Ogólne warunki ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem
Ogólne warunki ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem
Spis treści
Ogólne warunki ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem
§ 1. Postanowienia ogólne 1
§ 2. Definicje wspólne 1
§ 3. Miejsce ubezpieczenia 2
§ 4. Zakres ubezpieczenia 5
§ 5. Ubezpieczenie budynków, lokali i elementów działki 3
§ 6. Suma ubezpieczenia w ubezpieczeniu budynków, lokali i elementów działki 4
§ 7. Ubezpieczenie ruchomości domowych 5
§ 8. Suma ubezpieczenia w ubezpieczeniu ruchomości domowych 6
§ 9. Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej 7
§ 10. Ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków 8
Postanowienia wspólne
§ 11. Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej 10
§ 12. Składka ubezpieczeniowa 11
§ 13. Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z zawarciem umowy
i zabezpieczeniem przedmiotu ubezpieczenia 11
§ 14. Wyłączenia odpowiedzialności 13
§ 15. Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z wystąpieniem szkody 14
§ 16. Ustalenie wysokości odszkodowania 14
§ 17. Wypłata odszkodowania 15
§ 18. Roszczenia regresowe 15
§ 19. Klauzule dodatkowe 16
§ 20. Postanowienia końcowe 16
Aneks nr 1 do ogólnych warunków ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem 17
Aneks nr 2 do ogólnych warunków ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem 19
Ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej
§ 1. Postanowienia ogólne 21
§ 2. Przedmiot ubezpieczenia 21
§ 3. Zakres świadczeń 21
§ 4. Umowa ubezpieczenia 21
§ 5. Postępowanie w razie wypadku 21
§ 6. Postanowienia końcowe 21
Aneks nr 1 do ogólnych warunków ubezpieczenia informacji prawnej 17
Ogólne warunki ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem
§ 1.
Postanowienia ogólne
1.
Ogólne warunki ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem, zwane dalej o.w.u., stosuje się w umowach ubezpieczenia zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółkę Akcyjną, zwane dalej Allianz, z Ubezpieczającymi posiadającymi zdolność do czyn ności prawnych.
2.
Wprowadzenie do umowy ubezpieczenia postanowień dodatkowych lub odmiennych od niniejszych o.w.u. wymaga formy pisemnej i przyjęcia tych postanowień przez obie strony umowy pod rygorem nieważności. Różnicę pomiędzy treścią umowy ubezpieczenia a o.w.u. Allianz przedstawi Ubezpieczającemu na piśmie przed zawarciem umowy, chyba że do zawarcia umowy dochodzi w wyniku negocjacji stron.
3.
Wybór zakresu ochrony ubezpieczeniowej jest dokonywany przez Ubezpieczającego we wniosku o ubezpieczenie ipotwierdzony przez Allianz na polisie ubezpieczeniowej.
§ 2.
Definicje wspólne
Użyte w niniejszych o.w.u. określenia mają następujące znaczenie:
1. Budynek – obiekt budowlany trwale związany z gruntem, wydzielony z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych, posiadający funda menty i dach, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami budow lanymi oraz stałymi elementami wykończeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową.
2. Budynek gospodarczy – budynek inny niż mieszkalny, w tym garaż służący do parkowania pojazdów mechanicznych.
3. Budynek mieszkalny – samodzielny budynek w zabudowie pojedynczej, bliźniaczej lub szeregowej przeznaczony na cele mieszkalne wraz z pomieszczeniem garażowym/miejscem garażowym przeznaczonym do parkowania pojazdów, o ile pomieszczenie garażowe/miejsce gara żowe stanowi jedną bryłę z budynkiem mieszkalnym.
4. Budynek, lokal, elementy działki w budowie – obiekt budowlany, którego budowa nie została zakończona lub nie uzyskał pozwolenia na użyt kowanie wymaganego zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa budowlanego.
5. Centrala TUiR Allianz Polska S.A. – jednostka organizacyjna Towarzystwa Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska S.A. znajdująca się pod adre sem siedziby Towarzystwa.
6. Elementy działki – budowle i obiekty małej architektury, tj.: obiekty budowlane połączone trwale z gruntem, inne niż budynki, wraz z wbu dowanymi instalacjami, urządzeniami technicznymi stanowiącymi całość techniczną i użytkową; do elementów działki zalicza się również chodniki, podjazdy, place utwardzane, mury oporowe, ogrodzenie, bramy i furtki, oświetlenie posesji, studnie i instalacje studzienne wraz z przy kryciami, osadniki wykonane z muru, betonu lub tworzyw sztucznych, stacjonarne zbiorniki na gaz płynny i paliwa płynne, baseny, fontanny, oczka wodne, zadaszenia (wiaty), altany, pomosty, pomieszczenia na śmieci znajdujące się na terenie posesji.
7. Franszyzaredukcyjna– uzgodniona pomiędzy Allianza Ubezpieczającym kwota wyrażona w złotych lub procencie wysokości szkody, określająca część ryzyka ponoszoną przez Ubezpieczonego (jego współuczestnictwo w ryzyku), potrącana z całkowitego odszkodowania; franszyza odnosi się do każdej szkody.
8. Lokal – przestrzeń wyodrębniona z budynku za pomocą przegród budowlanych, w tym również tarasy i balkony, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami budowlanymi oraz stałymi elementami wykończeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową.
MIBUI-O01 12/15
9. Lokal gospodarczy – pomieszczenie niemieszkalne lub pomieszczenie/ miejsce garażowe przeznaczone do parkowania pojazdów, przynależne do lokalu mieszkalnego, znajdujące się w tym samym budynku wielo mieszkaniowym co lokal mieszkalny.
10. Lokal mieszkalny – wydzielony w obrębie budynku wielomieszkaniowego zespół pomieszczeń przeznaczony na cele mieszkalne.
11. Osoby bliskie dla Ubezpieczonego – małżonek, rodzeństwo, wstępni, zstępni, ojczym, macocha, pasierb, pasierbica, teść, teściowa, zięć, synowa, przysposobieni, przysposabiający oraz osoby prowadzące z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe.
12. Osoby trzecie – osoby fizyczne, osoby prawne, jednostki organizacyjne nie posiadające osobowości prawnej nieobjęte umową ubezpieczenia.
13. Prace remontowo-budowlane – prace polegające na zmianie parametrów technicznych lub użytkowych budynku/lokalu, wymiana, przebudowa układów funkcjonalnych budynku/lokalu, montaż, demontaż instalacji i urządzeń.
14. Przedmioty wartościowe to:
1) dzieła sztuki (obrazy, rysunki, grafiki, rzeźby, inne dzieła plastyczne),
2) wykonane ręcznie dywany i gobeliny,
3) przedmioty starsze niż stuletnie (antyki),
4) biżuteria, kamienie szlachetne, perły, jak również wszystkie przed mioty wykonane w całości lub w części ze złota, srebra i platyny,
5) znaczki pocztowe, monety, banknoty i medale,
6) broń i trofea myśliwskie,
7) futra naturalne,
8) przedmioty unikatowe,
9) zbiory ww. przedmiotów.
15. Ruchomości domowe – następujące grupy przedmiotów znajdujące się wewnątrz budynku/lokalu wskazanego jako miejsce ubezpieczenia we wniosku o ubezpieczenie:
1) meble, dywany, wykładziny podłogowe, lampy, firany, zasłony, mate race, poduszki, kołdry, pościel;
2) odzież, obuwie, przedmioty osobistego użytku, książki;
3) zapasy gospodarstwa domowego (w tym naczynia kuchenne, arty kuły spożywcze, używki, napoje);
4) sprzęt gospodarstwa domowego, audiowizualny, komputerowy (stacjonarny i przenośny), fotograficzny, optyczny, telefoniczny (stacjonarny i przenośny), nośniki danych (w tym pendrive, odtwa rzacze MP3), urządzenia do nawigacji GPS, instrumenty muzyczne, zewnętrzne elementy anten telewizyjnych i satelitarnych;
5) przedmioty wartościowe;
6) wartości pieniężne i dokumenty;
7) sprzęt sportowy i turystyczny, meble i sprzęt ogrodowy, wózki dziecięce;
8) narzędzia, dodatkowy komplet kół lub opon sezonowych, foteliki samochodowe dla dzieci, bagażniki montowane na samochodzie, fabrycznie nowe części zamienne;
9) rośliny, akwaria, zwierzęta domowe chowane w mieszkaniu, z wyłą czeniem tych zwierząt, które przeznaczone są do hodowli lub handlu.
16. Sejf to:
1) wielościenna szafa stalowa o ciężarze co najmniej 200 kg, z atesto wanym zamkiem,
2) wielościenna szafa stalowa z atestowanym zamkiem, która wbudo wana jest w mur lub przytwierdzona na stałe do ściany lub podłogi budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego,
3) schowek stalowy z atestowanym zamkiem, który wbudowany jest w mur lub przytwierdzony na stałe do ściany lub podłogi budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego.
17. Stałe elementy wykończeniowe – elementy wykończeniowe zamonto wane w sposób uniemożliwiający ich odłączenie od budynku/lokalu bez użycia narzędzi, bez spowodowania ich uszkodzenia lub uszkodzenia substancji budynku/lokalu:
1) powłoki malarskie,
2) okładziny podłóg, schodów, ścian i sufitów, sufity podwieszane,
3) przegrody i ścianki działowe,
4) okna i drzwi wraz z ościeżnicami i zamknięciami, kraty, rolety, żaluzje i okiennice,
5) meble wbudowane, wykonane na wymiar wraz z obudowanym nimi lub zamontowanym w nich na stałe zmechanizowanym sprzętem gospodarstwa domowego,
6) urządzenia stanowiące osprzęt do instalacji (w tym piece, wkłady kominkowe, klimatyzatory, urządzenia i czujki alarmu),
7) szyby.
18. Szkoda – utrata lub ubytek wartości przedmiotu ubezpieczenia z powodu uszkodzenia, zniszczenia lub utraty na skutek zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową na podstawie umowy ubezpieczenia i niniej szych o.w.u.
19. Szyby to:
1) oszklenia zewnętrzne i wewnętrzne w budynkach i lokalach, tj. szyby okienne i drzwiowe, oszklenie ścian i dachów, szklane przegrody ścienne, szyby przeciwwłamaniowe i kuloodporne,
2) kolektory słoneczne,
3) płyty szklane stanowiące część składową mebli, stołów, lustra zamon towane w ścianach lub meblach,
4) ceramiczne płyty grzewcze,
5) okładziny ceramiczne i kamienne wewnątrz budynku/lokalu.
20. Ubezpieczający – osoba, posiadająca zdolność do czynności prawnych (osoba fizyczna, osoba prawna, jednostka organizacyjna nieposiada jąca osobowości prawnej) zawierająca z Allianz umowę ubezpieczenia i zobowiązana do opłacenia składki ubezpieczeniowej.
21. Ubezpieczony – osoba fizyczna, na rachunek której została zawarta umowa ubezpieczenia, posiadająca mienie będące przedmiotem ubez pieczenia na podstawie odpowiedniego tytułu prawnego: prawa wła sności, spółdzielczego prawa do lokalu, umowy cywilnoprawnej, oraz osoby pozostające z nią we wspólnym gospodarstwie domowym, stale użytkujące miejsce ubezpieczenia wskazane we wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia jako główne ipodstawowe miejsce zamieszkania; wszystkie postanowienia niniejszych o.w.u. dotyczące Ubezpieczonego stosuje się odpowiednio do Ubezpieczającego.
22. Ubezpieczenie na sumy stałe – określenie sumy ubezpieczenia według najwyższej wartości mienia przewidywanej w okresie ubezpieczenia.
23. Ubezpieczenie w wartości częściowej – określenie sumy ubezpieczenia jako część wartości całkowitej sumy ubezpieczenia dla ruchomości domowych i stałych elementów wykończeniowych z tytułu ryzyka kradzież z włamaniem.
24. Udział własny – kwota wyrażona w procencie szkody powstałej na skutek kradzieży z włamaniem ruchomości domowych, potrącana z całkowi tego odszkodowania; udział własny jest uzależniony od posiadanych w budynku/lokalu zabezpieczeń przeciwkradzieżowych; udział własny nie podlega wykupieniu.
25. Urządzenia budowlane – urządzenia techniczne związane z budynkiem lub elementem działki, zapewniające możliwość użytkowania obiektu zgodnie zprzeznaczeniem, w tym przyłącza i instalacje w obrębie miejsca ubezpieczenia.
26. Wartości pieniężne:
1) gotówka – krajowe i zagraniczne znaki pieniężne (banknoty imonety),
2) czeki, z wyjątkiem czeków zakreślonych, skasowanych lub opatrzo nych indosem pełnomocniczym, zawierającym wzmiankę „wartość do inkasa”, „należność do inkasa” lub inną o podobnym charakterze,
3) weksle, z wyjątkiem weksli opatrzonych indosem pełnomocniczym, zawierającym wzmiankę „wartość do inkasa” lub inną o podobnym charakterze,
4) obligacje, bony skarbowe, bony towarowe, losy loteryjne, bilety, rozrachunkowe jednostki pieniężne, dłużne papiery wartościowe, karty telefoniczne, karty prepaid, znaczki pocztowe, karty płatnicze, kredytowe, charge i debetowe.
27. Wartość kosztorysowa – kwota stanowiąca wartość kosztorysową materia łów budowlanych oraz robót wykonanych i zaplanowanych aż do momentu zakończenia okresu ubezpieczenia; wartość kosztorysowa jest stosowana w ubezpieczeniu budynku/lokalu i elementów działki w budowie.
28. Wartość odtworzeniowa (nowa) – wartość odpowiadająca kosztom przywrócenia mienia do stanu nowego, nieulepszonego:
1) dla ruchomości domowych – wartość odpowiadająca cenie nabycia lub wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości,
2) dla budynków/lokali, elementów działki i stałych elementów wykończeniowych – wartość odpowiadająca kosztom odbudowy w tym samym miejscu obiektu tego samego rodzaju, konstrukcji, powierzchni i standardu przy zastosowaniu takich samych lub zbliżonej jakości materiałów.
29. Wartość rzeczywista – wartość odtworzeniowa (nowa) pomniejszona o faktyczne zużycie techniczne.
30. Zdarzenie ubezpieczeniowe w odniesieniu do ubezpieczenia budyn- ków, lokali, elementów działki, ruchomości domowych i stałych ele- mentów wykończeniowych – niezależne od woli Ubezpieczającego/ Ubezpieczonego gwałtowne, nieprzewidywalne i zewnętrzne wobec przedmiotu ubezpieczenia zdarzenie, które wystąpiło w okresie ubez pieczenia, które może być przyczyną szkód w przedmiocie ubezpieczenia i może powodować – stosownie do postanowień niniejszych o.w.u., jak również obowiązujących przepisów prawa – zobowiązanie Allianz do wypłacenia odszkodowania.
31. Zużycie techniczne – trwałe zmiany fizykochemiczne zachodzące w czasie eksploatacji i pogarszające własności użytkowe mienia.
§ 3.
Miejsce ubezpieczenia
1.
Miejscem ubezpieczenia są znajdujące się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i wskazane we wniosku o ubezpieczenie:
a) budynki mieszkalne i lokale mieszkalne,
b) budynki gospodarcze i lokale gospodarcze,
wymienione we wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia i o ile są użytkowane wyłącznie przez Ubezpieczonego lub osoby przez niego uprawnione.
2.
W przypadku ubezpieczenia ruchomości domowych, dla mienia objętego ubezpieczeniem od zdarzenia napadu ulicznego, miejscem ubezpieczenia jest terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
3.
Allianz odpowiada za szkody w przedmiocie ubezpieczenia, które wystąpiły w miejscu ubezpieczenia.
§ 4.
Zakres ubezpieczenia
Zakres ubezpieczenia zależy od wybranego przez Ubezpieczającego wariantu ubezpieczenia. Zdarzenia wskazane w zakresach poszczegól nych wariantów ubezpieczenia są zdefiniowane na potrzeby niniejszych
o.w.u. następująco:
1. Pożar – działanie ognia, który wydostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozprzestrzenił się o własnej sile.
2. Uderzenie pioruna – bezpośrednie przejście ładunku elektrycznego z atmosfery do ziemi przez przedmiot ubezpieczenia pozostawiające na tym przedmiocie ślady, z wyłączeniem przepięcia.
3. Eksplozja – zespół zjawisk towarzyszących nagłemu przejściu układu z jednego stanu równowagi w drugi, z gwałtownym wyzwoleniem znacz nej ilości energii (cieplnej lub świetlnej), gazu, pyłu, par; pod pojęciem eksplozji zbiornika ciśnieniowego, który stale jest napełniony parą lub gazem, rozumie się rozerwanie ściany zbiornika i gwałtowne wyrów nanie ciśnień na zewnątrz i wewnątrz zbiornika, jak również eksplozję spowodowaną gwałtownie przebiegającą reakcją chemiczną wewnątrz zbiornika niepowodującą rozerwania jego ścian.
4. Implozja – uszkodzenie zbiornika lub aparatu próżniowego na skutek działania podciśnienia.
5. Uderzenie lub upadek statku powietrznego – przymusowe lądowanie lub upadek statku powietrznego lub innego obiektu latającego, upadek jego części, paliwa lub przewożonego ładunku.
6. Dym i sadza – zawiesina cząsteczek w gazie będąca bezpośrednim skutkiem spalania, która nagle wydobyła się z urządzeń palenisko wych, grzewczych, kuchennych, kanałów wentylacyjnych i suszących, eksploatowanych zgodnie z przeznaczeniem i przepisami technicznymi przy sprawnym funkcjonowaniu urządzeń wentylacyjnych i oddymia jących; ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również szkody spowodo wane przez dym lub sadzę, które powstały w wyniku pożaru mienia znajdującego się w najbliższym sąsiedztwie miejsca ubezpieczenia, a następnie dostały się do ubezpieczonego budynku/lokalu.
7. Silny wiatr – działanie wiatru o prędkości nie mniejszej niż 10,8 m/s (39 km/h), potwierdzone przez Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej; gdy siła wiatru nie może być potwierdzona przez IMiGW, Allianz ponosi odpowiedzialność, jeżeli silny wiatr spowodował również szkody w najbliższym sąsiedztwie miejsca ubezpieczenia; ochroną ubezpie czeniową objęte są również następstwa szkód spowodowanych przez uderzenie części budynków, drzew lub innych przedmiotów powalonych lub unoszonych przez silny wiatr.
8. Grad – opady atmosferyczne składające się z bryłek lodu.
9. Terroryzm – działanie osób lub organizacji, mające podłoże polityczne, religijne, ideologiczne lub inne o podobnym charakterze, podejmo wane w celu zastraszenia społeczeństwa lub jego części lub wywarcia wpływu na rząd lub inne władze polityczne przez użycie siły; ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody powstałe w wyniku pożaru, eksplozji, uderzenia lub upadku statku powietrznego będących bezpośrednim następstwem ataku terrorystycznego.
10. Trzęsienie ziemi – drgania, uderzenia i kołysania powierzchni ziemi wywołane nagłymi przemieszczeniami mas skalnych w obrębie skorupy ziemskiej, które potwierdziły pomiary najbliższej miejscu ubezpieczenia stacjibadawczej; trzęsienie ziemiuważa się zastwierdzone, jeżeliwstrząsy spowodowały szkody w najbliższym sąsiedztwie miejsca ubezpieczenia.
11. Obsunięcie ziemi – ruch podłoża na stokach spowodowany przyczynami naturalnymi bez związku z jakąkolwiek działalnością człowieka.
12. Zapadanie ziemi – obniżenie się terenu z powodu zawalenia się podziem nych pustych przestrzeni w gruncie, które powstały na skutek przyczyn naturalnych, bez związku z jakąkolwiek działalnością człowieka.
13. Zalanie – nagły wyciek pary, wody lub innej cieczy, który powstał na skutek:
1) wystąpienia awarii polegającej na samoistnym uszkodzeniu znaj dujących się w miejscu ubezpieczenia: instalacji wodociągowej, połączeń giętkich, armatury, instalacji kanalizacyjnej, wodnego/ parowego/olejowego układu grzewczego lub klimatyzacji, pomp wodnych, słonecznego układu ogrzewania wody, urządzeń połą czonych na stałe z systemem rur w tym urządzeń stanowiących wyposażenie użytkowe lub wystrój wnętrz,
2) wystąpienia awarii polegającej na samoczynnym uruchomieniu się instalacji tryskaczowej lub gaśniczej znajdującej się w miejscu ubezpieczenia,
3) cofnięcia się wody lub ścieków z kanalizacji,
4) nieumyślnego pozostawienia otwartych zaworów w warunkach przerwy w dopływie wody,
5) zalania przez osoby trzecie wodą lub inną cieczą,
6) wycieku wody z akwarium spowodowane stłuczeniem akwarium lub samoistnym (tj. niezależnym od działań Ubezpieczonego lub osób trzecich) rozszczelnieniem, uszkodzeniem jego osprzętu,
7) topnienia śniegu lub lodu zalegającego na dachu lub innych ele mentach budynku/lokalu.
14. Pękanie mrozowe – pęknięcie, spowodowane mrozem, znajdujących się wewnątrz budynku/lokalu urządzeń kąpielowych, umywalek, spłuczek, syfonów, wodomierzy, kotłów, bojlerów, pomp cieplnych, rur dopływowych (wodociągowych) lub odpływowych (kanalizacyjnych), instalacji grzewczych, klimatyzacyjnych, tryskaczowych lub gaśniczych oraz wycieku pary, wody lub innej cieczy, który powstał na skutek ww. uszkodzenia.
15. Powódź – zalanie terenu spowodowane wystąpieniem z brzegów powierzchniowych wód stojących lub płynących spowodowane:
1) nadmiernymi opadami atmosferycznymi,
2) topnieniem śniegu i lodu,
3) tworzeniem się zatorów lodowych.
Ubezpieczenie nie obejmuje zdarzeń powstałych w miejscu ubezpiecze nia w następstwie powodzi przewidywalnej, za którą uważa się sytuację, gdy powódź w danym miejscu ubezpieczenia wystąpiła dwa lub więcej razy w ciągu ostatnich 10 lat przed zawarciem umowy ubezpieczenia.
16. Deszcz ulewny – opad deszczu o współczynniku wydajności co najmniej 2, potwierdzony przez Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej; gdy natężenie deszczu nie może być potwierdzone przez IMiGW, Allianz ponosi odpowiedzialność, jeżeli deszcz ulewny spowodował również szkody w najbliższym sąsiedztwie miejsca ubezpieczenia.
17. Lawina – gwałtowny obryw mas śniegu, lodu, skał lub kamieni, zsuwający się ze stoków górskich.
18. Śnieg i lód – zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubezpieczenia spowodowane przez:
1) niszczące działanie ciężaru śniegu lub lodu na konstrukcję dachu lub inne elementy budynku/lokalu,
2) przewrócenie się na skutek naporu śniegu lub lodu drzew lub innych sąsiadujących obiektów na przedmiot ubezpieczenia.
19. Uderzenie pojazdu mechanicznego – bezpośrednie uderzenie w przed miot ubezpieczenia pojazdu mechanicznego, jego części lub prze wożonego ładunku, z wyłączeniem pojazdów prowadzonych przez Ubezpieczonego lub przez osoby bliskie dla Ubezpieczonego, lub pojaz dów należących do Ubezpieczonego lub osób bliskich dla Ubezpieczonego.
20. Fala dźwiękowa – działanie fali uderzeniowej powstałej w wyniku przekroczenia bariery dźwięku przez statek powietrzny.
21. Przepięcie – nagła, krótkotrwała zmiana napięcia zasilającego na wyż sze od znamionowego (przypisanego) dla danej instalacji elektrycznej, urządzenia elektrycznego lub elektronicznego.
22. Stłuczenie szyb – pęknięcie lub rozbicie szyb i innych przedmiotów szklanych zamontowanych lub zainstalowanych na stałe zgodnie z ich przeznaczeniem; w ramach sumy ubezpieczenia Allianz odpowiada również za powstałe w bezpośrednim związku ze zdarzeniem ubez pieczeniowym koszty:
1) oszklenia zastępczego oraz usług ekspresowych,
2) obróbki powierzchniowej ubezpieczonego szkła,
3) ustawienia rusztowań lub użycia dźwigu,
4) naprawy uszkodzonych w związku z wybiciem szyby elementów mocujących szybę w ramie i muru uszkodzonego w związku z wybi ciem szyby.
23. Upadek drzew i budowli – upadek drzew, masztów, dźwigów, kominów lub innych budowli, które nastąpiło z innych przyczyn niż określone w ust. 120, niezależnych od Ubezpieczonego, i za które Ubezpieczony nie ponosi odpowiedzialności; ubezpieczenie nie obejmuje kosztów związanych z demontażem, naprawą, remontem, ponownym ustawieniem oraz konser wacją masztów, dźwigów, kominów lub innych budowli oraz ich mocowań.
24. Katastrofa budowlana – zawalenie się budynku, tj. niezamierzone, gwał towne zniszczenie budynku lub jego części z innych przyczyn niż określone w ust. 1–20; Allianz ponosi odpowiedzialność zarówno za szkody powstałe w następstwie zawalenia się budynku stanowiącego miejsce ubezpieczenia, jak również za te, które powstały w przedmiocie ubezpieczenia na skutek katastrofy budowlanej budynków sąsiadujących.
25. Kradzież z włamaniem – dokonanie zaboru ubezpieczonych zamontowa nych na stałe elementów wykończeniowych lub ruchomości domowych z wnętrza budynku/lokalu, zabezpieczonego zgodnie z § 13:
1) po uprzednim usunięciu lub zniszczeniu przez sprawcę zabez pieczenia przy użyciu narzędzi lub siły, z pozostawieniem śladów włamania,
2) po otwarciu przez sprawcę zabezpieczenia podrobionym kluczem lub innym narzędziem lub kluczem oryginalnym, który sprawca zdobył po uprzednim usunięciu lub zniszczeniu zabezpieczenia przy użyciu narzędzi lub siły do innego budynku/lokalu lub w wyniku rabunku
oraz w każdym przypadku zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubezpieczenia i zabezpieczeń przeciwkradzieżowych (w tym dachu, stropu, ścian, podłóg, drzwi, zamków, okien, szyb, żaluzji, krat ochronnych) powstałe w trakcie lub przy próbie dokonania kradzieży z włamaniem.
26. Rabunek – zabór ubezpieczonych stałych elementów wykończeniowych lub ruchomości domowych przez sprawcę na skutek zastosowania wobec Ubezpieczonego lub osób przebywających w miejscu ubezpieczenia:
1) przemocy fizycznej lub groźby pozbawienia życia lub zdrowia, żeby uniemożliwić w ten sposób jego opór przeciwko zaborowi przedmiotu ubezpieczenia,
2) groźby pozbawienia życia lub zdrowia, żeby na skutek zastraszenia dostarczył mu przedmiot ubezpieczenia do wskazanego miejsca, o ile miejsce, w którym doszło do przekazania, znajdowało się w obrębie miejsca ubezpieczenia,
3) groźby pozbawienia życia lub zdrowia, w celu zmuszenia do otwarcia zamka, w tym zamka szyfrowego lub usunięcia innego zabezpie czenia chroniącego przedmiot ubezpieczenia
oraz w każdym przypadku zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubezpieczenia powstałe w trakcie lub przy próbie dokonania rabunku.
27. Wandalizm – celowe, umyślne uszkodzenie lub zniszczenie budynku, lokalu, elementów działki lub ruchomości domowych i stałych elemen tów wykończeniowych przez osoby trzecie; wandalizm nie obejmuje szkód polegających na stłuczeniu szyb lub spowodowanych zamiesz kami, chyba że stłuczenie szyb lub zamieszki były objęte ochroną ubezpieczeniową.
28. Zamieszki – zakłócenie porządku publicznego spowodowane przez grupę ludzi liczącą nie mniej niż 30 osób. Ubezpieczenie nie obejmuje szkód polegających na stłuczeniu szyb, chyba że stłuczenie szyb było objęte ochroną ubezpieczeniową.
29. Napad uliczny – zabór wymienionych poniżej ruchomości domowych (o ile zostały objęte ochroną ubezpieczeniową w miejscu ubezpieczenia), na skutek zastosowania wobec Ubezpieczonego przemocy fizycznej lub groźby pozbawienia życia lub zdrowia, żeby uniemożliwić w ten sposób jego opór przeciwko zaborowi:
1) odzieży,
2) torebki, teczki, portmonetki, portfela, okularów i etui na okulary, zegarka, parasola,
3) biżuterii,
4) kosmetyków,
5) kluczy do drzwi do budynku/lokalu stanowiącego miejsce ubezpieczenia,
6) pilota do automatycznego otwierania/zamykania drzwi do miejsca ubezpieczenia,
7) pilota do włączania/wyłączania alarmu chroniącego miejsce ubezpieczenia,
8) gotówki,
9) dokumentów i etui na dokumenty,
10) biletów komunikacyjnych.
Jeżeli na skutek napadu ulicznego zaborowi ulegną klucze do drzwi do budynku/lokalu stanowiącego miejsce ubezpieczenia lub pilot do automatycznego otwierania/zamykania drzwi do miejsca ubezpie czenia lub pilot do włączania/wyłączania alarmu chroniącego miejsce ubezpieczenia, to Allianz pokryje koszty zakupu nowych zamków do drzwi i przeprogramowania centrali alarmu do limitu określonego w § 8 ust. 7 pkt 1 lit. f) i pkt 2 lit. i).
§ 5.
Ubezpieczenie budynków, lokali i elementów działki
1.
Przedmiotem ubezpieczenia są zadeklarowane przez Ubezpieczającego we wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia, stanowiące własność Ubezpieczonego lub będące w jego posiadaniu na podstawie odpowied niego tytułu prawnego:
1) budynki mieszkalne i lokale mieszkalne,
2) budynki gospodarcze i lokale gospodarcze,
3) elementy działki wymienione we wniosku ubezpieczeniowym,
4) obiekty w budowie, wymienione w pkt 13,
zwane w dalszej części o.w.u. odpowiednio budynkami/lokalami.
2.
Ubezpieczane budynki/lokale mieszkalne i gospodarcze oraz elementy działki, aby były objęte ubezpieczeniem, muszą być wykonane zgodnie z dokumentacją zatwierdzoną przez uprawnione organy (o ile taka była wymagana) i spełniać jednocześnie poniżej wyszczególnione kryteria:
1) zamieszkane na stałe – budynki/lokale mieszkalne użytkowane nie zmiennie jako główne i podstawowe miejsce zamieszkania,
2) stale użytkowane w przypadku budynków/lokali gospodarczych i ele mentów działki,
3) wykończone, tj. wyposażone we wszystkie przewidziane w projekcie, sprawnie działające instalacje/urządzenia, zaopatrujące budynek/ lokal w energię elektryczną, gaz, wodę, ciepło oraz inne instalacje,
urządzenia, takie jak: wentylacyjne, kanały kominowe, odgromowe, różnicowoprądowe.
Kryteriów wymienionych w punktach 13 nie stosuje się w ubezpieczeniu budynków, lokali, elementów działki w budowie.
3.
Przy ubezpieczeniu budynku mieszkalnego ochroną ubezpieczeniową można objąć budynki gospodarcze i elementy działki, pod warunkiem że znajdują się na tej samej posesji co ubezpieczony budynek mieszkalny i wymieniono je we wniosku o zawarcie ubezpieczenia.
4.
Przy ubezpieczeniu lokalu mieszkalnego ochrona ubezpieczeniowa obej muje lokal gospodarczy. Dodatkowo ochrona ubezpieczeniowa może obej mować budynek gospodarczy, o ile znajduje się w tej samej miejscowości co ubezpieczony lokal mieszkalny i został wymieniony we wniosku o zawarcie ubezpieczenia.
5.
Ochrona ubezpieczeniowa budynku/lokalu obejmuje, w zależności od dekla racji ubezpieczającego, jeden z wariantów:
1) Budowa – dotyczy wyłącznie budynków/lokali w budowie,
2) Minimum,
3) Komfort,
4) Optimum,
5) Maksimum.
6.
W przypadku ubezpieczenia w wariancie Budowa Allianz odpowiada za szkody spowodowane następującymi zdarzeniami ubezpieczeniowymi:
1) pożar,
2) uderzenie pioruna,
3) eksplozja,
4) implozja,
5) uderzenie lub upadek statku powietrznego,
6) silny wiatr,
7) grad,
8) terroryzm.
7.
W przypadku ubezpieczenia w wariancie Minimum Allianz odpowiada za szkody spowodowane następującymi zdarzeniami ubezpieczeniowymi:
1) pożar,
2) uderzenie pioruna,
3) eksplozja,
4) implozja,
5) uderzenie lub upadek statku powietrznego,
6) silny wiatr,
7) grad,
8) terroryzm,
9) trzęsienie ziemi,
10) obsunięcie ziemi,
11) zapadanie ziemi.
8.
W przypadku ubezpieczenia w wariancie Komfort Allianz odpowiada za szkody spowodowane następującymi zdarzeniami ubezpieczeniowymi:
1) pożar,
2) uderzenie pioruna,
3) eksplozja,
4) implozja,
5) uderzenie lub upadek statku powietrznego,
6) silny wiatr,
7) grad,
8) terroryzm,
9) trzęsienie ziemi,
10) obsunięcie ziemi,
11) zapadanie ziemi,
12) upadek drzew i budowli,
13) zalanie,
14) pękanie mrozowe,
15) powódź,
16) deszcz ulewny,
17) lawina,
18) śnieg i lód,
19) katastrofa budowlana.
9.
W przypadku ubezpieczenia w wariancie Optimum Allianz odpowiada za szkody spowodowane następującymi zdarzeniami ubezpieczeniowymi:
1) pożar,
2) uderzenie pioruna,
3) eksplozja,
4) implozja,
5) uderzenie lub upadek statku powietrznego,
6) silny wiatr,
7) grad,
8) terroryzm,
9) trzęsienie ziemi,
10) obsunięcie ziemi,
11) zapadanie ziemi,
12) upadek drzew i budowli,
13) zalanie,
14) pękanie mrozowe,
15) powódź,
16) deszcz ulewny,
17) lawina,
18) śnieg i lód,
19) katastrofa budowlana,
20) dym i sadza,
21) uderzenie pojazdu mechanicznego,
22) fala dźwiękowa,
23) przepięcie,
24) stłuczenie szyb.
10.
W przypadku ubezpieczenia w wariancie Maksimum Allianz odpowiada za szkody spowodowane następującymi zdarzeniami ubezpieczeniowymi:
1) pożar,
2) uderzenie pioruna,
3) eksplozja,
4) implozja,
5) uderzenie lub upadek statku powietrznego,
6) silny wiatr,
7) grad,
8) terroryzm,
9) trzęsienie ziemi,
10) obsunięcie ziemi,
11) zapadanie ziemi,
12) upadek drzew i budowli,
13) zalanie,
14) pękanie mrozowe,
15) powódź,
16) deszcz ulewny,
17) lawina,
18) śnieg i lód,
19) katastrofa budowlana,
20) dym i sadza,
21) uderzenie pojazdu mechanicznego,
22) fala dźwiękowa,
23) przepięcie,
24) stłuczenie szyb,
25) kradzież z włamaniem,
26) rabunek,
27) wandalizm,
28) zamieszki.
11.
W ramach umowy ubezpieczenia ochrona ubezpieczeniowa jest rozszerzona o następujące klauzule dodatkowe:
1) Klauzula nr 1 – Klauzula akcji ratowniczej;
2) Klauzula nr 2 – Klauzula finansowania działań po szkodzie;
3) Klauzula nr 5 – Klauzula 72 godzin.
§ 6.
Suma ubezpieczenia w ubezpieczeniu budynków, lokali i elementów działki
1.
Suma ubezpieczenia dla budynków, lokali i elementów działki zadeklaro wana przez Ubezpieczającego oraz limit odpowiedzialności ustalony dla danej grupy przedmiotu ubezpieczenia lub ryzyka stanowią górną granicę odpowiedzialności Allianz.
2.
Ustalenie sumy ubezpieczenia powyżej wartości przedmiotu ubezpiecze nia, wynikającej z wyliczenia na podstawie wariantu wybranego zgodnie z ust. 3, nie ma wpływu na wysokość odszkodowania. Allianz odpowiada tylko do wysokości faktycznie poniesionej szkody w ramach uzgodnionych sum ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności.
3.
Suma ubezpieczenia budynku/lokalu jest ustalana przez Ubezpieczającego i powinna odpowiadać:
1) wartości odtworzeniowej (nowej),
2) wartości rzeczywistej, gdy budynki murowane są wybudowane do roku 1960, gdy budynki drewniane są wybudowane do roku 1990,
3) wartości kosztorysowej, gdy przedmiotem ubezpieczenia jest budynek/ lokal w budowie.
4.
Wartość odtworzeniowa (nowa) jest ustalana na podstawie cen roku bazo wego 1995 jedną z następujących metod:
1) na podstawie podanych przez Ubezpieczającego danych dotyczących wymiarów (powierzchni użytkowej), rodzaju konstrukcji i materiałów użytych do budowy budynku/lokalu,
2) podanej przez Ubezpieczającego wartości odpowiadającej kosztom budowy nowego budynku/lokalu w cenach roku 1995 lub dowolnego kolejnego roku.
5.
Allianz indeksuje sumę ubezpieczenia określoną w wartości odtworzenio wej (nowej) stosownie do zmian współczynnika wartości odtworzeniowej, który tworzony jest w oparciu o roczny wskaźnik GUS zmian cen produkcji budowlanomontażowej w danym roku w stosunku do roku bazowego 1995. Zindeksowana suma ubezpieczenia zaokrąglana jest do 1000 zł i podawana jest do wiadomości Ubezpieczającego wraz z obliczeniem nowej składki przy odnowieniu ubezpieczenia. Jeżeli Ubezpieczający uzna, że zindek sowana suma ubezpieczenia jest niezgodna z wartością odtworzeniową (nową) budynku/lokalu, ma prawo do jej indywidualnego określenia.
6.
Wartość rzeczywista budynku/lokalu jest ustalana jedną z następujących metod:
1) na podstawie podanych przez Ubezpieczającego danych dotyczących wymiarów (powierzchni użytkowej), daty budowy, rodzaju konstrukcji i materiałów użytych do budowy budynku/lokalu, z potrąceniem zużycia technicznego,
2) podanej przez Ubezpieczającego wartości odpowiadającej kosztom budowy nowego budynku/lokalu z potrąceniem zużycia technicznego.
7.
Budynki/lokale i elementy działki ubezpieczane są na sumy stałe z zacho waniem kryteriów określonych w ust. 3, z zastrzeżeniem ust. 8.
8.
W ubezpieczeniu budynków/lokali mają zastosowanie określone poniżej limity odpowiedzialności. Limity odpowiedzialności odnoszą się do łącznej sumy ubezpieczenia budynków/lokali w jednym miejscu ubezpieczenia i wynoszą:
1) Terroryzm – 25% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 500 000 zł;
2) Zalanie na skutek topnienia śniegu lub lodu zalegającego na dachu lub innych elementach budynku/lokalu – 5% sumy ubezpieczenia;
3) Pękanie mrozowe – 10% sumy ubezpieczenia;
4) Upadek drzew i budowli: 1 000 000 zł, nie więcej niż suma ubezpieczenia;
5) Katastrofa budowlana: 1 000 000 zł, nie więcej niż suma ubezpieczenia;
6) Przepięcie: 50% sumy ubezpieczenia;
7) Stłuczenie szyb – 5% sumy ubezpieczenia;
8) Kradzież stałych elementów wykończeniowych na skutek włamania (kradzież z włamaniem), wandalizm i szkody spowodowane zamiesz kami – 30% sumy ubezpieczenia budynku/lokalu.
9.
Franszyza redukcyjna nie ma zastosowania do szkód spowodowanych przez pożar, uderzenie pioruna, eksplozję, uderzenie lub upadek statku powietrznego, w odniesieniu do wszystkich pozostałych ryzyk wynosi 100 zł. Ubezpieczony ma możliwość zniesienia (wykupu) franszyzy redukcyjnej po opłaceniu dodatkowej składki.
§ 7.
Ubezpieczenie ruchomości domowych
1.
Przedmiotem ubezpieczenia są zadeklarowane przez Ubezpieczającego we wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia, stanowiące własność Ubezpieczonego:
1) ruchomości domowe,
2) stałe elementy wykończeniowe,
3) ruchomości domowe czasowo znajdujące się w posiadaniu Ubezpie czonego, na podstawie stosownej umowy, a stanowiące własność pra codawcy, zleceniodawcy, operatorów sieci telefonicznej, internetowej, telewizji kablowej i satelitarnej,
zwane w dalszej części o.w.u. ruchomościami domowymi.
2.
Dodatkowo, pod warunkiem wyszczególnienia we wniosku o ubezpiecze nie, ochroną ubezpieczeniową mogą zostać objęte ruchomości domowe
znajdujące się w miejscu ubezpieczenia i zakupione w ramach prowadzo nej działalności gospodarczej lub zawodowej Ubezpieczonego. Ustalenie to ma zastosowanie do ubezpieczenia ruchomości domowych według metody szczegółowej, z zastrzeżeniem, że suma ubezpieczenia ruchomości domowych zakupionych w ramach prowadzonej działalności gospodar czej lub zawodowej nie przekracza 50% sumy ubezpieczenia pozostałych ruchomości domowych.
3.
W ubezpieczeniu według wyceny powierzchniowej ochroną są objęte wyłącznie ruchomości domowe zgodnie z definicjami zawartymi w § 2 pkt 15 i 17 o.w.u.
4.
Allianz odpowiada za zewnętrzne elementy anten telewizyjnych i sateli tarnych, które zostały zamontowane na stałe na zewnątrz budynku stano wiącego miejsce ubezpieczenia; zewnętrzne elementy anten telewizyjnych i satelitarnych są objęte ochroną ubezpieczeniową wyłącznie od zdarzeń ubezpieczeniowych określonych w ust. 7 dla wariantu Minimum.
5.
Nie są objęte ochroną przedmioty o wartości jednostkowej powyżej 10 000 zł oraz zbiory o łącznej wartości powyżej 20 000 zł, w przypadku nie posiadania przez Ubezpieczonego oryginałów rachunków zakupu albo wyceny rzeczoznawcy.
6.
Ochrona ubezpieczeniowa ruchomości domowych obejmuje, w zależności od deklaracji Ubezpieczającego, jeden z wariantów:
1) Minimum,
2) Komfort,
3) Optimum,
4) Maksimum.
7.
W przypadku ubezpieczenia w wariancie Minimum Allianz odpowiada za szkody spowodowane następującymi zdarzeniami ubezpieczeniowymi:
1) pożar,
2) uderzenie pioruna,
3) eksplozja,
4) implozja,
5) uderzenie lub upadek statku powietrznego,
6) silny wiatr,
7) grad,
8) terroryzm,
9) trzęsienie ziemi,
10) obsunięcie ziemi,
11) zapadanie ziemi,
12) upadek drzew i budowli,
13) zalanie,
14) pękanie mrozowe,
15) powódź,
16) deszcz ulewny,
17) lawina,
18) śnieg i lód,
19) dym i sadza,
20) uderzenie pojazdu mechanicznego,
21) fala dźwiękowa,
22) przepięcie,
23) odpowiedzialność cywilna.
8.
W przypadku ubezpieczenia w wariancie Komfort Allianz odpowiada za szkody spowodowane następującymi zdarzeniami ubezpieczeniowymi:
1) pożar,
2) uderzenie pioruna,
3) eksplozja,
4) implozja,
5) uderzenie lub upadek statku powietrznego,
6) silny wiatr,
7) grad,
8) terroryzm,
9) trzęsienie ziemi,
10) obsunięcie ziemi,
11) zapadanie ziemi,
12) upadek drzew i budowli,
13) zalanie,
14) pękanie mrozowe,
15) powódź,
16) deszcz ulewny,
17) lawina,
18) śnieg i lód,
19) dym i sadza,
20) uderzenie pojazdu mechanicznego,
21) fala dźwiękowa,
22) przepięcie,
23) odpowiedzialność cywilna,
24) kradzież z włamaniem,
25) rabunek.
9.
W przypadku ubezpieczenia w wariancie Optimum Allianz odpowiada za szkody spowodowane następującymi zdarzeniami ubezpieczeniowymi:
1) pożar,
2) uderzenie pioruna,
3) eksplozja,
4) implozja,
5) uderzenie lub upadek statku powietrznego,
6) silny wiatr,
7) grad,
8) terroryzm,
9) trzęsienie ziemi,
10) obsunięcie ziemi,
11) zapadanie ziemi,
12) upadek drzew i budowli,
13) zalanie,
14) pękanie mrozowe,
15) powódź,
16) deszcz ulewny,
17) lawina,
18) śnieg i lód,
19) dym i sadza,
20) uderzenie pojazdu mechanicznego,
21) fala dźwiękowa,
22) przepięcie,
23) odpowiedzialność cywilna,
24) kradzież z włamaniem,
25) rabunek,
26) wandalizm,
27) zamieszki,
28) stłuczenie szyb.
10.
W przypadku ubezpieczenia w wariancie Maksimum Allianz odpowiada za szkody spowodowane następującymi zdarzeniami ubezpieczeniowymi:
1) pożar,
2) uderzenie pioruna,
3) eksplozja,
4) implozja,
5) uderzenie lub upadek statku powietrznego,
6) silny wiatr,
7) grad,
8) terroryzm,
9) trzęsienie ziemi,
10) obsunięcie ziemi,
11) zapadanie ziemi,
12) upadek drzew i budowli,
13) zalanie,
14) pękanie mrozowe,
15) powódź,
16) deszcz ulewny,
17) lawina,
18) śnieg i lód,
19) dym i sadza,
20) uderzenie pojazdu mechanicznego,
21) fala dźwiękowa,
22) przepięcie,
23) odpowiedzialność cywilna,
24) kradzież z włamaniem,
25) rabunek,
26) wandalizm,
27) zamieszki,
28) stłuczenie szyb,
29) katastrofa budowlana,
30) napad uliczny,
31) następstwa nieszczęśliwych wypadków.
11.
W ramach umowy ubezpieczenia ochrona ubezpieczeniowa jest rozszerzona o następujące klauzule dodatkowe:
1) Klauzula nr 1 – Klauzula akcji ratowniczej,
2) Klauzula nr 2 – Klauzula finansowania działań po szkodzie,
3) Klauzula nr 3 – Klauzula ubezpieczenia zewnętrznego,
4) Klauzula nr 4 – Klauzula ubezpieczenia podczas przeprowadzki,
5) Klauzula nr 5 – Klauzula 72 godzin.
§ 8.
Suma ubezpieczenia w ubezpieczeniu ruchomości domowych
1.
Suma ubezpieczenia ruchomości domowych może być określana metodą:
1) wyceny szczegółowej lub
2) wyceny powierzchniowej.
2.
Przy zawieraniu umowy ubezpieczenia według wyceny szczegółowej mają zastosowanie poniższe postanowienia:
1) suma ubezpieczenia jest ustalana przez Ubezpieczającego;
2) we wniosku o zawarcie ubezpieczenia Ubezpieczający określa sumę ubezpieczenia każdej z grup ruchomości domowych, sumę ubezpiecze nia stałych elementów wykończeniowych i łączną sumę ubezpieczenia.
3.
Suma ubezpieczenia ustalona przez Ubezpieczającego na podstawie metody szczegółowej powinna odpowiadać wartości odtworzeniowej (nowej) wszystkich ruchomości domowych posiadanych w miejscu ubezpieczenia, z zastrzeżeniem, że w przypadku ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, audiowizualnego, komputerowego, nośników danych, zewnętrznych elemen tów anten telewizyjnych i satelitarnych, urządzeń gospodarstwa domowego oraz sprzętu sportowego, liczących więcej niż 5 lat, suma ubezpieczenia powinna odpowiadać wartości rzeczywistej.
4.
Przy zawieraniu umowy ubezpieczenia według wyceny powierzchniowej mają zastosowanie poniższe postanowienia:
1) suma ubezpieczenia jest szacowana na podstawie średniej sumy ubez pieczenia ruchomości domowych i stałych elementów wykończenio wych, przypadającej na 1 m2 powierzchni użytkowej budynku/lokalu mieszkalnego, ustalonej przez Allianz;
2) łączna suma ubezpieczenia jest iloczynem średniej sumy ubezpieczenia przypadającej na 1 m2 oraz całkowitej powierzchni użytkowej budynku/ lokalu mieszkalnego;
3) zmiana sumy ubezpieczenia następuje na wniosek Ubezpieczającego, wyłącznie w następstwie zmiany powierzchni użytkowej budynku/ lokalu mieszkalnego stanowiącego miejsce ubezpieczenia, zmiana ta staje się skuteczna z dniem następnym po otrzymaniu przez Allianz jej pisemnego zgłoszenia, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po opłaceniu dodatkowej składki.
5.
W ubezpieczeniu według wyceny szczegółowej i według wyceny powierzch niowej ruchomości domowe mogą zostać ubezpieczone od kradzieży z wła maniem w wartości częściowej.
6.
Odpowiedzialność Allianz za biżuterię, kamienie szlachetne, perły i wszyst kie inne przedmioty wykonane w całości lub w części ze złota, srebra i platyny, znaczki pocztowe, monety i medale oraz wartości pieniężne i dokumenty przechowywane poza sejfem wynosi 30 000 zł z zastrzeże niem limitów odpowiedzialności określonych w ust. 7 pkt 1lit. a) i b) oraz ust. 7 pkt 2 lit c) i d).
7.
Niezależnie od limitu określonego w ust. 6 w ubezpieczeniu ruchomości domowych mają zastosowanie określone poniżej limity odpowiedzialności. Limity odpowiedzialności odnoszą się do łącznej sumy ubezpieczenia ruchomości domowych w jednym miejscu ubezpieczenia i wynoszą:
1) w razie określenia sumy ubezpieczenia metodą wyceny szczegółowej, Allianz odpowiada za szkodę do wysokości sum ubezpieczenia poszcze gólnych grup ruchomości domowych i sumy ubezpieczenia stałych elementów wykończeniowych zadeklarowanych we wniosku o zawarcie ubezpieczenia, jednak nie wyżej niż do następujących limitów:
a) przedmioty wartościowe – 50% sumy ubezpieczenia,
b) wartości pieniężne – 10% sumy ubezpieczenia,
c) ruchomości domowe i stałe elementy wykończeniowe znajdujące się w lokalach gospodarczych – 10% sumy ubezpieczenia,
d) przepięcie – 50% sumy ubezpieczenia,
e) napad uliczny – 5% sumy ubezpieczenia maksymalnie 5 000 zł,
f) koszt zakupu zamków iprzeprogramowania centrali alarmowej w przy padku wystąpienia zdarzenia określonego w § 4 pkt. 29 – 500 zł,
g) terroryzm: 25% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 500 000 zł,
h) naprawa zabezpieczeń przeciwkradzieżowych uszkodzonych w wyniku kradzieży z włamaniem: 5% sumy ubezpieczenia od kra dzieży z włamaniem, nie więcej niż 10 000 zł,
i) upadek drzew ibudowli: 100 000 zł, nie więcej niż suma ubezpieczenia.
2) w razie określenia sumy ubezpieczenia metodą wyceny powierzchniowej Allianz odpowiada za szkodę do łącznej wysokości sumy ubezpieczenia ruchomości domowych i stałych elementów wykończeniowych, jednak nie więcej niż do wysokości następujących limitów:
a) sprzęt elektroniczny, audiowizalny, komputerowy, fotograficzny, optyczny, nośniki danych, instrumenty muzyczne – 80% sumy ubezpieczenia,
b) zewnętrzne elementy anten telewizyjnych i satelitarnych – 5% sumy ubezpieczenia,
c) przedmioty wartościowe – 40% sumy ubezpieczenia,
d) wartości pieniężne – 5% sumy ubezpieczenia,
e) stałe elementy wykończeniowe – 50% sumy ubezpieczenia,
f) ruchomości domowe i stałe elementy wykończeniowe znajdujące się w lokalach gospodarczych – 5% sumy ubezpieczenia,
g) przepięcie – 50% sumy ubezpieczenia,
h) napad uliczny – 5% sumy ubezpieczenia, maksymalnie 5 000 zł,
i) koszt zakupu zamków i przeprogramowania centrali alarmowej w przypadku wystąpienia zdarzenia określonego w § 4 pkt 29 – 500 zł,
j) terroryzm: 25% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 500 000 zł,
k) naprawa zabezpieczeń przeciwkradzieżowych uszkodzonych w wyniku kradzieży z włamaniem: 5% sumy ubezpieczenia od kra dzieży z włamaniem, nie więcej niż 10 000 zł,
l) upadek drzew ibudowli: 100 000 zł, nie więcej niż suma ubezpieczenia.
8.
Ubezpieczający może podwyższyć limit odpowiedzialności na przedmioty wartościowe po opłaceniu dodatkowej składki i wyłącznie wówczas, gdy suma ubezpieczenia jest określana metodą szczegółową.
9.
Franszyza redukcyjna nie ma zastosowania do szkód spowodowanych przez pożar, uderzenie pioruna, eksplozję, uderzenie lub upadek statku powietrznego, w odniesieniu do wszystkich pozostałych ryzyk wynosi 100 zł. Ubezpieczający ma możliwość zniesienia (wykupu) franszyzy redukcyjnej po opłaceniu dodatkowej składki.
10.
W zależności od posiadanych zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, za które Allianz przyznaje punkty, ustalana jest zniżka w składce lub wysokość udziału własnego w szkodzie spowodowanej kradzieżą z włamaniem. Zabezpieczenia przeciwkradzieżowe, liczba punktów oraz wysokość zniżki lub udziału własnego są określone we wniosku o ubezpieczenie. W przy padku gdy w szkodzie ma zastosowanie franszyza redukcyjna i udział własny, wówczas z kwoty odszkodowania potrącana jest kwota wyższa.
11.
Niezależnie od metody wyceny z dniem 1 kwietnia każdego roku suma ubezpieczenia ruchomości domowych jest indeksowana. Indeksacja jest dokonywana w umowach odnawianych z okresem ubezpieczenia rozpo czynającym się w dniu 1 kwietnia lub po tym dniu. Indeksacja odbywa się stosownie do wskaźnika wzrostu cen towarów i usług konsumpcyjnych nieżywnościowych za poprzedni rok kalendarzowy, publikowanego przez Główny Urząd Statystyczny. Nowa suma ubezpieczenia jest zaokrąglana do 100 zł i podawana do wiadomości Ubezpieczającego wraz z naliczeniem nowej składki przy odnowieniu ubezpieczenia. Ubezpieczający ma prawo odstąpić od indeksacji lub zmienić metodę szacowania sumy ubezpieczenia, a także ponownie określić sumę ubezpieczenia według metody szczegółowej.
§ 9.
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej
1.
Bez konieczności opłacania dodatkowej składki ochrona ubezpieczeniowa ruchomości domowych jest rozszerzona o odpowiedzialność cywilną za szkody wyrządzone osobom trzecim lub w majątku osób trzecich w związku z posiadaniem i użytkowaniem budynku/lokalu mieszkalnego bądź budynku/lokalu gospodarczego, które zostały zadeklarowane jako miejsce ubezpieczenia.
2.
Użyte w niniejszym paragrafie określenia mają następujące znaczenie:
1) Odpowiedzialność cywilna – odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za bezpośrednie szkody na osobie lub w mieniu, wyrządzone osobom trzecim w związku z posiadaniem, zamieszkiwaniem budynku/lokalu mieszkalnego lub użytkowaniem budynku/lokalu gospodarczego, które zostały zadeklarowane jako miejsce ubezpieczenia;
2) Osoby zamieszkujące na stałe – osoby, które stale użytkują budynek/ lokal mieszkalny na podstawie odpowiedniego tytułu prawnego: prawa własności, umowy użyczenia, najmu, dzierżawy jako główne i podsta wowe miejsce zamieszkania;
3) Szkoda – strata powstała wskutek uszkodzenia lub zniszczenia mienia (szkoda rzeczowa) lub śmierć, uszkodzenia ciała, rozstroju zdrowia
(szkoda osobowa), za które w rozumieniu niniejszych o.w.u. oraz obo wiązujących przepisów prawa Allianz zobowiązany jest do wypłaty odszkodowania, a także będące konsekwencją szkody rzeczowej lub osobowej utracone korzyści, które poszkodowany mógłby osiągnąć, gdyby szkoda nie wystąpiła;
4) Zdarzenie ubezpieczeniowe – nieprzewidywalne, niezależne od woli Ubezpieczonego zdarzenie, które wystąpiło w okresie ubezpieczenia, może być przyczyną szkody i może powodować – stosownie do posta nowień niniejszych o.w.u. oraz obowiązujących przepisów prawa – zobowiązanie Allianz do wypłacenia odszkodowania;
5) Życie prywatne – za czynności życia prywatnego nie uważa się:
a) prowadzenia przedsiębiorstwa na rachunek własny lub rachunek osób trzecich,
b) wykonywania rzemiosła lub zawodu,
c) pełnienia służby lub sprawowania urzędu,
d) pełnienia funkcji we wszelkiego rodzaju zrzeszeniach lub związkach,
e) pełnienia urzędu honorowego,
f) praktyk zawodowych i wolontariatu.
3.
Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego i osób zamieszkujących na stałe w miejscu ubezpieczenia w zakresie wyni kającym z powszechnie obowiązujących przepisów prawa za szkody, które łącznie spełnią poniższe warunki:
1) zostaną wyrządzone w budynku/ lokalu, który stanowi miejsce ubez pieczenia oraz
2) wyrządzone zostaną osobom trzecim z wyłączeniem osób bliskich, wspólnie zamieszkujących i wspólnie prowadzących gospodarstwo domowe z Ubezpieczonym a także,
3) wyrządzone zostaną, w związku z wykonywaniem czynności życia prywatnego, w tym posiadaniem zwierząt domowych.
4.
Zakresem ubezpieczenia objęte są szkody wyrządzone nieumyślnie, w tym wskutek rażącego niedbalstwa i wyłącznie takie, które wystąpiły w miejscu ubezpieczenia wskazanym we wniosku o ubezpieczenie.
5.
Warunkiem odpowiedzialności Allianz jest powstanie zdarzenia ubezpieczeniowego w okresie ubezpieczenia oraz zgłoszenie roszczenia z tego tytułu przed upływem terminu przedawnienia. Wszystkie szkody wynikające z tej samej przyczyny, niezależnie od terminu ich faktycznego powstania oraz liczby poszkodowanych, traktuje się jak jedno zdarzenie ubezpieczeniowe, a za datę jego wystąpienia przyjmuje się, dla celów ustalania odpowiedzialności Allianz, datę powstania pierwszej szkody z serii. Ochroną ubezpieczeniową objęte są wszystkie szkody traktowane jako szkoda seryjna, pod warunkiem że pierwsza szkoda powstała podczas trwania okresu ubezpieczenia; w takiej sytuacji ochroną objęte są wszystkie szkody należące do danej serii, nawet po zakończeniu okresu ubezpieczenia.
6.
W razie wątpliwości co do momentu powstania szkody osobowej uważa się, że szkoda osobowa powstała w momencie, gdy poszkodowany po raz pierwszy skontaktował się z lekarzem w związku z objawami, które były podstawą roszczenia.
7.
W ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej Allianz zobowiązany jest do:
1) zbadania zasadności wysuwanych przeciwko Ubezpieczonemu roszczeń, jeżeli zgłoszone roszczenie jest objęte ochroną ubezpieczeniową,
2) wypłaty odszkodowania, które Ubezpieczony zobowiązany jest zapłacić poszkodowanej osobie trzeciej w świetle przepisów prawa cywilnego w granicach wyznaczonych w umowie ubezpieczenia i w granicach sumy gwarancyjnej,
3) zwrotu kosztów wynagrodzenia ekspertów powołanych w uzgodnieniu z Allianz w celu ustalenia okoliczności, przyczyn i rozmiaru szkody, jeżeli szkoda jest objęta ochroną ubezpieczeniową.
8.
Koszty, o których mowa w ust. 7 pkt 3), pokrywane są ponad sumę gwaran cyjną. Jeżeli jednak łączna wysokość roszczeń wynikających ze zdarzenia przekracza sumę gwarancyjną, Allianz pokrywa koszty ekspertów w propor cji, która odpowiada stosunkowi sumy gwarancyjnej do wysokości roszczeń. W powyższych sytuacjach wypłata kwoty równej sumie gwarancyjnej oraz proporcjonalne pokrycie powstałych już kosztów wynagrodzenia ekspertów zwalnia Allianz z obowiązku dalszych świadczeń.
9.
Zakres terytorialny obejmuje szkody wyrządzone w znajdujących się na tery torium Polski i wskazanych we wniosku o ubezpieczenie budynku/lokalu mieszkalnym, budynku/lokalu gospodarczym.
10.
Suma gwarancyjna jest określona na jedno i na wszystkie zdarzenia w okre sie ubezpieczenia i wynosi odpowiednio:
1) dla wariantu Minimum – 5 000 zł;
2) dla wariantu Komfort – 10 000 zł;
3) dla wariantu Optimum – 30 000 zł;
4) dla wariantu Maksimum – 50 000 zł.
11.
Franszyza redukcyjna nie ma zastosowania.
12.
Allianz nie odpowiada za szkody:
1) wyrządzone przez Ubezpieczonego osobom bliskim i pozostającym z nim we wspólnym gospodarstwie domowym oraz osobom zatrud nionym w miejscu ubezpieczenia,
2) powstałe poza miejscem ubezpieczenia wskazanym we wniosku o ubezpieczenie;
3) dotyczące wzajemnych roszczeń pomiędzy osobami bliskimi lub pro wadzącymi z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe;
4) powstałe w mieniu powierzonym Ubezpieczonemu, a należącym do osób trzecich;
5) powstałe wskutek działalności zawodowej lub gospodarczej Ubezpieczonego;
6) polegające na zniszczeniu, uszkodzeniu lub utracie przedmiotów war tościowych i wartości pieniężnych;
7) wyrządzone przez zwierzęta poza obrębem miejsca ubezpieczenia;
8) dotyczące kar umownych, grzywien sądowych i administracyjnych oraz innych kar o charakterze pieniężnym.
§ 10.
Ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków
1.
Bez konieczności opłacania dodatkowej składki, ochrona ubezpiecze niowa ruchomości domowych w wariancie Maksimum jest rozszerzona o ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków Ubezpieczonego zaistniałych w życiu prywatnym.
2.
Użyte w niniejszym paragrafie określenia mają następujące znaczenie:
1) amatorskie uprawianie sportu – aktywność sportowa Ubezpieczonego, której celem jest odpoczynek i rozrywka;
2) amatorskie uprawianie sportów wysokiego ryzyka – amatorskie uprawia nie następujących sportów: motorowych lub motorowodnych, powietrz nych, speleologii, wspinaczki górskiej i skałkowej przy użyciu sprzętu zabezpieczającego lub asekuracyjnego lub wymagającej użycia takiego sprzętu, raftingu iwszystkich jego odmian, nurkowania przy użyciu spe cjalistycznego sprzętu, kitesurfingu, heliskiingu, heliboardingu, skoków nagumowej linie, atakże uczestniczenie w wyprawach survivalowych lub wyprawach do miejsc charakteryzujących się ekstremalnymi warunkami klimatycznymi czy przyrodniczymi typu pustynia, wysokie góry (powy żej 5500 m n.p.m.), busz, bieguny, dżungla i tereny lodowcowe lub śnieżne wymagające użycia sprzętu zabezpieczającego lub asekuracyjnego;
3) działanie pod wpływem alkoholu – działanie w stanie, gdy zawartość w organizmie wynosi lub prowadzi do:
a) stężenia we krwi powyżej 0,2‰ alkoholu lub
b) obecności w wydychanym powietrzu powyżej 0,1 mg alkoholu w 1 dm3;
4) osoby zamieszkujące na stałe – osoby, które stale użytkują budynek/ lokal mieszkalny na podstawie odpowiedniego tytułu prawnego: prawa własności, umowy użyczenia, najmu, dzierżawy jako główne i podsta wowe miejsce zamieszkania;
5) lekarz prowadzący – lekarz sprawujący opiekę nad Ubezpieczonym po wystąpieniu nieszczęśliwego wypadku;
6) lekarz uprawniony – lekarz wskazany przez Allianz i upoważniony do występowania do placówek medycznych z wnioskiem o udostępnienie dokumentacji medycznej Ubezpieczonego, jak również do przeprowa dzania ekspertyz lekarskich;
7) nieszczęśliwy wypadek – gwałtowne i przypadkowe zdarzenie, które jednocześnie spełnia wszystkie poniższe kryteria:
a) jest niezależne od woli i stanu zdrowia Ubezpieczonego,
b) jest wywołane przyczyną zewnętrzną o charakterze losowym, która była bezpośrednią i wyłączną przyczyną wystąpienia zdarzenia,
c) nastąpiło w okresie ograniczonym datami rozpoczęcia iwygaśnięcia odpowiedzialności Allianz w odniesieniu do Ubezpieczonego,
d) było bezpośrednią i wyłączną przyczyną wystąpienia zdarzenia objętego odpowiedzialnością Allianz,
e) skutki zdarzenia pozostają w bezpośrednim związku adekwatnym z przyczyną zewnętrzną, która wywołała zdarzenie;
8) następstwa nieszczęśliwych wypadków – uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia Ubezpieczonego powodujący trwały uszczerbek na zdrowiu
lub śmierć w następstwie szkody nieszczęśliwego wypadku, o którym mowa w ust. 7), rozmiar doznanych krzywd, bólu i cierpienia nie jest przedmiotem świadczenia ani nie wpływa na jego wysokość;
9) przeciążenie – wykonanie nagłego ruchu lub podniesienie nadmiernego ciężaru, wywołujące skutek, który nakładając się na istniejące wcześ niej u Ubezpieczonego zmiany zwyrodnieniowe może doprowadzić do wystąpienia trwałego uszczerbku na zdrowiu;
10) przyczyna zewnętrzna – zdarzenie pochodzące spoza organizmu Ubezpieczonego, które było wyłącznym czynnikiem doprowadzającym do wystąpienia obrażeń ciała u Ubezpieczonego polegające na oddzia ływaniu na ciało Ubezpieczonego:
a) energii kinetycznej – czynników mechanicznych powodujących obrażenia w postaci urazów, uderzeń, czynników grawitacyjnych powodujących obrażenia ciała w postaci upadków,
b) energii termicznej, elektrycznej – powodujących obrażenia w postaci oparzeń,
c) czynników chemicznych powodujących obrażenia w postaci oparzeń i zatruć,
d) czynników akustycznych powodujących obrażenia w postaci urazów akustycznych,
Jednocześnie zastrzega się, iż stres i przeżycia Ubezpieczonego nie są przyczyną zewnętrzną według niniejszych o.w.u.;
11) trwały uszczerbek na zdrowiu – trwałe fizyczne uszkodzenie ciała lub utrata zdrowia, które powodują upośledzenie czynności organizmu nierokujące poprawy, będące następstwem nieszczęśliwego wypadku. Wskazanie wysokości przyznanego trwałego uszczerbku na zdrowiu dokonuje się na podstawie orzeczenia lekarskiego;
12) uposażony – osoba lub osoby wskazane pisemnie przez Ubezpieczonego, którym przysługuje świadczenie na wypadek śmierci Ubezpieczonego. Ubezpieczony może wskazać Uposażonego zarówno przed zawarciem umowy ubezpieczenia, jak i w każdym czasie jej trwania. Ubezpieczony ma prawo w każdym czasie trwania umowy ubezpieczenia zmienić Uposażonego. Zmiana obowiązuje od dnia następnego po otrzymaniu wniosku przez Allianz. W sytuacji gdy suma wskazań procentowych Uposażonych nie jest równa 100, przyjmuje się, że udziały tych osób w kwo cie należnego świadczenia są wyznaczane z zachowaniem wzajemnych proporcji wynikających ze wskazania Ubezpieczonego. Jeżeli Uposażony nie zostanie wskazany na piśmie, stosuje się przepisy ust. 11 pkt 4;
13) życie prywatne – czynności życia prywatnego Ubezpieczonego, z wyłączeniem:
a) prowadzenia przedsiębiorstwa na rachunek własny lub rachunek osób trzecich,
b) wykonywania rzemiosła lub zawodu,
c) pełnienia służby lub sprawowania urzędu,
d) pełnienia funkcji we wszelkiego rodzaju zrzeszeniach lub związkach,
e) pełnienia urzędu honorowego,
f) praktyk zawodowych i wolontariatu.
3.
Przedmiot i zakres odpowiedzialności Allianz:
1) przedmiotem umowy ubezpieczenia są następstwa nieszczęśliwych wypadków w życiu prywatnym powodujące u Ubezpieczonego:
a) trwały uszczerbek na zdrowiu lub
b) śmierć
2) świadczenie na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu – jeżeli w wyniku nieszczęśliwego wypadku dojdzie do trwałego upośledzenia funkcji fizycznych (trwały uszczerbek na zdrowiu), Ubezpieczonemu przysługuje świadczenie na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu; świadczenie wypłacane jest w ramach systemu świadczeń proporcjo nalnych na podstawie Tabeli oceny procentowej trwałego uszczerbku na zdrowiu wskutek nieszczęśliwego wypadku obowiązującej w Allianz w dniu zawarcia umowy w takim procencie sumy ubezpieczenia na wypa dek trwałego uszczerbku na zdrowiu, w jakim Ubezpieczony doznał trwałego uszczerbku na zdrowiu, maksymalnie jednak do wysokości sumy określonej w umowie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem pkt 3 poniżej;
3) podwójne świadczenie na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu
– jeżeli w wyniku nieszczęśliwego wypadku zostanie określone przynaj mniej 90% trwałego uszczerbku na zdrowiu, Ubezpieczonemu przysłu guje świadczenie na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu, naliczone od podwójnej sumy ubezpieczenia na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu;
4) świadczenie na wypadek śmierci wypłacane jest w razie stwierdzenia bezpośredniego związku śmierci Ubezpieczonego z nieszczęśliwym wypadkiem, któremu uległ Ubezpieczony;
5) świadczenie na wypadek śmierci przysługuje, jeżeli śmierć Ubezpieczonego w wyniku nieszczęśliwego wypadku nastąpiła w ciągu jednego roku od daty zaistnienia wypadku.
4.
Miejscem ubezpieczenia dla ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków Ubezpieczonego jest terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5.
Sumy ubezpieczenia w ubezpieczeniu następstw nieszczęśliwych wypad ków dla każdej ubezpieczonej osoby wynoszą:
1) suma ubezpieczenia na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu wynosi 10 000 zł dla każdej ubezpieczonej osoby;
2) suma ubezpieczenia na wypadek śmierci wynosi 5 000 zł dla każdej ubezpieczonej osoby.
6.
Franszyza redukcyjna nie ma zastosowania.
7.
Zakres ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków Ubezpieczo nego, nie obejmuje:
1) wypadków spowodowanych umyślnie przez Ubezpieczonego, samo okaleczenia lub okaleczenia na własną prośbę, usiłowania popeł nienia samobójstwa, skutków samobójstwa, niezależnie od stanu poczytalności;
2) czynnego i niezgodnego z prawem udziału Ubezpieczonego w aktach przemocy, rozruchach i zamieszkach;
3) wypadków będących następstwem wszelkich stanów chorobowych, w tym następstw chorób zakwalifikowanych w międzynarodowej Statystycznej Klasyfikacji Chorób i Problemów Zdrowotnych ICD10 jako zaburzenia psychiczne i zaburzenia zachowania (F00F99);
4) świadczenia z tytułu zawału serca albo udaru mózgu;
5) wypadków będących bezpośrednio wynikiem działania Ubezpieczonego pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub innych substancji tok sycznych o podobnym działaniu w rozumieniu ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, leków nieprzepisanych przez lekarza lub użytych niezgodnie z zaleceniem lekarza bądź niezgodnie ze wskazaniem ich użycia;
6) skutków wypadków powstałych, gdy Ubezpieczony prowadził pojazd bez wymaganych uprawnień do kierowania pojazdem lub pojazd nie dopuszczony do ruchu;
7) poddania się leczeniu o charakterze zachowawczym lub zabiegowym, chyba że wskazanie lekarskie do przeprowadzenia leczenia było bez pośrednio związane z nieszczęśliwym wypadkiem;
8) wszelkich wydarzeń powstałych na terenach objętych działaniami wojen nymi o zasięgu lokalnym i międzynarodowym oraz aktami terroru;
9) aktywnego uczestnictwa we wszelkich wydarzeniach powstałych na tere nach objętych działaniami wojennymi o zasięgu lokalnym i międzyna rodowym oraz aktami terroru;
10) biernego uczestnictwa we wszelkich wydarzeniach powstałych na tere nach objętych działaniami wojennymi o zasięgu lokalnym i międzyna rodowym oraz aktami terroru;
11) skutków zdarzeń powstałych w wyniku popełnienia lub usiłowania popełnienia przez Ubezpieczonego czynu wypełniającego ustawowe znamiona umyślnego przestępstwa;
12) skutków wypadków bezpośrednio lub pośrednio spowodowanych ener gią jądrową, promieniowaniem radioaktywnym ipolem magnetycznym w zakresie szkodliwym dla człowieka, z wyłączeniem stosowania wyżej wymienionych w terapii zgodnie z zaleceniami lekarskimi;
13) skutków wypadku lotniczego; nie dotyczy to sytuacji, gdy Ubezpie czony był pasażerem samolotu pasażerskiego licencjonowanych linii lotniczych;
14) uczestniczenia Ubezpieczonego w zawodach jako kierowca, pomocnik kierowcy lub pasażer wszelkich pojazdów silnikowych, z uwzględnie niem wszelkiego rodzaju jazd próbnych i testowych;
15) skutków wypadków powstałych podczas wykonywania zadań kaskaderskich;
16) skutków powstałych podczas wyczynowego lub zawodowego uprawiania wszelkich dyscyplin sportowych;
17) amatorskiego uprawiania sportów wysokiego ryzyka;
18) konsekwencji wypadków w postaci: chorób psychicznych, encefalopatii pourazowych, nerwic;
19) szkód zaistniałych poza życiem prywatnym.
8.
Z zakresu ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków Ubezpie czonego wyłączone są ponadto:
1) następstwa wszelkich chorób, które wystąpiły nagle, jak zawał serca i udar mózgu, jeśli nie były one następstwem nieszczęśliwego wypadku;
2) infekcje, z wyjątkiem infekcji organizmu powstałych wskutek ran odniesionych w wypadku, który jest przedmiotem ubezpieczenia; do ran odniesionych w wypadku nie zalicza się drobnych skaleczeń i otarć skóry lub błony śluzowej;
3) zatrucie się Ubezpieczonego wskutek doustnego zażycia substancji stałych lub płynnych;
4) przepuklina brzuszna lub pachwinowa, z wyjątkiem sytuacji, gdy prze puklina jest następstwem wypadku objętego umową ubezpieczenia;
5) uszkodzenia dysków międzykręgowych oraz krwawienia do i z organów wewnętrznych i mózgu, z wyjątkiem sytuacji, gdy uszkodzenia lub
krwawienia są następstwem wypadku objętego umową ubezpieczenia i wystąpiły w narządach bez zmian chorobowych przed wypadkiem;
6) zaburzenia chorobowe spowodowane wyłącznie reakcjami psychicz nymi bez udziału czynników zewnętrznych, niezależnie od przyczyn tych reakcji;
7) uszczerbek na zdrowiu powstały na skutek nieszczęśliwego wypadku, na wystąpienie którego miał wpływ stan chorobowy narządu, organu Ubezpieczonego istniejący przed tym wypadkiem;
8) skutki wypadków dotyczących narządów lub układów Ubezpieczonego będących przyczyną inwalidztwa, tj. trwałego uszczerbku na zdrowiu orzeczonego przed wypadkiem;
9) wypadki powstałe w czasie wystąpienia u Ubezpieczonego pierwszych objawów choroby psychicznej;
10) świadczenia w postaci zadośćuczynienia za doznane krzywdy, ból i cierpienie fizyczne czy moralne.
9.
Postępowanie powypadkowe oraz wypłata świadczeń:
1) Allianz wypłaca świadczenie w terminie:
a) 30 dni od dnia otrzymania pisemnego zawiadomienia o szkodzie,
b) jeśli w powyższym terminie wyjaśnienie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności ubezpieczyciela lub wysokości odszkodowania jest niemożliwe, odszkodowanie wypłaca się w termi nie 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe, jednakże bezsporna część jest wypłacana zgodnie z terminem określonym w pkt 1) lit a);
2) jeśli świadczenie nie przysługuje, Allianz informuje o tym na piśmie Ubezpieczonego w terminach określonych w pkt 1), wskazując na pod stawy prawne uzasadniające odmowę wypłaty świadczenia.
3) przy ustalaniu procentu trwałego uszczerbku na zdrowiu nie bie rze się pod uwagę rodzaju pracy lub czynności wykonywanych przez Ubezpieczonego.
10.
Ustalanie i wypłata świadczeń z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu
1) wysokość świadczenia ztytułu ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków ustala się po stwierdzeniu, że istnieje związek przyczynowy pomiędzy nieszczęśliwym wypadkiem a trwałym uszczerbkiem na zdro wiu lub śmiercią.
2) Świadczenie przysługuje Ubezpieczonemu na podstawie ustalonego stopnia (procentu) trwałego uszczerbku na zdrowiu i zostanie wypła cone w takim procencie sumy ubezpieczenia, w jakim Ubezpieczony doznał trwałego uszczerbku na zdrowiu, maksymalnie jednak do wyso kości sumy określonej w umowie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem ust. 5.
3) Bezsporna część świadczenia jest ustalana przez lekarza uprawnionego na podstawie zgromadzonej dokumentacji medycznej z przebiegu leczenia i rehabilitacji.
4) Dysponując pełną dokumentacją medyczną, dla urazów innych niż wielonarządowe, lekarz uprawniony, w terminach obowiązujących dla wskazania części bezspornej, może wskazać trwały uszczerbek na zdrowiu.
5) Stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu powinien być ustalony w osta tecznej wysokości przez lekarza uprawnionego lub lekarzy orzekających Allianz, niezwłocznie po zakończeniu leczenia i rehabilitacji, najpóźniej do końca 24. miesiąca od dnia wypadku.
6) Wystąpienie trwałego uszczerbku na zdrowiu stwierdza lekarz upraw niony lub lekarze orzekający Allianz na podstawie dostarczonych doku mentów oraz wyników badań, z zastrzeżeniem, że:
a) procent trwałego uszczerbku na zdrowiu jest ustalany na podstawie
„Tabeli oceny procentowej trwałego uszczerbku na zdrowiu wskutek nieszczęśliwego wypadku” obowiązującej w Allianz w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia. Tabela jest doręczona przed zawarciem umowy ubezpieczenia, a także w każdym czasie po zawarciu umowy jest dostępna w siedzibie Allianz, zaś na wniosek Ubezpieczającego (Ubezpieczonego) jest mu bezzwłocznie przekazywana;
b) orzeczenie lekarza orzekającego Allianz o wystąpieniu u Ubezpieczonego trwałego uszczerbku na zdrowiu w następstwie wypadku może podlegać weryfikacji przez regionalnego konsultanta medycznego Allianz w zakresie zgodności z procedurami orzekania.
7) Jeżeli wskutek wypadku została upośledzona większa liczba funkcji fizycznych, to stopnie trwałego uszczerbku na zdrowiu zostają zsu mowane. Nie uznaje się jednak więcej niż 100% trwałego uszczerbku na zdrowiu.
8) Jeżeli wskutek wypadku utracie lub uszkodzeniu uległ organ, narząd lub układ, którego funkcje były już wcześniej upośledzone (z przyczyny choroby lub istniejącego już inwalidztwa), procent trwałego uszczerbku na zdrowiu określa się jako różnicę między stanem po wypadku a stanem istniejącym bezpośrednio przed wypadkiem.
9) Allianz zastrzega sobie prawo przeprowadzenia wszelkich form eksper tyz lekarskich, które mają na celu ocenę stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu w trybie badania lekarskiego.
10) Allianz zwraca Ubezpieczonemu wydatki poniesione na przejazdy trans portem publicznym, na terenie Rzeczypospolitej Polskiej do wskazanych przez Allianz miejsc urzędowania lekarzy orzekających Allianz, na pod stawie dokumentu wskazującego środek transportu ikwotę poniesionych wydatków (np. bilet komunikacji miejskiej, bilet PKP). Koszty dojazdu innym środkiem transportu niż komunikacja publiczna są refundowane wyłącznie po uprzednim zaakceptowaniu i potwierdzeniu na piśmie przez Allianz zasadności takiego wyboru. Akceptacja powyższa może wystąpić wyłącznie przed wskazanym terminem komisji.
11) W razie zaniechania przez Ubezpieczonego dalszego, jednoznacznie zalecanego przez lekarzy leczenia powypadkowego, stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu zostanie ustalony jak dla stanu zdrowia, który według wiedzy lekarza orzekającego Allianz mógłby być stwierdzony po przeprowadzeniu zalecanego leczenia.
12) Po zaistnieniu wypadku Ubezpieczony jest zobowiązany niezwłocznie poddać się opiece lekarskiej, a także podjąć działania dla złagodzenia skutków wypadku przez stosowanie się do zaleceń lekarskich.
13) W razie trzykrotnego niestawienia się Ubezpieczonego, bez podania przyczyny uniemożliwiającej stawiennictwo, na badanie lekarskie wyznaczone w celu ustalenia stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu przez lekarza orzekającego Allianz, pomimo trzykrotnego powiadomie nia pismem przesłanym pod ostatnio podany przez Ubezpieczonego adres, Allianz zastrzega sobie prawo do odmowy wypłaty świadczenia, chyba że Allianz posiada wystarczającą wiedzę na temat stopnia trwa łego uszczerbku na zdrowiu Ubezpieczonego.
14) Podstawą do wypłaty przez Allianz świadczenia z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu jest udowodnienie zdarzenia rodzącego odpo wiedzialność Allianz. Do zgłoszenia szkody z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu należy dołączyć dokumenty wskazane przez Allianz niezbędne do rozpatrzenia roszczenia. Do wyżej wymienionej dokumentacji mogą należeć:
a) wypełniony druk zgłoszenia roszczenia;
b) opis okoliczności wypadku;
c) dokument potwierdzający tożsamość Ubezpieczonego;
d) zaświadczenie o zakończeniu leczenia i rehabilitacji, o ile takie były prowadzone;
e) notatkę policyjną w przypadku zawiadomienia policji, o ile taka została sporządzona;
f) orzeczenie kończące postępowanie karne lub w sprawie o wykrocze nie, jeżeli postępowanie takie było w danym wypadku prowadzone, a także inne posiadane dokumenty dotyczące postępowania będą cego jeszcze w toku, które mogą potwierdzić zasadność lub wysokość roszczenia;
g) dokumentację medyczną z przebiegu leczenia i rehabilitacji, o ile leczenie lub rehabilitacja miały miejsce,
15) Podstawą do wypłaty przez Allianz świadczeń jest przedstawienie orygi nałów wymaganych dokumentów lub kopii poświadczonych za zgodność z oryginałem, chyba że w innych zapisach jest mowa o oryginałach doku mentów. Kopie dokumentów mogą zostać poświadczone za zgodność z oryginałem przez jedną z niżej wymienionych osób:
a) pracownika instytucji wystawiającej dany dokument;
b) notariusza;
c) uprawnione osoby wskazane przez Allianz.
16) Jeżeli Ubezpieczony zmarł z powodów nie związanych z wypadkiem, a stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu nie został wcześniej określony, to stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu określają zgodnie z wiedzą medyczną lekarze uprawnieni Allianz na podstawie zgromadzonej dokumentacji medycznej.
17) Jeżeli jedną z przyczyn zajścia zdarzenia ubezpieczeniowego było przeciążenie, przy orzekaniu stopnia trwałego uszczerbku na zdro wiu Allianz dokona wnikliwej analizy wywiadu medycznego i stanu zdrowia Ubezpieczonego przed zdarzeniem ubezpieczeniowymi ustali procent trwałego uszczerbku na zdrowiu adekwatny do stanu zdrowia przed urazem oraz do czynnika sprawczego i mechanizmu zdarzenia.
11.
Ustalenie i wypłata świadczeń na wypadek śmierci:
1) Świadczenie wypłacane jest w przypadku stwierdzenia bezpośredniego związku śmierci Ubezpieczonego znieszczęśliwym wypadkiem, któremu uległ Ubezpieczony.
2) Świadczenie w przypadku śmierci wskutek nieszczęśliwego wypadku przysługuje, jeżeli śmierć Ubezpieczonego nastąpiła w ciągu jednego roku od daty zaistnienia nieszczęśliwego wypadku.
3) Podstawą do wypłaty przez Allianz świadczenia z tytułu śmierci Ubezpieczonego jest wykazanie przez Uposażonego, że śmierć nastą piła na skutek nieszczęśliwego wypadku. Do zgłoszenia szkody z tytułu śmierci w następstwie nieszczęśliwego wypadku należy dołączyć doku menty wskazane przez Allianz niezbędne do rozpatrzenia roszczenia. Do wyżej wymienionej dokumentacji mogą należeć:
a) wypełniony druk zgłoszenia roszczenia;
b) akt zgonu;
c) dokumenty opisujący/potwierdzający związek pomiędzy zgonem a nieszczęśliwym wypadkiem;
d) opis okoliczności wypadku;
e) notatkę policyjną w przypadku zawiadomienia policji, o ile taka została sporządzona;
f) dokument potwierdzający tożsamość Uposażonego;
g) dokumentację medyczną z przebiegu leczenia, o ile leczenie lub rehabilitacja miały miejsce o ile uposażony ją posiada;
h) orzeczenie kończące postępowanie karne lub w sprawie o wykrocze nie, jeżeli postępowanie takie było w danym wypadku prowadzone, a także inne posiadane dokumenty dotyczące postępowania będą cego jeszcze w toku, które mogą potwierdzić zasadność lub wysokość roszczenia.
4) Prawo do świadczenia z tytułu śmierci Ubezpieczonego przysługuje osobie wyznaczonej imiennie (Uposażonemu) lub w przypadku jej braku osobom wskazanym poniżej w następującej kolejności:
a) współmałżonkowi;
b) dzieciom w równych częściach (wobec braku współmałżonka);
c) rodzicom w równych częściach (wobec braku dzieci i współmałżonka);
d) rodzeństwu w równych częściach (wobec braku rodziców, dzieci i współmałżonka);
e) dalszym w kolejności spadkobiercom ustawowym w równych częś ciach (wobec braku osób wymienionych powyżej).
5) Świadczenie nie przysługuje osobie, która umyślnym czynem karalnym spowodowała śmierć Ubezpieczonego.
Postanowienia wspólne
§ 11.
Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej
1.
Umowę ubezpieczenia zawiera się na podstawie pisemnego wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia skierowanego do Allianz, na formularzu lub w innej formie pisemnej, na warunkach określonych w ust. 2.
2.
Wniosek o zawarcie umowy ubezpieczenia stanowi jej integralną część i powinien zawierać wszelkie istotne informacje dotyczące umowy, a w szczególności:
1) nazwę i adres Ubezpieczającego i Ubezpieczonego,
2) adres Ubezpieczającego do korespondencji,
3) przedmiot ubezpieczenia,
4) wybór wariantu ubezpieczeniowego,
5) miejsce/miejsca ubezpieczenia, z zaznaczeniem tytułu prawnego do budynków/lokali,
6) okres ubezpieczenia,
7) sumy ubezpieczenia i sposób ich ustalenia,
8) opis elementów systemu zabezpieczeń przeciwpożarowych iprzeciwkra dzieżowych oraz inne informacje mające wpływ na ryzyko zaistnienia szkody,
9) informacje o dotychczasowym przebiegu ubezpieczenia i szkodowości w ciągu ostatnich 2 lat.
10) informację o występowaniu powodzi w miejscu ubezpieczenia w ciągu ostatnich 10 lat.
3.
W szczególnych przypadkach Allianz może zwrócić się do Ubezpieczającego o udzielenie dodatkowych informacji niezbędnych do oceny ryzyka i zawar cia umowy ubezpieczenia.
4.
Umowa ubezpieczenia jest zawierana na okres roczny, chyba że strony postanowią inaczej.
5.
O ile umowa ubezpieczenia nie stanowi inaczej, odpowiedzialność Allianz roz poczyna się od dnia podanego w umowie ubezpieczenia jako początek ochrony, nie wcześniej jednak niż od dnia następującego po opłaceniu składki lub pierwszej raty składki, z zastrzeżeniem ust. 6 dotyczącego zdarzenia powodzi.
6.
W zakresie zdarzenia powodzi, o której mowa w § 4 pkt 15, odpowiedzial ność Allianz rozpoczyna się z upływem 30 dni od dnia zawarcia umowy, jednakże nie wcześniej niż od dnia następnego po opłaceniu składki lub pierwszej raty składki. Przepis zdania poprzedzającego nie ma zastosowania do wznowionych umów ubezpieczenia, w których zachowana jest ciągłość okresu ubezpieczenia w Allianz od ryzyka powodzi.
7.
Ochrona ubezpieczeniowa wygasa:
1) z upływem dnia określonego w umowie ubezpieczenia jako ostatni dzień ochrony ubezpieczeniowej,
2) z dniem rozwiązania umowy przed upływem umówionego okresu ochrony ubezpieczeniowej, na mocy porozumienia stron,
3) z dniem odstąpienia od umowy przez Ubezpieczającego na podstawie ust. 8,
4) z dniem wypowiedzenia ochrony ubezpieczeniowej stosownie do posta nowień § 12 ust. 5 i ust. 11,
5) z dniem ustania odpowiedzialności Allianz na podstawie § 12 ust. 6 zdanie pierwsze,
6) z chwilą wyczerpania sumy ubezpieczenia na skutek wypłaty odszko dowania lub odszkodowań,
7) z dniem zbycia przedmiotu ubezpieczenia, chyba że Allianz wyrazi zgodę na przeniesienie praw z polisy na nabywcę, a nabywca przejmie obowiązki ciążące do tej pory na zbywcy,
8) z dniem zajęcia przedmiotu ubezpieczenia w toku postępowania egzekucyjnego.
8.
Jeżeli umowa została zawarta naokres dłuższy niż 6 miesięcy, Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni od zawar cia umowy ubezpieczenia, a w przypadku gdy Ubezpieczający jest przed siębiorcą, może odstąpić od umowy ubezpieczenia w terminie 7 dni od jej zawarcia.
9.
Każde wcześniejsze (tzn. przed upływem umówionego okresu ochrony ubezpieczeniowej wskazanego w umowie ubezpieczenia) wypowiedzenie, rozwiązanie lub odstąpienie od umowy, zarówno przez Ubezpieczającego, jak i przez Allianz, następuje w formie pisemnej. Forma pisemna jest zastrzeżona pod rygorem nieważności.
10.
Skrócenie umówionego okresu ochrony ubezpieczeniowej, niezależnie od przyczyny skrócenia, nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku opłace nia składki za okres, w którym Allianz udzielał ochrony ubezpieczeniowej.
§ 12.
Składka ubezpieczeniowa
1.
Składkę ubezpieczeniową ustala się za czas trwania odpowiedzialności Allianz na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
2.
Składka ubezpieczeniowa może być płatna przelewem bankowym, przele wem za pośrednictwem poczty, kartą płatniczą lub gotówką.
3.
Na wniosek Ubezpieczającego składka może być rozłożona na raty. Terminy płatności rat i ich wysokość określa się w umowie ubezpieczenia.
4.
W przypadku umów z okresem ubezpieczenia krótszym niż jeden rok składka jest określana indywidualnie przez Allianz, składka jest płatna jednorazowo za cały okres ubezpieczenia.
5.
Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie zostanie opłacona w terminie płatności, Allianz może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, za który ponosił odpowiedzialność. W przypadku braku wypowiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
6.
Nieopłacenie kolejnej raty składki w wysokości i terminie określonym w umo wie ubezpieczenia spowoduje ustanie odpowiedzialności Allianz, jeżeli po upływie terminu zapłaty Allianz wezwie Ubezpieczającego do zapłaty z pouczeniem, że jeżeli zapłata nie zostanie dokonana w terminie 7 dni od dnia otrzymania przez niego wezwania, to ochrona ustaje. W przypadku gdy brak jest takiego wezwania ze strony Allianz, ochrona ubezpieczeniowa nie ustaje, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
7.
Jeżeli składka lub rata składki jest płatna przelewem bankowym, prze kazem pocztowym lub kartą płatniczą, za datę opłacenia składki uznaje się datę zlecenia przelewu w banku, dokonania przekazu w urzędzie pocztowym na wskazane w umowie ubezpieczenia konto Allianz lub datę operacji kartą płatniczą, o ile na rachunku Ubezpieczającego były
zgromadzone wystarczające środki. W przypadku braku wystarczających środków na rachunku Ubezpieczającego za datę opłacenia składki lub raty składki uznaje się dzień uznania konta Allianz pełną kwotą wymaganej składki lub jej raty.
8.
Wpłacenie kwoty niższej niż wynikająca z umowy ubezpieczenia nie jest uznawane za opłacenie składki lub raty składki.
9.
W przypadku rozwiązania ubezpieczenia przed upływem umówionego okresu, na jaki została zawarta umowa, Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki za okres niewykorzystanej ochrony ubezpieczeniowej. Wysokość składki podlegającej zwrotowi ustala się proporcjonalnie do nie wykorzystanego okresu ubezpieczenia.
10.
Zwrot składki nie przysługuje w przypadku wypłaty odszkodowania lub odszkodowań w wysokości równej sumie ubezpieczenia.
11.
W przypadku ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa zdarzenia ubezpieczeniowego, każda ze stron umowy może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżą cego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym.
§ 13.
Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z zawarciem umowy i zabezpieczeniem przedmiotu ubezpieczenia
1.
Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał przed zawarciem umowy we wniosku lub dodatkowym formularzu. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę ubezpieczenia przez przedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
2.
W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu stosownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 1.
3.
W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
4.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naru szeniem ust 13 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków określonych w ust. 13 doszło z winy umyślnej, w razie wąt pliwości uznaje się, że zdarzenie ubezpieczeniowe przewidziane umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5.
Obowiązkiem Ubezpieczonego jest przestrzeganie następujących powin ności ubezpieczeniowych poprzez:
1) przestrzeganie powszechnie obowiązujących przepisów, w tym prze pisów prawa budowlanego, ochrony przeciwpożarowej, eksploatacji i konserwacji budynków i budowli, budowie i eksploatacji urządzeń technicznych, wykonywaniu dozoru technicznego nad urządzeniami oraz wykonywanie zobowiązań wymienionych w umowie ubezpieczenia,
2) utrzymywanie w należytym stanie technicznym, bieżącą konserwację i niezwłoczne dokonywanie napraw w instalacjach i urządzeniach służących do doprowadzania i odprowadzania pary wodnej, wody lub innych cieczy oraz stosowanie środków zapobiegających zamarzaniu, między innymi poprzez zapewnienie w sezonie grzewczym należytego ogrzewania budynku/lokalu, a w przypadku braku możliwości zapew nienia odpowiedniej temperatury – zakręcenie zaworów i spuszczenie wody z instalacji,
3) utrzymywanie przedmiotu ubezpieczenia określonego w § 5 i 7 w nale żytym stanie technicznym, zapewnienie konserwacji i użytkowanie zgodnie z zaleceniami producenta,
4) umożliwienie przedstawicielowi Allianz dokonania lustracji ubezpie czanego mienia w celu oceny ryzyka ubezpieczeniowego,
5) stosowanie wszystkich zabezpieczeń przeciwkradzieżowych i prze ciwpożarowych zadeklarowanych we wniosku o ubezpieczenie oraz określonych w umowie ubezpieczenia.
6.
Allianz odpowiada za szkody spowodowane kradzieżą z włamaniem w przy padku spełnienia powinności ubezpieczeniowych dotyczących wyposażenia i stosowania w budynku/lokalu, w którym znajdują się stałe elementy wykoń czeniowe lub ruchomości domowe, zabezpieczeń przeciwkradzieżowych spełniających wymagania określone w ustępach poniższych.
7.
Sufity, ściany, podłogi, dachy budynku/lokalu, w którym znajdują się ubez pieczone stałe elementy wykończeniowe lub ruchomości domowe, powinny być wykonane z trwałych materiałów, których zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez użycia narzędzi. Wszelkie otwory w ścianach, sufitach, podłogach i dachach powinny być zamknięte i nie powinien być możliwy dostęp do budynku/lokalu osób nieuprawnionych bez dokonania włama nia. Pomieszczenie wykonane w całości lub w części z siatki drucianej lub innych konstrukcji ażurowych, a także z brezentu i powłok z tworzyw sztucznych (budowle pneumatyczne, namioty, tunele foliowe), nie są uważane za pomieszczenia należycie zabezpieczone.
8.
Wszystkie klucze do zamków, kłódek, karty kodu dostępu, piloty do zamknięć i alarmów powinny być w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób uprawnionych do ich przechowywania i przechowywane w sposób chroniący je przed kradzieżą i dostępem do nich osób nieuprawnionych. W razie zagubienia lub zaginięcia kluczy (także zapasowych) Ubezpiecza jący obowiązany jest do bezzwłocznej wymiany zamków na własny koszt.
9.
Zabezpieczenia drzwi zewnętrznych budynku/lokalu, w którym znajduje się przedmiot ubezpieczenia, powinny spełniać równocześnie co najmniej następujące warunki:
1) wszystkie drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu powinny być:
a) w należytym stanie technicznym oraz powinny być tak skonstru owane, osadzone i zamknięte, że ich wyłamanie lub wyważenie nie jest możliwe bez użycia siły i narzędzi, a otwarcie bez użycia podrobionych lub dopasowanych kluczy; sztaby, skoble i zawiasy zewnętrzne powinny być wmurowane w ściany lub przytwier dzone zaklinowanymi śrubami lub zamocowanymi w inny sposób od wewnątrz ubezpieczonego budynku/lokalu, a ich wyłamanie lub wyważenie nie powinno być możliwe bez użycia siły lub narzędzi,
b) pełne; drzwi zewnętrzne uważa się za wystarczająco zabezpieczone również wtedy, gdy są częściowo przeszklone pod warunkiem, że wielkość oszklenia w skrzydle drzwiowym nie przekracza 400 cm2; drzwi przeszklone o powierzchni przeszklenia większej niż 400 cm2 uznaje się za odpowiednio zabezpieczone, jeżeli oszklenie jest zabez pieczone kratą, kratą żaluzjową, roletą antywłamaniową lub szybą antywłamaniową.
2) w przypadku drzwi dwuskrzydłowych jedno skrzydło musi być dodat kowo unieruchomione za pomocą zasuwy z dołu i z góry od wewnętrznej strony.
10.
W zależności od zakresu ubezpieczenia zabezpieczenia przeciwkradzie żowe w miejscu ubezpieczenia powinny spełniać co najmniej następujące warunki:
1) w przypadku gdy zakres ubezpieczenia nie obejmuje ryzyka kradzieży z włamaniem ubezpieczane budynki/lokale i ruchomości domowe powinny być zabezpieczone w następujący sposób:
a) każde drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkal nego i gospodarczego powinny być zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub kłódkę wielozastawkową lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
2) w przypadku, gdy budynek/lokal jest ubezpieczany w wariacie Maksimum, to powinien być zabezpieczony w następujący sposób:
a) każde drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu miesz kalnego powinny być zamknięte na co najmniej dwa różne zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastawkowe zawieszone na oddzielnych skoblach lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
b) każde drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu gospo darczego powinny być zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub kłódkę wielozastawkową lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
c) wszystkie zewnętrzne otwory oszklone (w tym oszklone drzwi balkonowe i tarasowe) w budynkach/lokalach na parterze oraz na kondygnacjach, do których jest dostęp z położonych pod nimi lub obok nich tarasów, przybudówek, balkonów, drabinek drzew,
wiatrołapów, daszków, piorunochronów powinny być zabezpieczone kratami, kratami żaluzjowymi, roletami antywłamaniowymi lub szybami antywłamaniowymi;
d) w przypadku braku drugiego zamka wielozastawkowego lub zabez pieczeń otworów oszklonych zabezpieczenia uważa się za wystar czające, gdy w budynku/lokalu zainstalowano zabezpieczenia elek troniczne (alarm lokalny z monitoringiem, monitoring bez alarmu lokalnego lub alarm lokalny bez monitoringu);
3) w przypadku gdy ruchomości domowe są ubezpieczone od kradzieży z włamaniem, to budynek/lokal stanowiący miejsce ubezpieczenia powinien być zabezpieczony w następujący sposób:
a) przy sumie ubezpieczenia na kradzież z włamaniem równej lub niższej niż 50 000 zł – zgodnie z pkt 1) lit. a),
b) przy sumie ubezpieczenia na kradzież z włamaniem wyższej niż 50 000 zł – zgodnie z pkt 2) lit. a) i b).
11.
Zabezpieczenie bramy garażowej mechanizmem elektrycznego otwierania i zamykania w budynku mieszkalnym jednorodzinnym, bliźniaczym lub w zabudowie szeregowej jest traktowane jak zamknięcie dwoma zamkami wielozastawkowymi.
12.
Jeżeli ubezpieczony budynek/lokal połączony jest z budynkiem/lokalem należącym do osoby trzeciej jakimikolwiek otworami, to otwory te powinny być zabezpieczone co najmniej w sposób określony w ust. 9 i 10.
13.
Przy ocenie stanu zabezpieczeń Allianz uwzględnia następujące zabezpieczenia:
1) zabezpieczenie drzwi zamkami wielozastawkowymi/ kłódkami wielozastawkowymi,
2) bolce, haki antywyważeniowe,
3) drzwi antywłamaniowe,
4) zabezpieczenia okien,
5) zabezpieczenia elektroniczne,
6) ochrona osiedla.
14.
Przez zabezpieczenia określone w ust. 13 należy rozumieć:
1) zamek wielozastawkowy/kłódka wielozastawkowa – zamek/kłódka, do któ rej klucz posiada więcej niż dwa nacięcia prostopadłe do pióra klucza;
2) bolce, haki antywyważeniowe – bolce, haki uniemożliwiające wysa dzenie drzwi z zawiasów, zamontowane w płycie drzwiowej, które podczas zamykania wchodzą w ościeżnicę (futrynę), uniemożliwiając podważenie drzwi;
3) drzwi antywłamaniowe – drzwi posiadające atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub atest innej jednostki uprawnionej do certyfikacji lub spełniające następujące kryteria zwiększonej odporności na włamanie:
a) osadzone w ościeżnicy wykonanej z materiału odpornego na wła manie, z wewnętrznym ożebrowaniem stalowymi kątownikami,
b) płyta drzwiowa wykonana z materiału odpornego na włamanie, z wewnętrznym ożebrowaniem stalowymi kątownikami,
c) wyposażone w haki antywyważeniowe,
d) wyposażone w atestowany zamek centralny ryglujący skrzydło drzwiowe z trzech lub czterech stron albo co najmniej dwa inne zamki atestowane, za które uważa się zamki posiadające atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji;
4) zabezpieczenia okien – zabezpieczenia otworów zszybami o powierzchni ponad 400 cm2 (w tym drzwi balkonowe i tarasowe):
a) krata, krata żaluzjowa – krata o takiej konstrukcji, tak założona i zamknięta, aby przedostanie się do wnętrza budynku/lokalu nie było możliwe bez uprzedniego ich usunięcia lub uszkodzenia przy pomocy narzędzi,
b) roleta antywłamaniowa – roleta posiadająca atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certy fikacji lub roleta antywłamaniowa wykonana z aluminium z wypeł nieniem żywicą poliestrową lub ze stali, zabezpieczona przed podnie sieniem automatem ryglującym, zasuwką lub zamkiem, osadzonymi we wzmocnionych prowadnicach (stal lub stopy aluminium z dodat kowymi wzmocnieniami),
c) szyba antywłamaniowa – szyba wzmocniona klasy P2A lub wyższej posiadająca atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji;
5) zabezpieczenia elektroniczne – systemy alarmowe serwisowane zgod nie z instrukcją użytkowania, chroniące wszystkie pomieszczenia w budynku/lokalu, w którym znajduje się przedmiot ubezpieczenia:
a) alarm lokalny z monitoringiem – system sygnalizacji miejscowej przeznaczony do ochrony przed włamaniem, składający się z elek tronicznej centralki, czujników oraz zewnętrznego sygnalizatora
akustycznego i optycznego oraz z systemu urządzeń zapewniających powiadomienie licencjonowanej agencji ochrony oraz przybycie załogi interwencyjnej do miejsca ubezpieczenia,
b) monitoring bez alarmu lokalnego – system urządzeń przeznaczony do ochrony przed włamaniem zapewniający powiadomienie licen cjonowanej agencji ochrony oraz przybycie załogi interwencyjnej do miejsca ubezpieczenia,
c) alarm lokalny bez monitoringu – system sygnalizacji miejscowej przeznaczony do ochrony przed włamaniem, składający się z elek tronicznej centralki, czujników oraz zewnętrznego sygnalizatora akustycznego i optycznego;
6) ochrona osiedla – stały dozór ogrodzonej posesji, na której znajduje się budynek/ lokal będący miejscem ubezpieczenia przez pracownika agencji ochrony mienia, który jest wyposażony w środki łączności umożliwiające wezwanie policji lub załogi interwencyjnej agencji ochrony mienia oraz dokonuje obchodu całego terenu osiedla co naj mniej raz na godzinę lub ma bieżący podgląd z kamer rozmieszczonych na terenie osiedla i kontroluje dostęp do budynków oraz ruch na osiedlu; w przypadku budynku wielomieszkaniowego, który nie znajduje się na terenie ogrodzonym jako ochronę osiedla uznaje się również dozór przez pracownika agencji ochrony mienia, który posiada stanowisko wewnątrz ww. budynku, ma bieżący podgląd z kamer rozmieszczonych na zewnątrz budynku i kontroluje dostęp do budynku oraz jest wypo sażony w środki łączności umożliwiające wezwanie policji lub załogi interwencyjnej agencji ochrony mienia.
15.
Przed zawarciem umowy ubezpieczenia, po przeprowadzeniu indywi dualnej oceny ryzyka, Allianz ma prawo uzależnić ochronę ubezpiecze niową od wprowadzenia dodatkowych obowiązkowych zabezpieczeń przeciwkradzieżowych.
§ 14.
Wyłączenia odpowiedzialności
1.
Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte:
1) woda, roślinność, uprawy rolne, grunt i gleba;
2) rowy, wykopy, kanały, przepusty, mosty, nadbrzeża, mola;
3) tymczasowe obiekty budowlane, to jest obiekty budowlane przezna czone do czasowego użytkowania w okresie krótszym od ich trwałości technicznej, przewidziane do przeniesienia w inne miejsce oraz mienie, które się w nich znajduje;
4) obiekty budowlane nie połączone trwale z gruntem, w tym kioski, pawilony, pokrycia namiotowe, powłoki pneumatyczne, barakowozy, garaże metalowe oraz mienie, które się w nich znajduje;
5) budynki i mienie znajdujące się w budynkach/lokalach, które pod wzglę dem stanu technicznego nie nadają się do użytkowania/zamieszkania, tj. nie są spełnione zasady bezpieczeństwa konstrukcji, bezpieczeństwa pożarowego, odpowiednich warunków higienicznych i zdrowotnych, a także budynki/lokale przeznaczone do rozbiórki;
6) budynki/lokale i elementy działki wykonane bez projektu, niezgodnie z projektem lub na podstawie projektu, który nie został zatwierdzony przez właściwe organy, o ile istniał obowiązek wykonania i zatwierdzenia projektu oraz ruchomości domowe w tych budynkach;
7) stałe elementy wykończeniowe budynku/lokalu i elementy działki o wartości historycznej lub artystycznej;
8) instalacje podziemne poza posesją Ubezpieczonego;
9) instalacje podziemne na posesji Ubezpieczonego, za które nie ponosi on odpowiedzialności;
10) straty niematerialne, utracony zysk, straty wody i innych cieczy;
11) budynki/lokale i mienie znajdujące się w budynkach/lokalach mieszkal nych niezamieszkanych na stałe lub zamieszkanych jedynie czasowo (okresowo), budynkach/lokalach gospodarczych nieużytkowanych lub użytkowanych jedynie czasowo (okresowo), z zastrzeżeniem, że przerwa w użytkowaniu trwająca do 30 dni nie wyłącza odpowiedzialności Allianz;
12) sprzęt elektroniczny, audiowizualny, komputerowy, fotograficzny, optyczny, nośniki danych, instrumenty muzyczne, elementy anten telewizyjnych i satelitarnych, przedmioty wartościowe oraz war tości pieniężne i dokumenty znajdujące się w budynkach/lokalach gospodarczych;
13) mienie czasowo znajdujące się w posiadaniu Ubezpieczonego na podsta wie umowy lub służące do prowadzenia działalności gospodarczej lub zawodowej oraz stanowiące własność osób trzecich, jeżeli nie zostały odrębnie zgłoszone do ubezpieczenia w formie pisemnej;
14) mienie przyjęte przez Ubezpieczonego w celu wykonania usługi;
15) pojazdy samochodowe, motocykle, motorowery, skutery, quady, przyczepy;
16) wartości nagrań i rejestracji dokonanych przez Ubezpieczonego na nośni kach dźwiękowych i wizualnych, systemach informatycznych lub sterujących;
17) prawa autorskie i inne prawa do dóbr niematerialnych;
18) straty finansowe powstałe na skutek utraty haseł, tokenów, kodów dostępu do rachunków bankowych albo usług;
19) kary umowne, grzywny sądowe i administracyjne oraz inne kary o cha rakterze pieniężnym;
20) zwiększone koszty wynikające z braku materiałów potrzebnych do przy wrócenia ruchomości domowych i budynków do stanu istniejącego przed szkodą;
21) obniżenie wartości handlowej, artystycznej, historycznej lub zabytkowej ubezpieczonych budynków/lokali, ruchomości domowych.
2.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nastę pujących zdarzeń:
1) umyślnego działania Ubezpieczającego, Ubezpieczonego, jego pra cowników, a także osób bliskich dla Ubezpieczonego oraz ich działania pod wpływem alkoholu, środków odurzających, substancji psycho tropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, które miało wpływ na powstanie szkody;
2) działań wojennych, konfliktów zbrojnych, środków represyjnych sto sowanych przez organy państwa, konfiskaty, nacjonalizacji, zajęcia, zarekwirowania lub zniszczenia na podstawie decyzji podjętej przez uprawnione do tego władze;
3) działania energii jądrowej, promieniowania jonizującego;
4) działania prądu elektrycznego, chyba że działanie to spowodowało równocześnie pożar lub przepięcie, a ryzyko to było ubezpieczone;
5) przepięcia w bezpiecznikach, wkładkach topikowych, stycznikach, odgromnikach, żarówkach, lampach;
6) przypalenia, osmalenia lub wypalenia niezwiązanego z pożarem, pio runem lub eksplozją;
7) przedostania się brudu, deszczu, gradu, śniegu i lodu przez niewłaściwie zamknięte oraz niedomknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory, chyba że otwory te powstały w wyniku działania silnego wiatru lub gradu, a zdarzenia te były ubezpieczone;
8) działania wilgoci, pleśni, insektów, bakterii lub grzyba;
9) przenikania wody gruntowej;
10) powolnego działania czynników termicznych, chemicznych i biologicznych;
11) opadów atmosferycznych – z wyjątkiem zalania przez osoby trzecie lub gdy opady atmosferyczne zostały uznane za deszcz ulewny lub śnieg i lód lub spowodowały powódź i zdarzenia te były ubezpieczone;
12) przesiąkania opadów przez dach lub zawalenia się dachu na skutek błę dów konstrukcji braku konserwacji dachu, niezachowania jego ciągłości, w tym przesiąkania lub przelania przez otwory okienne, wentylacyjne i odprowadzające; wyłączenie to nie jest stosowane w przypadku szkód w mieniu znajdującym się wbudynku/lokalu najętym, jeżeli Ubezpieczony jako najemca nie jest zobowiązany do dbania o techniczny stan budynku/ lokalu oraz jeśli do dnia powstania szkody Ubezpieczony nie wiedział o istniejących zaniedbaniach lub wiedział o nich imoże udokumentować występowanie do właściciela budynku/lokalu o ich usunięcie;
13) szkód górniczych w rozumieniu prawa geologicznego i górniczego;
14) zapadania lub obsunięcia się ziemi w związku z osuszaniem;
15) zanieczyszczenia lub skażenia środowiska;
16) pęknięcia lub zamarznięcia wszelkich instalacji znajdujących się na zewnątrz budynku;
17) wandalizmu polegającego na pomalowaniu, porysowaniu, umieszczeniu napisów na ubezpieczonych budynkach/lokalach (graffiti);
18) niedopełnienia powinności ubezpieczeniowych określonych w § 13 o.w.u., w zakresie, w jakim nieprzestrzeganie powinności miało wpływ na powstanie szkody.
3.
W zakresie stłuczenia szyb określonym w § 4 pkt 22 ochroną nie są objęte:
1) okładziny podłogowe;
2) szklane elementy ruchomości domowych z zastrzeżeniem § 2 pkt 19 ppkt 4) i 5);
3) szkła i lustra o wartości unikatowej;
4) oszklenia inspektów i wolnostojących szklarni, oranżerii, cieplarni, ogrodów zimowych;
5) witraże.
4.
Ponadto ubezpieczenie stłuczenia szyb nie obejmuje szkód powstałych wskutek:
1) porysowania, poplamienia, zmiany barwy powierzchni ubezpieczonych przedmiotów,
2) obróbki, montażu, wymiany, prac konserwatorskich, remontowych, naprawczych w miejscu ubezpieczenia lub po usunięciu ubezpieczonych szyb i innych przedmiotów szklanych z miejsca stałego zainstalowania,
3) niewłaściwej technologii wykonawstwa lub montażu,
4) uszkodzeń budynku/lokalu lub ruchomości domowych wyrządzonych przez odłamki szkła.
5.
W przypadku powstania szkody na skutek rażącego niedbalstwa Ubezpieczającego, Ubezpieczonego, a także osób bliskich dla Ubezpieczonego odszkodowanie nie należy się, chyba że zastosowanie mają postanowienia art. 827 § 1 k.c. Postanowienia zdania poprzedzającego nie stosuje się w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej.
§ 15.
Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z wystąpieniem szkody
1.
W przypadku wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego Ubezpieczający i Ubezpieczony obowiązany jest użyć dostępnych środków w celu ratowa nia przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia wystąpienia szkody lub zmniejszenia jej rozmiarów.
2.
Obowiązkiem Ubezpieczonego jest:
1) wezwać jednostki ratownicze (straż pożarną, ratownictwo chemiczne);
2) bez zbędnej zwłoki powiadomić policję o każdej szkodzie, która mogła powstać w wyniku przestępstwa;
3) w terminie 4 dni roboczych od powstania szkody lub uzyskania o niej informacji powiadomić o szkodzie Allianz, podając co najmniej jej przyczynę i rozmiar;
4) pozostawić bez zmian miejsce zdarzenia ubezpieczeniowego do czasu przybycia przedstawiciela Allianz w celu ustalenia okoliczności szkody, nie dłużej jednak niż 7 dni od dnia zawiadomienia Allianz o powstaniu szkody, chyba że konieczne jest zabezpieczenie rzeczy przed powięk szaniem się szkody lub wymaga tego interes publiczny;
5) dostarczyć do Allianz wszelkich informacji idokumentację pozwalającą na ustalenie okoliczności powstania i rozmiarów szkody oraz uzasad niające roszczenie, w tym postanowienia o umorzeniu postępowania przygotowawczego, odmowy wszczęcia postępowania lub aktu oskarżenia;
6) w terminie 14 dni od daty wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego złożyć w Allianz szczegółowy wykaz utraconego, zniszczonego lub uszkodzonego mienia wraz z dokumentacją, na podstawie której spo rządzono rachunek strat;
7) umożliwić przedstawicielom Allianz lub osobom działającym na jego zlecenie dokonanie czynności mających na celu ustalenie przyczyn i rozmiarów szkody;
8) zabezpieczyć możność dochodzenia roszczeń odszkodowawczych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę.
3.
W razie naruszenia z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego obowiązków wskazanych w ust. 1 i 2 pkt 3 i 8 Allianz może odpowiednio zmniejszyć świadczenie, jeżeli naru szenie przyczyniło się do zwiększenia szkody lub uniemożliwiło Allianz ustalenie okoliczności i skutków szkody.
4.
Jeżeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony umyślnie lub wskutek rażącego nie dbalstwa nie dopełnił obowiązków mających na celu ratowanie przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenie szkodzie lub zmniejszenie jej rozmiarów, a także nie zabezpieczył możności dochodzenia roszczeń odszkodowaw czych wobec osób trzecich odpowiedzialnych za szkodę, Allianz jest wolny od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
5.
Ubezpieczony jest zobowiązany do współpracy z Allianz w celu wyjaśnie nia wszelkich okoliczności i przyczyn powstania szkody oraz ustalenia jej rozmiaru.
§ 16.
Ustalenie wysokości odszkodowania
1.
W zależności od sposobu ustalenia i zadeklarowania wartości przedmiotu ubezpieczenia wysokość odszkodowania określa się na podstawie cen z dnia ustalenia odszkodowania w następujący sposób:
1) budynki, lokale, elementy działki, obiekty w budowie – według kosztów odbudowy w tym samym miejscu budynku, lokalu, elementów działki tego samego rodzaju, konstrukcji, powierzchni i standardu przy zasto sowaniu takich samych lub zbliżonej jakości materiałów:
a) przy ubezpieczeniu w wartości odtworzeniowej (nowej) i kosztory sowej – w pełnej wysokości,
b) przy ubezpieczeniu w wartości rzeczywistej – z potrąceniem stopnia zużycia technicznego.
2) Ruchomości domowe i stałe elementy wykończeniowe – według kosztów odtworzenia uszkodzonego mienia następująco:
a) dla metody szczegółowej – do sum ubezpieczenia poszczegól nych grup ruchomości domowych i sumy ubezpieczenia stałych
elementów wykończeniowych, które zostały zadeklarowane we wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia i z uwzględnieniem limitów odpowiedzialności określonych w niniejszych o.w.u.; całko wita maksymalna wysokość odszkodowania nie może przekroczyć ustalonej w umowie ubezpieczenia łącznej sumy ubezpieczenia,
b) dla metody powierzchniowej – do limitów odpowiedzialności okre ślonych w niniejszych o.w.u., jednak całkowita maksymalna wyso kość odszkodowania nie może przekroczyć ustalonej w umowie ubezpieczenia łącznej sumy ubezpieczenia;
3) Sprzęt elektroniczny, audiowizualny, komputerowy, nośniki danych, zewnętrzne elementy anten telewizyjnych i satelitarnych, urządzenia gospodarstwa domowego, sprzęt sportowy liczący więcej niż pięć lat – według wartości rzeczywistej;
4) Szyby – według kosztów wymiany wraz z kosztami demontażu, montażu i transportu;
5) Gotówka – według wartości nominalnej; walutę obcą przelicza się według średniego kursu NBP z dnia ustalenia odszkodowania;
6) Papiery wartościowe – według ceny sprzedaży dzień dnia ustalenia odszkodowania, w przypadku papierów wartościowych będących przed miotem obrotu giełdowego według ich ceny giełdowej z dnia szkody ustalenia odszkodowania, pomniejszonej o prowizję maklerską.
2.
Jeżeli w wyniku zdarzenia ubezpieczeniowego wystąpi szkoda częściowa, Allianz pokryje udokumentowane koszty poniesione na naprawę uszko dzonego przedmiotu ubezpieczenia, jednakże tylko do jego wartości z dnia ustalenia odszkodowania – maksymalnie do wysokości sum i limitów sum ubezpieczenia ustalonych w umowie ubezpieczenia.
3.
Jeżeli w wyniku zdarzenia ubezpieczeniowego wystąpi szkoda całkowita, Allianz wypłaca odszkodowanie stosownie do wartości przedmiotu ubez pieczenia z dnia ustalenia odszkodowania, maksymalnie do wysokości sum i limitów sum ubezpieczenia ustalonych w umowie ubezpieczenia.
4.
Jeżeli w wyniku zdarzenia ubezpieczeniowego ubezpieczony budynek/lokal lub stałe elementy wykończeniowe zostały uszkodzone lub zniszczone, wówczas Allianz zapłaci odszkodowanie na podstawie przedłożonego przez Ubezpieczonego:
1) kosztorysu opracowanego zgodnie z zasadami kalkulacji kosztów naprawy, stosowanymi w budownictwie – przy uwzględnieniu dotych czasowych wymiarów, konstrukcji i materiałów; przez zasady kal kulacji kosztów naprawy stosowane w budownictwie rozumie się
„Środowiskowe metody kosztorysowania robót budowlanych” wydane przez Stowarzyszenie Kosztorysantów Budowlanych lub inne wyspe cjalizowane jednostki w zakresie budownictwa,
2) rachunków potwierdzających poniesione koszty wraz z wykazem wyko nanych robót z zastrzeżeniem ust. 5, w wysokości odpowiadającej wartości budynku/lokalu lub jego części składowych z dnia ustalenia odszkodowania.
5.
Allianz ma prawo do weryfikacji przedłożonych przez Ubezpieczonego kosztorysów, wykazów lub rachunków co do zasad, zakresu robót i wyso kości kosztów na podstawie publikacji cenowych o zasięgu ogólnopolskim, do szacowania kosztów robót budowlanoremontowych według średnich cen stosowanych w robotach budowlanych na danym terenie. Jeżeli w przy padku dokonanej weryfikacji Allianz uzna, iż wysokość kosztów przedsta wionych przez Ubezpieczonego jest zawyżona, odpowiedzialność Allianz jest ograniczona do wypłaty odszkodowania wynikającej z kosztorysu opracowanego przez Allianz.
6.
W przypadku nieprzedstawienia przez Ubezpieczonego dokumentów okre ślonych w ust. 4 odszkodowanie wypłacane jest na podstawie kosztorysu opracowanego przez Allianz w oparciu o dokumenty określone w ust. 5.
7.
Przy ustalaniu wysokości szkody nie uwzględnia się wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, historycznej i artystycznej, z zastrzeżeniem, iż niniejszy zapis nie znajduje zastosowania do przedmiotów wartościowych.
8.
Pozostałości uszkodzonego lub zniszczonego przedmiotu ubezpieczenia, nadające się do wykorzystania pozostają własnością Ubezpieczonego, a ich wartość jest odliczana od wysokości odszkodowania.
9.
W razie wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego suma ubezpieczenia oraz ustalony limit odpowiedzialności zostaną pomniejszone o wysokość
wypłaconego odszkodowania. Pomniejszenie sumy ubezpieczenia doty czy przedmiotu ubezpieczenia, za który wypłacono odszkodowanie. Wysokość sumy ubezpieczenia i limitu odpowiedzialności może zostać zwiększona poprzez dokonanie doubezpieczenia i opłacenie dodatkowej składki.
10.
Jeżeli zadeklarowana przez Ubezpieczającego we wniosku o zawarcie ubezpieczenia suma ubezpieczenia budynków/lokali jest w momen cie szkody niższa od ich wartości, to występuje niedoubezpieczenie. Niedoubezpieczenie oznacza, że Allianz wypłaca odszkodowanie w takiej proporcji, jaka istnieje pomiędzy zadeklarowaną sumą ubezpieczenia budynku/lokalu a wartością budynku/lokalu w dniu wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego.
11.
Zasada proporcjonalnej wypłaty odszkodowania określona w ust. 10 ma zastosowanie również w przypadku zdarzeń ubezpieczeniowych, dla których określono limity i sumy ubezpieczenia, z zastrzeżeniem ust. 12.
12.
Zasada proporcjonalnej wypłaty odszkodowania nie jest stosowana:
1) jeżeli wysokość odszkodowania jest równa sumie ubezpieczenia budynku/lokalu;
2) w ubezpieczeniu ruchomości domowych;
3) w stosunku do kosztów akcji ratowniczej;
4) jeżeli faktyczna wartość budynku ubezpieczenia według stanu na dzień zaistnienia szkody nie przekracza 120% zadeklarowanej dla tej grupy sumy ubezpieczenia.
13.
W razie wystąpienia szkody objętej umową ubezpieczenia Ubezpieczony i Allianz mogą za wzajemnym porozumieniem przyjąć procedurę polubow nego ustalenia wysokości odszkodowania przez rzeczoznawców:
1) Ubezpieczony oraz Allianz ustanawiają rzeczoznawców w ciągu 14 dni od uzyskania wiadomości, iż procedura ustalania wysokości odszkodowania przez rzeczoznawców będzie miała zastosowanie w przedmiotowym przypadku i o decyzji tej informują bezzwłocznie drugą stronę; w stosunku do strony ustanawiającej rzeczoznawca nie może pozostawać w stosunku służbowym lub pracy ani być osobą bliską; jakikolwiek sprzeciw wobec wyznaczonego rzeczoznawcy powinien zostać podniesiony przez drugą stronę przed rozpoczęciem jego czynności,
2) wyznaczeni przez obie strony rzeczoznawcy wskazują przed rozpo częciem swoich działań trzeciego rzeczoznawcę, którego głos będzie decydujący w przypadku niezgodności stanowisk pomiędzy rzeczo znawcami wyznaczonymi przez strony,
3) obaj wyznaczeni przez strony rzeczoznawcy opracowują, niezależnie od siebie, ekspertyzę dotyczącą kwestii spornych,
4) ekspertyzy określone w pkt 3 zostają jednocześnie przekazane Ubezpieczonemu i Allianz; w przypadku różnic w opiniach ekspertów Allianz przekazuje obie ekspertyzy trzeciemu rzeczoznawcy, który posiada głos decydujący; rzeczoznawca ten podejmuje decyzję, którą przekazuje Allianz oraz Ubezpieczonemu,
5) każda ze stron pokrywa koszty wynagrodzenia własnego rzeczoznawcy, natomiast koszty wynagrodzenia trzeciego rzeczoznawcy strony ponoszą po połowie.
14.
Ustalenia rzeczoznawców powinny zawierać co najmniej:
1) ustalenie przyczyny szkody i opis jej przebiegu,
2) wykaz rzeczy zniszczonych, uszkodzonych lub zaginionych z podaniem ich wartości bezpośrednio przed powstaniem szkody,
3) spis, wycenę i ocenę dalszej przydatności pozostałości po rzeczach dotkniętych szkodą,
4) kalkulację kosztów dodatkowych, które podlegały ubezpieczeniu,
5) wyliczenie ostatecznej wysokości szkody.
15.
Wyniki ekspertyz rzeczoznawców nie zmieniają określonych umową ubez pieczenia i ustalonych przepisami prawnymi zobowiązań Ubezpieczonego oraz Allianz.
16.
Ustalenie wysokości odszkodowania na podstawie ustaleń rzeczoznawców jest wiążące dla Ubezpieczonego i Allianz.
17.
W przypadku szkód rozpatrywanych w ramach ubezpieczenia odpowie dzialności cywilnej wysokość odszkodowania ustala się w oparciu o przepisy prawa cywilnego.
§ 17.
Wypłata odszkodowania
1.
Allianz wypłaca odszkodowanie za szkody wyrządzone zdarzeniami ubez pieczeniowymi, które zaistniały w okresie ubezpieczenia, maksymalnie do ustalonej sumy ubezpieczenia, z uwzględnieniem ust. 2 oraz limitów odpowiedzialności odniesionych do wskazanego przedmiotu, zakresu i miejsca ubezpieczenia określonych w o.w.u. lub uzgodnionych w umowie ubezpieczenia.
2.
Odszkodowanie nie może przekroczyć wysokości poniesionej przez Ubezpieczonego szkody, z uwzględnieniem zasad zawartych w § 16.
3.
Odszkodowanie jest wypłacane Ubezpieczonemu lub osobie wskazanej przez Ubezpieczonego.
4.
Odszkodowanie jest wypłacane w złotych polskich, przelewem na wskazany rachunek bankowy.
5.
Allianz jest zobowiązany wypłacić odszkodowanie w terminie 30 dni, licząc od daty otrzymania zawiadomienia o szkodzie. Gdyby wyjaśnienie w powyższym terminie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowie dzialności Allianz albo wysokości odszkodowania okazało się niemożliwe, odszkodowanie powinno być wypłacone w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporną część odszkodowania Allianz jest zobowiązany wypłacić w terminie 30 dni od daty zawiadomienia o szkodzie.
6.
W ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej mają zastosowanie nastę pujące postanowienia:
1) Allianz wypłaca odszkodowanie poszkodowanej osobie trzeciej na pod stawie uznania roszczenia, ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu.
2) Allianz wypłaca odszkodowanie w kwocie odpowiadającej rozmiarowi szkody, w zakresie określonym w umowie ubezpieczenia, nie więcej jednak niż do wysokości sumy gwarancyjnej określonej w polisie.
7.
W przypadku uzyskania informacji o mieniu utraconym w wyniku kradzieży z włamaniem lub rabunku lub odzyskaniu takiego mienia Ubezpieczający i Ubezpieczony zobowiązani są zawiadomić o tym fakcie policję i Allianz.
8.
Jeżeli skradzione mienie zostanie odzyskane przed wypłatą odszkodowania, Allianz będzie zobowiązany do wypłaty odszkodowania za ewentualne uszkodzenia mienia.
9.
Jeżeli skradzione mienie zostało odzyskane po wypłaceniu odszkodowania, Allianz staje się na mocy umowy ubezpieczenia właścicielem tego mienia.
10.
Ubezpieczony ma możliwość zwrócenia się do Allianz o zwrot mienia, o którym mowa w ust. 9, pod warunkiem złożenia pisemnego wniosku w ciągu 30 dni od chwili objęcia mienia w posiadanie przez Allianz. W takim przypadku Ubezpieczony jest zobowiązany do zwrotu odszkodowania, a Allianz do przeniesienia z powrotem własności mienia na Ubezpieczonego i do wypłaty odszkodowania za ewentualne uszkodzenie mienia.
§ 18.
Roszczenia regresowe
1.
Z dniem wypłaty odszkodowania przez Allianz, roszczenia Ubezpieczonego przeciwko osobie trzeciej odpowiedzialnej za szkodę przechodzą z mocy prawa na Allianz do wysokości wypłaconego odszkodowania. Jeżeli odszkodowanie Allianz zaspokoiło tylko część roszczeń, Ubezpieczonemu przysługuje co do pozostałej części pierwszeństwo zaspokojenia przed roszczeniami Allianz.
2.
Na Allianz nie przechodzą roszczenia Ubezpieczonego przeciwko osobom, z którymi Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym, chyba że sprawca wyrządził szkodę umyślnie.
3.
Ubezpieczony jest zobowiązany zabezpieczyć możliwość dochodzenia roszczeń regresowych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę oraz udzielić Allianz wszelkiej pomocy przy dochodzeniu tych roszczeń, w tym dostarczyć
dokumenty umożliwiające dochodzenie roszczenia regresowego i udzielić wymaganych informacji.
§ 19.
Klauzule dodatkowe
Klauzula nr 1
Klauzula akcji ratowniczej
Na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że w ramach sumy ubezpieczenia oraz w zakresie zdarzeń ubezpieczeniowych objętych ochroną ubezpiecze niową Allianz pokrywa poniesione w związku z wystąpieniem zdarzenia ubezpieczeniowego udokumentowane i ekonomicznie uzasadnione koszty działań podjętych przez Ubezpieczonego w celu zapobieżenia zagrażającej bezpośrednio szkodzie lub w celu złagodzenia jej skutków, łącznie z działa niami nieskutecznymi, o ile działania te były adekwatne do występujących okoliczności. W ramach akcji ratowniczej ochroną objęte są również szkody w ubezpieczonym mieniu, które powstały w następstwie akcji ratowniczej.
Klauzula nr 2
Klauzula finansowania działań po szkodzie
1.
Na podstawie niniejszej klauzuli, ustala się, że w ramach sumy ubezpie czenia z zastrzeżeniem limitów określonych w ust. 2 Allianz pokrywa uzasadnione iudokumentowane koszty poniesione przez Ubezpieczającego w związku z wystąpieniem zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową, przypadające na:
1) poszukiwanie i usunięcie przyczyn powstania awarii w instalacjach wodnokanalizacyjnych i układach grzewczych znajdujących się w miej scu ubezpieczenia, z zastrzeżeniem, że ochrona nie obejmuje naprawy pieców, bojlerów, podgrzewaczy i innych urządzeń połączonych z syste mem rur instalacji wodnokanalizacyjnej;
2) uprzątnięcie pozostałości po szkodzie, porządkowanie, rozbiórkę, konieczne zmiany budowlane, demontaż i montaż nieuszkodzonego mienia, utylizację;
3) koszty transportu na najbliższe możliwe składowisko, do miejsca czasowego przechowywania lub innego nieobjętego szkodą miejsca prowadzenia działalności gospodarczej Ubezpieczonego;
4) koszty czasowego przechowywania przez okres nie dłuższy niż 60 dni, jeżeli w miejscu ubezpieczenia nie ma możliwości należytego zabezpieczenia mienia; koszty składowania są pokrywane do dnia, w którym powstaje możliwość ponownego montażu lub właściwego zabezpieczenia mienia w miejscu ubezpieczenia;
5) koszty osuszania budynku;
6) koszty zakwaterowania zastępczego bez kosztów dodatkowych (wyżywie nie, telefon, prowizje pośredników), w sytuacji gdy miejsce ubezpieczenia w całości nie nadaje się do zamieszkania; fakt niemożności użytkowania budynku/lokalu musi zostać potwierdzony przez eksperta powołanego przez Allianz; koszty zakwaterowania zastępczego pokrywane są do dnia, w którym mieszkanie nadaje się do zamieszkania, nie dłużej niż 60 dni. Allianz pokrywa koszty wynajęcia budynku/lokalu zastępczego o zbli żonym standardzie do ubezpieczonego budynku/lokalu i znajdującym się na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2.
Łączny limit odpowiedzialności dla kosztów określonych w pkt 16 wynosi:
1) w ubezpieczeniu budynków/lokali – 10% sumy ubezpieczenia w miejscu ubezpieczenia, w którym zaistniała szkoda, nie więcej niż 20 000 zł;
2) w ubezpieczeniu ruchomości domowych – 10% sumy ubezpieczenia w miejscu ubezpieczenia, w którym zaistniała szkoda, nie więcej niż 20 000 zł.
2.
Limit odpowiedzialności wynosi:
1) 10% sumy ubezpieczenia zadeklarowanej wg metody szczegółowej,
2) 5% sumy ubezpieczenia zadeklarowanej wg metody powierzchniowej.
Klauzula nr 4
Klauzula ubezpieczenia podczas przeprowadzki
1.
W razie przeprowadzki Ubezpieczonego do innego budynku/lokalu, umowa ubezpieczenia obejmuje ochroną dotychczasowe przedmioty ubezpieczenia w nowym miejscu ubezpieczenia w takim samym warian cie jak dotychczasowe miejsce ubezpieczenia. Nowy budynek/lokal mieszkalny jest uważany za miejsce ubezpieczenia, nie dłużej jednak niż przez 30 dni od zgłoszenia przeprowadzki do Allianz. Warunkiem objęcia ubezpieczeniem mienia w nowej lokalizacji jest pisemne zgło szenie do Allianz faktu przeprowadzki nie później niż na dzień przed jej rozpoczęciem oraz spełnienie wymagań dotyczących zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, określonych w § 13.
2.
Jeżeli Ubezpieczony przeprowadza się do innego budynku/lokalu, Allianz ponownie określa udział własny w szkodzie kradzieżowej, stosownie do standardu zabezpieczeń przeciwkradzieżowych w nowym miejscu ubezpieczenia.
Klauzula nr 5
Klauzula 72 godzin
W przypadku wystąpienia pożaru, silnego wiatru, gradu, powodzi, deszczu ulewnego, trzęsienia ziemi, obsunięcia ziemi, zapadania ziemi, lawiny, śniegu i lodu wszystkie uszkodzenia lub zniszczenia powstałe w ciągu 72 godzin od chwili wystąpienia pierwszych szkód z danego zdarzenia uznaje się za szkody spowodowane przez jedno zdarzenie ubezpieczeniowe.
§ 20.
Postanowienia końcowe
1.
W kwestiach nieunormowanych niniejszymi o.w.u. oraz umową ubezpiecze nia zastosowanie mają przepisy Kodeksu cywilnego, ustawy o działalności ubezpieczeniowej oraz inne bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa.
2.
Spory wynikające z umowy ubezpieczenia rozpatrują sądy powszechne właściwe rzeczowo i miejscowo dla siedziby Allianz lub miejsca zamiesz kania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia, w postępowaniu cywilnym procesowym.
3.
Skargi i zażalenia związane z zawieraniem lub wykonywaniem umowy ubezpieczenia Ubezpieczający, Ubezpieczony lub uprawniony z umowy ubezpieczenia może zgłaszać do Centrali TUiR Allianz Polska S.A. Skargi mogą być kierowane także do Rzecznika Ubezpieczonych.
Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia zostały przyjęte uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 95/2011 z dnia 26 września 2011 r. i mają zastoso wanie do umów ubezpieczenia zawieranych od dnia 21 października 2011 r.
Klauzula nr 3
Klauzula ubezpieczenia zewnętrznego
1.
Na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że w ramach sumy ubezpieczenia ruchomości domowych z zastrzeżeniem limitów określonych w ust 2 oraz w zakresie zdarzeń ubezpieczeniowych objętych ochroną ubezpiecze niową są ubezpieczone ruchomości domowe przekazane osobie trzeciej w celu dokonania czyszczenia, przeróbki, konserwacji lub naprawy poza miejscem ubezpieczenia.
Xxxxx Xxxxxx
Prezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxx
Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxxxxxxx
Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Członek Zarządu
Aneks nr 1 do ogólnych warunków ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem
Niniejszym aneksem wprowadza się następujące zmiany do ogólnych warunków ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem przyjętych uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 95/2011 z dnia 26.09.2011 r.:
1.
§ 2. ust. 6 otrzymuje brzmienie:
6. Elementy działki – budowle i obiekty małej architektury, tj.: obiekty budowlane połączone trwale z gruntem, inne niż budynki, wraz z wbu dowanymi instalacjami, urządzeniami budowlanymi oraz zainstalowa nymi na stałe elementami wykończeniowymi stanowiącymi całość tech niczną i użytkową; do elementów działki zalicza się również chodniki, podjazdy, place utwardzane, mury oporowe, ogrodzenie, bramy i furtki, oświetlenie posesji, baseny, fontanny, oczka wodne, zadaszenia (wiaty), altany, pomieszczenia na śmieci znajdujące się na terenie posesji.
2.
§ 2. ust. 15 pkt. 9) otrzymuje brzmienie:
9) rośliny doniczkowe, akwaria, zwierzęta domowe chowane w mieszkaniu, z wyłączeniem tych zwierząt, które przeznaczone są do hodowli lub handlu.
3.
§ 2. ust. 17 pkt. 5) otrzymuje brzmienie:
5) meble wbudowane, wykonane na wymiar wraz z obudowanym nimi lub zamontowanym w nich na stałe sprzętem gospodarstwa domowego,
4.
§ 2. ust. 19 otrzymuje brzmienie:
odpowiedzialności; ubezpieczenie nie obejmuje kosztów związanych z demontażem, naprawą, remontem, ponownym ustawieniem oraz konserwacją masztów, dźwigów, kominów lub innych budowli oraz ich mocowań.
8.
§ 8. ust. 7 pkt. 1) lit. c otrzymuje brzmienie:
c) ruchomości domowe i stałe elementy wykończeniowe znajdujące się w budynkach/lokalach gospodarczych – 10% sumy ubezpieczenia,
9.
§ 8. ust. 7 pkt. 2) lit. f otrzymuje brzmienie:
f) ruchomości domowe i stałe elementy wykończeniowe znajdujące się w budynkach/lokalach gospodarczych – 5% sumy ubezpieczenia,
10.
§ 13. ust. 9 pkt. 1) lit. b) otrzymuje brzmienie:
b) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego i budynku gospodarczego powinny być pełne; drzwi zewnętrzne uważa się za wystarczająco zabezpieczone również wtedy, gdy są częściowo przeszklone; jeżeli wielkość oszklenia umożliwia wejście sprawcy do budynku/lokalu w razie stłuczenia szyby, to drzwi uznaje się za odpo wiednio zabezpieczone, jeżeli oszklenie jest zabezpieczone kratą, kratą żaluzjową, roletą antywłamaniową lub szybą antywłamaniową;
11.
§ 13. ust. 9 pkt. 1) dodaje się lit. c):
c) drzwi prowadzące do lokalu gospodarczego powinny spełniać wymogi
19. Szyby – zamontowane lub zainstalowane na stałe zgodnie z ich przeznaczeniem:
1) szyby okienne i drzwiowe, zewnętrzne i wewnętrzne,
2) kolektory i baterie słoneczne,
wskazane w pkt. a).
§ 13. ust. 9 dodaje się pkt. 3):
12.
3) szyby stanowiące część składową mebli,
4) szyby będące stałymi elementami wykończeniowymi lub stanowiące ich część,
5) ceramiczne płyty grzewcze, szyby stanowiące część sprzętu AGD,
6) okładziny ceramiczne i kamienne wewnątrz budynku/ lokalu.
5.
§ 3. otrzymuje brzmienie:
1. Miejscem ubezpieczenia są znajdujące się naterytorium Rzeczypospolitej Polskiej:
1) budynki mieszkalne,
2) lokale mieszkalne wraz z przynależnymi lokalami gospodarczymi,
3) budynki gospodarcze,
których adres został wskazany we wniosku o zawarcie umowy ubez pieczenia i o ile są użytkowane wyłącznie przez Ubezpieczonego lub osoby przez niego uprawnione.
2. Urządzenia budowlane są objęte ochroną ubezpieczeniową na terenie posesji, na której znajduje się ubezpieczony budynek mieszkalny, budy nek gospodarczy lub elementy działki.
3. W przypadku ubezpieczenia ruchomości domowych w lokalu miesz kalnym, miejscem ubezpieczenia jest również lokal gospodarczy oraz budynek gospodarczy znajdujący się w tej samej miejscowości.
4. W przypadku ubezpieczenia ruchomości domowych, dla mienia objętego ubezpieczeniem od zdarzenia napadu ulicznego, miejscem ubezpiecze nia jest terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Miejscem ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej jest lokal miesz kalny/gospodarczy stanowiący miejsce ubezpieczenia ruchomości domowych i budynek wielorodzinny, w którym znajduje się ten lokal lub budynek mieszkalny/gospodarczy stanowiący miejsce ubezpieczenia ruchomości domowych i teren posesji, na której budynek jest usytuowany.
6. Allianz odpowiada za szkody w przedmiocie ubezpieczenia, które wystąpiły w miejscu ubezpieczenia.
6.
§ 4. ust. 13 pkt. 4) otrzymuje brzmienie:
4) nieumyślnego pozostawienia otwartych zaworów w warunkach przerwy w dopływie wody spowodowanej przez dostawcę wody do budynku/lokalu.
7.
§ 4. ust. 23 otrzymuje brzmienie:
23. Upadek drzew i budowli – upadek drzew, masztów, dźwigów, kominów lub innych budowli, które nastąpiło z przyczyn nieza leżnych od Ubezpieczonego, i za które Ubezpieczony nie ponosi
3) w przypadku drzwi oszklonych drzwi muszą być wyposażone w zamki, których nie można otworzyć bez użycia klucza przez otwór wybity w szybie.
13.
§ 14. ust. 2 pkt. 1) otrzymuje brzmienie:
1) umyślnego działania Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego oraz ich działania po spożyciu alkoholu, środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, które miało wpływ na powstanie szkody;
14.
§ 14. ust. 3 otrzymuje brzmienie:
W zakresie stłuczenia szyb określonym w § 4 pkt 22 ochroną nie są objęte:
1) okładziny podłogowe,
2) szkła i lustra o wartości unikatowej,
3) oszklenia inspektów i wolnostojących szklarni, oranżerii, cieplarni, ogrodów zimowych;
4) witraże.
15.
§ 19 zapisy klauzuli nr 2 Klauzuli finansowania działań po szkodzie otrzymują brzmienie:
ust. 1 Na podstawie niniejszej klauzuli, ustala się, że w ramach sumy ubezpieczenia przedmiotu, który uległ szkodzie, z zastrzeżeniem limitów określonych w ust. 2 Allianz pokrywa uzasadnione iudokumentowane koszty poniesione przez Ubezpieczonego w związku z wystąpieniem zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową, przypadające na: ust. 1 pkt. 3) koszty transportu na najbliższe możliwe składowisko, do miej sca czasowego przechowywania lub innego nieobjętego szkodą miejsca wskazanego przez Ubezpieczonego;
ust. 1 pkt. 6) koszty zakwaterowania zastępczego bez kosztów dodatkowych (wyżywienia, opłat za telefon, prowizji pośredników, transportu, dojazdu), w sytuacji gdy:
a) miejsce ubezpieczenia w całości nie nadaje się do zamieszkania;
b) ubezpieczony budynek/lokal mieszkalny w momencie szkody był zamieszkiwany przez Ubezpieczonego na podstawie prawa własności lub spółdzielczego własnościowego prawa do lokalu lub był przekazany w nieodpłatne użytkowanie osobie trzeciej.
Fakt niemożności użytkowania budynku/lokalu mieszkalnego musi zostać potwierdzony przez eksperta powołanego przez Allianz; koszty zakwatero wania zastępczego pokrywane są do dnia, w którym budynek/lokal nadaje
się do zamieszkania, nie dłużej niż 60 dni; Allianz pokrywa koszty wynajęcia budynku/lokalu zastępczego o zbliżonym standardzie do ubezpieczonego budynku/lokalu i znajdującego się na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
16.
§ 19 zapisy klauzuli nr 4 Klauzuli ubezpieczenia podczas przeprowadzki otrzymują brzmienie:
ust. 1. Jeżeli przedmiotem ubezpieczenia są ruchomości domowe, w razie gdy Ubezpieczony przeprowadza się do innego budynku/lokalu umowa ubezpieczenia obejmie dodatkowo i tymczasowo (30 dni od zgłoszenia prze
Niniejszy Aneks nr 1 do ogólnych warunków ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem przyjętych uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 95/2011 z dnia 26 września 2011 r. został przyjęty uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska Spółka Akcyjna nr 156/2012 i mają zastosowanie do umów zawartych od dnia 16 listopada 2012 roku.
prowadzki do Allianz) ruchomości domowe w nowym miejscu zamieszkania w takim samym zakresie jak w dotychczasowym miejscu ubezpieczenia. Warunkiem objęcia ubezpieczeniem ruchomości domowych w nowej loka lizacji jest pisemne zgłoszenie do Allianz faktu przeprowadzki nie później niż na dzień przed jej rozpoczęciem oraz spełnienie wymagań dotyczących zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, wskazanych w § 13.
Xxxxx Xxxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Członek Zarządu
Aneks nr 2
do Ogólnych warunków ubezpieczenia mieszkań
Pod własnym dachem zatwierdzonych uchwałą Zarządu nr 95/2011 zmienione aneksem nr 1 zatwierdzonym uchwałą Zarządu o numerze 156/2012
§ 1
Wprowadza się Informację, o której mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej, umiesz czaną po stronie tytułowej OWU mieszkań Pod własnym dachem a przed
§ 1 o następującym brzmieniu:
Ogólne warunki ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem.
Informacja, o której mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej.
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z OWU MIESZKAŃ POD WŁASNYM DACHEM |
§ 2 | |
§ 3 ust. 1 i ust. 2 | |
§ 4 | |
§ 5 | |
§ 7 ust. 1-4 i ust. 6-11 | |
§ 9 ust. 1-6 i ust. 9 i ust. 11 | |
Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 10 ust. 1-4 i ust. 10 i ust. 11 § 13 ust. 1 i ust. 2 i ust. 5-14 § 15 ust. 1 i ust. 2 |
§ 16 ust. 1-4 i ust. 12-17 | |
§ 19 klauzula nr 1 | |
§ 19 klauzula nr 2 ust. 1 | |
§ 19 klauzula nr 3 ust. 1 | |
§ 19 klauzula nr 4 ust. 1 | |
§ 19 klauzula nr 5 | |
§ 6 | |
§ 7 ust. 5 | |
§ 8 ust. 6-11 | |
§ 9 ust. 10 i ust. 12 | |
Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 10 ust. 5 i ust. 7-8 § 13 ust. 4 § 14 § 15 ust. 3 i ust. 4 § 16 ust. 7-11 § 17 ust. 2 i ust. 6 i ust. 10 |
§ 19 klauzula nr 1 ust. 1 i ust. 2 | |
§ 19 klauzula nr 2 ust. 1 i ust. 2 | |
§ 19 klauzula nr 3 ust. 1 i ust. 2 | |
§ 19 klauzula nr 4 ust. 1 i ust. 2 |
§ 2 3) Rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej
1. zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania
Zmianie ulega zapis § 11 ust. 8 i otrzymuje następujące brzmienie:
Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia na piśmie w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą
– w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawar cia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej.
2.
Zmianie ulega zapis § 20 ust. 1 i otrzymuje następujące brzmienie:
W kwestiach nieunormowanych niniejszymi o.w.u. oraz umową ubezpie czenia zastosowanie mają przepisy Kodeksu cywilnego oraz obowiązujące przepisy prawa polskiego.
3.
Zmianie ulega zapis § 20 ust. 2 i otrzymuje następujące brzmienie:
1) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
2) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
4.
Zmianie ulega zapis § 20 ust. 3 i otrzymuje następujące brzmienie:
1) Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz w siedzibie Allianz (ul. Rodziny Hiszpańskich 1, 02685 Warszawa). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsłu gującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do protokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnio nego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
2) Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystarczy wysłanie odpowie dzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania rekla macji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóź nienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
4) Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
5) Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
6) Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
7) Wniosek o rozpatrzenie sprawy może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
5.
Dodaje się § 20 ust. 4, który, otrzymuje następujące brzmienie:
Prawem właściwym dla umów ubezpieczenia zawieranych w oparciu o o.w.u. mieszkań Pod własnym dachem jest prawo polskie.
§ 3
Niniejszy Aneks nr 2 do Ogólnych warunków ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem został zatwierdzony uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 256/2015 z dnia 8 grudnia 2015 roku i wchodzi w życie z dniem 09 grudnia 2015 roku.
Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Prezes Zarządu Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
Ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej
§ 1.
Postanowienia ogólne
1.
Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej, zwane dalej o.w.u., mają zastosowanie do umów ubezpieczenia informacji prawnej zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej Allianz, z Ubezpieczającym posiadającym zdolności do czynności prawnych, jako ubezpieczenie dodatkowe do umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie ogólnych warunków ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem i ogólnych warunków ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym. Jeżeli nie umówiono się inaczej, ochrona ubezpieczeniowa w zakresie informacji prawnej jest udzielana automatycznie.
2.
Allianz realizuje wszelkie świadczenia wynikające z niniejszych o.w.u. przez Przedstawiciela, w dni powszednie, od poniedziałku do piątku, w godzinach 9.0021.00. Adres i numery telefonów do Przedstawiciela są zamieszczone w dokumencie ubezpieczenia.
§ 2.
Przedmiot ubezpieczenia
1.
Przedmiotem ubezpieczenia jest wskazane w o.w.u. świadczenie usług infor macji prawnej polegającej na udzieleniu pomocy prawnej przez prawników Centrum Informacji Prawnej (zwane dalej świadczeniem).
2.
Jeżeli nie umówiono się inaczej, zawarcie umowy ubezpieczenia informacji prawnej następuje łącznie z zawarciem umowy ubezpieczenia na podstawie
o.w.u. Pod własnym dachem lub o.w.u. OC osób fizycznych w życiu prywatnym.
3.
Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie informacji prawnej świadczona jest w ramach składki opłacanej z tytułu umowy ubezpieczenia budynków/ lokali prywatnych, ruchomości domowych lub OC osób fizycznych w życiu prywatnym i rozpoczyna się od daty podanej w umowie ubezpieczenia budynków/lokali prywatnych, ruchomości domowych lub OC osób fizycz nych w życiu prywatnym, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po opłaceniu całości składki lub jej odpowiedniej raty określonej w umowie ubezpieczenia zawartej na podstawie o.w.u. Pod własnym dachem lub o.w.u. OC osób fizycznych w życiu prywatnym, chyba że strony postanowiły inaczej.
4.
Umowa ubezpieczenia rozwiązuje się:
1) z upływem ostatniego dnia okresu ubezpieczenia, na jaki umowa była zawarta;
2) z dniem rozwiązania lub wygaśnięcia umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie o.w.u. Pod własnym dachem lub o.w.u. OC osób fizycznych w życiu prywatnym i na warunkach tam określonych.
§ 5.
Postępowanie w razie wypadku
2.
Ochroną ubezpieczeniową objęte są wyłącznie zdarzenia objęte ubezpie czeniem, zaistniałe na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
§ 3.
Zakres świadczeń
1.
W przypadku zaistnienia zdarzenia wywołującego u Ubezpieczonego konieczność skorzystania z informacji prawnej (wypadek ubezpieczeniowy) Allianz zobowiązuje się do zorganizowania i pokrycia kosztów udzielenia Ubezpieczonemu informacji prawnej, polegającej na dostępie do infolinii prawnej prowadzonej przez Centrum Informacji Prawnej (Przedstawiciela Allianz), w ramach której Ubezpieczony będzie uprawniony do telefonicznej rozmowy z prawnikiem.
2.
W ramach niniejszych o.w.u. Ubezpieczonemu przysługują świadczenia w zakresie:
1) uzyskiwania informacji prawnych w obszarze prawa cywilnego, rodzin nego, karnego, administracyjnego, prawa pracy i ubezpieczeń społecz nych oraz prawa podatkowego,
2) informowanie Ubezpieczonego o procedurze prawnej prowadzenia sporów prawnych oraz dochodzenia lub ochrony swoich praw,
3) informowanie o kosztach prowadzenia sporów prawnych,
4) udostępniania Ubezpieczonemu drogą elektroniczną aktualnych oraz historycznych aktów prawnych,
5) przesyłania informacji teleadresowych o jednostkach organizacyjnych sądów powszechnych oraz prokuratury, a także informacji teleadreso wych o adwokatach, radcach prawnych i notariuszach.
3.
W zależności od charakteru zgłaszanego problemu, sprawa jest załatwiana:
1) na bieżąco podczas rozmowy telefonicznej (informacja prawna),
2) w formie sporządzenia opinii prawnej lub zaopiniowania dokumentu prawnego iprzesłanie dokumentu lub opinii Ubezpieczonemu emailem lub faksem (opinia prawna),
3) poprzez przesłanie dokumentów (tekstów aktualnych i historycznych aktów prawnych, wzorów pism iumów, informacji teleadresowych doty czących sądów, prokuratur, adwokatów, radców prawnych i notariuszy).
§ 4.
Umowa ubezpieczenia
1.
Umowa ubezpieczenia jest zawierana na okres zgodny z okresem umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie o.w.u. Pod własnym dachem lub o.w.u. OC osób fizycznych w życiu prywatnym.
1.
W razie zdarzeń określonych w § 3. ust. 1 Ubezpieczony jest zobowiązany skontaktować się telefonicznie z Centrum Informacji Prawnej, podając co najmniej następujące dane:
1) imię, nazwisko i adres zgłaszającego;
2) dane Ubezpieczonego;
3) numer ważnej polisy ubezpieczenia zawartej na podstawie o.w.u. Pod własnym dachem lub o.w.u. OC osób fizycznych w życiu prywatnym;
4) numer telefonu, pod którym możliwy jest kontakt z Ubezpieczonym;
5) krótki opis zaistniałego zdarzenia i rodzaj potrzebnej pomocy.
2.
Ubezpieczony jest zobowiązany do współdziałania z Centrum Informacji Prawnej w zakresie niezbędnym do realizacji zobowiązania, w tym do prze kazania pełnej informacji koniecznej do udzielenia pomocy prawnej i jeżeli będzie to wymagane z uwagi na istniejący stan prawny lub faktyczny – kopii posiadanej dokumentacji.
3.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub niemożliwość wykonania świadczeń, jeśli opóźnienie lub niemożliwość wykonania świad czeń spowodowane jest: strajkami, niepokojami społecznymi, zamiesz kami, aktami terroryzmu, sabotażu, wojną (również domową), skutkami promieniowania radioaktywnego, siłą wyższą, a także ograniczeniami w poruszaniu się wprowadzonymi decyzjami władz administracyjnych.
§ 6.
Postanowienia końcowe
1.
Umowa ubezpieczenia może być zawarta na warunkach odmiennych od ustalonych w ogólnych warunkach jedynie w formie pisemnej, potwier dzającej ich przyjęcie przez strony umowy.
2.
W kwestiach nieuregulowanych niniejszymi o.w.u. mają zastosowanie ogólne warunki ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem lub ogólne warunki ubezpieczenia OC osób fizycznych w życiu prywatnym obowiązu jące w dacie zawarcia umowy oraz obowiązujące przepisy prawa.
3.
Spory wynikające z umów ubezpieczenia rozpatrują sądy powszechne właściwe rzeczowo i miejscowo dla siedziby Allianz albo siedziby miejsca zamieszkania Ubezpieczającego lub Uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
4.
Skargi lub zażalenia związane z zawieraniem lub wykonywaniem umowy ubezpieczenia Ubezpieczający, Ubezpieczony lub uprawniony z umowy
ubezpieczenia może zgłaszać do Centrali TUiR Allianz Polska S.A. Skargi mogą być kierowane także do Rzecznika Ubezpieczonych.
5.
Niniejsze warunki zostały przyjęte uchwałą Zarządu Towarzystwa Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska S.A. nr 97/2011 z dnia 26 wrześ nia 2011 roku i mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawieranych od dnia 21 października 2011 roku.
Xxxxx Xxxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Członek Zarządu
Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia
informacji prawnej zatwierdzonych uchwałą Zarządu nr 97/2011
§ 1
1.
Wprowadza się Informację, o której mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej, umiesz czaną po stronie tytułowej OWU informacja prawna a przed § 1 o nastę pującym brzmieniu:
Ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej.
Informacja, o której mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej.
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z OWU INFORMACJI PRAWNEJ |
Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 1 § 2 § 3 § 5 ust. 1 i ust. 2 |
Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 5 ust. 3 |
§ 2 1) Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może
1. zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz
Dodaje się zapis § 4 ust. 5, który otrzymuje następujące brzmienie:
„Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia na piśmie w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą
– w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawar cia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej.”.
2.
Zmianie ulega zapis § 6 ust. 2 i otrzymuje następujące brzmienie:
„W kwestiach nieuregulowanych niniejszymi o.w.u. mają zastosowanie ogólne warunki ubezpieczenia mieszkań Pod własnym dachem lub ogólne warunki ubezpieczenia OC osób fizycznych w życiu prywatnym obowiązu jące w dacie zawarcia umowy, przepisy Kodeksu cywilnego oraz obowiązu jące przepisy prawa polskiego. Prawem właściwym dla umów ubezpieczenia zawieranych w oparciu o o.w.u informacja prawna jest prawo polskie.”.
3.
Zmianie ulega zapis § 6 ust. 3 i otrzymuje następujące brzmienie:
1) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
2) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
4.
Zmianie ulega zapis § 6 ust. 4 i otrzymuje następujące brzmienie:
w siedzibie Allianz (ul. Rodziny Hiszpańskich 1, 02685 Warszawa). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsłu gującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do protokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnio nego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
2) Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
3) Rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystarczy wysłanie odpowie dzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania rekla macji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóźnie nia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
4) Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
5) Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
6) Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
7) Wniosek o rozpatrzenie sprawy może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
§ 3
Niniejszy Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia informacji prawnej został zatwierdzony uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 257/2015 z dnia 8 grudnia 2015 roku i wchodzi w życie z dniem 9 grudnia 2015 roku.
Xxxx Xxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu