Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group
Certyfikat ubezpieczenia Certificate of insurance
Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group
z siedzibą w Warszawie przy ul. Xxxxxxxxx 00x, niniejszym potwierdza, iż objęło ochroną ubezpieczeniową w zakresie ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej spedytora firmę:
Hereby we certify that Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group located in
Xxxxxx, 00x Xxxxxxx Xxxxxx granted Freight-Forwarder’s Liability Insurance protection to:
UNIQ LOGISTIC SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SPÓŁKA KOMANDYTOWA
ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 000/000, 00-000 Xxxx
REGON: 100486212 NIP: 9820351795 NR LICENCJI ZAWODOWEJ: 0151425, TU - 037667
Ubezpieczeniem objęta jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczającego ponoszona na podstawie zawartych umów spedycji, zgodnie z przepisami Kodeksu cywilnego.
This insurance covers liability arising out of freight-forwarding agreements concluded by Insured, according to Polish Civil Code.
Warunki ubezpieczenia uregulowane zostały szczegółowo Umową ubezpieczenia Nr COR452663 Terms and conditions of this insurance are regulated in Insurance agreement No. COR452663
Suma ubezpieczenia: 300 000 EUR na każdy wypadek ubezpieczeniowy. Sum insured: 300 000 EUR per each loss occurrence.
Umowa ubezpieczenia obowiązuje w okresie: od dn. 22.11.2023r. godz. 00:00 do dn. 21.11.2024r. godz. 24:00. Insurance agreement was concluded for the period: From 22.11.2023 00:00 till 21.11.2024 24:00.
Ubezpieczenie obejmuje czynności spedycyjne wykonywane na terytorium całego świata, z wyłączeniem USA x Xxxxxx, Rosji, Białorusi i Ukrainy.
Insurance coverage includes freight forwarding activities performed thought the territory of the whole world, excluding USA, Canada, the Commonwealth of Independent States and Ukraine.
w imieniu Wiener TU S.A. Vienna Insurance Group: on behalf of Wiener TU S.A. Vienna Insurance Group:
Signature Not Verified
Dokument podpisany przez XXXX XXXXXXXX
Niniejszy certyfikat stanowi jedynie ogólne potwierdzenie zawarcia umowy ubezpieczeDniaatiaw: 2ża0d2ny3m.1w1y.p1a4dk1u2n:ie39st:a4n4owCi pEoTdstawy do
składania roszczeń. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności bezwzględne pierwszeństwo mają postanowienia Umowy ubezpieczenia.
This certificate is a general confirmation of insurance agreement conclusion and shall not be a base of claiming in any case. If there is any disaccord insurance agreement shall precede.