złotych) - za każdy przypadek naruszenia. Kara umowna będzie zapłacona przez Partnera na rzecz CE bez odrębnego wezwania na podstawie noty obciążeniowej.
8.24. Łączna wysokość kar umownych naliczonych zgodnie z Umową nie może przekroczyć: 400.000,00 zł (słownie: czterysta tysięcy złotych, 00/100), chyba że naruszenie ma charakter umyślny.
8.25. Strony oświadczają, że zgodnie wynegocjowały wysokość kar umownych i nie mają one charakteru nadmiernych, gdyż już w toku ich ustalania doszło do ich miarkowania.
8.26. Naliczenie przez CE kary umownej lub nawet zapłata kar umownych nie zwalnia Partnera z obowiązku zachowania w tajemnicy Informacji Poufnych oraz prawidłowego wykonania innych zobowiązań wynikających Umowy.
8.27. Partner nie ma prawa potrącania wierzytelności przysługujących mu względem CE zwierzytelnościami przysługującymi CE względem Partnera na podstawie Umowy.
8.28. Obowiązki określone w niniejszym punkcie będą obowiązywać przez cały okres trwania Umowy, a po tym czasie przez okres odpowiadający okresowi donoszącemu się do obo- wiązków Stron wynikających z Umowy (w szczególności chodzi o: okres zachowania poufności, okres ochrony renomy grupy i obowiązku zachowania lojalności), i w tym okresie nie mogą być wypowiedziana przez żadną ze Stron a ponadto żadna ze Stron nie może od niej odstąpić. Jeżeli tak przewidują przepisy obowiązującego prawa obowiązki wskazane w niniejszym punkcie będą trwały przez okres dłuższy niż wskazano w niniejszym punkcie.
8.29. Partner zobowiązuje się, że przez okres trwania Umowy oraz przez okres 12 (dwunastu) miesięcy po jej zakończeniu lub wygaśnięciu:
8.29.1. nie będzie bezpośrednio ani pośrednio prowadził Działalności Konkurencyjnej;
8.29.2. Osoba Bliska Współpracownika nie będzie bezpośrednio ani pośrednio prowadziła Działalności Konkurencyjnej, - przy czym zobowiązanie ma charakter gwarancyjny.
8.30. Zakaz prowadzenia Działalności Konkurencyjnej Umowy obejmuje w szczególności powstrzymywanie się od:
8.30.1. pobierania pożytków uzyskanych z tytułu Działalności Konkurencyjnej, niezależnie odformy jej prowadzenia;
8.30.2. prowadzenia Działalności Konkurencyjnej zawodowo lub w ramach jednoosobowej działalności gospodarczej;
8.30.3. posiadania akcji, udziałów lub innych jednostek uczestnictwa w jakimkolwiek podmiocie prowadzącym Działalność Konkurencyjną, za wyjątkiem posiadania akcji spółki publicznej dających mniej niż 5 (pięć) % głosów na Walnym Zgromadzeniu,
8.30.4. pełnienia funkcji w organach podmiotu prowadzącego Działalność Konkurencyjną, w tym w szczególności w zarządzie lub radzie nadzorczej;
8.30.5. występowania w charakterze agenta, pełnomocnika lub prokurenta podmiotu prowadzącego Działalność Konkurencyjną;
8.30.6. świadczenie pracy lub usług (odpłatnie lub nieodpłatnie) w oparciu o umowę o pracę, kontrakt menedżerski, umowę o dzieło, umowę zlecenia lub na innej podstawie na rzecz jakiegokolwiek podmiotu prowadzącego Działalność Konkurencyjną.
Poufność
8.31. W celu wyjaśnienia wszelkich wątpliwości Strony ustalają, iż jakakolwiek współpraca pomiędzy Partnerem lub Xxxxx Xxxxxx Partnera z podmiotem z Grupy nie narusza zakazu prowadzenia Działalności Konkurencyjnej.
8.32. Z tytułu wykonywania zobowiązania do powstrzymania się od Działalności Konkurencyjnej, w okresie trwania Umowy oraz przez okres 12 miesięcy od jej rozwiązania, Partnerowi nie będzie wypłacone odszkodowanie ani dodatkowe wynagrodzenie, bowiem Partner wykonuje zobowiązanie w ramach wynagrodzenia wskazanego w Umowie, a z daleko posuniętej ostrożności Partner nieodwołalnie oświadcza, że zrzeka się ze wszelkich roszczeń wobec CE i Podmiotów Powiązanych z tego tytułu.
8.33. CE zastrzega sobie prawo jednostronnego skrócenia okresu obowiązywania zakazu prowadzenia Działalności Konkurencyjnej.
9.1. Warunkiem wejścia w życie Umowy jest to, iż Partner jest Klientem CE. Za Klienta CE można uznać Partnera, który zawarł z CE umowę sprzedaży i montażu Instalacji Fotowoltaicznej w ofercie dla biznesu oraz wykonał ww. umowę zgodnie z jej treścią, w tym podpisał protokół odbioru oraz zapłacił wszystkie należności CE wynikające z tej umowy
9.2. Spory pomiędzy Stronami rozstrzygane będą przez Sąd właściwy dla siedziby CE.
9.3. Partner nie może działać w złej wierze, w szczególności wykorzystywać danych Klientów bez zgody CE.
9.4. Jeżeli obecne lub przyszłe postanowienia Umowy, w tym OWU są i będą prawnie nieskuteczne lub nieważne w całości lub części, to nie narusza to ważności i skuteczności pozosta- łych postanowień Umowy, w tym OWU. Wówczas Strony zobowiązane są do niezwłocznej zmiany lub uzupełnienia postanowień Umowy, w tym OWU zgodnie z przepisami prawa, właściwością stosunku uregulowanego Umową, w tym OWU, jej celem i zgodnym zamiarem Stron.
9.5. Umowa nie rodzi żadnych skutków w zakresie uprawnień pracowniczych wynikających ze stosunku pracy.
9.6. CE przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy bez zachowania okresu wypowiedzenia w przypadku:
9.6.1. niewykonywania lub nienależytego wykonywania przez Partnera obowiązków wynikających z Umowy,
9.6.2. braku pozyskania przez Partnera co najmniej jednego Leada w danym kwartale kalendarzowym,
9.6.3. wykrycia przesłanek złamania przez Partnera obowiązku dochowania poufności, lub ochrony renomy CE,
9.6.4. naruszenia przez Partnera jakichkolwiek istotnych postanowień Umowy, w tym OWU w zakresie Danych Osobowych, a także naruszenia przepisów prawa w zakresie Danych Osobowych,
9.6.5. nienależytej dbałości Partnera o renomę Grupy CE.
9.7. W celu uniknięcia wątpliwości Strony potwierdzają, że Umowa ani żadne inne ustalenia dotyczące współpracy Stron nie mogą być interpretowane jako zawarcie lub realizacja umowy spółki cywilnej, a Strony zaciągają i wykonują wzajemne zobowiązania jako niezależne od siebie podmioty gospodarcze, podejmujące własne decyzje biznesowe, w oparciu o nieza- leżną od siebie strukturę organizacyjną i zarządczą.
Postanowienia końcowe