Pakiet ubezpieczeń
Pakiet ubezpieczeń
Bezpieczny
Dom Plus
Ogólne warunki ubezpieczenia Bezpieczny Dom Plus
Ogólne warunki ubezpieczenia Home Assistance
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym
Ogólne warunki ubezpieczenia Mój Prawnik
Ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej
Pakiet ubezpieczeń Bezpieczny Dom Plus
Spis treści
Ogólne warunki ubezpieczenia Bezpieczny Dom Plus
§ 5 Dodatkowe rozszerzenia ochrony ubezpieczeniowej 5
§ 6 Wyłączenia odpowiedzialności Allianz 5
§ 7 Ustalenie sumy ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności 6
§ 8 Ustalenie wysokości odszkodowania 7
§ 9 Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z zawarciem umowy ubezpieczenia w celu zabezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia przed szkodą 7
§ 10 Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej 8
§ 11 Składka ubezpieczeniowa 8
§ 12 Obowiązki (powinności) Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z wystąpieniem szkody 8
§ 15 Uchwała Zarządu Allianz 9
Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia Bezpieczny Dom Plus 11
Ogólne warunki ubezpieczenia Home Assistance
§ 3 Przedmiot i suma ubezpieczenia 14
§ 4 Naprawa sprzętu RTV, AGD, PC 14
§ 5 Pomoc interwencyjna w razie ryzyka utraty lub zniszczenia ubezpieczonego mienia 14
§ 6 Pomoc interwencyjna w sytuacjach awaryjnych 14
§ 7 Pomoc organizacyjna w razie ryzyka utraty lub zniszczenia ubezpieczonego mienia 14
§ 12 Nadzór nad zwierzętami 15
§ 14 Infolinia medyczna oraz usługi informacyjne 15
§ 15 Wyłączenia odpowiedzialności 15
§ 16 Postępowanie w razie szkody 16
§ 17 Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej 16
§ 18 Składka ubezpieczeniowa 16
§ 20 Uchwała Zarządu Allianz 17
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym
§ 3 Przedmiot ubezpieczenia 19
§ 7 Wyłączenia odpowiedzialności 20
§ 8 Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej 20
§ 9 Składka ubezpieczeniowa 20
§ 10 Ustalenie i wypłata odszkodowania 20
§ 11 Obowiązki Ubezpieczającego w związku z zawarciem umowy ubezpieczenia i wystąpieniem szkody 21
§ 12 Roszczenia regresowe 21
§ 13 Postanowienia końcowe 21
Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym 23
Ogólne warunki ubezpieczenia Mój Prawnik
§ 3 Jakie elementy życia prywatnego ubezpieczamy? 25
§ 4 Jakie koszty ubezpieczamy? 25
§ 5 Kiedy odpowiedzialność Allianz jest wyłączona? 25
§ 7 Jakie obowiązki musi spełnić Ubezpieczony w celu otrzymania świadczenia? 26
§ 8 Jak zostanie spełnione świadczenie? 26
§ 10 Sposób dokonywania oceny sytuacji prawnej 26
§ 12 Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej 26
§ 13 Składka ubezpieczeniowa 26
§ 14 Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z zawarciem umowy 27
§ 17 Uchwała Zarządu Allianz 27
Ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej
§ 2 Przedmiot ubezpieczenia 29
§ 5 Składka ubezpieczeniowa 29
§ 6 Postępowanie w razie wypadku 29
– 1 –
§ 8 Uchwała Zarządu Allianz 30
Ogólne warunki ubezpieczenia Bezpieczny Dom Plus
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z OWU |
1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 1 ust. 3 § 2 § 3 § 4 § 5 § 9 § 12 ust. 1,2 § 13 |
2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 4 ust. 3 pkt 3, 4 § 5 ust. 2 pkt 1) b), 1) c), 1) f) § 5 ust. 2 pkt 2) c), 2) e), 2) f) § 6 § 7 § 9 ust. 3 § 10 ust. 2 § 12 ust. 3 |
Postanowienia ogólne
1.
Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia mienia nieruchomego i mienia ruchomego zwane dalej OWU dedykowane są do ubezpieczenia mienia służącego do prowadzenia gospodarstwa domowego.
2.
Niniejsze OWU stosuje się w umowach ubezpieczenia, zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej Allianz, z Ubezpieczającymi posiadającymi zdolność do czynności prawnych.
3.
Na zasadach i w trybie określonym w niniejszych OWU, Allianz udziela ochrony ubezpieczeniowej na wypadek ryzyka wystąpienia skutków zdarzeń ubezpieczeniowych wskazanych w niniejszych OWU. Ubezpieczenie obejmuje szkody będące skutkami zdarzeń ubezpieczeniowych, do których doszło na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej we wskazanym miejscu ubezpieczenia, a także na podstawie umownego rozszerzenia odpowiedzialności także określone sytuacje uszkodzenia lub utraty ubezpieczonych ruchomości poza wskazanym miejscem ubezpieczenia na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej
4.
Wprowadzenie do umowy ubezpieczenia postanowień dodatkowych lub odmiennych od niniejszych OWU wymaga formy pisemnej i przyjęcia tych postanowień przez obie strony umowy pod rygorem nieważności. Różnicę pomiędzy treścią umowy ubezpieczenia a OWU Allianz przedstawi Ubezpieczającemu na piśmie przed zawarciem umowy, chyba że do zawarcia umowy dochodzi w drodze negocjacji stron.
§ 2
Definicje
1. Bolce, haki antywyważeniowe – bolce, haki uniemożliwiające wysadzenie drzwi z zawia- sów, zamontowane w płycie drzwiowej, które podczas zamykania wchodzą w ościeżnicę (futrynę), uniemożliwiając podważenie drzwi.
2. Budynek – obiekt budowlany wybudowany zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi, trwale związany z gruntem, wydzielony z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych, posiadający fundamenty i dach, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami budowlanymi oraz stałymi elementami wykończeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową.
3. Budynek gospodarczy – budynek inny niż mieszkalny, w tym garaż służący do parkowania pojazdów.
4. Budynek mieszkalny – samodzielny budynek w zabudowie pojedynczej, bliźniaczej lub szeregowej przeznaczony na cele mieszkalne wraz z pomieszczeniem gospodarczym
/miejscem garażowym przeznaczonym do parkowania pojazdów, o ile pomieszczenie gospodarcze/miejsce garażowe stanowi jedną bryłę z budynkiem mieszkalnym.
5. Budynek/lokal w budowie – za obiekt w budowie uważamy stan rzeczy, gdy rozpoczęte zostały prace budowlane (pierwszy wpis robót w dzienniku budowy) a budynek/lokal nie jest ukończonym w rozumieniu ogólnych warunków.
6. Budynek/lokal ukończony – budynek/lokal, w którym zostały spełnione równocześnie następujące warunki: jest zaopatrzony we wszystkie przewidziane w projekcie, spraw- nie działające instalacje i urządzenia budowlane i jest zamieszkany, czyli jest w nim prowadzone gospodarstwo domowe lub może być zamieszkany.
7. Dom letniskowy – budynek mieszkalny zamieszkiwany czasowo, służący celom rekreacyjnym.
8. Drzwi antywłamaniowe – drzwi posiadające atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub atest innej jednostki uprawnionej do certyfikacji lub spełniające następujące kryteria zwiększonej odporności na włamanie:
1) osadzone w ościeżnicy wykonanej z materiału odpornego na włamanie, z wewnętrz- nym ożebrowaniem stalowymi kątownikami,
2) płyta drzwiowa wykonana z materiału odpornego na włamanie, z wewnętrznym ożebrowaniem stalowymi kątownikami,
3) wyposażone w haki antywyważeniowe,
4) wyposażone w atestowany zamek centralny ryglujący skrzydło drzwiowe z trzech lub czterech stron albo co najmniej dwa inne zamki atestowane, za które uważa się zamki posiadające atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji.
9. Eksplozja – zespół zjawisk towarzyszących nagłemu przejściu układu z jednego stanu równowagi w drugi, z gwałtownym wyzwoleniem znacznej ilości energii (cieplnej lub świetlnej), gazu, pyłu, par; pod pojęciem eksplozji zbiornika ciśnieniowego, który stale jest napełniony parą lub gazem, rozumie się rozerwanie ściany zbiornika i gwałtowne wyrównanie ciśnień na zewnątrz i wewnątrz zbiornika, jak również eksplozję spowodo- waną gwałtownie przebiegającą reakcją chemiczną wewnątrz zbiornika niepowodującą rozerwania jego ścian.
10. Elementy działki – budowle iobiekty małej architektury, tj.: obiekty budowlane połączone trwale z gruntem, inne niż budynki, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami budowlanymi oraz zainstalowanymi na stałe elementami wykończeniowymi stanowią- cymi całość techniczną i użytkową; do elementów działki zalicza się również chodniki, podjazdy, place utwardzane, mury oporowe, ogrodzenie, bramy i furtki, oświetlenie posesji, baseny, fontanny, oczka wodne, zadaszenia (wiaty), altany, pomieszczenia na śmieci znajdujące się na terenie posesji.
11. Instalacje – zespół połączonych ze sobą przewodów/rur stanowiących własność Ubezpieczonego, które są zamontowane na stałe i służą do zaopatrzenia i prawidłowej eksploatacji ubezpieczonego budynku/lokalu.
12. Krata – krata o takiej konstrukcji, tak założona i zamknięta, aby przedostanie się do wnętrza budynku/lokalu nie było możliwe bez uprzedniego jej usunięcia lub uszkodzenia przy pomocy narzędzi.
13. Lokal – przestrzeń wyodrębniona w budynku za pomocą stałych przegród budowlanych, w tym również tarasy i balkony, wraz z wbudowanymi instalacjami stanowiącymi własność Ubezpieczonego, urządzeniami budowlanymi oraz stałymi elementami wykończeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową.
14. Lokal gospodarczy – pomieszczenie niemieszkalne lub pomieszczenie/miejsce garażowe przeznaczone do parkowania pojazdów, przynależne do ubezpieczonego lokalu miesz- kalnego, znajdujące się w tym samym budynku wielomieszkaniowym co ubezpieczony lokal mieszkalny; lokal gospodarczy jest współubezpieczony z lokalem mieszkalnym.
15. Lokal mieszkalny – wydzielony w obrębie budynku wielomieszkaniowego zespół pomiesz- czeń przeznaczony na cele mieszkalne.
16. Materiały budowlane – surowce, półfabrykaty, niezbędne do realizacji budowy; mate- riały, które docelowo będą stanowić elementy wykończeniowe. Materiały budowlane nie obejmują sprzętu budowlanego i narzędzi.
17. Miejsce ubezpieczenia – adres wskazanego w dokumencie ubezpieczenia budynku mieszkalnego, budynku gospodarczego lub lokalu mieszkalnego oraz teren posesji, na której znajduje się ubezpieczony budynek mieszkalny; w przypadku ubezpieczenia nagrobka miejscem ubezpieczenia jest adres cmentarza wskazany w dokumencie ubezpieczenia.
18. Ochrona osiedla – stały dozór ogrodzonej posesji, na której znajduje się budynek/lokal będący miejscem ubezpieczenia przez pracownika agencji ochrony mienia, który jest wypo- sażony w środki łączności umożliwiające wezwanie policji lub załogi interwencyjnej agencji ochrony mienia oraz dokonuje obchodu całego terenu osiedla co najmniej raz na godzinę lub ma bieżący podgląd z kamer rozmieszczonych na terenie osiedla i kontroluje dostęp do budynków oraz ruch na osiedlu; w przypadku budynku wielomieszkaniowego, który nie znajduje się na terenie ogrodzonym jako ochronę osiedla uznaje się również dozór przez pracownika agencji ochrony mienia, który posiada stanowisko wewnątrz ww. budynku, ma bieżący podgląd z kamer rozmieszczonych na zewnątrz budynku i kontroluje dostęp do budynku oraz jest wyposażony w środki łączności umożliwiające wezwanie policji lub załogi interwencyjnej agencji ochrony mienia.
19. Opady atmosferyczne:
1) deszcz – opady atmosferyczne w postaci wody.
2) grad – opady atmosferyczne składające się z bryłek lodu,
3) śnieg – opad atmosferyczny w postaci stałej składający się z drobnych kryształków lodu.
20. Osoby bliskie – współmałżonek, rodzeństwo, wstępni, zstępni, ojczym, macocha, pasierb, pasierbica, teściowie, zięć, synowa, przysposobieni, przysposabiający, osoby pozostające pod opieką lub przyjęte na wychowanie w ramach rodziny zastępczej w rozumieniu przepisów prawa rodzinnego i opiekuńczego oraz osoby prowadzące z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe.
21. Osoby trzecie – osoby fizyczne, osoby prawne, jednostki organizacyjne nieposiadające osobowości prawnej nieobjęte umową ubezpieczenia.
22. Pękanie mrozowe – spowodowane mrozem pęknięcie znajdujących się wewnątrz ubezpieczonego budynku/ lokalu:
a) urządzeń kąpielowych, umywalek, spłuczek, syfonów, wodomierzy, kotłów, bojlerów,
b) rur dopływowych (wodociągowych) lub odpływowych (kanalizacyjnych), instalacji grzewczej, instalacji klimatyzacyjnej, instalacji tryskaczowej i/lub gaśniczej,
oraz wyciek wody, pary lub cieczy, który powstał na skutek ww. uszkodzenia;
23. Pożar – działanie ognia, który wydostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozprzestrzenił się o własnej sile.
24. Przepięcie – nagła, krótkotrwała zmiana napięcia zasilającego na wyższe od znamio- nowego (przypisanego) dla danej instalacji lub urządzenia.
25. Przedmioty wartościowe to:
1) dzieła sztuki (obrazy, rysunki, grafiki, rzeźby, inne dzieła plastyczne),
2) wykonane ręcznie dywany i gobeliny,
3) przedmioty starsze niż stuletnie (antyki),
4) biżuteria, kamienie szlachetne, perły, jak również wszystkie przedmioty wykonane w całości lub w części ze złota, srebra lub platyny,
5) znaczki pocztowe, monety, banknoty i medale,
6) broń i trofea myśliwskie,
7) futra naturalne,
8) przedmioty unikatowe.
26. Remont generalny – wykonanie robót budowlanych mających na celu przywrócenie budynku do stanu pierwotnego, polegających na wymianie pokrycia dachu, stolarki okiennej oraz instalacji znajdujących się w budynku (w tym: elektrycznej, wodno-
-kanalizacyjnej, gazowej).
27. Roleta antywłamaniowa – roleta posiadająca atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji lub roleta antywłamaniowa wykonana z aluminium z wypełnieniem żywicą poliestrową lub ze stali, zabezpieczona przed podniesieniem automatem ryglującym, zasuwką lub zamkiem, osadzonymi we wzmoc- nionych prowadnicach (stal lub stopy aluminium z dodatkowymi wzmocnieniami).
28. Ruchomości domowe – następujące grupy przedmiotów znajdujące się wewnątrz budynku/lokalu wskazanego jako miejsce ubezpieczenia w dokumencie ubezpieczenia:
1) meble, dywany, wykładziny podłogowe, lampy, firany, zasłony, materace, poduszki, kołdry, pościel, odzież, obuwie, przedmioty osobistego użytku, książki, zapasy gospo- darstwa domowego (w tym naczynia kuchenne, artykuły spożywcze, używki, napoje), meble i sprzęt ogrodowy, wózki dziecięce, pomoce ortopedyczne i rehabilitacyjne;
2) narzędzia, dodatkowy komplet kół lub opon sezonowych, foteliki samochodowe dla dzieci, bagażniki montowane na samochodzie, fabrycznie nowe części zamienne do samochodu, materiały budowlane i wykończeniowe zgromadzone na własne potrzeby;
3) rośliny doniczkowe, akwaria, zwierzęta domowe;
4) sprzęt gospodarstwa domowego (również wbudowany w stałą zabudowę), audiowi- zualny, komputerowy (stacjonarny i przenośny), fotograficzny, optyczny, telefoniczny (stacjonarny i przenośny), nośniki danych (w tym pendrive, odtwarzacze MP3, MP4), urządzenia do nawigacji GPS, instrumenty muzyczne;
5) sprzęt sportowy i turystyczny;
6) przedmioty wartościowe;
7) wartości pieniężne;
8) dokumenty: dowód osobisty, paszport, dowód rejestracyjny pojazdu, prawo jazdy, świadectwo, dyplom, akt notarialny, decyzja administracyjna.
29. Sejf to:
1) wielościenna szafa stalowa o ciężarze co najmniej 200 kg, zamykana na zamek posiadający atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji,
2) wielościenna szafa stalowa zamykana na zamek posiadający atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji, wbudowana w mur lub przytwierdzona na stałe do ściany lub podłogi budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego,
3) schowek stalowy zamykany na zamek posiadający atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji, wbudowany w mur lub przytwierdzony na stałe do ściany lub podłogi budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego.
30. Silny wiatr – działanie wiatru o sile powodującej zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubezpieczenia; Allianz ponosi odpowiedzialność, jeżeli silny wiatr spowodował szkody w najbliższym sąsiedztwie miejsca ubezpieczenia; ochroną ubezpieczeniową objęte są również następstwa szkód spowodowanych przez uderzenie części budynków, drzewa i ich części lub inne przedmioty powalone lub unoszone przez silny wiatr.
31. Stałe elementy wykończeniowe – elementy zamontowane w sposób uniemożliwiający ich odłączenie od budynku/lokalu bez użycia narzędzi, bez spowodowania ich uszkodzenia lub uszkodzenia substancji budynku/lokalu:
1) powłoki malarskie,
2) okładziny podłóg, schodów, ścian i sufitów, sufity podwieszane,
3) przegrody i ścianki działowe,
4) okna i drzwi wraz z ościeżnicami i zamknięciami, kraty, rolety, żaluzje i okiennice,
5) meble wbudowane, wykonane na wymiar,
6) urządzenia stanowiące osprzęt do instalacji (w tym piece, wkłady kominkowe, kli- matyzatory, urządzenia i czujki alarmu, zewnętrzne elementy anten telewizyjnych i satelitarnych),
7) szyby.
32. Szkoda – utrata lub ubytek wartości przedmiotu ubezpieczenia z powodu uszkodzenia, zniszczenia lub utraty na skutek zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową na pod- stawie umowy ubezpieczenia i niniejszych ogólnych warunków.
33. Szyby – zamontowane lub zainstalowane na stałe zgodnie z ich przeznaczeniem:
1) szyby okienne i drzwiowe, zewnętrzne i wewnętrzne,
2) kolektory i baterie słoneczne, ogniwa fotowoltaiczne,
3) szyby będące stałymi elementami wykończeniowymi lub stanowiące ich część,
4) okładziny ceramiczne i kamienne wewnątrz budynku/lokalu z wyłączeniem okładzin podłogowych,
5) szyby stanowiące część składową mebli,
6) ceramiczne płyty grzewcze, szyby stanowiące część sprzętu AGD,
7) szyby stanowiące części składowe akwarium lub terrarium.
34. Szyba antywłamaniowa – szyba wzmocniona klasy P2A lub wyższej posiadająca atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji.
35. Ubezpieczający – osoba, posiadająca zdolność do czynności prawnych (osoba fizyczna, osoba prawna, jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej) zawierająca z Allianz umowę ubezpieczenia i zobowiązana do opłacenia składki ubezpieczeniowej.
36. Ubezpieczony – osoba, na rachunek której została zawarta umowa ubezpieczenia, posia- dająca mienie będące przedmiotem ubezpieczenia na podstawie odpowiedniego tytułu prawnego: prawa własności, spółdzielczego prawa do lokalu, umowy cywilno-prawnej, oraz osoby bliskie prowadzące z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe; wszystkie postanowienia niniejszych ogólnych warunków dotyczące Ubezpieczonego stosuje się odpowiednio do Ubezpieczającego.
37. Uderzenie pioruna – bezpośrednie przejście ładunku elektrycznego z atmosfery do ziemi przez przedmiot ubezpieczenia pozostawiające na tym przedmiocie ślady.
38. Uderzenie lub upadek statku powietrznego – przymusowe lądowanie lub upadek statku powietrznego lub innego obiektu latającego, upadek jego części, paliwa lub przewożonego ładunku.
39. Uderzenie pojazdu mechanicznego – bezpośrednie uderzenie w przedmiot ubezpieczenia pojazdu mechanicznego, jego części lub przewożonego ładunku, z wyłączeniem pojaz- dów prowadzonych przez Ubezpieczonego lub przez osoby bliskie dla Ubezpieczonego, lub pojazdów należących do Ubezpieczonego lub osób bliskich dla Ubezpieczonego. Z ochrony wyłączone są szkody powstałe podczas załadunku i wyładunku.
40. Upadek drzew ibudowli – upadek drzew, masztów, dźwigów, kominów lub innych budowli na przedmiot ubezpieczenia, które nastąpiło z przyczyn niezależnych od Ubezpieczonego i za które Ubezpieczony nie ponosi odpowiedzialności; ubezpieczenie nie obejmuje kosztów związanych z demontażem, naprawą, remontem, ponownym ustawieniem oraz konserwacją masztów, dźwigów, kominów lub innych budowli oraz ich mocowań.
41. Urządzenia budowlane – urządzenia techniczne związane z budynkiem lub elementem działki, zapewniające możliwość użytkowania obiektu zgodnie z przeznaczeniem, w tym studnie i instalacje studzienne, osadniki, stacjonarne zbiorniki na gaz płynny i paliwa płynne, przyłącza i instalacje w miejscu ubezpieczenia.
42. Wartości pieniężne – krajowe i zagraniczne znaki pieniężne, czeki, weksle, obligacje, akcje, bony skarbowe, bony towarowe, bilety, znaczki pocztowe, karty płatnicze, kredytowe, charge i debetowe oraz inne dokumenty zastępujące w obrocie gotówkę.
43. Wartość kosztorysowa – kwota stanowiąca wartość kosztorysową materiałów budowlanych oraz robót wykonanych i zaplanowanych aż do momentu zakończenia budowy; wartość kosztorysowa jest stosowana w ubezpieczeniu budynku/lokalu i elementów działki w budowie.
44. Wartość odtworzeniowa (nowa) – wartość odpowiadająca kosztom przywrócenia mienia do stanu nowego, nieulepszonego:
1) dla ruchomości domowych i materiałów budowlanych – wartość odpowiadająca cenie nabycia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości,
2) dla budynków, elementów działki i stałych elementów wykończeniowych w budyn- kach – wartość odpowiadająca kosztom odbudowy w tym samym miejscu obiektu tego samego rodzaju, konstrukcji, powierzchni i standardu przy zastosowaniu takich samych lub zbliżonej jakości materiałów.
45. Wartość rzeczywista – wartość odtworzeniowa (nowa) pomniejszona o faktyczne zużycie techniczne.
46. Wartość rynkowa:
1) dla lokalu mieszkalnego i lokalu gospodarczego – wartość odpowiadająca średniej cenie za 1 m2 lokalu mieszkalnego/lokalu gospodarczego przemnożonej przez jego metraż, odpowiadająca cenom występującym w danej miejscowości lub dzielnicy miasta w stosunku do lokalu mieszkalnego/lokalu gospodarczego o takich samych parametrach i standardzie wykończenia,
2) dla przedmiotów wartościowych – wartość odpowiadająca cenie zakupu na rynku lokalnym przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości.
47. Zabezpieczenie elektroniczne – sprawny system alarmowy serwisowany zgodnie z instrukcją użytkowania, chroniący wszystkie pomieszczenia w budynku/lokalu, w którym znajduje się przedmiot ubezpieczenia:
1) alarm lokalny z monitoringiem – system sygnalizacji miejscowej przeznaczony do ochrony przed włamaniem, składający się z elektronicznej centralki, czujników, zewnętrznego sygnalizatora akustycznego i optycznego oraz z systemu urządzeń zapewniających powiadomienie licencjonowanej agencji ochrony oraz przybycie załogi interwencyjnej do miejsca ubezpieczenia,
2) monitoring bez alarmu lokalnego – system urządzeń przeznaczony do ochrony przed włamaniem zapewniający powiadomienie licencjonowanej agencji ochrony oraz przybycie załogi interwencyjnej do miejsca ubezpieczenia,
3) alarm lokalny bez monitoringu – system sygnalizacji miejscowej przeznaczony do ochrony przed włamaniem, składający się z elektronicznej centralki, czujników oraz zewnętrznego sygnalizatora akustycznego i optycznego.
48. Zalanie – nagły wyciek pary, wody lub innej cieczy, który powstał na skutek:
1) wystąpienia awarii polegającej na samoistnym uszkodzeniu znajdujących się w miejscu ubezpieczenia: instalacji wodociągowej, połączeń giętkich, armatury, instalacji kanalizacyjnej, wodnego/parowego/olejowego układu grzewczego lub klimatyzacji, pomp wodnych, słonecznego układu ogrzewania wody, urządzeń połączonych na stałe z systemem rur w tym urządzeń stanowiących wyposażenie użytkowe lub wystrój wnętrz,
2) wystąpienia awarii polegającej na samoczynnym uruchomieniu się instalacji tryskaczowej lub gaśniczej znajdującej się w miejscu ubezpieczenia,
3) cofnięcia się wody lub ścieków z kanalizacji,
4) nieumyślnego pozostawienia otwartych zaworów w warunkach przerwy w dopływie wody, jeżeli za dostarczanie wody jest odpowiedzialny dostawca zewnętrzny,
5) zalania przez osoby trzecie wodą lub inną cieczą z innego lokalu w budynku wieloro- dzinnym lub innego budynku mieszkalnego w zabudowie szeregowej lub bliźniaczej;
6) wycieku wody z łóżka wodnego lub z akwarium spowodowanego stłuczeniem akwa- rium lub samoistnym (tj. niezależnym od działań Ubezpieczonego lub osób trzecich) rozszczelnieniem lub uszkodzeniem osprzętu akwarium lub łóżka wodnego;
7) topnienia śniegu lub lodu zalegającego na dachu lub innych elementach budynku/ lokalu.
49. Zamek wielozastawkowy/kłódka wielozastawkowa – zamek/kłódka, do której klucz posiada więcej niż dwa nacięcia prostopadłe do pióra klucza.
50. Zdarzenie ubezpieczeniowe – niezależne od woli Ubezpieczającego/Ubezpieczonego gwałtowne, nieprzewidywalne i zewnętrzne wobec przedmiotu ubezpieczenia zdarzenie, które wystąpiło w okresie ubezpieczenia, które może być przyczyną szkód w przedmiocie ubezpieczenia i może powodować – stosownie do postanowień niniejszych ogólnych warunków, jak również obowiązujących przepisów prawa – zobowiązanie Allianz do wypłacenia odszkodowania.
51. Zużycie techniczne – trwałe zmiany fizykochemiczne zachodzące w czasie eksploatacji i pogarszające własności użytkowe mienia.
52. Zwierzęta domowe – oswojone zwierzęta trzymane przez Ubezpieczonego dla celów towarzyskich, z wyłączeniem celów hodowanych lub handlowych.
§ 3
Przedmiot ubezpieczenia
1.
Przedmiotem ubezpieczenia mogą być zarówno ukończone jak i będące w budowie, nie wyko- rzystywane do prowadzenia działalności gospodarczej, stanowiące własność Ubezpieczonego lub posiadane przez Ubezpieczonego na podstawie innego tytułu prawnego:
1) budynki mieszkalne i lokale mieszkalne,
2) lokale gospodarcze znajdujące się w tym samym budynku co ubezpieczony lokal miesz- kalny i współubezpieczane z tym lokalem mieszkalnym,
3) budynki gospodarcze współubezpieczane z budynkiem mieszkalnym lub lokalem mieszkalnym i znajdujące się na terenie tej samej miejscowości,
4) elementy działki,
zwane w dalszej części OWU budynkami/lokalami
5) ruchomości domowe znajdujące się w ukończonych budynkach lub lokalach.
2.
Jeżeli przedmiotem ubezpieczenia w ramach zawartej umowy są tylko ruchomości domowe, ochroną ubezpieczeniową objęte są także stałe elementy wykończeniowe.
3.
Budynki i lokale mieszkalne wykorzystywane jednocześnie do działalności gospodarczej lub zawodowej przez Ubezpieczonego mogą zostać objęte ochroną ubezpieczeniową pod warunkiem zgłoszenia faktu prowadzenia działalności przed zawarciem umowy ubezpie- czenia i potwierdzenia tego faktu w dokumencie ubezpieczenia.
4.
Wyposażenie, maszyny i urządzenia wykorzystywane do działalności gospodarczej lub zawodowej mogą zostać objęte ochroną ubezpieczeniową do wysokości limitu wskazanego w §7 ust. 2 pkt 2d).
5.
Przedmioty wartościowe są objęte ochroną ubezpieczeniową powyżej limitu wskazanego w §7 ust. 2 pkt 2a), jeżeli została odrębnie zadeklarowana w umowie ubezpieczenia sumę ubezpieczenia dla przedmiotów wartościowych i naliczono z tego tytułu dodatkową składkę.
6.
Gdy budynek/lokal w budowie osiągnie stadium stanu surowego zamkniętego (istnieje wygrodzenie ścianami zaopatrzonymi w okna i drzwi oraz dachem), to ochroną ubezpiecze- niową można objąć materiały budowlane znajdujące się w tym budynku/lokalu.
7.
Gdy w czasie trwania umowy ubezpieczenia budynek/lokal w budowie zostanie ukończony zadeklarowana suma ubezpieczenia dla materiałów budowlanych będzie uznawana za sumę ubezpieczenia obejmującą ruchomości domowe ustaloną zgodnie z § 7 ust. 1 pkt. 7. Ubezpieczający może w każdej chwili trwania umowy doubezpieczyć (wnioskować o pod- wyższenie sumy za opłaceniem składki) różnicę wartości sumy ubezpieczenia do właściwej wartości ruchomości domowych.
§ 4
Zakres ubezpieczenia
1.
Ubezpieczone mienie objęte jest ochroną ubezpieczeniową od szkód powstałych w wyniku jakichkolwiek zdarzeń ubezpieczeniowych, w tym również od zdarzeń zdefiniowanych w §
2. Wyjątkami od tej zasady są szkody powstałe w wyniku zdarzeń, które:
1) są wymienione w ust. 2 i które mogą zostać objęte ubezpieczeniem , o ile zakres ten został wybrany przez Ubezpieczającego i opłacono dodatkową składkę,
2) są objęte ochroną jako dodatkowe rozszerzenie odpowiedzialności (§5 ogólnych warun- ków) i te wtedy są ubezpieczone wyłącznie w zakresie i od skutków zdarzeń dla nich specjalnie zapisanych,
3) są wymienione w wyłączeniach odpowiedzialności Allianz (§6 ogólnych warunków).
2.
Za dopłatą dodatkowej składki ochrona ubezpieczeniowa może zostać rozszerzona o nastę- pujące zdarzenia ubezpieczeniowe:
1) powódź – zalanie terenu spowodowane wystąpieniem z brzegów powierzchniowych wód stojących lub płynących spowodowane:
a) nadmiernymi opadami atmosferycznymi,
b) topnieniem śniegu i lodu,
c) tworzeniem się zatorów lodowych,
d) spływem wody po zboczach lub stokach na terenach górskich i pofałdowanych,
e) podwyższeniem się lustra wody postępującym w górę biegu cieku wodnego powstałym wskutek podnoszenia się stanu wody w zbiorniku końcowym (morzu, jeziorze lub rzece przyjmującej dopływ) na skutek działania silnych wiatrów (cofka).
Odpowiedzialność Allianz za szkody spowodowane powodzią rozpoczyna się z upływem 30 dni od dnia zawarcia umowy ubezpieczenia. Przepis zdania poprzedzającego nie ma zastosowania do wznawianych umów ubezpieczenia, w których zachowana jest ciągłość ubezpieczenia w Allianz od ryzyka powodzi.
Powódź nie może być włączona jako opcja ubezpieczenia w przypadku, gdy w danym miejscu powódź wystąpiła dwa lub więcej razy w ciągu ostatnich 10 lat przed zawarciem umowy ubezpieczenia (powódź przewidywalna).
2) wandalizm – celowe, umyślne uszkodzenie lub zniszczenie przedmiotu ubezpieczenia przez osoby trzecie; za wandalizm uważamy także czyny polegające na pomalowaniu, porysowaniu, umieszczeniu napisów na ubezpieczonych budynkach/lokalach (graffiti);
3) kradzież zwykła – zabór ubezpieczonych stałych elementów wykończeniowych, elemen- tów instalacji zamontowanych na zewnątrz budynku/lokalu w sposób uniemożliwiający ich odłączenie bez ich uszkodzenia lub bez użycia narzędzi lub elementów działki, w tym także elementów ogrodzenia, przez które należy rozumieć bramy, furtki, skrzynki na listy, elementy instalacji domofonowej, wideofonowej, siłowniki i napędy bram oraz inne przedmioty trwale związane z ogrodzeniem;
4) kradzież z włamaniem i rabunek, napad uliczny:
a) kradzież zwłamaniem – zabór ubezpieczonych stałych elementów wykończeniowych, ruchomości domowych lub materiałów budowlanych z wnętrza budynku/lokalu:
− po uprzednim usunięciu lub zniszczeniu przez sprawcę zabezpieczenia przy użyciu narzędzi lub siły, z pozostawieniem śladów włamania lub
− po otwarciu przez sprawcę zabezpieczenia podrobionym kluczem lub innym narzędziem lub kluczem oryginalnym, który sprawca zdobył po uprzednim usunięciu lub zniszczeniu zabezpieczenia przy użyciu narzędzi lub siły do innego budynku/lokalu lub w wyniku rabunku;
− przemocy fizycznej lub groźby pozbawienia życia lub zdrowia, żeby uniemożliwić w ten sposób jego opór przeciwko zaborowi przedmiotu ubezpieczenia lub
− oszustwa, za które uznaje się wprowadzenie w błąd lub wykorzystanie błędu osoby małoletniej lub osoby, która ze względu na stan zdrowia nie mogła przeciwstawić się zaborowi;
c) napad uliczny (rabunek poza miejscem ubezpieczenia) – o ile przedmiotem ubez- pieczenia są ruchomości domowe ochrona jest rozszerzona o zabór ubezpieczo- nych w ramach umowy ruchomości poza miejscem ubezpieczenia, na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, po zastosowaniu wobec Ubezpieczonego przemocy fizycznej lub groźby pozbawienia go życia lub zdrowia, tak aby uniemożliwić w ten sposób jego opór przeciwko zaborowi. Uznaje się że do zdarzenia doszło, gdy zawiadomiono policję o zdarzeniu i złożono stosowne zawiadomienie.
5) stłuczenie szyb – pęknięcie lub rozbicie szyb zamontowanych lub zainstalowanych na stałe zgodnie z ich przeznaczeniem, powstałe z przyczyn innych niż zdarzenia zdefiniowane w §2. Allianz odpowiada również za powstałe w bezpośrednim związku ze zdarzeniem ubezpieczeniowym koszty:
a) oszklenia zastępczego oraz usług ekspresowych,
b) obróbki powierzchniowej ubezpieczonego szkła,
c) ustawienia rusztowań lub użycia dźwigu,
d) naprawy uszkodzonych w związku z wybiciem szyby elementów mocujących szybę w ramie i muru uszkodzonego w związku z wybiciem szyby.
3.
Do ubezpieczenia zdarzeń opisanych w ust. 2 stosuje się oprócz pozostałych zapisów ogólnych warunków następujące specjalne dla nich postanowienia:
1) W każdym przypadku kradzieży z włamaniem lub rabunku zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubezpieczenia i zabezpieczeń przeciwkradzieżowych (w tym dachu, stropu, ścian, podłóg, drzwi, zamków, okien, szyb, żaluzji, krat) powstałe w trakcie lub przy próbie dokonania kradzieży z włamaniem lub rabunku jest również objęte ubezpieczeniem.
2) Ruchomości objęte ochroną od ryzyka napadu ulicznego to:
a) odzież,
b) torebka, teczka, portmonetka, portfel, okulary, etui, parasol,
c) biżuteria, zegarek,
d) kosmetyki,
e) klucze do drzwi do budynku/lokalu stanowiącego miejsce ubezpieczenia,
f) pilot do automatycznego otwierania/zamykania drzwi do miejsca ubezpieczenia,
g) pilot do włączania/wyłączania alarmu chroniącego miejsce ubezpieczenia,
h) gotówka,
i) karta płatnicza, kredytowa, charge i debetowa,
j) dokumenty,
k) bilety do środków komunikacji,
l) telefon komórkowy,
m) przenośny odtwarzacz dźwięku i obrazu,
n) laptop,
o) kamera, aparat fotograficzny,
p) pomoce ortopedyczne: wózek inwalidzki, chodzik, kule, protezy ortopedyczne,
q) holter, implant ślimakowy, aparaty słuchowe, pompy insulinowe, glukometry.
3) Limit odpowiedzialności dla ryzyka napadu ulicznego wynosi 5 000 zł (w tym 500 zł na gotówkę) na jedno zdarzenie. Limit wskazany wyżej niezależnie od wysokości szkody stanowić będzie maksymalną wysokość odszkodowania z tytułu zdarzenia napadu ulicznego.
4) Do dodatkowego rozszerzenia ochrony ubezpieczeniowej utraty ruchomości na skutek napadu ulicznego stosuje się odpowiednio wyłączenia odpowiedzialności Allianz zawarte w §6 oraz następujące:
a) koszt rozmów telefonicznych ze zrabowanego numeru telefonu,
b) koszt płatności zbliżeniowych dokonanych za pomocą zrabowanego telefonu.
§ 5
Dodatkowe rozszerzenia ochrony ubezpieczeniowej.
1.
Bez naliczania dodatkowej składki ochrona ubezpieczeniowa obejmuje następujące roz- szerzenia odpowiedzialności:
1) koszty akcji ratowniczej
W ramach sumy ubezpieczenia przedmiotu, który uległ szkodzie (co oznacza, że w przy- padkach wskazanych w § 8 ust. 4 pkt 7 wypłata z tego tytułu pomniejsza sumę ubezpiecze- nia pozostającą do wykorzystania) Allianz pokrywa poniesione w związku z wystąpieniem zdarzenia ubezpieczeniowego udokumentowane i ekonomicznie uzasadnione koszty działań podjętych przez Ubezpieczonego w celu zapobieżenia zagrażającej bezpośrednio szkodzie lub w celu złagodzenia jej skutków, łącznie z działaniami nieskutecznymi, o ile działania te były adekwatne do występujących okoliczności. W ramach akcji ratowniczej ochroną objęte są również szkody w ubezpieczonym mieniu, które powstały w następstwie akcji ratowniczej.
2) ubezpieczenie zewnętrzne
a) W ramach sumy ubezpieczenia ruchomości domowych, do limitu odpowiedzialności w wysokości 10% tej sumy ubezpieczenia, Allianz ubezpiecza ruchomości domowe przekazane osobie trzeciej w celu dokonania czyszczenia, przeróbki, konserwacji lub naprawy poza miejscem ubezpieczenia;
b) Zakres ubezpieczenia dla tego rozszerzenia odpowiedzialności obejmuje skutki szkód spowodowanych przez pożar, uderzenie pioruna, eksplozję, uderzenie lub upadek statku powietrznego, opady atmosferyczne, silny wiatr, uderzenie pojazdu mechanicznego, upadek drzew i budowli oraz zalanie.
3) finansowanie działań po szkodzie
W ramach sumy ubezpieczenia przedmiotu, który uległ szkodzie (co oznacza, że w przypadkach wskazanych w § 8 ust. 4 pkt 7 wypłata z tego tytułu pomniejsza sumę ubezpieczenia pozostającą do wykorzystania) i do łącznego limitu10% tej sumy ubez- pieczenia, Allianz pokrywa uzasadnione i udokumentowane koszty poniesione przez Ubezpieczonego w związku z wystąpieniem zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową, przypadające na:
a) poszukiwanie i usunięcie przyczyn powstania awarii w instalacjach wodno-kana- lizacyjnych i układach grzewczych znajdujących się w miejscu ubezpieczenia, z zastrzeżeniem, że ochrona nie obejmuje naprawy pieców, bojlerów, podgrzewaczy i innych urządzeń połączonych z systemem rur instalacji wodnokanalizacyjnej;
b) uprzątnięcie pozostałości po szkodzie, porządkowanie, rozbiórkę, konieczne zmiany budowlane, demontaż i montaż nieuszkodzonego mienia, utylizację;
c) koszty osuszania budynku/ lokalu;
d) koszty zakwaterowania zastępczego bez kosztów dodatkowych (wyżywienia, opłat za telefon, prowizji pośredników, transportu, dojazdu), w sytuacji gdy:
− miejsce ubezpieczenia w całości nie nadaje się do zamieszkania;
− ubezpieczony budynek/lokal mieszkalny w momencie szkody był zamieszki- wany przez Ubezpieczonego na podstawie prawa własności lub spółdzielczego własnościowego prawa do lokalu lub był przekazany w nieodpłatne użytkowanie osobie trzeciej.
Fakt niemożności użytkowania budynku/lokalu mieszkalnego musi zostać potwier- dzony przez eksperta powołanego przez Allianz; koszty zakwaterowania zastępczego pokrywane są do dnia, w którym budynek/lokal nadaje się do zamieszkania, jednakże nie dłużej niż 90 dni; Allianz pokrywa koszty wynajęcia budynku/lokalu zastępczego o zbliżonym standardzie do ubezpieczonego budynku/lokalu i znajdującego się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
4) ubezpieczenie podczas przeprowadzki
Gdy Ubezpieczony przeprowadza się do innego budynku/lokalu niż służący mu dotychczas jako miejsce zamieszkania, umowa ubezpieczenia obejmie dodatkowo i tymczasowo (30 dni od zgłoszenia do Allianz przeprowadzki) ruchomości domowe w nowym miejscu zamieszkania w takim samym zakresie jak w dotychczasowym miejscu ubezpieczenia. Warunkiem objęcia ubezpieczeniem ruchomości domowych nowej lokalizacji jest pisemne zgłoszenie do Allianz faktu przeprowadzki nie później niż na dzień przed jej rozpoczęciem oraz spełnienie wymagań dotyczących zabezpieczeń przeciwkradzieżo- wych, wskazanych w § 9.
2.
Na wniosek Ubezpieczającego, co wiąże się z naliczeniem i obowiązkiem opłacenia dodatkowej składki ochrona ubezpieczeniowa może objąć, na warunkach wskazanych niżej, następujące rozszerzenia odpowiedzialności:
1) ubezpieczenie mienia na tarasie i w ogrodzie
a) W przypadku ubezpieczenia budynku/lokalu lub ruchomości domowych, ochroną ubezpieczeniową w miejscu ubezpieczenia mogą zostać objęte:
− drzewa i krzewy zasadzone w gruncie lub w donicach,
− wolnostojące oszklone obiekty ogrodowe tzn. szklarnie ogrodowe, ogrody zimowe, oranżerie, zabudowy basenów, niepodlegające jako składniki gospodarstwa rolnego obowiązkowemu ubezpieczeniu na podstawie Ustawy o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych,
− meble ogrodowe, grill, trampolina, basen, jacuzzi, elementy placu zabaw tj. piaskownica, huśtawka, drabinki, zjeżdżalnia na wolnym powietrzu, z wyłą- czeniem parasoli, tymczasowych zadaszeń i namiotów.
b) Suma ubezpieczenia dla przedmiotów wskazanych w tym rozszerzeniu jest inna niż ta dla budynku/lokalu lub ruchomości domowych. Suma ubezpieczenia jest określana przez Ubezpieczającego łącznie dla mienia wymienionego w pkt a). Maksymalna akceptowana przez Allianz suma ubezpieczenia wynosi 50 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia.
c) Ponadto na szkody w drzewach i krzewach ustalamy limit odpowiedzialności określający maksymalną odpowiedzialność Allianz za szkody w tej kategorii mienia wynoszący 20 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia.
d) Zakres ubezpieczenia dla tego rozszerzenia odpowiedzialności obejmuje skutki szkód spowodowanych przez pożar, uderzenie pioruna, eksplozję, uderzenie lub upadek statku powietrznego, silny wiatr oraz opady atmosferyczne. Jeżeli współubezpieczony budynek/lokal mieszkalny lub ruchomości domowe są ubezpieczone od ryzyka powodzi, to zakres tego rozszerzenia obejmuje również powódź. Drzewa i krzewy są ubezpieczone od całkowitego zniszczenia (unicestwienia) spowodowanego ww. ryzykami.
e) Wysokość odszkodowania jest ustalana:
− przy szkodach w drzewach i krzewach w oparciu o średnie lokalne stawki rynkowe cen roślin tego samego rodzaju i gatunku, w tym samym wieku co rośliny zniszczone; jeżeli nie ma możliwości odkupienia roślin w tym samym wieku co rośliny zniszczone, odszkodowanie ustala się według cen rynkowych najstarszych roślin dostępnych na rynku.
− dla oszklonych obiektów ogrodowych w wartości odtworzeniowej,
− dla mebli ogrodowych, grilla, trampoliny, basenu, jaccuzi, elementów placu zabaw w wartości odtworzeniowej.
f) Do dodatkowego rozszerzenia ochrony ubezpieczeniowej o mienie na tarasie i w ogrodzie stosuje się odpowiednio wyłączenia odpowiedzialności Allianz zawarte w § 6 oraz następujące:
− koszty zaprojektowania ogrodu,
− koszty usług ogrodniczych.
2) ubezpieczenie nagrobków
a) W przypadku ubezpieczenia budynku/lokalu mieszkalnego lub ruchomo- ści domowych ochroną ubezpieczeniową mogą zostać objęte wskazane przez Ubezpieczającego nagrobki lub grobowce, o ile znajdują się one na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
b) Nagrobki oraz grobowce to w rozumieniu ogólnych warunków budowle przeznaczone do pochówku, zbudowane za zezwoleniem zarządu danego cmentarza z tym, że nagrobek to obiekt naziemny, a grobowiec to obiekt posiadający część podziemną i naziemną. Oba typy obiektów ubezpieczamy wraz z dodatkowymi ozdobami zamocowanymi do nich na stałe (w sposób uniemożliwiający ich odłączenie bez ich uszkodzenia lub bez użycia narzędzi) od ryzyk niżej wskazanych.
c) Suma ubezpieczenia jest określana przez Ubezpieczającego w wartości rzeczywistej. Maksymalna akceptowana przez Allianz suma ubezpieczenia wynosi 20 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia.
d) Zakres ubezpieczenia dla tego rozszerzenia odpowiedzialności obejmuje skutki szkód spowodowanych przez pożar, uderzenie pioruna, eksplozję, uderzenie lub upadek statku powietrznego, silny wiatr, upadek drzew i budowli, opady atmosferyczne, uderzenie pojazdu mechanicznego, wandalizm. Jeżeli współubezpieczony budynek/ lokal mieszkalny lub ruchomości domowe są ubezpieczone od ryzyka powodzi, to zakres tego rozszerzenia obejmuje również powódź.
e) Do dodatkowego rozszerzenia ochrony ubezpieczeniowej o nagrobki oraz grobowce stosuje się odpowiednio wyłączenia odpowiedzialności Allianz zawarte w § 6 oraz następujące:
− szkody powstałe wskutek zabrudzenia, opalenia, wylania wosku, zadrapania, zarysowania, poplamienia i odbarwienia,
− szkody powstałe wskutek działalności zarządu cmentarza, firm pogrzebowych, kamieniarskich;
f) Wysokość odszkodowania dla nagrobków i grobowców ustala się według ich wartości rzeczywistej, w oparciu o postanowienia § 8 ust. 1, 2 i 4.
§ 6
Wyłączenia odpowiedzialności Allianz
1.
Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte:
1) budynki/lokale opuszczone (pustostany), niezamieszkane oraz mienie, które się w nich znajduje;
2) budynki/lokale niezamieszkiwane na stałe oraz mienie, które się w nich znajduje, chyba że fakt niezamieszkiwania na stałe został zgłoszony przed zawarciem umowy ubezpieczenia i zastosowano zwyżkę w składce z tego tytułu; przerwa w zamieszkiwaniu trwająca do 60 dni nie wyłącza odpowiedzialności Allianz,
3) budynki/lokale przeznaczone do rozbiórki;
4) domy letniskowe;
5) obiekty budowlane na terenie ogródków działkowych;
7) obiekty budowlane niepołączone trwale z gruntem, w tym kioski, pawilony, barakowozy oraz mienie, które się w nich znajduje;
8) pokrycia namiotowe, powłoki pneumatyczne, garaże metalowe oraz mienie, które się w nich znajduje;
9) wolnostojące obiekty oszklone, o ile nie rozszerzono odpowiedzialności o Ubezpieczenie mienia na tarasie i w ogrodzie;
10) budynki/lokale, które pod względem stanu technicznego nie nadają się do zamieszkania, tj. nie są spełnione zasady bezpieczeństwa konstrukcji, bezpieczeństwa pożarowego, odpowiednich warunków higienicznych i zdrowotnych, w tym także budynki/lokale przeznaczone do rozbiórki oraz mienie, które się w nich znajduje; o ile stan techniczny budynku/lokalu miał wpływ na powstanie szkody;
11) mienie przyjęte przez Ubezpieczonego w celu wykonania usługi;
12) mienie ruchome w liczbie wskazującej na jego przeznaczenie handlowe;
13) ruchomości domowe znajdujące się na wolnym powietrzu, w tym na balkonie, loggii lub tarasie, o ile nie rozszerzono odpowiedzialności o ubezpieczenie mienia na tarasie i w ogrodzie;
14) ruchomości domowe znajdujące się w budynkach/lokalach w budowie;
15) przedmioty wartościowe, wartości pieniężne, sprzęt gospodarstwa domowego, audio- wizualny, komputerowy, fotograficzny, optyczny, telefoniczny, nośniki danych (w tym pendrive, odtwarzacze MP3, MP4), urządzenia do nawigacji GPS, instrumenty muzyczne przechowywane w budynkach gospodarczych lub lokalach gospodarczych;
16) rękopisy i dokumenty inne niż zdefiniowane jako ruchomości domowe;
17) materiały opałowe i paliwa;
18) pojazdy samochodowe, motocykle, motorowery, skutery, quady, przyczepy;
19) straty finansowe powstałe na skutek utraty haseł, tokenów, kodów dostępu do rachunków bankowych albo usług;
20) zwiększone koszty wynikające z braku materiałów potrzebnych do przywrócenia przedmiotu ubezpieczenia do stanu istniejącego przed szkodą;
21) dane na wszelkiego rodzaju nośnikach;
22) straty niematerialne, utracony zysk, straty wody i innych cieczy, gazu, prądu.
25) fermentacji, zmętnienia, wewnętrznego rozkładu lub procesów zachodzących wewnątrz ubezpieczonego mienia;
26) wad materiałowych, wad konstrukcyjnych, wadliwego wykonania lub błędów projekto- wych, z zastrzeżeniem, że jeżeli w następstwie tych wad lub błędów powstaną szkody w ubezpieczonym mieniu niebędące przedmiotem odrębnego wyłączenia, wówczas takie szkody są objęte ubezpieczeniem, a koszty usunięcia tych wad i błędów są wyłączone z ubezpieczenia;
27) spowodowanych nieuprawnionymi zmianami w projektach, prowadzeniem robót budowlanych bez stosownych pozwoleń lub przez osoby nieposiadające stosownych uprawnień;
28) nieprawidłowej pielęgnacji roślin, chorób roślin, działania szkodników roślin;
29) śmierci, kosztów leczenia zwierząt domowych wynikłych z zachorowania lub przyczyn naturalnych;
30) szkody wyrządzonej przez osobę, chyba że szkoda powstała w wyniku pożaru, eksplozji, uderzenia lub upadku statku powietrznego, przepięcia, zalania, uderzenia pojazdu mechanicznego, upadku drzew lub budowli, prowadzenia akcji ratowniczej oraz zdarzeń, których skutki włączono do umowy ubezpieczenia na podstawie § 4 ust. 2;
31) niedopełnienia powinności ubezpieczeniowych określonych w § 9 w zakresie, w jakim nieprzestrzeganie powinności miało wpływ na powstanie szkody.
4.
Ubezpieczenie nie obejmuje szkód polegających na wgnieceniu, pęknięciu, odpryśnięciu, zary- sowaniu, odpadnięciu, pobrudzeniu, poplamieniu, przypaleniu, zmianie kształtu, przebarwieniu, zmianie zapachu, chyba że powstały one w wyniku zdarzenia, które nie jest przedmiotem odrębnego wyłączenia.
5.
Allianz nie odpowiada za szkody, których wartość w dniu wystąpienia szkody nie przekracza 100 zł (franszyza integralna). Franszyza integralna może zostać zniesiona po opłaceniu dodatkowej składki.
§ 7
Ustalenie sumy ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności
1.
2.
Nie są objęte ochroną ruchomości domowe o wartości jednostkowej powyżej 10 000 zł oraz zbiory przedmiotów tj. takie przedmioty, o których wartości stanowi ich łączne posiadanie o sumarycznej wartości powyżej 20 000 zł, o ile nie zostały zgłoszone do ubezpieczenia poprzez sporządzenie ich indywidualnego spisu lub ich posiadanie i wartość nie została udokumentowana przez Ubezpieczonego rachunkiem zakupu.
W przypadku przedmiotów wartościowych ubezpieczanych powyżej limitu wskazanego w §7, ust. 2, pkt 2 lit. a), o wartości jednostkowej powyżej 10 000 zł, nie są one objęte ochroną ubezpieczeniową, o ile ich posiadanie i wartość nie została udokumentowana wycenami rzeczoznawców lub rachunkami zakupu.
3.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek:
1) kradzieży przedmiotu ubezpieczenia, o ile takie zdarzenie nie zostało ubezpieczone jako spełniające przesłanki uznania go za kradzież z włamaniem ubezpieczoną na podstawie
§ 4 ust. 2 pkt 4 lit. a) lub za kradzież zwykłą określoną w § 4 ust. 2, pkt 3;
2) umyślnego działania Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego; w razie rażącego niedbalstwa Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego odszkodowanie nie należy się, chyba że umowa stanowi inaczej lub zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności;
3) działania Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego po spożyciu alkoholu, środków odurza- jących, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, które miało wpływ na powstanie szkody;
4) działań wojennych, konfliktów zbrojnych, środków represyjnych stosowanych przez organy państwa, terroryzmu, konfiskaty, nacjonalizacji, zajęcia, zarekwirowania, wywłaszczenia lub zniszczenia na podstawie decyzji podjętej przez uprawnione do tego władze;
5) działania energii jądrowej, promieniowania jonizującego;
6) szkód górniczych w rozumieniu prawa geologicznego i górniczego;
7) powstałe wskutek osuwania lub zapadania się ziemi na skutek działalności człowieka;
8) naturalnego osiadania budynku;
9) przenikania wody zgruntu, chyba że przenikanie jest bezpośrednim skutkiem wystąpienia powodzi, a powódź jest ubezpieczona; przenikanie wody z gruntu w żadnym przypadku nie jest ubezpieczone w budynkach/lokalach, które nie zostały zabezpieczone izolacją przeciwwilgociową;
10) przesiąkania opadów atmosferycznych przez dach i ściany lub zawalenia się dachu, gdy przesiąkanie opadów atmosferycznych przez dach i ściany lub zawalnie się dachu miało miejsce w skutek błędów konstrukcji, braku konserwacji dachu, nie- zachowania jego ciągłości, w tym przesiąkania lub przelania przez otwory okienne, wentylacyjne i odprowadzające; wyłączenie to nie jest stosowane jeżeli Ubezpieczony nie jest zobowiązany do dbania o techniczny stan budynku/lokalu oraz jeśli do dnia powstania szkody Ubezpieczony nie wiedział o istniejących zaniedbaniach lub wiedział o nich i może udokumentować występowanie do właściciela budynku/ lokalu o ich usunięcie;
11) zamarznięcia, pęknięcia na skutek zamarznięcia instalacji i urządzeń znajdujących się na zewnątrz budynku/lokalu;
12) zamarznięcia, pęknięcia na skutek zamarznięcia instalacji i urządzeń znajdujących się wewnątrz nieogrzewanego budynku/lokalu w sposób zapewniający utrzymanie dodatniej temperatury w całym budynku / lokalu;
13) zamarzania, pękania elementów ubezpieczonego mienia trwale związanych z budyn- kiem/lokalem na skutek oddziaływania czynników atmosferycznych;
14) zalania na skutek zdarzeń wskazanych w pkt 10);
15) przemarzania, zamarzania ścian;
16) stłuczenia przedmiotów innych niż zdefiniowane w niniejszych warunkach jako szyby;
17) awarii wewnętrznej, do której doszło w związku z uruchamianiem, użytkowaniem konserwacją, naprawą lub pracą przedmiotu ubezpieczenia, w tym w wyniku błędu w obsłudze, chyba że awaria powstała w wyniku zdarzenia, które nie jest przedmiotem odrębnego wyłączenia;
18) działania wibracji, drgań, hałasu, wilgoci, pleśni, insektów, bakterii, grzyba, roślin, wirusów;
19) działania zwierząt;
20) powolnego działania czynników termicznych, chemicznych i biologicznych;
21) zanieczyszczenia lub skażenia środowiska;
22) utraty przedmiotu ubezpieczenia w wyniku przywłaszczenia, defraudacji, zagubienia, sprzedaży, oddania, zamiany, ucieczki zwierząt domowych;
23) naturalnego zużycia, utraty wartości na skutek upływu czasu, pogarszania się właściwości użytkowych;
24) korozji, utleniania, z zastrzeżeniem, że w przypadku szkód spowodowanych awarią instalacji wodno-kanalizacyjnej Allianz odpowiada za szkody w ubezpieczonym mieniu powstałe w wyniku zalania;
Sumy ubezpieczenia.
1) Sumy ubezpieczenia oraz limity odpowiedzialności ustalone dla danej kategorii przed- miotów ubezpieczenia lub ryzyk stanowią górną kwotową granicę odpowiedzialności Allianz z umowy ubezpieczenia.
2) Sumy ubezpieczenia dla poszczególnych kategorii mienia są deklarowane przez Ubezpieczającego.
3) Ustalenie sumy ubezpieczenia powyżej wartości przedmiotu ubezpieczenia nie ma wpływu na wysokość odszkodowania. Allianz odpowiada tylko do wysokości fak- tycznie poniesionej szkody w ramach uzgodnionych sum ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności.
4) Suma ubezpieczenia powinna odpowiadać wartości odtworzeniowej (nowej) dla budyn- ków mieszkalnych, budynków gospodarczych i elementów działki. Gdy jednak budynek murowany był wybudowany przed rokiem 1960 a budynek drewniany był wybudowany przed rokiem 1990 jego suma ubezpieczenia powinna odpowiadać wartości rzeczy- wistej, Allianz może ubezpieczyć według wartości odtworzeniowej (nowej) budynku mieszkalne, budynki gospodarcze i elementy działki, podlegające zgodnie ze zdaniem poprzednim ubezpieczeniu według wartości rzeczywistej, pod warunkiem złożenia przez Ubezpieczającego oświadczenia, że budynek znajduje się w należytym stanie technicznym, posiada wszystkie aktualne przeglądy oraz został przeprowadzony remont generalny.
5) Suma ubezpieczenia powinna odpowiadać wartości rynkowej – gdy przedmiotem ubezpieczenia jest lokal mieszkalny, lokal gospodarczy i przedmioty wartościowe.
6) Suma ubezpieczenia powinna odpowiadać wartości kosztorysowej, gdy przedmiotem ubezpieczenia jest budynek/lokal w budowie.
7) Suma ubezpieczenia powinna odpowiedać wartości odtworzeniowej, gdy przedmiotem ubezpieczenia są ruchomości domowe, z zastrzeżeniem pkt 5).
8) Przy formułowaniu oferty ponownego ubezpieczenia tego samego mienia w kolejnym okresie ubezpieczenia Allianz zindeksuje sumę ubezpieczenia budynku określoną w wartości odtworzeniowej (nowej), sumę ubezpieczenia lokalu oraz sumę ubezpie- czenia Ruchomości domowych i stałych elementów wykończeniowych stosownie do zmian współczynnika indeksacji. Takie współczynniki są tworzone w oparciu o roczny wskaźnik GUS-u:
a) wzrostu cen produkcji budowlano-montażowej w danym roku w stosunku do roku 1995 – w odniesieniu do budynków,
b) wzrostu cen rynkowych 1 m² lokalu mieszkalnego w danym roku w stosunku do roku poprzedniego – w odniesieniu do lokalu,
c) wzrostu cen towarów i usług konsumpcyjnych nieżywnościowych w danym roku w stosunku do roku poprzedniego – w odniesieniu do ruchomości domowych.
9) Zindeksowana suma ubezpieczenia zaokrąglona będzie do 1 000 zł i podana do wiadomości Ubezpieczającego wraz z obliczeniem nowej składki przy ofercie zawarcia nowej umowy ubezpieczenia. Jeżeli Ubezpieczający uzna, że zindeksowana suma ubezpieczenia jest niezgodna z wartością ubezpieczanego mienia, ma prawo do jej indywidualnego określenia w umowie.
2.
Limity odpowiedzialności
1) W ramach niniejszej umowy ubezpieczenia maksymalna wysokość odszkodowania za pewne zdarzenia jest ograniczona do z góry określonego limitu niższego od właściwej sumy ubezpieczenia i w niej się mieszczącego.
2) W ubezpieczeniu ruchomości domowych i stałych elementów wykończeniowych mają zastosowanie poniżej wskazane limity odpowiedzialności dla poszczególnych kategorii mienia, które odnoszą się do sumy ubezpieczenia ruchomości domowych i stałych elementów wykończeniowych i wynoszą:
a) przedmioty wartościowe – 10% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 10 000 zł
b) wartości pieniężne – 10% sumy ubezpieczenia, w tym gotówka nie więcej niż 10 000 zł,
c) ruchomości domowe i stałe elementy wykończeniowe znajdujące się w budynku gospodarczym i lokalu gospodarczym – 10% sumy ubezpieczenia,
d) wyposażenie, maszyny i urządzenia wykorzystywane do działalności gospodarczej lub zawodowej – 20% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 20 000 zł
3) Odpowiedzialność Allianz za biżuterię, kamienie szlachetne, perły i wszystkie inne przedmioty wykonane w całości lub w części ze złota, srebra i platyny, znaczki pocztowe, monety i medale oraz wartości pieniężne przechowywane poza sejfem wynosi 30 000 zł, z zastrzeżeniem limitów odpowiedzialności określonych w ust. 2 pkt 2.
4) Jeżeli ubezpieczono skutki wandalizmu, to limit odpowiedzialności Allianz za wandalizm polegający na pomalowaniu, umieszczeniu napisów, rysunków na budynku/lokalu lub stałych elementach wykończeniowych (graffiti) wynosi 5 000 zł.
5) Limit odpowiedzialności dla szkód polegających na kradzieży zwykłej jest określany przez Ubezpieczającego w dokumencie ubezpieczenia łącznie dla obiektów wskazanych w § 4 ust. 2 pkt 3. Maksymalny akceptowany przez Allianz limit wynosi 30 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia.
Ustalenie wysokości odszkodowania
1.
Odszkodowanie należne od Allianz ustalone będzie stosownie do wysokości szkody, zgodnie z przyjętym przez Ubezpieczającego w dokumencie ubezpieczenia sposobem kalkulacji wartości ubezpieczanego mienia.
2.
Ustalenie wysokości odszkodowania za szkody w budynkach/lokalach i stałych elementach wykończeniowych:
1) W zależności od sposobu zadeklarowania sumy ubezpieczenia, wysokość odszkodowania będzie określona na podstawie cen z dnia wystąpienia szkody w następujący sposób:
a) za szkody w budynkach, elementach działki i tych obiektach w budowie należne odszkodowanie będzie ustalane według kosztów odbudowy obiektu w tym samym miejscu, tego samego rodzaju, konstrukcji, powierzchni i standardu przy zastoso- waniu takich samych lub zbliżonej jakości materiałów:
− przy ubezpieczeniu w wartości odtworzeniowej (nowej) i kosztorysowej – w pełnej wysokości,
− przy ubezpieczeniu w wartości rzeczywistej – z potrąceniem stopnia zużycia technicznego;
b) za szkody w lokalach mieszkalnych i lokalach gospodarczych należne odszkodowanie będzie ustalane według kosztów zakupu lokalu o takich samych parametrach (wiek, powierzchnia, piętro) i standardzie wykończenia, w tej samej miejscowości lub dzielnicy miasta (odszkodowanie nie obejmuje prowizji płaconych pośrednikom)
– w pełnej wysokości;
c) za szkody w szybach odszkodowanie ustalane jest według kosztów wymiany wraz z kosztami demontażu, montażu i transportu;
2) Za uszkodzenie lub zniszczenie budynku/lokalu lub stałych elementów wykończenio- wych powstałe w wyniku zdarzenia ubezpieczeniowego Allianz zapłaci odszkodowanie na podstawie:
a) kosztorysu opracowanego zgodnie z zasadami kalkulacji kosztów naprawy, stosowa- nymi w budownictwie – przy uwzględnieniu dotychczasowych wymiarów, konstrukcji i materiałów; przez zasady kalkulacji kosztów naprawy stosowane w budownictwie rozumie się „Środowiskowe metody kosztorysowania robót budowlanych” wydane przez Stowarzyszenie Kosztorysantów Budowlanych lub inne wyspecjalizowane jednostki w zakresie budownictwa,
b) rachunków potwierdzających poniesione koszty wraz z wykazem wykonanych robót z zastrzeżeniem zapisów ust. 4 pkt 2).
3.
Postanowienia o sposobie ustalania odszkodowania za szkody w ruchomościach domowych i materiałach budowlanych
1) Odszkodowanie należne od Allianz za szkody polegające na zniszczeniu, utracie lub uszkodzeniu ruchomości domowych i materiałów budowlanych będzie ustalane według kosztów odtworzenia uszkodzonego mienia z dnia wystąpienia szkody, do limitów odpowiedzialności określonych w niniejszych ogólnych warunkach i z zastrzeżeniem zapisów poniższych przewidzianych dla danych kategorii mienia:
a) za utratę kluczy do drzwi do budynku/lokalu stanowiącego miejsce ubezpie- czenia lub pilota do automatycznego otwierania/zamykania drzwi do miejsca ubezpieczenia lub pilota do włączania/wyłączania alarmu chroniącego miej- sce ubezpieczenia, w wyniku napadu ulicznego – odszkodowanie ustalane jest według kosztu zakupu nowych zamków do drzwi i przeprogramowania centrali alarmu;
b) za szkody w dokumentach odszkodowanie jest ustalane według kosztu wydania duplikatu lub nowego dokumentu;
c) za szkody w przedmiotach wartościowych iwartościach pieniężnych odszkodowanie ustalane jest według poniższych zasad:
− dzieła sztuki, wykonane ręcznie dywany i gobeliny, przedmioty starsze niż stuletnie, biżuteria, kamienie szlachetne, perły, przedmioty wykonane w całości lub w części ze złota, srebra lub platyny medale, broń, trofea myśliwskie, futra naturalne, przedmioty unikatowe – według wartości rynkowej;
− znaczki pocztowe – według wartości nominalnej jeżeli znaczki stanowią prawny sposób uiszczenia opłaty za przesyłkę pocztową lub według wartości rynkowej; odszkodowanie jest ustalane według wartości wyższej;
− banknoty, monety – według wartości nominalnej, jeżeli stanowią prawny środek płatniczy lub według wartości rynkowej; odszkodowanie jest ustalane według wartości wyższej;
− gotówka – według wartości nominalnej; walutę obcą przelicza się według średniego kursu Narodowego Banku Polskiego;
− papiery wartościowe – według ceny sprzedaży, w przypadku papierów wartoś- ciowych będących przedmiotem obrotu giełdowego według ich ceny giełdowej pomniejszonej o prowizję maklerską;
− karty płatnicze, kredytowe, charge idebetowe, czeki – według wartości pieniężnej z transakcji zrealizowanej za pomocą skradzionej lub zrabowanej karty.
4.
Zasady stosujące się do wszystkich roszczeń.
1) Ustalenia wartości szkód dokonywane są na podstawie przedstawianych dokumentów, a w przypadku ich braku (nieistnieniu lub nieprzedstawieniu) – na podstawie kosztorysu opracowanego przez Allianz.
2) Allianz weryfikuje przedłożone przez Ubezpieczonego kosztorysy, wykazy lub rachunki co do zasad, zakresu robót i wysokości kosztów na podstawie publikacji cenowych o zasięgu ogólnopolskim dla szacowania kosztów robót budowlano-remontowych według cen stosowanych w robotach budowlanych na danym terenie. Jeżeli w przypadku dokonanej weryfikacji Allianz uzna, iż wysokość kosztów przedstawionych przez Ubezpieczonego jest zawyżona, to wysokość odszkodowania jest ustalana na podstawie kosztorysu opracowanego przez Allianz.
3) Jeżeli w wyniku zdarzenia ubezpieczeniowego wystąpi szkoda częściowa, Allianz pokryje udokumentowane koszty poniesione na naprawę uszkodzonego przedmiotu ubezpieczenia, jednakże tylko do jego wartości z dnia wystąpienia szkody, wg wartości odtworzeniowej (nowej) lub rzeczywistej – maksymalnie do wysokości sum ubezpie- czenia i limitów odpowiedzialności ustalonych w umowie ubezpieczenia. Jeżeli szkoda wystąpi w lokalu mieszkalnym lub lokalu gospodarczym kwota odszkodowania będzie ustalana według powyższych zasad, w wartości odtworzeniowej (nowej).
4) Jeżeli wystąpi szkoda całkowita, Allianz wypłaca odszkodowanie stosownie do wartości przedmiotu ubezpieczenia z dnia wystąpienia szkody, maksymalnie do wysokości sum i limitów ubezpieczenia ustalonych w umowie ubezpieczenia.
5) Przy ustalaniu wysokości szkody nie uwzględnia się utraty lub obniżenia wartości rynkowej, naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, historycznej i artystycznej.
6) Pozostałości uszkodzonego lub zniszczonego przedmiotu ubezpieczenia, nadające się do wykorzystania pozostają własnością Ubezpieczonego, a ich wartość jest odliczana od wysokości odszkodowania.
7) W razie wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego w budynku/lokalu, mieniu na tarasie i w ogrodzie, w nagrobkach lub spowodowanego kradzieżą zwykłą suma
ubezpieczenia oraz ustalony limit odpowiedzialności zostaną pomniejszone o wyso- kość wypłaconego odszkodowania. Pomniejszenie sumy ubezpieczenia dotyczy przedmiotu ubezpieczenia, za który wypłacono odszkodowanie. Ubezpieczający może w każdej chwili trwania umowy doubezpieczyć (wnioskować o podwyższenie sumy za opłaceniem składki) różnicę wartości do właściwej wartości ubezpieczanego mienia.
§ 9
Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z zawarciem umowy ubezpieczenia w celu zabezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia przed szkodą.
1.
Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał w formularzu oferty albo przed zawarciem umowy w innych pismach. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę ubezpieczenia przez przedstawi- ciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
2.
W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu sto- sownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 1.
3.
W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i na Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
4.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naruszeniem ust. 1-3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków określonych w ust. 1-3 doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości uznaje się, że zdarzenie ubezpieczeniowe przewidziane umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5.
Obowiązkiem Ubezpieczającego jest przestrzeganie następujących powinności ubezpieczeniowych:
1) przestrzeganie powszechnie obowiązujących przepisów, w tym przepisów prawa budow- lanego, przepisów przeciwpożarowych,
2) utrzymywanie przedmiotu ubezpieczenia w należytym stanie technicznym, zapew- nienie bieżącej konserwacji, użytkowanie zgodnie z zaleceniem producenta oraz stosowanie środków zapobiegających zamarzaniu, między innymi poprzez zapew- nienie ogrzewania budynku/lokalu lub zakręcenie zaworów i spuszczenie wody z instalacji.
6.
Allianz będzie odpowiadał za szkody w ubezpieczonym mieniu o ile budynek/lokal, w którym znajdują się stałe elementy wykończeniowe, ruchomości domowe lub materiały budowlane będzie wyposażony w stosowane zabezpieczenia chroniące przed dostępem osób trzecich spełniające wymagania określone w poniższych ustępach.
7.
Sufity, ściany, podłogi, dachy budynku/lokalu powinny być wykonane z trwałych materiałów, których zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez użycia narzędzi. Wszelkie otwory w ścianach, sufitach, podłogach idachach powinny być zamknięte inie powinien być możliwy dostęp do budynku/lokalu osób nieuprawnionych bez dokonania włamania. Pomieszczenia wykonane w całości lub w części z siatki drucianej lub innych konstrukcji ażurowych, a także z brezentu i powłok z tworzyw sztucznych (budowle pneumatyczne, namioty, tunele foliowe), nie są uważane za pomieszczenia należycie zabezpieczone.
8.
Wszystkie drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu powinny być w należytym stanie technicznym oraz powinny być tak skonstruowane, osadzone i zamknięte, że ich wyłamanie lub wyważenie nie jest możliwe bez użycia siły i narzędzi, a otwarcie bez użycia podrobionych lub dopasowanych kluczy; sztaby, skoble i zawiasy zewnętrzne powinny być wmurowane w ściany lub przytwierdzone zaklinowanymi śrubami lub zamocowanymi w inny sposób od wewnątrz ubezpieczonego budynku/lokalu, a ich wyłamanie lub wyważenie nie powinno być możliwe bez użycia siły lub narzędzi.
9.
Wszystkie klucze do zamków, kłódek, karty kodu dostępu, piloty do zamknięć i alarmów powinny być w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób uprawnionych do ich przechowywania i przechowywane w sposób chroniący je przed kradzieżą i dostępem do nich osób nieuprawnionych. W razie zagubienia lub zaginięcia kluczy (także zapasowych) Ubezpieczający jest obowiązany do bezzwłocznej wymiany zamków na własny koszt.
10.
Jeżeli ochrona ubezpieczeniowa jest rozszerzona o szkody powstałe na skutek kradzieży z włamaniem, to mienie powinno być dodatkowo zabezpieczone w następujący sposób:
1) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego i budynku gospodar- czego powinny być pełne; drzwi zewnętrzne uważa się za wystarczająco zabezpieczone również wtedy, gdy są częściowo przeszklone; jeżeli wielkość oszklenia umożliwia wejście sprawcy do budynku/lokalu w razie stłuczenia szyby, to drzwi uznaje się za odpowiednio zabezpieczone, jeżeli oszklenie jest zabezpieczone kratą, roletą antywłamaniową lub szybą antywłamaniową;
2) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego powinny być zamknięte na co najmniej dwa zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastawkowe zawieszone na oddzielnych skoblach, lub na jeden zamek wielozastawkowy wraz z zain- stalowanym i stosowanym zabezpieczeniem elektronicznym budynku/lokalu, lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
3) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 100 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne;
4) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 300 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne w postaci alarmu lokalnego z monitoringiem lub monitoringu bez alarmu lokalnego;
5) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu gospodarczego powinny być zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub kłódkę wielozastawkową lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
6) w przypadku drzwi dwuskrzydłowych jedno skrzydło musi być dodatkowo unierucho- mione za pomocą zasuwy z dołu i z góry od wewnętrznej strony;
7) w przypadku drzwi oszklonych drzwi muszą być wyposażone w zamki, których nie można otworzyć bez użycia klucza przez otwór wybity w szybie.
Zabezpieczenie bramy garażowej mechanizmem elektrycznego otwierania i zamykania w budynku mieszkalnym jednorodzinnym, bliźniaczym lub w zabudowie szeregowej jest traktowane jako spełniające wymogi Allianz.
12.
Jeżeli ubezpieczony budynek/lokal połączony jest z budynkiem/lokalem należącym do osoby trzeciej jakimikolwiek otworami, to otwory te powinny być zabezpieczone co najmniej w sposób określony w ust. 7-10.
§ 10
Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej
1.
O ile umowa ubezpieczenia nie stanowi inaczej, odpowiedzialność Allianz rozpoczyna się od dnia podanego w umowie ubezpieczenia jako początek ochrony, nie wcześniej jednak niż od dnia następującego po opłaceniu składki lub pierwszej raty składki, z zastrzeżeniem ust. 2 dotyczącego zdarzenia powodzi.
2.
W zakresie zdarzenia powodzi, o której mowa w § 4 ust. 2 pkt 1), odpowiedzialność Allianz rozpoczyna się z upływem 30 dni od dnia zawarcia umowy. Przepis zdania poprzedzającego nie ma zastosowania do wznowionych umów ubezpieczenia, w których zachowana jest ciągłość okresu ubezpieczenia w Allianz od ryzyka powodzi.
3.
Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia Ubezpieczający składa w formie pisemnej.
4.
Wypłata odszkodowania lub odszkodowań w wysokości równej sumie ubezpieczenia powoduje rozwiązanie umowy ubezpieczenia w części dotyczącej przedmiotu ubezpieczenia, który uległ szkodzie i stanowi całkowite spełnienie świadczenia z tytułu tej części umowy ubezpieczenia.
§ 11
Składka ubezpieczeniowa
1.
Składkę ubezpieczeniową ustala się za czas trwania odpowiedzialności Allianz na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
2.
Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie zostanie opłacona w terminie płatności, Allianz może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, za który ponosił odpowiedzialność. W przypadku braku wypowiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
3.
Nieopłacenie kolejnej raty składki w wysokości i w terminie określonym w umowie ubez- pieczenia spowoduje ustanie odpowiedzialności Allianz, jeżeli po upływie terminu zapłaty Allianz wezwie Ubezpieczającego do zapłaty z pouczeniem, że jeżeli zapłata nie zostanie dokonana w terminie 7 dni od dnia otrzymania przez niego wezwania, to ochrona ustaje. W przypadku gdy brak jest takiego wezwania ze strony Allianz, ochrona ubezpieczeniowa nie ustaje, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
4.
Jeżeli składka lub rata składki jest płatna przelewem bankowym, przekazem pocztowym lub kartą płatniczą, za datę opłacenia składki uznaje się datę zlecenia przelewu w banku, dokonania przekazu w urzędzie pocztowym na wskazane w umowie ubezpieczenia konto Allianz lub datę operacji kartą płatniczą, o ile na rachunku Ubezpieczającego były zgroma- dzone wystarczające środki. W przypadku braku wystarczających środków na rachunku Ubezpieczającego za datę opłacenia składki lub raty składki uznaje się dzień uznania konta Allianz pełną kwotą wymaganej składki lub jej raty.
5.
Wpłacenie kwoty niższej niż wynikająca z umowy ubezpieczenia nie jest uznawane za opłacenie składki lub raty składki.
6.
W przypadku ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodo- bieństwa zdarzenia ubezpieczeniowego, każda ze stron umowy może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym.
§ 12
Obowiązki (powinności) Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z wystąpieniem szkody
1.
W przypadku wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego Ubezpieczający i Ubezpieczony obowiązany jest użyć dostępnych środków w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia wystąpienia szkody lub zmniejszenia jej rozmiarów.
2.
Obowiązkiem Ubezpieczonego jest:
1) wezwać jednostki ratownicze (straż pożarną, ratownictwo chemiczne);
2) bez zbędnej zwłoki powiadomić policję o każdej szkodzie, która mogła powstać w wyniku przestępstwa;
3) w terminie 7 dni roboczych od powstania szkody lub uzyskania o niej informacji powia- domić Allianz o szkodzie, podając co najmniej jej przyczynę i rozmiar;
4) pozostawić bez zmian miejsce zdarzenia ubezpieczeniowego do czasu przybycia przed- stawiciela Allianz w celu ustalenia okoliczności szkody, nie dłużej jednak niż 7 dni od dnia zawiadomienia Allianz o powstaniu szkody, chyba że konieczne jest zabezpieczenie mienia przed powiększaniem się szkody lub wymaga tego interes publiczny;
5) dostarczyć do Allianz wszelkie informacje i dokumentację pozwalające na ustalenie okoliczności powstania i rozmiarów szkody oraz uzasadniające roszczenie, w tym
postanowienia o umorzeniu postępowania przygotowawczego, odmowę wszczęcia postępowania lub akt oskarżenia;
6) złożyć w Allianz szczegółowy wykaz utraconego, zniszczonego lub uszkodzonego mienia wraz z dokumentacją, na podstawie której sporządzono rachunek strat;
7) umożliwić przedstawicielom Allianz lub osobom działającym na jego zlecenie dokonanie czynności mających na celu ustalenie przyczyn i rozmiarów szkody;
8) zabezpieczyć możność dochodzenia roszczeń odszkodowawczych wobec osób odpo- wiedzialnych za szkodę.
3.
Jeżeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa nie dopeł- nił obowiązków mających na celu ratowanie przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenie szkodzie lub zmniejszenie jej rozmiarów, a także nie zabezpieczył możności dochodzenia roszczeń odszkodowawczych wobec osób trzecich odpowiedzialnych za szkodę, Allianz jest wolny od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
§ 13
Wypłata odszkodowania
1.
Odszkodowanie jest wypłacane w złotych polskich.
2.
W przypadku uzyskania informacji o mieniu utraconym w wyniku kradzieży z włamaniem lub rabunku lub odzyskaniu takiego mienia Ubezpieczający i Ubezpieczony zobowiązani są zawiadomić o tym fakcie policję i Allianz.
3.
Jeżeli skradzione mienie zostanie odzyskane przed wypłatą odszkodowania, Allianz będzie zobowiązany do wypłaty odszkodowania za ewentualne uszkodzenia mienia.
4.
Jeżeli skradzione mienie zostało odzyskane po wypłaceniu odszkodowania, Allianz staje się na mocy umowy ubezpieczenia właścicielem tego mienia.
5.
Ubezpieczony ma możliwość zwrócenia się do Allianz o zwrot mienia, o którym mowa w ust. 2, pod warunkiem złożenia pisemnego wniosku w ciągu 30 dni od chwili objęcia mienia w posiadanie przez Allianz. W takim przypadku Ubezpieczony jest zobowiązany do zwrotu odszkodowania, a Allianz do przeniesienia z powrotem własności mienia na Ubezpieczonego i do wypłaty odszkodowania za ewentualne uszkodzenie mienia.
6.
W przypadku umowy ubezpieczenia zawartej na cudzy rachunek, zawiadomienie o wystą- pieniu zdarzenia losowego może zgłosić również ubezpieczony albo jego spadkobiercy.
§ 14
Postanowienia końcowe
1.
W kwestiach nieunormowanych niniejszymi ogólnymi warunkami oraz umową ubezpiecze- nia mają zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego oraz inne bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa polskiego.
2.
Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
3.
Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według prze- pisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
4.
Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz w siedzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do pro- tokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnionego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
5.
Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
6.
Rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystarczy wysłanie odpowiedzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udziele- nie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania reklamacji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazy- wać będzie przyczynę opóźnienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
7.
Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
8.
Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
9.
Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
10.
Wniosek o rozpatrzenie sprawy może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
Uchwała Zarządu Allianz
Niniejsze warunki ubezpieczenia zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 248/2015 z dnia 08 grudnia 2015 r. i znajdują zastosowanie do umów zawartych od dnia 09 grudnia 2015 x.
Xxxx Xxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xiceprezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Xiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxx Xiceprezes Zarządu
Aneks nr 1
do Ogólnych warunków ubezpieczenia Bezpieczny Dom Plus zatwierdzonych uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A.
nr 248/2015
§1
1.
W § 2:
a) ust. 24 otrzymuje brzmienie:
„24. Przepięcie – nagła, krótkotrwała zmiana napięcia zasilającego dla danej instalacji lub urządzenia.”
b) ust. 32 otrzymuje brzmienie:
„32. Szkoda – fizyczne uszkodzenie, zniszczenie lub utrata przedmiotu ubezpieczenia będące bezpośrednim następ- stwem objętego ochroną zdarzenia ubezpieczeniowego.”
c) dodaje się ust. 53, który otrzymuje następujące brzmienie:
„53. Zamek z certyfikatem – zamek o podwyższonej odpor- ności na włamanie potwierdzony certyfikatem Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej instytucji upoważnionej do wydawania certyfikatu.”
d) dodaje się ust. 54, który otrzymuje następujące brzmienie:
„54. Zamek wielopunktowy – zamek powodujący zablo- kowanie drzwi poprzez co najmniej dwa rygle w różnych punktach ościeżnicy.”
2.
W § 4 ust. 3 pkt 2)
a) ppkt l) otrzymuje brzmienie:
„l) telefon komórkowy i smartfon,”
b) ppkt m) otrzymuje brzmienie:
„m) przenośny odtwarzacz dźwięku i obrazu, czytnik e-book,”
c) ppkt n) otrzymuje brzmienie:
„n) komputer przenośny i tablet,”
3.
W § 6 ust. 3 pkt 19) otrzymuje brzmienie:
„19) działania zwierząt należących do Ubezpieczonego, pta- ków, owadów;”
4.
W § 9 ust. 10 pkt 2) otrzymuje brzmienie:
„2) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu miesz- kalnego powinny być zamknięte na co najmniej dwa zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastawkowe zawieszone na oddzielnych skoblach lub na jeden zamek wielozastawkowy wraz z zainstalowanym i stosowanym zabezpieczeniem elektronicznym budynku/lokalu lub na jeden zamek z certyfikatem lub na jeden zamek wielopunk- towy lub drzwi powinny być antywłamaniowe;”
§2
Niniejszy Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia Bezpieczny Dom Plus został zatwierdzony uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 14/2017 i ma zastosowanie do umów zawartych od dnia 7 marca 2017 x.
Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xrezes Zarządu Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxx Xiceprezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xiceprezes Zarządu
Ogólne warunki ubezpieczenia Home Assistance
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z OWU |
1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 1 ust. 2, 3 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 10 § 11 § 12 § 13 § 14 § 16 |
2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 3 ust. 2, 3, 4, 5 § 15 |
Ustalenia ogólne
1.
Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia Home Assistance, zwane dalej OWU, stosuje się w umowach ubezpieczenia, zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej Allianz, z osobami fizycznymi, osobami praw- nymi i jednostkami organizacyjnymi niebędącymi osobami prawnymi, zwanymi dalej Ubezpieczającymi.
2.
Na zasadach i w trybie określonym w niniejszych OWU, Allianz udziela świadczeń pomocy ochrony ubezpieczeniowej w zakresie świadczeń assistance i serwisowych, na wypadek ryzyka wystąpienia skutków zdarzeń ubezpieczeniowych wskazanych w umowie ubezpieczenia, do których doszło na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej we wskazanym miejscu ubezpiecze- nia. Ubezpieczenie dedykowane jest dla zabezpieczenia potrzeb osób fizycznych w ich życiu prywatnym, niezwiązanym z jakąkolwiek działalnością gospodarczą lub zarobkową. Allianz nie świadczy usług w budynkach lub lokalach zamieszkiwanych okresowo lub doglądanych, domach letniskowych, budynkach i lokalach w trakcie budowy.
3.
Allianz realizuje wszelkie świadczenia za pośrednictwem Centrum Operacyjnego. Adres i numery telefonów do Centrum Operacyjnego są zamieszczone w dokumencie ubezpieczenia.
§ 2
Definicje
1. Awaria sprzętu RTV, AGD, PC – oznacza uszkodzenie uniemożliwiające prawidłowe korzystanie ze sprzętu, które nie jest spowodowane bezpośrednim działaniem człowieka oraz nie jest skutkiem użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi.
2. Budynek/lokal w budowie – za obiekt w budowie uważamy stan rzeczy, gdy rozpoczęte zostały prace budowlane, a budynek/lokal nie jest ukończony, czyli nie spełnia jednocześ- nie następujących warunków: jest zaopatrzony we wszystkie przewidziane w projekcie, sprawnie działające instalacje i urządzenia budowlane i jest zamieszkany (jest w nim prowadzone gospodarstwo domowe).
3. Centrum Operacyjne – Mondial Assistance – jest dostępne całą dobę pod numerem telefonu przekazanym Ubezpieczonemu przez Allianz.
4. Dom letniskowy – budynek lub lokal mieszkalny zamieszkiwany czasowo, służący celom rekreacyjnym, w tym również budynek na terenie ogrodów działkowych.
5. Dzxxxxx – za dziecko uznaje się osobę do 16 roku życia zamieszkującą w miejscu ubez- pieczenia, nad którą Ubezpieczony sprawuje opiekę prawną.
6. Miejsce ubezpieczenia – adres posesji, budynku lub lokalu na terytorium Polski, stano- wiący stałe miejsce zamieszkania Ubezpieczonego, wskazany przez Ubezpieczającego w umowie ubezpieczenia; dla usług assistance zdefiniowanych jako pomoc medyczna miejscem ubezpieczenia jest dodatkowo miejsce, w którym znajduje się Ubezpieczony podczas przemieszczania się na terenie Polski oraz miejsce pobytu Ubezpieczonego inne niż miejsce zamieszkania.
7. Nieszczęśliwy wypadek – nagłe zdarzenie wywołane przyczyną zewnętrzną, niezależne od woli i stanu zdrowia Ubezpieczonego, zaistniałe w miejscu ubezpieczenia, jak również zaistniałe w trakcie przemieszczania się na terytorium Polski (w tym na terenie miej- scowości stanowiącej miejsce zamieszkania), powodujące rozstrój zdrowia lub trwały uszczerbek na zdrowiu.
8. Nagłe zachorowanie – powstały w sposób nagły stan chorobowy zagrażający życiu lub zdrowiu Ubezpieczonego, zaistniały w miejscu ubezpieczenia, jak również zaistniały w trakcie przemieszczania się na terytorium Polski (w tym na terenie miejscowości stanowiącej miejsce zamieszkania), wymagający natychmiastowej pomocy lekarskiej.
9. Osoba wyznaczona do opieki – osoba zamieszkała na terytorium Polski, będąca opie- kunem prawnym dziecku lub osoby niesamodzielnej albo osoba wyznaczona przez Ubezpieczonego do sprawowania takiej opieki; wskazanie takiej osoby jest równoznaczne z uprawnieniem jej do sprawowania opieki nad dziećmi Ubezpieczonego lub osobami niesamodzielnymi.
10. Osoba wskazana – osoba zamieszkała na terytorium Polski, wyznaczona przez Ubezpieczonego do sprawowania opieki nad psami lub kotami.
11. Osoba niesamodzielna – osoba zamieszkująca w miejscu ubezpieczenia Ubezpieczonego, która ze względu na zły stan zdrowia, podeszły wiek lub wady wrodzone nie jest samo- dzielna i nie może zaspokajać swoich podstawowych potrzeb życiowych oraz wymaga stałej opieki.
12. Osoby bliskie – współmałżonek, rodzeństwo, wstępni, zstępni, ojczym, macocha, pasierb, pasierbica, teściowie, zięć, synowa, przysposobieni, przysposabiający, osoby pozostające pod opieką lub przyjęte na wychowanie w ramach rodziny zastępczej w rozumieniu przepisów prawa rodzinnego i opiekuńczego oraz osoby prowadzące z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe.
13. Opieka nad dziećmi lub osobami niesamodzielnymi – opieka nad dzieckiem do 16 roku życia lub osobą niesamodzielną, polegająca na zapewnieniu niezbędnych warunków bytowych oraz bezpieczeństwa.
14. Opieka nad psami i kotami – opieka w miejscu ubezpieczenia polegająca na karmieniu (karmę zapewnia Ubezpieczony), wyprowadzaniu na spacer oraz utrzymaniu higieny psa lub kota, lub transport do osoby wskazanej, lub transport do najbliższego schroniska dla zwierząt; opieka nie obejmuje leczenia weterynaryjnego.
15. Pomoc domowa – opieka pielęgniarki w miejscu ubezpieczenia Ubezpieczonego (przygo- towanie posiłków, wykonywanie zabiegów pielęgniarskich) po zakończeniu hospitalizacji, w związku ze stwierdzoną przez uprawnionego lekarza uzasadnioną koniecznością opieki w miejscu zamieszkania – przez okres wskazany przez tego lekarza.
16. Pomoc medyczna – usługa o zakresie wskazanym w § 10.
17. Sprzęt AGD – oznacza znajdujące się w miejscu ubezpieczenia następujące urządzenia: kuchnie gazowe i elektryczne, pralki, pralko-suszarki i elektryczne suszarki ubraniowe, chłodziarko-zamrażarki, zamrażarki, zmywarki, wykorzystywane wyłącznie do użytku domowego, które zostały zakupione jako sprzęt fabrycznie nowy, nie wcześniej niż 5 lat przed awarią, o ile nie są wykorzystywane na potrzeby prowadzonej działalności gospodarczej, z wyłączeniem wymienionych powyżej urządzeń chronionych gwarancją producenta.
18. Sprzęt PC – znajdujący się w miejscu ubezpieczenia komputer stacjonarny wraz z moni- torem lub komputer przenośny, wykorzystywany wyłącznie do użytku domowego, który został zakupiony jako sprzęt fabrycznie nowy, nie wcześniej niż 5 lat przed awarią, o ile nie jest wykorzystywany na potrzeby prowadzonej działalności gospodarczej, z wyłą- czeniem urządzeń chronionych gwarancją producenta.
19. Sprzęt RTV – oznacza znajdujące się w miejscu ubezpieczenia domowe urządzenia audio-wideo, zasilane wyłącznie z sieci elektrycznej, których zasilanie z baterii lub akumulatora nie jest możliwe, tj. odbiorniki telewizyjne, odtwarzacze wideo i DVD (nie dotyczy konsoli do gier), zestawy kina domowego, które zostały zakupione jako sprzęt fabrycznie nowy, nie wcześniej niż 5 lat przed awarią, o ile nie są wykorzystywane na potrzeby prowadzonej działalności gospodarczej, z wyłączeniem wymienionych powyżej urządzeń chronionych gwarancją producenta.
20. Stałe elementy wykończeniowe – elementy zamontowane w sposób uniemożliwiający ich odłączenie od budynku/lokalu bez użycia narzędzi, bez spowodowania ich uszkodzenia lub uszkodzenia substancji budynku/lokalu:
1) powłoki malarskie,
2) okładziny podłóg, schodów, ścian i sufitów, sufity podwieszane,
3) przegrody i ścianki działowe,
4) okna i drzwi wraz z ościeżnicami i zamknięciami, kraty, rolety, żaluzje i okiennice,
5) meble wbudowane, wykonane na wymiar,
6) urządzenia stanowiące osprzęt do instalacji (w tym piece, wkłady kominkowe, kli- matyzatory, urządzenia i czujki alarmu, zewnętrzne elementy anten telewizyjnych i satelitarnych),
7) szyby.
21. Sytuacja awaryjna polegająca na niemożności dostania się do miejsca ubezpieczenia – sytuacja, w której z powodu uszkodzenia, zagubienia, zatrzaśnięcia lub kradzieży kluczy lub uszkodzenia zamków w drzwiach wejściowych konieczna jest pilna interwencja specjalisty, umożliwiająca Ubezpieczonemu dostanie się do miejsca ubezpieczenia.
22. Trwały uszczerbek na zdrowiu – zmiany chorobowe pourazowe, które według wiedzy lekarza orzekającego będą obecne i możliwe do stwierdzenia, w ciągu minimum 12 miesięcy od wypadku.
23. Ubezpieczający – osoba, posiadająca zdolność do czynności prawnych (osoba fizyczna, osoba prawna, jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej), zawierająca z Allianz umowę ubezpieczenia i zobowiązana do opłacenia składki ubezpieczeniowej.
24. Ubezpieczony – osoba, na rachunek której została zawarta umowa ubezpieczenia, posia- dająca mienie będące przedmiotem ubezpieczenia na podstawie odpowiedniego tytułu prawnego: prawa własności, spółdzielczego prawa do lokalu, umowy cywilno-prawnej, oraz osoby bliskie prowadzące z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe; wszystkie postanowienia niniejszych ogólnych warunków dotyczące Ubezpieczonego stosuje się odpowiednio do Ubezpieczającego.
25. Uprawniony lekarz – lekarz konsultant Centrum Operacyjnego.
26. Usługi assistance – zapewnienie w razie wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego w miejscu ubezpieczenia pomocy organizacyjnej, technicznej, interwencyjnej i ochrony ubezpieczonego mienia, pomocy medycznej oraz świadczenie usług informacyjnych.
27. Zdarzenie losowe – zdarzenie ubezpieczeniowe spowodowane przez:
1) dym i sadzę – zawiesina cząsteczek w gazie będąca bezpośrednim skutkiem spala- nia, która nagle wydobyła się z urządzeń paleniskowych, grzewczych, kuchennych, kanałów wentylacyjnych i suszących, eksploatowanych zgodnie z przeznaczeniem i przepisami technicznymi przy sprawnym funkcjonowaniu urządzeń wentylacyjnych i oddymiających;
2) eksplozję – zespół zjawisk towarzyszących nagłemu przejściu układu z jednego stanu równowagi w drugi, z gwałtownym wyzwoleniem znacznej ilości energii (cieplnej lub świetlnej), gazu, pyłu, par; pod pojęciem eksplozji zbiornika ciśnieniowego, który stale jest napełniony parą lub gazem, rozumie się rozerwanie ściany zbiornika i gwałtowne wyrównanie ciśnień na zewnątrz i wewnątrz zbiornika, jak również eksplozję spowodo- waną gwałtownie przebiegającą reakcją chemiczną wewnątrz zbiornika niepowodującą rozerwania jego ścian;
3) falę dźwiękową – działanie fali uderzeniowej powstałej w wyniku przekroczenia bariery dźwięku przez statek powietrzny;
4) implozję – uszkodzenie zbiornika lub aparatu próżniowego na skutek działania podciśnienia;
5) katastrofę budowlaną – zawalenie się budynku, tj. niezamierzone, gwałtowne zniszczenie budynku lub jego części z innych przyczyn niż zdarzenia zdefiniowane jako zdarzenia losowe; Allianz ponosi odpowiedzialność zarówno za szkody powstałe w następstwie zawalenia się budynku stanowiącego miejsce ubezpieczenia, jak również za te, które powstały w przedmiocie ubezpieczenia na skutek katastrofy budowlanej budynków sąsiadujących;
6) kradzież z włamaniem – zabór mienia z wnętrza budynku lub lokalu po uprzednim usunięciu lub zniszczeniu przez sprawcę zabezpieczenia przy użyciu narzędzi lub siły, z pozostawieniem śladów włamania;
7) lawinę – gwałtowny obryw mas śniegu, lodu, skał lub kamieni, zsuwający się ze stoków górskich;
8) obsunięcie ziemi – ruch podłoża na stokach spowodowany przyczynami naturalnymi bez związku z jakąkolwiek działalnością człowieka;
9) opady atmosferyczne:
a) deszcz ulewny – opady atmosferyczne w postaci wody;
b) grad – opady atmosferyczne składające się z bryłek lodu;
c) śnieg – opad atmosferyczny w postaci stałej składający się zdrobnych kryształków lodu;
10) powódź – zalanie terenu spowodowane wystąpieniem z brzegów powierzchniowych wód stojących lub płynących spowodowane nadmiernymi opadami atmosferycz- nymi, topnieniem śniegu i lodu, tworzeniem się zatorów lodowych, spływem wody po zboczach lub stokach na terenach górskich i pofałdowanych lub podwyższeniem się lustra wody postępującym w górę biegu cieku wodnego powstałym wskutek podnoszenia się stanu wody w zbiorniku końcowym (morzu, jeziorze lub rzece przyjmującej dopływ) na skutek działania silnych wiatrów (cofka).
11) pożar – działanie ognia, który wydostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozprzestrzenił się o własnej sile;
12) przepięcie – nagła, krótkotrwała zmiana napięcia zasilającego na wyższe od zna- mionowego (przypisanego) dla danej instalacji lub urządzenia;
13) silny wiatr – działanie wiatru o sile powodującej zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubezpieczenia; Allianz ponosi odpowiedzialność, jeżeli silny wiatr spowodował szkody w najbliższym sąsiedztwie miejsca ubezpieczenia; ochroną ubezpieczeniową objęte są również następstwa szkód spowodowanych przez ude- rzenie części budynków, drzewa i ich części lub inne przedmioty powalone lub unoszone przez silny wiatr;
14) stłuczenie szyb – pęknięcie lub rozbicie szyb zamontowanych lub zainstalowanych na stałe zgodnie z ich przeznaczeniem; przez szyby rozumie się: szyby okienne i drzwiowe, zewnętrzne i wewnętrzne, kolektory i baterie słoneczne, szyby stanowiące część składową mebli, szyby będące stałymi elementami wykończeniowymi lub stanowiące ich część, ceramiczne płyty grzewcze, szyby stanowiące część sprzętu AGD, okładziny ceramiczne i kamienne wewnątrz budynku/lokalu, z wyłączeniem okładzin podłogowych;
15) trzęsienie ziemi – drgania, uderzenia i kołysania powierzchni ziemi wywołane naturalnymi nagłymi przemieszczeniami mas skalnych w obrębie skorupy ziemskiej, które potwierdziły pomiary najbliższej miejscu ubezpieczenia stacji badawczej; trzęsienie ziemi uważa się za stwierdzone również wtedy, gdy wstrząsy spowodowały szkody w najbliższym sąsiedztwie miejsca ubezpieczenia;
16) uderzenie lub upadek statku powietrznego – przymusowe lądowanie lub upadek statku powietrznego lub innego obiektu latającego, upadek jego części, paliwa lub przewożonego ładunku;
17) uderzenie pioruna – bezpośrednie przejście ładunku elektrycznego z atmosfery do ziemi przez przedmiot ubezpieczenia pozostawiające na tym przedmiocie ślady;
18) uderzenie pojazdu mechanicznego – bezpośrednie uderzenie w przedmiot ubez- pieczenia pojazdu mechanicznego, jego części lub przewożonego ładunku, z wyłą- czeniem pojazdów prowadzonych przez Ubezpieczonego lub przez osoby bliskie dla Ubezpieczonego, lub pojazdów należących do Ubezpieczonego lub osób bliskich dla Ubezpieczonego;
19) upadek drzew i budowli – upadek drzew, masztów, dźwigów, kominów lub innych budowli, które nastąpiło z przyczyn niezależnych od Ubezpieczonego i za które
20) wandalizm – celowe, umyślne uszkodzenie lub zniszczenie przedmiotu ubezpiecze- nia przez osoby trzecie; za wandalizm uważamy także czyny polegające na poma- lowaniu, porysowaniu, umieszczeniu napisów na ubezpieczonych budynkach/ lokalach (graffiti);
21) zalanie – nagły wyciek pary, wody lub innej cieczy, który powstał na skutek:
a) wystąpienia awarii polegającej na samoistnym uszkodzeniu znajdujących się w miejscu ubezpieczenia: instalacji wodociągowej, połączeń giętkich, armatury, instalacji kanalizacyjnej, wodnego/parowego/olejowego układu grzewczego lub klimatyzacji, pomp wodnych, słonecznego układu ogrzewania wody, urządzeń połączonych na stałe z systemem rur w tym urządzeń stanowiących wyposażenie użytkowe lub wystrój wnętrz,
b) cofnięcia się wody lub ścieków z kanalizacji,
c) nieumyślnego pozostawienia otwartych zaworów w warunkach przerwy w dopły- wie wody, jeżeli za dostarczanie wody jest odpowiedzialny dostawca zewnętrzny,
d) zalania przez osoby trzecie wodą lub inną cieczą, z innego lokalu w budynku wielorodzinnym lub innego budynku mieszkalnego w zabudowie szeregowej lub bliźniaczej,
e) wycieku wody z łóżka wodnego lub z akwarium spowodowanego stłuczeniem akwarium lub samoistnym (tj. niezależnym od działań Ubezpieczonego lub osób trzecich) rozszczelnieniem lub uszkodzeniem osprzętu akwarium lub łóżka wodnego,
f) topnienia śniegu lub lodu zalegającego na dachu lub innych elementach budynku/lokalu;
22) zapadanie ziemi – obniżenie się terenu zpowodu zawalenia się podziemnych pustych przestrzeni w gruncie, które powstały na skutek przyczyn naturalnych, bez związku z jakąkolwiek działalnością człowieka;
28. Zdarzenie ubezpieczeniowe – gwałtowne, nieprzewidywalne zdarzenie, jakie wystą- piło w okresie ubezpieczenia, które powoduje obowiązek świadczenia usług ze strony Allianz.
§ 3
Przedmiot i suma ubezpieczenia
1.
W ramach usług Home Assistance Allianz zapewnia Ubezpieczonemu pomoc opisaną w wariantach Komfort, Optimum i Maksimum, z uwzględnieniem wyłączeń odpowiedzial- ności Allianz przewidzianych w § 15.
2.
W ramach wariantu Komfort, do maksymalnej sumy ubezpieczenia w wysokości 4 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia świadczone są następujące usługi assistance i serwisowe:
1) naprawa sprzętu RTV, AGD, PC;
2) pomoc interwencyjna w razie ryzyka utraty lub zniszczenia ubezpieczonego mienia – interwencja specjalisty;
3) pomoc interwencyjną w sytuacjach awaryjnych polegających na niemożności dostania się do miejsca ubezpieczenia – interwencję ślusarza;
4) pomoc organizacyjna w razie ryzyka utraty lub zniszczenia ubezpieczonego mienia – podróż powrotna Ubezpieczonego;
5) pomoc organizacyjną w sytuacji, gdy miejsce ubezpieczenia znajdzie się w stanie wykluczającym możliwość zamieszkiwania:
a) transport (w obie strony) Ubezpieczonego do hotelu i zakwaterowanie w hotelu;
b) transport (w obie strony) ocalałego mienia iprzechowywanie w miejscu składowania;
c) ochrona mienia;
6) pomoc psychologa;
7) pomoc medyczną:
a) wizytę lekarza;
b) wizytę pielęgniarki;
c) transport medyczny (w obie strony) do szpitala;
d) dostawę leków i sprzętu medyczno-rehabilitacyjnego;
8) opiekę nad ludźmi:
a) podróż dzieci;
b) podróż osoby wyznaczonej do opieki nad dziećmi lub osobami niesamodzielnymi;
c) opiekę nad dziećmi lub osobami niesamodzielnym;
d) pomoc domową;
9) nadzór nad zwierzętami:
a) opiekę nad psami i kotami;
b) transport psów i kotów;
10) organizacja usług:
a) organizacja usług remontowych;
b) organizacji usługi przeglądu instalacji kominowej, elektrycznej lub gazowej;
11) infolinię medyczną oraz usługi informacyjne:
a) telefoniczną rozmowę z uprawnionym lekarzem;
b) informacje o lekach, ich działaniu, interakcjach z innymi środkami, przeciwwska- zaniach, dawkowaniu, ich zamiennikach;
c) informację w przypadku hospitalizacji;
d) informację o służbach pierwszej pomocy medycznej;
e) informację o służbach użyteczności publicznej; f) informację o usługodawcach.
3.
W ramach wariantu Optimum – do maksymalnej sumy ubezpieczenia w wysokości 6 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia świadczone są usługi assistance i serwisowe wskazane dla wariantu Komfort.
4.
W ramach wariantu Maksimum – do maksymalnej sumy ubezpieczenia w wysokości 6 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia świadczone są usługi assistance i serwisowe wskazane w wariancie Komfort oraz koszty przypadające na:
1) zakup części zamiennych niezbędnych do naprawy sprzętu AGD, RTV, PC.
2) zakup nowych elementów instalacji i części zamiennych niezbędnych podczas interwencji specjalisty.
5.
Suma ubezpieczenia zmniejsza się każdorazowo o wartość zrealizowanej usługi.
§ 4
Naprawa sprzętu RTV, AGD, PC
1.
W razie awarii sprzętu RTV, AGD, PC (zakupionego jako sprzęt fabrycznie nowy, nie wcześniej niż 5 lat przed awarią) powodującej brak możliwości prawidłowego korzystania z tych urzą- dzeń, Allianz zapewnia Ubezpieczonemu – w czasie nieprzekraczającym 3 dni roboczych
od dnia przyjęcia zgłoszenia – zorganizowanie dojazdu odpowiedniego mechanika, w celu dokonania naprawy wraz z pokryciem kosztów jego dojazdu, robocizny oraz ewentualnego transportu sprzętu z miejsca ubezpieczenia do autoryzowanego serwisu i z autoryzowanego serwisu do miejsca ubezpieczenia.
2.
Pozostałe koszty powstałe w związku z wystąpieniem awarii sprzętu RTV, AGD lub PC związane z zakupem części zamiennych, są refundowane w ramach wariantu Maksimum, w pozostałych wariantach Ubezpieczony ponosi je we własnym zakresie.
3.
Warunkiem interwencji jest udokumentowanie przez Ubezpieczonego daty nabycia uszko- dzonego sprzętu, poprzez przedstawienie dowodu zakupu, gwarancji lub innego dokumentu potwierdzającego tę datę lub na podstawie tabliczki znamionowej sprzętu, z zastrzeżeniem, że w razie wątpliwości wiek sprzętu może zostać zweryfikowany także przez przybyłego mechanika na podstawie prawdopodobieństwa wyprodukowania danego modelu urządzenia w odpowiednim roku.
§ 5
Pomoc interwencyjna w razie ryzyka utraty lub zniszczenia ubezpieczonego mienia
1.
Jeżeli w następstwie zdarzenia losowego, które wystąpiło w miejscu ubezpieczenia, powstaje realne ryzyko utraty lub dalszego uszkodzenia ubezpieczonego mienia, Allianz zapewnia interwencję specjalisty – zorganizowanie i pokrycie kosztów dojazdu oraz kosztów robocizny odpowiedniego specjalisty, tj. ślusarza, hydraulika, technika urządzeń grzew- czych, elektryka, dekarza, szklarza, stolarza, o ile Ubezpieczony zgłosi chęć skorzystania z powyższego świadczenia w terminie 48 godzin od wystąpienia zdarzenia z zastrzeżeniem
§ 15 ust. 1.
2.
Pozostałe koszty powstałe w związku z wystąpieniem zdarzenia losowego, związane z zaku- pem nowych elementów instalacji, części zamiennych, są refundowane w ramach wariantu Maksimum, w pozostałych wariantach Ubezpieczony ponosi je we własnym zakresie.
§ 6
Pomoc interwencyjna w sytuacjach awaryjnych
1.
W razie wystąpienia sytuacji awaryjnej polegającej na niemożności dostania się do miejsca ubezpieczenia Allianz zapewnia interwencję ślusarza, o ile Ubezpieczony zgłosi chęć skorzy- stania z powyższego świadczenia w terminie 48 godzin od wystąpienia sytuacji awaryjnej z zastrzeżeniem § 15 ust. 1. W ramach powyższej usługi zapewnione są koszty dojazdu i robo- cizny ślusarza. Pozostałe koszty powstałe w związku z zaistnieniem sytuacji awaryjnej, zwią- zane z zakupem nowych zamków, części zamiennych, są refundowane w ramach wariantu Maksimum, w pozostałych wariantach ubezpieczenia Ubezpieczony ponosi je we własnym zakresie.
§ 7
Pomoc organizacyjna w razie ryzyka utraty lub zniszczenia ubezpieczonego mienia
1.
Jeżeli w momencie wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego, Ubezpieczony znajduje się w podróży na terytorium Polski, w odległości co najmniej 30 km od miejsca ubezpieczenia, a w związku z powstaniem szkody jego obecność w miejscu ubezpieczenia jest niezbędna, Allianz zapewnia podróż powrotną Ubezpieczonego – zorganizowanie i pokrycie kosztów przejazdu do miejsca ubezpieczenia (podróż koleją pierwszej klasy lub autobusem), o ile Ubezpieczony zgłosi chęć skorzystania z powyższych świadczeń w terminie 48 godzin od wystąpienia szkody z zastrzeżeniem § 15 ust. 1.
§ 8
Pomoc organizacyjna w sytuacji, gdy miejsce ubezpieczenia znajdzie się w stanie wykluczającym możliwość zamieszkiwania
1.
Jeżeli w następstwie zdarzenia losowego, które wystąpiło w miejscu ubezpieczenia, znajdzie się ono w stanie wykluczającym możliwość zamieszkiwania, Allianz zapewnia:
1) transport Ubezpieczonego do hotelu – zorganizowanie i pokrycie kosztów transportu Ubezpieczonego wraz z podręcznym bagażem do najbliższego hotelu, w limicie do 100 km od miejsca zamieszkania (bilet kolejowy pierwszej klasy lub bilet autobusowy),
2) zakwaterowanie Ubezpieczonego w hotelu – rezerwacja i pokrycie kosztów pobytu Ubezpieczonego w hotelu maksymalnie przez 4 doby hotelowe.
2.
Jeżeli po usunięciu skutków zdarzenia losowego, które wystąpiło w miejscu ubezpieczenia, będzie ono w stanie umożliwiającym ponowne zamieszkanie, Allianz zapewnia transport powrotny Ubezpieczonego z hotelu – zorganizowanie i pokrycie kosztów transportu powrot- nego Ubezpieczonego wraz z bagażem podręcznym z hotelu do miejsca zamieszkania, jeżeli transport do hotelu był organizowany przez przedstawiciela Allianz (bilet kolejowy pierwszej klasy lub bilet autobusowy);
3.
Jeżeli na skutek zdarzenia losowego mienie nie uległo szkodzie, a występuje konieczność zabezpieczenia mienia w miejscu ubezpieczenia, Allianz zapewnia dodatkowo ochronę mienia, tj. zorganizowanie i pokrycie kosztów dozoru przez strażnika z wyspecjalizowanej firmy, o ile Ubezpieczony zgłosi chęć skorzystania z powyższych świadczeń w terminie 48 godzin od wystąpienia zdarzenia losowego z zastrzeżeniem § 15 ust. 1.
4.
Jeżeli na skutek zdarzenia losowego mienie nie uległo szkodzie, a występuje konieczność zabezpieczenia mienia poza miejscem ubezpieczenia, Allianz zapewnia:
1) transport ocalałego mienia do miejsca składowania – zorganizowanie i pokrycie kosztów transportu ocalałego mienia samochodem ciężarowym do miejsca wyznaczonego przez Ubezpieczonego,
2) przechowanie ocalałego mienia – pokrycie kosztów przechowania ocalałego mienia we wskazanym przez Ubezpieczonego miejscu składowania,
o ile Ubezpieczony zgłosi chęć skorzystania z powyższych świadczeń w terminie 48 godzin od wystąpienia zdarzenia losowego z zastrzeżeniem § 15 ust. 1,
3) transport powrotny ocalałego mienia – zorganizowanie i pokrycie kosztów transportu ocalałego mienia ze wskazanego przez Ubezpieczonego miejsca składowania do miejsca ubezpieczenia.
5.
Allianz zapewnia transport ocalałego mienia i transport powrotny ocalałego mienia samo- chodem ciężarowym o ładowności do 3,5 tony. Przewożone jest tylko takie mienie, które można załadować do samochodu ciężarowego o ładowności do 3,5 tony.
Pomoc psychologa
1.
Allianz zapewnia zorganizowanie i pokrycie kosztów wizyt Ubezpieczonego u psychologa, jeżeli zdarzenie losowe, które wystąpiło w miejscu ubezpieczenia wywołało u Ubezpieczonego uraz psychiczny.
2.
Organizacja wizyt będzie realizowana na wniosek Ubezpieczonego zgłoszony do Centrum Operacyjnego.
§ 10
Pomoc medyczna
1.
Jeżeli w następstwie nieszczęśliwego wypadku Ubezpieczony doznał trwałego uszczerbku na zdrowiu lub rozstroju zdrowia, Allianz zapewnia:
1) wizytę lekarza – zorganizowanie i pokrycie kosztów dojazdu oraz honorarium lekarza za wizytę lekarską w miejscu ubezpieczenia lub zorganizowanie i pokrycie kosztów wizyty lekarskiej w placówce medycznej; Allianz nie pokrywa kosztów, gdy stan zdro- wia Ubezpieczonego według opinii lekarza prowadzącego leczenie wymaga wezwania pogotowia ratunkowego;
2) wizytę pielęgniarki – zorganizowanie wizyty pielęgniarki w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego, pokrycie kosztów dojazdu i jej honorarium, jeżeli zostało zlecone przez uprawnionego lekarza;
3) transport medyczny do szpitala – zorganizowanie transportu i pokrycie kosztów trans- portu Ubezpieczonego z miejsca ubezpieczenia do odpowiedniego szpitala wskazanego przez uprawnionego lekarza. Allianz nie pokrywa kosztów transportu, gdy stan zdrowia Ubezpieczonego według opinii lekarza prowadzącego leczenie wymaga wezwania pogotowia ratunkowego;
4) transport medyczny powrotny – zorganizowanie i pokrycie kosztów transportu Ubezpieczonego ze szpitala do miejsca zamieszkania, jeżeli pobyt w szpitalu trwał dłużej niż 5 dni, odpowiednim, zalecanym przez uprawnionego lekarza środkiem transportu;
5) dostawę leków i sprzętu medyczno-rehabilitacyjnego – zorganizowanie ipokrycie kosztów dostarczenia leków lub drobnego sprzętu medyczno-rehabilitacyjnego do miejsca ubez- pieczenia, jeżeli taka konieczność powstaje w bezpośrednim związku z nieszczęśliwym wypadkiem; o celowości dostawy leków i sprzętu medyczno-rehabilitacyjnego decyduje uprawniony lekarz.
§ 11
Opieka nad ludźmi
1.
Jeżeli w następstwie nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania Ubezpieczony jest hospitalizowany przez okres dłuższy niż jedną dobę, po uzyskaniu przez uprawnionego lekarza informacji ze szpitala co do przewidywanego czasu hospitalizacji, Allianz spełnia jedno z następujących świadczeń:
1) podróż dzieci – zorganizowanie i pokrycie kosztów przewozu dzieci w towarzystwie osoby uprawnionej przez Allianz do miejsca zamieszkania osoby wyznaczonej do opieki i powrotu (bilety kolejowe pierwszej klasy lub autobusowe);
2) podróż osoby wyznaczonej do opieki nad dziećmi lub osobami niesamodzielnymi – zorganizowanie i pokrycie kosztów przejazdu osoby wyznaczonej do opieki nad dziećmi lub osobami niesamodzielnymi z jej miejsca zamieszkania do miejsca zamieszkania Ubezpieczonego i powrotu (bilety kolejowe pierwszej klasy lub autobusowe).
2.
Jeżeli Allianz nie ma możliwości skontaktowania się z osobą wyznaczoną do opieki pod adresem wskazanym przez Ubezpieczonego lub nie zgadza się ona na sprawowanie tej opieki i w związku z tym nie ma możliwości wykonania świadczeń wymienionych w ust. 1, Allianz zapewnia zorganizowanie i pokrycie kosztów opieki nad dziećmi lub osobami niesamodzielnymi w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego maksymalnie przez 3 doby; jeżeli po upływie tego okresu będzie istniała konieczność przedłużenia opieki, Allianz dołoży starań, by zorganizować opiekę przez dalszą rodzinę lub opiekę społeczną;
3.
Jeżeli w następstwie nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania Ubezpieczony jest hospitalizowany przez okres dłuższy niż 5 dni, Allianz zapewnia dodatkowo pomoc domową – zorganizowanie ipokrycie kosztów pomocy domowej po zakończeniu hospitalizacji w związku ze stwierdzoną przez uprawnionego lekarza, medycznie uzasadnioną koniecznością pomocy w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego. O zasadności zorganizowania i pokrycia kosztów pomocy domowej decyduje uprawniony lekarz.
4.
Świadczenia określone w ust. 1 są realizowane na wniosek Ubezpieczonego i za jego pisemną zgodą, pod warunkiem że Allianz ma możliwość skontaktowania się z osobą wyznaczoną do opieki pod adresem podanym przez Ubezpieczonego.
3.
Świadczenia wymienione w ust. 1 nie są łączone.
§ 13
Organizacja usług
1.
Jeżeli w następstwie wystąpienia zdarzenia losowego nastąpi uszkodzenie lub zniszczenie mie- nia, Allianz wskaże Ubezpieczonemu podmioty specjalizujące się w usługach remontowych.
2.
Allianz zorganizuje w miejscu ubezpieczenia przegląd instalacji kominowej, elektrycznej lub gazowej przez wykwalifikowaną osobę posiadającą stosowne uprawnienia.
3.
Organizacja usług będzie realizowana na wniosek Ubezpieczonego zgłoszony do Centrum Operacyjnego. Allianz nie pokrywa kosztów wykonania usług wymienionych w ust. 1 i 2.
§ 14
Infolinia medyczna oraz usługi informacyjne
1.
Allianz zapewnia Ubezpieczonemu całodobowy dostęp do infolinii medycznej, polegający na telefonicznej rozmowie z uprawnionym lekarzem, który w miarę posiadanej wiedzy specjalistycznej oraz istniejących możliwości udzieli Ubezpieczonemu ustnej informacji co do dalszego postępowania. Ponadto w każdej sytuacji Allianz zapewnia Ubezpieczonemu telefoniczny dostęp do informacji o lekach, ich działaniu, interakcjach z innymi środkami, przeciwwskazaniach, dawkowaniu, ich zamiennikach. Informacje medyczne oraz telefoniczna rozmowa z uprawnionym lekarzem nie mają charakteru diagnostycznego i leczniczego.
2.
Allianz zapewnia następujące telefoniczne usługi informacyjne:
1) w ramach infolinii medycznej Allianz zapewnia Ubezpieczonemu:
a) informowanie o państwowych i prywatnych placówkach służby zdrowia;
b) informowanie o placówkach prowadzących zabiegi rehabilitacyjne;
c) informowanie o placówkach handlowych oferujących sprzęt rehabilitacyjny;
d) informacje medyczne, w tym informacje o tym, jak należy się przygotować do zabiegów lub badań medycznych;
e) informowanie o domach pomocy społecznej, hospicjach;
f) informowanie o schorzeniach, stosowanych metodach leczenia i nowoczesnych metodach leczenia (w ramach obowiązujących w Polsce przepisów prawa);
g) Informowanie o niezbędnych badaniach kontrolnych dla grup wiekowych o pod- wyższonym ryzyku;
h) Informowanie na temat grup wsparcia dla osób dotkniętych alkoholizmem, w trudnej sytuacji rodzinnej, cierpiących na określone schorzenia, kobiet po mastektomii, dla rodziców ciężko chorych dzieci;
i) Informowanie o aptekach czynnych przez całą dobę;
2) informacja o usługodawcach – całodobowe przekazywanie Ubezpieczonemu informacji o numerach telefonów usługodawców i firm świadczących usługi remontowe (ślusarz, hydraulik, elektryk, dekarz, szklarz, stolarz, murarz, malarz, glazurnik, parkieciarz, pomoc domowa, agencja ochrony, firma transportowa, przechowalnia rzeczy);
3) informacja o służbach użyteczności publicznej – całodobowe przekazywanie informacji o numerach telefonów pogotowia ratunkowego, policji, straży pożarnej, pogotowia gazowego.
§ 15
Wyłączenia odpowiedzialności
1.
Allianz nie podejmuje żadnych czynności i jest zwolniony z pokrycia kosztów poniesionych przez Ubezpieczonego, jeżeli uprzednio nie został poinformowany o zdarzeniu, chyba że powiadomienia nie dokonano z powodu siły wyższej lub szczególnych okoliczności.
2.
Allianz nie świadczy usług assistance i serwisowych, jeżeli zdarzenie losowe wystąpiło w innym miejscu niż miejsce ubezpieczenia.
3.
W ramach usług assistance Allianz nie odpowiada za utratę, ubytek lub uszkodzenie mienia ani za szkody na osobie oraz za szkody polegające na utraconych korzyściach, zaistniałe w związku z usługami assistance świadczonymi przez podmioty trzecie.
4.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za zdarzenia powstałe wskutek umyślnego działania Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego. W razie rażącego niedbalstwa Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego odszkodowanie nie należy się, chyba że umowa stanowi inaczej lub zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności.
5.
5.
Opieka nad dziećmi jest zapewniana na podstawie pisemnej zgody Ubezpieczonego, udzielanej w momencie, gdy pojawi się konieczność takiej opieki.
6.
Świadczenia, o których mowa w ust. 1 realizowane są wówczas, gdy w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego nie ma żadnej uprawnionej osoby do sprawowania opieki nad dziećmi lub oso- bami niesamodzielnymi oraz wykonywania obowiązków domowych, o których mowa w ust. 3.
§ 12
Nadzór nad zwierzętami
1.
Jeżeli w następstwie nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania Ubezpieczony jest hospitalizowany przez okres dłuższy niż 2 dni i po uzyskaniu przez uprawnionego lekarza potwierdzenia ze szpitala co do przewidywanego czasu hospitalizacji, Allianz spełnia jedno z następujących świadczeń:
1) opiekę nad psami i kotami – zorganizowanie i pokrycie kosztów opieki nad zwierzętami domowymi w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego, maksymalnie do 3 dni. Jeżeli po upływie tego okresu będzie istniała konieczność przedłużenia opieki, Allianz, na wniosek Ubezpieczonego i na jego koszt, dołoży starań w celu zorganizowania opieki przez dalszą rodzinę lub schronisko dla zwierząt;
2) transport psów i kotów – zorganizowanie ipokrycie kosztów przewozu zwierząt domowych do osoby wyznaczonej do opieki lub do schroniska dla zwierząt.
2.
Świadczenia, o których mowa w ust. 1 realizowane są wówczas, gdy w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego nie ma żadnej osoby mogącej zapewnić opiekę nad zwierzętami oraz pod warunkiem przedstawienia aktualnego zaświadczenia o szczepieniach profilaktycznych.
Z usług są wyłączone:
1) usługi związane z uszkodzeniami, za naprawę których odpowiadają właściwe służby administracyjne lub właściwe służby pogotowia technicznego, energetycznego, wodno-
-kanalizacyjnego oraz gazowego;
2) usługi elektryka lub technika urządzeń i instalacji grzewczych związane z uszkodzeniami żarówek, lampek kontrolnych, przedłużaczy;
3) usługi związane z konserwacją jakiegokolwiek mienia, w tym stałych elementów wykończenia;
4) usługi związane z naprawą uszkodzeń, które pojawiły się przed zaistnieniem zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną;
5) wszelkie usługi wykonywane poza terytorium Polski;
6) usługi medyczne, jeżeli stan zdrowia Ubezpieczonego wymaga wezwania pogotowia ratunkowego.
6.
Zakres usług w przypadku awarii sprzętu PC nie obejmuje:
1) napraw związanych z uszkodzeniami software, wszelkiego oprogramowania, centrali telefonicznych, urządzeń peryferyjnych, drukarek, skanerów, a także myszy oraz innego sprzętu hardware niewymienionego w definicji sprzętu PC;
2) napraw związanych z uszkodzeniem wynikłym na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania czy konserwacji sprzętu, a także stosowania sprzętu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa, (w tym stosowania częstotliwości wyższych niż przewidziano dla danego modelu);
3) napraw związanych z uszkodzeniami i wadami wynikłymi na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, napraw, przeróbek, dostrojeń lub zmian konstruk- cyjnych dokonywanych przez Ubezpieczonego;
4) napraw związanych z brakiem wzajemnej kompatybilności elementów sprzętu i opro- gramowania albo z zainstalowania oprogramowania bez ważnych licencji;
6) kosztów czynności przewidzianych w instrukcji obsługi lub instalacji, do wykonania których zobowiązany jest Ubezpieczony we własnym zakresie i na własny koszt, np.: zainstalowanie sprzętu, konserwacja, instalacja oprogramowania;
7) napraw związanych z uszkodzeniami chemicznymi, termicznymi lub celowym uszko- dzeniem sprzętu i wywołanymi nim wadami;
8) naturalnego zużycia takich elementów eksploatacyjnych, jak: toner, atrament, bateria, czytnik lasera itp.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych na jakimkolwiek nośniku w wyniku awarii lub naprawy sprzętu PC.
7.
Z usług określonych w § 8 ust. 4 pkt 1 i 3 jest wyłączony transport mienia, które ze względu na swoją wagę lub gabaryty nie może być przewożone samochodem ciężarowym o ładow- ności do 3,5 tony.
8.
Allianz nie pokrywa kosztów:
1) zdarzeń ubezpieczeniowych (oraz ich następstw) zaistniałych przed zawarciem umowy ubezpieczenia;
2) zdarzeń ubezpieczeniowych zaistniałych wskutek popełnienia przestępstwa lub jego usiłowania w rozumieniu przepisów ustawy Kodeks Karny, wykroczenia lub jego usi- łowania w rozumieniu przepisów ustawy Kodeks Wykroczeń lub naruszenia innych powszechnie obowiązujących przepisów, gdy zostało to wykazane poprzez odpowiednie organy państwowe;
3) zdarzeń ubezpieczeniowych zaistniałych wskutek reakcji jądrowej, skażenia spowodo- wanego bronią jądrową lub promieniotwórczością;
4) zdarzeń ubezpieczeniowych zaistniałych wskutek wycieków promieniotwórczych, zanieczyszczeń lub skażeń chemicznych;
5) zdarzeń ubezpieczeniowych zaistniałych wskutek epidemii lub pandemii;
6) zdarzeń ubezpieczeniowych zaistniałych wskutek leczenia eksperymentalnego i nie- potwierdzonego badaniami klinicznymi;
7) zdarzeń ubezpieczeniowych zaistniałych wskutek zabiegów ze wskazań estetycznych niezależnie od powodu ich wykonania;
8) zdarzeń ubezpieczeniowych zaistniałych wskutek rutynowego lub regenerującego leczenia stomatologicznego bez względu na to, czy jest wykonywane przez lekarza stomatologa, czy chirurga twarzowo-szczękowego;
9) zdarzeń ubezpieczeniowych zaistniałych wskutek leczenia pośrednio bądź bezpośrednio wynikającego lub będącego konsekwencją:
a) wojen, działań wojennych, konfliktów zbrojnych, zamieszek, rozruchów, zamachów stanu, aktów terroru, powstań, strajków;
b) skażeń chemicznych lub radioaktywnych, materiałów nuklearnych, spalania paliwa jądrowego, azbestozy;
10) zakupu leków, środków opatrunkowych i innych medykamentów;
11) związanych z chorobami przewlekłymi i psychicznymi oraz ich zaostrzeniami;
12) związanych z wypadkami spowodowanymi umyślnie (w tym samobójstwa, usiłowania popełnienia samobójstwa i samookaleczenia);
13) będących następstwem alkoholizmu Ubezpieczonego lub przebywania pod wpływem alkoholu, środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, leków nieprzepisanych przez lekarza lub przepisanych przez lekarza, ale stosowanych niezgodnie z jego zale- ceniem, o ile miało wpływ na powstanie szkody.
9.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub brak możliwości realizacji świadczeń lub udzielenia informacji, jeśli są one spowodowane przez siłę wyższą, a w szczególności: strajki, niepokoje społeczne, zamieszki, akty terroru, sabotaż, wojnę (również domową), skutki promieniowania radioaktywnego, a także ograniczenia w poruszaniu się wynikające z decyzji władz administracyjnych.
§ 16
Postępowanie w razie szkody
1.
W razie wystąpienia szkody Ubezpieczony jest zobowiązany – przed podjęciem działań we własnym zakresie – do skontaktowania się z Centrum Operacyjnym.
2.
Ubezpieczony powinien podać następujące informacje:
1) imię i nazwisko Ubezpieczonego;
2) pełny numer polisy;
3) imię i nazwisko osoby zgłaszającej;
4) adres miejsca ubezpieczenia;
5) krótki opis szkody lub nieszczęśliwego wypadku i rodzaju koniecznej pomocy;
6) numer telefonu do skontaktowania się z Ubezpieczonym;
7) inne informacje przydatne pracownikowi Centrum Operacyjnego do zorganizowania pomocy w ramach świadczonych usług.
§ 17
Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej
1.
O ile umowa ubezpieczenia nie stanowi inaczej, odpowiedzialność Allianz rozpoczyna się od dnia podanego w umowie ubezpieczenia jako początek ochrony, nie wcześniej jednak niż od dnia następującego po opłaceniu składki lub pierwszej raty składki.
2.
Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpieczający ma prawo pisemnego odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej.
3.
Wypłata odszkodowania lub odszkodowań w wysokości równej sumie ubezpieczenia stanowi całkowite spełnienie świadczenia z tytułu umowy ubezpieczenia i powoduje rozwiązanie umowy ubezpieczenia.
§ 18
Składka ubezpieczeniowa
1.
Obowiązek zapłaty składki ciąży na Ubezpieczającym.
2.
Składkę ubezpieczeniową ustala się za czas trwania odpowiedzialności Allianz na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
3.
Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie zostanie opłacona w terminie płatności, Allianz może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, za który ponosił odpowiedzialność z zastrzeżeniem ust. 4. W przypadku braku wypowiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
4.
Nieopłacenie kolejnej raty składki w wysokości i terminie określonym w umowie ubezpie- czenia spowoduje ustanie odpowiedzialności Allianz, jeżeli po upływie terminu zapłaty Allianz wezwie Ubezpieczającego do zapłaty z pouczeniem, że jeżeli zapłata nie zostanie dokonana w terminie 7 dni od dnia otrzymania przez niego wezwania, to ochrona ustaje. W przypadku gdy brak jest takiego wezwania ze strony Allianz, ochrona ubezpieczeniowa nie ustaje, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
5.
Jeżeli składka lub rata składki jest płatna przelewem bankowym, przekazem pocztowym lub kartą płatniczą, za datę opłacenia składki uznaje się datę zlecenia przelewu w banku, dokonania przekazu w urzędzie pocztowym na wskazane w umowie ubezpieczenia konto Allianz lub datę operacji kartą płatniczą, o ile na rachunku Ubezpieczającego były zgroma- dzone wystarczające środki. W przypadku braku wystarczających środków na rachunku Ubezpieczającego za datę opłacenia składki lub raty składki uznaje się dzień uznania konta Allianz pełną kwotą wymaganej składki lub jej raty.
6.
Wpłacenie kwoty niższej niż wynikająca z umowy ubezpieczenia nie jest uznawane za opłacenie składki lub raty składki.
7.
W przypadku ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodo- bieństwa zdarzenia ubezpieczeniowego, każda ze stron umowy może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym.
§ 19
Postanowienia końcowe
1.
W kwestiach nieunormowanych niniejszymi ogólnymi warunkami oraz umową ubezpieczenia mają zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego, ustawy o działalności ubezpieczeniowej oraz inne bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa polskiego.
2.
Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
3.
Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według prze- pisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
4.
Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz w siedzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do pro- tokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnionego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
5.
Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
6.
Rozpatrzenie reklamacji iudzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystar- czy wysłanie odpowiedzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania reklamacji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóźnienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
7.
Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
8.
Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
9.
Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
Wniosek o rozpatrzenie sprawy może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
§ 20
Uchwała Zarządu Allianz
Niniejsze warunki ubezpieczenia zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 244/2015 z dnia 08 grudnia 2015 roku i znajdują zastosowanie do umów zawartych od dnia 09 grudnia 2015 roku.
Xxxx Xxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xiceprezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Xiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxx Xiceprezes Zarządu
Informacja do OWU odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z OWU |
1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 11 ust. 1, 2, 3, 5 |
2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 5 § 7 § 10 § 11 ust. 4, 7 |
Postanowienia ogólne
1.
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu prywat- nym, zwane dalej OWU, stosuje się w umowach ubezpieczenia zawieranych z Ubezpieczającymi przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna zwane dalej Allianz.
2.
Wprowadzenie do umowy ubezpieczenia postanowień dodatkowych lub odmiennych od OWU wymaga formy pisemnej i przyjęcia tych postanowień przez obie strony umowy pod rygorem nieważności. Różnicę pomiędzy treścią umowy ubezpieczenia a OWU Allianz przedstawi Ubezpieczającemu na piśmie przed zawarciem umowy, chyba że do zawarcia umowy dochodzi w wyniku negocjacji stron.
§ 2
Definicje
Użyte w niniejszych OWU określenia mają następujące znaczenie:
1) Budynek – obiekt budowlany wybudowany zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi trwale związany z gruntem, wydzielony z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych, posiadający fundamenty i dach, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami technicznymi oraz stałymi elementami wykończeniowymi stanowiącymi całość techniczną i użytkową;
2) Centrala TUiR Allianz Polska S.A. – jednostka organizacyjna Towarzystwa Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska S.A. znajdująca się pod adresem siedziby Towarzystwa;
3) Eksplozja – zespół zjawisk towarzyszących nagłemu przejściu układu z jednego stanu równowagi w drugi z gwałtowanym wyzwoleniem znacznej ilości energii (cieplnej lub świetlnej), gazu, pyłu, par;
4) Franszyza redukcyjna – uzgodniona pomiędzy Allianz a Ubezpieczającym kwota wyra- żona w złotych pomniejszająca wysokość odszkodowania; franszyza odnosi się do każdej szkody rzeczowej; jeżeli w wyniku szkody jest kilku poszkodowanych, kwotę franszyzy potrąca się proporcjonalnie z każdego wypłaconego odszkodowania, odpowiednio do liczby osób poszkodowanych;
5) Lokal – przestrzeń wyodrębniona z budynku za pomocą stałych przegród budowlanych wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami technicznymi, zapewniającymi możliwość użytkowania obiektu zgodnie z przeznaczeniem oraz stałymi elementami wykończeniowymi stanowiącymi całość techniczną i użytkową;
6) Osoby bliskie – współmałżonek, rodzeństwo, wstępni, zstępni, ojczym, macocha, pasierb, pasierbica, teściowie, zięć, synowa, przysposobieni, przysposabiający, osoby pozostające pod opieką lub przyjęte na wychowanie w ramach rodziny zastępczej w rozumieniu przepisów prawa rodzinnego i opiekuńczego;
7) Odpowiedzialność cywilna najemcy – odpowiedzialność osoby użytkującej budynek, lokal lub pomieszczenie na podstawie umowy najmu lub innej umowy o podobnym charakterze, w stosunku do właściciela, za szkody powstałe na skutek pożaru, eksplozji lub zalania w użytkowanym budynku, lokalu lub pomieszczeniu;
8) Podstawowe gospodarstwo domowe – znajdujący się na terytorium Polski jeden samo- dzielny budynek/lokal przystosowany do użytkowania na cele mieszkalne i użytkowany niezmiennie jako główne i podstawowe miejsce zamieszkania przez Ubezpieczonego, wymieniony w umowie ubezpieczenia;
9) Pożar – działania ognia, który wydostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozprzestrzenił się o własnej sile;
10) Sporty niebezpieczne – sporty motorowe i motorowodne, wszelkie rodzaje dyscyplin związanych z przemieszczaniem się w przestrzeni powietrznej, speleologia, wspi- xxxxxx xxxxxx i skałkowa przy użyciu sprzętu zabezpieczającego lub asekuracyjnego lub wymagająca użycia takiego sprzętu, rafting i wszystkie jego odmiany, nurkowanie przy użyciu specjalistycznego sprzętu, kitesurfing, heliskiing, heliboarding, skoki na gumowej linie oraz uczestniczenia w wyprawach survivalowych lub wyprawach do miejsc charakteryzujących się ekstremalnymi warunkami klimatycznymi lub przyrodniczymi (pustynia, wysokie góry powyżej 5500 m n.p.m., busz, bieguny, dżungla i tereny lodowcowe lub śnieżne wymagające użycia sprzętu zabezpieczającego lub asekuracyjnego);
11) Szkoda – strata powstała wskutek uszkodzenia lub zniszczenia mienia (szkoda rzeczowa) lub śmierć, uszkodzenia ciała, rozstroju zdrowia (szkoda osobowa), za które w rozu- mieniu niniejszych OWU oraz obowiązujących przepisów prawa Allianz zobowiązany jest do wypłaty odszkodowania, a także będące konsekwencją szkody rzeczowej lub osobowej utracone korzyści, które poszkodowany mógłby osiągnąć, gdyby szkoda nie wystąpiła;
12) Ubezpieczający – osoba posiadająca zdolność o czynności prawnych (osoba fizyczna, osoba prawna, jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej), zawierająca z Allianz umowę ubezpieczenia i zobowiązana do opłacenia składki ubezpieczeniowej;
13) Ubezpieczony – osoba fizyczna, na rzecz której została zawarta umowa ubezpieczenia, wymieniona imienne w umowie ubezpieczenia; w ramach jednej umowy ubezpieczenia ubezpieczonymi mogą być osoby wspólnie zamieszkujące i prowadzące gospodarstwo domowe;
14) Zalanie – nagły wyciek pary, wody lub innej cieczy, który powstał na skutek awarii instalacji rur dopływowych, odpływowych i połączeń giętkich wraz z armaturą, wypo- sażenia połączonego z systemem rur, instalacji ogrzewania lub klimatyzacji (w tym woda z otwartych kranów);
15) Zdarzenie ubezpieczeniowe – nieprzewidywalne, niezależne od woli Ubezpieczonego zdarzenie, które wystąpiło w okresie ubezpieczenia, może być przyczyną szkody i może powodować – stosownie do postanowień niniejszych OWU, jak również obowiązujących przepisów prawa – zobowiązanie Allianz do wypłacenia odszkodowania;
16) Zwierzęta domowe – koty, ptaki, ryby akwariowe, gryzonie domowe trzymane przez Ubezpieczonego w celach towarzyskich we wskazanym w umowie miejscu zamieszkania, z wyłączeniem celów hodowanych lub handlowych.
§ 3
Przedmiot ubezpieczenia
1.
Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego w zakresie wynikającym z powszechnie obowiązujących przepisów prawa za szkody wyrządzone osobom trzecim tj. z wyłączeniem osób bliskich, osób wspólnie zamieszkujących i prowa- dzących gospodarstwo domowe w związku z wykonywaniem czynności życia prywatnego oraz posiadanym mieniem.
2.
Zakresem ubezpieczenia objęte są szkody wyrządzone nieumyślnie, w tym wskutek rażącego niedbalstwa.
3.
Warunkiem odpowiedzialności Allianz jest powstanie zdarzenia ubezpieczeniowego w okresie ubezpieczenia oraz zgłoszenie roszczenia z tego tytułu przed upływem terminu przedawnienia. Wszystkie szkody wynikające z tej samej przyczyny, niezależnie od terminu
ich faktycznego powstania oraz liczby poszkodowanych, traktuje się jak jedno zdarzenie ubezpieczeniowe, a za datę jego wystąpienia przyjmuje się, dla celów ustalania odpowie- dzialności Allianz, datę powstania pierwszej szkody z serii. Ochroną ubezpieczeniową objęte są wszystkie szkody traktowane jako szkoda seryjna, pod warunkiem że pierwsza szkoda powstała podczas trwania okresu ubezpieczenia; w takiej sytuacji ochroną objęte są wszystkie szkody należące do danej serii, nawet po zakończeniu okresu ubezpieczenia.
4.
W razie wątpliwości co do momentu powstania szkody osobowej uważa się, że szkoda oso- bowa powstała w momencie, gdy poszkodowany po raz pierwszy skontaktował się z lekarzem w związku z objawami, które były podstawą roszczenia.
§ 4
Zakres ubezpieczenia
1.
Za czynności życia prywatnego uważa się wyłącznie te czynności wykonywane przez Ubezpieczonego, które dotyczą aktywności pozazawodowej i pozostającej bez związku z wykonywaniem obowiązków służbowych, pracą zarobkową lub związanych z prowadzoną działalnością gospodarczą.
2.
Allianz udziela ochrony ubezpieczeniowej w zakresie następujących czynności życia prywatnego:
1) prowadzenie podstawowego gospodarstwa domowego;
2) uczestniczenie w zajęciach szkolnych w charakterze ucznia lub studenta;
3) sprawowanie opieki nad dziećmi i osobami, którym z powodu wieku lub stanu psychicz- nego lub cielesnego nie można przypisać winy;
4) posiadanie:
a) zwierząt domowych;
b) pasiek dla celów niehandlowych;
5) amatorskie uprawianie sportu, tj. aktywność sportowa Ubezpieczonego, której celem jest odpoczynek i rozrywka;
6) posiadanie i użytkowanie dla własnych potrzeb zgodne z przeznaczeniem:
a) rowerów,
b) sprzętu pływającego: kajaków, łódek wiosłowych, rowerów wodnych, desek do surfingu i windsurfingu, jachtów o powierzchni żagla do 10 m2;
c) wózków inwalidzkich;
7) krótkotrwałe (do 30 dni) użytkowanie pomieszczeń/budynków podczas wyjazdów turystycznych/rekreacyjnych;
8) odpowiedzialność cywilna najemcy;
9) pozostałe zwykłe czynności życia codziennego, które nie są wyłączone z ochrony na pod- stawie § 7 OWU lub nie wymagają rozszerzenia zakresu ochrony ubezpieczeniowej.
3.
Ubezpieczający ma możliwość rozszerzenia zakresu ochrony ubezpieczeniowej o szkody powstałe w związku z posiadaniem psa/psów po opłaceniu składki dodatkowej.
§ 5
Suma gwarancyjna
1.
Suma gwarancyjna stanowi górną granicę odpowiedzialności Allianz w odniesieniu do jednego i wszystkich zdarzeń ubezpieczeniowych w okresie ubezpieczenia, łącznie dla szkód rzeczowych i osobowych.
2.
W ramach sumy gwarancyjnej Allianz zobowiązany jest do:
1) zbadania zasadności roszczeń wysuwanych przeciwko Ubezpieczonemu jeżeli zgłoszone roszczenie jest objęte ochroną ubezpieczeniową;
2) wypłaty odszkodowania, które Ubezpieczony zobowiązany jest zapłacić poszkodowa- nej osobie trzeciej w świetle przepisów prawa cywilnego w granicach wyznaczonych w umowie ubezpieczenia i w granicach sumy gwarancyjnej;
3) pokrycia kosztów działań podjętych przez Ubezpieczonego w celu zapobieżenia szkodzie lub zmniejszeniu jej rozmiarów, jeżeli działania te były celowe, chociażby okazały się bezskuteczne;
4) pokrycia niezbędnych kosztów procesu w sporze prowadzonym na polecenie Allianz lub za jego zgodą.
3.
Jeżeli w wyniku zdarzenia powodującego odpowiedzialność Ubezpieczonego, zostanie prze- ciwko niemu wszczęte postępowanie karne, Allianz w ramach sumy gwarancyjnej pokryje koszty obrony, o ile Ubezpieczony zażądał jej powołania lub wyraził zgodę na pokrycie tych kosztów przez Allianz.
4.
Allianz pokrywa koszty wynagrodzenia ekspertów powołanych przez Allianz w celu ustalenia okoliczności i rozmiaru szkody ponad sumę gwarancyjną.
5.
Jeżeli wysokość roszczeń z tytułu odpowiedzialności cywilnej przekracza wysokość sumy gwarancyjnej, Allianz pokrywa w ramach sumy gwarancyjnej koszty procesu w takiej samej proporcji, jaka istnieje pomiędzy sumą gwarancyjną a wysokością roszczeń. Powyższa zasada dotyczy również sytuacji, gdy jedna szkoda prowadzi do kilku procesów sądowych.
6.
W odniesieniu do szkód rzeczowych franszyza redukcyjna wynosi 200 zł, chyba że strony umówią się inaczej. Ubezpieczający ma możliwość wykupienia franszyzy redukcyjnej po opłaceniu dodatkowej składki.
7.
W odniesieniu do szkód osobowych franszyza redukcyjna nie ma zastosowania.
§ 6
Zakres terytorialny
1.
Ochroną ubezpieczeniową objęta jest odpowiedzialność cywilna z tytułu szkód wyrządzonych na terytorium Polski, chyba że umowa ubezpieczenia stanowi inaczej.
2.
Za opłatą dodatkowej składki ochrona ubezpieczeniowa może zostać rozszerzona na cały świat, z wyłączeniem USA x Xxxxxx.
3.
W przypadku Ubezpieczonego niebędącego obywatelem polskim, ochrona ubezpieczeniowa dotyczy wyłącznie szkód wyrządzonych na terytorium Polski.
Wyłączenia odpowiedzialności
1.
Ubezpieczeniem nie są objęte:
1) szkody:
a) wyrządzone umyślnie przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego;
b) spowodowane pod wpływem alkoholu, środków odurzających, substancji psychotro- powych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody;
c) powstałe w następstwie działań wojennych, wojny domowej, rewolucji, rozruchów, zamieszek, aktów terroru, strajków, lokautów, aktów wandalizmu lub sabotażu;
d) powstałe w związku z prowadzeniem działalności gospodarczej na własny rachunek lub na rachunek osób trzecich;
e) powstałe w związku z wykonywaniem rzemiosła lub zawodu, w tym praktycznej nauki zawodu poza siedzibą szkoły;
f) powstałe w związku z pełnieniem funkcji, w tym we wszelkiego rodzaju zrzeszeniach lub związkach, pełnieniem służby lub sprawowaniem urzędu, pełnieniem urzędu honorowego;
g) związane z działaniem w ramach wolontariatu lub jako woluntariusz;
h) związane z hodowlą zwierząt dla celów zarobkowych oraz hodowlą drobiu, bydła, trzody chlewnej na własne potrzeby;
i) związane bezpośrednio lub pośrednio z promieniowaniem wysokoenergetycznym, jonizującym, laserowym, ze skażeniem radioaktywnym oraz oddziaływaniem pola elektromagnetycznego;
j) zaistniałe w związku z działalnością gospodarczą prowadzoną na terenie nieru- chomości stanowiącej własność Ubezpieczonego;
k) powstałe w związku z posiadaniem i używaniem broni oraz uczestniczeniem w polowaniu;
l) powstałe z przeniesienia choroby zakaźnej;
m) wynikłe z posiadania lub używania materiałów wybuchowych lub fajerwerków;
n) wynikające z posiadania zwierząt innych niż zwierzęta domowe lub te, za które przyjęto odpowiedzialność;
o) związane z posiadaniem, kierowaniem, używaniem, uruchamianiem pojazdów mechanicznych, statków powietrznych oraz innych urządzeń latających;
p) związane z posiadaniem, kierowaniem, używaniem, uruchamianiem pojazdów i urządzeń wodnych (z zastrzeżeniem § 4 ust. 2 pkt 6 ppkt b);
q) będące następstwem korzystania ze sprzętu wodnego bez wymaganych uprawnień;
r) związane z naruszeniem praw autorskich, patentów, znaków towarowych i oznaczeń;
s) polegające na utracie lub uszkodzeniu pieniędzy i innych środków płatniczych, kart płatniczych, papierów wartościowych, wszelkich rodzajów dokumentów, zbiorów filatelistycznych, numizmatycznych, archiwalnych, dzieł sztuki;
t) powstałe w związku z wyczynowym lub zawodowym uprawianiem sportu, rozumia- nym jako regularne lub intensywne treningi, przy jednoczesnym udziale w zawodach, imprezach sportowych, obozach kondycyjnych i szkoleniowych, również w ramach przynależności do klubów sportowych, związków i organizacji sportowych, nieza- leżnie od faktu czerpania dochodu z uprawnianej dyscypliny sportu;
u) związane z uprawianiem sportów niebezpiecznych;
v) w mieniu, które Ubezpieczony posiadał na podstawie umowy najmu, dzierżawy, użyczenia, przechowania, leasingu lub innego tytułu umownego, (z zastrzeżeniem
§ 4 ust. 2 pkt 8);
w) z tytułu wynajmu lub użyczenia nieruchomości (w tym budynku/lokalu/pomiesz- czenia) niewskazanych w umowie ubezpieczenia;
x) z tytułu wynajmu lub użyczenia nieruchomości (w tym budynku/lokalu/pomiesz- czenia) wskazanej w umowie ubezpieczenia na cele mieszkalne lub niemieszkalne;
y) wyrządzone przez wszelkiego rodzaju wirusy komputerowe lub innego rodzaju programy zakłócające pracę jakiegokolwiek programu, komputera, sieci, telefonu, niezależnie od przyczyny ich pojawienia się, w tym związane z dostępem i korzy- staniem z Internetu;
z) powstałe wskutek zagrzybienia, wibracji, stopniowego lub długotrwałego oddzia- ływania hałasu, temperatury, wody, gazów, oparów, pleśni, dymu, kurzu, bakterii i wirusów; oddziaływanie stopniowe lub długotrwałe to takie, które wpływa na oto- czenie w sposób ciągły, prowadzący do szkody, której nie można w związku z tym określić jako nagłej i niespodziewanej;
aa) objęte systemem ubezpieczeń obowiązkowych, które Ubezpieczony miał obowiązek zawrzeć.
2) roszczenia powstałe pomiędzy:
a) osobami określonymi jako Ubezpieczony w ramach tej samej umowy ubezpieczeniowej;
b) osobami bliskimi, nawet gdy nie są objęte ochroną ubezpieczeniową;
c) osobami wspólnie zamieszkującymi i wspólnie prowadzącymi gospodarstwo domowe;
d) szkody wyrządzone pomocy domowej powstałe w trakcie prac świadczonych na rzecz Ubezpieczonego lub jego osób bliskich ;
e) Ubezpieczonym a podmiotem prowadzącym działalność gospodarczą, jeżeli Ubezpieczony jest jego właścicielem, współwłaścicielem, udziałowcem, akcjonariuszem;
3) kary umowne, grzywny sądowe i administracyjne, odszkodowania o charakterze karnym oraz inne kary o charakterze pieniężnym.
2.
Allianz nie odpowiada za dodatkowe koszty wynikające z braku zgody Ubezpieczonego na zawarcie ugody z poszkodowanym lub zaspokojenie jego roszczeń. Powyższe stosuje się także w przypadku, gdy wysokość zasądzonego odszkodowania jest wyższa, niż wynikać to miało z proponowanej ugody.
§ 8
Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej
1.
Umowa ubezpieczenia jest zawierana na okres roczny, chyba że strony postanowią inaczej.
2.
O ile umowa nie stanowi inaczej, odpowiedzialność Allianz rozpoczyna się od dnia podanego w umowie ubezpieczenia jako początek ochrony, nie wcześniej jednak niż od dnia następującego po opłaceniu składki lub pierwszej raty składki.
3.
Ochrona ubezpieczeniowa wygasa:
1) z upływem dnia określonego w umowie ubezpieczenia jako ostatni dzień ochrony ubezpieczeniowej;
2) z dniem rozwiązania umowy przed upływem umówionego okresu ochrony ubezpiecze- niowej na mocy porozumienia stron;
3) z dniem odstąpienia od umowy przez Ubezpieczającego na podstawie ust. 4;
4) z dniem wypowiedzenia ochrony ubezpieczeniowej stosownie do postanowień § 9 ust. 5 i ust. 10;
5) z dniem ustania odpowiedzialności Allianz na podstawie § 9 ust. 6 zdanie pierwsze;
6) z chwilą wyczerpania się sumy gwarancyjnej na skutek wypłaty odszkodowania lub odszkodowań.
4.
Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia Ubezpieczający składa w formie pisemnej.
§ 9
Składka ubezpieczeniowa
1.
Składkę ubezpieczeniową ustala się za czas trwania odpowiedzialności Allianz, na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
2.
Składka ubezpieczeniowa może być płatna przelewem bankowym, przelewem za pośredni- ctwem poczty, kartą płatniczą lub gotówką.
3.
Na wniosek Ubezpieczającego składka może być rozłożona na raty. Terminy płatności rat składki i ich wysokość określa się w umowie ubezpieczenia.
4.
W przypadku umów z okresem ubezpieczenia krótszym niż jeden rok składka jest określana indywidualnie przez Allianz.
5.
Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie zostanie opłacona w terminie płatności, Allianz może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, za który ponosił odpowiedzialność. W braku wypowiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
6.
Nieopłacenie kolejnej raty składki w wysokości i terminie określonym w umowie ubezpie- czenia spowoduje ustanie odpowiedzialności Allianz, jeżeli po upływie terminu zapłaty Allianz wezwie Ubezpieczającego do zapłaty z pouczeniem, że jeżeli zapłata nie zostanie dokonana w terminie 7 dni od dnia otrzymania przez niego wezwania, to ochrona ustaje. W przypadku gdy brak jest takiego wezwania ze strony Allianz, ochrona ubezpieczeniowa nie ustaje, a Allianz przysługuje składka za cały czas udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
7.
Jeżeli składka lub rata składki jest płatna przelewem bankowym, przekazem pocztowym lub kartą płatniczą, za datę opłacenia składki uznaje się datę zlecenia przelewu w banku, dokonania przekazu w urządzenie pocztowym na wskazane w umowie ubezpieczenia konto Allianz lub datę operacji kartą płatniczą, o ile na rachunku Ubezpieczającego były zgroma- dzone wystarczające środki. W przypadku braku wystarczających środków na rachunku Ubezpieczającego za datę opłacenia składki lub raty składki uznaje się dzień uznania konta Allianz pełną kwotą wymagalnej składki lub jej raty.
8.
Wpłacenie kwoty niższej niż wynikająca z umowy ubezpieczenia nie jest uznawane za opłacenie składki lub raty składki.
9.
W przypadku rozwiązania umowy ubezpieczenia przed upływem umówionego okresu, na jaki została zawarta, Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki za okres niewykorzystanej ochrony ubezpieczeniowej. Wysokość składki podlegającej zwrotowi ustala się proporcjo- nalnie do niewykorzystanego okresu ubezpieczenia.
10.
W przypadku ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodo- bieństwa zdarzenia ubezpieczeniowego, każda ze stron umowy może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ubezpieczenia.
W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym.
§ 10
Ustalenie i wypłata odszkodowania
1.
Allianz wypłaca odszkodowanie na podstawie uznania roszczenia, ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu.
2.
Allianz wypłaca odszkodowanie za szkody wyrządzone zdarzeniami ubezpieczeniowymi które zaistniały w okresie ubezpieczenia, maksymalnie do ustalonej sumy gwarancyjnej, z uwzględnieniem limitów odpowiedzialności określonych w OWU lub uzgodnionych w umowie ubezpieczenia dla wskazanego zakresu i miejsca ubezpieczenia.
3.
Odszkodowanie jest wypłacane w złotych polskich. W razie zgłoszenia roszczenia w walucie obcej odszkodowanie wypłaca się w walucie polskiej według średniego kursu złotego ogłoszonego przez NBP i obowiązującego w dniu wydania decyzji o przyznaniu odszkodowania.
4.
Odszkodowanie jest wypłacane osobie trzeciej poszkodowanej przez Ubezpieczonego, na wskazany przez nią rachunek bankowy lub osobie upoważnionej przez poszkodowanego.
5.
Allianz jest zobowiązany wypłacić odszkodowanie w terminie 30 dni, licząc od daty otrzy- mania zawiadomienia o szkodzie. Gdyby wyjaśnienie w powyższym terminie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności Allianz albo wysokości odszkodowania okazało się niemożliwe, odszkodowanie powinno być wypłacone w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże
6.
Suma gwarancyjna zmniejsza się o wysokość wypłaconych odszkodowań.
7.
Na wniosek Ubezpieczającego i w uzgodnieniu z Allianz wysokość sumy gwarancyjnej pomniejszonej o wysokość wypłaconego odszkodowania może zostać zwiększona za opłatą dodatkowej składki.
8.
Wypłata świadczeń równych sumie gwarancyjnej powoduje całkowite wykorzystanie ochrony ubezpieczeniowej i wygaśnięcie odpowiedzialności Allianz oraz rozwiązanie umowy ubezpieczenia.
§ 11
Obowiązki Ubezpieczającego w związku z zawarciem umowy ubezpieczenia i wystąpieniem szkody
1.
Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał przed zawarciem umowy ubezpieczenia. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę przez przedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przed- stawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
2.
W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu sto- sownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 1.
3.
W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
4.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naruszeniem ust. 1-3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków określonych w ust. 1-3 doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości uznaje się, że wypadek ubezpieczeniowy przewidziany umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5.
W razie wystąpienia szkody Ubezpieczający/Ubezpieczony zobowiązany jest do:
1) użycia wszelkich dostępnych mu środków w celu zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów;
2) w terminie 4 dni roboczych powiadomić Allianz o zgłoszeniu roszczenia przez poszkodowanego;
3) umożliwienia Allianz dokonania czynności niezbędnych w celu ustalenia okoliczności powstania szkody oraz zasadności i wysokości roszczenia;
4) niezwłocznego powiadomienia Allianz jeżeli poszkodowany dochodzi swoich roszczeń wobec Ubezpieczonego lub w przypadku, gdy Ubezpieczający/Ubezpieczony powziął informację o wszczęciu wobec niego postępowania przygotowawczego bądź wniesienia powództwa;
5) niepodejmowania bez zgody Allianz działań zmierzających do uznania lub zaspokojenia zgłoszonego roszczenia ani też do zawarcia ugody z osobą poszkodowaną pod rygorem odmowy albo odpowiedniego zmniejszenia odszkodowania, za wyjątkiem sytuacji, gdy Allianz stwierdzi, że ze względu na okoliczności sprawy Ubezpieczony nie mógł postąpić inaczej.
6.
Ubezpieczonemu przysługuje prawo swobodnego wyboru pełnomocnika. W przypadku gdy Ubezpieczony nie skorzysta z opisanego powyżej prawa w terminie wyznaczonym przez Allianz, nie krótszym niż 14 dni i nie wskaże imiennie żadnego adwokata lub radcy prawnego, Allianz jest uprawniony do wskazania pełnomocnika w imieniu Ubezpieczonego, któremu Ubezpieczony udzieli stosownego pełnomocnictwa.
7.
Allianz uprawniony jest do stosownego zmniejszenia odszkodowania lub jego odmowy w przypadku naruszenia któregokolwiek z ww. obowiązków, o ile naruszenie to wpłynęło na wystąpienie lub zwiększenie skutków szkody lub uniemożliwiło ustalenie zasadności i wysokości roszczenia.
§ 12
Roszczenia regresowe
4.
Nie przechodzą na Allianz roszczenia Ubezpieczonego przeciwko osobom, z którymi pozostaje on we wspólnym gospodarstwie domowym lub za które ponosi odpowiedzialność, chyba że sprawca szkodę wyrządził umyślnie.
§ 13
Postanowienia końcowe
1.
W kwestiach nieunormowanych niniejszymi OWU oraz umową ubezpieczenia zastoso- wanie mają przepisy Kodeksu cywilnego oraz inne bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa polskiego.
2.
Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
3.
Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według prze- pisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
4.
Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz w siedzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do pro- tokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnionego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
5.
Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
6.
Rozpatrzenie reklamacji iudzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystar- czy wysłanie odpowiedzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania reklamacji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóźnienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
7.
Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
8.
Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
9.
Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
10.
Wniosek o rozpatrzenie sporu pomiędzy zakładem ubezpieczeń a ubezpieczonym może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
11.
Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 245/2015 z dnia 08 grudnia 2015 r.i mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawieranych od dnia 09 grudnia 2015 roku.
1.
Z dniem wypłaty odszkodowania na Allianz przechodzi przysługujące Ubezpieczonemu roszczenie wobec osób trzecich odpowiedzialnych za szkodę, do wysokości wypłaconego odszkodowania.
2.
Bez pisemnej zgody Allianz osoba upoważniona do realizacji praw z tytułu zawartej umowy ubezpieczenia nie może dokonywać cesji roszczeń przed ich ostatecznym ustaleniem.
3.
Na żądanie Allianz Ubezpieczający zobowiązany jest udzielić wszelkich informacji, dostarczyć dokumenty oraz dokonać czynności niezbędnych w celu dochodzenia praw regresowych.
Xxxxxxxx Xxxxxxxx
Xxxx Xxxxx
Xxxxxxxxx Xxxxxxx
Prezes Zarządu Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
Aneks nr 1
do Ogólnych warunków ubezpieczenia odpowiedzialności
cywilnej osób fizycznych w życiu prywatnym zatwierdzonych uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 245/2015
§1 3.
1. W § 4 dodaje się ust. 4, który otrzymuje następujące brzmienie:
W § 2 pkt 14) otrzymuje brzmienie:
„14) Xxxxxxx – nagły wyciek pary, wody lub innej cieczy, który powstał na skutek:
a) wystąpienia awarii polegającej na samoistnym uszkodze- niu znajdujących się w lokalu lub budynku wskazanym w umowie ubezpieczenia jako podstawowe gospodarstwo domowe: instalacji wodociągowej, połączeń giętkich, armatury, instalacji kanalizacyjnej, wodnego/parowego/ olejowego układu grzewczego lub klimatyzacji, pomp wodnych, słonecznego układu ogrzewania wody, urządzeń połączonych na stałe z systemem rur, w tym urządzeń stanowiących wyposażenie użytkowe lub wystrój wnętrz,
b) cofnięcia się wody lub ścieków z kanalizacji,
c) nieumyślnego pozostawienia otwartych kranów lub innych zaworów w instalacjach wymienionych w pkt a),
d) wydostania się wody z łóżka wodnego lub z akwarium spowodowanego stłuczeniem akwarium lub samoistnym rozszczelnieniem lub uszkodzeniem akwarium lub łóżka wodnego.
„4.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również szkody rze- czowe wyrządzone osobom trzecim wskutek zalania, pod warunkiem, że źródło lub przyczyna zalania miały miejsce w lokalu lub budynku wskazanym jako podstawowe gospo- darstwo domowe, niezależnie od winy Ubezpieczonego.
§2
Niniejszy Aneks nr 1 do Ogólnych warunków ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej osób fizycznych w życiu pry- watnym został zatwierdzony uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 15/2017 i ma zastosowanie do umów zawartych od dnia 7 marca 2017 r.
2.
W § 2 dodaje się pkt 17) w brzmieniu:
„17) Osoby trzecie – osoby fizyczne lub prawne, jednostki organizacyjne nieposiadające osobowości prawnej, nieobjęte umową ubezpieczenia”.
Xxxx Xxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Ogólne warunki ubezpieczenia Mój Prawnik
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z OWU |
1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 1 ust. 2, 3, 4, 5 § 2 § 3 § 4 § 6 § 7 § 9 § 14 ust. 1, 2 Klauzula 1 Klauzula 2 |
2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 1 ust. 4, 5 § 2 ust. 4 § 5 § 6 § 9 ust. 2 § 10 § 11 ust. 1, 4, 5 § 14 ust. 3 Klauzula 2 ust. 2 |
Postanowienia ogólne
1.
Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia Mój Prawnik, zwane dalej OWU, stosuje się w umowach ubezpieczenia, zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej Allianz, z osobami fizycznymi, osobami praw- nymi i jednostkami organizacyjnymi niebędącymi osobami prawnymi, zwanymi dalej Ubezpieczającymi.
2.
Umowa ubezpieczenia, zawierana na podstawie zapisów ogólnych warunków ubezpieczenia, obejmuje umożliwienie ochrony interesów prawnych w życiu prywatnym Ubezpieczonego oraz ochronę interesów prawnych z tytułu posiadania nieruchomości wskazanej w doku- mencie ubezpieczenia jako miejsce ubezpieczenia poprzez pokrycie kosztów związanych z zabezpieczaniem obrony tych interesów.
3.
Ze względu na charakter ochrony ubezpieczeniowej jest to ubezpieczenie dedykowane dla zabezpieczenia interesów, które nie są związane z prowadzeniem działalności gospodarczej lub zarobkowej.
4.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmie te zdarzenia powodujące konieczność obrony prawnej, które nastąpiły w okresie ubezpieczenia i do których doszło na terytorium Polski, a na pod- stawie umownego rozszerzenia odpowiedzialności także poza terytorium Polski.
5.
Allianz realizuje wszelkie świadczenia przez Przedstawiciela – adres, numer telefonu i adres e-mail do przedstawiciela są zamieszczone w dokumencie ubezpieczenia.
§ 2
Definicje
1. Adwokat – adwokat albo radca prawny zgodnie z odpowiednimi przepisami obowiązu- jącymi w tym zakresie. Do zagranicznych podmiotów uprawnionych do świadczenia pomocy prawnej stosuje się odpowiednio postanowienia dotyczące adwokatów okre- ślone poniżej. Ustanowiony przez Ubezpieczonego adwokat musi być uprawniony do występowania przed danym sądem, jeśli odpowiednie przepisy tak stanowią.
2. Dochodzenie odszkodowań – dochodzenie przez Ubezpieczonego roszczeń odszkodo- wawczych z tytułu czynów niedozwolonych, których następstwem jest szkoda osobowa albo majątkowa, a które nie wynikają z czynności prawnej (roszczenia odszkodowawcze z tytułu czynów niedozwolonych). Za roszczenia odszkodowawcze z tytułu czynów niedozwolonych uważa się także roszczenia odszkodowawcze w związku z odpowie- dzialnością za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny w rozumieniu art. 449
(1) i następnych kodeksu cywilnego.
3. Koszty wynagrodzenia adwokata – wynagrodzenie adwokata pokrywane jest według następujących zasad: dla kosztów zastępstwa prawnego świadczonego przez adwokata na terytorium Polski przyjmuje się kwoty nie większe niż wyznaczone odpowiednio na podstawie: rozporządzeń Ministra Sprawiedliwości w sprawie opłat za czynności rad- ców prawnych oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów pomocy prawnej udzielonej przez radcę prawnego lub adwokata ustanowionego z urzędu, dla kosztów zastępstwa prawnego świadczonego przez uprawnionego prawnika na terytorium innych krajów stosuje się stawkę minimalną przewidzianą za daną czynność w danym prawodawstwie, w razie braku w danym kraju regulacji prawnej dotyczącej wysokości stawek, podlegające pokryciu ubezpieczeniowemu wynagrodzenie za świadczenie określonego typu usługi prawnej nie może być wyższe od średnich stawek obowiązujących w danym kraju. Jeżeli obrona interesów Ubezpieczonego dotyczy wyłącznie postępowania przedsądowego Allianz pokrywa koszty wynagrodzenia adwokata do wysokości stawki minimalnej określonej według zasad określonych w przepisach stanowiących podstawę do określania kosztów zastępstwa prawnego przez sądy powszechne; koszty obrony przedsądowej zaliczane są na poczet kosztów w postępowaniu sądowym. Ubezpieczony może wybrać adwokata rozliczającego się w sposób odmienny od powyższych zasad, jednakże w takim przypadku Allianz zwraca koszty wynagrodzenia adwokata maksymalnie do wysokości ustalonej według zasad określonych powyżej.
4. Nieruchomość – grunt, budynek lub lokal mieszkalny (mieszkanie) wraz z przynależnym
pomieszczeniem gospodarczym wskazana w dokumencie ubezpieczenia jako miejsce ubezpieczenia.
5. Osoby bliskie – współmałżonek, rodzeństwo, wstępni, zstępni, ojczym, macocha, pasierb, pasierbica, teściowie, zięć, synowa, przysposobieni, przysposabiający, osoby pozostające pod opieką lub przyjęte na wychowanie w ramach rodziny zastępczej w rozumieniu przepisów prawa rodzinnego i opiekuńczego oraz osoby prowadzące z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe.
6. Prawo pracy – obrona interesów prawnych ubezpieczonego ze stosunków pracy oraz ze stosunków zatrudnienia urzędników państwowych i samorządowych, w zakresie odpowiadającym stosunkowi pracy.
7. Sprawy karne – obrona Ubezpieczonego w postępowaniu karnym w związku z zarzutem popełnienia przez niego przestępstwa albo wykroczenia. W przypadku kary pozbawienia wolności lub grzywny przekraczającej 1 000 zł (jeden tysiąc złotych), ubezpieczenie obejmuje dodatkowo, przy każdym zdarzeniu objętym ubezpieczeniem, łącznie nie więcej niż 2 wnioski: o ułaskawienie, odroczenie wykonania kary, warunkowe przedterminowe zwolnienie lub rozłożenie spłaty na raty.
8. Ubezpieczający – osoba, posiadająca zdolność do czynności prawnych (osoba fizyczna, osoba prawna, jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej) zawierająca z Allianz umowę ubezpieczenia i zobowiązana do opłacenia składki ubezpieczeniowej.
9. Ubezpieczony – osoba, na rachunek której została zawarta umowa ubezpieczenia oraz osoby bliskie prowadzące z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe; wszystkie postanowienia niniejszych ogólnych warunków dotyczące Ubezpieczonego stosuje się odpowiednio do Ubezpieczającego.
10. Ubezpieczenia społeczne – sądowa obrona interesów prawnych Ubezpieczonego w zakre- sie praw przysługujących mu z tytułu ubezpieczeń społecznych.
11. Umowy – obrona interesów prawnych Ubezpieczonego z tytułu zawartych przez niego umów i przysługujących mu praw rzeczowych.
12. Prawo rodzinne – obrona interesów prawnych Ubezpieczonego, wynikająca z przepisów kodeksu rodzinnego i opiekuńczego.
§ 3
Jakie elementy życia prywatnego ubezpieczamy?
1.
Na podstawie niniejszych ogólnych warunków ubezpieczenie obejmuje jednocześnie:
1) elementy życia prywatnego w zakresie związanym:
a) z dochodzeniem odszkodowań,
b) z umowami,
c) z prawem pracy,
d) ze sprawami karnymi,
e) z prawem rodzinnym,
f) z ubezpieczeniami społecznymi;
2) elementy życia prywatnego w zakresie związanym z występowaniem przez Ubezpieczonego jako właściciela, użytkownika wieczystego, wynajmującego, wydzier- żawiającego, najemcy, dzierżawcy oraz użytkownika nieruchomości w zakresie związanym:
a) z zabezpieczeniem interesów prawnych zawartych umów najmu i dzierżawy,
b) z zabezpieczeniem interesów prawnych dotyczących majątkowych praw rzeczowych na nieruchomości.
2.
W przypadku dochodzenia odszkodowań zdarzeniem uzasadniającym żądanie spełnienia przez Allianz świadczenia jest wystąpienie szkody skutkującej powstaniem roszczenia.
3.
Jeżeli Ubezpieczonemu zarzuca się popełnienie przestępstwa albo wykroczenia, zdarzenie uzasadniające żądanie udzielenia przez Allianz świadczenia zachodzi w chwili, w której Ubezpieczony naruszył albo według postawionych formalnie zarzutów miał naruszyć przepisy prawa karnego, w tym prawa wykroczeń. Dotyczy to także postępowania w związku z zatrzymaniem prawa jazdy lub dowodu rejestracyjnego, jeżeli ma to związek z popełnieniem przestępstwa albo wykroczenia.
4.
We wszystkich sytuacjach niewymienionych w ust. 2 i 3 zdarzenie uzasadniające żądanie udzielenia przez Allianz świadczenia zachodzi w chwili, gdy Ubezpieczony, jego przeciwnik lub osoba trzecia, zaczęli naruszać albo domniemywa się, że zaczęli naruszać prawa, obo- wiązki, zobowiązania umowne lub przepisy prawa.
§ 4
Jakie koszty ubezpieczamy?
1.
Przedmiotem ubezpieczenia, do wysokości wskazanej w umowie sumy ubezpieczenia i w zakresie zagwarantowanym w umowie ubezpieczenia jest refundacja następujących kosztów:
1) koszty wynagrodzenia jednego adwokata ustanowionego przez Ubezpieczonego,
2) koszty sądowe, łącznie z należnościami dla świadków ibiegłych w postępowaniu sądowym oraz koszty postępowania egzekucyjnego,
3) opłaty i koszty w postępowaniu przed organami administracji państwowej i samorządo- wej, łącznie z należnościami dla świadków i biegłych w tym postępowaniu oraz koszty egzekucji administracyjnej,
4) koszty poręczenia majątkowego przewidzianego dla uniknięcia tymczasowego aresztowania,
5) koszty obrony interesów prawnych strony przeciwnej, o ile Ubezpieczony na mocy prawomocnego orzeczenia sądu zobowiązany jest do ich pokrycia.
2.
W ramach umowy ubezpieczenia, do której mają zastosowanie niniejsze ogólne warunki ochroną ubezpieczeniową nie są objęte następujące koszty:
1) odszkodowań, które musi zapłacić Ubezpieczony, grzywien, kar administracyjnych lub sądowych, innych kar pieniężnych, podatków ani innych podobnych opłat natury publicznoprawnej,
2) powstałe na polecenie Ubezpieczonego, ale bez zgody Allianz, które nie były konieczne do obrony praw Ubezpieczonego albo dotyczących środków dowodowych nieistotnych z punktu widzenia przebiegu postępowania,
3) związane ze świadomym udzieleniem przez Ubezpieczonego nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd informacji albo dostarczeniem sfałszowanych dokumentów,
4) związane ze świadomym zatajeniem przez Ubezpieczonego informacji lub doku- mentów mogących mieć wpływ na sposób świadczenia pomocy prawnej lub przebieg postępowania.
3.
Dodatkowo w ramach rozszerzenia ochrony ubezpieczeniowej obejmujemy bez naliczania dodatkowej składki możliwość konsultacji prawnych z prawnikami działającymi w ramach usługi Telefonicznej Asysty Prawnej.
§ 5
Kiedy odpowiedzialność Allianz jest wyłączona?
1.
Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte sprawy:
1) pozostające w bezpośrednim lub pośrednim związku z działaniami wojennymi, aktami terroryzmu, niepokojami społecznymi, rozruchami, strajkami, lokautem i trzęsieniami ziemi,
2) pozostające w bezpośrednim lub pośrednim związku ze szkodami nuklearnymi wywo- łanymi przez reaktory jądrowe albo ze szkodami genetycznymi spowodowanymi pro- mieniowaniem radioaktywnym, jeśli szkody te nie zostały spowodowane wskutek opieki medycznej,
3) z zakresu prawa spółdzielczego i prawa dotyczącego spółdzielni mieszkaniowych, prawa o stowarzyszeniach i związkach zawodowych oraz z zakresu zbiorowego prawa pracy i zbiorowego prawa regulującego status urzędników państwowych i samorządowych,
4) z zakresu prawa patentowego, autorskiego, znaków towarowych, pozostałego prawa własności intelektualnej i przemysłowej, prawa ochrony konkurencji (antymonopolo- wego) oraz prawa dotyczącego zasad konkurencji,
5) pozostające w związku zgrą i zakładem oraz transakcjami terminowymi i spekulacyjnymi,
6) dotyczące roszczeń pomiędzy Ubezpieczonym a Allianz,
7) z umów poręczenia i przejęcia długów,
8) w związku z rozwodami, separacją oraz postępowaniami alimentacyjnymi,
9) pozostające w związku ze spadkami i darowiznami,
10) z zakresu prawa budowlanego oraz pozostające w związku z nabyciem albo zbyciem wszelkich praw rzeczowych dotyczących nieruchomości, a także planowaniem, projek- towaniem lub budową budynku albo części budynku, który jest własnością lub znajduje się w posiadaniu Ubezpieczonego albo też Ubezpieczony zamierza go nabyć albo objąć w posiadanie, przebudową nieruchomości jeśli do jej dokonania konieczne jest uzyskanie jakichkolwiek zezwoleń lub pozwoleń, a nieruchomość jest własnością lub znajduje się w posiadaniu Ubezpieczonego albo też Ubezpieczony zamierza ją nabyć albo objąć w posiadanie,
11) z zakresu prawa górniczego i geologicznego, w szczególności w związku ze szkodami na nieruchomościach, spowodowanymi ruchem zakładu górniczego,
12) z zakresu prawa podatkowego, celnego oraz dotyczącego innych opłat publicznoprawnych, a także prawa karnego skarbowego,
13) w postępowaniu przed Trybunałem Konstytucyjnym, sądami konstytucyjnymi oraz trybunałami międzynarodowymi,
14) w związku z planem zagospodarowania przestrzennego, podziałem, scalaniem iwywłasz- czaniem nieruchomości oraz prywatyzacją, reprywatyzacją i innymi przekształceniami własnościowymi o podobnym charakterze,
16) ubezpieczonych jako właścicieli, nabywców, posiadaczy oraz kierujących pojazdami mechanicznymi, przy czym za pojazd mechaniczny uważa się pojazd silnikowy w rozu- mieniu przepisów prawa o ruchu drogowym, motorower, przyczepę lub inny pojazd napę- dzany silnikiem, przeznaczony do użytku na drogach lądowych, na wodzie i w powietrzu,
17) pozostające w związku z nieruchomościami (w tym budynkami, mieszkaniami i loka- lami), zajmowanymi na podstawie decyzji administracyjnych,
18) pozostające w związku z działalnością gospodarczą, działalnością w ramach wolnego zawodu albo wszelką inną działalnością prowadzoną na własny rachunek; wyłączenie to obowiązuje również w przypadku, gdy dana działalność nie ma charakteru planowego i nie jest wykonywana zawodowo,
19) w związku z finansowaniem wszelkiego rodzaju działalności, inwestycji, lokat iprzedsię- wzięć przy użyciu środków pieniężnych lub innych środków materialnych niebędących własnością Ubezpieczonego; wyłączenie to obowiązuje również w przypadku, gdy dana działalność nie ma charakteru planowego i nie jest wykonywana zawodowo.
2.
Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje obrony interesów prawnych:
1) jeśli Ubezpieczony spowodował zdarzenie objęte ubezpieczeniem umyślnie, przy czym postanowienie to nie dotyczy wykroczeń, ochrona ubezpieczeniowa przysługuje tak długo, jak długo Ubezpieczonemu zarzucana jest nieumyślność i nie zostanie on prawomocnie skazany za przestępstwo umyślne,
2) w zakresie roszczeń, które zostały przeniesione na Ubezpieczonego po zaistnieniu zdarzenia objętego ubezpieczeniem,
3) w zakresie roszczeń osób trzecich, których Ubezpieczony dochodzi we własnym imieniu.
3.
Allianz nie odpowiada za koszty, których wysokość w dniu ustalenia odszkodowania nie przekracza 200 zł.
§ 6
Suma ubezpieczenia
1.
Suma ubezpieczenia stanowi górną kwotową granicę odpowiedzialności Allianz z umowy ubezpieczenia na wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia. Suma ubezpieczenia zmniej- sza się w czasie trwania umowy o kwotę spełnionego świadczenia lub świadczeń.
2.
Suma ubezpieczenia jest wskazana w dokumencie ubezpieczenia.
§ 7
Jakie obowiązki musi spełnić Ubezpieczony w celu otrzymania świadczenia?
1.
Ubezpieczony, który zamierza skorzystać z ochrony ubezpieczeniowej, jest zobowiązany:
1) niezwłocznie poinformować Allianz o zaistnieniu i okolicznościach zdarzenia objętego ubezpieczeniem, przekazać wszelkie dokumenty oraz korespondencję dotyczącą tego zdarzenia, a na żądanie Allianz oddać do dyspozycji istniejące dowody,
2) uzyskać pisemną zgodę Allianz na ustanowienie określonego adwokata, udzielić takiej osobie pełnomocnictwa, poinformować ją wyczerpująco i zgodnie z prawdą o oko- licznościach sprawy, wskazać dowody, udzielić niezbędnych informacji i dostarczyć odpowiednie dokumenty,
3) informować Allianz o stanie sprawy oraz w razie konieczności przedsięwziąć niezbędne kroki w celu dalszego wyjaśnienia stanu faktycznego,
4) jeśli nie narusza to w uzasadniony sposób praw Ubezpieczonego:
− złożyć tylko powództwo częściowe i wstrzymać się z dochodzeniem pozostałych roszczeń do momentu uprawomocnienia się orzeczenia co do części roszczenia,
− wstrzymać się z dochodzeniem swych roszczeń na drodze sądowej do czasu prawo- mocnego zakończenia toczącego się już innego postępowania sądowego, o ile może mieć ono znaczenie dla rozstrzygnięcia danego sporu,
− uzgodnić z Allianz wszelkie czynności wywołujące powstanie kosztów, w szcze- gólności wnoszenie pozwów i środków zaskarżenia oraz unikać wszystkiego, co mogłoby się przyczynić do nieuzasadnionego zwiększenia kosztów albo mogłoby utrudnić ich zwrot od strony przeciwnej,
− przedłożyć Allianz bez zbędnej zwłoki otrzymane od adwokatów, biegłych oraz sądów rachunki, pokwitowania i inne dokumenty o podobnym charakterze.
§ 8
Jak zostanie spełnione świadczenie?
1.
Po otrzymaniu zawiadomienia o zajściu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową, w terminie 7 dni od dnia otrzymania tego zawiadomienia Allianz informuje o tym Ubezpieczonego oraz przeprowadza postępowanie dotyczące ustalenia stanu faktycznego zdarzenia, zasadności zgłoszonych roszczeń i wysokości odszkodowania, a także pisemnie lub drogą elektroniczną informuje Ubezpieczonego jakie dokumenty są potrzebne do ustalenia świadczenia.
2.
Allianz zobowiązany jest do spełnienia określonego w ust. 1 świadczenia, jeżeli Ubezpieczony poniósł koszty lub został pisemnie wezwany do zapłaty tych kosztów. Jeżeli jednak nie umó- wiono się inaczej, Allianz jest zobowiązany spełnić świadczenie w terminie 30 dni od dnia otrzymania zawiadomienia o zdarzeniu ubezpieczeniowym.
3.
Jeżeli w tym terminie nie jest możliwe wyjaśnienie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności Allianz albo wysokości świadczenia, świadczenie powinno zostać speł- nione w terminie 14 dni od dnia, w którym – przy zachowaniu należytej staranności – było możliwe wyjaśnienie tych okoliczności.
4.
Jeżeli w terminach określonych w ustawie lub w umowie Allianz nie wypłaci odszkodowania lub świadczenia, zawiadamia na piśmie:
a. osobę zgłaszającą roszczenie oraz
b. ubezpieczonego, w przypadku umowy ubezpieczenia zawartej na cudzy rachunek, w szczególności ubezpieczenia grupowego, jeżeli nie jest on osobą zgłaszającą roszczenie
− o przyczynach niemożności zaspokojenia ich roszczeń w całości lub w części, a także wypłaca bezsporną część świadczenia.
5.
Jeżeli odszkodowanie lub świadczenie nie przysługuje lub przysługuje w innej wysokości niż określona w zgłoszonym roszczeniu, zakład ubezpieczeń informuje o tym na piśmie:
a. osobę występującą z roszczeniem oraz
b. ubezpieczonego, w przypadku umowy ubezpieczenia zawartej na cudzy rachunek, w szczególności ubezpieczenia grupowego, jeżeli nie jest on osobą zgłaszającą roszczenie
− wskazując na okoliczności oraz na podstawę prawną uzasadniające całkowitą lub częściową odmowę wypłaty świadczenia. Informacja ta zawiera pouczenie o możliwości dochodzenia roszczeń na drodze sądowej.
6.
Allianz wypłaca odszkodowanie w złotych polskich na podstawie uznania roszczenia Ubezpieczonego w wyniku własnych ustaleń dokonanych w postępowaniu, o którym mowa w ust. 1-5, zawartej z nim ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu.
§ 9
Wybór adwokata
1.
Ubezpieczony ma prawo wskazać Allianz adwokata, który będzie go reprezentował i którego wynagrodzenie Allianz refunduje zgodnie zpostanowieniami niniejszych ogólnych warunków, pod warunkiem że taka osoba ma prawo do świadczenia pomocy prawnej w danej sprawie. Ubezpieczony może również zażądać, aby to Allianz wskazał mu adwokata.
2.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za czynności adwokata. Adwokat ponosi odpowie- dzialność wobec Ubezpieczonego.
§ 10
Sposób dokonywania oceny sytuacji prawnej
1.
Allianz dokonuje oceny sytuacji prawnej każdego zgłoszonego zdarzenia i zastrzega sobie prawo do odmówienia spełnienia świadczenia, jeśli uzna, że zachodzi co najmniej jedna z przesłanek:
1) nie ma szansy korzystnego dla Ubezpieczonego załatwienia sprawy w danym stanie prawnym i przy istniejącej linii orzecznictwa,
2) koszty obrony interesów prawnych pozostają w rażącej dysproporcji do zamierzonego celu, który chce osiągnąć Ubezpieczony.
2.
Decyzję w zakresie określonym w ust. 1 wraz z uzasadnieniem Allianz jest zobowiązany niezwłocznie przekazać na piśmie Ubezpieczonemu.
3.
Jeżeli Ubezpieczonemu zarzuca się popełnienie przestępstwa albo wykroczenia, Allianz nie bada możliwości korzystnego załatwienia sprawy w instancjach powołanych do rozpatry- wania danej sprawy. W takim wypadku istnienie ochrony ubezpieczeniowej Allianz podlega badaniu w oparciu o pozostałe zapisy ogólnych warunków.
§ 11
Roszczenia regresowe
1.
Dopóki roszczenia wynikające z umowy ubezpieczenia nie zostaną ustalone co do zasady i co do wysokości, nie mogą być one przeniesione na osobę trzecią ani zastawione bez uprzedniej pisemnej zgody Allianz.
2.
Roszczenia Ubezpieczonego wobec osób trzecich, dotyczące zwrotu kosztów, które już poniósł Allianz, przechodzą z chwilą ich powstania na Allianz. Koszty zwrócone Ubezpieczonemu zobowiązany jest on przekazać Allianz.
3.
Ubezpieczony jest zobowiązany wspierać Allianz w dążeniu do odzyskania wszelkich kosztów objętych ubezpieczeniem oraz dostarczać Allianz wszelkich informacji i dokumentów, które są niezbędne do dochodzenia jego praw.
4.
Jeżeli Ubezpieczony zostanie prawomocnie skazany za przestępstwo umyślne i w związku z tym nie przysługuje mu świadczenie ubezpieczeniowe, zobowiązany jest on do zwrotu Allianz otrzymanych świadczeń.
5.
Ubezpieczony zobowiązany są też do zwrotu Allianz kwoty świadczenia po jej zwrocie lub po uprawomocnieniu się orzeczenia rozstrzygającego o zwolnieniu lub przepadku poręczenia, o ile kwota ta nie została już zwrócona Allianz.
§ 12
Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej
1.
Ubezpieczający jest zobowiązany do poinformowania Allianz o zmianach okoliczności, o które Allianz zapytywał w dokumencie ubezpieczenia, niezwłocznie po ich otrzymaniu.
2.
O ile umowa ubezpieczenia nie stanowi inaczej, odpowiedzialność Allianz rozpoczyna się od dnia podanego w umowie ubezpieczenia jako początek ochrony, nie wcześniej jednak niż od dnia następującego po opłaceniu składki lub pierwszej raty składki.
3.
Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpiecza- jący ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpie- czającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni bieg- nie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym pra- wie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczenio- wej. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia Ubezpieczający składa w formie pisemnej.
§ 13
Składka ubezpieczeniowa
1.
Składkę ubezpieczeniową ustala się za czas trwania odpowiedzialności Allianz na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
2.
Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie zostanie opłacona w terminie płatności, Allianz może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, za który ponosił odpowiedzialność. W przypadku braku wypowiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
Nieopłacenie kolejnej raty składki w wysokości i terminie określonym w umowie ubezpie- czenia spowoduje ustanie odpowiedzialności Allianz, jeżeli po upływie terminu zapłaty Allianz wezwie Ubezpieczającego do zapłaty z pouczeniem, że jeżeli zapłata nie zostanie dokonana w terminie 7 dni od dnia otrzymania przez niego wezwania, to ochrona ustaje. W przypadku gdy brak jest takiego wezwania ze strony Allianz, ochrona ubezpieczeniowa nie ustaje, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
4.
Jeżeli składka lub rata składki jest płatna przelewem bankowym, przekazem pocztowym lub kartą płatniczą, za datę opłacenia składki uznaje się datę zlecenia przelewu w banku, dokonania przekazu w urzędzie pocztowym na wskazane w umowie ubezpieczenia konto Allianz lub datę operacji kartą płatniczą, o ile na rachunku Ubezpieczającego były zgroma- dzone wystarczające środki. W przypadku braku wystarczających środków na rachunku Ubezpieczającego za datę opłacenia składki lub raty składki uznaje się dzień uznania konta Allianz pełną kwotą wymaganej składki lub jej raty.
5.
Wpłacenie kwoty niższej niż wynikająca z umowy ubezpieczenia nie jest uznawane za opłacenie składki lub raty składki.
6.
W przypadku ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodo- bieństwa zdarzenia ubezpieczeniowego, każda ze stron umowy może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym.
§ 14
Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku z zawarciem umowy
1.
Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał w formularzu oferty albo przed zawarciem umowy w innych pismach. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę ubezpieczenia przez przedstawi- ciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
2.
W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu sto- sownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 1.
3.
W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
4.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naruszeniem ust. 1-3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków określonych w ust. 1-3 doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości uznaje się, że zdarzenie ubezpiecze- niowe przewidziane umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
§ 15
Klauzule dodatkowe
Klauzula 1
Podwojenie sumy ubezpieczenia
1.
Na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że za opłatą dodatkowej składki, sumą ubezpie- czenia obowiązująca w ubezpieczeniu jest dwukrotność kwoty wskazanej w dokumencie ubezpieczenia.
Klauzula 2
Rozszerzenie terytorialnego zakresu ochrony ubezpieczeniowej
1.
Na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że za opłatą dodatkowej składki, ochrona ubez- pieczeniowa jest rozszerzona poza granice Polski na wszystkie kraje świata z wyłączeniem USA x Xxxxxx.
§ 16
Postanowienia końcowe
1.
W kwestiach nieunormowanych niniejszymi ogólnymi warunkami oraz umową ubezpiecze- nia mają zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego oraz inne bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa polskiego.
2.
Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
3.
Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według prze- pisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
4.
Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz w siedzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do pro- tokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnionego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
5.
Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
6.
Rozpatrzenie reklamacji iudzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystar- czy wysłanie odpowiedzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania reklamacji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóźnienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
7.
Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
8.
Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
9.
Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
10.
Wniosek o rozpatrzenie sporu pomiędzy zakładem ubezpieczeń a ubezpieczonym może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
§ 17
Uchwała Zarządu Allianz
Niniejsze warunki ubezpieczenia zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 246/2015 z dnia 08 grudnia 2015 r. i znajdują zastosowanie do umów zawartych od dnia 09 grudnia 2015 r.
2.
Ochrona ubezpieczeniowa nie przysługuje jednak w danym państwie, o ile ubezpieczony jest obywatelem tego państwa albo ma w tym państwie miejsce zamieszkania.
3.
Ochrona ubezpieczeniowa przysługuje w czasie prywatnych lub służbowych podróży na okres nie dłuższy niż 6 tygodni w danym okresie ubezpieczenia.
Prezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxx Xxxxx
Xxxxxxxxx Xxxxxxx
Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
Ogólne warunki ubezpieczenia Informacji prawnej
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z OWU |
1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 1 ust. 2 § 2 § 3 § 6 ust. 1, 2, |
2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 6 ust. 3 |
Postanowienia ogólne
1.
Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia informacji prawnej, zwane dalej o.w.u., mają zastosowanie do umów ubezpieczenia informacji prawnej zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej Allianz, z Ubezpieczającym posiadającym zdolności do czynności prawnych, jako ubezpieczenie dodatkowe do umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie ogólnych warunków ubez- pieczenia Bezpieczny dom lub ogólnych warunków ubezpieczenia Bezpieczny dom plus . Jeżeli nie umówiono się inaczej, ochrona ubezpieczeniowa w zakresie informacji prawnej jest udziela automatycznie.
2.
Allianz realizuje wszelkie świadczenia wynikające z niniejszych o.w.u. przez Przedstawiciela, w dni powszednie, od poniedziałku do piątku, w godzinach 9.00-21.00. Adres i numery tele- fonów do Przedstawiciela są zamieszczone w dokumencie ubezpieczenia.
§ 2
Przedmiot ubezpieczenia
1.
Przedmiotem ubezpieczenia jest wskazane w o.w.u. świadczenie usług informacji prawnej polegającej na udzieleniu pomocy prawnej przez prawników działających w ramach usługi Telefonicznej Asysty Prawnej (zwane dalej świadczeniem).
2.
Ochroną ubezpieczeniową objęte są wyłącznie zdarzenia objęte ubezpieczeniem, zaistniałe na terenie Polski.
§ 3
Zakres świadczeń
1.
W przypadku zaistnienia zdarzenia wywołującego u Ubezpieczonego konieczność sko- rzystania z informacji prawnej (wypadek ubezpieczeniowy) Allianz zobowiązuje się do zorganizowania i pokrycia kosztów udzielenia Ubezpieczonemu informacji prawnej, pole- gającej na dostępie do infolinii prawnej prowadzonej przez Telefoniczną Asystę Prawną (Przedstawiciela Allianz), w ramach której Ubezpieczony będzie uprawniony do telefonicznej rozmowy z prawnikiem.
2.
W ramach niniejszych o.w.u. Ubezpieczonemu przysługują świadczenia w zakresie:
1) uzyskiwania informacji prawnych w obszarze prawa cywilnego, rodzinnego, karnego, administracyjnego, prawa pracy i ubezpieczeń społecznych oraz prawa podatkowego,
2) informowanie Ubezpieczonego o procedurze prawnej prowadzenia sporów prawnych oraz dochodzenia lub ochrony swoich praw,
3) informowanie o kosztach prowadzenia sporów prawnych,
4) udostępniania Ubezpieczonemu drogą elektroniczną aktualnych oraz historycznych aktów prawnych,
5) przesyłania informacji teleadresowych o jednostkach organizacyjnych sądów powszech- nych oraz prokuratury, a także informacji teleadresowych o adwokatach, radcach prawnych i notariuszach.
3.
W zależności od charakteru zgłaszanego problemu, sprawa jest załatwiana:
1) na bieżąco podczas rozmowy telefonicznej (informacja prawna),
2) w formie sporządzenia opinii prawnej lub zaopiniowania dokumentu prawnego i prze- słanie dokumentu lub opinii Ubezpieczonemu e-mailem lub faksem (opinia prawna),
3) poprzez przesłanie dokumentów (tekstów aktualnych i historycznych aktów prawnych, wzorów pism i umów, informacji teleadresowych dotyczących sądów, prokuratur, adwokatów, radców prawnych i notariuszy).
§ 4
Umowa ubezpieczenia
1.
Umowa ubezpieczenia jest zawierana na okres zgodny z okresem umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie o.w.u. Bezpieczny dom lub o.w.u. Bezpieczny dom plus.
2.
Jeżeli nie umówiono się inaczej, zawarcie umowy ubezpieczenia informacji prawnej nastę- puje łącznie z zawarciem umowy ubezpieczenia na podstawie o.w.u. Bezpieczny dom lub
o.w.u. Bezpieczny dom plus
3.
Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie informacji prawnej rozpoczyna się od daty podanej w umowie ubezpieczenia budynków/lokali prywatnych lub ruchomości domowych, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po opłaceniu całości składki lub jej odpowiedniej raty określonej w umowie ubezpieczenia, chyba że strony postanowiły inaczej.
4.
Umowa ubezpieczenia rozwiązuje się:
1) z upływem ostatniego dnia okresu ubezpieczenia, na jaki umowa była zawarta;
2) z dniem rozwiązania lub wygaśnięcia umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie
o.w.u. Bezpieczny dom lub o.w.u. Bezpieczny dom plus i na warunkach tam określonych.
5.
Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpiecza- jący ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpie- czającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni bieg- nie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym pra- wie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczenio- wej. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia Ubezpieczający składa w formie pisemnej.
§ 5
Składka ubezpieczeniowa
1.
Składkę ubezpieczeniową ustala się za czas trwania odpowiedzialności Allianz na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
2.
Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie zostanie opłacona w terminie płatności, Allianz może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, za
który ponosił odpowiedzialność z zastrzeżeniem ust. 3. W przypadku braku wypowiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
3.
Nieopłacenie kolejnej raty składki w wysokości i terminie określonym w umowie ubezpie- czenia spowoduje ustanie odpowiedzialności Allianz, jeżeli po upływie terminu zapłaty Allianz wezwie Ubezpieczającego do zapłaty z pouczeniem, że jeżeli zapłata nie zostanie dokonana w terminie 7 dni od dnia otrzymania przez niego wezwania, to ochrona ustaje. W przypadku gdy brak jest takiego wezwania ze strony Allianz, ochrona ubezpieczeniowa nie ustaje, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
4.
Jeżeli składka lub rata składki jest płatna przelewem bankowym, przekazem pocztowym lub kartą płatniczą, za datę opłacenia składki uznaje się datę zlecenia przelewu w banku, dokonania przekazu w urzędzie pocztowym na wskazane w umowie ubezpieczenia konto Allianz lub datę operacji kartą płatniczą, o ile na rachunku Ubezpieczającego były zgroma- dzone wystarczające środki. W przypadku braku wystarczających środków na rachunku Ubezpieczającego za datę opłacenia składki lub raty składki uznaje się dzień uznania konta Allianz pełną kwotą wymaganej składki lub jej raty.
5.
Wpłacenie kwoty niższej niż wynikająca z umowy ubezpieczenia nie jest uznawane za opłacenie składki lub raty składki.
6.
W przypadku ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodo- bieństwa zdarzenia ubezpieczeniowego, każda ze stron umowy może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym.
§ 6
Postępowanie w razie wypadku
1.
W razie zdarzeń określonych w § 3. ust. 1 Ubezpieczony jest zobowiązany skontaktować się telefonicznie z Telefoniczną Asystą Prawną, podając co najmniej następujące dane:
1) imię, nazwisko i adres zgłaszającego;
2) dane Ubezpieczonego;
3) numer ważnej polisy ubezpieczenia;
4) numer telefonu, pod którym możliwy jest kontakt z Ubezpieczonym;
5) krótki opis zaistniałego zdarzenia i rodzaj potrzebnej pomocy.
2.
Ubezpieczony jest zobowiązany do współdziałania z Telefoniczną Asystą Prawną w zakresie niezbędnym do realizacji zobowiązania, w tym do przekazania pełnej informacji koniecznej do udzielenia pomocy prawnej i jeżeli będzie to wymagane z uwagi na istniejący stan prawny lub faktyczny – kopii posiadanej dokumentacji.
3.
Allianz nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub niemożliwość wykonania świadczeń, jeśli opóźnienie lub niemożliwość wykonania świadczeń spowodowane jest: strajkami, niepokojami społecznymi, zamieszkami, aktami terroryzmu, sabotażu, wojną (również domową), skutkami promieniowania radioaktywnego, siłą wyższą, a także ograniczeniami w poruszaniu się wprowadzonymi decyzjami władz administracyjnych.
§ 7
Postanowienia końcowe
1.
Umowa ubezpieczenia może być zawarta na warunkach odmiennych od ustalonych w ogólnych warunkach jedynie w formie pisemnej, potwierdzającej ich przyjęcie przez strony umowy.
2.
W kwestiach nieuregulowanych niniejszymi o.w.u. mają zastosowanie ogólne warunki ubezpieczenia Bezpieczny dom lub ogólne warunki ubezpieczenia Bezpieczny dom plus obowiązujące w dacie zawarcia umowy, przepisy Kodeksu cywilnego oraz inne bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa polskiego.
3.
1) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
2) Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
4.
1) Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz w siedzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do protokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnionego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
2) Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważ- niona przez Allianz.
3) Rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystarczy wysłanie odpowiedzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji iudzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania reklamacji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazy- wać będzie przyczynę opóźnienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
4) Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
5) Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
6) Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego
7) Wniosek o rozpatrzenie sporu pomiędzy zakładem ubezpieczeń a ubezpieczonym może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.
§ 8
Uchwała Zarządu Allianz
Niniejsze warunki ubezpieczenia zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr247/2015 z dnia 08 grudnia 2015 r. i znajdują zastosowanie do umów zawartych od dnia 09 grudnia 2015 x.
Xxxx Xxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
xxx.xxxxxxx.xx 224 224 224
TUiR Allianz Polska S.A. xx. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0 00-000 Xxxxxxxx
MIBDP-O05 02/17
Zadzwoń do Twojego agenta