Contract
CRIF RealTime Ireland Limited –dostęp do rachunku poprzez Interfejs Użytkownika Warunki Umowy licencyjnej użytkownika końcowego
1. WSTĘP
1.1 Witamy w Sieciowej aplikacji dostępu do rachunku ("Interfejs Użytkownika").
1.2 Terminy pisane w niniejszych Warunkach umowy licencyjnej użytkownika końcowego ("ULUK") wielką literą posiadają znaczenie nadane w 16.16 ust. 1.
1.3 W niniejszej ULUK:
(a) zaimki "my", "nas" i "nasze" oznaczają CRIF Realtime Ireland Limited, spółkę zarejestrowaną w Republice Irlandii pod numerem spółki 641672, z siedzibą pod adresem: 0xx Xxxxx, Xxxxx X, Xxxxxxx Xxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xx. Xxxxxx; oraz
(b) "użytkownik" oznacza podmiot lub osobę fizyczną, który/która zawiera z nami Umowę umożliwiającą mu/jej korzystanie z Usług.
1.4 Poprzez pobranie lub wejście do Interfejsu Użytkownika w inny sposób, użytkownik zgadza się na związanie niniejszą ULUK, która wraz z naszą informacją o prywatności dostępną w niniejszym dokumencie poniżej treści ULUK ("Informacja o Prywatności") stanowi prawnie wiążące porozumienie między nami a użytkownikiem, dotyczące świadczenia mu przez nas Usług ("Umowa"). Jeśli użytkownik nie zgadza się z jakimkolwiek postanowieniem Umowy, powinien natychmiast przestać korzystać z Interfejsu Użytkownika.
1.5 Osoba zawierająca Umowę:
(a) oświadcza, że posiada upoważnienie do działania w imieniu użytkownika;
(b) oświadcza, że zapoznała się z i rozumie niniejszą ULUK;
(c) oświadcza, że zapoznała się z i rozumie naszą Informację o Prywatności; oraz
(d) zgadza się na warunki Umowy w imieniu użytkownika.
2. O NAS
2.1 Jesteśmy autoryzowani, regulowani i nadzorowani przez Centralny Bank Irlandii ("CBI") jako "dostawca usług dostępu do informacji o rachunku" zgodnie z unijnymi przepisami o usługach płatności z 2018 r. ("PSRs 2018") o numerze referencyjnym C190092. Dane kontaktowe CBI znajdują się tutaj: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx- us.
2.2 Na podstawie niniejszej ULUK świadczymy użytkownikowi usługi dostępu do informacji o rachunku za pośrednictwem Interfejsu Użytkownika, w ramach której uzyskamy Informacje o Rachunku bezpośrednio ze Wskazanych Rachunków Płatniczych od Instytucji Finansowych, przekażemy te informacje użytkownikowi bezpośrednio a także poprzez zewnętrznych usługodawców wskazanych przez użytkownika, tak aby mogli oni świadczyć swoje usługi na jego rzecz (każda taka osoba trzecia będzie dalej zwana "Zewnętrznym Usługodawcą ").
3. OKRES OBOWIĄZYWANIA I ROZWIĄZANIE UMOWY
3.1 Umowa wchodzi w życie z chwilą, w której użytkownik wyrazi zgodę na związanie jej treścią, upoważniając nas do świadczenia użytkownikowi Usług ("Data Wejścia w Życie").
3.2 Każda ze stron może rozwiązać Umowę bez zachowania okresu wypowiedzenia, składając pisemne oświadczenie drugiej Stronie.
3.3 Z chwilą rozwiązania Umowy z jakiegokolwiek powodu:
(a) licencje udzielone zgodnie z pkt 6 ust. 1 wygasają;
(b) dane użytkownika będą przetwarzane zgodnie z Informacją o Prywatności; oraz
(c) wszelkie prawa, środki ochrony prawnej, obowiązki lub zobowiązania stron powstałe do dnia rozwiązania, w tym prawo do żądania odszkodowania za naruszenie Umowy, które istniały w dniu rozwiązania lub przed takim dniem, pozostaną w mocy.
4. DOSTĘP DO INFORMACJI O RACHUNKU I WYSYŁANIE INFORMACJI DO ZEWNĘTRZNYCH USŁUGODAWCÓW
4.1 Gdy użytkownik wnioskuje do nas przez Interfejs Użytkownika o pozyskanie Informacji o Rachunku, abyśmy mogli świadczyć Usługi, użytkownik z poziomu Interfejsu Użytkownika musi:
(a) zgodnie z art. 67 ust. 2 lit. (f) Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2366 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie usług płatniczych w ramach rynku wewnętrznego (PSD2), udzielić nam wyraźnej zgody na uzyskanie przez nas dostępu do transakcji i innych informacji o rachunku ze wszystkich Wskazanych Rachunków Płatniczych ("Informacje o Rachunku") i przetwarzanie je wyłącznie w Celach Dozwolonych określonych w 5.2 niniejszej ULUK i zgodnie z Informacją o Prywatności;
(b) potwierdzić swoją tożsamość we właściwych Instytucjach Finansowych, jeśli będzie to konieczne;
(c) oświadczyć, że w Okresie Obowiązywania użytkownik udzielił nam zgody na pozyskanie Informacji o Rachunku ze wszystkich wskazanych rachunków bankowych i zgodzić się na niezwłoczne poinformowanie nas, jeśli oświadczenie to przestanie być zgodne z prawdą;
(d) udzielić wyraźnej zgody na przetwarzanie szczególnych kategorii danych osobowych określonych w art. 9 RODO, które mogą być przetwarzane w ramach Usług; lub
(e) potwierdzić listę Usługodawców Zewnętrznych, którzy mają otrzymać Informacje o Rachunku zgodnie z wnioskiem użytkownika oraz poinformować o wszelkich zmianach tej listy.
4.2 Zgoda, której użytkownik udziela nam na dostęp do i przetwarzanie Informacji o Rachunku jest zgodą na wielokrotny dostęp do i przetwarzanie Informacji o Rachunku i jest ważna do momentu jej odwołania. Zgoda ta pozwala nam na automatyczny dostęp do Informacji o Rachunku czterokrotnie w ciągu każdych 24 godzin i na aktualizację Informacji o Rachunku. Będziemy dostępować do Informacji o Rachunku przez okres
90 dni poczynając od dnia ostatniego dostępu do Informacji o Rachunku autoryzowanego przez użytkownika manualnym wprowadzeniem Danych Uwierzytelniających użytkownika. Jeżeli zgoda wygaśnie i dalsze dostępy wymagają autoryzacji ze strony użytkownika, możemy poprosić użytkownika poprzez Interfejs Użytkownika o ponowne udzielenie zgody lub ponowną identyfikację użytkownika przed właściwą Instytucją Finansową.
4.3 Użytkownik może w każdej chwili odwołać lub zmienić zgodę, jakiej nam udzielił na przetwarzanie Informacji o Rachunku, kontaktując się z nami na adres mailowy xxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx. W takim przypadku, jeżeli potrzebujemy Informacji o Rachunku do celów świadczenia Usług, mamy prawo natychmiastowego zaprzestania świadczenia Usług użytkownikowi.
4.4 Użytkownik jest zobowiązany do zachowania poufności i bezpieczeństwa wszelkich Danych Uwierzytelniających oraz natychmiastowego poinformowania nas w przypadku, w którym użytkownik powziął świadomość ich utraty, kradzieży lub nieuprawnionego wykorzystania. Zastrzegamy sobie prawo odmowy dostępu do Interfejsu Użytkownika (lub jakiejkolwiek jego części), jeżeli mamy uzasadnione powody przypuszczać, że doszło do utraty, kradzieży lub nieuprawnionego wykorzystania Danych Uwierzytelniających. Taka odmowa dostępu uprawnia nas, bez żadnych ograniczeń, do przeprowadzenia ustaleń dotyczących przedmiotowej utraty, kradzieży lub nieuprawnionego wykorzystania Danych Uwierzytelniających.
5. ŚWIADCZENIE USŁUG
5.1 Gdy użytkownik poprzez Interfejs Użytkownika zwraca się o aktualny zestaw Informacji o Rachunku dołożymy wszelkich starań – pod warunkiem, że użytkownik stosuje się do niniejszej ULUK – aby:
(a) zgromadzić wszystkie dostępne Informacje o Rachunku bezpośrednio ze Wskazanych Rachunków Płatniczych w ramach usługi dostępu do informacji o rachunku w rozumieniu ustawy z 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ("Ustawa o Usługach Płatniczych") oraz
(b) przekazać Informacje o Rachunku Usługodawcom Zewnętrznym wskazanym przez użytkownika,
które to działania będą łącznie zwane dalej "Usługami".
Nie przeprowadzimy jednak weryfikacji, audytu ani analizy due diligence w zakresie Informacji o Rachunku lub ich dokładności, jakości lub kompletności ani przed przekazaniem ich Usługodawcom Zewnętrznym ani po takim przekazaniu, i to użytkownik będzie całkowicie odpowiedzialny za działania podejmowane przez siebie na podstawie takich informacji.
5.2 Będziemy wykorzystywać Informacje o Rachunku lub jakiekolwiek inne dane otrzymane od użytkownika wyłącznie:
(a) do świadczenia użytkownikowi Usługi oraz wszelkich dodatkowych usług na podstawie zgody użytkownika lub innej podstawy prawnej, zgodnie z treścią Informacji o Prywatności; lub
(b) do tworzenia zagregowanych danych (w tym w połączeniu z danymi innych klientów pod warunkiem, że dane użytkownika nie identyfikują jakiegokolwiek podmiotu danych), które będziemy mogli używać do celów analiz statystycznych, ulepszenia Interfejsu Użytkownika, Usług i naszych innych usług w ogólności, lub dla naszych innych uzasadnionych celów biznesowych; lub
(c) do współdzielenia ich z podmiotami trzecimi zgodnie z zapisami Informacji o Prywatności i wyłącznie do celów określonych w Informacji o Prywatności,
które to działania będą łącznie zwane dalej "Celami Dozwolonymi".
5.3 Do świadczenia Usług stosuje się język polski.
6. UDZIELENIE LICENCJI
6.1 Pod warunkiem przestrzegania ULUK przez użytkownika, udzielamy użytkownikowi na Okres Obowiązywania ograniczonej, niewyłącznej, nieprzenoszalnej, nieprzyznającej prawa udzielenia sublicencji, odwołalnej licencji na korzystanie z Interfejsu Użytkownika oraz wszelkiej dokumentacji lub instrukcji, które możemy dostarczyć użytkownikowi w celu wsparcia użytkownika w korzystaniu z Interfejsu Użytkownika.
6.2 Użytkownikowi nie przysługuje prawo:
(a) udzielenia jakiemukolwiek podmiotowi trzeciemu sublicencji w odniesieniu do jakichkolwiek praw dotyczących Interfejsu Użytkownika;
(b) korzystania z Interfejsu Użytkownika do jakichkolwiek handlowych celów innych niż korzystanie z Usług dla własnych, wewnętrznych celów biznesowych użytkownika;
(c) sprzedaży, przeniesienia, udzielenia licencji, wynajęcia, wydzierżawienia, wypożyczenia, dostarczenia, dystrybuowania lub umożliwienia w jakikolwiek inny sposób podmiotom trzecim dostępu do Interfejsu Użytkownika lub hostowania Interfejsu Użytkownika w ramach porozumienia wielodostępowego, bez naszej uprzedniej pisemnej zgody;
(d) korzystania z Interfejsu Użytkownika w jakikolwiek niezgodny z prawem sposób, do jakichkolwiek nielegalnych lub nieuprawnionych celów lub w sposób, który promuje lub zachęca do nielegalnej aktywności, w tym naruszania praw autorskich;
(e) podejmowania prób uzyskania nieuprawnionego dostępu do: (i) Interfejsu Użytkownika lub (ii) jakichkolwiek sieci, serwerów lub systemów komputerowych połączonych z Interfejsem Użytkownika; lub
(f) modyfikowania, adaptowania, tłumaczenia lub odtwarzania kodu źródłowego jakiejkolwiek części Interfejsu Użytkownika lub reformatowania lub zagnieżdżania jakiejkolwiek części stron składających się na Interfejs Użytkownika, z zastrzeżeniem zakresu, w jakim jest to wyraźnie dozwolone przez ULUK lub przepisy prawa.
7. OŚWIADCZENIA I ZAPEWNIENIA
7.1 Użytkownik oświadcza, że od Daty Wejścia w Życie i przez cały Okres Obowiązywania:
(a) jest posiadaczem Wskazanych Rachunków Płatniczych i może umożliwić nam dostęp do Informacji o Rachunku, korzystanie z nich i przesyłanie ich zgodnie z niniejszą ULUK;
(b) wszelkie informacje udzielane nam przez użytkownika przez Interfejs Użytkownika (w tym wszelkie Dane Uwierzytelniające) nie zawierają żadnych Wirusów ani materiałów, które są niezgodne z prawem, szkodliwe, zagrażające, obraźliwe lub obsceniczne, które naruszają prawa, mają charakter nękający, ułatwiają nielegalną działalność lub powodują szkodę na osobie lub mieniu;
(c) jego korzystanie z Interfejsu Użytkownika i Usług nie narusza prawa właściwego ani mających zastosowanie regulaminów, polityk, wytycznych, przepisów, ograniczeń odpowiednich Instytucji Finansowych, i zwalnia nas z wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z niezastosowania się do tego oświadczenia;
(d) CRIF Realtime Ireland i osoby trzecie wymienione w naszej Informacji o Prywatności mogą zgodnie z prawem przetwarzać wszystkie Dane Osobowe,
do których będziemy mieć dostęp w ramach świadczenia Usług, a przetwarzanie danych realizowane zgodnie z ULUK i Informacją o Prywatności nie powoduje naruszenia żadnych właściwych przepisów; oraz
(e) będzie stosował się do Przepisów Właściwych.
8. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA
8.1 My lub nasi licencjodawcy posiadamy wszystkie prawa, w tym Prawa Własności Intelektualnej do Materiałów. Użytkownik nie może wykorzystywać, kopiować, edytować, zmieniać, powielać, publikować, wyświetlać, rozprowadzać, przechowywać, przekazywać, komercyjnie wykorzystywać ani rozpowszechniać Materiałów w żadnej postaci, chyba że:
(a) w dozwolonych sytuacjach wyraźnie wskazanych w niniejszej ULUK; albo
(b) za naszą uprzednią zgodą wyrażoną na piśmie.
8.2 My i nasi licencjodawcy zastrzegamy sobie prawo do Materiałów.
9. INFORMACJE O USTAWIE O ŚWIADCZENIU USŁUG DROGĄ ELEKTRONICZNĄ
W wykonywaniu obowiązków wynikających z art. 6 pkt. 1 ustawy z 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną niniejszym informujemy użytkownika, że wykorzystywanie usług świadczonych drogą elektroniczną może być potencjalnie związane z niebezpieczeństwem, zwłaszcza niebezpieczeństwem powodowanym przez internetowych hakerów, np. otrzymywaniem niechcianych informacji handlowych (spam), utratą danych lub możliwością zainfekowania systemu informatycznego użytkownika różnego rodzaju oprogramowaniem – oprogramowaniem złośliwym, oprogramowaniem szpiegowskim, robakiem komputerowym, phishing i innymi. Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia takich zdarzeń, użytkownik powinien mieć aktywny i zaktualizowany program antywirusowy zainstalowany na swoim urządzeniu i powinien zachować ostrożność przy instalacji jakiegokolwiek oprogramowania, otwieraniu korespondencji elektronicznej i jej załączników itd., a także zachowywać całkowitą poufność przydzielonych loginów i haseł.
10. POUFNOŚĆ
10.1 Każda ze stron może uzyskać od drugiej strony dostęp do Informacji Poufnych celem wykonania swoich obowiązków wynikających z Umowy. Każda ze stron zachowa poufność Informacji Poufnych drugiej strony oraz, o ile nie wymaga tego prawo, nie będzie udostępniać Informacji Poufnych drugiej strony jakiejkolwiek osobie trzeciej ani wykorzystywać ich w jakimkolwiek celu innym niż wykonywanie Umowy. Każda ze stron podejmie rozsądne kroki celem zapewnienia, że Informacje Poufne drugiej strony, do której ma dostęp, nie zostaną ujawnione ani rozpowszechnione przez jej pracowników ani pośredników niezgodnie z warunkami Umowy. Żadna ze stron nie będzie odpowiedzialna za jakąkolwiek stratę, zniszczenie, zmianę lub ujawnienie Informacji Poufnych wskutek działań osób trzecich. Za Informacje Poufne danej strony nie uważa się informacji, które: (i) są lub staną się publicznie znane, ale nie wskutek działania lub zaniechania strony otrzymującej; (ii) znajdowały się zgodnie z prawem w posiadaniu drugiej strony przed ich ujawnieniem; (iii) zostały zgodnie z prawem ujawnione stronie otrzymującej przez osobę trzecią bez nakładania obowiązku zachowania poufności; (iv) zostały niezależnie stworzone przez stronę otrzymującą, co może ona potwierdzić pisemnym dowodem; albo (v) muszą zostać ujawnione zgodnie z prawem lub decyzją jakiegokolwiek sądu właściwego lub jakiegokolwiek organu regulacyjnego lub administracyjnego.
10.2 O ile w niniejszej Umowie nie postanowiono inaczej, żadna ze stron nie będzie wystosowywać publicznych ogłoszeń dotyczących Umowy ani nie będzie zezwalać jakimkolwiek osobom na wystosowanie takich ogłoszeń, chyba że druga strona wyrazi na to uprzednio pisemną zgodę (udzielenie takiej zgody nie będzie mogło być wstrzymane lub opóźniane bez uzasadnionego powodu), chyba że będzie to wymagane przez prawo, jakikolwiek organ rządowy lub regulacyjny (w szczególności odpowiednią giełdę papierów wartościowych), jakikolwiek sąd lub inny organ właściwy.
11. INFORMACJA O PRYWATNOŚCI
Jesteśmy administratorem Danych Osobowych, które użytkownik udostępnia nam za pośrednictwem Interfejsu Użytkownika, w rozumieniu Przepisów o Ochronie Danych. Będziemy wykorzystywać wyłącznie Dane Osobowe przekazane przez użytkownika zgodnie z Informacją o Prywatności.
12. OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
12.1 Niniejsza Umowa nie ogranicza ani nie wyłącza naszej odpowiedzialności (i) za śmierć lub uszczerbek na zdrowiu wskutek naszego niedbalstwa, (ii) za oszustwo lub podanie nieprawdziwych danych oraz (iii) w zakresie, w jakim odpowiedzialność taka nie może zostać ograniczona ani wyłączona na mocy Przepisów Właściwych.
12.2 Z zastrzeżeniem pkt 12 ust. 1 żadna ze stron nie będzie odpowiedzialna wobec drugiej w związku z Umową (niezależnie od tego, czy taka odpowiedzialność będzie kontraktowa, deliktowa (w tym wskutek niedbalstwa) bądź inna) z tytułu jakiejkolwiek utraty zysków, sprzedaży, obrotu, umów, klientów, oczekiwanych oszczędności, reputacji, oprogramowania, danych lub informacji bądź pogorszenia warunków prowadzenia działalności (bezpośrednio lub pośrednio) lub z tytułu jakichkolwiek pośrednich lub następczych szkód, za każdym razem niezależnie od tego, czy dana strona była świadoma możliwości wystąpienia takiej sytuacji.
12.3 Z zastrzeżeniem pkt 12 ust. 1 i 2 nasza całkowita odpowiedzialność wobec użytkownika w związku z Umową (kontraktowa, deliktowa (w tym wskutek niedbalstwa), za naruszenie obowiązku ustawowego lub inna) będzie ograniczona w odniesieniu do wszystkich zdarzeń występujących w Okresie Obowiązywania do 1000 EUR (słownie: jednego tysiąca 00/100), z zastrzeżeniem, że nasza odpowiedzialność z tytułu nieupoważnionego lub nieuczciwego dostępu do Informacji o Rachunku lub takiegoż wykorzystywania tych danych będzie ograniczona (odpowiedzialność kontraktowa, deliktowa (w tym wskutek niedbalstwa), za naruszenie obowiązku ustawowego lub inna) do wysokości sumy ubezpieczenia od odpowiedzialności zawodowej, proporcjonalnie pomiędzy użytkownikiem i wszelkimi innymi użytkownikami naszych usług, którzy zostali dotknięci tym samym zdarzeniem, które powoduje powstanie odpowiedzialności.
12.4 O ile w niniejszej ULUK wyraźnie nie postanowiono inaczej i w pełnym zakresie dozwolonym przez Przepisy Właściwe:
(a) Interfejs Użytkownika i Usługi są dostarczane użytkownikowi w stanie, w jakim aktualnie się znajdują; oraz
(b) wszelkie gwarancje, oświadczenia, wymagania i inne warunki nakładane przepisami prawa lub w inny sposób są niniejszym wyłączone z Umowy, w szczególności wszelkie gwarancje lub warunki dotyczące dokładności, dostępności, terminowości, kompletności, zadowalającej jakości, właściwości użytkowych lub przydatności do konkretnego celu Interfejsu Użytkownika lub Usług.
12.5 Nie naruszamy Umowy ani nie odpowiadamy za nieświadczenie Usług wskutek okoliczności pozostających poza naszą kontrolą. Nie odpowiadamy za żadne opóźnienia, brak realizacji dostaw ani szkody wynikające z przekazywana danych przez sieci i urządzenia telekomunikacyjne, w tym Internet, a użytkownik zgadza się i rozumie, że Usługi mogą podlegać ograniczeniom, opóźnieniom i innym problemom, które są typowe dla takich sieci i urządzeń telekomunikacyjnych. Ponadto nie naruszamy Umowy ani nie odpowiadamy za nieświadczenie Usług w okolicznościach, w których nie możemy uzyskać dostępu do jakiejkolwiek części Informacji o Rachunku, ponieważ użytkownik nie udzielił nam lub nie odnowił odpowiedniej zgody albo odpowiednia Instytucja Finansowa ogranicza dostęp lub nie może udzielić dostępu z powodów, za które nie ponosimy odpowiedzialności.
12.6 Nie przeprowadzamy żadnych analiz due diligence ani audytów Informacji o Rachunku celem sprawdzenia ich dokładności lub kompletności (w tym tego, czy użytkownik przekazał wszystkie potrzebne informacje). Nie ponosimy odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane (i) błędami lub pominięciami w zakresie jakichkolwiek danych, informacji lub instrukcji przekazywanych przez użytkownika w związku z Interfejsem Użytkownika lub Usługami albo (ii) jakimikolwiek działaniami podjętymi przez nas na polecenie użytkownika.
12.7 Użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za wyniki korzystania przez niego z Interfejsu Użytkownika i Usług i za wnioski wyciągane z takiego korzystania. Wszelkie wykorzystywanie Informacji o Rachunku użytkownika przez Usługodawcę Zewnętrznego będzie regulowane ustaleniami wprowadzanymi między użytkownikiem a takim Usługodawcą Zewnętrznym, a my zostajemy wyraźnie zwolnieni z jakiejkolwiek odpowiedzialności za takie wykorzystywanie.
12.8 Użytkownik zwalnia nas z i przejmuje na siebie odpowiedzialność za wszelkie szkody, koszty, wydatki i zobowiązania (w tym koszty prawne z nimi związane), które bezpośrednio lub pośrednio ponosimy w związku z:
(a) korzystaniem przez użytkownika z Interfejsu Użytkownika lub Usług w sposób niezgodny z niniejszą ULUK lub Przepisami Właściwymi; lub
(b) wszelkimi roszczeniami osób trzecich z tytułu dostępu użytkownika do Interfejsu Użytkownika lub Usług lub korzystania z nich.
12.9 Użytkownik posiada wyłączną kontrolę i uprawnienia w odniesieniu do prowadzenia obrony, dokonywania rozliczeń lub zawierania ugód dotyczących roszczeń jakichkolwiek podmiotów trzecich, do których stosuje się zwolnienie, o którym mowa w pkt 12 ust. 8, z zastrzeżeniem, że, za wyjątkiem przypadku, w którym zostajemy w całości zwolnieni z jakiejkolwiek odpowiedzialności, użytkownik zobowiązany jest uzyskać naszą uprzednią pisemną zgodę na jakiekolwiek rozliczenie lub ugodę.
13. ZAWIESZENIE ŚWIADCZENIA USŁUG
Jeśli wiemy lub mamy zasadne powody przypuszczać, że użytkownik naruszył jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy, albo mamy powody twierdzić, że musimy naruszyć Umowę, aby zastosować się do Przepisów Właściwych, zastrzegamy sobie prawo do zawieszenia lub zaprzestania udzielania dostępu do Interfejsu Użytkownika lub którychkolwiek Usług, za wypowiedzeniem lub bez niego, i w takim wypadku nie będziemy ponosić odpowiedzialności wobec użytkownika.
14. REKLAMACJE
14.1 Wdrożyliśmy i stosujemy procedury rozpatrywania reklamacji. Jeśli użytkownik chce złożyć reklamację, powinien napisać wiadomość mailową na nasz adres xxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx bądź inny adres, o którym możemy go powiadomić. Jeśli użytkownik jest osobą fizyczną, która zawarła z nami Umowę, może również złożyć reklamację na piśmie (osobiście lub przesyłką pocztową w rozumieniu art. 3 pkt. 21 ustawy z 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe ("Prawo Pocztowe") lub mailem wysłanym na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych ("Ustawa o doręczeniach elektronicznych"), wpisany do bazy adresów elektronicznych, o której mowa w art. 25 Ustawy o doręczeniach elektronicznych) lub ustnie (telefonicznie, korzystając z numeru telefonu któregokolwiek z naszych biur, lub osobiście do protokołu podczas wizyty w takim biurze).
14.2 Rozpatrzymy reklamację i udzielimy użytkownikowi odpowiedzi na piśmie albo na innym trwałym nośniku, np. poprzez wysłanie odpowiedzi na adres mailowy (na wniosek użytkownika korzystanie z innego trwałego nośnika jest niniejszym uzgodnione między nami a użytkownikiem), w terminie 15 Dni Roboczych od otrzymania przez nas reklamacji. W szczególnie skomplikowanych przypadkach, w których nie jesteśmy w stanie rozpatrzyć reklamacji i udzielić użytkownikowi odpowiedzi w terminie przewidzianym w poprzednim zdaniu, poinformujemy użytkownika o przyczynach opóźnienia, wskażemy okoliczności, które muszą zostać ustalone w celu rozpatrzenia sprawy i wskażemy przewidywany termin jej rozpatrzenia i udzielenia użytkownikowi odpowiedzi. W każdym wypadku udzielimy użytkownikowi odpowiedzi na reklamację w terminie 35 Dni Roboczych od otrzymania przez nas reklamacji. Do zachowania terminów wskazanych w poprzednich zdaniach, wystarczające jest wysłanie odpowiedzi na reklamację przed upływem tych terminów (w przypadku odpowiedzi na piśmie – nadanie odpowiedzi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego obowiązanego do świadczenia usług powszechnych).
14.3 Jeśli użytkownik jest osobą fizyczną, która zawarła z nami Umowę, niniejszym powiadamiamy go, że z zastrzeżeniem pkt 14 ust. 2, do jego reklamacji zastosowanie będzie miała ustawa z dnia 5 sierpnia 2015 r. o rozpatrywaniu reklamacji przez podmioty rynku finansowego i o Rzeczniku Finansowym ("Ustawa o Rozpatrywaniu Reklamacji"). W sprawach nieregulowanych Ustawą o Rozpatrywaniu Reklamacji zastosowanie będą miały procedury rozpatrywania reklamacji wdrożone przez nas zgodnie z Ustawą o Usługach Płatniczych.
14.4 W zależności od charakteru reklamacji użytkownika i w przypadku, gdy nie będzie on zadowolony z naszej odpowiedzi, może:
a) skierować sprawę do Rzecznika Finansowego na adres: Alxxx Xxxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx; nr tel.: (x00) 00 000 00 00, (x00) 00 000 00 00. Szczegółowe informacje o zasadach rozwiązywania sporów znajdują się pod adresem: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/xxxx/?xxxxxxxxxx.xxx.xxxx0 lub xxxxx://xx.xxx.xx/xxxxxxxxx/; albo
b) skierować sprawę do Rzecznika ds. usług finansowych i emerytur pod adresem: Lixxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx 0; nr tel.: 00353 0000 0000. Szczegółowe informacje o zasadach rozwiązywania sporów znajdują się pod adresem: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/xxxx/?xxxxxxxxxx.xxx.xxxx0 lub xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxx-x-xxxxxxxxx/; albo
c) skorzystać z platformy ODR (Europejska platforma internetowego rozstrzygania sporów) dostępnej pod adresem: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/
14.5 Niezależnie od postanowień pkt 14 ust. 1 – 4, użytkownik może złożyć skargę do CBI, jeśli jego zdaniem naruszyliśmy prawo.
15. POSTANOWIENIA OGÓLNE
15.1 Siła wyższa. Nie ponosimy odpowiedzialności wobec użytkownika na gruncie Umowy, jeśli wykonanie przez nas obowiązków wynikających z Umowy lub prowadzenie naszej działalności zostanie opóźnione lub uniemożliwione przez działania, zdarzenia, pominięcia lub wypadki, pozostające poza naszą kontrolą, pod warunkiem, że powiadomimy użytkownika o takim zdarzeniu i jego oczekiwanym czasie trwania.
15.2 Zmiana ULUK. Zastrzegamy sobie prawo do zmieniania niniejszej ULUK. W przypadku wprowadzania takich zmian powiadomimy o nich użytkownika z dwumiesięcznym wyprzedzeniem. Zmieniona ULUK zostanie uznana za zaakceptowaną przez użytkownika, chyba że użytkownik powiadomi nas przed proponowanym dniem wejścia takich zmian w życie, że ich nie akceptuje. Jeśli użytkownik powiadomi nas, że nie akceptuje zaproponowanych zmian, Umowa ulegnie rozwiązaniu na dzień przed datą wejścia w życie takich zmian. Przed dniem wejścia w życie zmian użytkownik będzie mógł również rozwiązać Umowę ze skutkiem od dnia powiadomienia go o proponowanych zmianach.
15.3 Brak zrzeczenia się praw. Niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu przez stronę jakiegokolwiek prawa lub środka ochrony prawnej na mocy Umowy lub prawa nie będzie stanowić zrzeczenia się takiego prawa lub środka ochrony prawnej i nie uniemożliwi ani nie ograniczy późniejszego wykonywania takiego lub jakiegokolwiek innego prawa lub środka ochrony prawnej. Pojedyncze lub częściowe wykonanie takiego prawa lub środka ochrony prawnej nie uniemożliwi ani nie ograniczy późniejszego wykonywania takiego lub jakiegokolwiek innego prawa lub środka ochrony prawnej.
15.4 Prawa i środki ochrony prawnej. O ile w niniejszej Umowie nie postanowiono wyraźnie inaczej, prawa i środki ochrony prawnej na mocy Umowy uzupełniają, a nie zastępują, wszelkie prawa lub środki ochrony prawnej przewidziane prawem.
15.5 Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Jeśli jakiekolwiek postanowienie (lub jego część) Umowy zostanie uznane przez jakikolwiek właściwy sąd lub organ administracyjny za nieważne, nieegzekwowalne lub niezgodne z prawem, pozostałe postanowienia pozostaną w mocy. Jeśli jakiekolwiek nieważne, nieegzekwowalne lub nielegalne postanowienie byłoby ważne, egzekwowalne lub zgodne z prawem, gdyby jego część została usunięta, postanowienie będzie miało zastosowanie wraz z modyfikacjami koniecznymi dla zachowania handlowych zamiarów stron.
15.6 Całość porozumienia umownego. Umowa oraz wszelkie dokumenty w niej określone stanowią całość porozumienia zawartego między stronami i zastępuje wszelkie wcześniejsze porozumienia lub umowy zawarte między nimi w odniesieniu do objętego nimi przedmiotu. Każda ze Stron potwierdza i zgadza się z tym, że zawierając Umowę nie opiera się na jakimkolwiek zobowiązaniu, obietnicy, zapewnieniu, stwierdzeniu, oświadczeniu, gwarancji lub porozumieniu (bez względu na to, czy zostało złożone w wyniku zaniedbania lub bez zawinienia i bez względu na to, czy zostało złożone na piśmie lub w innej formie) jakiejkolwiek osoby (bez względu na to, czy jest stroną Umowy czy nie) odnoszącego się do przedmiotu Umowy, innym niż wprost wyrażone w Umowie.
15.7 Cesja. Bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony (udzielenie takiej zgody nie będzie mogło być wstrzymane lub opóźniane bez uzasadnionego powodu) żadna ze stron nie może przenieść, podzlecić ani w inny sposób rozporządzić
jakimikolwiek swoimi prawami lub obowiązkami wynikającymi z Umowy, nie licząc naszego prawa do przeniesienia praw i obowiązków wynikających z umowy na jakąkolwiek spółkę należącą do grupy CRIF, które może zostać wykonane bez uzyskania uprzedniej zgody, w zakresie dozwolonym przez Przepisy Właściwe. Jednakże korzystamy z usług dostawców usług technicznych działających jako Podmiot Przetwarzający Dane w celu uzyskania pomocy w przekazywaniu użytkownikowi Interfejsu Użytkownika i świadczeniu na jego rzecz Usług; w tym celu użytkownik zgadza się, że tacy dostawcy usług technicznych mogą mieć dostęp do Informacji o Rachunku użytkownika, przechowywać je i wykorzystywać wyłącznie w celu świadczenia usług na naszą rzecz, a my będziemy odpowiedzialni za przestrzeganie przez nich postanowień niniejszej Umowy.
15.8 Brak spółki i pośrednictwa. Niniejsza Umowa nie ma na celu stworzenia spółki między stronami ani upoważnienia którejkolwiek ze stron do działania jako pośrednik drugiej strony, a żadna ze stron nie ma prawa działać w imieniu lub na rzecz drugiej strony lub w inny sposób podejmować czynności wiążących drugą stronę (w szczególności wydawać oświadczeń ani zapewnień, zaciągać zobowiązań ani wykonywać praw).
15.9 Prawa podmiotów trzecich. Podmiotowi, który nie jest stroną Umowy nie przysługują żadne prawa egzekwowania jakichkolwiek warunków Umowy. Prawa Stron do rozwiązania, odstąpienia, zmiany, zrzeczenia się lub rozliczenia w ramach Umowy nie są uzależnione od zgody jakiegokolwiek innego podmiotu.
15.10 Środki komunikacji. Wszelkie powiadomienia lub przekazywanie informacji wymagane przez Umowę lub Ustawę o Usługach Płatniczych będą dokonywane na trwałym nośniku za pośrednictwem następujących adresów mailowych:
🎬 do nas: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx; oraz
🎬 do użytkownika: na podany nam adres mailowy,
albo na inny adres mailowy, który którakolwiek ze stron przekaże drugiej stronie. Powiadomienie wysłane drogą mailową będzie uznawane za otrzymane w chwili wejścia wiadomości mailowej do systemu informacyjnego adresata, pod warunkiem, że wysyłający nie otrzyma wiadomości o błędzie wskazującej na niedostarczenie wiadomości.
Językiem korespondencji będzie język polski.
15.11 Informacje wymagane przez prawo właściwe. Wszelkie informacje wymagane zgodnie z Prawem Właściwym, np. treść Umowy i informacje przewidziane w art. 27 Ustawy o Usługach Płatniczych, które przekażemy na wniosek użytkownika lub gdy będą wymagane przez Prawo Właściwe, będą przekazywane na trwałym nośniku za pośrednictwem adresów mailowych wskazanych w pkt 15 ust. 10.
15.12 Prawo właściwe. Umowa i wszelkie spory lub roszczenia związane z Umową, jej przedmiotem lub zawarciem (w tym spory lub roszczenia pozaumowne) będą podlegać prawu polskiemu i będą zgodnie z nim interpretowane.
15.13 Jurysdykcja. Każda ze stron nieodwołalnie zgadza się i rozumie, że sądy właściwe miejscowo ze względu na miejsce zamieszkania użytkownika będą wyłącznie właściwe dla rozwiązywania wszelkich sporów i roszczeń związanych z Umową, jej przedmiotem lub zawarciem.
15.14 Język właściwy. Umowa zawarta jest w języku polskim.
16. DEFINICJE I WYKŁADNIA
16.1 Niniejsze terminy będą zdefiniowane następująco:
"Informacje o Rachunku" posiadają znaczenie nadane w Errore. L'origine riferimento non è stata trovata..
"Umowa" posiada znaczenie nadane w 1.4.
"Przepisy Właściwe" oznaczają wszelkie przepisy obowiązujące w Rzeczypospolitej Polskiej i innych porządkach prawnych, w tym przepisy lokalne w jakimkolwiek kraju, w jakim użytkownik korzysta z Interfejsu Użytkownika lub z Usług.
"Dzień Roboczy" oznacza dzień tygodnia niebędący sobotą, niedzielą ani dniem ustawowo wolnym od pracy w Polsce.
"Informacje Poufne" oznaczają informacje będące poufne lub zastrzeżone, które są wyraźnie oznaczone jako takie albo określone jako Informacje Poufne zgodnie z pkt 10 ust. 1.
"Administrator" posiada znaczenie nadane we właściwych Przepisach o Ochronie Danych.
"Przepisy o Ochronie Danych" oznaczają Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych (ogólne rozporządzenie o ochronie danych), z późniejszymi zmianami, a także z przepisami wykonawczymi wydawanymi na ich podstawie.
"Podmiot Danych" posiada znaczenie nadane we właściwych Przepisach o Ochronie Danych.
"Wskazany Rachunek Płatniczy" oznacza rachunek bankowy, który jest dostępny online i stanowi rachunek płatniczy w rozumieniu Ustawy o Usługach Płatniczych, którego posiadaczem jest użytkownik i w stosunku do którego użytkownik podaje dane o rachunku przez Interfejs Użytkownika.
"Data Wejścia w Życie" posiada znaczenie nadane w 3.1. "ULUK" posiada znaczenie nadane w 1.2.
"Instytucja Finansowa" oznacza w odniesieniu do każdego Wskazanego Rachunku Płatniczego instytucję finansową (taką jak np. bank), który obsługuje taki Wskazany Rachunek Płatniczy.
"Prawa Własności Intelektualnej" oznaczają patenty, wnioski patentowe, wzory użytkowe, wnioski o rejestrację wzorów użytkowych, nazwy domen, znaki towarowe lub nazwy handlowe (zarówno zarejestrowane jak i niezarejestrowane), prawa do know-how (w tym do tajemnic przedsiębiorstwa, technologii, metod produkcji, specyfikacji i innych informacji), wzory (zarówno zarejestrowane jak i niezarejestrowane), prawa do baz danych, prawa do korzystania i ochrony poufności informacji poufnych, prawa autorskie (w tym prawa do jakiegokolwiek projektu lub programu komputerowego), prawa do topografii układów scalonych i inne prawa do półprzewodników, prawa do wynalazków, prawa do żądania odszkodowania za dokonane naruszenia jakichkolwiek Praw Własności Intelektualnej, jak również wszelkie prawa o równoważnym lub podobnym skutku niezależnie od lokalizacji (niezależnie od tego, czy będą one zarejestrowane lub możliwe do zarejestrowania).
"Materiały" oznaczają Interfejs Użytkownika (w tym kod oprogramowania, na którym się ona opiera) oraz wszelkie powiązane dokumenty lub podręczniki użytkownika.
"Cele Dozwolone" posiadają znaczenie nadane w 5.2.
"Dane Osobowe" posiadają znaczenie nadane we właściwych Przepisach o Ochronie Danych.
"Informacja o Prywatności" posiada znaczenie określone w 1.41.5(c).
“Podmiot Przetwarzający” posiada znaczenie nadane we właściwych Przepisach o Ochronie Danych.
“PSD2” oznacza Dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2366 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie usług płatniczych w ramach rynku wewnętrznego, zmieniającą dyrektywy 2002/65/WE, 2009/110/WE, 2013/36/UE i rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 oraz uchylająca dyrektywę 2007/64/WE.
"Dane Uwierzytelniające" oznaczają wszelkie informacje dotyczące bezpieczeństwa lub dostępu wykorzystywane przez użytkownika do uzyskania dostępu do Wskazanego Rachunku Płatniczego, w szczególności nazwę użytkownika, numer dostępu, hasło, pytania bezpieczeństwa i odpowiedzi na nie lub informacje biometryczne.
"Usługi" oznaczają (i) usługi opisane w 5.1; oraz (ii) wszelkie inne usługi, które świadczymy użytkownikowi w związku z Interfejsem Użytkownika.
"Okres Obowiązywania" oznacza czas trwania niniejszej Umowy. "Usługodawca Zewnętrzny" posiada znaczenie nadane w 2.2.
„Interfejs Użytkownika” posiada znaczenie nadane w 2.2
"Wirus" oznacza jakikolwiek program, układ, urządzenie lub szkodliwy kod, który (i) jest zaprojektowany w celu usuwania, wyłączania lub dezaktywacji oprogramowania, programu, danych, urządzenia, systemu lub usługi, zapewniania nieupoważnionego dostępu do nich, ingerencji w nie lub uszkodzenia ich w inny sposób; (ii) jest zaprojektowany do udzielania nieupoważnionego dostępu lub wprowadzania nieupoważnionych modyfikacji; albo (iii) powoduje, że nie można uzyskać dostępu do danych, świadczenie jakiejkolwiek części Usług staje się niewykonalne lub w inny sposób wyłącza pełne korzystanie z nich w określonym celu.
16.2 Wykładnia: Odniesienia do poszczególnych punktów dotyczą punktów niniejszej ULUK. Nagłówki nie wpływają na wykładnię Umowy. Wyrazy w liczbie pojedynczej obejmują liczbę mnogą, a wyrazy w liczbie mnogiej – liczbę pojedynczą. Osoba obejmuje osobę fizyczną, osobę prawną lub podmiot nieposiadający osobowości prawnej oraz prawnych i osobistych przedstawicieli, następców lub cesjonariuszy takiej osoby. Wszelkie odniesienia do ustaw, nakazów, przepisów lub podobnych instrumentów będą traktowane jako odniesienia do ustaw, nakazów, przepisów lub instrumentów z późniejszym zmianami lub zastąpieniami innymi ustawami, nakazami, przepisami lub instrumentami lub do ponownych wprowadzeń tychże. Odniesienie do ustawy lub przepisu ustawowego obejmuje wszystkie przepisy wykonawcze tworzone na podstawie takiej ustawy lub takiego przepisu ustawowego. Wyrażenia rozpoczynane od wyrażeń "w tym", "obejmować", "w szczególności", "na przykład" lub podobnych traktowane są wyłącznie jako wprowadzające przykłady i nie ograniczają ogólności wyrazów wcześniejszych.
CRIF REALTIME IRELAND LIMITED
DOSTĘP DO RACHUNKU POPRZEZ INTERFEJS UŻYTKOWNIKA – INFORMACJA O PRYWATNOŚCI
CRIF Realtime Ireland Limited ("my", "nas") szanuje prywatność użytkownika i działa z myślą o ochronie jego danych osobowych. W niniejszej informacji o prywatności przedstawiono, w jaki sposób zajmujemy się danymi osobowymi użytkownika, gdy ten korzysta z naszego Interfejsu Użytkownika w celu dostępu do rachunku ("Interfejs Użytkownika"), i prawami użytkownika do prywatności, a także w jaki sposób użytkownik jest chroniony przez prawo.
1. WAŻNE INFORMACJE I DANE KONTAKTOWE
Niniejsza informacja o prywatności ma na celu poinformowanie użytkownika o sposobie, w jaki gromadzimy i przetwarzamy jego dane osobowe, gdy korzysta z Interfejsu Użytkownika.
Użytkownik powinien zapoznać się z niniejszą informacją o prywatności wraz z wszelkimi innymi informacjami o należytym przetwarzaniu lub innymi i informacjami o prywatności, które wydajemy w szczególnych sytuacjach, gdy gromadzimy lub przetwarzamy dane osobowe użytkownika, aby był on w pełni świadomy w jaki sposób i dlaczego korzystamy z jego danych. Niniejsza informacja o prywatności uzupełnia takie informacje, ale ich nie zastępuje.
Jesteśmy administratorem danych osobowych użytkownika w rozumieniu przepisów o ochronie danych, w tym ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO) i mających zastosowanie przepisów prawa irlandzkiego. Nasze dane kontaktowe to:
CRIF Realtime Ireland Ltd., Thxxx Xxxxx, Xxxxx X, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx'x Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xx. Xxxxxx - xxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx
Powołaliśmy inspektora ochrony danych, który jest odpowiedzialny za obsługę wszelkich pytań związanych z niniejszą informacją o prywatności. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej informacji o prywatności, w tym w razie wszelkich wniosków o wykonanie jakichkolwiek praw użytkownika, należy kontaktować się z inspektorem ochrony danych, korzystając z następujących danych kontaktowych:
Xxxxxx Xxxxxxxx xxx@xxxxxxxxxxxx.xx
Adres pocztowy: Unxx X0, Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx X00 X0X0, Xxxxxxxx.
Ważne, aby dane osobowe użytkownika były dokładne i aktualne. Prosimy użytkownika o powiadomienie nas o wszelkich zmianach jego danych osobowych w trakcie współpracy z nami.
Interfejs Użytkownika może zawierać linki do zewnętrznych stron internetowych, wtyczek i aplikacji. Kliknięcie na takie linki lub zezwolenie na takie połączenia może umożliwić osobom trzecim gromadzenie lub udostępnianie danych użytkownika. Nie odpowiadamy za takie osoby trzecie ani za ich informacje o prywatności. Po opuszczeniu tej strony zalecamy użytkownikowi zapoznanie się z informacjami o prywatności każdej odwiedzanej strony internetowej i każdej wtyczki i aplikacji, z której korzysta.
2. GROMADZONE DANE UŻYTKOWNIKA
Dane osobowe oznaczają wszelkie informacje o osobie fizycznej, na których podstawie osoba taka może zostać zidentyfikowana. Nie obejmują one danych, które nie pozwalają na identyfikację (danych anonimowych). Możemy gromadzić, wykorzystywać, przechowywać i przenosić różne rodzaje danych osobowych użytkownika, które sklasyfikowaliśmy następująco:
🎬 Dane identyfikacyjne obejmują imię, nazwisko, nazwę użytkownika i inne identyfikatory, stanowisko;
🎬 Dane kontaktowe obejmują na przykład adres prowadzonej działalności gospodarczej, adres do faktury, adres mailowy, numery telefonów;
🎬 Informacje o rachunkach bankowych obejmują dane transakcyjne i inne informacje o rachunkach dotyczące wszystkich rachunków bankowych dostępnych online, które zostały nam przekazane lub zostały przez nas pozyskane za pośrednictwem Interfejsu Użytkownika i które mogą pośrednio lub bezpośrednio identyfikować użytkownika. Informacje o rachunkach bankowych mogą obejmować szczególne kategorie danych osobowych w rozumieniu art. 9 RODO (dane osobowe ujawniające pochodzenie rasowe lub etniczne, poglądy polityczne, przekonania religijne lub światopoglądowe, przynależność do związków zawodowych, dane genetyczne, dane biometryczne, dane dotyczące zdrowia, seksualności lub orientacji seksualnej). Na potrzeby przetwarzania szczególnych kategorii danych osobowych zwrócimy się odrębnie do użytkownika o udzielenie wyraźnej zgody, chyba że zachodzić będzie jeden z innych wyjątków określonych w art. 9 ust. 2 RODO;
🎬 Dane techniczne obejmują: adres protokołu internetowego (IP), dane logowania użytkownika, typ i wersja przeglądarki internetowej, ustawienia strefy czasowej i lokalizację, typy i wersje wtyczek przeglądarki internetowej, system operacyjny i platformę, jak również inne dane o urządzeniu, na którym użytkownik korzysta z Interfejsu Użytkownika.
🎬 Dane użytkowania obejmują informacje o sposobie korzystania z Interfejsu Użytkownika, produktów i usług przez użytkownika
Gromadzimy, wykorzystujemy i udostępniamy również dane zagregowane, takie jak dane statystyczne lub demograficzne. Dane zagregowane można pozyskać z danych osobowych użytkownika, ale prawo nie uznaje ich za dane osobowe, ponieważ nie umożliwiają ani bezpośredniego, ani pośredniego zidentyfikowania użytkownika. Możemy na przykład agregować dane użytkowania, aby obliczyć odsetek użytkowników korzystających z konkretnej funkcji Interfejsu Użytkownika. Jeśli jednak połączymy dane zagregowane z danymi osobowymi użytkownika tak, że powstanie możliwość jego bezpośredniego lub pośredniego zidentyfikowania, tak połączone dane będą traktowane jako dane osobowe i będą przetwarzane zgodnie z właściwymi przepisami prawa o ochronie danych osobowych, w tym, jeżeli to wymagane, na podstawie udzielonej zgody lub za uprzednim przekazaniem użytkownikowi klauzuli informacyjnej .
3. SPOSÓB GROMADZENIA DANYCH OSOBOWYCH UŻYTKOWNIKA
Gromadzimy dane na różne sposoby, na przykład:
Bezpośrednia interakcja z użytkownikiem. Użytkownik może nam podać swoją tożsamość i dane kontaktowe lub finansowe, wypełniając formularze lub kontaktując się z nami mailowo lub za pośrednictwem Interfejsu Użytkownika. Obejmuje to dane przekazywane przez użytkownika podczas zamawiania naszych produktów lub usług bądź podczas zakładania konta, wnioskowania o informacje marketingowe, korzystania z funkcji interaktywnych Interfejsu Użytkownika lub udzielania nam informacji zwrotnej.
Automatyczne technologie. Gdy użytkownik korzysta z Interfejsu Użytkownika nasze logi serwera mogą automatycznie gromadzić dane techniczne o jego sprzęcie.
Dostęp do informacji o rachunku płatniczym użytkownika. Kiedy użytkownik korzysta z naszych usług będziemy przetwarzać dane o transakcjach oraz inne dane dotyczące rachunku użytkownika.
4. SPOSÓB WYKORZYSTYWANIA DANYCH OSOBOWYCH UŻYTKOWNIKA
Dane osobowe użytkownika wykorzystujemy wyłącznie w zakresie, w jakim pozwala nam na to prawo. Wykorzystujemy je najczęściej:
🎬 do wykonywania Umowy licencyjnej użytkownika końcowego, gromadząc, przetwarzając i dostarczając dane osobowe użytkownika bezpośrednio użytkownikowi lub pośrednio przez osoby trzecie, które wybrał do świadczenia mu dalszych usług;
🎬 gdy jest to konieczne do realizacji naszych prawnie uzasadnionych interesów (lub prawnie uzasadnionych interesów osób trzecich) i gdy interesy i podstawowe prawa użytkownika nie są sprzeczne z tymi interesami; lub
🎬 do stosowania się do innych obowiązków prawnych lub regulacyjnych.
Na ogół nie polegamy na zgodzie użytkownika jako podstawie prawnej do przetwarzania jego danych osobowych, chyba że na potrzeby przetwarzania szczególnych kategorii danych osobowych zgodnie z art. 9 RODO. Użytkownik może w każdej chwili wycofać swoją zgodę poprzez skontaktowanie się z nami na adres mailowy lub adres pocztowy wskazane wyżej.
W poniższej tabeli przedstawiono wszystkie sposoby, w jakie planujemy wykorzystywać dane osobowe użytkownika, podstawy prawne, na których polegamy w tym zakresie, a także – jeśli dotyczy – prawnie uzasadnione interesy biznesowe. Możemy przetwarzać dane osobowe użytkownika na więcej niż jednej prawnie uzasadnionej podstawie, w zależności od konkretnego celu, w jakim wykorzystujemy jego dane.
Cel/czynność | Rodzaj danych | Podstawa prawna przetwarzania |
Rejestracja nowego użytkownika | Identyfikacyjne Kontaktowe | Wykonywanie Umowy licencyjnej użytkownika końcowego |
Gromadzenie, przetwarzanie i dostarczanie danych potrzebnych do korzystania przez użytkownika z usług, zarówno bezpośrednio poprzez nasz Interfejs Użytkownika/stronę internetową, jak i pośrednio poprzez podmioty trzecie, które użytkownik wybrał do świadczenia usług użytkownikowi. | Identyfikacyjne Kontaktowe Dane dotyczące rachunku płatniczego | Wykonywanie Umowy licencyjnej użytkownika końcowego |
Zarządzanie stosunkiem umownym z użytkownikiem | Identyfikacyjne Kontaktowe Użytkowania | Nasz prawnie uzasadniony interes: (a) Zarządzanie płatnościami, opłatami i obciążeniami (b) Otrzymywanie i odzyskiwanie przez nas należności (c) Zawiadamianie użytkownika o zmianach w naszych warunkach |
Stosowanie się do wiążących nas obowiązków prawnych | ||
Zarządzanie naszą działalnością oraz jej ochrona, w szczególności w zakresie Interfejsu Użytkownika (w tym rozwiązywanie problemów, analiza danych, testowanie, konserwacja systemu, wsparcie, dane sprawozdawcze i hostingowe) | Identyfikacyjne Kontaktowe Techniczne | Nasze prawnie uzasadnione interesy biznesowe (prowadzenie działalności, świadczenie usług administracyjnych i informatycznych, bezpieczeństwo sieciowe, przeciwdziałanie oszustwom) |
Stosowanie się do wiążących nas obowiązków prawnych | ||
Dostarczenie usług Zewnętrznym | Identyfikacyjne | Wykonywanie Umowy |
Usługodawcom, których użytkownik | Kontaktowe | licencyjnej użytkownika |
wybrał w Interfejsie Użytkownika do | Techniczne | końcowego |
świadczenia mu usług związanych z | Użytkowania | |
informacjami o rachunku płatniczym | Dane dotyczące rachunku płatniczego |
5. PLIKI COOKIES
Wykorzystujemy następujące kategorie plików cookies:
🎬 Niezbędne pliki cookies: Są to pliki cookies, które są niezbędne do prawidłowego funkcjonowania Interfejsu Użytkownika. Obejmują przykładowo pliki cookies umożliwiające ładowanie podstron internetowych.
Więcej informacji na temat poszczególnych plików cookies, z których korzystamy, i celach ich stosowania znajduje się w tabeli poniżej:
Nazwa pliku cookies | Kategoria | Opis | Okres ważności |
cgSessionId | Niezbędne pliki cookies | sesyjne pliki cookies na potrzeby zarządzania sesją | 20 minut od chwili zapisania pliku cookie lub na czas korzystania przez użytkownika z Interfejsu Użytkownika, jeżeli jest dłuższy |
JSESSIONID | Niezbędne pliki cookies | sesyjne pliki cookies na potrzeby zarządzania sesją | |
cg- navigationId | Niezbędne pliki cookies | sesyjne pliki cookies na potrzeby widgetu | |
cgWidget-jwt | Niezbędne pliki cookies | sesyjne pliki cookies na potrzeby widgetu |
Użytkownik może ustawić swoją przeglądarkę internetową tak, aby wyłączała działanie niektórych lub wszystkich plików cookies w przeglądarce albo aby powiadamiała go, gdy strony internetowe wykorzystują pliki cookies lub uzyskują do nich dostęp. W przypadku wyłączenia plików cookies niektóre elementy Interfejsu Użytkownika mogą stać się niedostępne albo funkcjonować nieprawidłowo.
6. UJAWNIANIE DANYCH OSOBOWYCH UŻYTKOWNIKA
Możemy przekazywać dane osobowe użytkownika niżej wymienionym podmiotom na ww. potrzeby:
▪ Wewnętrzne osoby trzecie: inne spółki znajdujące się w grupie, które dostarczają nam między innymi, platformy łącznikowe pozwalające na dostęp do informacji o rachunku płatniczym użytkownika lub świadczą usługi IT i administrowania systemem, dostawcze oraz rozpatywania reklamacji. Lista podmiotów przetwarzających dane na nasze zlecenie jest dostępna na żądanie użytkownika; oraz
▪ Zewnętrzni Usługodawcy:
o Zewnętrzni usługodawcy, którym na wniosek użytkownika wysyłamy Informacje
o Rachunku;
o usługodawcy (działający jako podmioty przetwarzające), którzy zapewniają x.xx. platformy połączeniowe, które umożliwiają nam dostęp do rachunku bankowego użytkownika, do usług informatycznych i usług zarządzania systemem, do usług dostawy oraz do usług obsługi reklamacji. Listę podmiotów przetwarzających danena polecenie i w imieniu Xxxxxx można uzyskać na prośbę;
o zawodowi doradcy (działający jako podmioty przetwarzające lub współadministratorzy danych), w tym prawnicy, księgowi, audytorzy, bankierzy, ubezpieczyciele, którzy świadczą nam usługi prawne, księgowe, audytowe, bankowe, ubezpieczeniowe, konsultacyjne lub inne;
o regulatorzy i inne władze, które w niektórych sytuacjach wymagają od nas sprawozdawczości w zakresie działań przetwarzania;
o agencje przeciwdziałające oszustwom;
▪ inne osoby trzecie, jeśli przekazujemy im jakąkolwiek część naszej działalności lub majątku lub nabywamy jakąkolwiek część ich działalności lub majątku, bądź w inny sposób łączymy jakąkolwiek część naszej i ich działalności; w każdym takim przypadku nowi właściciele naszego przedsiębiorstwa mogą wykorzystywać dane osobowe użytkownika w sposób i w celach, które są określone w niniejszej informacji o prywatności.
Jeśli jakikolwiek usługodawca działa jako podmiot przetwarzający dane według przepisów o ochronie danych, będzie on związany umową z administratorem danych, która określa przedmiot i czas trwania przetwarzania, charakter i cel przetwarzania, rodzaj danych osobowych i kategorii osób, których dane dotyczą, a także prawa i obowiązki administratora.
7. TRANSGRANICZNE PRZEKAZYWANIE DANYCH
Kiedy i gdzie dane osobowe użytkownika mogą być przekazywane poza granice EOG
Niektóre z państw trzecich, z którymi współpracujemy, mogą znajdować się poza Europejskim Obszarem Gospodarczym (EOG), więc przetwarzanie przez nie danych osobowych użytkownika będzie wymagać przekazania danych poza granice EOG.
Jeśli do przechowywania danych osobowych korzystamy z platform chmurowych, może to obejmować korzystanie z ośrodków danych znajdujących się w różnych miejscach, w tym z ośrodków danych znajdujących się poza EOG.
Sposób ochrony danych osobowych użytkownika poza EOG
Nie będziemy przekazywać danych osobowych użytkownika do jakiegokolwiek państwa, które znajduje się poza EOG, nie licząc:
▪ państwa, które Komisja Europejska uznała za zapewniające odpowiedni stopień ochrony danych osobowych;
▪ sytuacji, gdzie takie przekazanie jest niezbędne do wykonania umowy zawartej między nami a użytkownikiem (albo do podjęcia kroków na żądanie użytkownika przed zawarciem takiej umowy), do zawarcia lub wykonania umowy w interesie użytkownika bądź z ważnych powodów dotyczących interesu publicznego, do podniesienia roszczeń prawnych lub obrony przed nimi albo do ochrony istotnych interesów użytkownika lub jakiejkolwiek innej osoby, gdy użytkownik nie może wyrazić zgody; albo
▪ sytuacji, gdzie użytkownik wyrazi wyraźną zgodę na przekazanie, po poinformowaniu go przez nas o możliwych ryzykach takiego przekazania.
Na żądanie użytkownika udostępnimy listę państw, w których przetwarzane są dane osobowe użytkownika wraz z informacją o odpowiednich środkach bezpieczeństwa stosowanych przez administratora.
8. BEZPIECZEŃSTWO DANYCH
Wdrożyliśmy odpowiednie środki bezpieczeństwa celem ochrony danych użytkownika przed przypadkowym lub niezgodnym z prawem zniszczeniem, utratą, zmianą, ujawnieniem lub udostępnieniem jakiejkolwiek osobie nieupoważnionej. Ograniczyliśmy na przykład dostęp do tych informacji wyłącznie do upoważnionych pracowników i wykonawców, którzy potrzebują ich do obsługi, rozwijania lub ulepszania Interfejsu Użytkownika. Proszę pamiętać, że chociaż dokładamy wszelkich starań w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przetwarzanych i przechowywanych przez nas informacji, żaden system bezpieczeństwa nie jest w stanie zapobiec zupełnie wszystkim potencjalnym naruszeniom ochrony.
Wdrożyliśmy procedury na wypadek podejrzenia naruszenia ochrony danych osobowych i powiadomimy użytkownika i odpowiedni organ nadzorczy o takim naruszeniu, jeżeli będziemy do tego zobowiązani na podstawie przepisów prawa.
9. OKRES PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH UŻYTKOWNIKA
Dane osobowe użytkownika przechowujemy wyłącznie przez czas potrzebny do spełnienia celów, w których je gromadzimy i przetwarzamy. Po upływie takiego okresu dane osobowe użytkownika zostaną usunięte.
Informacje o rachunkach bankowych będą przechowywane przez maksymalnie 30 dni, a po upływie tego okresu zostaną usunięte.
Dane identyfikacyjne oraz dane kontaktowe będą przechowywane przez maksymalnie 7 lat albo przez okres wymagany przez prawo;
10. PRAWA UŻYTKOWNIKA
W wyniku gromadzenia i przetwarzania przez nas danych osobowych użytkownika, posiada on następujące prawa:
🎬 dostępu do danych osobowych użytkownika;
🎬 zażądania od nas wprowadzenia zmian do danych osobowych użytkownika, jeśli są niedokładnie lub niekompletne;
🎬 zażądania usunięcia danych osobowych użytkownika, jeśli nie mamy zasadnego powodu do dalszego ich przetwarzania w pewnych okolicznościach;
🎬 otrzymania od nas, działających w charakterze administratora danych, danych osobowych użytkownika w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym, nadającym się do odczytu maszynowego formacie w przypadku, gdy przetwarzanie przez nas danych osobowych odbywa się w sposób zautomatyzowany i opiera się na: (i) zgodzie użytkownika; (ii) konieczności wykonania przez nas umowy, której użytkownik jest stroną; albo (iii) podjęciu kroków na żądanie użytkownika przed zawarciem z nami umowy;
🎬 sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych użytkownika lub ograniczenia takiego przetwarzania w pewnych okolicznościach;
🎬 jeśli wykorzystujemy dane osobowe użytkownika na podstawie prawnie uzasadnionego interesu, użytkownik może sprzeciwić się naszemu wykorzystywaniu jego danych w tych celach, podając uzasadnienie jego konkretnej sytuacji, a my weźmiemy pod uwagę taki sprzeciw;
🎬 sprzeciwu wobec przetwarzania zautomatyzowanego (w tym profilowania), który powoduje skutki prawne lub który może mieć istotny wpływ na użytkownika, i podlegania decyzjom z nim związanym; oraz
🎬 wniesienia skargi do organu nadzorczego właściwego w sprawach ochrony danych osobowych, chociaż wolelibyśmy dostać wcześniej możliwość ustosunkowania się do każdej skargi.
Organem nadzorczym w Republice Irlandii jest Komisja Ochrony Danych – 00 Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx 0, X00 XX00, Xxxxxxxx – z którym można skontaktować się pod adresem xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/
Organem nadzorczym w Rzeczpospolitej Polskiej jest Urząd Ochrony Danych Osobowych – xx. Xxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx – z którym można się skontaktować pod adresem xxxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/.
Aby wykonać którekolwiek z ww. praw użytkownika, w tym prawo wycofania zgody w miejscach, w którym podaliśmy, że dane osobowe użytkownika przetwarzamy na podstawie jego zgody, prosimy o kontakt na dane kontaktowe podane powyżej.