STANDARDOWE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG PALL — POLSKA
STANDARDOWE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG PALL — POLSKA
Niniejsze Standardowe Warunki Świadczenia Usług Pall („Warunki Świadczenia Usług”) mają zastosowanie do usług, które mają być świadczone przez Pall Poland Sp. z o.o. („Sprzedawcę”) oraz do wszelkich powiązanych części zamiennych lub zapasowych, które mogą być dostarczane przez Sprzedawcę w związku z takimi usługami, które mogą być świadczone lub dostarczane na podstawie zamówień (każde z nich zwane jest dalej „Zamówieniem”) uzgodnionych pomiędzy Sprzedawcą a nabywcą („Nabywca”) wskazanym w odpowiednim Zamówieniu, wystawianym okresowo.
1. Świadczenie Usług. Usługi są udostępniane klientom Sprzedawcy na różnych poziomach usług. Szczegółowe informacje na temat poziomów Usług dostępnych dla poszczególnych rodzajów sprzętu przedstawiono jako kategorie umów o świadczenie usług, których aktualne wersje znajdują się pod adresem xxxxx://xxx.xxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx- support.html (każda z nich zwana jest dalej „Umową
o Świadczenie Usług”) lub w aktualnej broszurze usługowej („Broszura”). Sprzedawca będzie świadczyć usługi („Usługi”) na podstawie Umowy o Świadczenie Usług wybranej przez Nabywcę i wymienionej w Zamówieniu zaakceptowanym przez Sprzedawcę w sposób opisany poniżej. W piśmie przewodnim do umowy o świadczenie usług lub wycenie wyszczególniony zostanie instrument/sprzęt („Sprzęt”) objęty umową, kategoria usług, które mają być świadczone oraz czas trwania takich Usług. Pismo przewodnie do umowy o świadczenie usług, niniejsze Warunki Świadczenia Usług oraz Broszura (zwane łącznie „Umową o Świadczenie Usług”) określają całość porozumienia pomiędzy Sprzedawcą a Nabywcą w zakresie świadczenia Usług dotyczących Sprzętu. Sprzedawca może skontrolować wszelki sprzęt przed wyrażeniem zgody na jego objęcie Umową o Świadczenie Usług. Kontrola i wszelkie działania naprawcze wymagane w celu doprowadzenia Sprzętu do akceptowalnego standardu leżą w gestii Sprzedawcy i są odpłatne według aktualnych stawek Sprzedawcy. Zgodnie z takimi Umowami o Świadczenie Usług niektóre zapobiegawcze usługi konserwacyjne są świadczone na podstawie regularnego harmonogramu ustalonego wspólnie przez Xxxxxxx i Sprzedawcę. Sprzedawca może, w ograniczonych sytuacjach, uzgodnić z Nabywcą świadczenie dodatkowych usług specjalnych, wykraczających poza zakres zwykłej Umowy
o Świadczenie Usług, lub zapobiegawczych usług konserwacyjnych według harmonogramu specyficznego dla Nabywcy, które w stosownych przypadkach podlegają uzgodnieniu na warunkach specjalnego Zamówienia pomiędzy Nabywcą a Sprzedawcą.
O ile Sprzedawca nie ustali inaczej, wszystkie Usługi będą świadczone podczas zwykłych godzin pracy i według zwykłego harmonogramu Sprzedawcy. Każdy harmonogram dostarczony przez Sprzedawcę w odniesieniu do czasu świadczenia Usług stanowi najlepsze możliwe oszacowanie w oparciu o warunki istniejące w momencie przyjęcia przez Sprzedawcę Zamówienia lub otrzymania wszystkich specyfikacji od Nabywcy, stosownie do przypadku. W przypadku Usług niestandardowych każda taka data jest uzależniona od otrzymania przez Sprzedawcę kompletnych informacji niezbędnych do realizacji Usług. Sprzedawca nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności, w tym z tytułu niemożności użytkowania lub z tytułu jakichkolwiek innych szkód bezpośrednich, pośrednich lub wynikowych,
spowodowanych opóźnieniami, w tym między innymi opóźnieniami, które mogą być spowodowane przez Nabywcę. Przyjmuje się, że Usług świadczonych przez Sprzedawcę nie należy uznawać za profesjonalne usługi inżynieryjne lub pracę wykonywaną na zlecenie. Jeżeli dokumentacja projektowa wymaga profesjonalnej pieczęci inżyniera, Nabywca i Sprzedawca muszą sporządzić odrębny pisemny dokument określający zakres i definicję odpowiedzialności.
2. Dostawa Części Zamiennych. Okresowo, w związku z lub w celu ułatwienia wykonania niektórych zamówionych Usług, Sprzedawca może również dostarczać i sprzedawać Nabywcy części zamienne lub zapasowe („Części Zamienne”). Części Zamienne mogą być dostarczane okresowo w ramach danej Umowy o Świadczenie Usług. Alternatywnie Sprzedawca może dostarczyć Części Zamienne, które są wymagane w momencie świadczenia odpowiednich Usług. Nabywca może również nabywać części zamienne w celu własnego zaopatrzenia i wykorzystania. Z wyjątkiem Części Zamiennych, które mają być dostarczone bez dodatkowych kosztów, zgodnie z obowiązującą Umową o Świadczenie Usług, Sprzedawca wystawi Nabywcy fakturę za takie Części Zamienne zgodnie z aktualnym cennikiem Sprzedawcy, chyba że dana Część Zamienna służy do wymiany części objętej standardową gwarancją Sprzedawcy, zgodnie z ust. 7.2 poniżej.
3. Wyceny i Zamówienia.
3.1 Wszystkie wyceny Sprzedawcy mogą ulec zmianie lub zostać wycofane bez wcześniejszego zawiadomienia Nabywcy, chyba że w wycenie wyraźnie określono inaczej. Bez uszczerbku dla ust. 3.3 poniżej, powyższe nie ma zastosowania do Zamówień zaakceptowanych przez Sprzedawcę.
3.2 Akceptacja przez Sprzedawcę dowolnego Zamówienia wymaga pozytywnej oceny zdolności kredytowej Nabywcy przez Sprzedawcę. Z zastrzeżeniem niniejszych Warunków Świadczenia Usług, Sprzedawca będzie świadczyć na rzecz Nabywcy takie Usługi oraz dostarczać i sprzedawać Nabywcy takie powiązane Części Zamienne, jak określono w zaakceptowanym Zamówieniu. Wszelkie Zamówienia staną się skuteczne wyłącznie pod warunkiem ich pisemnego zatwierdzenia i akceptacji przez Sprzedawcę, co zostanie potwierdzone wydaniem zgody Sprzedawcy lub realizacją Zamówienia przez Sprzedawcę. Wszystkie takie Zamówienia podlegają niniejszym Warunkom Świadczenia Usług.
3.3 Nabywca i Sprzedawca mogą wprowadzać zmiany do Zamówienia po wzajemnym podpisaniu zlecenia zmiany, wskazującego zmianę i ewentualną nową cenę w odniesieniu do pozostałej części Zamówienia (każde z nich zwane jest dalej
„Zleceniem Zmiany”). Każde Zlecenie Zmiany zmienia Zamówienie, do którego się odnosi i podlega pozostałym warunkom takiego Zamówienia oraz niniejszym Warunkom Świadczenia Usług.
3.4 Nabywca nie może wypowiedzieć ani unieważnić Zamówienia lub Zlecenia Zmiany po akceptacji Sprzedawcy, chyba że Nabywca wystosuje do Sprzedawcy pisemne wypowiedzenie na trzydzieści (30) dni wyprzedzeniem, a Sprzedawca zatwierdzi takie unieważnienie na piśmie.
Zatwierdzenie to może być uzależnione od zobowiązania Nabywcy do uiszczenia wszelkich opłat eksploatacyjnych, kosztów i wydatków naliczonych przed datą wypowiedzenia oraz wszelkich opłat za wypowiedzenie umowy, które mogą być określone w Zamówieniu.
3.5 Niezależnie od powyższego, jeżeli strona nie wykona lub nie będzie przestrzegać istotnego warunku niniejszych Warunków Świadczenia Usług lub warunków Zamówienia i sytuacja ta nie zostanie naprawiona przez trzydzieści (30) dni od otrzymania pisemnego zawiadomienia, druga strona może rozwiązać odpowiednie Zamówienie z podaniem przyczyny. Ponadto każda ze stron może również wypowiedzieć wszelkie Zamówienia oczekujące ze skutkiem natychmiastowym za pisemnym zawiadomieniem, jeżeli druga strona dokona cesji na rzecz wierzycieli, stanie się niewypłacalna lub przyzna się do niemożności spłaty swoich długów w terminie ich wymagalności.
3.6 Bez uszczerbku dla jakiegokolwiek innego prawa lub środka prawnego przysługującego Sprzedawcy, w przypadku wypowiedzenia Zamówienia przez którąkolwiek ze stron z przyczyn leżących po stronie Nabywcy, Nabywca uiści na rzecz Sprzedawcy wszelkie opłaty należne i płatne przed datą wejścia w życie wypowiedzenia, powiększone o 65% pozostałej wartości umowy, jeżeli wypowiedzenie lub unieważnienie odnosi się do Umowy o Świadczenie Usług. Opłaty za Części Zamienne i Usługi podlegające zafakturowane będą podlegały następującej taryfie opłat:
Unieważnienie | |
Horyzont czasowy* | Opłata |
W terminie 5 dni | 10% |
Po 5 dniach — AOS (pozycja zapasów dostępna na półce) | stawka ryczałtowa w wysokości 15% |
Po 5 dniach — MTO (wykonane na zamówienie) | Do 90% zgodnie z poniższą taryfą MTO |
*na podstawie Potwierdzonej Daty Dostawy | |
MTO (wycenione poniżej 50 tys. USD) | |
% czasu, jaki upłynął ** | % Opłaty |
<25% | 25% |
<50% | 50% |
<75% | 75% |
>75% | 90% |
MTO (wycenione na kwotę większą lub równą 50 tys. USD) | |
Opłata wynosi do 90% | |
** Okres od Daty Zamówienia do Potwierdzonej Daty Dostawy mierzony w Dniach Netto |
4. Opłaty. Sprzedawca obciąży Nabywcę kosztami Usług zgodnie z taryfą stawek obowiązującą w danym momencie u Sprzedawcy. Jeżeli Sprzedawca wyrazi zgodę na realizację Usług, które nie są objęte Umową o Świadczenie Usług (np. ze względu na czas i materiały podlegające zafakturowaniu) wybraną przez Nabywcę lub odrębnym Zamówieniem, lub których wykonania Nabywca żąda lub wymaga poza zwykłymi godzinami pracy lub w trybie przyspieszonym, opłaty za takie Usługi zostaną naliczone według aktualnej taryfy stawek Sprzedawcy, w tym wszelkich mających zastosowanie opłat za nadgodziny lub przyspieszenie realizacji, oraz będą należne w dodatku do opłat określonych w Zamówieniu. O ile wyraźnie nie określono inaczej w zaakceptowanym i wiążącym Zamówieniu, wszystkie ceny podlegają zmianom w dowolnym momencie, bez zawiadomienia. Nabywca może zostać obciążony dodatkowymi opłatami za czas potrzebny Sprzedawcy na udział
w wymaganych przez Nabywcę odprawach/prezentacjach dotyczących bezpieczeństwa, organizowanych na miejscu. Wszystkie ceny oparte są na zwykłym wykorzystaniu Sprzętu. Jeżeli Sprzęt będzie wykorzystywany w sposób nieprawidłowy, Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odpowiedniej zmiany cen Usług. „Zwykłe wykorzystanie” oznacza, że Sprzęt jest używany zgodnie ze specyfikacjami określonymi w instrukcji obsługi lub instrukcjach użytkowania.
5. Podatki. Wszystkie ceny w cennikach lub wycenach Sprzedawcy nie zawierają podatku VAT. Faktury wystawione Nabywcy przez Sprzedawcę w odniesieniu do Usług i/lub Części Zamiennych będą zawierać podatek VAT według obowiązującej stawki.
6. Fakturowanie i płatność
6.1 Sprzedawcy przysługuje prawo do wystawiania pojedynczych faktur lub łącznego fakturowania i wystawiania Nabywcy jednej faktury zwierającej wszystkie Zamówienia, za które należna jest płatność, bez uszczerbku dla obowiązujących przepisów dotyczących okresu wystawiania faktur. Faktury wystawione Nabywcy przez Sprzedawcę uznaje się za zatwierdzone przez Xxxxxxx, chyba że zostaną zakwestionowane w ciągu trzydziestu dni od daty wystawienia faktury. W przypadku sporu Xxxxxxx zobowiązuje się terminowo zapłacić niekwestionowaną część kwoty. Akceptacja częściowej płatności przez Sprzedawcę nie oznacza zrzeczenia się jakichkolwiek praw do pozostałych sald ani nie jest jednoznaczna z zawarciem porozumienia i zaspokojeniem roszczeń.
6.2 Nabywca opłaci fakturę w euro, w ciągu trzydziestu
(30) dni netto od daty jej wystawienia. Płatność w walucie innej niż euro zostanie dokonana zgodnie z pisemnymi instrukcjami Sprzedawcy. Z wyjątkiem kwot, które Sprzedawca zdecyduje się zwrócić zgodnie z niniejszymi Warunkami Świadczenia Usług, wszelkie kwoty zapłacone przez Xxxxxxx nie podlegają zwrotowi.
6.3 Od wszystkich zaległych płatności naliczona zostanie miesięczna opłata odsetkowa w wysokości 1,5% lub maksymalnej stopy procentowej dozwolonej obowiązującymi przepisami, w zależności od tego, która z tych wartości jest niższa, licząc od daty wystawienia faktury.
6.4 Sprzedawca może w dowolnym momencie zawiesić realizację jakiegokolwiek Zamówienia lub zażądać zapłaty gotówką, zabezpieczenia lub innego odpowiedniego zapewnienia zadowalającego dla Sprzedawcy, jeżeli, zdaniem Sprzedawcy sytuacja finansowa Nabywcy lub inne przyczyny powodujące niepewność uzasadniają takie działanie. Jeżeli Umowa o Świadczenie Usług jest bezpośrednio związana z działalnością Nabywcy prowadzącego działalność w formie jednoosobowej działalności gospodarczej, ale niniejsza Umowa nie ma dla Nabywcy charakteru zawodowego, powyższe stosuje się, jeżeli sytuacja finansowa Nabywcy obiektywnie uzasadnia zawieszenie realizacji danego Zamówienia lub wymaga od Nabywcy zapłaty gotówką, zabezpieczenia lub innego odpowiedniego, zadowalającego zapewnienia.
7. Zapewnienia
7.1 Sprzedawca gwarantuje Nabywcy, że wszystkie Usługi będą wykonywane w sposób fachowy przez odpowiednio wykwalifikowany personel. To zapewnienie dotyczące Usług pozostanie w mocy przez trzydzieści (30) dni po zakończeniu realizacji Usług przez Sprzedawcę. Roszczenie gwarancyjne z tytułu Usługi będzie ważne wyłącznie w odniesieniu do konkretnej Usługi wykonywanej na Sprzęcie.
7.2 Części Zamienne zakupione na podstawie Zamówienia są objęte standardową gwarancją Sprzedawcy przez okres 12 miesięcy od daty dostawy. Jeżeli dana Część Zamienna zostanie wymieniona przez Sprzedawcę zgodnie z warunkami powyższej gwarancji w tym 12-miesięcznym okresie, gwarancja na część zamienną będzie obowiązywać przez pozostałą część pierwotnego 12-miesięcznego okresu gwarancji części wymienionej. Okres gwarancji części zamiennej w żadnym wypadku nie przekroczy okresu gwarancji pierwotnej Części Zamiennej.
7.3 W odniesieniu do Usług Nabywca niezwłocznie powiadomi Sprzedawcę na piśmie o wszelkich roszczeniach i zapewni Sprzedawcy możliwość kontroli i przetestowania Usługi, która rzekomo nie spełnia powyższego zapewnienia. Nabywca przekaże Sprzedawcy kopię oryginału faktury za Usługę lub Części Zamienne. Wszelkie roszczenia muszą uwzględniać szczegółowe informacje, w tym na temat warunków funkcjonowania systemu (jeśli dotyczy).
7.4 Jeżeli Nabywca zgłosi ważne roszczenie gwarancyjne przed końcem takiego 30-dniowego okresu, odpowiedzialność Sprzedawcy i środki naprawcze Nabywcy w odniesieniu do powyższej gwarancji ograniczają się, wedle uznania Sprzedawcy, do powtórnej realizacji Usługi, która w ciągu ww. 30-dniowego okresu nie spełniła tej gwarancji lub zwrotu kwoty płatności za niespełniającą gwarancji część Usługi. Niezależnie od powyższego Nabywcy w żadnym wypadku nie wolno dochodzić roszczeń wynikających z gwarancji, o której mowa powyżej, w przypadku, gdy naruszył on swoje zobowiązania, szczególnie w zakresie płatności, wynikające z niniejszych Warunków Świadczenia Usług.
7.5 Jeżeli Sprzedawca zasadnie stwierdzi, że jakiekolwiek roszczenie gwarancyjne nie jest w rzeczywistości objęte powyższymi gwarancjami, Nabywca uiści zwyczajowe opłaty Sprzedawcy za wszelkie dodatkowo wymagane Usługi lub Części Zamienne.
7.6 POWYŻSZE GWARANCJE STANOWIĄ WYŁĄCZNIE GWARANCJE SPRZEDAWCY DOTYCZĄCE USŁUG (W TYM WSZYSTKICH KOMPONENTÓW) I CZĘŚCI ZAMIENNYCH, A SPRZEDAWCA NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ WSZELKICH INNYCH GWARANCJI I OŚWIADCZEŃ, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI WSZELKICH DOROZUMIANYCH GWARANCJI ZBYWALNOŚCI, BRAKU NARUSZEŃ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ WSZELKICH GWARANCJI WYNIKAJĄCYCH Z JAKIEGOKOLWIEK OBROTU LUB WYKORZYSTANIA HANDLU. W CELU UNIKNIĘCIA WĄTPLIWOŚCI WYŁĄCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPRZEDAWCY Z TYTUŁU RĘKOJMI ZA WADY CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
8. Zwolnienie z odpowiedzialności.
8.1 Każda ze stron zobowiązuje się zabezpieczyć, obronić i ochronić drugą stronę oraz jej pracowników, dyrektorów, członków kierownictwa i przedstawicieli przed wszelkimi roszczeniami, zobowiązaniami, odszkodowaniami, stratami, orzeczeniami i innymi wydatkami, w tym zasadnymi honorariami adwokackimi i kosztami sądowymi (z których każdy zwany jest dalej „Zobowiązaniem”) wynikającymi z roszczeń osób trzecich lub postępowań wszczętych przeciwko stronie w zakresie, w jakim takie Zobowiązanie wynika z (a) naruszenia przez drugą stronę jej zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków Świadczenia Usług; (b) rażącego zaniedbania lub umyślnego przewinienia drugiej strony; lub (c) naruszenia przez drugą stronę obowiązujących przepisów ustawowych lub wykonawczych.
8.2 Strona ubiegająca się o zwolnienie z odpowiedzialności na podstawie niniejszych Warunków Świadczenia Usług zawiadomi drugą stronę na piśmie o roszczeniu lub powództwie osoby trzeciej, na podstawie którego zamierza oprzeć wniosek
o zwolnienie z odpowiedzialności, oraz będzie zasadnie współpracować w tym zakresie (na koszt strony zabezpieczającej). Żadna ugoda ani kompromis nie będą wiążące dla strony niniejszych Warunków Świadczenia Usług bez jej uprzedniej pisemnej zgody, której udzielenie nie będzie bezzasadnie wstrzymywane.
9. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI.
9.1 OPRÓCZ WSZELKICH INNYCH OGRANICZEŃ ODPOWIEDZIALNOŚCI OKREŚLONYCH W NINIEJSZYCH WARUNKACH ŚWIADCZENIA USŁUG MAKSYMALNA ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPRZEDAWCY, JEGO PRZEDSTAWICIELI, DYREKTORÓW I CZŁONKÓW KIEROWNICTWA ORAZ WYŁĄCZNY ŚRODEK NAPRAWCZY PRZYSŁUGUJĄCY NABYWCY W ODNIESIENIU DO WSZELKICH ROSZCZEŃ POWSTAŁYCH W ZWIĄZKU Z NINIEJSZYMI WARUNKAMI ŚWIADCZENIA USŁUG, NIEZALEŻNIE OD FORMY DZIAŁANIA, Z TYTUŁU UMOWY, CZYNU NIEDOZWOLONEGO BĄDŹ Z INNYCH WZGLĘDÓW, OGRANICZAJĄ SIĘ DO KWOTY RÓWNEJ OPŁATOM UISZCZONYM PRZEZ NABYWCĘ ZA POSZCZEGÓLNE USŁUGI LUB CZĘŚCI ZAMIENNE BĘDĄCE PRZEDMIOTEM ROSZCZENIA. POWYŻSZE OGRANICZENIE NIE MA ZASTOSOWANIA W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH:
(1) W ODNIESIENIU DO SZKÓD SPOWODOWANYCH
WINĄ UMYŚLNĄ;
(2) JEŻELI UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG JEST BEZPOŚREDNIO ZWIĄZANA Z DZIAŁALNOŚCIĄ NABYWCY PROWADZĄCEGO DZIAŁALNOŚĆW FORIE JEDNOOSOBOWEJ DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, ALE UMOWA TA NIE MA DLA NABYWCY CHARAKTERU ZAWODOWEGO, A ROSZCZENIE NABYWCY DOTYCZY NIEWYKONANIA LUB NIENALEŻYTEGO WYKONANIA UMOWY O ŚWIADCZENIE USŁUG LUB SZKÓD OSOBOWYCH.
9.2 SPRZEDAWCA, JEGO PRZEDSTAWICIELE, DYREKTORZY LUB CZŁONKOWIE KIEROWNICTWA W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE, PRZYKŁADOWE LUB Z NAWIĄZKĄ, WYNIKAJĄCE Z USŁUG ŚWIADCZONYCH PRZEZ SPRZEDAWCĘ
LUB Z NIMI ZWIĄZANE, W TYM MIĘDZY INNYMI ZA UTRATĘ ZYSKU, KOSZTY PONOWNEGO WYTWORZENIA, KOSZTY PRZERÓBKI LUB UTRACONE KOSZTY PRODUKTU NABYWCY, NIEZALEŻNIE OD ROSZCZENIA (Z TYTUŁU CZYNU NIEDOZWOLONEGO, NARUSZENIA UMOWY LUB RĘKOJMI LUB Z INNYCH WZGLĘDÓW) I FORUM, NAWET JEŻELI SPRZEDAWCA ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD I NIEZALEŻNIE OD NIESPEŁNIENIA SWOJEJ ZASADNICZEJ FUNKCJI PRZEZ JAKIKOLWIEK OGRANICZONY ŚRODEK NAPRAWCZY.
9.3 NABYWCA PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE BEZ WYŁĄCZEŃ ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZEŃ OKREŚLONYCH W NINIEJSZYM UST. 9 KOSZT USŁUG LUB CZĘŚCI ZAMIENNYCH BYŁBY ZNACZNIE WYŻSZY LUB SPRZEDAWCA NIE ZAWARŁBY STOSOWNEGO ZAMÓWIENIA.
10. Poufność. Wszelkie projekty (w tym rysunki, plany i specyfikacje), szacunki, ceny, notatki, dane elektroniczne i inne dokumenty lub informacje opracowane lub ujawnione przez Sprzedawcę w związku ze świadczonymi Usługami, wszelkie informacje badawcze, rozwojowe, techniczne, gospodarcze lub inne informacje biznesowe lub „know-how” o charakterze poufnym, ograniczone do formy pisemnej lub nie, oraz wszelkie powiązane prawa własności intelektualnej („Informacje Poufne”) pozostają własnością Sprzedawcy. Nabywca nie ujawni żadnych takich informacji ani materiałów osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody Sprzedawcy. Nabywca ponosi odpowiedzialność za wszelkie naruszenia powyższych zobowiązań przez któregokolwiek z jego pracowników, wykonawców lub przedstawicieli. Po wypowiedzeniu lub realizacji wszystkich Zamówień i na żądanie Sprzedawcy Nabywca zniszczy wszelkie Informacje Poufne znajdujące się w jego posiadaniu i zaprzestanie korzystania z takich Informacji Poufnych, a na żądanie Sprzedawcy poświadczy na piśmie, że tak uczynił. W przypadku, gdy Nabywca i Sprzedawca zawarli odrębną umowę o zachowaniu poufności („Umowa
o Zachowaniu Poufności”), jej warunki mają wagę nadrzędną
wobec zapisów niniejszego ust. 10.
11. Prawo właściwe; rozstrzyganie sporów. Niniejsze Warunki Świadczenia Usług oraz wszelkie Zamówienia z nimi związane podlegają prawu polskiemu, a strony postanawiają poddać się wyłącznej jurysdykcji sądów polskich właściwych dla Sprzedawcy. Jeżeli Umowa o Świadczenie Usług jest bezpośrednio związana z działalnością Nabywcy z siedzibą w Polsce prowadzącego działalność w formie jednoosobowej działalności gospodarczej, ale Umowa ta nie ma dla Nabywcy charakteru zawodowego, klauzula dotycząca wyłącznej jurysdykcji sądów właściwych dla Sprzedawcy nie ma zastosowania.
12. Zawiadomienia. Wszelkie zawiadomienia prawne na podstawie niniejszych Warunków Świadczenia Usług będą sporządzane na piśmie i staną się skuteczne po potwierdzeniu ich doręczenia przez uznaną na szczeblu krajowym jednodniową pocztę kurierską, na adres osoby do kontaktu w sprawach administracyjnych każdej ze stron, określony w stosownym Zamówieniu lub na inny adres, o którym strona może każdorazowo powiadomić drugą stronę na piśmie.
13. Niezależni wykonawcy. Sprzedawca jest dla
Nabywcy niezależnym wykonawcą. Żadna ze stron nie jest
uprawniona do wiązania, reprezentowania ani zobowiązywania drugiej strony. Żadne z postanowień niniejszych Warunków Świadczenia Usług nie będzie uznawane za ani interpretowane jako ustanowienie wspólnego przedsięwzięcia, partnerstwa, relacji wspólnego zatrudnienia lub agencyjnej pomiędzy stronami.
14. Podwykonawcy. Sprzedawca może korzystać z usług podwykonawców w związku ze świadczeniem Usług. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wszelkie naruszenia niniejszych Warunków Świadczenia Usług przez takich podwykonawców.
15. Ciągłość obowiązywania zapisów Umowy. Wszelkie postanowienia dotyczące zobowiązań w zakresie płatności, poufności i zwolnienia od odpowiedzialności, zapewnień, ograniczeń odpowiedzialności, zwrotu produktów i własności materiałów wraz z tymi ustępami, których ciągłość obowiązywania jest niezbędna do interpretacji lub egzekwowania niniejszych Warunków Świadczenia Usług, pozostaną w mocy po zakończeniu lub wypowiedzeniu dowolnego Zamówienia do końca obowiązującego okresu przedawnienia.
16. Siła Wyższa. Jeżeli wykonanie przez Sprzedawcę któregokolwiek z jego zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków Świadczenia Usług zostanie znacząco uniemożliwione z powodu jakiegokolwiek zdarzenia losowego, strajku, lock-outu lub innych zakłóceń przemysłowych lub transportowych, pożaru, braku materiałów, przepisów ustawowych, wykonawczych lub zarządczych, wojny lub warunków wojennych, epidemii, pandemii lub jakiejkolwiek innej kwestii pozostającej poza jego uzasadnioną kontrolą, takie wykonanie zostanie usprawiedliwione i uznane za zawieszone w trakcie trwania takiego zdarzenia i przez zasadny okres po jego ustaniu, a termin wykonania odpowiednich Usług lub dostawy Części Zamiennych zostanie odpowiednio wydłużony lub skorygowany.
17. Wyłączenia.
17.1 Umowa o Świadczenie Usług nie obejmuje:
(1) Problemów ze Sprzętem spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych, zasobów, części zamiennych i robocizny niezatwierdzonych przez Sprzedawcę. Dodatkowe opłaty zostaną uiszczone w celu pokrycia robocizny i nowych części wymaganych do usunięcia usterek Sprzętu wynikających z korzystania z materiałów eksploatacyjnych, zasobów i części zamiennych niezatwierdzonych przez Sprzedawcę lub w przypadku, gdy jakakolwiek obsługa serwisowa jest wykonywana przez osoby inne niż upoważniony personel Sprzedawcy, w tym pracowników Nabywcy, którzy nie zostali przeszkoleni, certyfikowani i upoważnieni do realizacji takiego wsparcia, konserwacji zapobiegawczej, kalibracji i konserwacji naprawczej Sprzętu;
(2) Aktualizacji, modernizacji lub modyfikacji Sprzętu, chyba że Sprzedawca uzna to za wymóg bezpieczeństwa;
(3) Wszelkich czynności konserwacyjnych wymaganych przez Nabywcę i wyszczególnionych w odpowiednich instrukcjach obsługi dostarczanych wraz ze Sprzętem;
(4) Wszelkiej konserwacji sprzętu nieujętego w wykazie Sprzętu;
(5) Wymiany niewadliwych części zamiennych po otwarciu.
17.2 Ponadto, jeżeli Sprzęt jest kontrolowany przez komputery osobiste i/lub oprogramowanie interfejsowe lub zarządzające lub używany w połączeniu z nimi, nie są one uwzględnione w Umowie o Świadczenie Usług poza zwykłymi warunkami gwarancyjnymi dostawców. Zaleca się zatem, aby w razie potrzeby zapewnić wsparcie serwisowe dla tych produktów za pośrednictwem alternatywnego dostawcy.
17.3 Sprzedawca zostanie zwolniony ze swoich zobowiązań wynikających z Umowy o Świadczenie Usług lub jakiejkolwiek gwarancji w odniesieniu do jakiegokolwiek Sprzętu, jeżeli:
(1) Sprzęt ulegnie uszkodzeniu w wyniku wypadku, przeniesienia, zmiany pieczy, niewłaściwego użycia, kradzieży, pożaru, zalania wodą lub zaniedbania, chyba że wynika to bezpośrednio z działania lub zaniechania Sprzedawcy, jego pracowników lub należycie umocowanych przedstawicieli.
(2) do sprzętu dodane zostaną dodatkowe przyłącza, funkcje lub urządzenia (z wyjątkiem tych wyraźnie zatwierdzonych przez Sprzedawcę na piśmie lub w Instrukcji Obsługi Klienta) lub Sprzęt zostanie zmodyfikowany w dowolny sposób lub na Sprzęcie wykonane zostaną dowolne czynności konserwacyjne bez uprzedniej pisemnej zgody Sprzedawcy.
(3) Sprzęt nie był użytkowany zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku operatora lub instrukcji obsługi;
(4) Nabywca zastąpi dowolną część Sprzętu produktami
niezatwierdzonymi przez Sprzedawcę;
(5) Nabywca usunie części z jednego elementu Sprzętu
i przełoży je do innego elementu Sprzętu;
(6) Niektóre części sprzętu są wyłączone z Umów
o Świadczenie Usług. Obejmują one między innymi części będące materiałami eksploatacyjnymi, przykładowe akcesoria o nietrwałym charakterze lub części, których okres użytkowania jest bezpośrednio związany z wykorzystaniem. Części te są wyszczególnione w Broszurze dla każdego rodzaju Sprzętu.
18. Całość Umowy. Niniejsze Warunki Świadczenia Usług, ewentualna Umowa o Zachowaniu Poufności oraz wszelkie obowiązujące Umowy o Świadczenie Usług lub Zamówienia stanowią całość porozumienia pomiędzy stronami niniejszych Warunków Świadczenia Usług i zastępują wszelkie wcześniejsze umowy, komunikaty i porozumienia, ustne lub pisemne, pomiędzy stronami dotyczące przedmiotu niniejszych Warunków Świadczenia Usług. Niniejsze Warunki Świadczenia
Usług są wiążące dla stron i ich następców prawnych oraz dozwolonych cesjonariuszy. Niniejsze Warunki Świadczenia Usług mogą zostać poprawione, zmienione lub zmodyfikowane przez Sprzedawcę w dowolnym momencie za wystosowaniem zawiadomienia do Nabywcy, a wszelkie takie poprawki, zmiany lub modyfikacje mają zastosowanie do wszelkich Usług, które mają być następnie wykonane lub Części Zamiennych, które mają zostać następnie dostarczone. Jeżeli Umowa o Świadczenie Usług jest bezpośrednio związana z działalnością Nabywcy jako indywidualnego przedsiębiorcy, ale Umowa ta nie ma dla Nabywcy charakteru profesjonalnego, Nabywca ma prawo odstąpić od Umowy o Świadczenie Usług w okresie zawiadomienia. Takie odstąpienie będzie uważane za spowodowane przyczynami leżącymi po stronie Sprzedawcy.
19. Zrzeczenie się praw; rozdzielność postanowień. Zrzeczenie się uprawnień do dochodzenia roszczeń z tytułu naruszenia lub prawa wynikającego z niniejszych Warunków Świadczenia Usług wymaga formy pisemnej i podpisu upoważnionego przedstawiciela strony, wobec której dochodzi się takiego zrzeczenia się. Takie zrzeczenie się lub niewyegzekwowanie któregokolwiek z postanowień niniejszych Warunków Świadczenia Usług nie będzie uznawane za zrzeczenie się jakiegokolwiek innego uprawnienia do dochodzenia roszczeń z tytułu naruszenia lub prawa do egzekwowania innych warunków w dowolnym momencie.
20. Moc wiążąca. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków Świadczenia Usług zostanie uznane przez właściwy sąd za niewykonalne, postanowienie to nie ma wpływu na pozostałe postanowienia niniejszych Warunków Świadczenia Usług, a takie niewykonalne postanowienie zostanie zmienione przez Sąd jedynie w zakresie niezbędnym w opinii sądu do nadania takiemu postanowieniu wykonalności, przy zachowaniu w możliwym zakresie intencji i porozumień stron.
21. Nadużycie bankowe. Zarówno Nabywca, jak i Sprzedawca są świadomi tego, że występuje ryzyko nadużycia bankowego, gdy osoby fizyczne podające się za przedsiębiorstwa żądają płatności zgodnie z nowymi instrukcjami bankowymi lub korespondencyjnymi. Aby uniknąć tego ryzyka, Nabywca musi ustnie potwierdzić wszelkie nowe lub zmienione polecenia przelewu bankowego lub wysyłki, dzwoniąc do Sprzedawcy i rozmawiając z przedstawicielem ds. należności przed wysłaniem lub przelewem jakichkolwiek środków pieniężnych przy użyciu nowych instrukcji. Sprzedawca przekaże Nabywcy te informacje w związku z transakcją. Obie strony uzgadniają, że w przypadku dokonania zmian w instrukcjach korespondencyjnych lub dotyczących przelewu bankowego nie będą wymagały natychmiastowej płatności zgodnie z nowymi instrukcjami, lecz wyznaczą dodatkowy okres, wynoszący dziesięć (10) dni, na weryfikację wszelkich zmian instrukcji płatniczych przed terminem wymagalności nowych lub zaległych płatności zgodnie z nowymi instrukcjami.
22. Rozwiązywanie sprzeczności w dokumentacji. W przypadku sprzeczności pomiędzy niniejszymi Warunkami Świadczenia Usług a szczegółowymi warunkami danego Zamówienia, postanowienia niniejszych Warunków Świadczenia Usług mają pierwszeństwo i regulują ogólne porozumienie pomiędzy stronami w odniesieniu do poszczególnych Usług lub Części Zamiennych będących przedmiotem takiego Zamówienia.