Model Nutrients Reduction Solutions In Near-Coast Touristic Areas
Model Nutrients Reduction Solutions In Near-Coast Touristic Areas
Załącznik nr 3 do Zaproszenia do złożenia oferty
Zamawiający:
Fundacja Wspólnoty Burego Misia im. Xxxxxxx Xxxxxxxxx
xx. Xxxxxxx 0
00-000 Xxxx Xxxxxx
Opis przedmiotu zamówienia
Rozbudowa oczyszczalni ścieków w Osadzie Burego Misia, działka 000/0, xxxxx Xxxx Xxxxxx, ETAP 1
w ramach projektu #C015 NURSECOAST-II: Model Nutrients Reduction Solutions In Near – Coast Touristic Areas Interreg Baltic Sea Region 2021/2027
Oprac.
Xxxxx Xxxxxxxxxx
Nowy Klincz, marzec 2024 rok
Supported by the NURSECOAST-II project co-funded by the European Union by the INTERREG Baltic Sea Region Programme 2021-2027
1. Podstawa zamówienia
Podstawą zamówienia jest:
- Umowa Partnerska (Partnership Agreement) dotycząca projektu NurseCoast-II: Model Nutrients Reduction Solutions In Near-Coast Touristic Areas programu Interreg Baltic Sea Region 2021-2027, zawarta dnia 31.05.2023 r. pomiędzy Fundacją Wspólnoty Burego Misia im. Xxxxxxx Xxxxxxxxx oraz Instytutem Maszyn Przepływowych Polskiej Akademii Nauk;
- Formularz aplikacyjny projektu NurseCoast-II (Application Form);
- Projekt budowlany: „Rozbudowa oczyszczalni ścieków w Osadzie Burego Misia, działka 352/8, Obręb Nowy Klincz”, z dnia 29 grudnia 2023 r.;
- Projekt techniczny: „Rozbudowa oczyszczalni ścieków w Osadzie Burego Misia, działka 352/8, Obręb Nowy Klincz”
- Decyzja nr AB.6740.8.2024 Starosty Kościerskiego z dnia 1 marca 2024 roku obejmująca zatwierdzenie projektu budowlanego i wydanie pozwolenie na budowę dla: rozbudowy oczyszczalni ścieków, zaprojektowanej na terenie działki 352/8 w obrębie ewidencyjnym Nowy Klincz w Gminie Kościerzyna
2. Przedmiot zamówienia
Przedmiotem zamówienia jest realizacja zamierzenia budowlanego pn.: „Rozbudowa oczyszczalni ścieków w Osadzie Burego Misia, działka 352/8, Obręb Nowy Klincz”.
Przedmiot zamówienia obejmuje:
- nie obejmuje budowy sieci kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej PVC DN200 od studni oznaczonej na rysunku jako Sp1 do Sp7 oraz od studni Sp2 do studni Sp2.2;
- nie obejmuje w osadniku OW1 należy wykonać odpływ ścieków w kierunku osadnika
P1-OW2 typu „T”,
- nie obejmuje osadnik oznaczony jako P1-OW2 przejmie funkcję pompowni podającej ścieki do bioreaktora RB z zabezpieczeniem przed suchobiegiem oraz 2 poziomami alarmowymi; w przepompowni P1-OW2 należy zamontować dwie pompy pracujące naprzemiennie,
- nie obejmuje zainstalowanie sondy tlenowej w reaktorze RB i włączenie jej do systemu sterowania pracą dmuchaw; recyrkulacja osadu z reaktora RB do osadnika OW1 bez zmian,
- nie obejmuje studnię oznaczoną jako Sz należy wyczyścić i wyremontować (uzupełnić
ubytki betonu),
• nie obejmuje budowę przepompowni ścieków oznaczonej jako P2;
• nie obejmuje budowę kolektora tłocznego z rur PEHD DN50 od przepompowni ścieków P2 do studni Sr1,
• nie obejmuje budowę sieci kanalizacyjnej grawitacyjnej od studni Sr1 do przepompowni ścieków P1-OW2,
• nie obejmuje studni żelbetowej Sr1 o średnicy DN1200 pełniącej funkcję studni rozprężnej,
• obejmuje budowę sieci kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej PVC DN200 studni od studni oznaczonej na rysunku jako S1 do studni S3; uzbrojenie sieci kanalizacyjnej grawitacyjnej stanowić będą studzienki rewizyjne z tworzyw sztucznych o średnicy DN600 zwieńczone włazem żeliwnym, kanalizacja tą będą odprowadzane ścieki bytowe,
• obejmuje budowę sieci kanalizacyjnej grawitacyjnej od studni S3 do osadnika
gnilnego 3-komorowego OG+3,
• obejmuje budowę osadnika gnilnego 3-komorowego o objętości V=15 m3, w części osadowej pierwszej komory projektuje się zamontowanie gęstościowego czujnika osadu informującego obsługę o konieczności opróżnienia osadnika; komory magazynujące osad należy wyposażyć w króćce ssawne do ciśnieniowego opróżniania zbiornika z osadów dennych;
• obejmuje budowę sieci kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej PVC DN200 od osadnika
gnilnego OD+3 do przepompowni P3,
• obejmuje budowę przepompowni ścieków zmieszanych P3; podstawową funkcją przepompowni P3 jest doprowadzenie ścieków zmieszanych po ich wstępnym oczyszczeniu do złóż hydrofitowych; konieczna pojemność retencyjna ścieków przepompowni wynosi V=1,2 m3, studnie wykonać tak, by było możliwe późniejsze połączenie jej z kanalizacją od studni Sr1, zamówienie obejmuje dwie pompy, które będą pracować naprzemiennie tłocząc ścieki do złoża hydrofitowego, nie obejmuje jednej pompy, która będzie tłoczyć ścieki zmieszane do studni Sr1,
• obejmuje budowę kolektora tłocznego z rur PEHD DN50 od przepompowni ścieków
P3 do studni S_zb1,
• obejmuje budowę studni żelbetowej S_zb1 o średnicy DN1500 mm; w studni tej należy wykonać zagłębienie na pompę celem przepompowania ścieków z opróżniania drenażu rozsączającego ścieki do złoża hydrofitowego SSVF_I i SSVF_II oraz zamontować 3 zawory odcinające dopływ ścieków do złoża hydrofitowego SSVF_I i
SSVF_II oraz studni S_zb2; zwieńczenie studni: projektuje się właz stalowy typu Wałcz; studnię wyposażyć na stałe w pompę wraz z pływakiem umieszczoną w zagłębieniu na pompę,
• obejmuje budowę dwóch złóż hydrofitowych SSVF_I i SSVF_II z pionowym przepływem ścieków o wymiarach 16mx16m każdy wraz z drenażem rozsączającym i drenażem zbierającym,
• obejmuje budowę kolektora tłocznego z rur PEHD DN50 od studni żelbetowej S_zb1 do studni S_zb2, który stanowi kontynuację kolektora tłocznego z przepompowni P3 do studni S_zb1,
• obejmuje budowę kolektora tłocznego z rur PEHD DN50 od studni żelbetowej S_zb1 do studni S_zb2; kolektor ten będzie transportował ścieki gromadzące się w zagłębieniu wykonanym w studni S_zb1; ścieki te będą głównie napływać z opróżnienia drenażu rozsączającego na okres zimy,
• obejmuje budowę studni żelbetowej S_zb2 o średnicy DN1000 mm,
• obejmuje budowę jednego złoża hydrofitowego SSHF z poziomym przepływem ścieków o wymiarach 16mx32m wraz z drenażem rozsączającym i drenażem zbierającym;
• obejmuje budowę studni żelbetowej S_zb3 i Si 1 o średnicy DN1000 mm wraz z
dwoma odcinkami sieci kanalizacji sanitarnej z rur PVC 200 mm,
• nie obejmuje budowy odcinkami sieci kanalizacji sanitarnej z rur PVC 160 mm od studni Si1 do studni K_dez; przed komorą dezynfekcyjną należy zamontować zasuwę nożową DN150mm montowaną w ziemi, zakończyć skrzynką do zasuw,
• nie obejmuje budowy studni żelbetowej K_dez o średnicy D2000 mm,
• nie obejmuje budowę odcinkami sieci kanalizacji sanitarnej z rur PVC 160 mm od
studni K_dez do zbiornika retencyjnego Z_ret,
• nie obejmuje budowę zbiornika retencyjnego Z_ret o pojemności V=10,0 m3; zbiornik wykonany będzie z polietylenu liniowego, metodą formowania rotacyjnego;
• obejmuje budowę odcinkami sieci kanalizacji sanitarnej z rur PVC 200 mm od studni
Si1 do studni S_pom,
• obejmuje budowę studni pomiarowej ścieków oczyszczonych o średnicy DN 1500 mm z kręgów żelbetowych; zwieńczenie studni: projektuje się właz stalowy typu Wałcz; (nie obejmuje przepływomierza elektromagnetycznego)
• obejmuje budowę odcinkami sieci kanalizacji sanitarnej z rur PVC 200 mm od studni
S_pom do studni S_zb4,
• obejmuje budowę studni zbiorczej ścieków oczyszczonych o średnicy DN 2000 mm z kręgów żelbetowych; zwieńczenie studni: projektuje się właz stalowy typu Wałcz; studnia ta służyć będzie do poboru próbek ścieków oczyszczonych przed ich wprowadzeniem do ziemi za pomocą projektowanych studni chłonnych oznaczonych na rysunku jako S_ch1 do S_ch5,
• obejmuje budowę 5 odcinków sieci kanalizacji sanitarnej z rur PVC 160 mm od studni S_zb4 do studni chłonnych S_ch1 do S_ch5,
• obejmuje budowę pięciu studni chłonnych z kręgów żelbetowych o średnicy DN1500 mm według szczegółów przedstawionych na rysunku nr 6.
• nie obejmuje rozbiórki 2 studni o średnicy DN1500 mm wraz z kolektorami między tymi studniami i kolektorem łączącym studnie DN1500 mm z studnią DN 2000, rozbiórki 3 studni o średnicy DN2000 mm wraz z kolektorami je łączącymi
• obejmuje odtworzenie terenu po robotach liniowych
• obejmuje rozruch oczyszczalni ścieków, wraz z dokumentacją rozruchową,
• obejmuje opracowanie instrukcji BHP i eksploatacji oczyszczalni ścieków, z uwzględnieniem zasad postępowania w przypadku wystąpienia stanów awaryjnych, podczas których może wystąpić uciążliwe oddziaływanie,
• obejmuje opracowanie dokumentacji powykonawczej, programu bieżących przeglądów.
W ramach zamówienia należy wykonać niezbędne roboty budowlane w zakresie
instalacji elektrycznych i AKPiA dla I ETAPU. Zgodnie z dokumentacją projektową.
Szczegółowy opis poszczególnych elementów przedmiotu zamówienia wynika z
dokumentacji projektowej stanowiącej Załącznik nr 4 i Załącznik nr 5.
Przedmiot zamówienia ma zostać wykonany zgodnie z parametrami, opisami, wymaganiami zawartymi w powyższej dokumentacji projektowej.
UWAGA!
Na stronie internetowej Zamawiającego zamieszcza się przedmiary robót, lecz jedynie tylko i wyłącznie jako materiał informacyjny (pomocniczy) niebędący załącznikiem do OPZ i nie będący dokumentem obowiązującym w niniejszym postępowaniu. Wykonawca może z niego skorzystać na zasadzie dobrowolności i na własną odpowiedzialność.
3. Opis stanu istniejącego i planowanego uzbrojenia
Osada Burego Misia znajduje się w miejscowości Nowy Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx.
3.1 Stan istniejący
Zaopatrzenie w wodę Osady Burego Misia odbywa się z:
- własnego ujęcia wody, składającego się z:
▪ studni głębinowej,
▪ stacji uzdatniania wody,
- z gminnej sieci wodociągowej
Odbiór ścieków powstających na terenie Osady Burego Misia odbywa się poprzez sieć kanalizacyjną doprowadzającą ścieki do oczyszczalni ścieków Bioekol-Mini 75 produkcji Ecol- Unicon Sp. z o. o., o przepustowości dobowej Qd = 15 [m3/d] oraz przepustowości godzinowej Qmaxh= 1,5 [m3/h]. Dopływ ścieków surowych do oczyszczalni odbywa się w sposób grawitacyjny.
Oczyszczalnia ścieków znajduje się na terenie działki 352/8 obręb Nowy Klincz. Została oddana do użytku w 2006 roku.
3.2 Materiały i uzbrojenie
Fundacja Wspólnoty Burego Misia zobowiązuje się do udostępnienia niezbędnej ilości energii elektrycznej na czas wykonywania robót budowlanych, udostępnienia niezbędnej ilości bieżącej wody na potrzeby budowy oraz dostęp do toalet i szatni dla robotników. Zamawiający udostępni zaplecze budowy na składowanie materiałów budowlanych. Za zabezpieczenie materiałów budowlanych na terenie budowy odpowiedzialny jest Wykonawca.
Wykonawca zobowiązuje się wykonać roboty budowlane z materiałów zakupionych we własnym zakresie.
Z możliwych materiałów używanych w poszczególnych elementach oczyszczalni Wykonawca zastosuje te, których parametry wykazują się wysoką trwałością, wytrzymałością, nie wiążą się podwyższonymi wymaganiami dot. użytkowania, oraz nie zawierają substancji niebezpiecznych dla środowiska wodnego.
Wykonawca jest zobowiązany do zapewnienia odpowiedniego transportu geomembrany oraz zagwarantowania rozładunku, który zabezpiecza przed ryzykiem uszkodzeń mechanicznych, w tym przed wystąpieniem załamań materiału geomembrany oraz innych potencjalnych zagrożeń mogących obniżyć jej wytrzymałość. Podczas transportu, rozładunku i przechowywania geomembarny na placu budowy Wykonawca jest zobowiązany do zabezpieczenia materiału przed wpływem temperatur pow. 40°C.
3.3 Roboty montażowe
Do szafy sterowniczej studni SN doprowadzone zostało zasilanie przewodem YKY-5x2,5 z istniejącego złącza kablowego. Istniejąca szafa sterownicza posiada zabezpieczenia przeciwprzepięciowe i przeciwporażeniowe.
W ramach rozbudowy oczyszczalni z istniejącej szafy sterowniczej należy wyprowadzić zasilania do projektowanej przepompowni P3 oraz S_zb1. Dobór przekroju przewodów należy dobrać do projektowanych obciążeń. Dla przepompowni P3 i studni S_zb1 należy zainstalować odrębną szafę sterowniczą zgodnie z projektem technicznym. Z szafy sterowniczej przepompowni P3 należy doprowadzić przewód zasilający do gęstościowego czujnika osadu w osadniku gnilnym. Kable pomiędzy obiektami układać w ziemi, na głębokości min. 0,7m. Wszelkie kolizje z instalacjami sanitarnymi zabezpieczyć osłonami rurowymi. Do urządzeń zewnętrznych stosować kable z izolacją odporną na promieniowanie UV.
Nowopowstałe obiekty należy wyposażyć w instalację połączeń wyrównawczych oraz należy zapewnić ochronę przeciwporażeniową. Projektowane szafy automatyki należy wyposażyć w zabezpieczenia przeciwprzepięciowe. Szafy automatyki należy uziemić.
Całość prac należy wykonać zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Po wykonaniu
instalacji poprawność wykonania należy potwierdzić pomiarami.
Instalację należy wykonać w sposób umożliwiający jej konserwację, naprawy oraz zapewniając jej bezprzerwowe prawidłowe działanie. Instalację należy wykonać w sposób zapewniający bezpieczeństwo w czasie jej obsługi i prac konserwacyjnych.
Przy układaniu geomembrany PEHD należy stosować się do poniższych wytycznych:
- - powierzchnia na której układa się geomembranę jest wolna od kamieni i innych elementów których krawędzie mogą naruszyć materiał geomembrany,
- łączenie geomembrany wykonywane metodą zgrzewania,
- wykonywanie uszczelnień odbywa się przy temperaturze zewnętrznej nie niższej niż +5°C,
- każdorazowo przed rozpoczęciem prac związanych ze zgrzewaniem muszą być wykonane próbne zgrzewania w celu uwzględnienia warunków atmosferycznych występujących w danym dniu na budowie, a posiadających istotny wpływ na parametry procesu zgrzewania: temperaturę, wilgotność, wiatr,
- podczas łączenia należy wykonywać kontrolę wykonywanych połączeń. Wykonawca dobiera nieniszczącą metodę kontroli, która obejmuje oględziny oraz próbę obiektywną,
- Wykonawca wykona i przekaże Zamawiającemu: protokół odbioru geomembrany, protokół odbioru podłoża pod geomembranę, protokół układania geomembrany i wykonania łączeń, protokół kontroli.
3.4 POSIADANE APROBATY I CERTYFIKATY
Zamawiający wymaga, aby wszystkie prace zostały wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami, zaś dostarczone w ramach przedmiotu zamówienia materiały, wyroby, urządzenia i wyposażenie posiadały oznakowanie zgodności poświadczające dopuszczenie do stosowania i sprzedaży na terenie Unii Europejskiej oraz posiadały wymagane certyfikaty.
4. Uwagi
Wykonawcą oczyszczalni ścieków wraz z obiektami towarzyszącymi może być tylko firma dysponująca przeszkoloną kadrą pracowników i odpowiednim sprzętem. Prace ziemne i montażowe muszą być prowadzone w sposób bezpieczny z zachowaniem instrukcji i przepisów BHP.
5. Przepisy prawne i normy związane z realizacją zamierzenia budowlanego
Wykonawca jest zobowiązany zrealizować przedmiot zamówienia zgodnie z wymienionymi poniżej ustawami i rozporządzeniami, polskimi normami oraz zasadami wiedzy technicznej i sztuki budowlanej.
• Ustawa z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (x.x. Xx. U. 2023.682),
• Ustawa z dnia 20 lipca 2017 r. Prawo wodne (x.x. Xx. U. 2022.2625),stawa z dnia 27
kwietnia 2001 r, Prawo Ochrony Środowiska (t.j. Dz. U. 2022.2556),
• Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (t.j. Dz.U. 2022.1225),
• Rozporządzenie Ministra Rozwoju i Technologii dnia 20 grudnia 2021 r. w sprawie szczegółowego zakresu i formy dokumentacji projektowej, specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót budowlanych oraz programu funkcjonalno-użytkowego (Dz.U. z 2021 poz. 2454),
• Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 września 1997 r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (x.x. Xx.U. 2003.169.1650),
• Ustawa z dnia 16 kwietnia 2004 r. o wyrobach budowlanych (t.j. Dz.U. 2021.1213 ),
• Ustawa z dnia 24 sierpnia 1991 r. o ochronie przeciwpożarowej (x.x. Xx.U. 2022.2057.),
• Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 7 czerwca 2010 r. w sprawie ochrony przeciwpożarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz.U. 2023.822),
• Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 23 czerwca 2003 r. w sprawie informacji dotyczącej bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia (Dz.U. 2003 nr 120 poz. 1126),
• Rozporządzenie Ministra Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej z dnia 12 lipca 2019r. w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego oraz warunków, jakie należy spełnić przy wprowadzaniu do wód lub do ziemi ścieków, a także przy odprowadzaniu wód opadowych lub roztopowych do wód lub do urządzeń wodnych (poz.1311),
• Polskie Normy przedmiotowe i branżowe (PN) w zakresie prac projektowych oraz robót
budowlano-remontowych, modernizacji i rozbiórek,
• tłumaczenia norm europejskich i międzynarodowych (PN-EN, PN-ISO, PN-EN ISO) dla zakresu j.w.,
• Normy europejskie i międzynarodowe w wersji oryginalnej (bez tłumaczenia) mające
status Polskiej Normy,