REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
Warmińsko-Mazurski Bank Spółdzielczy
REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
Rozdział 1. Postanowienia ogólne
§ 1 .
1. „Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla osób fizycznych” zwany dalej
„Regulaminem”, obowiązuje w Warmińsko-Mazurskim Banku Spółdzielczym z siedzibą w Piszu, xx. Xxxxxxxxxx 0x, 00-000 Xxxx, e-mail: xxxx@xxxxxxx.xx, którego akta rejestrowe przechowywane są w Sądzie Rejonowym w Olsztynie, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, wpisanym do rejestru przedsiębiorców pod numerem KRS 0000036781, NIP 000-000-00-00.
2. Regulamin określa zasady:
1) otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla
osób fizycznych;
2) korzystania z kanałów bankowości elektronicznej;
3) wydawania i obsługi kart debetowych, wydawanych do rachunków oszczędnościowo - rozliczeniowych;
4) realizacji przekazów w obrocie dewizowym.
§ 2 .
1. Użyte w Regulaminie określenia oznaczają:
1) akceptant – placówka handlowo-usługowa, przyjmująca płatności kartami;
2) antena zbliżeniowa – elektroniczne urządzenie wbudowane w kartę z funkcją zbliżeniową, komunikujące się z czytnikiem zbliżeniowym, pozwalające na dokonanie transakcji zbliżeniowej;
3) aplikacja mobilna – aplikacja umożliwiająca autoryzację dyspozycji pochodzących z systemu bankowości internetowej, instalowana na urządzeniach mobilnych z oprogramowaniem Android lub iOS. Aktualnie używaną aplikacją mobilną jest aplikacja BSGo (dawny mToken Asseco MAA);
4) atak socjotechniczny - jedna z metod działania cyberprzestępców polegająca na wywieraniu określonego wpływu na użytkownika;
5) autoryzacja – wyrażenie zgody na wykonanie transakcji płatniczej lub innej dyspozycji przez Posiadacza rachunku lub osobę przez niego upoważnioną do dysponowania środkami na rachunku;
6) Bank – Warmińsko-Mazurski Bank Spółdzielczy;
7) Bank beneficjenta/odbiorcy – bank, który dokonuje
rozliczenia przekazu z beneficjentem/odbiorcą;
8) Bank pośredniczący – bank, z którego usług korzysta bank
zleceniodawcy kierując przekaz do banku beneficjenta;
9) Bank zleceniodawcy – bank krajowy lub zagraniczny, który przyjmuje od Zleceniodawcy dyspozycję i dokonuje wystawienia przekazu;
10) bankomat – urządzenie umożliwiające wypłatę gotówki lub dodatkowo dokonywanie innych czynności przy użyciu karty;
11) Beneficjent/Odbiorca – Posiadacz rachunku będący zamierzonym odbiorcą środków stanowiących przedmiot transakcji płatniczej/ wierzyciel, który składa zlecenie polecenia zapłaty na podstawie zgody udzielonej przez Posiadacza rachunku lub odbiera środki pieniężne stanowiące przedmiot transakcji płatniczej;
12) blokada karty/zastrzeżenie karty – unieważnienie karty przez Bank lub Posiadacza rachunku/Użytkownika karty zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, Umową lub Regulaminem;
13) Contact Center – serwis telefoniczny dla Użytkownika kart płatniczych w Banku – tel. 00 000 00 00, czynny 7 dni w tygodniu, całą dobę;
14) CVV2/CVC2 – trzycyfrowy numer umieszczony na rewersie karty, używany do autoryzacji transakcji podczas dokonywania płatności bez fizycznego użycia karty, w szczególności do dokonywania transakcji na odległość, np. poprzez Internet, telefon;
15) czasowa blokada karty – czynność dokonywana przez Bank lub na wniosek Użytkownika karty, polegająca na czasowym wstrzymaniu możliwości dokonywania transakcji autoryzowanych;
16) czytnik zbliżeniowy – elektroniczne narzędzie – stanowiące integralną część terminala POS – służące do przeprowadzania transakcji zbliżeniowych, odczytujące dane z anteny zbliżeniowej;
17) dane biometryczne – dane będące zapisem indywidualnych cech Użytkownika/ Użytkownika karty, to jest odcisku palca, obrazu tęczówki, wizerunku twarzy, barwy głosu;
18) data waluty – moment w czasie, od którego lub do którego Bank nalicza odsetki od środków pieniężnych, którymi obciążono lub uznano rachunek;
19) Dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkiem płatniczym – dokument zawierający informacje o wysokości pobieranych opłat i prowizji za usługi reprezentatywne określone w rozporządzeniu Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 14 lipca 2017 r. w sprawie wykazu usług reprezentatywnych powiązanych z rachunkiem płatniczym obejmujący objaśnienia pojęć zawartych w tym wykazie;
20) dostawca usług – dostawca usług określonych w pkt 93-95 oraz dostawca świadczący wyłącznie usługę określoną w pkt 95, spełniający wymagania ustawy o usługach płatniczych;
21) duplikat karty – kolejny egzemplarz karty z takim samym numerem i kodem PIN, jak w karcie dotychczas użytkowanej oraz nową datą ważności;
22) dyspozycja wkładem na wypadek śmierci – wskazanie przez Posiadacza rachunku osoby, której Bank wypłaci środki pieniężne z rachunku w przypadku jego śmierci, zgodnie z przepisami Prawa bankowego;
23) dzień roboczy – każdy dzień z wyjątkiem sobót i dni
ustawowo wolnych od pracy;
24) Elixir – elektroniczny system rozliczania zleceń płatniczych w polskich złotych, którego operatorem jest Krajowa Izba Rozliczeniowa S.A. System umożliwia wymianę zleceń płatności w trybie sesyjnym;
25) Godzina graniczna – godzina złożenia zlecenia płatniczego gwarantująca realizację tego zlecenia przez Bank zgodnie z terminami określonymi w wykazie godzin granicznych realizacji przelewów;
26) Hasło 3D Secure – przesyłane w postaci wiadomości tekstowej SMS na wskazany przez Użytkownika karty krajowy numer telefonu komórkowego – jednorazowe hasło służące do identyfikacji Użytkownika karty i uwierzytelnienia jego dyspozycji w ramach potwierdzenia transakcji internetowych z wykorzystaniem zabezpieczenia 3D Secure;
27) IBAN – Międzynarodowy Numer Rachunku Bankowego – standard numeracji kont bankowych utworzony przez Europejski Komitet Standardów IBAN. Składa się z dwuliterowego ISO 3166-1 kodu kraju, po którym następują dwie cyfry sprawdzające (kontrolne), i do trzydziestu znaków alfanumerycznych określających numer rachunku, będący unikatowym identyfikatorem;
28) incydent – niespodziewane zdarzenie lub serie zdarzeń, które mają niekorzystny wpływ na integralność, dostępność, poufność, autentyczność lub ciągłość świadczenia usług płatniczych albo stwarzają znaczne prawdopodobieństwo, że taki wpływ będą mieć;
29) indywidualne dane uwierzytelniające – indywidualne dane zapewniane Użytkownikowi lub Użytkownikowi karty przez Bank do celów uwierzytelnienia;
30) identyfikator – indywidualny ciąg znaków nadany
Użytkownikowi;
31) karta debetowa/karta – międzynarodowa karta płatnicza VISA/MasterCard, spersonalizowana albo niespersonalizowana, zarówno główna jak i dodatkowa, wydawana przez Bank;
32) karta spersonalizowana – karta z nadrukowanym na awersie imieniem i nazwiskiem Xxxxxxxxxxx karty;
33) karta niespersonalizowana – karta bez nadrukowanego
na awersie imienia i nazwiska Użytkownika karty;
34) Kod identyfikacyjny:
1) kod PIN (Personal Identification Number) stanowiący poufny numer lub inne oznaczenie, które łącznie z danymi zawartymi na Karcie służą do elektronicznej identyfikacji Użytkownika karty, przypisany do danej Karty i znany tylko Użytkownikowi karty, lub
2) kod uwierzytelnienia – kod wykorzystywany w procesie silnego uwierzytelnienia ustanawiany samodzielnie przez Użytkownika karty w portalu kartowym dla płatności kartą w Internecie, lub
3) kod SMS – jednorazowy kod, służący do autoryzacji dyspozycji oraz transakcji płatniczych składanych w systemie bankowości internetowej oraz transakcji kartą w Internecie;
35) kod Swift/ BIC kod (ang.: Swift code/ BIC code) – przypisany każdemu bankowi, uczestnikowi systemu S.W.I.F.T, skrót literowy publikowany w międzynarodowym wykazie banków BIC Directory;
36) kraj – Rzeczpospolita Polska;
37) Komunikat Banku – informacja dodatkowa dla klientów, udostępniana w Placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku, zawierająca x.xx. godziny graniczne realizacji przelewów, rodzaj wydawanych kart płatniczych;
38) koszty BEN – opcja kosztowa, wg której wszelkie opłaty i
prowizje pokrywa beneficjent;
39) koszty OUR – opcja kosztowa, wg której wszelkie opłaty i
prowizje pokrywa zleceniodawca;
40) koszty SHA – opcja kosztowa, wg której opłaty banku pośredniczącego i banku beneficjenta pokrywa beneficjent, a banku zleceniodawcy- zleceniodawca;
41) kurs walutowy – kurs wymiany, ogłaszany przez Bank, stosowany do przeliczania walut, dostępny w każdej placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku. Kurs walutowy może ulegać zmianom w ciągu dnia roboczego. Zmiany wartości kursu walutowego nie wymagają uprzedniego zawiadomienia Posiadacza rachunku;
42) limity transakcyjne – kwota, do wysokości której Użytkownik karty może dokonywać transakcji gotówkowych lub bezgotówkowych w ciągu jednego dnia. Wysokość limitu ustalona jest indywidualnie dla każdej z wydanych kart oraz wymienionych transakcji;
43) lokata – rachunek terminowej lokaty oszczędnościowej przeznaczony do gromadzenia środków pieniężnych przez określony w Umowie czas i na określonych w niej warunkach;
44) moment otrzymania zlecenia płatniczego – moment, w którym zlecenie płatnicze zostało otrzymane przez Bank płatnika. Na określenie momentu otrzymania zlecenia
płatniczego ma wpływ kanał realizacji zlecenia płatniczego oraz rodzaj i data realizacji transakcji płatniczej;
45) nierezydent – osoba fizyczna nie mająca miejsca zamieszkania w kraju, w odniesieniu do przepisów ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. Prawo dewizowe;
46) NRB – Numer Rachunku Bankowego – polski standard określający sposób numeracji rachunków bankowych, będący unikatowym identyfikatorem;
47) odwołanie polecenia zapłaty – dyspozycja Posiadacza rachunku wstrzymująca obciążenie rachunku wskazanym, przyszłym poleceniem zapłaty, składana w Banku przed terminem jej realizacji;
48) organizacja płatnicza – międzynarodowa organizacja zajmująca się rozliczaniem transakcji dokonywanych przy użyciu kart płatniczych wydanych w ramach danej organizacji; Bank wydaje karty w ramach organizacji Visa i MasterCard;
49) Pakiet – zestaw produktów i usług bankowych oferowanych przez Bank w ramach jednej Umowy o Pakiet;
50) państwo członkowskie – państwo członkowskie Unii Europejskiej albo państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stronę umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (lista krajów dostępna na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx-xxxxxx- gospodarczy);
51) pełnomocnik – osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, upoważniona przez Posiadacza rachunku do dysponowania rachunkiem/rachunkami;
52) płatnik – osoba fizyczna składająca zlecenie płatnicze, w tym Posiadacz rachunku, Użytkownik karty, Użytkownik;
53) Podstawowy Rachunek Płatniczy – rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy dedykowany dla Klienta, dla którego ani bank krajowy w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 1) ustawy – Prawa bankowego, ani oddział banku zagranicznego w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 20) ustawy – Prawa bankowego, ani instytucja kredytowa w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 17) ustawy - Prawa bankowego, ani też spółdzielcza kasa oszczędnościowo- kredytowa, w ramach działalności wykonywanej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nie prowadzi innego rachunku płatniczego w złotych, który Bank jest zobowiązany prowadzić na zasadach wynikających z przepisów ustawy o usługach płatniczych;
54) polecenie przelewu – usługa, o której mowa w art. 3 ust. 4 ustawy o usługach płatniczych z wyłączeniem polecenia przelewu wewnętrznego, polecenia przelewu SEPA i polecenia przelewu w walucie obcej;
55) polecenie przelewu wewnętrznego – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych między rachunkami płatniczymi prowadzonego przez tego samego dostawcę (Bank);
56) polecenie przelewu SEPA – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych w euro z rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) na rachunek płatniczy odbiorcy, jeżeli obaj dostawcy lub jeden z dostawców wykonują działalność na obszarze jednolitego obszaru płatności w euro (SEPA). Polecenie przelewu SEPA jest realizowane w trybie sesyjnym;
57) polecenie przelewu TARGET - usługa inicjowana przez płatnika polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych w euro z rachunku płatniczego płatnika na rachunek płatniczy odbiorcy za
pośrednictwem systemu TARGET2 do banku będącego
uczestnikiem systemu TARGET2;
58) polecenie przelewu w walucie obcej – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na umożliwianiu przekazania środków z krajowego rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) u dostawcy (Bank) na krajowy rachunek płatniczy odbiorcy u dostawcy w walucie innej niż złoty i euro;
59) Polecenie wypłaty – instrukcja płatnicza, niespełniająca warunków przelewu SEPA, skierowana do lub otrzymana z innego banku krajowego lub zagranicznego bądź krajowej instytucji płatniczej lub zagranicznej instytucji płatniczej polegająca na dokonaniu przelewu określonej kwoty pieniężnej na rzecz wskazanego Beneficjenta/Odbiorcy, w tym polecenie przelewu w walucie obcej;
60) Polecenie zapłaty – oznacza usługę płatniczą polegającą na obciążeniu określoną kwotą rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) na skutek transakcji płatniczej zainicjowanej przez odbiorcę, dokonywanej na podstawie zgody, której płatnik (Posiadacz rachunku) udzielił odbiorcy;
61) portal kartowy – xxx.xxxxxxxxxx.xx, system umożliwiający dostęp zarejestrowanemu Użytkownikowi karty do wybranych usług i funkcjonalności dotyczących kart za pomocą sieci Internet i przeglądarki internetowej;
62) Posiadacz rachunku – osoba fizyczna, która zawarła z Bankiem Umowę, przy czym w przypadku rachunku wspólnego przez Posiadacza rachunku należy rozumieć każdego ze współposiadaczy rachunku;
63) Powiadomienia PUSH – element silnego uwierzytelnienia, polegający na przekazaniu Użytkownikowi notyfikacji na urządzenie mobilne przez aplikację mobilną;
64) Przedstawiciel ustawowy – przedstawiciel ustawowy Posiadacza rachunku, którym jest każdy z jego rodziców, o ile Posiadacz rachunku pozostaje pod ich władzą rodzicielską, a także ustanowiony przez sąd opiekuńczy opiekun lub kurator;
65) Prawo bankowe - ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe;
66) przekaz w obrocie dewizowym (Przekaz) – transakcja płatnicza obejmująca polecenie wypłaty, polecenie przelewu TARGET, polecenie przelewu w walucie obcej i przelew SEPA;
67) przepisy dewizowe – ustawa z dnia 27 lipca 2002 r. Prawo dewizowe wraz z przepisami wykonawczymi opublikowanymi na jej podstawie oraz analogiczne przepisy prawa obowiązujące w krajach członkowskich UE;
68) rachunek bankowy/rachunek płatniczy – rachunek służący do wykonywania transakcji płatniczych oferowany i prowadzony przez Bank dla osób fizycznych;
69) rachunek walutowy – rachunek oszczędnościowy w walucie obcej. Wykaz walut dla których Bank prowadzi rachunki walutowe określony jest w Tabeli oprocentowania i podawany do wiadomości w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku;
70) reklamacja – wystąpienie skierowane do Banku przez Posiadacza rachunku/Użytkownika karty, w którym Posiadacz rachunku/Użytkownik karty zgłasza zastrzeżenia dotyczące usług świadczonych przez Bank;
71) rejestracja urządzenia autoryzacyjnego – proces powiązania urządzenia mobilnego z bankowością elektroniczną, przebiegający zgodnie z wytycznymi, znajdującymi się na stronie internetowej Banku;
72) rezydent – osoba fizyczna mająca miejsce zamieszkania w
kraju, w rozumieniu ustawy Prawo dewizowe;
73) saldo rachunku – stan środków pieniężnych na rachunku
wykazywany na koniec dnia operacyjnego;
74) SEPA (Single Euro Payments Area) – jednolity obszar płatności w EUR; koncepcja, która spełnia rolę zintegrowanego rynku usług płatniczych;
75) SORBNET - system obsługi rachunków uczestników systemu Sorbnet 2, prowadzony przez Narodowy Bank Polski (NBP) system rozliczeniowy służący do przeprowadzania międzybankowych rozliczeń wysokokwotowych w czasie rzeczywistym;
76) silne uwierzytelnienie – uwierzytelnianie zapewniające ochronę poufności danych w oparciu o zastosowanie co najmniej dwóch elementów należących do kategorii:
1) wiedza o czymś, o czym wie wyłącznie Użytkownik/ Użytkownik karty,
2) posiadanie czegoś, co posiada wyłącznie Użytkownik/ Użytkownik karty,
3) cechy charakterystyczne Użytkownika/ Użytkownika karty,
będących integralną częścią tego uwierzytelniania oraz niezależnych w taki sposób, że naruszenie jednego z tych elementów nie osłabia wiarygodności pozostałych;
77) System SBI (SBI) – system bankowości internetowej, usługa umożliwiająca samoobsługowy dostęp do rachunków bankowych Posiadacza rachunku oraz dostęp do innych produktów bankowych za pomocą sieci Internet i przeglądarki internetowej;
78) środki dostępu do systemu bankowości internetowej: identyfikator Użytkownika, hasło maskowane, oraz potwierdzenie logowania w aplikacji mobilnej zainstalowanej w telefonie Użytkownika lub kod SMS;
79) strona internetowa Banku – xxx.xxxx.xx, strona na której dostępne są x.xx. aktualne stopy referencyjne oraz Tabela kursowa;
80) sprzęt elektroniczny – komputer, tablet, smartfon, z
dostępem do sieci Internet.
81) SWIFT - międzynarodowa platforma wymiany danych pomiędzy różnymi instytucjami finansowymi, wykorzystywana do realizacji Przekazów realizowanych za pośrednictwem sieci banków korespondentów Banku BPS S.A.;
82) szczególnie chronione dane dotyczące płatności – dane, w tym indywidualne dane uwierzytelniające, które mogą być wykorzystywane do dokonywania oszustw, z wyłączeniem imienia i nazwiska oraz numerów rachunku Posiadacza rachunku;
83) Tabela kursowa – tabela, w której publikowane są ustalone przez Bank kursy kupna/sprzedaży waluty krajowej (PLN) w stosunku do walut obcych, mające zastosowanie w obrocie dewizowym w Banku. Zmiany Xxxxxx wchodzą w życie począwszy od godziny wskazanej w jej treści;
84) Tabela oprocentowania – obowiązująca w Banku „Tabela oprocentowania produktów depozytowych Warmińsko- Mazurskiego Banku Spółdzielczego”;
85) Taryfa opłat i prowizji – obowiązująca w Banku „Taryfa opłat i prowizji bankowych Banku WMBS dla klientów indywidualnych”;
86) terminal POS (Point of Sale) – urządzenie elektroniczne instalowane w placówkach handlowo-usługowych, wykorzystywane do kontaktu z Bankiem – za pośrednictwem centrum autoryzacyjnego – w przypadku, gdy Użytkownik karty za nabywany towar lub usługę płaci kartą;
87) transgraniczna transakcja płatnicza przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych – usługa polegająca na wykonaniu bezgotówkowych transakcji płatniczych przy użyciu karty debetowej na terytorium
innego państwa członkowskiego z fizycznym wykorzystaniem karty oraz bez faktycznego wykorzystania karty;
88) transgraniczna transakcja płatnicza przy użyciu karty debetowej do płatności gotówkowych – usługa polegająca na wypłacie środków pieniężnych z rachunku płatniczego konsumenta na terytorium innego państwa członkowskiego za pomocą urządzenia umożliwiającego taką wypłatę lub w placówce dostawcy (Banku);
89) transakcja płatnicza – inicjowana przez Posiadacza rachunku, Odbiorcę lub Użytkownika karty wpłata, transfer lub wypłata środków pieniężnych, w tym:
1) transakcja bezgotówkowa (stykowa) – płatność za nabywane towary i usługi przy fizycznym użyciu karty w placówce handlowo-usługowej, jak również transakcja na odległość dokonywana bez fizycznego użycia karty, w szczególności zrealizowana za pośrednictwem Internetu lub telefonu;
2) transakcja gotówkowa – wypłata gotówki w ramach usługi cash back, w bankomatach, bankach lub w innych uprawnionych jednostkach, oznaczonych logiem organizacji płatniczej umieszczonym na karcie lub wpłata gotówki we wskazanych bankomatach, o których mowa na stronie internetowej Banku;
3) transakcja zbliżeniowa (bezstykowa) – transakcja bezgotówkowa dokonywana przy użyciu karty wyposażonej w antenę zbliżeniową w placówce usługowo-handlowej zaopatrzonej w terminal POS wyposażony w czytnik zbliżeniowy;
4) transakcja internetowa – transakcja bezgotówkowa dokonana na odległość w Internecie;
90) Umowa – umowa o prowadzenie rachunku bankowego lub Umowa o Pakiet;
91) Usługa bankowości elektronicznej – system bankowości internetowej umożliwiający samoobsługowy dostęp do rachunków bankowych Posiadacza rachunku oraz dostęp do innych produktów bankowych za pomocą sieci Internet i przeglądarki internetowej oraz system obsługi telefonicznej (telefoniczna usługa na hasło), oferowany w ramach usługi bankowości elektronicznej;
92) Usługa cash back – usługa na terminalu POS polegająca na wypłacie gotówki z kasy sklepu przy okazji płatności kartą za towary i usługi; usługa ta jest dostępna tylko na terenie Polski, usługa ta nie jest dostępna dla kart rozliczanych w innej walucie niż PLN;
93) usługa dostępu do informacji o rachunku – usługa on- line polegająca na dostarczaniu skonsolidowanych informacji dotyczących:
1) rachunku płatniczego Użytkownika prowadzonego u
innego dostawcy, albo
2) rachunków płatniczych Użytkownika prowadzonych u
innego dostawcy albo u więcej niż jednego dostawcy;
94) usługa inicjowania transakcji płatniczej – usługa polegająca na zainicjowaniu zlecenia płatniczego przez dostawcę świadczącego usługę inicjowania transakcji płatniczej na wniosek Użytkownika z rachunku płatniczego Użytkownika prowadzonego przez innego dostawcę;
95) usługa potwierdzenia dostępności środków na rachunku płatniczym – usługa polegająca na potwierdzeniu dostawcy wydającemu instrumenty płatnicze oparte na karcie płatniczej kwoty niezbędnej do wykonania transakcji płatniczej realizowanej w oparciu o tę kartę;
96) ustawa o usługach płatniczych – ustawa z 19 sierpnia
2011 roku o usługach płatniczych;
97) uwierzytelnienie – procedura umożliwiająca Bankowi weryfikację tożsamości Posiadacza rachunku
/Użytkownika/Użytkownika karty lub ważności
stosowania danego instrumentu płatniczego, łącznie ze stosowaniem indywidualnych danych uwierzytelniających;
98) Użytkownik (Użytkownik SBI) – Posiadacz rachunku, Współposiadacz rachunku lub Pełnomocnik, któremu udzielono pełnomocnictwa pełnego;
99) Użytkownik karty – osoba fizyczna, upoważniona przez Posiadacza rachunku do dokonywania w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku operacji kartą w zakresie określonym w Umowie oraz zarządzania dziennymi limitami transakcyjnymi w odniesieniu do swojej karty lub sam Posiadacz rachunku;
100) waluta obca – waluta niebędąca w kraju prawnym środkiem płatniczym;
101) waluta wymienialna – waluta obca określana jako
wymienialna przez Prezesa Narodowego Banku Polskiego;
102) VISA/MasterCard– międzynarodowy system akceptacji i rozliczeń transakcji dokonywanych przy użyciu kart;
103) zabezpieczenie 3D Secure/3D Secure – sposób potwierdzania transakcji internetowych, polegający na weryfikacji cech biometrycznych lub podaniu poprawnego kodu uwierzytelnienia ustanowionego przez Użytkownika karty w portalu kartowym na potrzeby uwierzytelnienia transakcji płatniczych kartą w Internecie oraz podaniu przez Użytkownika karty Hasła 3D Secure (Visa – pod nazwą Verified by Visa; MasterCard – pod nazwą MasterCard SecureCode/ Identity Check) otrzymanego na zdefiniowany w Banku numer telefonu komórkowego, który stanowi dodatkowe zabezpieczenie transakcji dokonywanych w Internecie u akceptantów oferujących korzystanie z tego typu zabezpieczenia;
104) zadłużenie wymagalne – wierzytelność Banku niespłacona przez Posiadacza rachunku w terminach określonych w Regulaminie lub Umowie;
105) zgoda – zgoda Posiadacza rachunku na obciążenie jego rachunku bankowego w umownych terminach, stanowiąca podstawę dla Odbiorcy do wystawiania poleceń zapłaty z tytułu określonych zobowiązań;
106) Zleceniodawca – płatnik będący podmiotem zlecającym dokonanie transakcji płatniczej;
107) zlecenie płatnicze – oświadczenie zleceniodawcy zawierające polecenie wykonania transakcji płatniczej, złożone w ustalonej z Bankiem formie;
108) zlecenia stałe – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na cyklicznym przekazywaniu środków pieniężnych w określonej wysokości z rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) na rachunek płatniczy odbiorcy;
§ 3 .
Bank prowadzi następujące rachunki bankowe:
1) oszczędnościowo-rozliczeniowe – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych Posiadacza rachunku oraz przeprowadzania rozliczeń pieniężnych za wyjątkiem rozliczeń związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej;
2) terminowych lokat oszczędnościowych, w tym lokat internetowych – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych na warunkach określonych w umowie, z zastrzeżeniem § 13 ust. 4;
3) oszczędnościowe – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych i niewykorzystywania do prowadzenia rozliczeń pieniężnych związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej.
§ 4 .
1. Rachunki, o których mowa w § 3 prowadzone są w złotych
polskich.
2. Rachunki, o których mowa w § 3 pkt 2 i 3 mogą być prowadzone w walutach obcych. Wykaz walut określa Tabela oprocentowania.
3. Rachunki, o których mowa w § 3 prowadzone są w oparciu o:
1) Umowę rachunku oszczędnościowo – rozliczeniowego, lub
2) Umowę rachunku oszczędnościowego, lub
3) Umowę terminowej lokaty oszczędnościowej, lub
4) Umowę o Pakiet, lub
5) Umowę o prowadzenie Podstawowego Rachunku Płatniczego.
4. Bank może nadać nazwy handlowe oferowanym rodzajom rachunków bankowych.
9. Posiadacz rachunku może złożyć wniosek o zmianę rodzaju rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego, zgodnie z ofertą obowiązującą w Banku na dzień złożenia wniosku.
10. Bank realizuje wniosek o zmianę rodzaju rachunku w pierwszym roboczym dniu miesiąca następującym po miesiącu, w którym wniosek o zmianę rodzaju rachunku został złożony.
11. W przypadku rachunku wspólnego, wniosek o zmianę rodzaju rachunku składają wszyscy współposiadacze, z zastrzeżeniem, że zmiana rachunku wspólnego nie dotyczy zmiany na Podstawowy Rachunek Płatniczy.
12. Bank przyjmując wniosek o zmianę rodzaju rachunku wydaje wnioskodawcy dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkiem płatniczym, na który Posiadacz rachunku dokonuje zmiany.
§ 5 .
1. Bank otwiera i prowadzi rachunki, indywidualne i wspólne, dla osób fizycznych rezydentów i nierezydentów oraz prowadzi rachunki dla pracowniczych kas zapomogowo- pożyczkowych (PKZP), rad rodziców i szkolnych kas oszczędności (SKO).
2. Bank otwiera i prowadzi rachunki także dla osób małoletnich lub ubezwłasnowolnionych w zakresie i na warunkach określonych w niniejszym Regulaminie.
3. Aktualna oferta rachunków dostępna jest w Taryfie opłat i prowizji oraz Tabeli oprocentowania i podawana jest do wiadomości w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
Rozdział 2. Otwarcie rachunku bankowego
Oddział 1. Postanowienia ogólne
§ 6 .
1. Otwarcie rachunku bankowego następuje po zawarciu
Umowy przez strony, o której mowa w § 4 ust. 3 pkt 2-5.
2. Przed zawarciem Umowy, w ramach, której otwierany jest rachunek płatniczy, i z odpowiednim wyprzedzeniem osobie występującej o zawarcie Umowy Bank wydaje dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkami płatniczymi.
3. Na żądanie osoby występującej o zawarcie Umowy Bank wydaje dokument wymieniony w ust. 2 w walucie innej niż złoty polski (PLN), tj. w wybranej walucie kraju członkowskiego Unii Europejskiej.
4. W celu wyrażenia opłat i prowizji w walucie obcej w dokumencie wymienionym w ust. 2 Bank przelicza je przy użyciu średniego kursu NPB dla danej waluty z dnia sporządzenia tego dokumentu.
5. Osoba występująca o zawarcie Umowy zobowiązana jest do
okazania:
1) dokumentu tożsamości, tj: dowodu osobistego lub paszportu;
2) paszportu zagranicznego lub innego dokumentu potwierdzającego miejsce zamieszkania poza krajem w przypadku nierezydentów;
3) tymczasowego dowodu tożsamości, paszportu lub legitymacji szkolnej w przypadku osoby małoletniej.
6. Wraz z zawarciem Umowy osoba składa podpis na Karcie wzorów podpisów lub umowie (w przypadku lokat terminowych), który stanowi wzór podpisu Posiadacza rachunku.
7. W przypadku rachunków prowadzonych na rzecz rady rodziców, SKO i PKZP podpisy składane są przez uprawnione osoby.
8. Podpisy, o których mowa w ust. 6 i 7, składane są w obecności
pracownika Banku.
Oddział 2. Podstawowy Rachunek Płatniczy
§ 7 .
1. Otwarcie Podstawowego Rachunku Płatniczego wymaga złożenia wniosku o zawarcie umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego w formie papierowej.
2. Bank wraz z wnioskiem o zawarcie umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego przyjmuje oświadczenie Posiadacza rachunku o braku posiadania rachunku płatniczego w innym banku.
3. Podstawowy Rachunek Płatniczy prowadzony jest jako
rachunek indywidualny.
4. Z Podstawowym Rachunkiem Płatniczym nie może być powiązany kredyt w rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowym oferowany przez Bank.
5. Podstawowy Rachunek Płatniczy nie jest dostępny dla osób małoletnich poniżej 13 roku życia oraz osób całkowicie ubezwłasnowolnionych.
6. W przypadku odmowy otwarcia Podstawowego Rachunku Płatniczego Bank informuje wnioskodawcę pisemnie o powodach odmowy.
7. Podstawowy Rachunek Płatniczy prowadzony jest w złotych
polskich (PLN) i umożliwia wyłącznie:
1) dokonywanie wpłat środków pieniężnych na rachunek;
2) dokonywanie wypłat gotówki z rachunku na terytorium państw członkowskich w bankomacie przy użyciu karty debetowej lub w placówce Banku w godzinach pracy placówki, lub przy użyciu terminala płatniczego i karty debetowej, jeżeli Posiadacz rachunku zawrze umowę o taką usługę i Bank będzie tą usługę oferować;
3) wykonywanie transakcji płatniczych na terytorium państw członkowskich w tym transferu środków pieniężnych na rachunek płatniczy prowadzony w Banku przez Posiadacza rachunku lub w innym banku poprzez:
a) użycie karty debetowej,
b) wykonywanie usług polecenia przelewu, w tym zleceń stałych,
c) wykonywanie usług poleceń przelewu wewnętrznego, polecenia przelewu SEPA, polecenia przelewu TARGET, polecenia przelewu w walucie obcej i polecenia wypłaty na terytorium państw członkowskich.
4) zakładanie lokat internetowych.
8. W przypadku transakcji płatniczych wykonywanych przy użyciu karty debetowej wydanej do Podstawowego Rachunku Płatniczego Bank zapewnia możliwość dokonywania transakcji płatniczych bez fizycznego wykorzystania karty (transakcje internetowe).
9. Kwota transakcji dokonanej kartą debetową, która spowodowała przekroczenie dostępnych środków na rachunku powinna zostać zwrócona w terminie 7 dni od daty dokonania rozliczenia transakcji.
10. Od środków należnych wynikających z przekroczenia dostępnych środków na rachunku Bank nalicza odsetki w wysokości i na zasadach określonych w Umowie.
11. W przypadku rozwiązywania Umowy o Podstawowy Rachunek Płatniczy w tym złożenia dyspozycji o zamianę rodzaju rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do spłaty kwoty powodującej przekroczenie dostępnych środków na rachunku wraz z odsetkami umownymi.
Rozdział 3. Pełnomocnictwo
§ 8 .
1. Posiadacz rachunku bankowego, posiadający pełną zdolność do czynności prawnych, może udzielić pełnomocnictwa do dysponowania rachunkiem innej osobie fizycznej posiadającej pełną zdolność do czynności prawnych.
2. Pełnomocnikiem Posiadacza rachunku bankowego może być osoba fizyczna będąca rezydentem bądź nierezydentem. Pełnomocnik realizuje transakcje płatnicze zgodnie z udzielonym mu pełnomocnictwem.
3. W przypadku rachunku wspólnego, pełnomocnictwo ustanawiane jest na podstawie dyspozycji wszystkich Współposiadaczy łącznie.
4. Obecność pełnomocnika przy udzielaniu pełnomocnictwa
jest wymagana.
§ 9 .
1. Pełnomocnictwo może być udzielone jedynie w formie
pisemnej.
2. Pełnomocnictwo udzielane jest przez Posiadacza rachunku bezpośrednio w Banku oraz potwierdzone własnoręcznym podpisem Posiadacza rachunku, złożonym w obecności pracownika Banku.
3. Pełnomocnictwo staje się skuteczne wobec Banku z chwilą złożenia wzoru podpisu przez pełnomocnika w Banku.
4. Do dysponowania rachunkiem nie może być jednocześnie ustanowionych więcej niż dwóch pełnomocników.
§ 10 .
1. Pełnomocnictwo może być udzielone jako:
1) pełnomocnictwo ogólne – w ramach którego pełnomocnik ma prawo do działania w takim zakresie jak Posiadacz rachunku, włącznie z zamknięciem rachunku, o ile tak stanowi treść pełnomocnictwa;
2) pełnomocnictwo rodzajowe – w ramach którego pełnomocnik ma prawo do dysponowania rachunkiem wyłącznie w zakresie określonym w treści pełnomocnictwa przez Posiadacza rachunku.
2. Pełnomocnictwo nie może obejmować:
1) wydania dyspozycji zapisu na wypadek śmierci Posiadacza
rachunku;
2) udzielania dalszych pełnomocnictw;
3) składania wniosków o kredyt odnawialny w rachunku;
4) zawierania w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku Umowy kredytu odnawialnego dla Posiadacza rachunku oszczędnościowo – rozliczeniowego;
5) składania wniosków o wydawanie kart debetowych do rachunku chyba, że w treści pełnomocnictwa Posiadacz rachunku postanowi inaczej.
§ 11 .
1. Pełnomocnictwo może być w każdej chwili zmienione lub odwołane przez Posiadacza rachunku na podstawie pisemnej dyspozycji.
2. Pełnomocnictwo do dysponowania środkami na rachunku wspólnym może być zmienione wyłącznie na podstawie dyspozycji wszystkich Współposiadaczy natomiast odwołane
na podstawie dyspozycji przynajmniej jednego ze
Współposiadaczy.
3. Odwołanie pełnomocnictwa lub zmiana zakresu pełnomocnictwa stają się skuteczne z chwilą złożenia w placówce Banku prowadzącej rachunek, dyspozycji odwołującej lub zmieniającej zakres pełnomocnictwa lub wpływu pisemnego odwołania pełnomocnictwa.
§ 12 .
Pełnomocnictwo wygasa z chwilą:
1) śmierci Posiadacza rachunku lub pełnomocnika;
2) upływu terminu, na jakie zostało udzielone;
3) odwołania pełnomocnictwa przez Posiadacza rachunku;
4) likwidacji rachunku bankowego, do którego pełnomocnictwo było udzielone;
5) rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy rachunku bankowego do którego pełnomocnictwo było udzielone.
Rozdział 4. Rachunek terminowej lokaty
oszczędnościowej
§ 13 .
1. Rachunek lokaty przeznaczony jest do gromadzenia środków pieniężnych na warunkach określonych w Umowie lub potwierdzeniu otwarcia lokaty.
2. Bank może ustalić minimalną wysokość lokaty, której wysokość określona jest w Tabeli oprocentowania.
3. Otwarcie rachunku lokaty odbywa się w momencie zdeponowania środków na tym rachunku chyba, że w Umowie/Potwierdzeniu otwarcia lokaty strony ustalą inaczej.
4. W przypadku lokaty internetowej kwota poszczególnych lokat, okres zadeklarowania oraz wysokość ich oprocentowania określane są w „Liście lokat” dostępnej w systemie bankowości internetowej.
5. Dyspozycja założenia lokaty złożona w systemie bankowości internetowej w dzień roboczy po godzinie 16.00 realizowana jest w najbliższym dniu roboczym następującym po dniu złożenia dyspozycji.
6. Dyspozycja założenia lokaty złożona w systemie bankowości internetowej w dni inne niż dzień roboczy realizowane jest w najbliższym dniu roboczym następującym po dniu złożenia dyspozycji.
7. Potwierdzenie otwarcia rachunku lokaty, dla lokat zawieranych w placówce Banku, podpisywane jest przez Posiadacza rachunku lub pełnomocnika. Potwierdzenie otwarcia rachunku lokaty dla lokat zawieranych w systemie bankowości internetowej uwierzytelniane jest zgodnie ze sposobem autoryzacji dyspozycji Użytkownika w systemie bankowości internetowej.
§ 14 .
1. Lokata może mieć charakter:
1) nieodnawialny, co oznacza, że jest deponowana zawsze na jeden okres umowny;
2) odnawialny, co oznacza, że po upływie okresu umownego lokata jest automatycznie odnawiana na taki sam okres umowny i na warunkach przewidzianych dla tego rodzaju lokat, obowiązujących w dniu rozpoczęcia kolejnego okresu umownego, przy czym maksymalny okres odnowienia lokaty wynosi 114 miesięcy.
2. Za początek kolejnego okresu umownego przyjmuje się następny dzień kalendarzowy po upływie danego okresu umownego.
3. W przypadku lokat nieodnawialnych dzień zapadalności lokaty jest dniem dostępności środków z lokaty.
4. W przypadku wycofania lokaty odnawialnej z oferty Banku, Bank nie przedłuży jej na kolejny okres umowny, informując o tym Posiadacza rachunku w sposób określony w § 113 ust. 2.
§ 15 .
1. Posiadacz rachunku ma prawo złożyć dyspozycję wypłaty środków z lokaty przed upływem okresu umownego, co oznacza wypowiedzenie Umowy w zakresie rachunku lokaty ze skutkiem natychmiastowym. Wypłata środków następuje w formie wskazanej w dyspozycji lub Umowie Lokaty.
2. Gdy dzień dostępności środków w przypadku wypłaty przypada w dniu nie będącym dniem roboczym dla Banku to dzień dostępności środków przesuwa się na pierwszy dzień roboczy dla Banku, przy czym zasady tej nie stosuje się w przypadku lokat z możliwością odnawiania na kolejny taki sam okres umowny.
3. W przypadku lokaty otwartej w systemie bankowości internetowej jej likwidacja następuje wyłącznie w formie przelewu na rachunek wskazany podczas otwierania lokaty.
§ 16 .
1. W umownym okresie przechowywania środków pieniężnych
na lokacie Bank:
1) nie przyjmuje wpłat uzupełniających, chyba że Umowa
stanowi inaczej;
2) nie dokonuje częściowych wypłat.
2. Wpłata na rachunek lokaty w walucie obcej oraz wypłata z tego rachunku może być dokonywana tylko w walutach określonych w Tabeli oprocentowania.
3. W przypadku dokonywania wpłat lub wypłat środków w walucie innej niż waluta lokaty, Bank dokonuje przeliczenia według kursów kupna/sprzedaży pieniędzy (dla operacji gotówkowych) lub kursów kupna/sprzedaży dewiz (dla operacji bezgotówkowych) Banku obowiązujących w momencie dokonania wpłaty lub wypłaty środków.
§ 17 .
Przeniesienie lokaty w czasie obowiązywania okresu umownego, z zachowaniem terminu, kwoty i waluty lokaty na rzecz innej osoby, jak również na lokatę wspólną lub z lokaty wspólnej na indywidualną, celem jej dalszego prowadzenia, nie powoduje naruszenia warunków prowadzenia lokaty.
§ 18 .
1. W przypadku lokaty nieodnawialnej środki pieniężne niepodjęte po upływie okresu umownego w przypadku gdy Posiadacz rachunku nie wskazał rachunku, na który należy je przelać zostają przeksięgowane na rachunek nieoprocentowany.
2. W przypadku lokaty odnawialnej, jeżeli środki pieniężne nie zostaną podjęte do upływu maksymalnego okresu odnowienia tj. 114 miesięcy oraz Posiadacz rachunku nie wskazał rachunku, na który po okresie zapadalności należy przelać kapitał oraz odsetki, środki te przeksięgowane zostaną na rachunek nieoprocentowany.
3. Bank na wniosek Posiadacza rachunku dokona przelewu środków, o których mowa w ust. 1 i 2 na wskazany przez Posiadacza rachunku rachunek bankowy.
Rozdział 5. Rachunek oszczędnościowy
§ 19 .
1. Bank może ustalić minimalną wysokość pierwszej wpłaty na rachunek oszczędnościowy, o którym mowa w § 3 pkt 3 w wysokości określonej w Tabeli oprocentowania.
2. Posiadacz rachunku po dokonaniu pierwszej wpłaty środków, dokonywać może wpłat uzupełniających na rachunek oszczędnościowy w czasie trwania Umowy rachunku oszczędnościowego.
Rozdział 6. Rachunek wspólny
§ 20 .
1. Rachunek wspólny może być prowadzony dla maksymalnie
czterech osób fizycznych.
2. Rachunek wspólny może być prowadzony dla osób fizycznych
o jednakowym statusie rezydenta podatkowego.
3. W okresie obowiązywania umowy rachunku bankowego Posiadacz rachunku zobowiązany jest niezwłocznie poinformować Bank o zmianie ww. statusu.
4. Podstawowy rachunek płatniczy oraz Rachunki dla osób małoletnich lub ubezwłasnowolnionych są prowadzone wyłącznie jako rachunki indywidualne.
§ 21 .
1. Przyjmuje się, że udziały środków wnoszonych na rachunek przez Współposiadaczy są równe, niezależnie od faktycznego wkładu każdego ze Współposiadaczy.
2. Współposiadacze odpowiadają solidarnie wobec Banku za wszelkie zobowiązania zaciągnięte przez każdego ze Współposiadaczy w ramach Umowy.
§ 22 .
1. W ramach rachunku wspólnego każdy ze Współposiadaczy może:
1) dysponować samodzielnie całością środków pieniężnych zgromadzonych na rachunkach, chyba że Umowa rachunku stanowi inaczej;
2) w każdym czasie wypowiedzieć Umowę ze skutkiem dla pozostałych Współposiadaczy chyba, że Umowa rachunku stanowi inaczej.
2. Bank nie przyjmuje zastrzeżeń złożonych przez jednego ze Współposiadaczy dotyczących niehonorowania dyspozycji/zleceń pozostałych Współposiadaczy chyba, że Umowa stanowi inaczej lub zostanie przedstawione prawomocne postanowienie sądu o zabezpieczeniu wypłat z rachunku wspólnego.
Rozdział 7. Rachunek dla PKZP, SKO, rady rodziców
§ 23 .
1. Rachunek przeznaczony dla PKZP (pracowniczej kasy zapomogowo – pożyczkowej), rady rodziców oraz SKO (szkolnej kasy oszczędności) prowadzony jest jako rachunek oszczędnościowy.
2. Rachunek może być wykorzystywany do celów zgodnych z przepisami prawa dotyczącymi zasad tworzenia i działania pracowniczych kas zapomogowo-pożyczkowych, rad rodziców oraz szkolnych kas oszczędnościowych.
Rozdział 8. Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci i
wypłaty po śmierci Posiadacza rachunku
§ 24 .
1. Bank informuje Posiadacza rachunku przy zawieraniu Umowy,
o możliwości wydania przez niego dyspozycji wkładem na wypadek śmierci oraz o treści art. 56 Prawa bankowego, tj. że:
1) Posiadacz rachunku oszczędnościowego, rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego lub rachunku terminowej lokaty oszczędnościowej może polecić pisemnie Bankowi dokonanie – po swojej śmierci – wypłaty z rachunku wskazanym przez siebie osobom:
a) współmałżonkowi,
b) wstępnym – przodkom w linii prostej: rodzicom, dziadkom, pradziadkom,
c) zstępnym – potomkom w linii prostej: dzieciom wnukom prawnukom,
d) rodzeństwu.
określonej kwoty pieniężnej (dyspozycja wkładem na wypadek śmierci).
2) Kwota wypłaty, o której mowa w pkt. 1, bez względu na liczbę wydanych dyspozycji, nie może być wyższa niż dwudziestokrotne przeciętne miesięczne wynagrodzenie w sektorze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku, ogłaszane przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego za ostatni miesiąc przed śmiercią posiadacza rachunku;
3) Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci może być w każdym czasie przez Posiadacza rachunku zmieniona lub odwołana na piśmie;
4) Jeżeli Posiadacz rachunku wydał więcej niż jedną dyspozycję wkładem na wypadek śmierci, a łączna suma dyspozycji przekracza limit, o którym mowa w pkt 2, dyspozycja wydana później ma pierwszeństwo przed dyspozycją wydaną wcześniej;
5) Kwota wypłacona zgodnie z pkt. 1 nie wchodzi do spadku
po Posiadaczu rachunku;
6) Osoby, którym na podstawie dyspozycji wkładem na wypadek śmierci wypłacono kwoty z naruszeniem pkt. 4, są zobowiązane do ich zwrotu spadkobiercom Posiadacza.
2. Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci powinna być złożona przez Posiadacza rachunku na piśmie bezpośrednio w placówce Banku prowadzącej rachunek.
3. W przypadku przeniesienia rachunku, dyspozycja wkładem na wypadek śmierci dotycząca środków na przenoszonym rachunku obowiązuje w placówce Banku przejmującej jego prowadzenie.
4. Dyspozycji wkładem na wypadek śmierci nie można złożyć do rachunków wspólnych oraz dla rachunków dla osób małoletnich lub ubezwłasnowolnionych.
5. Posiadacz rachunku informuje każdorazowo Bank o zmianie danych osób wskazanych w dyspozycji wkładem na wypadek śmierci w tym danych adresowych.
§ 25 .
1. Z dniem złożenia dyspozycji wkładem na wypadek śmierci, Posiadacz rachunku ma obowiązek poinformowania o jej treści osób wskazanych w dyspozycji.
2. Realizacja dyspozycji na wypadek śmierci następuje po uzyskaniu przez Bank wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku, na podstawie dokumentów o których mowa w § 26 ust. 1.
3. W przypadku powzięcia przez Bank informacji o śmierci Posiadacza rachunku, który wydał dyspozycję na wypadek śmierci, Bank zawiadamia osoby wskazane w dyspozycji o możliwości wypłaty określonej kwoty, o ile Bank jest w posiadaniu danych adresowych tej/ tych osób.
§ 26 .
1. Bank wykonuje Umowę, w tym między innymi nalicza odsetki, pobiera należne opłaty i prowizje, wysyła wyciągi, zestawienie opłat za usługi powiązane z rachunkiem płatniczym, realizuje zlecenia stałe, księguje przelewy na rachunku bankowym do dnia otrzymania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku, z zastrzeżeniem ust 3, przez którą należy rozumieć:
1) dostarczenia do Banku pełnego lub skróconego odpisu aktu zgonu Posiadacza rachunku;
2) dostarczenia do Banku prawomocnego postanowienia
sądu o uznaniu Posiadacza xxxxxxxx za zmarłego;
3) otrzymanie potwierdzenia z bazy PESEL.
2. W przypadku otrzymania przez Bank wiarygodnej informacji
o śmierci Posiadacza rachunku.:
1) Umowa w zakresie karty debetowej oraz bankowości elektronicznej wygasa w dniu otrzymania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku, a
2) Umowa w zakresie rachunku/ów bankowego/ych ulega rozwiązaniu z dniem śmierci Posiadacza rachunku.
3. Umowę rachunku bankowego, która uległa rozwiązaniu na podstawie ust. 2, pkt 2 uważa się za wiążącą do chwili wypłaty przez Bank środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny. Oznacza to, że do chwili wypłaty środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny, Bank realizuje umowę o prowadzenie tego rachunku z uwzględnieniem poniższych zasad:
1) Bank od dnia powzięcia informacji o śmierci Posiadacza rachunku pobiera opłaty z tytułu prowadzenia rachunku zgodnie z aktualną Taryfą opłat i prowizji;
2) Bank nalicza i dopisuje odsetki zgodnie z aktualną Tabelą
oprocentowania;
3) Bank od dnia pozyskania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku wstrzymuje wysyłanie wszelkiej korespondencji dotyczącej rachunku na adres Posiadacza rachunku;
4) Bank od dnia pozyskania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku nie realizuje operacji w ciężar rachunku (w tym złożonych przez Posiadacza rachunku przed jego śmiercią zleceń płatniczych) za wyjątkiem operacji mających na celu wypłatę lub przelew środków pieniężnych z rachunku bankowego na rzecz osoby/osób posiadających do nich tytuł prawny, zgodnie z jej/ich dyspozycją.
§ 27 .
1. Bank zobowiązany jest dokonać po śmierci Posiadacza rachunku wypłat, z tytułu:
1) zwrotu kosztów pogrzebu Posiadacza rachunku;
2) zwrotu kwoty równej wpłatom na rachunki dokonanym przez organ wypłacający świadczenie z ubezpieczenia lub zabezpieczenia społecznego albo uposażenie w stanie spoczynku, które nie przysługiwały za okres po śmierci Posiadacza rachunku, wskazanej we wniosku organu wypłacającego to świadczenie lub uposażenie, skierowanym do Banku wraz z podaniem numerów rachunków, na które dokonano wpłat;
3) realizacji dyspozycji wkładem na wypadek śmierci
Posiadacza rachunku;
2. Dyspozycje, o których mowa w ust. 1 pkt. 1-3, realizowane
są zgodnie z kolejnością ich wpływu do placówki Banku.
3. Wypłaty kwot, o których mowa w ust. 1 pkt 1 i 3 nie wchodzą do spadku po zmarłym Posiadaczu rachunku oraz nie dotyczą rachunków wspólnych.
§ 28 .
Wypłaty z tytułu kosztów pogrzebu, realizacji zapisu na wypadek śmierci oraz częściowej realizacji spadkobrania dokonywane z rachunków lokat powodują:
1) rozwiązanie Umowy;
2) naliczenie odsetek w wysokości właściwej dla likwidowanych rachunków zgodnie z zapisami Umowy oraz niniejszego Regulaminu;
3) przeksięgowanie środków pozostałych po realizacji wyżej wymienionych tytułów wraz z naliczonymi odsetkami na rachunek wskazany w Umowie/potwierdzeniu otwarcia lokaty, a w przypadku braku wskazania takiego rachunku na rachunek nieoprocentowany.
§ 29 .
1. Bank dokonuje wypłaty kwoty wydatkowanej na koszty pogrzebu Posiadacza rachunku do rąk osoby, która przedstawi oryginały rachunków stwierdzających wysokość poniesionych przez nią wydatków związanych z pogrzebem Posiadacza rachunku oraz odpis aktu zgonu Posiadacza rachunku.
2. Wydatki, o których mowa w ust. 1, Bank pokrywa ze środków znajdujących się na rachunku zmarłego Posiadacza rachunku,
w wysokości nieprzekraczającej kosztów urządzenia pogrzebu zgodnie ze zwyczajami przyjętymi w środowisku zmarłego.
§ 30 .
1. Bank dokonuje realizacji dyspozycji na wypadek śmierci na podstawie przedstawionego odpisu aktu zgonu Posiadacza rachunku, dokumentów stwierdzających tożsamość osób wskazanych w dyspozycji oraz ich oświadczenia, że nie otrzymały lub, w jakiej kwocie otrzymały wypłatę z tytułu innej dyspozycji Posiadacza rachunku na wypadek śmierci, w Warmińsko-Mazurskim Banku Spółdzielczym lub innym banku.
2. W celu realizacji wypłaty środków na rzecz spadkobierców Bank wymaga przedstawienia dokumentów stwierdzających tożsamość spadkobierców, prawomocnego postanowienia sądu o stwierdzeniu nabycia prawa do spadku lub notarialnego aktu poświadczenia dziedziczenia ustawowego lub testamentowego oraz prawomocnego postanowienia sądu o podziale spadku lub umowy notarialnej o dziale spadku lub umowy o dziale spadku lub zgodnego pisemnego oświadczenia wszystkich spadkobierców o podziale środków na rachunku bankowym.
3. Bank po dokonaniu wypłaty, o której mowa w ust. 1 i ust. 2, obowiązany jest przekazać informację o dokonanych wypłatach i ich wysokości, w terminie 14 dni od dnia wypłaty, do naczelnika urzędu skarbowego właściwego ze względu na miejsce zamieszkania wierzyciela (spadkobiercy).
§ 31 .
W przypadku:
1) śmierci jednego ze Współposiadaczy rachunku wspólnego do czasu przedłożenia w Banku prawomocnego postanowienia stwierdzającego nabycie spadku lub notarialnego poświadczenia dziedziczenia, środki zgromadzone na rachunku, znajdują się w dyspozycji pozostałych Współposiadaczy;
2) śmierci wszystkich Współposiadaczy rachunku wspólnego środki pieniężne zgromadzone na rachunku stawiane są do dyspozycji spadkobierców każdego ze Współposiadaczy w częściach ustalonych w dokumentach dotyczących stwierdzenia nabycia i działu spadku lub notarialnego poświadczenia dziedziczenia, o których mowa w § 30 ust. 2.
Rozdział 9. Rachunek osoby małoletniej i
ubezwłasnowolnionej
§ 32 .
1. Posiadacz rachunku będący osobą małoletnią do czasu ukończenia 13. roku życia lub osobą całkowicie ubezwłasnowolnioną nie może samodzielnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku bankowym, ani też dokonywać żadnych czynności prawnych lub czynności faktycznych związanych z posiadanym rachunkiem.
2. Czynności powyższe w imieniu osoby małoletniej lub całkowicie ubezwłasnowolnionej w ramach zwykłego zarządu wykonuje przedstawiciel ustawowy, który zawarł z Bankiem Umowę o prowadzenie rachunku w imieniu Posiadacza rachunku, o którym mowa w ust 1.
3. Umowę o prowadzenie rachunku na rzecz osoby małoletniej, będącej rezydentem, która nie ukończyła 13. roku życia lub na rzecz osoby całkowicie ubezwłasnowolnionej podpisać może wyłącznie jej przedstawiciel ustawowy.
4. Przedstawicielami ustawowymi osoby małoletniej są:
1) rodzice (każdy samodzielnie), którym przysługuje władza
rodzicielska;
2) opiekun wyznaczony przez sąd, w przypadku gdy żadnemu z rodziców nie przysługuje władza rodzicielska, jeżeli rodzice nie są znani lub jeżeli nie żyją;
3) kurator ustanowiony przez sąd, jeżeli żaden z rodziców, którym przysługuje władza rodzicielska nie może reprezentować dziecka.
5. Przedstawicielami ustawowymi osoby ubezwłasnowolnionej są:
1) opiekun wyznaczony przez sąd;
2) kurator ustanowiony przez sąd.
§ 33 .
1. Rachunek bankowy dla osoby małoletniej będącej rezydentem, która ukończyła 13 lat lub dla osoby częściowo ubezwłasnowolnionej będącej rezydentem jest otwierany i prowadzony jako rachunek indywidualny.
2. Umowę rachunku bankowego, o którym mowa w ust. 1 zawiera małoletni Posiadacz rachunku/osoba częściowo ubezwłasnowolniona. Przedstawiciel ustawowy składa oświadczenie o wyrażeniu zgody na zawarcie Umowy przez małoletniego Posiadacza rachunku/osoby częściowo ubezwłasnowolnionej.
3. Wypowiedzenie Xxxxx przez małoletniego Posiadacza rachunku/osobę częściowo ubezwłasnowolnioną wymaga zgody przedstawiciela ustawowego.
4. Posiadacz rachunku który ukończył 13 lat, a nie ukończył 18 lat może samodzielnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku w granicach zwykłego zarządu, o ile przedstawiciel ustawowy nie wyraził wobec tego sprzeciwu na piśmie. Dysponowanie środkami w zakresie przekraczającym zwykły zarząd wymaga zezwolenia sądu opiekuńczego.
5. Złożenie sprzeciwu, o którym mowa w ust. 4 stanowi podstawę do zablokowania przez Bank możliwości dysponowania środkami na rachunku, a w przypadku gdy była wydana do rachunku karta debetowa zablokowanie korzystania z tej karty.
6. Posiadacz rachunku będący osobą częściowo ubezwłasnowolnioną może samodzielnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku w granicach zwykłego zarządu za zgodą przedstawiciela ustawowego, chyba że jest to sprzeczne z treścią orzeczenia sądu.
7. Do dysponowania środkami zgromadzonymi na rachunku osoby małoletniej lub ubezwłasnowolnionej są uprawnieni:
1) każdy z rodziców, o ile nie jest pozbawiony władzy rodzicielskiej w zakresie dysponowania majątkiem dziecka, w granicach kwoty o której mowa w § 34 pkt 4;
2) opiekun lub kurator ustanowiony dla osób małoletnich lub ubezwłasnowolnionych w granicach kwoty wskazanej w orzeczeniu sądu, a w przypadku braku takiego wskazania w granicach kwoty, o której mowa w § 34 pkt 4;
3) osoba małoletnia po ukończeniu 13 roku życia do wysokości kwoty, o której mowa w § 34 pkt 4 o ile nie sprzeciwił się temu na piśmie jego przedstawiciel ustawowy;
4) osoba częściowo ubezwłasnowolniona w granicach kwoty wskazanej przez sąd, a w przypadku braku takiego wskazania w granicach kwoty, o której mowa w § 34 pkt 4.
§ 34 .
Za czynności dokonywane w ramach zwykłego zarządu uważa się:
1) dyspozycje w sprawie otwarcia rachunku;
2) dyspozycje w sprawie zmiany waluty rachunku lub przeniesienia środków pieniężnych na inny rachunek małoletniego, nie powodujące naruszenia warunków Umowy;
3) dyspozycje wpłat na rachunek w formie gotówkowej i bezgotówkowej;
4) dyspozycje wypłat z rachunku w formie gotówkowej lub bezgotówkowej w granicach zaspokojenia uzasadnionych potrzeb (granice zwykłego zarządu), miesięcznie nie większe niż przeciętne miesięczne wynagrodzenie w sektorze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku podawane za rok ubiegły i ogłaszane przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego oraz podawane na stronie internetowej Banku;
5) dyspozycje wypłat z rachunku w formie bezgotówkowej do wysokości salda na rachunku z jednoczesną wpłatą tych środków na inny rachunek bankowy prowadzony w Banku na rzecz tego samego Posiadacza rachunku;
6) zasięganie informacji o obrotach i stanach na rachunku;
7) zamknięcie rachunku gdy jego saldo nie przekracza kwoty, o której mowa w pkt 4 ;
8) zamknięcie rachunku z saldem powyżej kwoty, o której mowa w pkt 4, pod warunkiem jednoczesnego przelewu środków w wysokości kwoty będącej różnicą salda na rachunku i kwoty o której mowa w pkt 4, na inny rachunek bankowy prowadzony w Banku na rzecz dotychczasowego Posiadacza rachunku.
§ 35 .
1. Bank otwiera rachunek dla ubezwłasnowolnionego po okazaniu prawomocnego orzeczenia sądu o ustanowieniu i zakresie ubezwłasnowolnienia oraz ustanowieniu opiekuna lub kuratora.
2. Zmiana zakresu ubezwłasnowolnienia lub jego uchylenie, wymaga udokumentowania stosownym, prawomocnym orzeczeniem sądu.
3. Przedstawiciel ustawowy osoby ubezwłasnowolnionej lub Posiadacz rachunku zobowiązany jest zawiadomić Bank o fakcie uzyskania przez Posiadacza rachunku pełnej lub ograniczonej zdolności do czynności prawnych albo o ubezwłasnowolnieniu oraz przedłożyć prawomocne orzeczenie sądu w zakresie ubezwłasnowolnienia.
4. Osoba ubezwłasnowolniona nabywa uprawnienia do swobodnego dysponowania rachunkiem po uzyskaniu pełnej zdolności do czynności prawnych i z chwilą przedłożenia w Banku stosownych dokumentów potwierdzających ten fakt. Uprawnienia osoby będącej opiekunem lub kuratorem ubezwłasnowolnionego Posiadacza rachunku wygasają po przedłożeniu ww. dokumentów w Banku.
§ 36 .
1. Po osiągnięciu pełnoletniości przez osobę małoletnią, rachunek może być prowadzony na ogólnych zasadach dotyczących rachunków bankowych prowadzonych w Banku po złożeniu stosownej dyspozycji przez Posiadacza rachunku.
2. Posiadacz rachunku po uzyskaniu pełnoletniości powinien niezwłocznie zgłosić się do Banku i przedłożyć dokument tożsamości.
Rozdział 10. Oprocentowanie środków na rachunku
bankowym
§ 37 .
1. Środki pieniężne zgromadzone na rachunku bankowym podlegają oprocentowaniu według stawki określanej w Tabeli oprocentowania w stosunku rocznym, za wyjątkiem blokad na egzekucję wierzytelności pieniężnych, które nie podlegają oprocentowaniu.
2. Środki pieniężne zgromadzone na rachunkach bankowych oprocentowane są od daty wpływu bądź wpłaty na rachunek do dnia poprzedzającego datę wypłaty z rachunku bankowego włącznie.
3. Jako podstawę do obliczeń należnych odsetek przyjmuje się faktyczną liczbę dni kalendarzowych w miesiącu i 365 dni w roku.
4. Od środków wpłaconych i wypłaconych w tym samym dniu
Bank nie nalicza odsetek.
5. Odsetki naliczone od środków zgromadzonych na rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym dopisywane są do kapitału w złotych w okresach rocznych, na koniec każdego roku.
6. Odsetki od lokat terminowych, automatycznie odnowionych, stawiane są do dyspozycji Posiadacza rachunku w pierwszym dniu roboczym po upływie okresu umownego i mogą być podjęte w dowolnym terminie, nie później jednak niż do końca okresu umownego następującego po okresie umownym, za który zostały naliczone. Niepodjęte odsetki podlegają kapitalizacji.
7. Wypłata części lub całości środków z rachunku lokaty terminowej w trakcie trwania okresu umownego skutkuje nie naliczeniem przez Bank odsetek, chyba że indywidualne postanowienia stanowią inaczej.
8. Odsetki naliczone od środków zgromadzonych na rachunku oszczędnościowym mogą być dopisywane do kapitału w walucie rachunku: w okresach miesięcznych, na koniec każdego miesiąca kalendarzowego, w okresach kwartalnych, na koniec każdego kwartału kalendarzowego lub w okresach rocznych, na koniec każdego roku kalendarzowego. Okresy kapitalizacji odsetek określa Umowa.
9. Aktualna wysokość oprocentowania dostępna jest w placówkach Banku i na stronie internetowej Banku xxx.xxxx.xx.
§ 38 .
1. Bank może zmienić wysokość oprocentowania środków zgromadzonych na rachunkach bankowych, oprocentowanych wg zmiennej stopy procentowej, w czasie trwania Umowy, na zasadach określonych w pkt. 1 i 2:
1) na rachunkach w PLN – w przypadku zaistnienia co
najmniej jednej z niżej wymienionych okoliczności:
a) zmian którejkolwiek z podstawowych stóp procentowych Narodowego Banku Polskiego, o co najmniej 0,10 punktu procentowego,
b) zmian stopy rezerwy obowiązkowej banków, o co
najmniej 0,10 punktu procentowego,
c) zmian co najmniej jednej stawki dla depozytów rynku międzybankowego WIBOR 1M, WIBOR 3M, WIBOR 6M, WIBOR 9M, WIBOR 1Y, o co najmniej 0,10 punktu procentowego, w dowolnym okresie w ciągu ostatnich 6 miesięcy,
2) na rachunkach w walucie wymienialnej (EUR, USD) – w przypadku zaistnienia co najmniej jednej z niżej wymienionych okoliczności:
a) zmian stopy procentowej dla danej waluty, ustalanej przez odpowiedni bank centralny (Europejski Bank Centralny, Rezerwę Federalną Stanów Zjednoczonych), o co najmniej 0,10 punktu procentowego,
b) zmian co najmniej jednej stopy procentowej depozytów walutowych na krajowym lub międzynarodowym rynku pieniężnym EURIBOR 1M, EURIBOR 3M, EURIBOR 6M, EURIBOR 9M, EURIBOR 1Y, o co najmniej 0,01 punktu procentowego, w dowolnym okresie w ciągu ostatnich 6 miesięcy,
c) zmian stopy rezerwy obowiązkowej banków, o co
najmniej 0,10 punktu procentowego.
2. Bank uwzględniając kierunek zmian stóp lub stawek, o których mowa w ust. 1, uprawniony jest do podjęcia decyzji o zmianie oprocentowania w terminie 6 miesięcy od zaistnienia co najmniej jednej z okoliczności będących podstawą zmiany, przestrzegając zasad dobrej praktyki bankowej oraz dobrych obyczajów.
3. W przypadku zaistnienia okoliczności, odpowiednio o których mowa w ust. 1, Bank jest uprawniony do zmiany
oprocentowania maksymalnie w wysokości trzykrotności zaistniałej zmiany.
4. Bank zobowiązany jest, nie później niż na dwa miesiące przed proponowanym dniem wejścia w życie zmiany, o której mowa w ust. 1, poinformować Posiadacza rachunku o tej zmianie na trwałym nośniku, w sposób ustalony w Umowie, wraz z podaniem informacji o przyczynie zmiany, możliwości i terminie złożenia na piśmie przez Posiadacza rachunku oświadczenia o wypowiedzeniu umowy bądź zgłoszenia sprzeciwu wobec tej zmiany.
5. Jeżeli Posiadacz rachunku przed proponowanym dniem wejścia w życie zmiany, o której mowa w ust. 1:
1) nie dokona wypowiedzenia Xxxxx lub nie zgłosi sprzeciwu, o których mowa w ust. 4 – uznaje się, że zmiana została przyjęta przez Posiadacza rachunku i obowiązuje od dnia wejścia w życie zmiany,
2) złoży wypowiedzenie Umowy – rozwiązanie Umowy następuje ze skutkiem natychmiastowym bez ponoszenia opłat,
3) zgłosi sprzeciw wobec tych zmian, ale nie dokona wypowiedzenia Umowy – Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian, bez ponoszenia opłat.
6. Bank może dokonać zmian oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku na korzyść Posiadacza rachunku bez uprzedzenia, niestosując trybu określonego w ust. 4 i 5. W takim przypadku Bank niezwłocznie informuje o zmienionej wysokości stopy procentowej w formie Komunikatu Banku.
7. Posiadacz rachunku, z uwzględnieniem § 32 ust. 1-3 oraz § 33 ust. 2-3 wypowiadając umowę bądź zgłaszając sprzeciw wobec proponowanych zmian powinien podać sposób zadysponowania środkami na rachunku.
8. Wysokość obowiązującego oprocentowania określona jest w
„Tabeli oprocentowania” i podawana do wiadomości w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
9. W przypadku zmian wysokości oprocentowania odsetki naliczane są:
1) na rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym i oszczędnościowym do dnia poprzedzającego dokonanie zmiany według dotychczasowych stawek oprocentowania, a od dnia zmiany według nowych stawek oprocentowania;
2) na rachunku lokaty terminowej:
a) oprocentowanej według zmiennej stopy – do dnia poprzedzającego dokonanie zmiany według dotychczasowych stawek oprocentowania, a od dnia zmiany według nowych stawek oprocentowania,
b) oprocentowanej według stałej stopy – wysokość oprocentowania ustalona w chwili otwarcia lokaty obowiązuje przez cały okres Umowy, przy czym lokaty odnowione na kolejny taki sam okres umowny podlegają oprocentowaniu według stopy obowiązującej w Banku w dniu odnowienia.
§ 39.
1. Oprocentowanie rachunków bankowych według zmiennej stopy procentowej może zostać ustalone jako suma stopy bazowej i marży Banku, zgodnie z Tabelą oprocentowania, przy czym marża może być wartością dodatnią, zerową lub ujemną.
2. Marża banku jest stała przez cały okres umowny, przy czym rachunki odnowione na kolejny taki sam okres umowny podlegają oprocentowaniu według stopy, o której mowa w ust. 1 obowiązującej w Banku w dniu odnowienia.
3. Stopa bazowa jest oparta o rynkową stopę referencyjną
WIBID/XXXXX xxxxxxxx jako stawka średnia WIBID/WIBOR
dla danego terminu, z okresu jednego miesiąca kalendarzowego, poprzedzającego okres, w którym obowiązuje.
4. Stopa bazowa ustalona w trybie ust. 3 obowiązuje od pierwszego dnia roboczego każdego miesiąca do dnia poprzedzającego pierwszy dzień roboczy miesiąca następnego.
5. Pierwszy okres obowiązywania ustalonej stopy oprocentowania rozpoczyna się z dniem wpływu środków na rachunek bankowy, a kończy z ostatnim dniem poprzedzającym pierwszy dzień roboczy kolejnego miesiąca kalendarzowego. Kolejne okresy obowiązywania nowych stóp procentowych rozpoczynają się pierwszego dnia roboczego każdego miesiąca kalendarzowego i kończą w dniu poprzedzającym pierwszy dzień roboczy miesiąca następnego.
6. Wzrost wysokości stopy referencyjnej, o której mowa w ust. 3, skutkuje podwyższeniem stawki oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku bankowym, a spadek obniżeniem stawki oprocentowania i obowiązuje od pierwszego dnia roboczego kolejnego miesiąca kalendarzowego.
7. Informacja o aktualnej wysokości stopy bazowej dostępna
jest na stronie internetowej Banku xxx.xxxx.xx.
8. Informacja o aktualnej wysokości oprocentowania dostępna jest w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
§ 40 .
W przypadku rachunków oprocentowanych według stałej stopy procentowej, wysokość oprocentowania ustalona w chwili otwarcia rachunku obowiązuje przez cały okres umowy, przy czym rachunki odnowione na kolejny taki sam okres umowny podlegają oprocentowaniu według stopy obowiązującej w Banku w dniu odnowienia. Wysokość oprocentowania określa Tabela oprocentowania.
Rozdział 11. Dysponowanie środkami na rachunku
§ 41 .
1. Posiadacz rachunku uprawniony jest w ramach obowiązujących przepisów prawa oraz zgodnie z postanowieniami Regulaminu i Umowy, do swobodnego dysponowania środkami znajdującymi się na jego rachunku.
2. Ograniczenie dysponowania środkami pieniężnymi może wynikać wyłącznie z przepisów prawa lub Umowy.
3. Posiadacz rachunku może dysponować środkami pieniężnymi do wysokości dostępnych środków, z zastrzeżeniem zapisów opisanych w rozdziale dotyczącym rachunków dla osób małoletnich i ubezwłasnowolnionych.
4. W przypadku przekroczenia dostępnych środków (powstania niedozwolonego salda debetowego), Posiadacz rachunku zobowiązuje się spłacić niezwłocznie kwotę zadłużenia wraz z należnymi Bankowi odsetkami, najpóźniej w terminie 7 dni od dnia powstania zadłużenia dokonując wpłaty na rachunek.
5. Od kwoty zadłużenia, o której mowa w ust. 4 Bank nalicza odsetki za opóźnienie w wysokości dwukrotności odsetek ustawowych za opóźnienie w stosunku rocznym (odsetki ustawowe za opóźnienie są równe wysokości sumy stopy referencyjnej Narodowego Banku Polskiego i 5,5 punktów procentowych), od dnia powstania zadłużenia do dnia poprzedzającego dzień spłaty.
6. Wysokość oprocentowania, o którym mowa w ust. 5, ulega zmianie każdorazowo w przypadku zmiany wysokości stopy referencyjnej ogłaszanej przez Narodowy Bank Polski.
7. Wysokość odsetek ustawowych za opóźnienie jest ogłaszana przez Ministra Sprawiedliwości w drodze obwieszczenia w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”.
8. Brak spłaty zadłużenia w terminie, o którym mowa w ust. 4 upoważnia Bank do dokonania czasowej blokady karty oraz potrącenia zadłużenia wraz z należnymi odsetkami ze środków na rachunkach Posiadacza rachunku prowadzonych w Banku.
§ 42 .
1. Posiadacz rachunku może złożyć dyspozycje zleceń płatniczych na rachunki bankowe prowadzone w innych bankach krajowych w trybie i na zasadach określonych w Godzinach granicznych realizacji przelewów w Banku.
2. Godziny graniczne realizacji przelewów dostępne są w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
3. Bank odmawia realizacji zlecenia płatniczego z rachunku
w przypadku gdy:
1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnych Bankowi prowizji i opłat;
2) Posiadacz rachunku nie podał w zleceniu płatniczym niezbędnych danych do jego realizacji lub dane są sprzeczne bądź niepełne;
3) Bank Odbiorcy:
a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa;
b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe;
4) wykonanie zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepisami prawa, porozumieniami międzynarodowymi;
5) otrzymał zakaz dokonywania wypłat z rachunku bankowego – wydany przez prokuratora, sąd, organ egzekucyjny, szefa Krajowej Administracji Skarbowej lub inną instytucję do tego uprawnioną;
6) zlecenie nie zostało prawidłowo autoryzowane;
7) instrument płatniczy, przy użyciu którego zlecenie płatnicze jest składane, został zablokowany lub zastrzeżony.
4. Posiadacz rachunku otrzymuje informację o odmowie wykonania zlecenia płatniczego, jej przyczynie oraz o sposobie korekty błędów:
1) dla zleceń składanych w ramach kanałów bankowości elektronicznej – w formie informacji przekazanej do danego kanału bankowości elektronicznej;
2) dla zleceń składanych w formie papierowej – w formie telefonicznej informacji z Banku, w którym było składane zlecenie lub e-mailowo, jeśli Posiadacz rachunku udostępni Bankowi swój adres e-mail, bądź w formie pisma.
5. W przypadku odmowy wykonania zlecenia płatniczego Posiadacz rachunku ma możliwość sprostowania zidentyfikowanych przez Bank błędów poprzez ponowne złożenie poprawnego zlecenia płatniczego.
§ 43 .
Bez dyspozycji Posiadacza rachunku realizowane są przez Bank
w ciężar rachunku płatności z tytułu:
1) egzekucji z rachunku;
2) potrącenia wymagalnych wierzytelności Banku;
3) potrącenia wierzytelności Banku, gdy przysługuje mu prawo ściągnięcia swych wierzytelności przed nadejściem terminu płatności;
4) pobrania należnych Bankowi odsetek, prowizji i opłat wynikających z Umowy;
5) prowizji i opłat naliczanych przez banki zagraniczne od zleceń płatniczych;
6) sprostowania błędu powstałego w wyniku nieprawidłowo zaksięgowanej transakcji płatniczej.
§ 44 .
1. Bank ponosi odpowiedzialność za prawidłowe realizowanie dyspozycji Posiadacza rachunku/pełnomocnika, zgodnie z ich treścią.
2. W razie nieprawidłowego wykonania dyspozycji Bank ponosi odpowiedzialność za niezachowanie należytej staranności według ogólnych zasad określonych ustawą o usługach płatniczych i przepisami Kodeksu cywilnego.
Rozdział 12. Dostawcy usług
§ 45 .
1. Skorzystanie z usług określonych w § 2 ust. 1 pkt 93-95 oferowanych przez dostawców usług nie wymaga zgody Banku.
2. Z usług, wskazanych w § 2 ust. 1 pkt 93-95 może korzystać wyłącznie Użytkownik, będący Posiadaczem rachunku płatniczego, o ile posiada dostęp on-line do danego rachunku płatniczego.
3. Bank za zgodą Użytkownika, będącego Posiadaczem rachunku płatniczego może przekazywać:
1) informację inne niż wymagane na podstawie niniejszego Regulaminu i wynikające z Ustawy o usługach płatniczych,
2) informacje z większą częstotliwością, niż jest wymagana
na podstawie Ustawy o usługach płatniczych,
3) informacje wymagane na podstawie przepisów Ustawy o usługach płatniczych za pomocą środków porozumiewania się innych niż określonych w Umowie.
Bank może pobierać opłaty za przekazywanie informacji określonych w niniejszym punkcie zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
4. W przypadku transakcji płatniczej inicjowanej przez dostawcę usług, Bank stosuje zasady rozpatrywania reklamacji, zgodnie z § 103.
5. Bank nie dokonuje blokady środków pieniężnych na rachunku płatniczym Płatnika w związku z realizacją usługi określonej w
§ 2 ust. 1 pkt 95, bez względu na walutę transakcji
Rozdział 13. Przeprowadzanie rozliczeń pieniężnych
§ 46 .
1. Bank realizuje zlecenia płatnicze z rachunku bankowego na podstawie dyspozycji Posiadacza rachunku zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz regulacjami obowiązującymi w Banku.
2. Bank ponosi ryzyko związane z wysłaniem płatnikowi instrumentu płatniczego lub indywidualnych danych uwierzytelniających.
3. W przypadku wystąpienia incydentu mającego wpływ na interesy finansowe Posiadacza rachunku w tym wystąpienia oszustwa lub podejrzenia jego wystąpienia lub wystąpienia zagrożeń dla bezpieczeństwa, Bank powiadamia Posiadacza rachunku bez zbędnej zwłoki o tym incydencie.
4. Każde zlecenie płatnicze składane w Banku wymaga potwierdzenia podpisem zgodnym z wzorem podpisu osoby uprawnionej do dysponowania środkami na rachunku bankowym złożonym w obecności pracownika Banku.
5. Możliwe jest przyjmowanie przez Bank od Użytkownika
dyspozycji za pomocą systemu bankowości internetowej.
6. Przekazy w obrocie dewizowym, otrzymane zlecenia SORBNET oraz dyspozycje zleceń płatniczych w PLN składane w trybie natychmiastowym, mogą być realizowane dopiero na następny dzień roboczy następujący po dniu otwarcia rachunku.
§ 47 .
1. Bank realizując zlecenia płatnicze przyjmuje autoryzację
transakcji odpowiednio:
1) w przypadku zleceń w formie papierowej – własnoręcznym podpisem Posiadacza rachunku lub pełnomocnika, zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie;
2) w przypadku zleceń w formie elektronicznej – w sposób określony dla danego kanału bankowości elektronicznej zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie.
2. W odniesieniu do Poleceń zapłaty, autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na obciążanie jego rachunku w tym trybie.
3. W odniesieniu do Poleceń Przelewu składanych w formie Zleceń stałych autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na realizację dyspozycji objętych zleceniem stałym.
4. Termin wykonania zlecenia płatniczego uzależniony jest od
momentu otrzymania tego zlecenia przez Bank.
5. Sposób rozliczania transakcji kartami debetowymi opisany jest w § 61.
6. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów z przyszłą datą płatności złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym do godziny granicznej uznaje się moment dokonania autoryzacji zlecenia płatniczego, o którym mowa w ust. 1.
7. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów wewnętrznych oraz przelewów z przyszłą data płatności, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą datą płatności, złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym po godzinie granicznej lub w innym dniu niż roboczy uznaje się pierwszy dzień roboczy następujący po dniu złożenia tego zlecenia.
8. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu z przyszłą datą płatności (przelew dla którego płatnik określił datę realizacji inną niż dzień złożenia tego polecenia) oraz zlecenia stałego, uznaje się dzień wskazany przez płatnika do obciążenia jego rachunku.
W przypadku gdy wskazany przez płatnika dzień do obciążenia rachunku nie jest dniem roboczym, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą data płatności, uznaje się, że momentem otrzymania przez Bank tego zlecenia płatniczego jest pierwszy dzień roboczy następującym po dniu wskazanym przez płatnika do obciążenia jego rachunku.
9. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu wewnętrznego złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym i innym dniu niż roboczy uznaje się moment dokonania autoryzacji tego polecenia zgodnie z postanowieniami ust. 1.
10. Za moment otrzymania przez Bank polecenia zapłaty uznaje się dzień wskazany przez odbiorcę do obciążenia rachunku płatnika. Jeżeli wskazany przez odbiorcę dzień do obciążenia rachunku płatnika nie jest dniem roboczym uznaje się, że zlecenie płatnicze zostało otrzymane w pierwszym dniu roboczym następującym po tym dniu. W przypadku gdy rachunek odbiorcy prowadzony jest przez Bank zastosowanie mają zapisy ust. 9.
11. Płatnik nie może odwołać zlecenia płatniczego od momentu
jego otrzymania przez Bank.
12. Bank nie może odmówić wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego inicjowanego przez płatnika, chyba że nie zostały spełnione przez płatnika postanowienia Umowy albo możliwość lub obowiązek takiej odmowy wynika z odrębnych przepisów prawa.
§ 48 .
1. Bank przeprowadza rozliczenia pieniężne w złotych i w walutach wymienialnych, w formie gotówkowej i bezgotówkowej.
2. Godziny składania zleceń oraz zasady ich realizacji określone są w Komunikacie Banku podawanym do wiadomości Posiadaczy rachunków.
3. Do transakcji na rachunkach, gdy ich przedmiotem jest kupno lub sprzedaż środków pieniężnych w walucie innej niż waluta rachunku, stosuje się kursy walut wymienialnych obowiązujące w Banku w momencie dokonywania operacji, tj. dla operacji gotówkowych kursy kupna/sprzedaży pieniędzy a dla operacji bezgotówkowych kursy kupna/sprzedaży dewiz.
§ 49 .
Rozliczenia gotówkowe dokonywane są:
1) poprzez wpłatę gotówki na wskazany rachunek;
2) poprzez wypłatę gotówki ze wskazanego rachunku;
3) w drodze realizacji czeku gotówkowego;
4) przy użyciu karty debetowej;
5) na podstawie innego dokumentu bankowego na zasadach
obowiązujących w Banku.
§ 50 .
Rozliczenia bezgotówkowe dokonywane są:
1) w obrocie krajowym w złotych:
a) na podstawie polecenia przelewu,
b) na podstawie polecenia zapłaty,
c) poprzez obciążenie rachunku przez Bank wewnętrzną notą memoriałową z tytułu pobranych prowizji i opłat,
d) przy użyciu karty debetowej,
e) w innej formie, na zasadach obowiązujących w Banku;
2) w obrocie dewizowym – w krajowych i zagranicznych środkach płatniczych oraz krajowym w walutach wymienialnych:
a) w drodze realizacji Przekazu w obrocie dewizowym,
b) przy użyciu karty debetowej,
c) w innej formie na zasadach obowiązujących w Banku.
§ 51 .
1. Wpłaty na rachunki bankowe dokonane w Banku w walucie wymienialnej oraz wypłaty z tych rachunków mogą być dokonywane:
1) w złotych,
2) w walucie rachunku,
3) w innej walucie wymienialnej, w której prowadzone są rachunki zgodnie z ofertą Banku,
przy czym w przypadku dokonywania wpłat lub wypłat środków pieniężnych w walucie innej niż waluta rachunku, przeliczenia walut dokonuje się przy zastosowaniu kursów Banku obowiązujących w momencie dokonywania wpłaty lub wypłaty.
2. Wpłata gotówkowa na rachunek Posiadacza rachunku lub Odbiorcy, dokonana w Banku w walucie rachunku udostępniana jest niezwłocznie po otrzymaniu środków, nie później niż w tym samym dniu roboczym.
3. Bank nie przyjmuje wpłat gotówkowych i nie realizuje wypłat gotówkowych w bilonie walut wymienialnych. Kwoty nie mające pokrycia w banknotach danej waluty wymienialnej Bank wypłaca w złotych.
4. Bank ma prawo odmówić realizacji dyspozycji wypłat nieawizowanych. Kwoty wypłat gotówkowych, które należy awizować oraz tryb powiadamiania Banku określa Komunikat dostępny w Oddziałach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
§ 52 .
1. Za podstawę identyfikacji przy wykonaniu transakcji płatniczych z wykorzystaniem rachunku bankowego przyjmuje się numer rachunku w standardzie NRB lub IBAN w przypadku rozliczeń walutowych będące unikatowym identyfikatorem.
2. Zlecenie płatnicze uznaje się za wykonane na rzecz właściwego odbiorcy jeżeli zostało wykonane zgodnie z unikatowym identyfikatorem bez względu na dostarczone przez Posiadacza rachunku inne informacje dodatkowe.
3. Jeżeli unikatowy identyfikator podany przez Zleceniodawcę jest nieprawidłowy Bank nie ponosi odpowiedzialności za wykonanie takiego zlecenia płatniczego.
4. W przypadku wykonania transakcji płatniczej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank na żądanie Zleceniodawcy podejmuje działania w celu odzyskania kwoty transakcji płatniczej.
5. Za odzyskanie kwoty transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank pobiera opłatę zgodnie z obowiązującą Taryfą.
6. W przypadku, gdy rachunek Posiadacza rachunku zostaje uznany kwotą transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank, po otrzymaniu zgłoszenia od banku Zleceniodawcy:
1) zawiadamia Posiadacza rachunku o uznaniu jego rachunku kwotą transakcji wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora ze wskazaniem rachunku zwrotu,
2) udostępnia na żądanie Zleceniodawcy dane osobowe Posiadacza rachunku w celu umożliwienia dochodzenia zwrotu kwoty transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora przez Zleceniodawcę, jeżeli w ciągu miesiąca Posiadacz nie dokonał zwrotu środków
3) za wykonanie przelewu związanego ze zwrotem kwoty transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank nie pobiera opłat.
7. Potwierdzeniem realizacji przez Bank zleceń płatniczych jest opis transakcji na wyciągu bankowym.
Rozdział 14. Karty debetowe
§ 53 .
1. Właścicielem karty debetowej jest Bank.
2. Karta debetowa jest wydawana do rachunków bankowych, zgodnie z aktualną ofertą Banku, dostępną w Komunikacie Banku.
3. Karta debetowa wydawana jest Posiadaczowi rachunku lub Użytkownikowi karty, z wyłączeniem osoby małoletniej i ubezwłasnowolnionej, z zastrzeżeniem postanowień § 54 ust. 4.
4. Do jednego rachunku może być wydana dowolna liczba kart, chyba, że Umowa stanowi inaczej, przy czym każdemu Użytkownikowi karty Bank wydaje maksymalnie jedną kartę danego typu.
§ 54 .
1. Karta debetowa wydawana jest na wniosek Posiadacza rachunku złożony w placówce Banku prowadzącej rachunek bankowy.
2. Wniosek o wydanie karty dla Posiadacza rachunku/Użytkownika karty podpisywany jest przez Posiadacza rachunku podpisem zgodnym z wzorem podpisu złożonym w Banku. Obecność Użytkownika karty nie jest wymagana przy składaniu wniosku o wydanie karty.
3. Użytkownik karty składa podpis na wniosku złożonym przez Posiadacza rachunku stanowiący wzór podpisu.
4. Wniosek o wydanie karty dla osoby małoletniej, która ukończyła 13. rok życia oraz osoby częściowo ubezwłasnowolnionej, podpisywany jest przez małoletniego Posiadacza rachunku/osobę częściowo ubezwłasnowolnioną, jedynie za zgodą przedstawiciela ustawowego.
§ 55 .
1. Najpóźniej w terminie 14 dni kalendarzowych od daty złożenia wniosku, Bank przesyła Użytkownikowi karty pocztą, na wskazany we wniosku adres korespondencyjny kod PIN oraz kartę. Kod PIN oraz karta przesyłane są w odrębnej korespondencji.
2. W przypadku gdy w terminie, o którym mowa w ust. 1 Użytkownik karty:
1) nie otrzyma koperty z kodem PIN lub kartą lub
2) stwierdzi uszkodzenie koperty umożliwiające odczytanie kodu PIN bądź danych zamieszczonych na karcie przez inne osoby lub
3) stwierdzi, że kod PIN jest nieczytelny bądź dane zamieszczone na karcie są błędne
powinien niezwłocznie zawiadomić placówkę Banku prowadzącą rachunek, która wystąpi o wygenerowanie nowego kodu PIN do karty lub zleci wyprodukowanie nowej karty. Użytkownik karty może również samodzielnie ustanowić kod PIN w portalu kartowym.
3. Użytkownik karty jest zobowiązany do podpisania karty.
4. Wysłana przez Bank karta jest nieaktywna. Kartę można aktywować:
1) za pośrednictwem Contact Center Banku pod numerem
x00 00 000 00 00;
2) za pośrednictwem portalu kartowego;
3) w placówce Banku.
5. Okres ważności karty spersonalizowanej wynosi 36 miesięcy, podany jest na awersie karty i kończy się w ostatnim dniu wskazanego miesiąca.
6. Wznowioną kartę Użytkownik karty otrzymuje na adres
korespondencyjny.
7. Po wznowieniu karty numer karty i kod PIN nie ulegają
zmianie.
8. Po otrzymaniu wznowionej karty Użytkownik karty jest zobowiązany do:
1) podpisania karty;
2) zniszczenia karty poprzednio używanej poprzez uszkodzenie lub przecięcie paska magnetycznego i mikroprocesora.
9. Wznowiona karta jest nieaktywna. W celu aktywowania karty wznowionej należy wybrać jedną z metod opisanych w ust. 4 lub dokonać transakcji lub innej operacji w bankomacie z użyciem poprawnego numeru PIN.
§ 56 .
1. Karta niespersonalizowana wraz z kodem PIN wydawana jest w placówce Banku z chwilą podpisania wniosku o wydanie karty.
2. W przypadku, gdy Użytkownik karty stwierdzi uszkodzenie otrzymanego kodu PIN, w bezpiecznej kopercie z kodem PIN nie będzie kodu PIN lub będzie on niepełny oraz kod PIN będzie niemożliwy do odczytu to w przypadku kart niespersonalizowanych Bank wydaje nową kartę niespersonalizowaną z nowym kodem PIN. Użytkownik karty może również samodzielnie ustanowić kod PIN w portalu kartowym.
3. Karta niespersonalizowana jest wydawana jako nieaktywna. W celu aktywowania karty należy wybrać jedną z metod opisanych w § 55 ust. 4.
4. Okres ważności karty niespersonalizowanej, podany jest na awersie karty i kończy się w ostatnim dniu miesiąca wskazanego na karcie.
5. Karty wydane jako niespersonalizowane wznawiane są jako
karty spersonalizowane.
6. Do karty wznowionej obowiązuje taki sam kod PIN jak do
karty wydanej poprzednio.
7. Karta wznowiona i duplikat karty są nieaktywne. W celu aktywowania karty wznowionej, duplikatu karty należy wybrać jedną z metod opisanych w § 55 ust. 4. Dodatkowo,
kartę wznowioną i duplikat karty można aktywować dokonując transakcji lub innej operacji w bankomacie z użyciem poprawnego kodu PIN.
§ 57 .
1. W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia karty Posiadacz rachunku może zwrócić się do placówki Banku prowadzącej rachunek z wnioskiem o wydanie duplikatu karty.
2. Duplikat karty przesyłany jest listem zwykłym, za wyjątkiem podanym w ust. 3, w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku o wydanie duplikatu karty na krajowy adres korespondencyjny, wskazany we wniosku.
3. Duplikat karty niespersonalizowanej jest wysyłany kurierem do placówki Banku.
4. Zmiana danych Użytkownika karty zawartych na karcie powoduje automatyczne wydanie duplikatu karty lub nowej karty.
5. Poinformowanie Banku o zmianach określonych w ust. 4 na co najmniej 45 dni kalendarzowych przed końcem okresu ważności karty powoduje, że karta wznowiona będzie zawierała nowe dane.
6. Po otrzymaniu duplikatu karty Użytkownik karty jest zobowiązany do:
1) podpisania karty;
2) zniszczenia karty poprzednio używanej poprzez uszkodzenie lub przecięcie paska magnetycznego i mikroprocesora.
§ 58 .
1. Rezygnacja z użytkowania karty w okresie jej ważności możliwa jest w sytuacji, gdy Posiadacz rachunku wypowie Umowę zgodnie z postanowieniami w niej zawartymi.
2. Posiadacz rachunku może zrezygnować z użytkowania karty dodatkowej w okresie jej ważności i nie wymaga to wypowiedzenia Umowy, a tylko poinformowania placówkę Banku prowadzącej rachunek karty. W przypadku niezgłoszenia do Banku rezygnacji z karty, ewentualne opłaty za kartę będą naliczane zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą opłat i prowizji. W przypadku rezygnacji z użytkowania karty w okresie jej ważności, Użytkownik karty powinien poinformować o tym fakcie Posiadacza rachunku. Posiadacz rachunku zobowiązany jest zgłosić w Banku rezygnację z tej karty.
3. Niezłożenie przez Posiadacza rachunku rezygnacji z użytkowania karty wydanej do jego rachunku w terminie 45 dni przed upływem okresu ważności karty powoduje automatyczne wznowienie karty na kolejny okres umowny.
§ 59 .
1. Karta może być używana przez:
1) Posiadacza rachunku;
2) Użytkownika karty – uprawniony do korzystania ze środków na rachunku Posiadacza rachunku jedynie przy użyciu karty wydanej na jego imię i nazwisko.
2. Użytkownik karty jest zobowiązany do:
1) przechowywania karty i ochrony kodu PIN z zachowaniem należytej staranności, w sposób zabezpieczający przed ich utratą oraz nieprzechowywania karty razem z kodem PIN, ani w żadnej innej formie umożliwiającej skorzystanie z kodu PIN osobom nieuprawnionym;
2) nieudostępniania karty i kodu PIN osobom trzecim;
3) używania numeru CVV2/CVC2 w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem i poznaniem przez osoby nieuprawnione;
4) korzystania z karty zgodnie z niniejszym Regulaminem.
3. Posiadacz rachunku/ Użytkownik karty niezwłocznie
powiadamia Bank o stwierdzonych nieautoryzowanych,
niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych kartą.
4. Płatnik odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze do wysokości równowartości w walucie polskiej 50 euro, ustalonej przy zastosowaniu kursu średniego ogłaszanego przez NBP obowiązującego w dniu wykonania transakcji, jeżeli nieautoryzowana transakcja jest skutkiem:
1) posłużenia się utraconym przez płatnika albo skradzionym płatnikowi instrumentem płatniczym,
2) przywłaszczenia instrumentu płatniczego poza
przypadkami, gdy:
a) płatnik nie miał możliwości stwierdzenia utraty, kradzieży lub przywłaszczenia instrumentu płatniczego przed wykonaniem transakcji płatniczej, z wyjątkiem przypadku, gdy płatnik działał umyślnie, lub
b) utrata instrumentu płatniczego przed wykonaniem transakcji płatniczej została spowodowana działaniem lub zaniechaniem ze strony Banku lub podmiotu świadczącego na jego rzecz usługi w zakresie realizacji zleceń płatniczych.
5. Płatnik odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze w pełnej wysokości, jeśli doprowadził do nich umyślnie albo wskutek rażącego niedbalstwa.
6. Po dokonaniu zgłoszenia, o którym mowa w ust. 3 płatnik nie odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze dokonane kartą debetową, chyba że płatnik doprowadził umyślnie do nieautoryzowanej transakcji.
§ 60 .
1. Do każdej nowej karty generowany jest kod PIN.
2. Kod PIN jest znany wyłącznie Użytkownikowi karty.
3. Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu identyfikacyjnego PIN przy dokonywaniu transakcji spowoduje odmowę transakcji i czasowe zablokowanie karty. Kartę można odblokować tego samego dnia w placówce Banku lub kontaktując się z Contakt Center lub następnego dnia po wprowadzeniu poprawnego kodu PIN.
4. Użytkownik karty może samodzielnie zmienić kod PIN w portalu kartowym.
§ 61 .
1. Transakcje gotówkowe i bezgotówkowe (w tym transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych i transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności gotówkowych) dokonywane kartami z logo organizacji płatniczej MasterCard w innej walucie niż waluta rachunku bankowego, przeliczane są na EUR według kursu obowiązującego w organizacji płatniczej w dniu rozliczenia transakcji, a następnie są przeliczane na walutę rachunku bankowego po kursie sprzedaży pieniądza z ostatniej tabeli kursów walut obowiązującej w Banku w dniu poprzedzającym rozliczenie transakcji. Obciążenie karty jest dokonywane w walucie rachunku bankowego. Aktualne podstawowe kursy walut obowiązujące w Banku, wraz z podaniem daty i godziny, od której obowiązują, dostępne są w placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku.
2. Transakcje gotówkowe i bezgotówkowe (w tym transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych i transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności gotówkowych) dokonywane kartami z logo organizacji płatniczej Visa wydanymi do rachunków prowadzonych w PLN w innej walucie niż waluta rachunku bankowego, przeliczane są na walutę rachunku bankowego według kursu obowiązującego w organizacji płatniczej w dniu rozliczenia transakcji powiększonego o prowizję Banku za przewalutowanie zgodnie z obowiązującą Taryfą opłat i
prowizji, a następnie informacja o tej kwocie przekazywana jest do Banku w celu rozliczenia. Kursy, po których transakcje przeliczane są przez Visa na walutę rachunku bankowego, dostępne są na stronie internetowej organizacji Visa: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxx- rates.
3. W przypadku dokonywania wypłaty gotówki lub płatności w punktach sprzedaży w dowolnej walucie unijnej innej niż waluta rachunku Użytkownika karty, Bank przesyła Użytkownikowi karty wiadomość SMS na numer telefonu wskazany przez Użytkownika karty w Banku, informującą o łącznych opłatach za przeliczenie waluty wyrażoną jako wartość procentową marży w stosunku do najbardziej aktualnego referencyjnego kursu wymiany euro ogłaszanego przez Europejski Bank Centralny. Powyższa wiadomość będzie wysyłana dla każdej waluty unijnej raz w miesiącu, po dokonaniu pierwszej transakcji w danej walucie. Informacja ta wysyłana jest w odniesieniu do każdej Karty wydanej do rachunku. O dostępności tej usługi Bank poinformuje na stronie internetowej Banku.
4. Transakcje dokonywane kartą rozliczane są na rachunku bankowym najpóźniej w następnym dniu roboczym po otrzymaniu przez Bank z organizacji płatniczej informacji o rozliczeniu danej transakcji.
5. Bank może ustanowić blokadę środków pieniężnych z tytułu nierozliczonych operacji dokonanych przy użyciu karty.
6. Blokada, o której mowa w ust. 5, jest anulowana w momencie obciążenia rachunku kwotą rozliczonej operacji lub po upływie 7 dni od dnia dokonania operacji, jeżeli Bank nie otrzyma potwierdzenia rozliczenia operacji. W przypadku nieotrzymania potwierdzenia rozliczenia operacji w terminie
7 dni, Bank może obciążyć Posiadacza rachunku kwotą operacji oraz należnymi opłatami i prowizjami w terminie późniejszym, po otrzymaniu potwierdzenia rozliczenia operacji, przy czym obciążenie dokonywane jest z datą rozliczenia operacji.
7. W przypadku operacji dokonywanych bez blokady środków, saldo rachunku będzie pomniejszone dopiero w chwili rozliczenia operacji z datą jej rozliczenia, co może spowodować powstanie zadłużenia przeterminowanego na rachunku.
§ 62 .
1. Bank ustala wysokość maksymalnych dziennych limitów transakcyjnych dla wypłat gotówki/transgranicznych transakcji płatniczych przy użyciu karty debetowej do płatności gotówkowych oraz transakcji bezgotówkowych (w tym również dla transakcji internetowych)/transgranicznych transakcji płatniczych przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych, dokonywanych przy użyciu karty debetowej. Wysokość limitów transakcyjnych określona jest w Umowie oraz w Komunikacie Banku.
2. Posiadacz rachunku może zdefiniować dla każdej karty własne dzienne limity transakcyjne, niższe od limitów transakcyjnych określonych przez Bank i może je w każdej chwili zmieniać poprzez złożenie odrębnej dyspozycji w Banku, jak również wyzerować wybrane limity transakcyjne, jeśli nie będzie korzystał z danego typu transakcji lub ze względów bezpieczeństwa.
3. Zmiana limitu złożona w Banku realizowana jest w terminie
maksymalnie 2 dni roboczych.
4. Bank nie udziela akceptacji w przypadku próby dokonania transakcji:
1) której kwota przekracza wartość dostępnych środków lub wartość limitu transakcyjnego;
2) przy użyciu karty zastrzeżonej lub czasowo zablokowanej;
3) kartą, do której utracono prawo użytkowania.
5. Za zobowiązania finansowe powstałe w wyniku posługiwania się kartą płatniczą wydaną:
1) Posiadaczowi rachunku odpowiada on sam;
2) do rachunku osoby małoletniej/ubezwłasnowolnionej
odpowiada jej przedstawiciel ustawowy;
3) osobie fizycznej upoważnionej przez Posiadacza rachunku
odpowiada Posiadacz rachunku.
6. Karty debetowej nie wolno używać niezgodnie z prawem, w szczególności do realizacji płatności za zabronione towary i usługi.
§ 63 .
1. Karty z funkcją zbliżeniową są wyposażone w antenę zbliżeniową.
2. Wysokość limitu kwotowego dla transakcji zbliżeniowych przeprowadzanych na terenie Polski jest ustalana przez organizacje płatnicze, z zastrzeżeniem postanowień ust. 5.
3. Informacje o wysokości limitu kwotowego dla transakcji zbliżeniowych można uzyskać w placówkach Banku, w Contact Center oraz na stronie internetowej xxx.xxxx.xx.
4. Dokonywanie transakcji zbliżeniowych jest możliwe wyłącznie dla karty, która posiada taką funkcjonalność w terminalach POS i bankomatach oznaczonych znakiem płatności zbliżeniowych.
5. Transakcja zbliżeniowa przekraczająca kwotę ustalonego limitu, o którym mowa w ust. 2, zostanie zrealizowana, ale dodatkowo należy potwierdzić ją poprzez wprowadzenie kodu PIN.
6. Niezależnie od wysokości kwoty transakcji zbliżeniowej może zaistnieć konieczność zrealizowania tej transakcji jako typowej transakcji bezgotówkowej/transgranicznej transakcji płatniczej przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych, dokonywanej w terminalu POS mimo, iż zostały spełnione wszelkie warunki do zrealizowania transakcji zbliżeniowej.
7. Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może w każdym czasie wyłączyć funkcję płatności zbliżeniowych za pośrednictwem Contact Center Banku, portalu kartowego lub w placówce Banku.
§ 64 .
1. Wszelkie dyspozycje wykonania transakcji z użyciem karty będą autoryzowane w ramach silnego uwierzytelnienia przez Użytkownika karty poprzez:
1) wprowadzenie kodu PIN – u akceptantów, w bankomatach oraz oddziałach banków;
2) podanie numeru karty oraz daty jej ważności i opcjonalnie kodu CVV2/CVC2 – w przypadku transakcji na odległość, np. poprzez Internet, telefon oraz zastosowanie zabezpieczenia 3D Secure;
3) zbliżenie karty, posiadającej funkcjonalność zbliżeniową, do bankomatu i wprowadzenie kodu PIN – w bankomatach oznaczonych znakiem płatności zbliżeniowych.
2. Hasło 3D Secure jest unikalne dla każdej transakcji internetowej, dla której zostanie wygenerowane. Trzykrotne błędne wprowadzenie Hasła 3D Secure spowoduje zablokowanie wykonania transakcji internetowej z zabezpieczeniem 3D Secure. Użytkownik karty może odblokować zabezpieczenie 3D Secure tego samego dnia za pośrednictwem Contact Center bądź w placówce Banku. W przeciwnym wypadku zabezpieczenie 3D Secure zostanie automatycznie odblokowane następnego dnia.
3. Urządzenia, na które Użytkownik karty będzie otrzymywał Hasła 3D Secure, powinny być zabezpieczone hasłem dostępu znanym tylko Użytkownikowi karty.
4. Podczas realizacji transakcji przy użyciu karty może zaistnieć konieczność okazania dokumentu stwierdzającego tożsamość Użytkownika karty. Nieokazanie dokumentu może być powodem odmowy realizacji transakcji.
5. Przy pobieraniu gotówki z bankomatu należy postępować zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie urządzenia.
6. Jednorazowa transakcja w usłudze cash back nie może przekroczyć określonego przez organizacje płatnicze limitu i może ulec zmianie.
7. Przy transakcjach mających charakter powtarzalny (obciążających rachunek Posiadacza rachunku przy użyciu karty np. co miesiąc, tj. abonament, prenumerata itp.) Użytkownik karty zobowiązany jest do odwołania ww. usługi w terminie 30 dni kalendarzowych przed datą rezygnacji z karty.
§ 65 .
1. Użytkownik karty może dokonywać wpłat gotówki w bankomatach Banku posiadających taką funkcjonalność przy użyciu Karty debetowej, wydanej do rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego.
2. Wpłata przy użyciu Karty debetowej dokonywana jest na
rachunek bankowy powiązany z tą kartą.
3. Wpłaty gotówki w bankomatach Banku posiadających taką funkcjonalność mogą być dokonywane tylko banknotami emitowanymi przez Narodowy Bank Polski i są autoryzowane tak, jak w przypadku wypłat gotówkowych kartą. Wpłaty realizowane w dni świąteczne są ewidencjonowane na rachunku Posiadacza rachunku w pierwszym dniu roboczym po dniu realizacji wpłaty.
4. Bank udostępnia za pośrednictwem Placówek Banku i strony internetowej Banku listę bankomatów Banku posiadających funkcjonalność wpłat gotówkowych kartą.
5. Bank pobiera opłaty za wpłaty gotówkowe w bankomatach
kartą, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
§ 66 .
1. Utrata prawa użytkowania karty następuje w przypadku:
1) upływu terminu ważności karty;
2) zniszczenia lub uszkodzenia karty;
3) śmierci Posiadacza rachunku/Użytkownika karty;
4) blokady/zastrzeżenia karty;
5) czasowej blokady karty;
6) wymiany karty na nową/duplikat karty;
7) Użytkownik karty utracił pełną zdolność do czynności
prawnych;
8) Upłynął okres wypowiedzenia Umowy.
2. Utrata prawa użytkowania karty nie zwalnia Posiadacza rachunku z obowiązku uregulowania wszelkich należności z tytułu transakcji dokonanych przy jej użyciu również przez Użytkownika karty oraz należnych Bankowi opłat i prowizji związanych z używaniem karty.
§ 67 .
1. Karta zablokowana nie może być ponownie użyta.
2. Bank ma prawo do blokady karty:
1) z uzasadnionych przyczyn związanych z bezpieczeństwem
karty, wymienionych w ust. 3-5;
2) w związku z podejrzeniem nieuprawnionego użycia karty lub umyślnego doprowadzenia do nieautoryzowanej transakcji płatniczej.
3. Bank może zablokować kartę w przypadku naruszenia przez Posiadacza rachunku/Użytkownika karty zasad określonych w Regulaminie lub w Umowie.
4. Bank zablokuje kartę w przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez Użytkownika karty w związku z używaniem karty, a w szczególności w przypadku podejrzenia fałszowania karty.
5. Bank zablokuje kartę w przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez osoby trzecie związane z kartą, a w szczególności w przypadku podejrzenia fałszowania karty.
6. W przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa przy użyciu karty utraconej, Bank zawiadamia organ powołany do ścigania przestępstw tego rodzaju.
7. Bank informuje telefonicznie Użytkownika karty przed jej zablokowaniem, a jeżeli nie jest to możliwe – niezwłocznie po jej zablokowaniu. Nie dotyczy to przypadków, gdy przekazanie informacji o zablokowaniu karty byłoby nieuzasadnione ze względów bezpieczeństwa lub zabronione na mocy odrębnych przepisów.
8. Karta może być czasowo zablokowana przez Bank bądź na wniosek Posiadacza rachunku/Użytkownika karty lub osoby trzeciej.
9. Czasowa blokada karty przez Bank jest dokonywana w przypadku podejrzenia nieuprawnionego użycia karty, celowego wprowadzenia w błąd Banku przez Posiadacza rachunku poprzez podanie nieprawdziwych informacji we wniosku o wydanie karty lub w innych dokumentach związanych z obsługą karty oraz zgłoszenia reklamacji i trwa do czasu zakończenia postępowania wyjaśniającego lub reklamacyjnego.
10. W przypadku gdy wniosek o czasową blokadę karty składany jest przez Posiadacza rachunku/Użytkownika karty, powinien on pamiętać o odblokowaniu karty w wyznaczonym w ust. 11 terminie poprzez złożenie wniosku o odblokowanie karty osobiście w placówce Banku lub poprzez portal kartowy.
11. Jeżeli w ciągu 60 dni od dnia złożenia wniosku przez Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty lub osobę trzecią o czasowe zablokowanie karty, Posiadacz rachunku/ Użytkownik karty nie zgłosi żądania odblokowania karty, karta automatycznie przechodzi w stan blokady stałej, czyli zastrzeżenia karty.
§ 68 .
1. Stwierdzenie utraty, kradzieży, przywłaszczenia albo nieuprawnionego użycia karty lub nieuprawnionego dostępu do karty Użytkownik karty zobowiązany jest niezwłocznie zgłosić w jeden z podanych niżej sposobów:
1) telefonicznie poprzez Contact Center Banku pod numerem x00 00 000 00 00;
2) osobiście w placówce Banku;
3) za pośrednictwem portalu kartowego;
4) za pośrednictwem ogólnopolskiego systemu zastrzegania
kart pod numerem x00 000 000 000.
2. Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 1, jest równoznaczne
z zastrzeżeniem karty.
3. Po zastrzeżeniu karty nie ma możliwości dalszego korzystania
z karty.
4. W celu zarejestrowania zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, Użytkownik karty powinien podać przyjmującemu zgłoszenie wszystkie niezbędne dane pozwalające na identyfikację karty.
5. W przypadku złożenia zawiadomienia o kradzieży karty Posiadacz rachunku/Użytkownik karty powinien złożyć oświadczenie o okolicznościach kradzieży i potwierdzenie zgłoszenia kradzieży wydane przez Policję.
6. Po zarejestrowaniu zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, na pisemny wniosek Posiadacza rachunku, Bank wydaje kartę z nowym numerem, kodem PIN i datą ważności.
7. Nowa karta wydana w miejsce karty zastrzeżonej wysyłana jest pocztą listem zwykłym w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku o wydanie nowej karty na adres korespondencyjny wskazany we Wniosku.
8. Nowa karta wysyłana jest Użytkownikowi karty jako nieaktywna. W celu aktywowania karty należy wybrać jedną z metod opisanych w § 55 ust. 4.
9. Po otrzymaniu nowej karty Użytkownik karty jest
zobowiązany do podpisania karty.
10. W przypadku utraty lub zgubienia karty za granicą, po zgłoszeniu tego faktu pod numerem telefonu podanym w Umowie i na rewersie karty, Użytkownik karty VISA może
otrzymać awaryjną wypłatę gotówki w wybranym banku
uczestniczącym w systemie VISA.
§ 69 .
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do utrzymywania na rachunku bankowym środków pieniężnych w wysokości zapewniającej pokrycie kwot transakcji dokonanych wszystkimi kartami wydanymi w ramach tego rachunku, a także stosownych opłat i prowizji, wynikających z Taryfy opłat i prowizji.
2. W przypadku dokonania transakcji powodujących niedozwolone saldo debetowe na rachunku bankowym, Bank wzywa do zapłaty w ciągu 7 dni od dnia otrzymania wezwania. W przypadku braku wpłaty Bank stosuje odpowiednio przepisy zawarte w Umowie i w niniejszym Regulaminie.
3. Transakcje dokonywane kartą księgowane są na rachunku bankowym najpóźniej w następnym dniu roboczym po otrzymaniu przez Bank z systemu płatniczego informacji o rozliczeniu danej transakcji.
Rozdział 15. USŁUGA bankowości elektronicznej
Oddział 1. Postanowienia ogólne dla kanałów bankowości
elektronicznej
§ 70 .
Bank w ramach usługi bankowości elektronicznej udostępnia:
1) system bankowości internetowej (System SBI);
2) Telefoniczną usługę na hasło.
§ 71 .
1. Bank ma prawo zablokować dostęp poszczególnych Użytkowników do kanałów bankowości elektronicznej w przypadku:
1) naruszenia przez Użytkownika zasad określonych
w Regulaminie lub Umowie;
2) celowego wprowadzenia w błąd Banku przez Posiadacza
rachunku przy zawieraniu Umowy;
3) podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez Użytkownika lub osobę trzecią w związku z używaniem kanałów bankowości elektronicznych.
2. Bank informuje Posiadacza rachunku telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej o zablokowaniu kanałów bankowości elektronicznej przed ich zablokowaniem, a jeżeli nie jest to możliwe – niezwłocznie po ich zablokowaniu. Nie dotyczy to przypadków, gdy przekazanie informacji o zablokowaniu kanałów bankowości elektronicznej byłoby nieuzasadnione ze względów bezpieczeństwa lub zabronione na mocy odrębnych przepisów.
§ 72 .
1. Użytkownicy usługi bankowości elektronicznej zobowiązani są na bieżąco sprawdzać prawidłowość składanych dyspozycji, w szczególności prawidłowość numerów uznawanych i obciążanych rachunków bankowych, a także statusy dyspozycji, a w przypadku wystąpienia nieprawidłowości powinni skontaktować się z Bankiem.
2. Reklamacje związane z funkcjonowaniem kanałów bankowości elektronicznej, Użytkownik zgłasza niezwłocznie w sposób określony w § 103 niniejszego Regulaminu.
Oddział 2. Usługa bankowości elektronicznej
§ 73 .
1. Usługa bankowości elektronicznej przeznaczona jest dla Posiadaczy rachunków prowadzonych przez Bank zgodnie z ofertą i postanowieniami Regulaminu.
2. Za pomocą systemu bankowości internetowej Bank udostępnia Użytkownikom między innymi:
1) informacje o stanie środków pieniężnych zgromadzonych
na rachunkach;
2) wykonywanie transakcji płatniczych;
3) obsługę lokat terminowych;
4) szablony płatności i bazę kontrahentów, na rzecz których składane są dyspozycje;
5) wyciągi bankowe.
3. Opis usług świadczonych w ramach systemu bankowości internetowej opublikowany jest na stronie internetowej Banku.
§ 74 .
1. System bankowości internetowej jest dostępny dla Użytkowników przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, z zastrzeżeniem ust. 4.
2. Użytkownicy powinni korzystać ze sprawnego sprzętu elektronicznego z dostępem do sieci Internet oraz legalnego i aktualnego oprogramowania posiadającego wsparcie producenta. Przeglądarka internetowa powinna umożliwiać stosowanie protokołu szyfrującego SSL. Sprzęt elektroniczny Użytkowników powinien mieć zainstalowane i działające aktualne wersje systemu operacyjnego, przeglądarki internetowej oraz programów antywirusowych i programów typu „firewall”.
3. Użytkownik SBI nie powinien używać do logowania do systemu SBI adresu lub linku przesłanego drogą elektroniczną np. w wiadomości e-mail, sms, mms albo za pomocą komunikatorów internetowych i innych narzędzi służących do komunikowania się w internecie. Adres do logowania wskazany jest wyłącznie na stronie internetowej Banku.
4. Użytkownik SBI powinien wylogować się z systemu SBI w przypadku odejścia albo nieobecności przy komputerze lub urządzeniu mobilnym.
5. Bank zastrzega sobie możliwość wprowadzenia, za uprzednim powiadomieniem Użytkowników, przerw w funkcjonowaniu systemu bankowości internetowej niezbędnych do wykonania czynności związanych z prawidłowym jej funkcjonowaniem, w tym konserwacją, ulepszeniem lub zabezpieczeniem. Bank zobowiązuje się opublikować powiadomienie w formie komunikatu zamieszczonego w systemie bankowości internetowej, co najmniej jeden dzień przed planowaną przerwą.
6. W przypadku przerwy w funkcjonowaniu systemu bankowości internetowej z przyczyn leżących po stronie Banku bądź niezależnych od Banku (spowodowanych siłą wyższą), Bank będzie realizował dyspozycje Użytkowników złożone w formie papierowej w placówkach Banku. W takim przypadku Bank zastosuje opłaty według stawek określonych dla Systemu SBI.
§ 75 .
1. System SBI udostępniany jest Użytkownikowi nie później niż w następnym dniu roboczym po dniu zawarcia Umowy. Udostępnienie SBI wymaga złożenia dyspozycji. Warunkiem udostępnienia SBI jest wskazanie numeru telefonu komórkowego Użytkownika SBI.
2. Użytkownik SBI, który posiada jednocześnie uprawnienia do dysponowania rachunkami należącymi do różnych posiadaczy rachunków, zobowiązany jest do posługiwania się odrębnymi indywidualnymi danymi uwierzytelniającymi dla poszczególnych rachunków, z zastrzeżeniem ust. 3.
3. Bank może umożliwić korzystanie z usługi przy użyciu tych samych indywidualnych danych uwierzytelniających:
1) klientowi indywidualnemu, który jest Posiadaczem rachunku i posiada pełnomocnictwo ogólne do rachunku innego klienta indywidualnego i/lub posiada pełnomocnictwo ogólne do rachunku klienta prowadzącego działalność gospodarczą,
2) posiadaczowi rachunku prowadzącemu działalność
gospodarczą, który jest równocześnie posiadaczem rachunku jako klient indywidualny lub posiada pełnomocnictwo ogólne do rachunku innego klienta indywidualnego.
§ 76 .
1. Użytkownicy posiadający pełną zdolność do czynności prawnych otrzymują dostęp do systemu bankowości internetowej po podpisaniu Umowy o pakiet/Umowy o PRP i złożeniu dyspozycji aktywacji usługi SBI przez Posiadacza rachunku.
2. Z SBI może korzystać wyłącznie osoba uprawniona, której zostały wydane indywidualne dane uwierzytelniające do SBI.
3. W celu korzystania z Systemu SBI Bank wydaje Użytkownikom środki dostępu wymienione w § 2 ust. 1 pkt 78.
4. W przypadku zmiany danych, takich jak zmiana Użytkowników lub zmiana rachunków dostępnych w Systemie SBI, lub zmiana uprawnień Użytkowników, lub usunięcie Użytkownika, Posiadacz rachunku składa w Banku dyspozycję dokonania zmian w SBI.
5. Niezłożenie przez Posiadacza rachunku dyspozycji, o której mowa w ust. 4, niezwłocznie po zaistnieniu zmiany powoduje, że Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za dalsze korzystanie z systemu bankowości internetowej przez Użytkowników.
6. Wszelkie oświadczenia woli składane wobec Banku przez Użytkownika SBI w postaci elektronicznej będą ważne i wiążące pod względem prawnym dla stron Umowy, jeżeli przy użyciu indywidualnych danych uwierzytelniających dokonana została poprawna identyfikacja Użytkownika SBI składającego oświadczenie woli, z zastosowaniem wymaganych przez Bank metod uwierzytelniania.
7. Po podpisaniu dyspozycji aktywacji Systemu SBI oraz umowy, o której mowa w ust. 1, Bank wydaje Użytkownikowi środki dostępu do Systemu SBI.
8. Środki dostępu mogą stanowić uwierzytelnienie lub element silnego uwierzytelnienia Użytkownika oraz element autoryzacji transakcji płatniczych i innych dyspozycji w systemie bankowości internetowej.
9. Posiadacz rachunku może złożyć w Banku dyspozycję zmiany
środków dostępu do Systemu SBI wydanych Użytkownikowi.
10. W imieniu małoletniego Posiadacza xxxxxxxx, który nie ukończył 13. roku życia, dyspozycja aktywacji usługi SBI składana jest przez przedstawiciela ustawowego.
§ 77 .
1. Użytkownicy przechowują i skutecznie chronią środki dostępu do systemu bankowości internetowej z zachowaniem należytej staranności – w tym także należycie chronią sprzęt elektroniczny, z którego korzystają.
2. Użytkownicy zobowiązani są do:
1) nieprzechowywania poszczególnych środków dostępu
razem w jednym miejscu;
2) niezwłocznego zgłaszania Bankowi utraty lub zniszczenia środków dostępu;
3) nieudostępniania środków dostępu osobom
nieuprawnionym;
4) niezwłocznego zgłaszania każdej utraty telefonu komórkowego lub zmiany numeru telefonu komórkowego do przesyłania kodów autoryzacyjnych SMS;
5) okresowej zmiany hasła Użytkownika;
6) korzystania z legalnego i aktualnego oprogramowania sprzętu elektronicznego, na którym korzystają z systemu bankowości internetowej;
7) posiadania oprogramowania antywirusowego zainstalowanego na sprzęcie elektronicznym, na którym korzystają z systemu bankowości internetowej;
8) nie instalowania oprogramowania nieznanego pochodzenia na sprzęcie elektronicznym, na którym korzystają z systemu bankowości internetowej;
9) nie otwierania i nie odpowiadania na wiadomości e-mail, których się nie spodziewa lub które pochodzą od nieznanych nadawców;
10) nie otwierania plików nieznanego pochodzenia;
11) niezwłocznego przekazania Bankowi dyspozycji zablokowania dostępu do Systemu SBI w przypadku stwierdzenia utraty, kradzieży, wejścia w posiadanie lub podejrzenia wejścia w posiadanie środków dostępu do SBI przez osobę nieuprawnioną.
3. Użytkownik SBI jest zobowiązany do zapoznawania się z informacjami w zakresie bezpieczeństwa systemu SBI zamieszczanymi:
1) na stronie internetowej Banku,
2) na stronie logowania do systemu SBI,
3) w skrzynce odbiorczej w SBI.
4. Identyfikator Użytkownika może być podany pracownikowi Banku w przypadku, kiedy Użytkownik składa w Banku dyspozycję, reklamację lub inne zgłoszenie.
5. Użytkownicy winni korzystać z funkcjonalności Systemu SBI dotyczącej możliwości ograniczenia dostępu do aplikacji mobilnej tylko dla wybranych i wskazanych przez Użytkowników adresów IP. Ograniczenie adresów IP ma za zadanie przeciwdziałanie oszustwom metodą phishingu i znacznie podnosi poziom bezpieczeństwa w tym obszarze. Ograniczenie dostępu do Systemu SBI do wskazanego/ych przez Posiadacza rachunku adresu/ów IP wymaga dokonania przez Użytkownika odpowiedniej konfiguracji. Szczegółowy opis tej funkcjonalności jest zamieszczony na stronie internetowej Banku.
6. Jeżeli połączenie z Systemem SBI zostanie zerwane Użytkownik SBI powinien zalogować się ponownie do SBI i sprawdzić ostatnie dyspozycje.
7. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa używania Systemu SBI wiąże się z ryzykiem. Ryzyko to obejmuje:
1) zgubienie lub kradzież przez osoby nieuprawnione danych lub urządzeń służących do zalogowania do systemu lub do zatwierdzania transakcji,
2) wystąpienie ataków socjotechnicznych, podczas których osoby trzecie mogą – podszywając się pod Bank
– nakłaniać Użytkownika do udostępnienia indywidualnych danych uwierzytelniających lub zatwierdzenia operacji,
3) autoryzację przez Użytkownika dyspozycji, której nie przygotował,
4) wykorzystanie urządzeń, nad którymi kontrolę przejęły
osoby trzecie.
8. Konsekwencjami wystąpienia ww. zdarzeń mogą być:
1) dostęp osób trzecich do danych Użytkownika dostępnych w systemie bankowości internetowej;
2) możliwość realizacji transakcji finansowych przez osoby trzecie w imieniu Użytkownika (np. wykonywanie poleceń przelewu);
3) możliwość zatwierdzenia niechcianej transakcji przez
Użytkownika.
§ 78 .
1. W przypadku utraty, wejścia w posiadanie lub podejrzenia wejścia w posiadanie środków dostępu do systemu bankowości internetowej przez osobę nieuprawnioną Użytkownik składa dyspozycję zablokowania dostępu do systemu bankowości internetowej telefonicznie pod numerem wskazanym na stronie internetowej Banku lub pisemnie w Banku.
2. Każdy Użytkownik składa dyspozycję zablokowania w odniesieniu do własnego dostępu, z zastrzeżeniem ust. 3 i 4.
3. Posiadacz rachunku może złożyć dyspozycję zablokowania środków identyfikacji elektronicznej innych Użytkowników SBI.
4. Pełnomocnik nie może złożyć dyspozycji zablokowania środków identyfikacji elektronicznej innych Użytkowników SBI, w tym Posiadacza rachunku.
5. Osoba przyjmująca zgłoszenie potwierdza Użytkownikowi przyjęcie dyspozycji zablokowania, podając identyfikator zgłoszenia lub datę, godzinę, imię i nazwisko osoby przyjmującej dyspozycję (w przypadku dyspozycji telefonicznych) lub wydając kopię dyspozycji (w przypadku dyspozycji pisemnej).
6. Jeżeli dyspozycja zablokowania składana jest telefonicznie, warunkiem przyjęcia dyspozycji jest telefoniczna weryfikacja Użytkownika. Dyspozycję uważa się za przyjętą przez Bank w momencie pozytywnego dokonania takiej weryfikacji. Osoba przyjmująca zgłoszenie może oddzwonić do Użytkownika pod znany Bankowi numer telefonu w celu potwierdzenia dyspozycji.
7. Dyspozycja zablokowania dostępu do Systemu SBI wykonywana jest niezwłocznie po otrzymaniu dyspozycji od Użytkownika, z zastrzeżeniem ust. 5.
8. Bank jest zobowiązany zablokować dostęp do systemu SBI w jednym z następujących przypadków:
1) złożenia przez Użytkownika SBI dyspozycji zablokowania własnego dostępu do SBI,
2) zablokowania przez Posiadacza rachunku indywidualnych danych uwierzytelniających dla poszczególnych Użytkowników SBI,
3) na skutek niewłaściwego użycia indywidualnych danych uwierzytelniających.
9. Bank ma prawo częściowo ograniczyć lub zablokować dostęp do SBI w następujących przypadkach:
1) uzyskania informacji, iż dyspozycje w SBI składane są przez osoby nieuprawnione, z wykorzystaniem indywidualnych danych uwierzytelniających Użytkownika SBI,
2) dokonywania czynności konserwacyjnych systemu SBI lub innych systemów teleinformatycznych związanych z wykonywaniem Umowy w zakresie SBI, o czym Bank z wyprzedzeniem poinformuje Posiadacza rachunku na stronie internetowej Banku,
3) dokonywania czynności mających na celu usunięcie awarii, usterek lub nieprawidłowości działania systemu SBI lub innych systemów teleinformatycznych związanych z wykonywaniem Umowy w zakresie SBI,
4) modyfikacji lub wymiany stosowanych indywidualnych
danych uwierzytelniających.
10. Bank może uchylić ograniczenie albo blokadę dostępu do SBI w przypadku, o którym mowa w ust. 9 pkt 1, jeżeli na wniosek złożony przez Posiadacza rachunku, Bank wyda Użytkownikowi SBI nowe indywidualne dane uwierzytelniające umożliwiające bezpieczne korzystanie z usługi.
11. W przypadkach, o których mowa w ust. 9, ograniczenie lub blokada dostępu do SBI następuje przez okres niezbędny do usunięcia przyczyny ograniczenia lub blokady dostępu.
§ 79 .
1. Dyspozycję odblokowania dostępu do systemu bankowości internetowej, każdy Użytkownik składa w odniesieniu do własnego dostępu, pisemnie w placówce Banku lub telefonicznie pod numerem wskazanym na stronie internetowej Banku, z zastrzeżeniem ust. 2 i ust. 4.
2. W przypadku zablokowania środków dostępu do systemu z powodu utraty, kradzieży, wejścia w posiadanie lub podejrzenia wejścia w posiadanie przez osobę nieuprawnioną, Posiadacz rachunku składa pisemnie w
placówce Banku, dyspozycję wydania Użytkownikowi nowych środków dostępu.
3. W przypadku osoby małoletniej, która nie ukończyła 13 roku życia, dyspozycje, których mowa w ust. 1 i 2 składa przedstawiciel ustawowy.
4. Dyspozycja odblokowania dostępu do systemu bankowości internetowej telefonicznie, jest dostępna tylko dla Użytkowników którzy zdefiniowali hasło telefoniczne w systemie bankowości internetowej.
§ 80 .
1. Wszystkie dyspozycje dotyczące dysponowania rachunkiem bankowym składane przez Użytkowników dokonywane są w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku.
2. Informacje o wszystkich czynnościach wykonywanych przez Użytkowników są zabezpieczone przez Bank w sposób trwały i mogą stanowić dowód w przypadku spraw spornych dotyczących wykonania usług za pośrednictwem systemu bankowości internetowej.
§ 81 .
1. Z SBI może korzystać wyłącznie osoba uprawniona, której zostały wydane indywidualne dane uwierzytelniające do SBI.
2. Wszelkie dyspozycje w SBI, Użytkownik SBI składa Bankowi w postaci elektronicznej, w sposób umożliwiający Bankowi jego identyfikację i zapoznanie się z treścią dyspozycji.
3. Po odpowiednim użyciu właściwych dla Użytkownika SBI indywidualnych danych uwierzytelniających, Bank dokonuje uwierzytelnienia Użytkownika SBI.
4. Sposób autoryzacji wszelkich dyspozycji w usłudze SBI uzależniony jest od wydanych Użytkownikowi SBI indywidualnych danych uwierzytelniających i następuje poprzez:
1) autoryzację kodem autoryzacyjnym SMS - poprzez podanie otrzymanego kodu autoryzacyjnego SMS oraz PIN-u autoryzacyjnego; kod autoryzacyjny SMS należy wprowadzić niezwłocznie po jego otrzymaniu, w przypadku wygaśnięcia ważności kodu należy ponowić autoryzację, lub
2) autoryzację aplikacją mobilną – poprzez podanie kodu PIN do aplikacji mobilnej lub poprawne uwierzytelnienie przy użyciu danych biometrycznych oraz akceptację złożonego zlecenia płatniczego lub innej dyspozycji.
Niezależnie od powyższego, Bank może wymagać silnego uwierzytelniania podczas autoryzacji dyspozycji, jeśli wymagają tego względy bezpieczeństwa lub przepisy prawa.
5. Autoryzacja dokonana przez Użytkownika SBI jest równoznaczna z poleceniem Bankowi dokonania określonej czynności i stanowi podstawę jej dokonania.
Oddział 3. Telefoniczna usługa na hasło (w ramach usługi bankowości telefonicznej)
§ 82 .
1. Usługa umożliwia uzyskanie informacji o saldzie rachunku, dostępnych środkach, odsetkach i obrotach na wszystkich rachunkach posiadanych w Banku.
2. Posiadacz rachunku składa w Banku pisemną dyspozycję dotyczącą korzystania z Telefonicznej usługi na hasło.
3. W celu zmiany hasła lub zablokowania usługi Posiadacz
rachunku składa pisemną dyspozycję w Banku.
4. Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za skutki ujawnienia hasła osobom trzecim.
5. Bank odmawia udzielenia informacji, jeżeli podane przez Posiadacza rachunku dane są niezgodne z zapisami dyspozycji.
6. Bank zobowiązuje się do zabezpieczenia hasła przed dostępem osób nieupoważnionych.
Rozdział 16. Silne uwierzytelnienie
§ 83 .
1. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty, w przypadku gdy płatnik:
1) uzyskuje dostęp do swojego rachunku w trybie on-line;
2) inicjuje elektroniczną transakcję płatniczą;
3) przeprowadza za pomocą kanału zdalnego czynność, która może wiązać się z ryzykiem oszustwa związanego z wykonywanymi usługami płatniczymi lub innych nadużyć.
2. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty obejmujące elementy, które dynamicznie łączą transakcję płatniczą z określoną kwotą transakcji oraz określonym odbiorcą.
3. Bank stosuje silne uwierzytelnienie dla usług określonych w §
2 ust 1 pkt. 93-95, zgodnie z zasadami określonymi w
niniejszym paragrafie.
4. Zgoda Użytkownika, będącego Posiadaczem rachunku płatniczego na wykonanie transakcji płatniczej udzielana jest zgodnie z umową między dostawcą usług a tym Użytkownikiem, z wyjątkiem usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt 95, na którą Użytkownik wyraża zgodę odrębnie.
5. Wycofanie zgody, o której mowa w ust. 4 dotyczy wszystkich niewykonanych transakcji płatniczych na moment otrzymania przez Bank uwierzytelnienia wycofanej zgody.
6. W przypadku braku realizacji usług, określonych w § 2 ust. 1 pkt 93-95 Bank poinformuje Użytkownika/ Użytkownika karty o odmowie realizacji usługi wraz z podaniem przyczyny odmowy.
7. W przypadku kiedy Bank, pomimo istnienia takiego obowiązku nie wymaga Silnego uwierzytelnienia Użytkownika/ Użytkownika karty, Posiadacz rachunku nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane transakcje płatnicze, chyba że Użytkownik/ Użytkownik karty działał umyślnie.
8. Użytkownik/Użytkownik karty korzystający z urządzenia mobilnego wykorzystywanego do logowania do usługi bankowości elektronicznej oraz korzystający z tego urządzenia w ramach silnego uwierzytelnienia jest zobowiązany do przechowywania tego urządzenia z zachowaniem należytej staranności, w sposób zabezpieczający przed jego utratą oraz dostępem osobom nieuprawnionym oraz w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem przez osoby nieuprawnione.
9. Bank, zgodnie z ustawą o usługach płatniczych, nie stosuje silnego uwierzytelnienia w następujących przypadkach:
1) usług świadczonych przez dostawców usług technicznych, wspierających świadczenie usług płatniczych, jeżeli nie wchodzą oni w posiadanie środków pieniężnych będących przedmiotem transakcji płatniczej,
2) transakcji płatniczych przeprowadzanych przez przedsiębiorcę telekomunikacyjnego, dokonywanych obok usług telekomunikacyjnych na rzecz użytkownika końcowego, doliczanych do należności za usługi telekomunikacyjne, zgodnie z wymaganiami ustawą o usługach płatniczych,
3) transakcji zbliżeniowych, zgodnie z limitem transakcji zbliżeniowych oraz zasadami wskazanymi w § 63 ust. 2 Regulaminu,
4) inicjowania transakcji płatniczej dla zaufanych odbiorców w systemie bankowości internetowej, o ile Użytkownik uzyskał dostęp do swojego rachunku w trybie on-line z użyciem silnego uwierzytelnienia Użytkownika,
5) realizacji zautoryzowanych zleceń stałych,
6) realizacji przelewów między rachunkami własnymi Użytkownika w Banku,
7) inicjowania transakcji płatniczej kartą dla zdefiniowanych w portalu kartowym zaufanych odbiorców.
Rozdział 17. Warunki realizacji Przekazów (w ramach polecenia
przelewu w walucie obcej i innych poleceń) Oddział 1. Postanowienia ogólne
§ 84 .
1. Bank realizuje Przekazy według zasad zawartych w Regulaminie oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami dewizowymi.
2. Bank wykonuje Przekazy na rzecz/z polecenia Posiadacza
rachunku lub osób przez niego upoważnionych w formie:
1) Polecenia przelewu SEPA – przy spełnieniu następujących warunków:
a) Waluta transakcji EUR,
b) zawiera prawidłowy numer rachunku bankowego
w standardzie IBAN, prawidłowy kod BIC,
c) koszty „SHA”,
d) tryb realizacji standardowy,
e) brak banków pośredniczących,
f) Bank Zleceniodawcy i Bank Beneficjenta przelewu są uczestnikami Polecenia Przelewu SEPA-SCT [SEPA Credit Transfer];
g) rachunek odbiorcy prowadzony jest w bankach krajów Unii Europejskiej oraz Islandii, Liechtensteinu, Szwajcarii lub Norwegii.
2) Polecenia wypłaty,
3) Polecenia przelewu TARGET,
4) Polecenia przelewu w walucie obcej.
3. Za realizację Przekazów, Bank pobiera opłaty zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą opłat i prowizji.
4. Przekazy mogą być dokonywane w walutach wymienialnych określonych w Tabeli kursowej lub w walucie polskiej.
5. W przypadku przekazów od równowartości 20 000,00 złotych, ustalonej według obowiązującego w dniu realizacji kursu średniego NBP, istnieje możliwość indywidualnej negocjacji z Bankiem kursu kupna/sprzedaży waluty pod warunkiem udzielenia Bankowi przez Posiadacza rachunku stosownego pełnomocnictwa. Formularz stanowiący wzór pełnomocnictwa dostępny jest w Banku. Przekazy wychodzące realizowane za pośrednictwem systemu bankowości internetowej nie podlegają negocjacji.
6. Jeżeli Przekaz realizowany jest w innej walucie niż waluta rachunku, to do jego rozliczenia zastosowany jest kurs kupna/sprzedaży walut, obowiązujący w Banku w momencie dokonywania rozliczenia.
7. Za realizację Przekazów transgranicznych w walucie euro Bank pobiera opłaty zgodne z opłatami za płatności krajowe, uwzględniając wykorzystywane w Banku systemy rozliczeniowe. Systemami korespondującymi w Banku są Elixir i SEPA oraz TARGET2 i SORBNET.
§ 85 .
Po złożeniu przez Posiadacza rachunku dyspozycji Przekazu systemy Banku, po automatycznym sprawdzeniu parametrów instrukcji płatniczej, zakwalifikują Przekaz do odpowiedniej kategorii: polecenie przelewu SEPA, polecenie przelewu w walucie obcej, polecenie przelewu TARGET lub polecenie wypłaty.
Oddział 2. Realizacja Przekazów wychodzących za zagranicę
§ 86 .
1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku/Użytkownika zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta.
2. Bank przed przyjęciem Zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku/Użytkownika o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz
rachunku/Użytkownik wyraża zgodę na obciążenie rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4.
3. Posiadacz rachunku/Użytkownik może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment otrzymania zlecenia płatniczego przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu.
4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji w sposób określony w § 47 ust. 1.
5. W przypadku braku autoryzacji określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną.
6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust. 7 i 8.
7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacz rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma.
8. Bank nie może zagwarantować, że Bank beneficjenta lub Bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie.
9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty.
10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia Zlecenia do realizacji, z zastrzeżeniem § 89.
11. Dla Przekazów w pozostałych walutach Zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia Zlecenia do realizacji, z zastrzeżeniem § 89.
12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP istnieje możliwość realizacji Przekazów w trybie pilnym. Realizacja w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia dyspozycji, z zastrzeżeniem § 89 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuję się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych.
14. Polecenie przelewu SEPA może być realizowane tylko w trybie standardowym.
15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku Banku beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego.
16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego.
17. Uznanie rachunku banku beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od Banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13.
18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, zleceniodawca i beneficjent
ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą - jedyną dostępną opcją jest opcja SHA.
19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt. 77 jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA.
20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w
krajach banku Odbiorcy.
21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN.
§ 87 .
1. Bank dokłada starań, aby zlecenie płatnicze zostało przekazane do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów.
2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego
pozostawiony jest do decyzji Banku. Przy czym:
1) Przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako
SEPA;
2) Przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2);
3) Pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem
sieci SWIFT.
3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.
§ 88 .
W momencie składania w Banku dyspozycji zlecenia płatniczego, Posiadacz rachunku/Użytkownik jest zobowiązany do postawienia do dyspozycji Banku środków niezbędnych do wykonania Przekazu oraz opłacenia prowizji Banku i innych opłat, zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą opłat i prowizji.
§ 89 .
1. Bank realizuje przekazy w trybie standardowym i pilnym pod warunkiem otrzymania zlecenia płatniczego do godziny granicznej przewidzianej dla danego typu rozliczeń. Przekazy złożone po godzinach granicznych oraz w dniu nie będącym dniem roboczym dla Banku realizowane są w terminach ustalonych jak dla dyspozycji złożonych w następnym dniu roboczym.
2. Aktualny wykaz godzin granicznych realizacji przekazów określa Komunikat Banku.
3. Rozliczenie zlecenia poprzez obciążenie rachunku Posiadacza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi Bankowi prowizjami i opłatami następuje w momencie przyjęcia przez Bank dyspozycji realizacji Przekazu.
§ 90 .
W przypadku wystąpienia przy realizacji Przekazu kosztów dotyczących korekt, anulacji, korespondencji i wyjaśnień wynikających z podania przez Posiadacza rachunku/Użytkownika niepełnych lub błędnych danych dotyczących Beneficjenta lub banku Beneficjenta, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do ich pokrycia, niezależnie od wskazanej dyspozycji kosztowej.
§ 91 .
W związku z dokonywaniem Przekazów za pośrednictwem SWIFT, dostęp do danych osobowych może mieć administracja rządowa Stanów Zjednoczonych, na podstawie umowy między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o przetwarzaniu i przekazywaniu z Unii Europejskiej do Stanów Zjednoczonych danych z komunikatów finansowych do celów Programu śledzenia środków finansowych należących do terrorystów.
§ 92 .
1. Bank, na prośbę Posiadacza rachunku, może wydać
potwierdzenie zrealizowania Przekazu.
2. Bank pobiera opłatę za wydanie potwierdzenia zgodnie
z Taryfą opłat i prowizji.
§ 93 .
Bank ma prawo odmówić wykonania zlecenia płatniczego, jeżeli:
1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnej Bankowi prowizji i opłat;
2) Posiadacz rachunku/Użytkownik nie podał w Zleceniu płatniczym niezbędnych danych do realizacji przelewu zagranicznego lub dane są sprzeczne bądź niepełne;
3) Bank Odbiorcy:
a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa,
b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa.
4) w przypadku realizacji Przekazu w walucie PLN, gdy Bank
nie ma możliwości ustalenia drogi rozliczenia.
5) wykonanie Zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepisami prawa lub porozumieniami międzynarodowymi;
Oddział 3. Reklamacje i zwroty Przekazów
§ 94 .
1. Posiadacz rachunku/Użytkownik ma prawo do składania reklamacji, jeżeli stwierdzi, że Przekaz nie został wykonany zgodnie z jego dyspozycją. Reklamacja związana z brakiem wpływu na rachunek beneficjenta nie może być złożona przed upływem terminu określonego w § 86 ust. 15-17 dla walut tam wymienionych, bądź przed datą waluty ustaloną dla Przekazów w walutach innych niż wymienione w § 86 ust. 15- 17.
2. W przypadku niewykonania transakcji płatniczej Bank obowiązany jest niezwłocznie uznać rachunek Zleceniodawcy lub postawić do jego dyspozycji, na jego wniosek, bez zbędnej zwłoki, po dniu złożenia pisemnego wniosku, kwotę zlecenia płatniczego, powiększoną o odsetki ustawowe za okres od dnia przyjęcia zlecenia płatniczego do dnia uznania jego rachunku kwotą transakcji płatniczej lub postawienia do jego dyspozycji tej kwoty oraz powiększoną o opłacone przez zleceniodawcę koszty związane z wykonaniem zlecenia płatniczego oraz odsetki zapłacone przez zleceniodawcę wskutek niewykonania lub nienależytego wykonania transakcji płatniczej, jeżeli po przyjęciu zlecenia płatniczego przez bank zleceniodawcy odpowiednia kwota nie wpłynęła na rachunek banku beneficjenta. Bank zleceniodawcy zwolniony jest z powyższego obowiązku, jeżeli kwotą objętą zleceniem płatniczym został wcześniej uznany rachunek Banku beneficjenta.
3. Odpowiedzialność Banku za nienależyte wykonanie lub niewykonanie zlecenia płatniczego wyłączona jest w przypadku zastosowania przez Bank przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
4. Posiadacz rachunku ma prawo, w każdym czasie, do złożenia w formie pisemnej prośby o korektę błędnie podanych w zleceniu danych wynikających: z własnego błędu lub z dodatkowych informacji otrzymanych z banku zagranicznego bądź od beneficjenta.
5. W przypadku powzięcia informacji, iż zlecona kwota Przekazu nie wpłynęła na rachunek Beneficjenta Posiadacz rachunku/Użytkownik może złożyć w Banku reklamację dotyczącą braku terminowego wykonania ww. zleceń lub pisemny wniosek o zwrot kwoty Przekazu.
6. Bank przeprowadza postępowanie wyjaśniające w celu ostatecznego ustalenia przebiegu wykonania zlecenia płatniczego oraz przyczyn ewentualnych opóźnień.
7. Bank nie może zagwarantować, że bank beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o korektę zlecenia.
8. Bank w przypadku ustalenia w procesie reklamacyjnym braku opóźnienia, informuje zwrotnie Posiadacza rachunku/Użytkownika o niezasadności reklamacji z podaniem daty uznania rachunku banku beneficjenta.
9. W przypadku ustalenia, iż zlecenie płatnicze nie zostało zrealizowane z powodu błędów lub przeoczeń w zleceniu płatniczym wystawionym przez Posiadacza rachunku/Użytkownika lub z przyczyn leżących po stronie banku pośredniczącego wskazanego przez Posiadacza rachunku/Użytkownika Bank kontaktuje się z Posiadaczem rachunku/Użytkownikiem ustalając dalsze postępowanie.
10. W przypadku, kiedy opóźnienie w realizacji zlecenia płatniczego nastąpiło z powodu przeoczeń, podania błędnych lub niepełnych danych przez Posiadacza rachunku/Użytkownika ponosi on wszelkie koszty reklamacji zarówno Banku jak i banków uczestniczących w transakcji płatniczej.
11. Bank nie przyjmuje dyspozycji zmian i korekt do zleconych
poleceń przelewów SEPA.
12. W przypadku zwrotu niewykonanego Przekazu Bank, w celu zwrotu środków do Posiadacza rachunku, stosuje procedury jak przy przekazach przychodzących.
13. Reklamacje dotyczące realizacji przekazów, Posiadacz rachunku/Użytkownik zgłasza w sposób określony w § 103 niniejszego Regulaminu.
14. Wykonanie przelewu zgodnie z dyspozycją Posiadacza
rachunku/Użytkownika zwalnia Bank z odpowiedzialności.
Oddział 4. Realizacja Przekazów przychodzących z zagranicy
§ 95 .
1. W przypadku wpływu na rachunek bankowy Przekazu w innej walucie, niż waluta rachunku, Bank dokona przewalutowania tego Przekazu na walutę, w której prowadzony jest rachunek z zastosowaniem kursów kupna/sprzedaży dla dewiz obowiązujących w Banku w momencie rozliczania Przekazu. Istnieje możliwość negocjacji kursów zgodnie z § 84 ust. 5.
2. Bank uznaje rachunek beneficjenta kwotą Przekazu w dniu określonym w przelewie jako data waluty za wyjątkiem następujących przypadków gdy:
1) wpływ nastąpił po godzinie granicznej – za dzień wpływu przyjmuje się następny dzień roboczy;
2) Przekaz wymaga dodatkowej korespondencji wyjaśniającej – za dzień wpływu przyjmuje się datę otrzymania przez Bank kompletnych danych.
3. Posiadacz rachunku będący Odbiorcą przelewu zagranicznego przychodzącego z tytułu świadczeń emerytalno-rentowych, zobowiązany jest poinformować Bank o tym fakcie przed otrzymaniem pierwszej płatności z tego tytułu, wypełniając dostępny w Banku Formularz przez Posiadacza rachunku otrzymującego rentę/emeryturę zagraniczną.
4. Bank nalicza i odprowadza podatki i składki na ubezpieczenie zdrowotne od zleceń z tytułu rent i emerytur, które odprowadzi z kwoty otrzymanego przelewu.
Oddział 5. Poszukiwanie środków i zwrot zrealizowanego Przekazu przychodzącego.
§ 96 .
1. Posiadacz rachunku może zlecić Bankowi poszukiwanie środków, które nie dotarły na jego rachunek. Bank rozpoczyna procedurę poszukiwania środków pod warunkiem otrzymania od Posiadacza rachunku na piśmie następujących danych:
1) nazwy banku, do którego należy wysłać zapytanie;
2) kwoty i waluty polecenia;
3) nazwy zleceniodawcy;
4) daty realizacji polecenia.
2. Za czynności związane z poszukiwaniem środków Bank pobiera opłatę zgodną z Taryfą opłat i prowizji.
3. Bank dokonuje zwrotu polecenia przelewu SEPA na podstawie pisemnej dyspozycji Posiadacza rachunku, pod warunkiem jej złożenia w terminie do 2 dni roboczych od dnia uznania rachunku Posiadacza rachunku. Zwroty dokonywane w terminie późniejszym wymagają złożenia przez Posiadacza rachunku odrębnego zlecenia realizacji nowego przekazu.
4. Bank dokonuje zwrotu zrealizowanego Przekazu do banku
zlecającego na podstawie pisemnej dyspozycji.
Rozdział 18. Zlecenia stałe oraz Polecenia zapłaty
§ 97 .
1. Posiadacz rachunku może zlecić Bankowi prowadzącemu jego rachunek wykonywanie płatności własnych lub osób trzecich, w drodze stałych zleceń, płatnych w podanych terminach i w określonej wysokości, np. z tytułu najmu lokali, energii elektrycznej, gazu, radia i telewizji, telefonu, ubezpieczenia, spłaty kredytów, zobowiązań podatkowych i innych.
2. Warunkiem realizacji stałego zlecenia z odroczoną datą płatności jest zapewnienie na rachunku w dniu roboczym poprzedzającym datę płatności tego zlecenia środków pieniężnych niezbędnych do jego realizacji.
3. Jeżeli termin realizacji zlecenia przypada na dzień nie będący dniem roboczym, zlecenie wykonywane jest w pierwszym dniu roboczym dla Banku następującym po tym dniu.
4. W przypadku braku wolnych środków na rachunku dla realizacji zleceń stałych, Bank wstrzymuje płatność do czasu wpływu środków na rachunek, jednak nie dłużej niż 30 dni od terminu płatności, wskazanego przez Posiadacza rachunku. Bank będzie realizował zlecenia w kolejności określonej przez Posiadacza rachunku.
§ 98 .
1. Posiadacz rachunku może zlecić Bankowi realizację swoich płatności w formie Polecenia zapłaty.
2. Warunkiem udostępnienia usługi Polecenia zapłaty jest złożenie przez Posiadacza rachunku zgody na obciążenie jego rachunku kwotami określonymi przez Odbiorcę, która zawiera, co najmniej następujące dane:
1) nazwę Posiadacza rachunku;
2) numer rachunku Posiadacza w formacie IBAN lub NRB;
3) identyfikator odbiorcy określony przez Odbiorcę
(NIP/NIW);
4) identyfikator płatności uzgodniony z Odbiorcą (IDP);
5) podpis Posiadacza rachunku zgodny ze wzorem złożonym
w Banku.
3. W przypadku, gdy nie zostanie spełniony którykolwiek z warunków określonych w ust. 2, zgoda na obciążenie rachunku jest nieskuteczna.
4. Zgoda na obciążenie rachunku musi być:
1) złożona przez Posiadacza rachunku w Banku
lub u Odbiorcy, lub
2) dostarczona do Banku przez Odbiorcę lub bank odbiorcy.
5. Złożenie zgody na obciążenie rachunku i spełnienie warunków, o których mowa w ust. 2, jest równoznaczne z autoryzacją wszystkich kolejnych transakcji płatniczych wykonywanych w ramach Polecenia zapłaty, aż do cofnięcia tej zgody albo do upływu terminu obowiązywania zgody, o ile została udzielona na czas określony.
6. Bank obciąża rachunek Posiadacza kwotą Polecenia zapłaty
w momencie jego realizacji.
7. Weryfikacja posiadania zgody przed obciążeniem rachunku Posiadacza kwotą Polecenia zapłaty dokonywana jest przez bank Odbiorcy.
8. Bank odmawia wykonania autoryzowanej transakcji
płatniczej w formie Polecenia zapłaty w przypadku, gdy:
1) płatnik nie posiada w Banku rachunku, dla którego udostępniono tę usługę;
2) Posiadacz rachunku nie zapewnił na wskazanym rachunku środków wystarczających na wykonanie transakcji płatniczej w ramach Polecenia zapłaty realizowanego w Banku na I sesji Elixir w dniu, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia;
3) upłynął termin obowiązywania zgody określony przez Posiadacza rachunku, o ile zgoda została złożona na czas określony;
4) wystąpiły przypadki uzasadniające odmowę wykonania transakcji płatniczej, o których mowa w § 42 ust. 3;
5) złożono dyspozycję odwołania transakcji płatniczej w ramach Polecenia zapłaty;
6) złożono dyspozycję ustanowienia blokady na wykonywanie Polecenia zapłaty.
9. Posiadaczowi rachunku przysługuje prawo do:
1) żądania zwrotu kwoty zrealizowanego Polecenia zapłaty w terminie 56 dni od dnia dokonania obciążenia rachunku bez podania przyczyny,
2) odwołania Polecenia zapłaty wstrzymującego obciążenie rachunku przyszłym Poleceniem zapłaty,
3) żądania dokonania blokady indywidualnej lub globalnej
na realizację Poleceniem zapłaty.
10. Dyspozycja odwołania Polecenia zapłaty przez Posiadacza rachunku powinna być złożona w Banku przed terminem realizacji Polecenia zapłaty, jednak nie później niż do końca dnia roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień obciążenia rachunku.
11. Bank po wpływie zlecenia zwrotu zrealizowanego Polecenia zapłaty uznaje rachunek bankowy Posiadacza kwotą zwracanego Polecenia zapłaty powiększoną o odsetki należne płatnikowi z tytułu oprocentowania jego rachunku o ile rachunek ten jest oprocentowany.
12. Posiadacz rachunku może w każdym czasie cofnąć zgodę na obciążenie rachunku, co jest równoznaczne z zaprzestaniem wykonywania przez Bank usługi Polecenia zapłaty składając w Banku lub u Odbiorcy formularz cofnięcia zgody na obciążanie rachunku.
Rozdział 19. Wyciągi bankowe
§ 99 .
1. Bank dostarcza Posiadaczowi rachunku informacje:
1) umożliwiające zidentyfikowanie transakcji płatniczej i stron transakcji płatniczej;
2) o kwocie transakcji płatniczej w walucie, w której uznano lub obciążono rachunek bankowy Posiadacza rachunku, lub w walucie, w której zostało złożone zlecenie płatnicze;
3) o kwocie wszelkich opłat z tytułu transakcji płatniczej ich wyszczególnienie, lub informację o odsetkach należnych od Posiadacza rachunku;
4) o kursie walutowym zastosowanym w danej transakcji płatniczej przez Bank oraz o kwocie transakcji płatniczej po przeliczeniu walut, jeżeli transakcja płatnicza wiązała się z przeliczaniem waluty;
5) o dacie waluty zastosowanej przy uznaniu lub obciążeniu
rachunku lub o dacie otrzymania zlecenia płatniczego.
2. Informacje, o których mowa w ust. 1, Bank udostępnia
okresowo w sposób określony w § 100 - 102.
§ 100 .
(Dotyczy umów zawartych do dnia 30 listopada 2020 roku)
1. Zgodnie z postanowieniami zawartej Umowy o prowadzenie rachunku/Umowy o Pakiet, wyciągi bankowe z rachunków, z podaniem salda, sporządzane mogą być:
1) raz w miesiącu w formie zbiorczego zestawienia
wszystkich operacji;
2) po każdej zmianie salda, z zastrzeżeniem, iż dla operacji dokonanych w tym samym dniu sporządzany będzie jeden wyciąg.
2. Wyciągi bankowe mogą być:
1) przekazywane przez Bank drogą pocztową na adres
wskazany przez Posiadacza rachunku;
2) przekazywane drogą mailową;
3) udostępniane w systemie bankowości internetowej.
3. Częstotliwość sporządzania oraz sposób doręczania wyciągów
Posiadacz rachunku wskazuje w Umowie.
§ 101 .
(Dotyczy umów zawartych od dnia 01 grudnia 2020 roku oraz
Posiadaczy rachunków którzy po dniu 30 listopada 2020 roku złożyli oświadczenie dotyczące kanałów komunikacji z Klientem lub
oświadczenie dotyczące kanałów komunikacji z Klientem grupowym)
1. Wyciągi bankowe z rachunków oszczędnościowo- rozliczeniowych oraz oszczędnościowych, z podaniem salda, Bank sporządza raz w miesiącu w formie zbiorczego zestawienia wszystkich operacji, i udostępnia na adres e-mail lub w systemie bankowości internetowej lub na adres korespondencyjny Posiadacza rachunku.
2. Sposób uzyskiwania wyciągów Posiadacz rachunku wskazuje w oświadczeniu o kanałach komunikacji z Klientem lub w oświadczeniu o kanałach komunikacji z klientem grupowym.
3. Posiadacz rachunku, otrzymujący wyciąg na adres e-mail, przechowuje i skutecznie chroni środki dostępu do skrzynki e-mail, z zachowaniem należytej staranności.
4. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do nieudostępniania środków dostępu do skrzynki e-mail, wskazanej do otrzymywania wyciągów z rachunku bankowego oraz hasła do otwarcia pliku.
(Dotyczy umów zawartych od dnia 26 kwietnia 2021 roku)
§ 102 .
1. Wyciągi z rachunków otwartych na podstawie zawartych umów o których mowa w § 4 ust. 3 pkt 4) i 5), Bank udostępnia Posiadaczowi rachunku w systemie bankowości internetowej.
2. Wyciągi z rachunków otwartych na podstawie zawartych umów o których mowa w § 4 ust. 3 pkt 2), Bank udostępnia Posiadaczowi rachunku w sposób wskazany przez Posiadacza rachunku w oświadczeniu o kanałach komunikacji z Klientem lub w oświadczeniu o kanałach komunikacji z klientem grupowym.
3. Posiadacz rachunku, otrzymujący wyciąg na adres e-mail, przechowuje i skutecznie chroni środki dostępu do skrzynki e-mail, z zachowaniem należytej staranności.
4. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do nieudostępniania środków dostępu do skrzynki e-mail, wskazanej do otrzymywania wyciągów z rachunku bankowego oraz hasła do otwarcia pliku.
Rozdział 20. Reklamacje
§ 103 .
1. Posiadacz rachunku sprawdza prawidłowość podanych w wyciągu zapisów, dotyczących dokonanych na rachunku operacji oraz wykazanego salda.
2. W przypadku stwierdzenia nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych, albo innych nieprawidłowości związanych z użytkowaniem karty, Posiadacz rachunku lub Użytkownik karty w zakresie swojej karty, zawiadamiają niezwłocznie Bank.
3. Termin wygaśnięcia roszczeń Posiadacza rachunku z tytułu nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych upływa z okresem 13 miesięcy od dnia obciążenia rachunku albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana.
4. Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może złożyć
reklamację w następującej formie:
1) pocztą tradycyjną na adres placówki Banku (adresy placówek są dostępne na stronie internetowej Banku xxx.xxxx.xx);
2) telefonicznie, faksem lub pocztą elektroniczną (dane kontaktowe oraz adresy skrzynek elektronicznych są dostępne na stronie internetowej Banku xxx.xxxx.xx);
3) w każdej placówce Banku w formie ustnej lub pisemnej.
5. Bank rozpatruje zgłoszoną reklamację niezwłocznie, tj:
1) dla reklamacji związanych z realizacją zlecenia płatniczego oraz wydania karty debetowej w terminie nie późniejszym niż 15 dni roboczych od jej otrzymania. W przypadku, gdy rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe w terminie 15 dni roboczych z uwagi na złożoność sprawy, Bank poinformuje o tym na piśmie Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty, wskazując przyczynę opóźnienia i okoliczności, które musza zostać ustalone dla rozpatrzenia reklamacji, przewidywany termin jej rozpatrzenia i udzielenia odpowiedzi który nie może być dłuższy niż 35 dni roboczych od dnia złożenia reklamacji.
2) dla pozostałych reklamacji (związanych ze świadczeniem usług innych niż wymienione w pkt 1) w terminie nie późniejszym niż 30 dni od jej otrzymania. W przypadku, gdy rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe w terminie 30 dni z uwagi na złożoność sprawy, Bank poinformuje o tym na piśmie Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty, wskazując przyczynę opóźnienia i okoliczności, które musza zostać ustalone dla rozpatrzenia reklamacji, przewidywany termin jej rozpatrzenia i udzielenia odpowiedzi który nie może być dłuższy niż 60 dni od dnia złożenia reklamacji.
6. W związku z rozpatrywaną reklamacją, Bank może zwrócić się do osoby składającej reklamację, o której mowa w ust. 2 o dostarczenie dodatkowych informacji oraz posiadanej dokumentacji składanej reklamacji.
7. Bank poinformuje Posiadacza rachunku/Użytkownika karty o rozpatrzeniu reklamacji w formie pisemnej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji. Informacja może być również przekazana na adres poczty elektronicznej wyłącznie na wniosek osoby składającej reklamację. Odpowiedź wysłana Użytkownikowi karty zostanie przesłana do wiadomości Posiadacza rachunku.
8. W przypadku nieuwzględnienia roszczeń wynikających z reklamacji, Posiadacz rachunku/Użytkownik karty ma możliwość:
1) odwołania się od stanowiska zawartego w odpowiedzi na reklamację do Zarządu Banku, w terminie do 15 dni od daty otrzymania odpowiedzi, w formie pisemnej, bezpośrednio lub za pośrednictwem placówki Banku;
2) wystąpienia z wnioskiem o rozpatrzenie sprawy do Rzecznika Finansowego na zasadach określonych w ustawie z dnia 5 sierpnia 2015 roku o rozpatrywaniu reklamacji przez podmioty rynku finansowego i o Rzeczniku Finansowym;
3) wystąpienia z powództwem do sądu powszechnego. Właściwość sądu wynika z przepisów ogólnych kodeksu postępowania cywilnego.
9. Właściwym dla Banku organem nadzoru jest Komisja Nadzoru Finansowego z siedzibą przy ul. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx.
10. W przypadku, gdy zlecenie płatnicze jest inicjowane przez płatnika, Bank ponosi wobec płatnika odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej, z zastrzeżeniem następujących przypadków:
1) płatnik nie dokonał powiadomienia o stwierdzonych nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych w terminie 13 miesięcy od dnia obciążenia rachunku płatniczego albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana;
2) podany przez płatnika unikatowy identyfikator był nieprawidłowy;
3) wystąpienia siły wyższej lub jeżeli niewykonanie lub nienależyte wykonanie zlecenia płatniczego wynika z innych przepisów prawa,
chyba, że udowodni, że rachunek prowadzony przez bank odbiorcy płatności został uznany kwotą zleconej transakcji płatniczej nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia albo do końca drugiego dnia roboczego gdy zlecenia płatnicze było złożone w formie papierowej.
11. W przypadku gdy Bank ponosi odpowiedzialność zgodnie z ust. 10, niezwłocznie zwraca płatnikowi kwotę niewykonanej lub nienależycie wykonanej transakcji płatniczej poprzez przywrócenie obciążonego rachunku do stanu jaki istniałby, gdyby nie miało miejsce niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej.
12. W przypadku wystąpienia nieautoryzowanej transakcji płatniczej (z zastrzeżeniem postanowień ust. 10 pkt 1), Bank zwróci niezwłocznie kwotę nieautoryzowanej transakcji, nie później jednak niż do końca dnia roboczego następującego po dniu wykrycia i stwierdzenia przez Bank wystąpienia nieautoryzowanej transakcji, którą został obciążony rachunek płatnika lub po dniu otrzymania stosownego zgłoszenia przez płatnika, z wyjątkiem przypadku gdy Bank ma uzasadnione i należycie udokumentowane podstawy, aby podejrzewać oszustwo.
13. Za moment otrzymania od płatnika zgłoszenia o którym mowa w ust. 12 uznaje się moment zgłoszenia reklamacji nieautoryzowanej transakcji zawierającej wymagane do rozpatrzenia informacje, którymi są:
1) numer rachunku lub numer karty związanej z nieautoryzowaną transakcją,
2) imię i nazwisko Xxxxxxxxxx xxxxxxxx/ Użytkownika/ Użytkownika karty,
3) data dokonania transakcji płatniczej,
4) oryginalna kwota transakcji płatniczej,
5) nazwa akceptanta lub bankomatu w przypadku
transakcji dokonywanych kartą debetową,
6) wskazanie powodu złożenia reklamacji,
7) potwierdzenie czy Użytkownik/Użytkownik karty był w posiadaniu karty w chwili realizacji reklamowanej transakcji płatniczej,
8) potwierdzenie czy reklamowana transakcja na rachunku płatniczym była wykonana z należącego do Posiadacza/ Użytkownika karty. Użytkownika urządzenia umożliwiającego dokonanie tej transakcji.
14. Zwrócona kwota nieautoryzowanej transakcji płatniczej przywraca obciążony rachunek, w dacie waluty nie późniejszej niż data obciążenia tego rachunku tą kwotą, do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miała miejsca nieautoryzowana transakcja płatnicza.
15. Płatnik nie ma prawa do zwrotu autoryzowanej transakcji zainicjonowanej przez odbiorcę polecenia zapłaty, gdy płatnik udzielił Bankowi zgody na jej wykonanie
16. Reklamację dotyczącą nieautoryzowanej transakcji Bank analizuje zgodnie z terminami określonymi w ust. 5 pkt 1.
17. Posiadacz rachunku upoważnia Bank do warunkowego uznania jego rachunku reklamowaną kwotą wraz
z ewentualnie pobranymi opłatami i prowizjami wynikającymi z Xxxxxx opłat i prowizji oraz w przypadku nieuznania reklamacji przez Bank do obciążenia jego rachunku reklamowaną kwotą wraz z opłatami i prowizjami którymi rachunek został warunkowo uznany. Bank dokona warunkowego uznania gdy po wstępnym rozpatrzeniu reklamacji uznaje że istnieją przesłanki do jej pozytywnego rozpatrzenia. Bank będzie nadal prowadzić postępowanie reklamacyjne. Jeżeli w jego wyniku Bank nie uzna reklamacji obciąża w dniu rozpatrzenia reklamacji rachunek Posiadacza rachunku reklamowaną kwotą transakcji wraz z opłatami i prowizjami którymi rachunek został warunkowo uznany.
18. W przypadku odmowy uznania reklamacji przez Bank Posiadacz rachunku ma prawo skierować sprawę na drogę postępowania sądowego lub postępować zgodnie z postanowieniami rozdziału 21 o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich. Właściwość sądu wynika z przepisów ogólnych kodeksu postępowania cywilnego
Rozdział 21. Pozasądowe rozwiązywanie sporów
konsumenckich
§ 104 .
1. Spory powstałe pomiędzy Posiadaczem rachunku a Bankiem mogą być rozstrzygane w drodze polubownej w trybie pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich przy Rzeczniku Finansowym zgodnie z ustawą o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich z dnia 23 września 2016 r.
2. Zasady pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich w trybie przeprowadzenia postępowania polubownego przy Rzeczniku Finansowym opisane są na stronie internetowej xxx.xx.xxx.xx.
3. Po wyczerpaniu procedury reklamacyjnej w Banku, opisanej w Rozdziale 20, Posiadacz rachunku ma prawo złożyć wniosek o przeprowadzenie postępowania polubownego przy Rzeczniku Finansowym zgodnie z ustawą, o której mowa w ust. 1.
Rozdział 22. Pakiety usług
§ 105 .
1. Posiadacz rachunku może skorzystać z pakietu usług dostępnego w ofercie Banku, po podpisaniu stosownej Umowy.
2. Katalog usług dla pakietu określa Umowa o Pakiet.
§ 106 .
1. Umowa o pakiet oferowana jest również dla osób, które nie ukończyły 26 roku życia.
2. Posiadacz rachunku przed podpisaniem Umowy o Pakiet dostarcza do Banku aktualną legitymację potwierdzającą status studenta lub ucznia.
3. Posiadacz Pakietu, w przypadku utraty statusu studenta lub ucznia zobowiązany jest do niezwłocznego zawiadomienia o tym Banku.
4. Po zawiadomieniu, o którym mowa w ust. 3, Bank:
1) na wniosek Posiadacza podpisuje z nim umowę o Pakiet zgodnie z aktualną ofertą Banku na warunkach określonych w Regulaminie, przy czym historia operacji jest zaliczana do nowego pakietu;
2) wypowiada dotychczasową Umowę zachowując
2-miesięczny okres wypowiedzenia.
Rozdział 23. Rozwiązanie i wypowiedzenie umowy
§ 107 .
1. Każdej ze stron przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy
zgodnie z postanowieniami w niej zawartymi.
2. Jeżeli umowa rachunku bankowego nie stanowi inaczej, Bank ma prawo rozwiązać umowę, gdy w ciągu dwóch lat nie dokonano na rachunku żadnych obrotów, poza dopisywaniem odsetek, a stan środków pieniężnych na tym rachunku nie przekracza kwoty minimalnej wynoszącej 10 zł, lub 50 zł w przypadku rachunków o których mowa w § 117.
3. Oświadczenie o wypowiedzeniu zobowiązuje Posiadacza rachunku do natychmiastowej spłaty wszelkich zobowiązań wobec Banku z tytułu Umowy, zwrotu wydanych do rachunku kart debetowych, czeków i środków dostępu oraz spłaty kredytu odnawialnego najpóźniej w dacie rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy.
4. Posiadacz rachunku może w okresie wypowiedzenia cofnąć dyspozycję wypowiedzenia Umowy która jest realizowana na koniec miesiąca kalendarzowego.
5. Posiadacz rachunku ma prawo od dnia poinformowania go o proponowanych przez Bank zmianach w Regulaminie lub Taryfie opłat i prowizji i nie później niż przed dniem wejścia tych zmian wypowiedzieć Umowę (w tym Umowę ramową), jeżeli nie akceptuje zmian wprowadzanych przez Bank, nie ponosząc przy tym opłat związanych z zamknięciem Umowy ramowej. Brak sprzeciwu Posiadacza rachunku wobec proponowanych zmian, ww. terminie, uznaje się za wyrażenie na nie zgody.
6. Umowa prowadzona na rzecz jednego Posiadacza rachunku, zawarta:
1) od 1.07.2016r., ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia wystąpienia ostatniej aktywności na rachunku a w przypadku, gdy Umowa przewiduje prowadzenie więcej niż jednego rachunku – tych rachunków;
2) przed dniem 1.07.2016 r., a ostatnia aktywność na tym rachunku/ rachunkach, wystąpiła po 1.07.2006r., Umowa ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia ostatniej aktywności Posiadacza rachunku dotyczącej tego rachunku/ rachunków.
7. Jeżeli umowa rachunku bankowego uległa rozwiązaniu na podstawie ust. 6, uważa się ją za wiążącą do chwili wypłaty przez Bank środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny. Oznacza to, że do chwili wypłaty środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny, Bank realizuje umowę o prowadzenie tego rachunku w pełnym zakresie.
8. Bank może wypowiedzieć Umowę Podstawowego Rachunku Płatniczego, gdy:
1) Posiadacz rachunku umyślnie albo w wyniku rażącego niedbalstwa wykorzystał Podstawowy Rachunek Płatniczy do celów niezgodnych z prawem;
2) istnieje uzasadnione podejrzenie, że środki zgromadzone na Podstawowym rachunku Płatniczym pochodzą z działalności przestępczej lub mają związek z taką działalnością;
3) na rachunku nie dokonano żadnych operacji przez okres ponad 24 miesiące, z wyjątkiem operacji z tytułu pobierania opłat lub naliczania odsetek od zgromadzonych na rachunku środków pieniężnych;
4) Posiadacz rachunku podał nieprawdziwe informacje lub zataił prawdziwe informacje we wniosku o zawarcie Umowy, jeżeli podanie prawdziwych informacji skutkowałoby odrzuceniem wniosku o Podstawowy Rachunek Płatniczy;
5) Posiadacz rachunku nie przebywa legalnie na terytorium
państwa członkowskiego;
6) Posiadacz rachunku zawarł inną umowę rachunku płatniczego, który umożliwia mu wykonanie transakcji, o
których mowa w § 7 ust. 7 na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
9. Bank poinformuje pisemnie Posiadacza rachunku o powodzie wypowiedzenia Xxxxx oraz o trybie dochodzenia praw Posiadacza rachunku w związku z rozwiązaniem Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego.
10. Wypowiedzenie Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego z przyczyn określonych w ust. 8 pkt 1, 2 i 4 następuje ze skutkiem natychmiastowym.
11. Postanowienia dotyczące rozwiązania umowy w związku ze śmiercią Posiadacza rachunku zawarte są w § 30.
§ 108 .
1. Rozwiązanie Umowy następuje:
1) z upływem okresu wypowiedzenia, bądź z upływem dnia
uzgodnionego przez strony;
2) z chwilą powiadomienia Banku o utracie przez jednego z Posiadaczy rachunku/Pakietu zdolności do czynności prawnych w przypadku rachunków wspólnych;
3) z dniem zmiany statusu dewizowego jednego ze
Współposiadaczy w przypadku rachunków wspólnych.
2. W przypadku rozwiązania umowy rachunku płatniczego Bank w terminie do dwóch tygodni od daty rozwiązania Umowy przekaże Posiadaczowi rachunku zestawienie, o którym mowa w § 110 ust. 10-11 za okres, za który nie było sporządzone zestawienie opłat do dnia rozwiązania umowy rachunku płatniczego.
§ 109 .
1. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Bank, Posiadacz rachunku/Pakietu najpóźniej w ostatnim dniu okresu wypowiedzenia winien złożyć w Banku dyspozycje odnośnie środków pieniężnych znajdujących się na tych rachunkach.
2. Brak dyspozycji Posiadacza rachunku/Pakietu, o której mowa w ust. 1 powoduje, iż środki pozostałe na rachunkach po upływie okresu wypowiedzenia zostają przeniesione na rachunek nieoprocentowany.
Rozdział 24. Zasady pobierania opłat i prowizji
§ 110 .
1. Za czynności związane z otwieraniem i prowadzeniem rachunków bankowych, Bank pobiera opłaty i prowizje zgodnie z obowiązującą w dniu dokonania czynności Taryfą opłat i prowizji.
2. Zmiana stawek opłat lub prowizji może nastąpić w terminie maksymalnie do 12 miesięcy od dnia wystąpienia przynajmniej jednej z niżej wymienionych przesłanek:
1) wzrost inflacji na podstawie danych publikowanych przez Prezesa GUS, co najmniej o 0,1 punktu procentowego;
2) zmiana wskaźnika cen dóbr inwestycyjnych publikowanych przez Prezesa GUS, co najmniej o 0,1 punktu procentowego;
3) wzrost rzeczywistych kosztów obsługi danej usługi na skutek niezależnych od Banku czynników zewnętrznych, w szczególności: wzrost cen opłat pocztowych i telekomunikacyjnych, rozliczeń międzybankowych koniecznych do wykonania danej usługi, energii, co najmniej o 1 punkt procentowy;
4) zmiana wysokości stopy redyskonta weksli, stopy referencyjnej lub stopy lombardowej publikowanej przez Narodowy Bank Polski, co najmniej o 0,01 punktu procentowego;
5) zmiana poziomu rezerw obowiązkowych ustalonych przez Narodowy Bank Polski lub wysokości ich ewentualnego oprocentowania, co najmniej o 0,01 punktu procentowego;
6) zmiana stawek referencyjnych oprocentowania lokat i
kredytów na rynku międzybankowym WIBOR oraz WIBID
dla okresów 3-miesięcznych (wywołana czynnikami
regulacyjnymi), co najmniej o 0,01 punktu procentowego;
7) zmiana wysokości obowiązkowych opłat wnoszonych przez banki na rzecz Bankowego Funduszu Gwarancyjnego, co najmniej o 0,01 punktu procentowego;
8) zmiana lub wejście w życie powszechnie obowiązujących przepisów prawa, w zakresie w jakim powoduje to wzrost kosztów ponoszonych przez Bank w związku ze świadczeniem usług;
9) dostosowanie wysokości prowizji i opłat za świadczone usługi i wykonywane czynności do wysokości opłat i prowizji pobieranych przez konkurencyjne banki komercyjne za tego samego rodzaju czynności i usługi, w razie zaistnienia istotnej dysproporcji tj. co najmniej 10% pomiędzy wysokością opłat pobieranych przez Bank a wysokością opłat stosowaną przez banki komercyjne posiadające placówki na terenie siedziby Banku.
3. Zmiany, o których mowa w ust. 2, dokonywane będą nie częściej niż cztery razy w roku.
4. Opłata lub prowizja nie może wzrosnąć o więcej niż 200% w stosunku do dotychczasowej wysokości. Ograniczenie to nie ma zastosowania, jeśli zmiana Xxxxxx polega na tym, iż:
1) Bank wprowadza nową opłatę lub prowizję,
2) Bank podwyższa opłatę lub prowizję która wynosiła 0 zł (lub zero w innej walucie niż PLN) lub 0%.
5. Zmiana Taryfy opłat i prowizji polegająca na obniżeniu lub uchyleniu opłat lub prowizji w niej zawartych lub wprowadzeniu nowych opłat lub prowizji jak również wprowadzaniu zmian porządkowych nie wpływających na wysokość opłat i prowizji możliwa jest w każdym czasie i nie jest uzależniona od przesłanek określonych w ust. 2.
6. Jeżeli wprowadzane zmiany opłat lub prowizji obejmują czynności, które są lub mogą być wykonywane w związku z Umową, Bank informuje, na trwałym nośniku, w szczególności na piśmie lub drogą elektroniczną Posiadacza rachunku o zakresie wprowadzanych zmian w terminie nie później niż dwa miesiące przed datą ich wejścia w życie.
7. Jeżeli wprowadzone zmiany w Taryfie opłat i prowizji obejmują czynności zawarte w „Dokumencie dotyczącym opłat z tytułu usług związanych z rachunkami płatniczymi” Bank zobowiązany jest do przekazania zaktualizowanego dokumentu Posiadaczowi rachunku bez zbędnej zwłoki.
8. Posiadacz rachunku ma prawo przed proponowaną datą wejścia w życie zmian:
1) wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym;
2) zgłosić sprzeciw nie wypowiadając Umowy, co skutkuje jej wygaśnięciem z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian.
Brak sprzeciwu wobec proponowanych zmian jest
równoznaczny z ich akceptacją.
9. Aktualna Taryfa opłat i prowizji dostępna jest w placówkach
Banku.
10. Bank co miesiąc przekazuje nieodpłatnie Posiadaczowi rachunku zestawienie opłat za usługi powiązane z rachunkiem pobranych w okresie miesiąca, za który sporządza się zestawienie. W przypadku, gdy Umowa rachunku została zawarta innego dnia niż pierwszy dzień miesiąca, zestawienie będzie obejmować okres od dnia zawarcia Umowy rachunku do ostatniego dnia danego miesiąca. Dodatkowo zestawienie zawierać będzie informacje o stopie oprocentowania środków zgromadzonych na rachunku oraz całkowitej kwocie należnych odsetek za okres sporządzenia zestawienia.
11. W przypadku udzielenia kredytu w rachunku Posiadaczowi rachunku w zestawieniu opisanym w ust. 10 Bank dodatkowo zamieszczać informacje o stopie oprocentowania kredytu oraz całkowitej kwocie odsetek pobranych z tytułu
wykorzystania kredytu w okresie, za który sporządzono
zestawienie.
12. Bank zastrzega sobie prawo do przekazania zestawienia w innych okresach, nie rzadziej niż raz w roku z zastrzeżeniem, że zestawienie będzie obejmować okres od dnia zawarcia Umowy, ale nie wcześniej niż od dnia 08 sierpnia 2018 r., do ostatniego dnia miesiąca poprzedzającego wysłanie zestawienia.
Rozdział 25. Postanowienia końcowe
§ 111 .
1. Środki pieniężne znajdujące się na rachunkach oszczędnościowych, rachunkach oszczędnościowo- rozliczeniowych oraz na rachunkach terminowych lokat oszczędnościowych jednej osoby, niezależnie od liczby zawartych umów, są wolne od zajęcia na podstawie sądowego lub administracyjnego tytułu wykonawczego, w każdym miesiącu kalendarzowym, w którym obowiązuje zajęcie, do wysokości 75% minimalnego wynagrodzenia za pracę, ustalanego na podstawie ustawy z dnia 10 października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę, przysługującego pracownikowi zatrudnionemu w pełnym miesięcznym wymiarze czasu pracy.
2. Środki o charakterze socjalnym wymienione w art. 890 § 11 kodeksu postępowania cywilnego są wyłączone spod egzekucji sądowej i administracyjnej.
3. Zajęcie wierzytelności jest skuteczne również w odniesieniu do rachunku wspólnego.
4. Na podstawie tytułu wykonawczego wystawionego przeciwko Współposiadaczowi można zająć wierzytelność z rachunku wspólnego Współposiadacza. Czynności egzekucyjne prowadzone są w stosunku do przypadającego Współposiadaczowi udziału w rachunku wspólnym, stosownie do treści Umowy zawartej z Bankiem, którą Współposiadacz obowiązany jest przedłożyć komornikowi w terminie tygodnia od daty zajęcia. Jeżeli Xxxxx nie określa udziału w rachunku wspólnym albo, gdy Współposiadacz nie przedłoży Umowy rachunku, domniemywa się, że udziały są równe. Po ustaleniu udziału Współposiadacza zwalnia się pozostałe udziały od egzekucji.
5. Środki pieniężne znajdujące się na rachunkach prowadzonych dla kilku osób (rachunkach wspólnych) są wolne od zajęcia do wysokości określonej w ust. 1, niezależnie od liczby Współposiadaczy takiego rachunku.
§ 112 .
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do:
1) podania krajowego adresu korespondencyjnego lub adresu elektronicznego email, na który Bank będzie przesyłał korespondencję związaną z Umową,
2) powiadomienia Banku o każdej zmianie danych osobowych, podanych w związku z zawartą Umową oraz
3) powiadomienia Banku o utracie dokumentu tożsamości w celu jego zastrzeżenia.
2. Bank zastrzega sobie prawo do odmowy ustanowienia adresu korespondencyjnego na adres poza granicami Polski lub adres placówki Banku.
3. W przypadku nie powiadomienia Banku o zmianach określonych w ust. 1, Bank nie odpowiada za wynikłe z tego tytułu szkody.
4. Bank ma prawo żądać od Posiadacza rachunku aktualizacji danych, o których mowa w ust. 1, a w przypadku braku aktualizacji ma prawo poinformować Posiadacza o możliwości odbioru korespondencji w placówce Banku.
5. Korespondencja jest dostarczana przez Bank
kanałem/kanałami komunikacji wskazanym/mi przez
Posiadacza rachunku lub na adres korespondencyjny wskazany przez Posiadacza rachunku.
6. W przypadku gdy do Banku dwukrotnie powróci wysłana do Posiadacza rachunku korespondencja, z adnotacją wskazującą, że Posiadacz rachunku nie mieszka już pod danym adresem, o czym nie poinformował Banku, Bank ma prawo wstrzymać wysyłkę kolejnych korespondencji na adres, z którego wróciła korespondencja. Niniejsze postanowienie nie pozbawia Posiadacza rachunku prawa do otrzymania korespondencji od Banku w związku z posiadanym rachunkiem po podaniu Bankowi aktualnego adresu.
§ 113 .
1. Regulamin może zostać zmieniony z ważnych przyczyn:
1) zmiany w przepisach prawa powszechnie
obowiązującego,
2) konieczność wprowadzenia nowej interpretacji przepisów regulujących działalność sektora bankowego bądź świadczenie przez Bank usług wynikających z orzeczeń sądów, w tym sądów UE,
3) zarządzenia Prezesa NBP, uchwały i rekomendacje KNF, decyzje UOKiK lub innych właściwych w tym zakresie organów lub urzędów kontrolnych, w tym organów i urzędów UE,
4) zmiany w produktach Banku,
5) podwyższenie poziomu świadczenia przez Bank usług, bądź czynności bankowych.
2. O zakresie wprowadzanych zmian, Bank zawiadamia Posiadacza rachunku w sposób określony w Umowie/ oświadczeniu o kanałach komunikacji z Klientem lub w oświadczeniu o kanałach komunikacji z klientem grupowym, w terminie nie później niż dwa miesiące przed proponowaną datą ich wejścia w życie.
3. W przypadku zmian, o których mowa w ust. 1 pkt 4-5, Posiadacz rachunku jest informowany o zmianach, z pominięciem trybu, o którym mowa w ust. 2, poprzez umieszczenie informacji na stronie internetowej Banku lub poprzez system bankowości elektronicznej lub na wyciągu bankowym, gdy zmiany te nie wpływają na zakres Umowy.
4. Do Regulaminu mogą być przeniesione zapisy z Umowy.
5. W przypadku zaistnienia jakichkolwiek sprzeczności pomiędzy treścią zawartej z Posiadaczem rachunku Umowy a nowym Regulaminem, pierwszeństwo przyznać należy zapisom Regulaminu. Sprzeczność tego typu zachodzić będzie bowiem w rzeczywistości pomiędzy postanowieniami Umowy zawartej z Posiadaczem rachunku a zmienionymi przepisami prawa, o których mowa w ust. 1 pkt. 1-3.
6. Posiadacz rachunku ma prawo przed proponowaną datą wejścia w życie zmian, wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, z zastrzeżeniem ust. 9 i 10.
7. Jeżeli Posiadacz rachunku zgłosi sprzeciw, ale nie dokona wypowiedzenia Umowy, Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian.
8. Brak sprzeciwu wobec proponowanych zmian jest
równoznaczny z ich akceptacją.
9. Lokaty otwarte w ramach wypowiedzianej Umowy prowadzone są do końca okresu na jaki zostały założone bez możliwości ich odnowienia na kolejny okres, o ile Posiadacz rachunku nie złoży dyspozycji odmiennej, z zastrzeżeniem ust. 10.
10. Rozwiązanie Umowy, o której mowa w ust. 6 musi być poprzedzone likwidacją lokat otwartych w systemie bankowości internetowej.
§ 114 .
1. Bank zapewnia Posiadaczowi rachunku zachowanie tajemnicy bankowej w zakresie określonym w ustawie Prawo bankowe.
2. Bank zapewnia ochronę danych osobowych Posiadacza rachunku i Pełnomocnika zgodnie z przepisami ustawy o ochronie danych osobowych.
3. Bank umożliwia Posiadaczowi rachunku na przeniesienie rachunku na zasadach określonych ustawą z dnia 20 listopada 2016 r. o zmianie ustawy o usługach płatniczych oraz niektórych innych ustaw. Szczegółowe informacje o zasadach przenoszenia rachunków zamieszczone są na stronie internetowej Banku.
§ 115 .
1. Bank odpowiada całym swoim majątkiem za zobowiązania z tytułu prowadzonych rachunków.
2. Depozyty gromadzone w Banku, tak jak w pozostałych bankach krajowych, są objęte polskim systemem gwarantowania przez Bankowy Fundusz Gwarancyjny (zwany dalej BFG), zgodnie z ustawą z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowanych depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji.
3. Bank informuje Posiadacza rachunku oraz osoby zainteresowane korzystaniem z jego usług o:
1) swojej sytuacji ekonomiczno-finansowej,
2) uczestnictwie Banku w obowiązkowym systemie gwarantowania depozytów i zasadach jego funkcjonowania, w tym o zakresie podmiotowym i przedmiotowym ochrony przysługującej ze strony tego systemu,
za pośrednictwem opracowań dostępnych w placówkach
Banku oraz na stronie internetowej Banku.
4. Bank, nie rzadziej niż raz w roku, przekazuje Posiadaczowi rachunku Arkusz informacyjny dla deponentów, w formie jak dla powiadomień o zmianach wskazanej w Umowie.
5. Informacje o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym
zamieszczone są na stronie internetowej Banku.
§ 116 .
W sprawach nieuregulowanych w niniejszym Regulaminie mają zastosowanie przepisy prawa, ustawy o usługach płatniczych, Kodeksu cywilnego i Prawa bankowego oraz Prawa dewizowego.
Rozdział 26. Rachunki płatne na każde żądanie potwierdzone książeczką oszczędnościową (a’vista) (do wygaśnięcia)
§ 117 .
Rachunek płatny na każde żądanie w złotych potwierdzony książeczką oszczędnościową:
1) prowadzony jest przez Bank dla osób fizycznych o pełnej zdolności do czynności prawnych oraz osób małoletnich;
2) ma charakter rachunku oszczędnościowego i służy Posiadaczom rachunku do przechowywania środków pieniężnych.
§ 118 .
1. Zlecenie płatnicze realizowane z rachunku płatnego na każde żądanie potwierdzonego książeczką oszczędnościową może być obsługiwane tylko w placówkach Banku.
2. Wpłaty na książeczkę mogą być dokonywane w formie:
1) gotówkowej;
2) bezgotówkowej – przelewem z rachunków bankowych.
3. Dowód wpłaty wystawiony nieczytelnie, ze śladami poprawek nie będzie realizowany.
§ 119 .
1. Wypłaty z książeczki dokonywane są gotówkowo do rąk osoby
uprawnionej.
2. Osoba uprawniona podejmująca wkład obowiązana jest przedłożyć książeczkę oraz okazać ważny dokument stwierdzający tożsamość i złożyć w obecności pracownika Banku podpis na dokumencie wypłaty.
3. W przypadku, gdy osobą podejmującą wkład jest opiekun lub kurator – wymagane jest również postanowienie sądu o ustanowieniu opieki lub kurateli.
4. Ustala się maksymalną kwotę wypłat dziennych do rąk osoby małoletniej powyżej 13 lat, o ile nie została ubezwłasnowolniona całkowicie, do wysokości 200 zł. Pisemne zastrzeżenie przedstawiciela ustawowego osoby małoletniej może ograniczyć wypłatę do kwoty niższej lub wyłączyć możliwość wypłat przez małoletniego (informacja o zastrzeżeniu zamieszczana jest w książeczce a’vista).
5. Stan wkładu na książeczce a’vista po podjęciu ostatniej
wypłaty nie może być niższy niż 50 zł.
§ 120 .
1. Posiadacz rachunku jest obowiązany do przechowywania książeczki oszczędnościowej z zachowaniem należytej staranności oraz nieudostępniania jej osobom nieuprawnionym.
2. Posiadacz rachunku powinien zgłosić niezwłocznie informację o stwierdzeniu utraty, kradzieży, przywłaszczenia albo nieuprawnionego użycia książeczki oszczędnościowej lub nieuprawnionego dostępu do tej książeczki.
3. Posiadacz rachunku zgłasza okoliczności, o których mowa w ust. 2 w jeden z niżej podanych sposobów:
1) telefonicznie w Banku;
2) osobiście w Banku.
4. Potwierdzenie przyjęcia telefonicznego zgłoszenia o utracie książeczki oszczędnościowej następuje poprzez powtórzenie numeru książeczki i danych Posiadacza rachunku w rozmowie telefonicznej.
5. Telefoniczne zgłoszenie utraty książeczki oszczędnościowej, Posiadacz rachunku ma obowiązek potwierdzić pisemnie w placówce Banku, który wydał książeczkę oszczędnościową, w terminie do 7 dni kalendarzowych od dnia zgłoszenia.
6. Potwierdzenie przyjęcia zgłoszenia następuje poprzez wydanie zgłaszającemu potwierdzonej pieczęcią Banku kopii zgłoszenia.
7. Bank nie wypłaci środków zgromadzonych na rachunku płatnym na każde żądanie potwierdzonym książeczką oszczędnościową (a’vista) bez książeczki lub pisemnego oświadczenia o jej utracie.
8. Posiadacz rachunku odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze do wysokości równowartości w walucie polskiej 50 EUR, ustalonej przy zastosowaniu kursu średniego ogłaszanego przez NBP obowiązującego w dniu wykonania transakcji płatniczej, jeżeli nieautoryzowana transakcja płatnicza jest skutkiem:
1) posłużenia się utraconą przez Posiadacza rachunku albo skradzioną Posiadaczowi rachunku książeczką oszczędnościową, lub
2) przywłaszczenia książeczki oszczędnościowej lub jej nieuprawnionego użycia w wyniku naruszenia przez Posiadacza rachunku obowiązku, o którym mowa w ust. 1.
9. Posiadacz rachunku odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze w pełnej wysokości, jeżeli doprowadził do nich umyślnie albo w wyniku umyślnego lub będącego skutkiem rażącego niedbalstwa naruszenia obowiązku, o których mowa w ust. 1.
10. Po dokonaniu zgłoszenia okoliczności, o których w ust. 2, Posiadacz rachunku nie odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze, chyba że doprowadził umyślnie do nieautoryzowanej transakcji płatniczej.
Regulamin obowiązuje od dnia 26.04.2021 roku, z zastrzeżeniem że dla Posiadaczy rachunków którzy zawarli umowę do dnia 25.04.2021 r., Regulamin obowiązuje od dnia
01.08.2021r.