Od:
Warszawa, dnia 19 lipca 2023 r.
Od:
Lisala sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy xx. Xxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx, Xxxxxx, wpisanej do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy w Warszawie, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000532691, NIP: 5252602422, REGON: 360305060
Do:
Echo Investment S.A. z siedzibą w Kielcach przy xx. Xxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxx, Xxxxxx, wpisanej do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Kielcach, X Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000007025, NIP: 6570230912, REGON: 290463755 („Spółka”)
ZGŁOSZENIE PROJEKTU UCHWAŁY
NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA ECHO INVESTMENT S.A. ZWOŁANEGO NA DZIEŃ 25 LIPCA 2023 R.
Działając na podstawie pełnomocnictwa w imieniu Xxxxxx sp. z o.o. ( „Akcjonariusz”), będącego akcjonariuszem Spółki, reprezentującymi łącznie co najmniej jedną dwudziestą kapitału zakładowego Spółki (tj. posiadającego 66% akcji w kapitale zakładowym Spółki), na podstawie art. 401 § 4 ustawy z dnia 15 września 2000 r. Kodeks spółek handlowych („KSH”), w załączeniu przesyłam projekt uchwały nr 3 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Echo Investment S.A. z siedzibą w Kielcach zwołanego na dzień 25 lipca 2023 roku w sprawie wyrażenia zgody na zbycie przez Spółkę zorganizowanej części przedsiębiorstwa na rzecz Archicom S.A. w drodze wniesienia wkładu niepieniężnego Spółki do Archicom S.A. („Uchwała nr 3”).
UZASADNIENIE
Akcjonariusz przesyła projekt Uchwały nr 3 na podstawie art. 401 § 4 KSH, tj. realizując uprawnienie przysługujące akcjonariuszowi spółki publicznej reprezentującemu co najmniej 1/20 kapitału zakładowego.
Projekt Uchwały nr 3 jest zasadniczo zgodny z projektem uchwały, opublikowanej na stronie internetowej Spółki. Proponowane przez Akcjonariusza zmiany dotyczą wyłącznie Załącznika nr 1 do Uchwały nr 3 (Lista Spółek Projektowych wchodzących w skład ZCP) i mają na celu aktualizację ilości udziałów i wysokości kapitału zakładowego spółek, które mają zostać przeniesione na Archicom S.A. w drodze aportu. Aktualizacja ta związana jest z zarejestrowaniem przez właściwy sąd rejestrowy podwyższenia kapitału zakładowego spółek wymienionych w pozycji: 2, 3, 6, 7 i 8 Załącznika nr 1 do projektu Uchwały nr 3.
Mając na względzie powyższe, wnoszę o poddanie pod głosowanie Uchwały nr 3 w brzmieniu zaproponowanym przez Akcjonariusza.
Signature Not Verified
Dokument podpisany przez Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxx
Data: 2023.07.19 16:53:29 CEST
radca prawny Xxxxxx Xxxxxxxxxx Pełnomocnik Akcjonariusza
Załączniki:
1. Projekt Uchwały nr 3.
2. Dokument wskazujący zmiany dokonane względem pierwotnego projektu Uchwały Nr 3 w trybie
śledzenia zmian
ZAŁĄCZNIK NR 1 – projekt uchwały nr 3 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki pod firmą Echo Investment S.A. z siedzibą w Kielcach z dnia 25 lipca 2023 roku
ATTACHMENT 1 – draft resolution No. 3 of the Extraordinary General Meeting of the Shareholders of Echo Investment S.A. with its registered office in Kielce of 25 July 2023
UCHWAŁA NR 3
Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia
Spółki pod firmą Echo Investment S.A. z siedzibą w Kielcach z dnia 25 lipca 2023 roku
w sprawie: wyrażenia zgody na zbycie przez Spółkę zorganizowanej części przedsiębiorstwa na rzecz Archicom S.A. w drodze wniesienia wkładu niepieniężnego Spółki do Archicom S.A.
RESOLUTION NO. 3
of the Extraordinary General Meeting of the Shareholders
of Echo Investment S.A. with its registered office in Kielce of 25 July 2022
regarding the consent for the Company to transfer an organised part of the enterprise to Archicom S.A. by way of the Company making an in-kind contribution to Archicom S.A.
§ 1. Wyrażenie zgody na zbycie zorganizowanej części przedsiębiorstwa
§ 1. Consent for the transfer an organised part of the enterprise
Na podstawie art. 393 pkt 3) Kodeksu spółek handlowych oraz §14 ust. 1 Statutu Spółki, Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Echo Investment S.A. z siedzibą w Kielcach („Spółka”) wyraża zgodę na zbycie przez Spółkę, na warunkach wskazanych w §2 poniżej wyodrębnionej uchwałą Zarządu Spółki z dnia 31 stycznia 2023 r. zorganizowanej części przedsiębiorstwa stanowiącej organizacyjnie, finansowo i funkcjonalnie wyodrębniony zespół składników materialnych i niematerialnych, obejmującej segment mieszkaniowy działalności Spółki, nazwany organizacyjnie jako „Pion Biznesu Mieszkaniowego Echo Investment S.A.” („ZCP”), prowadzącej działalność w zakresie realizacji i sprzedaży deweloperskich projektów mieszkaniowych (sprzedaż lokali mieszkalnych oraz lokali użytkowych realizowana w ramach projektów mieszkaniowych), na którą składają się np. przygotowanie gruntu, wykonanie projektu architektoniczno-budowlanego, uzyskanie pozwoleń administracyjnych, pozyskanie finansowania, zawarcie kontraktów z wykonawcami robót budowlanych oraz dostawcami usług i towarów, marketing, zarządzanie procesem budowy nieruchomości, a następnie sprzedaż mieszkań oraz ich obsługa posprzedażowa (w tym usuwanie usterek i wad), z wyłączeniem kilku projektów, których
Pursuant to Article 393(3) of the Commercial Companies Code and §14(1) of the Articles of Association of the Company, the Extraordinary General Meeting of Echo Investment S.A., with its registered office in Kielce (the “Company”), consents to the transfer by the Company, on the terms as provided in §2 below, an organised part of an enterprise carved out by the resolution of the Management Board of the Company of 31 January 2023, such organised part of the enterprise constituting an organisationally, financially and functionally separate set of tangible and intangible assets comprising the Company’s residential business segment, organizationally referred to as the “Residential Business Division of Echo Investment S.A.” (the “Organised Part of the Enterprise”), operating in the field of the execution and sale of residential development projects (the sale of residential units and commercial premises within the framework of residential projects) consisting of, for example, land preparation, the preparation of architectural and construction plans, obtaining administrative permits, obtaining financing, entering into contracts with construction contractors and providers of goods and services, marketing, management of real estate construction processes, and the subsequent sale of
przeniesienie w ramach aportu nie jest aktualnie obiektywie możliwe ze względu na stan realizacji danego projektu (np. brak podziału geodezyjnego). Dla uniknięcia wątpliwości: w ramach ZCP nie będą przenoszone prawa Spółki dotyczące projektów realizowanych w formule mieszkań na wynajem (R4R). Najważniejszym składnikiem zorganizowanej części przedsiębiorstwa stanowiącej Aport są projekty deweloperskie prowadzone przez spółki bezpośrednio lub pośrednio zależne od Echo Investment („Spółki Projektowe”), w których udziały, akcje lub odpowiednio prawa i obowiązki wspólnika spółki osobowej są przenoszone jako ZCP. Lista Spółek Projektowych wchodzących w skład ZCP stanowi Załącznik nr 1 do niniejszego protokołu, którego treść stanowi integralną część niniejszej uchwały. Ponadto w skład ZCP wchodzą:
apartments and their after-sales servicing (including the removal of flaws and defects), excluding several projects the transfer of which within the scope of the in-kind contribution is currently not objectively possible due to the state of their implementation (e.g. lack of geodetic division). For the avoidance of doubt: as part of the Organised Part of the Enterprise, the Company’s rights concerning projects developed as flats for rent (R4R) will not be transferred. The most important component of the organised part of the enterprise constituting the In-Kind Contribution is the real estate development projects being carried out by direct or indirect subsidiaries of Echo Investment (the “Project Companies”) in which shares, stocks or, respectively, the rights and obligations of a partner of a partnership are being transferred as the Organised Part of the Enterprise. A list of the Project Companies included in the Organised Part of the Enterprise is attached as Schedule No. 1 to these minutes, the content of which constitutes an integral part of this resolution. Moreover, the Organised Part of the Enterprise includes in particular:
(a) środki trwałe obejmujące aktywa niezbędne do funkcjonowania „Pionu Biznesu Mieszkaniowego Echo Investment S.A.”, takie jak sprzęt elektroniczny, samochody osobowe, meble biurowe,
(a) fixed assets, including assets necessary for the operation of the “Residential Business Division of Echo Investment S.A.”, such as electronic equipment, passenger cars and office furniture;
(b) prawa i obowiązki z umów między Spółką oraz Spółkami Projektowymi dotyczących
m. in. zarządzania przygotowaniem inwestycji, zarządzania przedsięwzięciem inwestycyjnym, zarządzania usługami marketingowymi, świadczenia usług prawnych, świadczenia obsługi usterek,
(b) the rights and obligations pursuant to contracts between the Company and the Project Companies relating to, among other things, the management of investment preparation, the management of investment projects, the management of marketing services, the provision of legal services or the removal of defects;
(c) prawa i obowiązki z umów z podmiotami trzecimi obejmujące w szczególności umowy najmu, umowy o świadczenie usług,
(c) the rights and obligations pursuant to contracts with third parties, including, in particular, lease agreements or service contracts;
(d) własność dwóch lokali niemieszkalnych położonych w Krakowie wykorzystywanych jako biuro sprzedaży wraz ze związanymi z
(d) the ownership of two non-residential premises located in Kraków used as sales offices, together with the shares in the jointly
nimi udziałami w nieruchomości wspólnej, to jest:
owned real property related therewith, that is:
(i) stanowiącego odrębną nieruchomość lokalu niemieszkalnego nr 81 (słownie: osiemdziesiąt jeden) usytuowanego na pierwszej kondygnacji w budynku położonym w województwie małopolskim, powiecie i gminie Kraków, w Krakowie, dzielnicy Podgórze przy ulicy Ignacego Krasickiego nr 30 (słownie: trzydzieści), składającego się z jednego pomieszczenia, o powierzchni użytkowej 57,46 m2, dla którego Sąd Rejonowy dla Krakowa- Podgórza w Krakowie, IV Wydział Ksiąg Wieczystych prowadzi księgę wieczystą Kw nr KR1P/00519792/4 wraz z prawami z nim związanymi, w tym ze związanymi z nim udziałem w nieruchomości wspólnej,
(i) a separate real property of non- residential unit No. 81 (in words: eighty-one) situated on the first floor of the building situated in Małopolska Voivodeship, in the district (powiat) and commune (gmina) of Kraków, in Kraków, in the borough of Podgórze at ulica Ignacego Krasickiego no. 30 (in words: thirty), comprising a single room with the usable area of 57.46 m2, for which the District Court for Krakow-Podgórze in Krakow, IV Division of the Land and Mortgage Registers, keeps Land and Mortgage Register Kw No. KR1P/00519792/4 with all the rights related therewith, including the share in the jointly owned real property associated with the ownership;
(ii) stanowiącego odrębną nieruchomość lokalu niemieszkalnego nr 82 (słownie: osiemdziesiąt dwa) usytuowanego na pierwszej kondygnacji w budynku położonym w województwie małopolskim, powiecie i gminie Kraków, w Krakowie, dzielnicy Podgórze przy ulicy Ignacego Krasickiego nr 30 (słownie: trzydzieści), składającego się z jednego pomieszczenia, o powierzchni użytkowej 57,28 m2, dla którego Sąd Rejonowy dla Krakowa- Podgórza w Krakowie, IV Wydział Ksiąg Wieczystych prowadzi księgę wieczystą Kw nr KR1P/00519793/1 wraz z prawami z nim związanymi, w tym ze związanymi z nim udziałem w nieruchomości wspólnej,
(ii) a separate real property of non- residential unit No. 82 (in words: eighty-two) situated on the first floor of the building situated in Małopolska Voivodeship, in the district (powiat) and commune (gmina) of Kraków, in Kraków, in the borough of Podgórze at ulica Ignacego Krasickiego no. 30 (in words: thirty), comprising a single room with the usable area of 57.28 m2, for which the District Court for Krakow-Podgórze in Krakow, IV Division of the Land and Mortgage Registers, keeps Land and Mortgage Register Kw No. KR1P/00519793/1 with all the rights related therewith, including the share in the jointly owned real property associated with the ownership,
(e) licencje do oprogramowania służącego do obsługi sprzedaży deweloperskich projektów mieszkaniowych, oraz
(e) licences for software used for the sale of residential development projects; and
(f) zespół pracowników w tym dyrektorów, kierowników, koordynatorów, doradców, specjalistów i menagerów zajmujących się
(f) a team of employees including directors, department heads, coordinators, advisors, specialists and managers involved in the
realizacją i sprzedażą deweloperskich projektów mieszkaniowych.
implementation and sale of residential development projects.
Spółki Projektowe są również w niektórych przypadkach stronami umów pożyczek zaciągniętych w celu finansowania projektów deweloperskich od podmiotów innych niż pozostałe Spółki Projektowe.
Moreover, the Project Companies are, in some cases, parties to loans taken out to finance development projects from entities other than the other Project Companies.
§ 2. Wniesienie ZCP tytułem wkładu niepieniężnego i cena emisyjna
§ 2. Contribution of the Organised Part of the Enterprise as an in-kind contribution and the issue price
ZCP zostanie zbyta na rzecz Archicom S.A., spółki akcyjnej z siedzibą we Wrocławiu (adres: xx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxx, Xxxxxx), wpisanej do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS: 0000555355, REGON: 020371028, NIP:
8982100870 („Archicom”). Archicom jest spółką zależną Spółki, w której Spółka posiada bezpośrednio i pośrednio łącznie 20.481.901 akcji reprezentujących łącznie ok. 79,79 % kapitału zakładowego. Zbycie ZCP na rzecz Archicom nastąpi tytułem wkładu niepieniężnego (aportu) („Aport”).
The Organised Part of the Enterprise will be transferred to Archicom S.A., a joint stock company with its registered office in Wrocław (address: xx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxx, Xxxxxx), entered in the Register of Business Entities of the National Court Register maintained by the District Court for Wrocław Fabryczna in Wrocław, VI Commercial Division of the National Court Register, under KRS: No. 0000555355, REGON: 020371028, NIP:
8982100870 (“Archicom”). Archicom is a subsidiary of the Company in which the Company holds, directly and indirectly, a total of 20,481,901 shares representing in total approximately 79.79
% of the share capital. The transfer of the Organised Part of the Enterprise to Archicom will be made by way of making a non-cash contribution (in-kind contribution) (the “In-Kind Contribution”).
Wartość Aportu wynosi 829.487.384 zł (słownie: osiemset dwadzieścia dziewięć milionów czterysta osiemdziesiąt siedem tysięcy trzysta osiemdziesiąt cztery złote) i została określona na podstawie wyceny sporządzonej na dzień 31 marca 2023 r. przez Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Prosta spółka akcyjna („Xxxxx Xxxxxxxx”).
The value of the In-Kind Contribution amounts to PLN 829,487,384 (in words: eight hundred and twenty-nine million, four hundred and eighty- seven thousand, three hundred and eighty-four) and was determined pursuant to a valuation prepared as at 31 March 2023 by Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Prosta spółka akcyjna (“Xxxxx Xxxxxxxx”).
W zamian za wniesienie Aportu, Spółka obejmie nowo wyemitowane akcje zwykłe imienne serii C1, C2, C3, C4, C5 w podwyższonym kapitale zakładowym Archicom, o wartości nominalnej 10 zł (słownie: dziesięć złotych) każda, za cenę emisyjną na poziomie 36,34 zł (słownie: trzydzieści sześć i 34/100 złotych), która została określona na podstawie wycen Archicom oraz
In exchange for the In-Kind Contribution, the Company will subscribe for the newly issued registered series C1, C2, C3, C4, C5 shares in the increased share capital of Archicom, having the nominal value of PLN 10 (in words: ten zlotys) each, for the issue price of PLN 36.34 (in words: thirty-six and 34/100) which was determined on the basis of the valuation of Archicom and of the
Aportu, sporządzonych na dzień 31 marca 2023
r. przez Xxxxx Xxxxxxxx.
In-Kind Contribution, made by Xxxxx Xxxxxxxx as at 31 March 2023.
Liczba akcji w podwyższonym kapitale zakładowym Archicom, które zostaną objęte przez Spółkę w zamian za Aport wynosi 22.825.700 (słownie: dwadzieścia dwa miliony osiemset dwadzieścia pięć tysięcy siedemset).
The number of shares in the increased share capital of Archicom that will be subscribed for by the Company in exchange for the In-Kind Contribution is 22,825,700 (in words: twenty-two million, eight hundred and twenty-five thousand, seven hundred).
§ 3. Upoważnienie § 3. Authorisation
Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki upoważnia Zarząd Spółki do podjęcia wszystkich czynności faktycznych i prawnych, jakie okażą się niezbędne lub pomocne do wykonania niniejszej Uchwały, w tym do zawarcia odpowiednich umów oraz składania wszelkich oświadczeń związanych ze zbyciem ZCP na rzecz Archicom oraz objęciem nowych akcji w podwyższonym kapitale zakładowym Archicom.
The Extraordinary General Meeting of the Company authorised the Management Board of the Company to take any actions (czynności faktyczne i prawne) that will prove necessary or ancillary to the performance of this resolution, including to conclude relevant agreements and to make all the representations related with the transfer of the Organised Part of the Enterprise to Archicom and the subscription for the new shares in the increased share capital of Archicom.
§ 4. Postanowienia końcowe § 4. Final provisions
Uchwała wchodzi w życie z chwilą podjęcia. Integralną część niniejszej Uchwały stanowi Załącznik 1.
The resolution shall come into force on the date of its adoption. Schedule No. 1 constitutes an integral part of this Resolution.
UZASADNIENIE: RATIONALE:
Archicom jest spółką zależną Spółki. Obydwie spółki działają w branży deweloperskiej. Aktualnie, Spółka koncentruje swoją działalność na różnych sektorach branży deweloperskiej – mieszkaniowym oraz komercyjnym, natomiast Archicom działa w sektorze mieszkaniowym branży deweloperskiej.
Archicom is a subsidiary of the Company. Both companies operate in the real estate development industry. At present, the Company focuses its operations on several sectors of the real estate development industry – the residential and the commercial sectors, while Archicom operates in the residential sector of the real estate development industry.
Transakcja związana z podwyższeniem kapitału zakładowego Archicomu w zamian za Aport będzie korzystna dla obydwu spółek. Dzięki transakcji, każda ze spółek będzie miała możliwość wyspecjalizowania się w swoim sektorze branży deweloperskiej, w celu maksymalizacji korzyści ekonomicznych wynikających z takiej specjalizacji.
The transaction related to the increase of the share capital of Archicom in exchange for the In- Kind Contribution will be advantageous to both companies. Thanks to the transaction, each of the companies will have an opportunity to specialise in a separate sector of the real estate development industry to maximise the economic benefits resulting from such specialisation.
Wniesienie Aportu do Archicomu przyczyni się do realizacji szeregu korzystnych skutków ekonomicznych dla obydwu spółek. Jako najważniejsze należy wskazać: (i) wyspecjalizowanie się Spółki oraz Archicomu w swoim sektorze branży deweloperskiej, tj. utworzenia w ramach podmiotów zależnych od Spółki podmiotu wyspecjalizowanego w sektorze mieszkaniowym branży deweloperskiej i maksymalizacji korzyści ekonomicznych wynikających z takiej specjalizacji, (ii) połączenie know-how, doświadczeń i potencjałów osobowych Spółki oraz Archicomu, co pozwoli na dalszy rozwój obydwu spółek oraz poprawę ich pozycji konkurencyjnej, (iii) optymalizacja kosztów bieżącej działalności gospodarczej Spółki oraz Archicomu.
The In-Kind Contribution to Archicom will help to achieve various advantageous economic benefits for both companies. Among the most important benefits are: (i) the Company and Archicom specialising in the real estate development sector, i.e. the creation of an entity specialised in the residential sector of the real estate development industry among the Company’s subsidiaries and maximising the economic benefits resulting from such specialisation; (ii) the combination of know-how, experience and the human potential of the Company and of Archicom, which will support the further growth of both companies and improve their competitive position; and (iii) the optimisation of the costs of the day-to-day business operations of the Company and of Archicom.
Załączniki: Schedules:
Załącznik 1 – Lista Spółek Projektowych wchodzących w skład ZCP
Schedule 1 – List of Project Companies included in the Organised Part of the Enterprise
Załącznik 1 – Lista Spółek Projektowych wchodzących w skład ZCP | Schedule 1 – List of Project Companies included in the Organised Part of the Enterprise | ||||||||
L.p. | Spółki przypisane do Pionu Biznesu Mieszkaniowego | Liczba udziałów/akcji / prawa w majątku spółki oraz udział procentowy w kapitale zakładowym/majątku spółki zależnej | No. | Companies attributed to the Residential Business Division | Number of shares/rights in the company's assets and the percentage of the subsidiary's share capital/assets | ||||
Spółki bezpośrednio przynależne do ZCP | Companies directly affiliated with the Organised Part of the Enterprise | ||||||||
1. | Projekt Echo 136 Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. z siedzibą w Kielcach KRS: 0000580746 | Ogół praw majątkowych komandytariusza Echo Investment S.A. wraz z wkładem: 37 005 000,00 PLN -99,99% | 1. | Projekt Echo 136 Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. with its registered seat in Kielce KRS: 0000580746 | The overall property rights of the limited partner, Echo Investment S.A., with a contribution of PLN: 37,005,000.00 – 99.99% | ||||
2. | Gosford Investments Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie KRS: 0000591528 | 9.100 udziałów wspólnika Echo Investment SA o wartości nominalnej 50 zł i łącznej wartości nominalnej 455.000 zł – 100 % | 2. | Gosford Investments Sp. z o.o. with its registered seat in Warsaw KRS: 0000591528 | 9,100 shares held by its shareholder, Echo Investment S.A., with a nominal value of PLN 50 and an aggregate nominal value of PLN 455,000 – 100% | ||||
3. | Perth Sp. z o.o. Warszawie KRS: 0000531213 | z | siedzibą | w | 194.100 udziałów wspólnika Echo Investment SA o wartości nominalnej 50 zł i łącznej wartości nominalnej 9.705.000 zł – 100 % | 3. | Perth Sp. z o.o. with its registered seat in Warsaw KRS: 0000531213 | 194,100 shares held by its shareholder, Echo Investment S.A., with a nominal value of PLN 50 and an aggregate nominal value of PLN 9,705,000 – 100% | |
4. | Doxent Investments Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie | 100 udziałów Investment | wspólnika Echo SA o wartości | 4. | Doxent Investments Sp. z o.o. with its registered seat in Warsaw | 100 shares held by its shareholder, Echo Investment S.A., with a nominal value of PLN 50 and an |
KRS: 0000591589 | nominalnej 50 zł i łącznej wartości nominalnej 5.000 zł – 100 % | KRS: 0000591589 | aggregate nominal value of PLN 5,000 – 100% | ||
5. | Potton Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie KRS: 0000530967 | 100 udziałów wspólnika Echo Investment SA o wartości nominalnej 50 zł i łącznej wartości nominalnej 5.000 zł – 100 % | 5. | Potton Sp. z o.o. with its registered seat in Warsaw KRS: 0000530967 | 100 shares held by its shareholder, Echo Investment S.A., with a nominal value of PLN 50 and an aggregate nominal value of PLN 5,000 – 100% |
6. | Galeria Nova – Projekt Echo – 127 spółka z ograniczoną odpowiedzialnością S.K.A. z siedzibą w Kielcach KRS: 0000459422 | 2.000 akcji zwykłych imiennych serii A, 3.498.000 akcji imiennych serii B niemych (uprzywilejowanych co do udziału w zyskach i pozbawionych prawa głosu) i 11.700.000 zwykłych imiennych akcji serii C akcjonariusza Echo Investment S.A – 100 % (udział w zyskach i stratach - 99,95%) | 6. | Galeria Nova – Projekt Echo – 127 spółka z ograniczoną odpowiedzialnością S.K.A. with its registered seat in Kielce KRS: 0000459422 | 2,000 ordinary registered series A shares, 3,498,000 registered series B silent shares (preferred as to participation in profits and deprived of the right to vote) and 11,700,000 ordinary registered series C shares held by its shareholder, Echo Investment S.A. – 100% (participation in profits and losses – 99.95%) |
7. | Projekt Echo – 139 Sp. z o. o. z siedzibą w Kielcach KRS: 0000809629 | 4.100 udziałów wspólnika Echo Investment SA o wartości nominalnej 50 zł i łącznej wartości nominalnej 205.000 zł – 100 % | 7. | Projekt Echo – 139 Sp. Z o. o. with its registered seat in Kielce KRS: 0000809629 | 4,100 shares held by its shareholder, Echo Investment S.A., with a nominal value of PLN 50 and an aggregate nominal value of PLN 205,000 – 100% |
8. | Projekt Echo – 137 Sp. z o.o. z siedzibą w Kielcach KRS: 0000571192 | 160.600 udziałów wspólnika Echo Investment SA o wartości nominalnej 50 zł i łącznej wartości nominalnej 8.030.000 zł – 100 % | 8. | Projekt Echo – 137 Sp. z o.o. with its registered seat in Kielce KRS: 0000571192 | 160,600 shares held by its shareholder, Echo Investment S.A., with a nominal value of PLN 50 and an aggregate nominal value of PLN 8,030,000 – 100% |
9. | 12 – Projekt Echo – 127 spółka z ograniczoną odpowiedzialnością S.K.A. z siedzibą w Kielcach KRS: 0000486645 | 2 akcje zwykłe imienne serii A i 49.998 akcji imiennych serii B niemych (uprzywilejowanych co do udziału w zyskach i pozbawionych prawa głosu) akcjonariusza Echo Investment S.A – 100 % akcji udział w zyskach i stratach - 99,95% | 9. | 12 – Projekt Echo – 127 spółka z ograniczoną odpowiedzialnością S.K.A. with its registered seat in Kielce KRS: 0000486645 | 2 ordinary registered series A shares and 49,998 registered series B silent shares (privileged as to participation in profits and deprived of the right to vote) held by its shareholder, Echo Investment S.A. – 100% of the shares share in profits and losses – 99.95% |
10. | „Echo - Browary Warszawskie” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. z siedzibą w Kielcach KRS: 0000267995 | Ogół praw majątkowych komandytariusza Echo Investment S.A. wraz z wkładem.: 49.900,00 PLN -99,9% | 10. | “Echo - Browary Warszawskie” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. with its registered seat in Kielce KRS: 0000267995 | The overall property rights of the limited partner, Echo Investment S.A., with a contribution of PLN 49,900.00 – 99.9% |
11. | Projekt Echo – 136 Sp. z o.o. z siedzibą w Kielcach KRS: 0000571193 | 13.600 udziałów wspólnika Echo Investment SA o wartości nominalnej 50 zł i łącznej wartości nominalnej 680.000 zł – 100 % | 11. | Projekt Echo – 136 Sp. z o.o. with its registered seat in Kielce KRS: 0000571193 | 13,600 shares held by its shareholder, Echo Investment S.A., with a nominal value of PLN 50 and an aggregate nominal value of PLN 680,000 – 100% |
12. | Projekt Echo – 127 Sp. z o.o. z siedzibą w Kielcach KRS: 0000571188 | 600 udziałów wspólnika Echo Investment SA o wartości nominalnej 50 zł i łącznej wartości nominalnej 30.000 zł – 100 % | 12. | Projekt Echo – 127 Sp. z o.o. with its registered seat in Kielce KRS: 0000571188 | 600 shares held by its shareholder, Echo Investment S.A., with a nominal value of PLN 50 and an aggregate nominal value of PLN 30,000 – 100% |
13. | „Echo – Browary Warszawskie” Sp. z o.o. z siedzibą w Kielcach | 199 udziałów wspólnika Echo Investment SA: o wartości | 13. | “Echo – Browary Warszawskie” Sp. z o.o. with its registered seat in Kielce | 199 shares held by its shareholder, Echo Investment S.A., with a nominal value of PLN 500 and an |
KRS: 0000261579 | nominalnej 500 zł i łącznej wartości nominalnej 99.500 zł – 99,5 % | KRS: 0000261579 | aggregate nominal value of PLN 99,500 – 99,5% | ||
14. | Echo – Nowy Mokotów Sp. z o.o. z siedzibą w Kielcach KRS: 0000271259 | 999 udziałów wspólnika Echo Investment S.A. o wartości nominalnej 50 zł i łącznej wartości nominalnej 49.950 zł – 99,9 % | 14. | Echo – Nowy Mokotów Sp. z o.o. with its registered seat in Kielce KRS: 0000271259 | 999 shares held by its shareholder, Echo Investment S.A., with a nominal value of PLN 50 and an aggregate nominal value of PLN 49,950 – 99.9% |
Spółki pośrednio przynależne do ZCP z wykazem wspólników | Companies indirectly affiliated with the Organised Part of the Enterprise along with a list of the shareholders/partners | ||||
15. | ZAM Projekt Echo 127 Sp. z o.o. Sp.K. z siedzibą w Warszawie (spółka zależna od Perth Sp. z o.o.) KRS: 0000620690 | komandytariusz Perth sp. z o.o.: wniesiony wkład 1000,00 PLN - 99,9% komplementariusz Projekt Echo – 127 sp. z o.o. wniesiony wkład: 50 zł – 0,1% | 15. | ZAM Projekt Echo 127 Sp. z o.o. Sp.K. with its registered seat in Warsaw (a subsidiary of Perth Sp. z o.o.) KRS: 0000620690 | Limited partner: Perth sp. z o.o., contribution of PLN 1,000.00 – 99.9% General partner: Projekt Echo – 127 sp. z o.o., contribution of PLN 50 – 0.1% |
16. | Xxxxx Sp. z o.o. z siedzibą w Kielcach (spółka zależna od Echo - Browary Warszawskie Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K.) KRS: 0000769699 | Wspólnik Echo - Browary Warszawskie Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.: 2.300 udziałów o łącznej wartości nominalnej 115.000 zł – 100 % | 16. | Xxxxx Sp. z o.o. with its registered seat in Kielce (a subsidiary of Echo - Browary Warszawskie Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K.) KRS: 0000769699 | Shareholder: Echo - Browary Warszawskie Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.: holding 2,300 shares with an aggregate nominal value of PLN 115,000 – 100% |
17. | Echo – Nowy Mokotów Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. z siedzibą w Kielcach ( | Wkład komandytariusza Echo – Browary Warszawskie spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.: 1 249 900,00 PLN -99% | 17. | Echo – Nowy Mokotów Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. with its registered seat in Kielce (limited partners: Echo | Limited partner: Echo – Browary Warszawskie spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.x., |
komandytariusz Echo – Browary Warszawskie Sp. z o.o. Sp.K.) KRS: 0000391167 | Wkład komplementariusza Echo – Nowy Mokotów sp. z o.o.: 100 zł – 1% | Browary Warszawskie Sp. z o.o. Sp.K.) KRS: 0000391167 | contribution of PLN 1,249,900.00 – 99% General partner: Echo – Nowy Mokotów sp. z o.o., contribution of PLN 100 – 1% | ||
18. | Senja 2 Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (spółka zależna od Echo - Browary Warszawskie spółka z graniczoną odpowiedzialnością sp. k.) KRS: 0000684502 | Wspólnik Echo Browary Warszawskie spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k – 100 udziałów o wartości nominalnej 50 zł i łącznej wartości nominalnej 5.000 zł – 100 % | 18. | Senja 2 Sp. z o.o. with its registered seat in Warsaw (a subsidiary of Echo - Browary Warszawskie spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k.) KRS: 0000684502 | Shareholder: Echo Browary Warszawskie spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. holding 100 shares with a nominal value of PLN 50 and an aggregate nominal value of PLN 5,000 – 100% |
ZAŁĄCZNIK NR 2 – dokument wskazujący zmiany dokonane względem pierwotnego projektu Uchwały Nr 3 w trybie śledzenia zmian
ATTACHMENT 2 – document indicating the changes made to the original draft of the Resolution No. 3 in the track changes mode
14
WAW 3388575v6