UMOWA
Przek∏ad
48
UMOWA
między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Arabskiej Republiki Syryjskiej o międzynarodowych przewozach drogowych,
sporządzona w Warszawie dnia 15 kwietnia 1978 r.
Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rząd Arabskiej Republiki Syryjskiej, zwane dalej „Umawia- jącymi się Stronami”,
pragnąc przyczynić się do rozwoju przewozów dro- gowych podróżnych i ładunków między obu krajami, jak również w tranzycie przez ich terytoria,
uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1
1. Każda z Umawiających się Stron, stosownie do postanowień niniejszej umowy, przyznaje przewoźni- kom drugiej Umawiającej się Strony prawo przewozu podróżnych i ładunków między obu krajami, jak rów- nież tranzytem przez ich terytoria pojazdami zarejestro- wanymi na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
2. a) Przewozy określone w ustępie 1 wymagają uprzedniego zezwolenia, z wyjątkiem wymie- nionych w artykule 3 i 4 niniejszej umowy.
b) Zezwolenie nie może być odstępowane oso- bie trzeciej.
3. Prawo określone w ustępie 1 przyznaje się tylko przewoźnikom, którzy są uprawnieni w swym kraju do wykonywania przewozów podróżnych i ładunków, przewidzianych w niniejszej umowie.
4. Przewoźnicy jednej z Umawiających się Stron mają prawo odbierania ładunku powrotnego na teryto- rium drugiej Umawiającej się Strony.
Artykuł 2
1. Regularne przewozy podróżnych między obu krajami, jak również w tranzycie przez ich terytoria, po- winny być wykonywane pojazdami wyposażonymi w co najmniej 8 miejsc siedzących, nie wliczając w to miejsca siedzącego kierowcy.
2. Właściwa władza każdej Umawiającej się Strony wydaje zezwolenia na przewóz określony w ustępie 1, wykonywany na jej terytorium.
3. Właściwe władze obu Umawiających się Stron ustalają we wspólnym porozumieniu procedurę wyda- wania zezwoleń.
Artykuł 3
1. Przewozy turystyczne i okazyjne nie podlegają systemowi uprzedniego zezwolenia. Przewóz okazyjny ma miejsce wówczas, gdy ta sama grupa podróżnych
jest przewożona przez ten sam pojazd:
a) bądź w czasie podróży okrężnej, rozpoczynającej się i mającej się zakończyć w kraju rejestracji pojaz- du,
b) bądź w czasie podróży rozpoczynającej się w kraju rejestracji pojazdu i kończącej się w miejscu doce- lowym, znajdującym się na terytorium drugiej Umawiającej się Strony, pod warunkiem że nie bę- dzie innego zezwolenia określającego, że pojazd może wrócić pusty do kraju rejestracji.
2. Pojazdy każdej z Umawiających się Stron powin- ny posiadać listę przewożonych podróżnych podającą ich nazwiska i narodowości, którą należy przedstawić organom kontrolnym drugiej Umawiającej się Strony, na każde ich żądanie.
Artykuł 4
Nie podlegają systemowi uprzedniego zezwolenia:
a) przewozy przedmiotów przeznaczonych na targi i wystawy,
b) przewozy dekoracji i wyposażenia teatralnego,
c) przewozy instrumentów muzycznych i sprzętu przeznaczonego do nagrań radiowych oraz zdjęć filmowych i dla telewizji,
d) przewozy koni i samochodów wyścigowych oraz innego sprzętu sportowego przeznaczonego na im- prezy sportowe,
e) przejazd uszkodzonych pojazdów, jak również po- jazdów przeznaczonych na ich zamianę lub pojaz- dów przewożących sprzęt przeznaczony do napra- wy innego pojazdu,
f) przewozy towarów dostarczanych w ramach po- mocy w przypadku klęski żywiołowej,
g) przewozy zwłok,
h) pojazdy chłodnie przewożące towary łatwo psują- ce się.
Artykuł 5
1. Każda Umawiająca się Strona zastrzega sobie prawo wymagania na swoim terytorium specjalnych zezwoleń na wykonywanie przewozów pojazdami dro- gowymi, których ciężary i wymiary, z ładunkiem lub bez ładunku, przekraczają maksymalne ciężary i wy- miary dopuszczalne na danym terytorium.
2. Każda Umawiająca się Strona zastrzega sobie również prawo wymagania specjalnych zezwoleń na przewozy materiałów niebezpiecznych.
Artykuł 6
Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony nie mogą wykonywać, bez specjalnego zezwolenia drugiej Umawiającej się Strony przewozów podróżnych lub ła- dunków:
a) między dwoma miejscami znajdującymi się na te- rytorium drugiej Umawiającej się Strony,
b) z miejsca znajdującego się na terytorium drugiej Umawiającej się Strony do kraju trzeciego i od- wrotnie.
Artykuł 7
Każdy pojazd zarejestrowany na terytorium jednej z Umawiających się Stron powinien posiadać przy wjeździe na terytorium drugiej Umawiającej się Stro- ny:
a) międzynarodowy karnet celny („carnet de passage en douane”),
b) zezwolenie wymagane zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.
Artykuł 8
1. Pojazdy drogowe zarejestrowane na terytorium jednej Umawiającej się Strony, wykonujące przewozy zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy na tery- torium drugiej Umawiającej się Strony, uiszczają po- datki, opłaty i myta obowiązujące na tym terytorium.
2. Właściwe władze Umawiających się Stron mogą we wspólnym porozumieniu stosować częściowe lub całkowite zwolnienie od tych podatków, opłat i myt.
Artykuł 9
Prawa jazdy, wydane przez właściwą władzę jednej Umawiającej się Strony i ważne na jej terytorium, bę- dą uznane za ważne na terytorium drugiej Umawiają- cej się Strony.
rium drugiej Umawiającej się Strony obowiązani są przestrzegać przepisów prawnych i administracyjnych obowiązujących na terytorium tej ostatniej.
2. W przypadku naruszeń postanowień niniejszej umowy i protokołu będzie miało zastosowanie usta- wodawstwo kraju, gdzie naruszenia te zostały popeł- nione.
Artykuł 12
Rozliczenia oraz płatności wynikające z wykonania niniejszej umowy będą dokonywane zgodnie z umo- wami płatniczymi obowiązującymi między Umawiają- cymi się Stronami.
Artykuł 13
Właściwe władze Umawiających się Stron utworzą Komisję Mieszaną dla zapewnienia wykonywania ni- niejszej umowy i rozwiązywania problemów mogą- cych wyniknąć z jej stosowania.
Komisja Xxxxxxxx zbiera się na żądanie właści- wych władz jednej z Umawiających się Stron, na prze- mian na terytorium każdej z Umawiających się Stron.
Artykuł 14
Niniejsza umowa podlega zatwierdzeniu zgodnie z prawem każdej z Umawiających się Stron i wejdzie w życie w dniu wymiany not stwierdzających to za- twierdzenie.
Artykuł 15
Niniejsza umowa zawarta jest na okres jednego ro- ku i będzie milcząco przedłużana z roku na rok, o ile nie zostanie wypowiedziana w drodze notyfikacji przez jedną Umawiającą się Stronę na trzy miesiące przed upływem danego roku kalendarzowego.
Artykuł 10
Paliwo i materiały pędne znajdujące się w zbiorni- kach pojazdów są wolne od należności i opłat cel- nych.
Artykuł 11
1. Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony oraz załogi pojazdów wykonujących przewozy na teryto-
Sporządzono w Warszawie dnia 15 kwietnia 1978 r. w dwóch egzemplarzach w języku francuskim, przy czym oba teksty mają jednakową moc.
Z upoważnienIa Rządu Z upoważnienia Rządu Polskiej Rzeczypospolitej Arabskiej Republiki Ludowej Syryjskiej
X. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx