Certyfikat ubezpieczenia Certificate of insurance
Certyfikat ubezpieczenia Certificate of insurance
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego Road Haulier’s Liability Insurance
UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. niniejszym potwierdza, iż objęło ochroną ubezpieczeniową w zakresie ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego firmę:
Natanek Nova Sp. z o.o. Sp. k.
34-620 Jodłownik, Szyk 67
NIP: 7371932753
REGON: 492835433
Ubezpieczeniem objęta jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego ponoszona na podstawie zawartych umów przewozu, zgodnie z przepisami Kodeksu cywilnego, Prawa przewozowego i Konwencji CMR.
Warunki niniejszego ubezpieczenia uregulowane zostały szczegółowo w polisie nr 07.021.071
Suma ubezpieczenia wynosi:
USD 500.000,- na wypadek ubezpieczeniowy.
Polisa obowiązuje w okresie:
od dn. 01 grudnia 2021 r. godz. 00:00
do dn. 30 listopada 2022 r. godz. 24:00.
Zakres terytorialny:
Rzeczpospolita Polska (transport krajowy)
Europa z włączeniem Ukrainy (za wyjątkiem Półwyspu Krymskiego oraz obwodów: donieckiego i ługańskiego), Białorusi, Mołdawii, oraz europejskiej części terytoriów Rosji i Kazachstanu, a także azjatycka część terytorium Turcji (transport międzynarodowy)
Hereby we certify that UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. located in Warsaw, Poland, granted Road Haulier’s Liability Insurance protection to:
This insurance covers liability arising out of road carriage agreements concluded by Insured, according to Polish Transport Law, CMR Convention and Polish Civil Code.
Terms and conditions of this insurance are regulated in Insurance policy No. 07.021.071
Sum insured amounts to:
USD 500.000,- for occurrence.
Insurance policy was concluded for the period: from December 1st, 2021, 00:00
till November 30th, 2022, 24:00.
Territorial scope:
Poland (domestic transport)
Europe including Ukraine (except Crimea, Donetsk Oblast and Luhansk Oblast),Belarus, Moldova, and European territory of Russian Federation and Kazakhstan, Turkey (international transport)
w imieniu / on behalf of UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń SA:
Niniejszy certyfikat stanowi jedynie ogólne potwierdzenie zawarcia umowy ubezpieczenia i w żadnym wypadku nie stanowi podstawy do składania roszczeń. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności bezwzględne pierwszeństwo mają postanowienia Umowy ubezpieczenia.
This certificate is a general confirmation of insurance agreement conclusion and shall not be a base of claiming in any case. If there is any disaccord insurance agreement shall precede.
Niniejszy certyfikat można zweryfikować online pod adresem: / To verify online the validity of this certificate please go to following web page: xxx.xxxx.xxxxx.xx
UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. PL 00-867 Warszawa, ul. Xxxxxxx 00,
Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy, KRS 0000271543, NIP 1070006155 Kapitał zakładowy 141 730 747 zł - wpłacony w całości
tel. 00 000 00 00, xxx.xxxxx.xx
POLISA NR 07.021.071
Polisa ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
nr 07.021.071
weryfikacji niniejszej polisy można dokonać na stronie: xxx.xxxx.xxxxx.xx
.
Ubezpieczyciel : UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A.
00-000 Xxxxxxxx, xx. Chłodna 51
NIP: 1070006155, KRS 0000271543
(zwane dalej UNIQA)
Ubezpieczający : Natanek Nova Sp. z o.o. Sp. k.
34-620 Jodłownik, Szyk 67
NIP: 7371932753 REGON: 492835433
Ubezpieczony : Natanek Nova Sp. z o.o. Sp. k.
34-620 Jodłownik, Szyk 67
NIP: 7371932753 REGON: 492835433
Broker ubezpieczeniowy
: DB Patron Sp. z o.o.
Przedmiot ubezpieczenia
: Odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy przewozu w ruchu krajowym i międzynarodowym.
Zakres ubezpieczenia
Zgodnie z „Warunkami ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego
: w ruchu krajowym i międzynarodowym – zakres rozszerzony.” - indeks UK/TR/OCPD/ZR/18/10/01 (zwane dalej WU), które stanowią załącznik do niniejszej polisy.
Zakres ubezpieczenia zostaje ponadto rozszerzony zgodnie z następującymi Klauzulami dodatkowymi:
• Wydanie przesyłki osobie nieuprawnionej Indeks UK/TR/OCPD/KLD_051/20/09/01
Odmiennie od postanowień klauzuli par 1 ust 3 pkt 3.2.1. lit a) otrzymuje brzmienie:
Ubezpieczony zażądał dokumentów (czytelne kopie) stanowiących podstawę działalności firmy, w tym: wpis do ewidencji działalności lub KRS, zezwolenia na wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego (w przypadku transportu krajowego) i/lub licencji na wykonywanie międzynarodowego transportu drogowego oraz umowy ubezpieczenia OC przewoźnika.
• Kabotaż na terenie państw – członków Unii Europejskiej (z wyłączeniem RFN) indeks UK/TR/OCPD/KLD_001/21/05/05
• Kabotaż na terenie Wielkiej Brytanii indeks UK/TR/OCPD/KLD_001A/21/05/05
• Odpowiedzialność za czynności spedycyjne
z rozszerzeniem o składowanie / magazynowanie indeks UK/TR/OCPD/KLD_007/20/09/01
UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. PL 00-867 Warszawa, ul. Xxxxxxx 00,
Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy, KRS 0000271543, NIP 1070006155 Kapitał zakładowy 141 730 747 zł - wpłacony w całości
tel. 00 000 00 00, xxx.xxxxx.xx
Odmiennie od postanowień klauzuli sublimit sumy ubezpieczenia w par 1 ust 5 zostaje podniesiony do kwoty PLN 70.000,-
• Deklaracja wartości ładunku w trybie art. 24 CMR indeks UK/TR/OCPD/KLD_009/18/10/01
• Deklaracja specjalnego interesu w dostawie w trybie art. 26 CMR indeks UK/TR/OCPD/KLD_012/18/10/01
sublimit sumy ubezpieczenia: PLN 200.000,-
• Nieterminowe podstawienie pod załadunek indeks UK/TR/OCPD/KLD_014/18/10/01 sublimit sumy ubezpieczenia: PLN 20.000,-
• Szkody po spożyciu alkoholu lub środków odurzających indeks UK/TR/OCPD/KLD_015/18/10/01
sublimit sumy ubezpieczenia: PLN 300.000,-
Odmiennie od postanowień klauzuli zostaje wprowadzona franszyza redukcyjna PLN 2.000,-
- powyższe Klauzule dodatkowe stanowią załączniki do niniejszej polisy.
Suma ubezpieczenia
: Suma ubezpieczenia stanowi górną granicę odpowiedzialności UNIQA z tytułu każdego wypadku ubezpieczeniowego zaistniałego w okresie ubezpieczenia.
Suma ubezpieczenia wynosi:
USD 500.000,- na każdy wypadek ubezpieczeniowy.
Odmiennie od postanowień § 5 ust. 2 zastosowanych Warunków ubezpieczenia nie wprowadza się zagregowanego rocznego limitu odpowiedzialności odszkodowawczej UNIQA z tytułu wszystkich wypadków ubezpieczeniowych w okresie ubezpieczenia, a wskazana powyżej suma ubezpieczenia na każdy wypadek ubezpieczeniowy nie podlega konsumpcji (nie ulega wyczerpaniu na skutek wypłaty odszkodowania).
Franszyza redukcyjna : USD 500,- na każdą szkodę
Zakres terytorialny : Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje przewozy wykonywane:
• Transport krajowy - na terenie: Rzeczpospolitej Polskiej;
• Transport międzynarodowy (transport wykonywany na terenie co najmniej dwóch państw) - na terenie:
Europy, w tym Ukrainy (za wyjątkiem Półwyspu Krymskiego oraz obwodów: donieckiego i ługańskiego), Białorusi, Mołdawii oraz europejskiej części terytoriów Rosji i Kazachstanu, a także azjatyckiej części terytorium Turcji.
Okres ubezpieczenia : od dn. 01/12/2021 godz. 00:00 do dn. 30/11/2022 godz. 24:00
Czas trwania ochrony ubezpieczeniowej
: Zgodnie z § 13 ust. 3 WU umowa ubezpieczenia zawarta zostaje na okres jednego roku i obejmuje:
a) wypadki ubezpieczeniowe zaistniałe w okresie ubezpieczenia wskazanym w polisie bez względu na datę rozpoczęcia wykonywania przewozu,
b) w przypadku przewozu, którego wykonywanie rozpoczęło się w trakcie trwania okresu ubezpieczenia, wskazanego w polisie, i trwało nieprzerwanie po jego zakończeniu ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również wypadki ubezpieczeniowe zaistniałe po zakończeniu okresu ubezpieczenia, wskazanego w polisie;
z zastrzeżeniem, że zgłoszenie roszczenia z tego tytułu nastąpiło przed upływem terminu przedawnienia roszczenia przewidzianego w Ustawie Prawo przewozowe lub Konwencji CMR.
Rodzaj polisy : polisa obrotowa
Składka : Składka obliczana jest jako iloczyn podstawy naliczenia składki oraz stopy składki.
Podstawę naliczenia składki stanowi przychód Ubezpieczonego z tytułu świadczonych usług przewozowych netto (tzn. bez podatku VAT), osiągnięty w okresie ubezpieczenia.
Przewidywana wysokość podstawy naliczenia składki wynosi PLN 78.680.000,-. Stopa składki wynosi 0,2%.
Składka minimalna wynosi PLN 125.888,- i stanowi 80% wartości składki przewidywanej.
Płatność składki
: Składka minimalna w wysokości PLN 125.888,- płatna jest w 4 ratach w terminach: I rata w wysokości PLN 31.472,- płatna do dn. 10/12/2021.
II rata w wysokości PLN 31.472,- płatna do dn. 10/03/2022. III rata w wysokości PLN 31.472,- płatna do dn. 10/06/2022. IV rata w wysokości PLN 31.472,- płatna do dn. 10/09/2022.
Płatność składki przelewem na konto:
Bank Pekao SA NRB: 35 1240 2092 9637 0000 0001 7011.
W tytule przelewu należy wskazać nr polisy, której płatność dotyczy.
Rozliczenie składki
: Składka należna obliczona zostanie w 30 dni po zakończeniu okresu ubezpieczenia, na podstawie rzeczywistej wartości podstawy naliczenia składki.
Ubezpieczający zobowiązany jest do przedstawienia informacji w tym przedmiocie w powyższym terminie.
Jeżeli obliczona w taki sposób składka należna jest wyższa od opłaconej składki minimalnej (bazowej, bez składki dodatkowej z tytułu włączenia klauzul dodatkowych), Ubezpieczający zobowiązany jest do opłaty różnicy pomiędzy składką należną a składką minimalną na podstawie noty obciążeniowej wystawionej przez UNIQA.
Jeżeli zaś składka należna jest wartością niższą od składki minimalnej (bazowej, bez składki dodatkowej z tytułu włączenia klauzul dodatkowych), zwrot różnicy pomiędzy składką należną a składką minimalną nie przysługuje.
Dobry przebieg szkodowy
: Jeżeli po zakończeniu okresu ubezpieczenia współczynnik szkodowości, obliczony jako stosunek wypłaconych odszkodowań i rezerw szkodowych pomniejszonych o opłacone regresy do opłaconej składki minimalnej będzie niższy od 60%, a Ubezpieczający będzie kontynuował niniejsze ubezpieczenie w UNIQA na kolejny rok polisowy, wówczas UNIQA:
- odstąpi od ostatecznego rozliczenia składki należnej– jeżeli rzeczywista wartość podstawy naliczenia składki nie przekroczy 120% przewidywanej,
albo
- naliczy dodatkową składkę (składkę należną) wyłącznie od nadwyżki ponad 120% przewidywanej wartości podstawy naliczenia składki - jeżeli podstawa naliczenia składki będzie wyższa niż 120% przewidywanej.
POSTANOWIENIA SPECJALNE:
Do zastosowanych Warunków ubezpieczenia wprowadza się na mocy niniejszych Postanowień specjalnych
następujące zmiany, obowiązujące w stosunku do umowy ubezpieczenia, potwierdzanej niniejszą ofertą:
(1)
Nierozsądny wybór osób trzecich
: Postanowienia §1. ust. 5 lit. d) zastosowanych Warunków ubezpieczenia otrzymują następujące brzmienie:
nierozsądnego wyboru osób trzecich, których Ubezpieczony powierzył dozór zgodnie z art. 16 ust. 2. Konwencji CMR, w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia wynoszącego PLN 100.000,- na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia.
(2)
Art. 21 CMR
: Postanowienia §1. ust. 5 lit. e) zastosowanych Warunków ubezpieczenia otrzymują następujące brzmienie:
wydania przesyłki bez dokonania pobrania od odbiorcy zaliczenia, które przewoźnik w myśl zawartej umowy przewozu winien był pobrać, zgodnie z art. 21 Konwencji CMR – z sublimitem PLN 100.000,- na jeden wypadek ubezpieczeniowy i na wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia.
(3)
Wina umyślna i rażące niedbalstwo
Postanowienia §1. ust. 6 zastosowanych Warunków ubezpieczenia otrzymują następujące brzmienie:
W przypadku postawienia przez poszkodowanego uzasadnionego zarzutu winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa na podstawie art. 29 Konwencji CMR lub art. 86 Prawa przewozowego ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego z tytułu szkód rzeczowych oraz szkód finansowych lub następczych w zakresie przekraczającym granice określone postanowieniami Konwencji CMR (art. 23 i 25) lub Prawa przewozowego (art. 65-70, 80-85) - w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia, wynoszącego EUR 150.000,- na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia - dla szkód rzeczowych oraz EUR 30.000,- na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe - dla szkód finansowych oraz szkód następczych. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z naruszeniem obowiązków nałożonych na niego postanowieniami niniejszych Warunków ubezpieczenia oraz odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego za szkody będące z racji okoliczności powstania lub rodzaju ładunku przedmiotem wyłączeń odpowiedzialności UNIQA określonych w § 3 niniejszych Warunków ubezpieczenia, również w przypadkach gdy wypełnione są znamiona winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa.
(4)
Palety
: Postanowienia §1. ust. 9 zastosowanych Warunków ubezpieczenia otrzymują następujące brzmienie:
W przypadku, gdy zaistniała Szkoda Rzeczowa w przewożonym ładunku angażuje odpowiedzialność odszkodowawczą UNIQA zgodnie z niniejszą umowa ubezpieczenia, ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia wynoszącego PLN 50.000 na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego z tytułu szkód rzeczowych polegających na całkowitym zniszczeniu lub utracie palet lub innych opakowań zwrotnych (giterboxy, skrzynie, kosze, pojemniki, stojaki itp.).
(5)
Koszty uprzątnięcia pozostałości po szkodzie i utylizacji
: Postanowienia §1. ust. 14 zastosowanych Warunków ubezpieczenia otrzymują następujące brzmienie:
W ramach dodatkowej sumy ubezpieczenia wynoszącej PLN 40.000,- na jeden wypadek ubezpieczeniowy, nie więcej niż PLN 80.000,- na wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia, UNIQA pokrywa koszty uprzątnięcia pozostałości po szkodzie oraz koszty utylizacji pozostałości po szkodzie, jeżeli Ubezpieczony jest zobowiązany do ich dokonania.
(6)
Koszty podniesienia lub wyciągnięcia środka transportu
: Postanowienia §1. ust. 15 zastosowanych Warunków ubezpieczenia otrzymują następujące brzmienie:
W przypadku, gdy zaistniała Szkoda Rzeczowa w przewożonym ładunku angażuje odpowiedzialność odszkodowawczą UNIQA zgodnie z niniejszą umowa ubezpieczenia, ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia wynoszącego PLN 50.000 na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia zwrot poniesionych przez Ubezpieczonego uzasadnionych kosztów podniesienia lub wyciągnięcia środka transportu, który uległ wypadkowi, jeżeli jest to konieczne i uzasadnione celem ratowania przewożonego towaru. W przypadku, gdy wypadkowi uległ środek transportu składający się z ciągnika siodłowego oraz naczepy, UNIQA pokrywa również koszty związane z podniesieniem lub wyciągnięciem ciągnika siodłowego.
(7)
Podwykonawcy – staranność w wyborze
: Postanowienia § 2.ust 2 zastosowanych Warunków ubezpieczenia otrzymuje brzmienie: posiadają ważną polisę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego, z pełnym zakresem ubezpieczenia (przez co rozumie się brak wyłączeń szkód polegających na kradzieży i rabunku) oraz z sumą ubezpieczenia nie mniejszą niż EUR 200.000,- lub odpowiadającą wartości mienia powierzonego do przewozu jeżeli Ubezpieczony otrzymał taką informację od zleceniodawcy
(8) :
Pojazd
nieprzystosowany
Postanowienia §3. ust.3 lit. a) zastosowanych Warunków ubezpieczenia otrzymują
następujące brzmienie:
użycia pojazdu nieprzystosowanego do przewozu danego rodzaju towaru lub niesprawnego technicznie, z zastrzeżeniem, że UNIQA nie podniesie tego zarzutu w odniesieniu do pierwszych dwóch wypadków ubezpieczeniowych zaistniałych z tej przyczyny.
(9)
Klauzula postojowa
: Postanowienia §8. ust.2 pkt. 2.1 lit. b) zastosowanych Warunków ubezpieczenia otrzymują następujące brzmienie:
na parkingu dla samochodów ciężarowych, położonym przy stacji benzynowej, która: czynna jest całą dobę, której teren jest oświetlony oraz która jest umiejscowiona bezpośrednio przy głównej drodze [za którą uważa się autostradę, drogę ekspresową, drogę międzynarodową / trasy europejskie oznakowane numerem jedno- dwu lub trzycyfrowym poprzedzonym literą E oraz drogę posiadającą status drogi krajowej];
W imieniu UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A.:
Warszawa, 25/11/2021.
Oświadczenia w imieniu Ubezpieczającego:
Ubezpieczony jest przedsiębiorcą wykonującym zarobkowo, na podstawie obowiązujących przepisów, zgodnie z posiadanymi wymaganymi prawem zezwoleniami i licencjami, drogowy przewóz towarów w ruchu krajowym i międzynarodowym.
Niniejszym kwituję odbiór polisy wraz z zastosowanymi Warunkami ubezpieczenia oraz Klauzulami dodatkowymi, wskazanymi w jej treści, i potwierdzam, że treść ich – stanowiąca integralną część zawartej umowy ubezpieczenia – jest mi znana.
Miejscowość i data Podpis i pieczęć firmowa Ubezpieczającego
Ubezpieczenia transportowe
Warunki ubezpieczenia
odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
- zakres rozszerzony
INDEKS: UK/TR/OCPD/ZR/18/10/01
Formularz do Warunków ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym - zakres rozszerzony.
– indeks UK/TR/OCPD/ZR/18/10/01
Informacja sporządzona zgodnie z art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015
r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej
Rodzaj informacji Numer jednostki redakcyjnej wzorca umowy
przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub wartości wykupu ubezpieczenia
§ 1 ust. 1 – 16
§ 2 ust. 1
§ 4
§ 5 ust. 5
ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia
§ 3
§ 5 ust. 4
§ 6 ust. 2
§ 10 ust. 1, 3 i 4
§ 12 ust. 2
UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A., ul. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy KRS, KRS 271543, NIP 000-000-00-00, kapitał zakładowy: 141 730 747 PLN – opłacony w całości, tel. 00 000 00 00, xxx.xxxxx.xx
Ubezpieczyciel: UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. zwane dalej UNIQA.
§ 1. Przedmiot i zakres ubezpieczenia
1. Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy przewozu, jaką ponosi on zgodnie z przepisami Kodeksu cywilnego oraz:
a) w przypadku transportu krajowego na terenie RP: Ustawy Prawo przewozowe,
b) w przypadku transportu międzynarodowego: Konwencji o Umowie Międzynarodowego Przewozu Drogowego Towarów (Konwencja CMR).
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje, w granicach ustalonej sumy ubezpieczenia, odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego jaką ponosi on w myśl przytoczonych w ust. 1 przepisów prawa z tytułu Szkód Rzeczowych polegających na ubytku, uszkodzeniu lub utracie przesyłki (w tym na skutek rabunku, rozboju, kradzieży rozbójniczej lub zuchwałej, kradzieży z włamaniem) w transporcie drogowym:
a) zgodnie z art. art. 65 – 68, 80 – 82 Prawa przewozowego,
b) zgodnie z art. art. 17 – 18, 23 i 25 Konwencji CMR.
Wartość szkody rzeczowej obejmuje również zwrot cła i innych wydatków poniesionych w bezpośrednim związku z transportem, zgodnie z art. 82 Prawa przewozowego lub art. 23 ust. 4 Konwencji CMR.
3. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną jaką Ubezpieczony ponosi z tytułu zawartych umów przewozu również w sytuacji, gdy list przewozowy lub inny dokument przewozu spełniający wymogi ustawy Prawo przewozowe lub Konwencji CMR (np. manifest, lista doręczeń) nie jest wystawiony na Ubezpieczonego, pod warunkiem, że zawarcie przez Ubezpieczonego umowy przewozu lub jej faktyczne wykonywanie przez Ubezpieczonego jako podwykonawca lub przewoźnik sukcesywny potwierdzone jest:
a) dokumentem zlecenia transportowego / zlecenia przewozowego, z którego wynika zlecenie Ubezpieczonemu przewozu oraz jego przyjęcie przez Ubezpieczonego;
b) innym dokumentem przewozu, spełniającym wymogi ustawy Prawo przewozowe lub Konwencji CMR), z którego wynika wykonywanie przewozu przez Ubezpieczonego;
c) w przypadku, gdy Ubezpieczony wykonuje przewóz jako podwykonawca, za potwierdzenie wykonywania umowy przewozu przyjmuje się również list przewozowy wystawiony na inny podmiot pod warunkiem, że list przewozowy został podpisany i opatrzony pieczęcią Ubezpieczonego w miejscu przeznaczonym na podpis i pieczęć przewoźnika (w przypadku listu przewozowego CMR w polu 23).
4. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego jaką ponosi on w myśl przytoczonych w ust. 1 przepisów prawa z tytułu Szkód Finansowych powstałych w wyniku zwłoki w przewozie (opóźnienia terminu dostawy) zgodnie z art. 83 Prawa przewozowego i art. 23 ust. 5 Konwencji CMR, w granicach sumy ubezpieczenia, przy czym wysokość odszkodowania nie może przekroczyć:
a) w przypadku transportu krajowego – podwójnej kwoty przewoźnego, zgodnie z art. 83 Prawa przewozowego,
b) w przypadku transportu międzynarodowego – kwoty przewoźnego, zgodnie z art. 23 ust. 5 Konwencji CMR.
5. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego jaką ponosi on w myśl przytoczonych w ust. 1 przepisów prawa z tytułu Szkód Rzeczowych, Szkód Finansowych lub Szkód Następczych powstałych w wyniku:
a) niewykonania lub nienależytego wykonania polecenia zmiany umowy przewozu, zgodnie z art. 70 i 84 Prawa przewozowego i art. 12 Konwencji CMR - w granicach sumy ubezpieczenia;
b) utraty, niewykorzystania lub nienależytego wykorzystania dokumentów oddanych przewoźnikowi przez nadawcę w związku z wykonywanym przewozem zgodnie z art. 71 i 85 Prawa przewozowego i art. 11 ust. 3 Konwencji CMR
- w granicach sumy ubezpieczenia;
c) zaniechania przez Ubezpieczonego zamieszczenia w liście przewozowym CMR oświadczenia o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. k) Konwencji CMR (klauzula paramount), zgodnie z art. 7 ust. 3 Konwencji CMR, w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia wynoszącego PLN 50.000,- na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia;
d) nierozsądnego wyboru osób trzecich, którym Ubezpieczony powierzył dozór towaru zgodnie z art. 16 ust 2 Konwencji CMR, w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia wynoszącego PLN 50.000,- na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia;
e) wydania przesyłki bez dokonania pobrania od odbiorcy zaliczenia, które przewoźnik w myśl zawartej umowy przewozu winien był pobrać, zgodnie z art. 21 Konwencji CMR – z sublimitem PLN 25.000,- na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia (wyłącznie szkody finansowe).
6. W przypadku postawienia przez poszkodowanego uzasadnionego zarzutu winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa na podstawie art. 29 Konwencji CMR lub art. 86 Prawa przewozowego ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego z tytułu szkód rzeczowych oraz szkód finansowych lub następczych w zakresie przekraczającym granice określone postanowieniami Konwencji CMR (art. 23 i 25) lub Prawa przewozowego (art. 65-70, 80-85) - w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia, wynoszącego EUR 100.000,- na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia - dla szkód rzeczowych oraz EUR 30.000,- na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe - dla szkód finansowych oraz szkód następczych. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje
odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego za szkody powstałe w związku z naruszeniem obowiązków nałożonych na niego postanowieniami niniejszych Warunków ubezpieczenia oraz odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego za szkody będące z racji okoliczności powstania lub rodzaju ładunku przedmiotem wyłączeń odpowiedzialności UNIQA określonych w § 3 niniejszych Warunków ubezpieczenia, również w przypadkach gdy wypełnione są znamiona winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa.
7. 7.1. Jeżeli w ramach wykonywania umowy przewozu Ubezpieczony dokonuje załadunku lub rozładunku przesyłki [przez co rozumieć należy, że przyjęcie do przewozu następuje wraz z rozpoczęciem przez Ubezpieczonego prac załadunkowych a wydanie następuje wraz z zakończeniem przez Ubezpieczonego prac rozładunkowych], ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika za Szkody Rzeczowe zaistniałe podczas tych czynności.
7.2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika ponoszoną z tytułu szkód powstałych podczas lub na skutek nienależytego rozmieszczenia lub nienależytego lub braku zabezpieczenia lub zamocowania ładunku na środku transportu, pod warunkiem, że wykonanie tych czynności leżało w gestii Ubezpieczonego; jednakże ochroną ubezpieczeniową nie są objęte szkody powstałe na skutek niewłaściwego opakowania, wadliwego załadowania lub zabezpieczenia towaru jeżeli czynności wykonywane były przez nadawcę lub działające w jego imieniu osoby.
8. 8.1. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia wynoszącego PLN 100.000,- na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego z tytułu uszkodzenia lub utraty kontenera, nie będącego własnością Ubezpieczonego, z którego Ubezpieczony korzysta wykonując zawartą umowę przewozu, wyłącznie jednak w sytuacji, gdy w ramach niniejszej umowy ubezpieczenia istnieje odpowiedzialność UNIQA za powstałą szkodę rzeczową w przesyłce.
8.2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje w żadnym wypadku odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego z tytułu szkód
w kontenerze powstałych w wyniku:
a) wadliwej jego konstrukcji,
b) wady fabrycznej lub materiałowej poszczególnych jego części,
c) zużycia eksploatacyjnego,
d) zarysowania, odprysku farby, lakieru, wgnieceń,
e) stopniowego wypaczania się lub zużywania, będących następstwem zwykłego procesu eksploatacji,
f) rdzy, oksydacji i gnicia.
8.3. Z zastrzeżeniem sublimitu sumy ubezpieczenia wskazanego w pkt. 8.1. powyżej, wysokość odszkodowania ustalana będzie w przypadku:
a) naprawy kontenera nadającego się do naprawy – według rzeczywistych kosztów naprawy, koszty te nie mogą jednak przekroczyć wartości określonej w dowodzie przyjęcia go do przewozu przez Ubezpieczonego,
b) rabunku kontenera – na podstawie wartości określonej w dowodzie przyjęcia go do przewozu przez Ubezpieczonego,
c) uszkodzenia kontenera w stopniu dyskwalifikującym go do naprawy lub uszkodzenia kontenera w stopniu umożliwiającym dalszą sprzedaż – na podstawie różnicy pomiędzy wartością kontenera przed szkodą, a kwotą uzyskaną ze sprzedaży pozostałości.
W przypadku braku wartości kontenera w dowodzie jego przyjęcia uwzględniana będzie wartość rynkowa danego kontenera.
9. W przypadku, gdy zaistniała Szkoda Rzeczowa w przewożonym ładunku angażuje odpowiedzialność odszkodowawczą UNIQA zgodnie z niniejszą umowa ubezpieczenia, ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia wynoszącego PLN 10.000 na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego z tytułu szkód rzeczowych polegających na całkowitym zniszczeniu lub utracie palet lub innych opakowań zwrotnych (giterboxy, skrzynie, kosze, pojemniki, stojaki itp.).
10. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność, jaką ponosi Ubezpieczony jako przewoźnik, z tytułu szkód rzeczowych w ładunkach wymagających kontrolowanej temperatury przewozu (ładunki szybkopsujące się, ładunki mrożone) pod warunkiem wykonywania takich przewozów pojazdami posiadającymi aktualne świadectwa ATP i sprawny termograf.
Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód polegających na niedochowaniu temperatury w sytuacji niesprawnego termografu, a także szkód wynikłych z wyłączenia się lub nieprawidłowej pracy agregatu chłodniczego w pojeździe, jeżeli wynikało to z całkowitego zużycia, braków w konserwacji lub przeglądach, braku energii zasilającej lub niewłaściwej obsługi agregatu chłodniczego.
11. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego z tytułu szkód rzeczowych polegających na zanieczyszczeniu mienia przewożonego w cysternie lub silosie wskutek niedostatecznego jej umycia, przy czym odpowiedzialność UNIQA istnieje wyłącznie pod warunkiem przedstawienia certyfikatu lub innego dowodu potwierdzającego umycie cysterny lub silosu.
12. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje, w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia wynoszącego EUR 10.000 na jeden wypadek ubezpieczeniowy, nie więcej niż EUR 20.000 na wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia,
odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika, jaką ponosi on z tytułu szkód wynikłych z konfiskaty towaru lub jego przepadku dokonanych przez uprawnione do tego organa władzy państw członkowskich Unii Europejskiej oraz Europejskiego Obszaru Gospodarczego, powstałych w następstwie nieumyślnego błędu Ubezpieczonego lub jego pracowników. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje kar, konfiskaty towaru, zaboru i rekwizycji a także przepadku lub innych rozporządzeń towarem związanych z popełnieniem lub usiłowaniem popełnienia przestępstwa lub przemytu.
13. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność, jaką Ubezpieczony ponosi z tytułu Szkód Rzeczowych, zaistniałych w ładunku podczas przewozu pojazdu drogowego zawierającego ładunek na części drogi morzem, koleją, śródlądową drogą wodną lub powietrzem, bez przeładunku, zgodnie z art. 2 Konwencji CMR.
W sytuacji, gdy na jednym środku transportu morskiego lub wodnego (statek, prom), powietrznego (samolot) lub kolejowego (skład pociągu) znajdzie się więcej niż jeden środek transportu drogowego [pojazd ciężarowy lub pojazd ciężarowy wraz z przyczepą lub ciągnik siodłowy z naczepą], wówczas odpowiedzialność UNIQA z tytułu wszystkich szkód powstałych w wyniku jednego wypadku ubezpieczeniowego zaistniałego podczas transportu morzem, koleją, śródlądową drogą wodną lub powietrzem ograniczona jest do 125% wartości sumy ubezpieczenia, określonej w niniejszej umowie ubezpieczenia.
14. W ramach dodatkowej sumy ubezpieczenia wynoszącej PLN 20.000,- na jeden wypadek ubezpieczeniowy, nie więcej jednakże niż PLN 40.000,- na wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia, UNIQA pokrywa koszty uprzątnięcia pozostałości po szkodzie oraz koszty utylizacji pozostałości po szkodzie, jeżeli Ubezpieczony jest zobowiązany do ich dokonania.
15. W przypadku, gdy zaistniała Szkoda Rzeczowa w przewożonym ładunku angażuje odpowiedzialność odszkodowawczą UNIQA zgodnie z niniejszą umowa ubezpieczenia, ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia wynoszącego PLN 20.000 na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia zwrot poniesionych przez Ubezpieczonego uzasadnionych kosztów podniesienia lub wyciągnięcia środka transportu, który uległ wypadkowi, jeżeli jest to konieczne i uzasadnione celem ratowania przewożonego towaru. W przypadku, gdy wypadkowi uległ środek transportu składający się z ciągnika siodłowego oraz naczepy, UNIQA pokrywa również koszty związane z podniesieniem lub wyciągnięciem ciągnika siodłowego.
16. UNIQA nie powoła się na postanowienia art. 17 ust. 2 konwencji CMR w celu zwolnienia od odpowiedzialności w oparciu o uznanie takiego wypadku ubezpieczeniowego za „okoliczności, których przewoźnik nie mógł uniknąć i których następstwom nie mógł zapobiec” lub art. 65 ust. 2 Prawa przewozowego w celu zwolnienia od odpowiedzialności w oparciu o uznanie takiego wypadku ubezpieczeniowego za przejaw działania siły wyższej w sytuacji, gdy:
a) wypadek ubezpieczeniowy polega na wypadku drogowym środka transportu, zaistniałym z winy osoby trzeciej (również w sytuacji, gdy sprawca szkody pozostaje nieustalony). Z zastrzeżeniem pozostałych postanowień niniejszych WU odpowiedzialność odszkodowawcza UNIQA istnieje, z zachowaniem prawa regresu do osoby odpowiedzialnej za zaistnienie wypadku drogowego. Obowiązkiem Ubezpieczonego jest udzielenie UNIQA pomocy w dochodzeniu roszczeń regresowych;
b) wypadek ubezpieczeniowy polega na uszkodzeniu, ubytku lub zniszczeniu ładunku przez osoby trzecie, które nielegalnie i bez wiedzy kierującego pojazdem dostały się podczas wykonywania przewozu do przestrzeni ładunkowej pojazdu w celu odbycia podróży (nielegalni imigranci).
17. W granicach swojej odpowiedzialności UNIQA jest zobowiązana do:
a) zbadania zasadności wysuwanych przeciwko Ubezpieczonemu roszczeń,
b) udzielenia Ubezpieczonemu wszelkiej niezbędnej pomocy prawnej w przypadku niezasadności roszczeń, a także związanej z zaspokojeniem roszczeń zasadnych,
c) wypłaty odszkodowania, które Ubezpieczony zobowiązany jest zapłacić poszkodowanemu na podstawie uznania dokonanego lub zaakceptowanego przez UNIQA, zawartej lub zaakceptowanej przez UNIQA ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu,
d) zwrotu kosztów wynikłych z zastosowania przez Ubezpieczonego po zajściu wypadku ubezpieczeniowego środków w celu zapobieżenia ubezpieczonej szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów, jeżeli były one celowe, chociażby okazały się bezskuteczne.
§ 2. Podwykonawcy
1. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za czynności przewozowe wykonywane na jego zlecenie przez podwykonawców (innych przewoźników), którym Ubezpieczony w ramach zawartej przez siebie umowy przewozu zleca wykonanie czynności przewozowych w całości lub części.
2. Obowiązkiem Ubezpieczonego jest dochowanie należytej staranności w doborze podwykonawców, przez co rozumie się wybór takich podmiotów, które:
a) posiadają wymagane prawem licencje, zezwolenia lub koncesje na prowadzenie działalności w zakresie, jakiego dotyczą podzlecane czynności przewozowe,
b) posiadają odpowiednie środki transportu, wymagane dla prawidłowego wykonania podzlecanych czynności przewozowych,
c) posiadają ważną polisę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego, z pełnym zakresem ubezpieczenia (przez co rozumie się brak wyłączeń szkód polegających na kradzieży i rabunku) oraz z sumą ubezpieczenia odpowiadającą wartości mienia powierzanego do przewozu.
3. UNIQA zastrzega sobie prawo regresu do podwykonawcy odpowiedzialnego za zaistnienie szkody.
§ 3. Wyłączenia
1. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody wyrządzone umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez:
1.1. w przypadku spółek kapitałowych: przez reprezentantów Ubezpieczonego, za których uważa się członków rady nadzorczej, członków zarządu, prokurentów oraz inne osoby, na mocy prawa lub statutu (umowy) spółki uprawnione do jej reprezentowania;
1.2. w przypadku pozostałych podmiotów: przez właściciela/współwłaściciela, osoby wykonujące w jego imieniu uprawnienia właścicielskie oraz osoby, którym został przez właściciela/współwłaściciela powierzony zarząd przedsiębiorstwem lub jego wydzieloną częścią.
2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowiedzialności z tytułu przewozu przesyłek pocztowych i kurierskich, jeżeli ich przewóz dokonywany jest w oparciu o przepisy prawa inne niż Ustawa Prawo przewozowe lub Konwencja CMR, w szczególności ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje przewozu takich przesyłek dokonywanego w oparciu o Ustawę Prawo pocztowe.
3. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody powstałe wskutek:
a) użycia pojazdu nieprzystosowanego do przewozu danego rodzaju towaru lub niesprawnego technicznie,
b) prowadzenia pojazdu przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień, z zastrzeżeniem, że UNIQA nie podniesie tego zarzutu w sytuacji, gdy od wygaśnięcia ważności dokumentów potwierdzających stosowne uprawnienia minęło nie więcej niż 30 dni, a wygaśnięcie ważności dokumentów nie wynikało z odebrania przedmiotowych uprawnień,
c) pozostawienia pojazdu bez opieki,
d) wydania przesyłki osobie nieuprawnionej,
e) prowadzenia pojazdu przez kierowcę w stanie nietrzeźwości (ocenianym zgodnie z właściwymi przepisami miejsca zaistnienia szkody) lub odurzenia środkami, po użyciu których prowadzenie pojazdu jest niedozwolone.
Wyłączenia przewidziane w niniejszym ustępie nie mają zastosowania w odniesieniu do szkód zaistniałych podczas wykonywania przewozu przez podwykonawcę Ubezpieczonego.
4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje również roszczeń kierowanych do Ubezpieczonego z tytułu:
a) kar pieniężnych i kar umownych, nałożonych na Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność,
b) konfiskaty ładunku przez uprawnione organa,
c) z tytułu nieterminowego podstawienia pod załadunek,
d) wynikających z przyjęcia przez Ubezpieczonego odpowiedzialności w zakresie szerszym od ponoszonej przez niego na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa,
e) szkód powstałych w wyniku działania energii jądrowej, substancji promieniotwórczych, działania jakiejkolwiek broni chemicznej, biochemicznej, biologicznej lub elektromagnetycznej,
f) szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej pracy lub wadliwego działania wszelkich systemów komputerowych, sprzętu komputerowego oraz oprogramowania komputerowego, wywołanego wirusem komputerowym lub innym celowym działaniem osób trzecich (cyber-atak),
g) z tytułu szkód powstałych wskutek działania siły wyższej, działań wojennych, zamieszek społecznych, rewolucji, strajków, lokautów, sabotażu, aktów terrorystycznych.
5. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za przewóz następujących rzeczy:
a) żywych zwierząt, zwłok i szczątków ludzkich i zwierzęcych,
b) wartości pieniężnych oraz dokumentów i korespondencji pisemnej,
c) dzieł sztuki, zbiorów filatelistycznych i numizmatycznych,
d) ładunków niebezpiecznych, sklasyfikowanych w Umowie ADR jako klasa 1. lub 7., a także broni i amunicji,
e) ładunków nienormatywnych: ponadgabarytowych (oversized load) i ciężkich (heavy cargo),
f) kontenerów – za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 8,
g) palet i innych opakowań zwrotnych - za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 9,
h) ładunków przewożonych pojazdem otwartym bez opończy.
6. Ochrona ubezpieczeniowa nie jest udzielana, a Ubezpieczyciel wolny jest od obowiązku zaspokojenia jakichkolwiek roszczeń podnoszonych z tytułu niniejszej umowy ubezpieczenia w sytuacji, gdy udzielenie ochrony ubezpieczeniowej lub zaspokojenie roszczeń lub udzielenie innego rodzaju korzyści przez Ubezpieczyciela mogłoby narazić Ubezpieczyciela na zarzut naruszenia sankcji gospodarczych (ekonomicznych), ograniczeń handlowych lub embarga ustanowionych na mocy rezolucji Organizacji Narodów Zjednoczonych lub jej organów, a także prawa lub postanowień właściwych organów Unii Europejskiej, Rzeczpospolitej Polskiej, innych państw – członków Unii Europejskiej lub Stanów
Zjednoczonych Ameryki Północnej. Postanowienia niniejszego ustępu dotyczą zarówno sankcji, ograniczeń handlu lub embarga zarówno obowiązującego w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, jak i wprowadzonych w trakcie trwania okresu ubezpieczenia od momentu ich wejścia w życie.
§ 4. Definicje
Przez użyte w niniejszych Warunkach ubezpieczenia określenia rozumie się:
1. przewoźnik drogowy
przedsiębiorca wykonujący zarobkowo drogowy przewóz towarów w ramach zawartych przez siebie umów przewozu, zgodnie z posiadanymi licencjami i zezwoleniami, wymaganymi przez Ustawę o transporcie drogowym oraz inne przepisy prawa, regulujące kwestie transportu drogowego towarów.
2. przesyłka
towary przyjęte do przewozu w ramach jednej umowy przewozu.
3. poszkodowany
osoba uprawniona do dochodzenia roszczeń z tytułu umowy przewozu.
4. przewoźne
wynagrodzenie należne przewoźnikowi z tytułu wykonania usługi przewozowej.
5. wypadek ubezpieczeniowy
wszystkie szkody wynikłe z jednej przyczyny, w jednym czasie i miejscu.
6. szkoda
roszczenie jednego poszkodowanego z tytułu jednego wypadku ubezpieczeniowego.
7. szkoda rzeczowa
szkoda w substancji przesyłki polegająca na utracie, ubytku, uszkodzeniu lub zniszczeniu przesyłki.
8. szkoda finansowa
wyrażona w pieniądzu strata finansowa powstała bezpośrednio w związku z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem przez Ubezpieczonego zobowiązań z umowy przewozu, nie będąca następstwem powstania szkody rzeczowej.
9. szkoda następcza
powstałe w bezpośrednim następstwie wystąpienia szkody rzeczowej dalsze szkody rzeczowe, straty następcze, wydatki następcze lub utracone korzyści. Poprzez straty następcze rozumie stratę polegającą na zmianie stanu majątkowego poszkodowanego w związku z zaistnieniem szkody, nie wynikającej z wartości rzeczywistej szkody w substancji przesyłki. Poprzez wydatki następcze rozumie się wynikłe z zaistnienia szkody i poniesione przez poszkodowanego wydatki, których poszkodowany nie poniósłby, gdyby szkoda nie zaistniała. Poprzez utracone korzyści rozumie się niepowiększenie się stanu majątkowego poszkodowanego, które nastąpiłoby, gdyby szkoda nie zaistniała.
10. SDR
Special Drawing Rights – Specjalne Prawa Ciągnienia – pieniądz kreowany przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy.
11. parking strzeżony
teren wydzielony, całodobowo dozorowany, oświetlony w porze nocnej, wyposażony w urządzenia blokujące wjazd i wyjazd, które uniemożliwiają wjazd i wyjazd pojazdu bez zezwolenia osoby dozorującej parking.
12. kontener
urządzenie transportowe o trwałym charakterze i odpowiedniej wytrzymałości zapewniającej możliwość wielokrotnego używania, o pojemności co najmniej jednego metra sześciennego, specjalnie zaprojektowane w celu ułatwienia przewozu towarów jednym lub kilkoma rodzajami środków transportu.
13. akt terrorystyczny
użycie przemocy dla osiągnięcia celów politycznych, skierowanej przeciw społeczeństwu z zamiarem jego zastraszenia.
14. wartości pieniężne
pieniądze będące w kraju lub zagranicą prawnym środkiem płatniczym (waluta polska lub obca), a także pełniące funkcję płatniczą: weksle, czeki, czeki podróżne, akredytywy, polecenia wypłat, przekazy i inne dokumenty bankowe i finansowe płatne w walucie polskiej lub obcej, obligacje, papiery wartościowe, banderole, znaki akcyzy, żetony, losy loteryjne, bilety komunikacyjne i inne znaki legitymacyjne oraz inne środki zastępujące w obrocie gotówkę oraz złoto, srebro i wyroby z tych metali, kamienie szlachetne i perły, a także platynę i pozostałe metale z grupy platynowców.
15. osoby, za które ubezpieczony ponosi odpowiedzialność
osoby, którym Ubezpieczony powierza wykonanie przewozu lub za pomocą których przewóz wykonuje.
16. wydanie przesyłki osobie nieuprawnionej
wydanie przesyłki osobie, która nie była odbiorcą lub nadawcą lub podwykonawcą, wskazanym w dokumentach przewozowych.
17. pozostawienie pojazdu bez opieki
fizyczne opuszczenie przez kierowcę kabiny pojazdu i pozostawienie pojazdu wraz z ładunkiem poza miejscami opisanymi § 8 ust. 2.1. oraz za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 8 ust. 2.2. i 2.3. niniejszych Warunków ubezpieczenia.
§ 5. Suma ubezpieczenia, franszyza
1. Suma ubezpieczenia stanowi górną granicę odpowiedzialności UNIQA z tytułu każdego wypadku ubezpieczeniowego zaistniałego w okresie ubezpieczenia.
2. Zagregowany roczny limit odpowiedzialności stanowi górną granicę odpowiedzialności UNIQA z tytułu wszystkich wypadków ubezpieczeniowych zaistniałych w okresie ubezpieczenia. Z dniem wyczerpania zagregowanego rocznego limitu ochrona ubezpieczeniowa wygasa.
3. Sublimit sumy ubezpieczenia stanowi górną granicę odpowiedzialności UNIQA z tytułu ryzyka objętego sublimitem sumy ubezpieczenia. W przypadku roszczenia dotyczącego ryzyka objętego sublimitem sumy ubezpieczenia, pomniejszeniu o jego wartość podlega suma ubezpieczenia w odniesieniu do przedmiotowego wypadku.
4. Franszyza redukcyjna oznacza określoną kwotowo część roszczenia, za którą UNIQA nie ponosi odpowiedzialności.
5. W granicach sumy ubezpieczenia UNIQA pokrywa:
a) koszty wynikłych z zastosowania przez Ubezpieczonego po zajściu wypadku ubezpieczeniowego środków w celu zapobieżenia ubezpieczonej szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów, jeżeli były one celowe, chociażby okazały się bezskuteczne, w tym również koszty przeładunku towaru, jego czasowego składowania oraz innych form zabezpieczenia mienia po zaistnieniu szkody;
b) koszty ekspertyzy wykonanej przez rzeczoznawcę powołanego w porozumieniu z UNIQA przez Ubezpieczonego lub poszkodowanego;
c) niezbędne, uzgodnione z UNIQA, koszty sądowej i pozasądowej obrony Ubezpieczonego przed roszczeniami poszkodowanego w sporze prowadzonym w porozumieniu z UNIQA, w tym koszty mediacji lub postępowania pojednawczego.
§ 6. Przedumowny obowiązek Ubezpieczającego przekazania informacji o ryzyku
1. Ubezpieczający zobowiązany jest przy zawieraniu umowy ubezpieczenia do podania UNIQA wszystkich znanych sobie okoliczności, o które był zapytywany.
Ubezpieczający jest zobowiązany do informowania UNIQA o zmianach dotyczących powyższych okoliczności niezwłocznie po dowiedzeniu się o nich.
2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje skutków wyżej wymienionych okoliczności, jeżeli nie zostały podane do wiadomości UNIQA. Jeżeli do naruszenia powyższych postanowień doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości przyjmuje się, że wypadek ubezpieczeniowy i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
§ 7. Składka i początek okresu ubezpieczenia
1. Podstawę naliczenia składki stanowi ilość pojazdów używanych przez Ubezpieczonego do wykonywania usług przewozowych w okresie ubezpieczenia.
2. Składka obliczana jest jako iloczyn podstawy naliczenia składki oraz stawki składki za pojazd, w uzależnieniu od ilości użytkowanych samochodów ciężarowych (pojazdów kategorii N1, N2 oraz N3: zestawów ciągnik siodłowy + naczepa; zestawów samochód ciężarowy + przyczepa, samochodów ciężarowych skrzyniowych oraz specjalistycznych; ciągników, samochodów ciężarowych - dostawczych kategorii N1 / DCM do 3,5 tony) z uwzględnieniem ewentualnych zwyżek i składek dodatkowych z tytułu dodatkowych rozszerzeń ochrony ubezpieczeniowej, wprowadzonych klauzulami dodatkowymi. Tak obliczona składka jest składką minimalną, nie podlegająca zwrotowi. Składka płatna jest przelewem bankowym na wskazany rachunek UNIQA
3. W przypadku nieopłacenia I raty składki w ustalonym terminie UNIQA może wypowiedzieć umowę w formie pisemnej ze skutkiem natychmiastowym. Wypowiedzenie umowy nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłaty składki za okres, w jakim UNIQA udzielała ochrony ubezpieczeniowej.
4. W przypadku niezapłacenia kolejnej raty składki należnej w ustalonym terminie, umowa ubezpieczenia ulega rozwiązaniu, a odpowiedzialność UNIQA ustaje, z upływem 7 dni od daty otrzymania przez Ubezpieczającego wezwania do zapłaty.
5. W przypadku zapłaty składki przelewem bankowym za dzień zapłaty uważa się dzień prawidłowego zlecenia zapłaty pełnej kwoty, pod warunkiem, że na rachunku zleceniodawcy zgromadzone były wystarczające środki. W przeciwnym wypadku za dzień zapłaty składki uważa się dzień uznania rachunku UNIQA pełną kwotą.
6. W przypadku wygaśnięcia stosunku ubezpieczenia przed upływem okresu na jaki została zawarta niniejsza umowa, Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki minimalnej za okres niewykorzystanej ochrony ubezpieczeniowej, obliczanej wg zasady pro rata temporis.
7. Składka ubezpieczeniowa obowiązuje w stosunku do opisanego w umowie ubezpieczenia ryzyka oraz aktualnie ustalonego zakresu ubezpieczenia. Zmiany - także nowe rodzaje ryzyka, które powstają po stronie Ubezpieczonego - wymagają ustalenia nowej składki.
§ 8. Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego
1. Ubezpieczony po przyjęciu ładunku do przewozu zobowiązany jest do sprawdzenia danych z listu przewozowego CMR, listu przewozowego lub innego dokumentu przewozowego dotyczących ilości lub wagi towaru, jego cech i numerów oraz widocznego stanu towaru i jego opakowania. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości Ubezpieczony zobowiązany jest wnieść swoje uwagi do listu przewozowego CMR, listu przewozowego lub innego dokumentu przewozowego. Jeżeli Ubezpieczony nie ma możliwości sprawdzenia danych z listu przewozowego a ma zastrzeżenia co do stanu przyjmowanych do przewozu przesyłek, powinien wpisać je z uzasadnieniem do listu przewozowego CMR, listu przewozowego lub innego dokumentu przewozowego.
2. 2.1. Postój pojazdu wraz z ładunkiem dopuszczalny jest wyłącznie:
a) na parkingu strzeżonym;
b) na parkingu dla samochodów ciężarowych, położonym przy dużej stacji paliw, która: czynna jest całą dobę, której teren jest monitorowany i oświetlony oraz która jest umiejscowiona bezpośrednio przy głównej drodze [za którą uważa się autostradę, drogę ekspresową, drogę międzynarodową / trasy europejskie oznakowane numerem jedno- dwu lub trzycyfrowym poprzedzonym literą E oraz drogę posiadającą status drogi krajowej];
c) na terenie bazy transportowej albo innego miejsca prowadzenia działalności Ubezpieczonego, pod warunkiem, że miejsce to jest ogrodzone, zamknięte, oświetlone w godzinach nocnych i pozostaje pod całodobowym dozorem, sprawującym również kontrolę wjazdu i wyjazdu;
d) w miejscu załadunku lub dostawy pod warunkiem, iż postój odbywa się terenie ogrodzonym i dozorowanym będącym w dyspozycji załadowcy lub odbiorcy (za miejsce załadunku lub rozładunku nie uznaje się terenu ogólnodostępnego / publicznego położonego w bezpośrednim sąsiedztwie terenu lokalizacji załadowcy lub odbiorcy, w tym parkingów dla gości, urządzonych poza ogrodzonym i dozorowanym terenem lokalizacji załadowcy lub odbiorcy);
e) na parkingu zlokalizowanym bezpośrednio przy hotelu / motelu położonym przy głównej drodze, pod warunkiem, że parking ten przystosowany jest do postoju pojazdów ciężarowych;
f) na parkingu przystosowanym do postoju pojazdów ciężarowych [np. MOP], położonym bezpośrednio przy autostradzie lub drodze ekspresowej.
2.2. Poza parkingami opisanymi w §8. ust. 2.1. dopuszcza się wyłącznie postój konieczny, wynikający z:
a) awarii pojazdu, uniemożliwiającej bezpieczne kontynuowanie jazdy;
b) wypadku drogowego, jakiemu uległ pojazd;
c) konieczności udzielenia pomocy ofiarom wypadku drogowego – w zakresie niezbędnym wynikającym z przepisów prawa,
z zastrzeżeniem, że postój taki ma miejsce w najbliższym możliwym miejscu w bezpośrednim pobliżu miejsca zaistnienia wypadku drogowego, w którym zatrzymanie pojazdu / postój nie stworzy zagrożenia drogowego;
d) niezbędnego tankowania paliwa lub uzupełniania płynów eksploatacyjnych, dokonywanego na stacji paliw, przy czym postój nie może trwać dłużej niż 60 minut;
e) konieczności załatwienia niezbędnych formalności celnych związanych z realizacją transportu oraz formalności związanych z przekroczeniem granicy państwowej, kontrolą graniczną, odprawą celną, odprawą promową, a także oczekiwaniem na dokonanie tych czynności – pod warunkiem, iż postój wynikający z oczekiwania ma miejsce na parkingu/wyznaczonym miejscu postojowym zlokalizowanym bezpośrednio przy terminalu celnym (urzędzie celnym) / terminalu granicznym (przejściu granicznym) / promowym;
f) dokonania opłaty za przejazd drogą płatną;
g) kontroli drogowej lub innego postoju wynikającego bezpośrednio z wydanego Ubezpieczonemu nakazu władz lub służb, posiadających takie uprawnienia;
h) polecenia wydanego przez uprawniony organ (policja, inspekcja transportu drogowego oraz inne upoważnione służby publiczne) w miejscu przez niego wskazanym;
i) wykonywania czynności związanych z załadunkiem, doładunkiem, przeładunkiem i rozładunkiem towaru (w tym także oczekiwania na rozpoczęcie tych czynności) w miejscu załadunku lub rozładunku, o ile postój odbywa się na terenie ogrodzonym i dozorowanym (za miejsce załadunku lub rozładunku nie uznaje się terenu ogólnodostępnego / publicznego położonego w bezpośrednim sąsiedztwie terenu lokalizacji załadowcy lub odbiorcy, w tym parkingów dla gości, urządzonych poza ogrodzonym i dozorowanym terenem lokalizacji załadowcy lub odbiorcy).
2.3. Dopuszcza się postój konieczny wraz z opuszczeniem pojazdu w przypadku nagłego zachorowania kierowcy, uniemożliwiającego bezpieczne kontynuowanie jazdy, pod warunkiem potwierdzenia tych okoliczności przez służby medyczne, które udzieliły kierowcy niezbędnej pomocy medycznej. Postój taki powinien, o ile to możliwe, mieć miejsce w jednym z miejsc wskazanych w pkt. 2.1. powyżej, natomiast jeżeli stan kierowcy nie pozwala na dojazd do takiego miejsca, wówczas postój taki musi mieć miejsce w najbliższym możliwym miejscu, w którym zatrzymanie pojazdu / postój nie stworzy zagrożenia drogowego.
2.4. Ciężar dowodu okoliczności wskazanych powyżej spoczywa na Ubezpieczonym. Każdy postój, o którym mowa w niniejszym ustępie musi być uwidoczniony w zapisach tachografu.
2.5. Podczas każdego postoju kierowca zobowiązany jest – w przypadku opuszczania pojazdu – dokładnie go zamknąć oraz uruchomić wszystkie zainstalowane zabezpieczenia mechaniczne, alarm, immobiliser itp., zabrać ze sobą z pojazdu dokumenty pojazdu oraz dokumenty związane z wykonywanym przewozem.
3. Ubezpieczony zobowiązany jest do zachowania należytej staranności w wydaniu przesyłki osobie uprawnionej, w tym w wydaniu przesyłki podwykonawcy.
§ 9. Tryb postępowania w przypadku zajścia wypadku ubezpieczeniowego
1. O każdym wypadku ubezpieczeniowym Ubezpieczający zobowiązany jest powiadomić UNIQA (za pośrednictwem poczty e-mail na adres: xxxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx) niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu 5 dni roboczych od daty powzięcia o nim wiadomości.
2. Jeżeli osoba poszkodowana dochodzi swoich roszczeń wobec Ubezpieczonego, Ubezpieczony jest zobowiązany poinformować o tym UNIQA w ciągu 5 dni roboczych od daty powzięcia o tym wiadomości.
3. W przypadku, gdy wobec Ubezpieczonego wszczęto postępowanie przygotowawcze bądź wystąpiono na drogę sądową, Ubezpieczony zobowiązany jest o tym fakcie poinformować UNIQA niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu 3 dni roboczych od powzięcia o tym wiadomości, nawet w przypadku, gdy wcześniej zgłosił już zajście wypadku ubezpieczeniowego.
4. W razie zajścia wypadku ubezpieczeniowego Ubezpieczony zobowiązany jest użyć dostępnych mu środków w celu zapobieżenia ubezpieczonej szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów.
5. Ubezpieczony zobowiązany jest zabezpieczyć możność dochodzenia roszczeń odszkodowawczych (roszczeń regresowych) wobec osób odpowiedzialnych za szkodę.
6. Ubezpieczony jest zobowiązany umożliwić UNIQA dokonanie czynności niezbędnych w celu ustalenia okoliczności powstania szkody, zasadności i wysokości roszczenia.
7. Jeżeli istnieje uzasadnione podejrzenie, że szkoda jest wynikiem przestępstwa lub jeśli szkoda powstała w wyniku wypadku drogowego, Ubezpieczony jest zobowiązany bezzwłocznie powiadomić Policję.
8. Ubezpieczający jest zobowiązany do podejmowania we własnym zakresie, w przewidzianych terminach wszystkich niezbędnych czynności procesowych i czynności prawnych poza procesowych niezbędnych do obrony przez roszczeniem, w tym także zgłoszenia we właściwym terminie sprzeciwu, zarzutów oraz wniesienia innych pism procesowych i oświadczeń lub podjęcia niezbędnych środków zaskarżenia.
9. Ubezpieczający zobowiązany jest udzielić na żądanie UNIQA osobie wskazanej przez UNIQA pełnomocnictwa niezbędnego do prowadzenia sprawy, w tym pełnomocnictwa procesowego, jeżeli przeciwko Ubezpieczającemu poszkodowany wystąpił na drogę sądową, a także do przekazania jej wszystkich informacji niezbędnych do prowadzenia procesu oraz do bezzwłocznego przekazywania jej wszelkich istotnych informacji dotyczących prowadzonej sprawy.
10. Ubezpieczony nie jest uprawniony do podejmowania działań zmierzających do uznania lub zaspokojenia roszczeń, zawarcia ugody z osobą poszkodowaną, ani zrzeczenia się zarzutu przedawnienia, chyba że UNIQA wyrazi na to zgodę, bądź z uwagi na okoliczności sprawy Ubezpieczony nie mógł postąpić inaczej.
11. Jeżeli istnieją przesłanki do uwolnienia się Ubezpieczonego od odpowiedzialności cywilnej w części lub w całości, to powyższe dotyczy również UNIQA.
12. UNIQA jest zobowiązana spełnić świadczenie w ciągu 30 dni od daty zawiadomienia o wypadku ubezpieczeniowym.
13. Gdyby mimo dołożenia należytej staranności wyjaśnienie w powyższym terminie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności UNIQA albo wysokości odszkodowania okazało się niemożliwe, świadczenie będzie spełnione w ciągu 14 dni od wyjaśnienia tych okoliczności. Jednakże bezsporną część odszkodowania UNIQA wypłaci w terminie przewidzianym w ust. 12.
14. W przypadku wypłaty odszkodowania w oparciu o postanowienia art. 23 ust. 3 Konwencji CMR stosuje się postanowienia Protokołu z 1978 roku ustanawiające limit odszkodowania w wysokości 8,33 SDR za brakujący kilogram wagi brutto. W przypadku, gdy w drodze wyroku sądowego Ubezpieczony zostanie zobowiązany do wypłaty odszkodowania obliczonego zgodnie z pierwotnym brzmieniem § 23 ust. 3 Konwencji CMR wg limitu 25 franków Germinal, a zachodzić będzie odpowiedzialność odszkodowawcza UNIQA, odszkodowanie zostanie obliczone i wypłacone zgodnie z wyrokiem sądu.
15. Wartości wyrażone w walutach wymienialnych na potrzeby likwidacji szkody przeliczane będą na złote polskie wg
średniego kursu NBP z dnia przyjęcia przesyłki do przewozu.
§ 10. Utrata praw do odszkodowania
1. W razie naruszenia z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa obowiązków określonych w § 9 ust. 1-3 UNIQA może odpowiednio zmniejszyć świadczenie, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia szkody lub uniemożliwiło UNIQA ustalenie okoliczności i skutków wypadku ubezpieczeniowego.
2. Skutki braku zawiadomienia o wypadku ubezpieczeniowym nie następują, jeżeli UNIQA w terminie wyznaczonym do zawiadomienia otrzymała wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jej wiadomości.
3. W razie naruszenia z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa obowiązku określonego w § 9 ust. 4 UNIQA jest wolna od odpowiedzialności za szkodę powstałą z tego powodu.
4. W razie naruszenia z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego któregokolwiek z obowiązków wynikających z umowy ubezpieczenia, UNIQA jest zwolniona z obowiązku świadczenia w takim zakresie, w jakim naruszenie miało wpływ na powstanie lub wielkość szkody lub na możliwość ustalenia zasadności i wysokości roszczenia.
5. Jeżeli naruszenie obowiązku, o którym mowa w ustępie powyższym, nastąpiło po zajściu wypadku ubezpieczeniowego, UNIQA nie może podnieść zarzutu przeciwko poszkodowanemu.
§ 11. Cesja roszczenia
Bez pisemnej zgody UNIQA nie można dokonywać cesji roszczeń z tytułu ubezpieczenia przed ich ostatecznym ustaleniem.
§ 12. Roszczenia regresowe
1. Z dniem wypłaty odszkodowania na UNIQA przechodzi roszczenie Ubezpieczonego przeciwko osobie odpowiedzialnej za szkodę do wysokości wypłaconego odszkodowania. Ubezpieczony jest zobowiązany udzielić wszelkiej pomocy niezbędnej UNIQA do dochodzenia roszczeń regresowych.
2. Jeżeli Ubezpieczony zrezygnował z prawa dochodzenia roszczenia wobec osoby ponoszącej odpowiedzialność za zaistnienie szkody lub z prawa służącego zabezpieczeniu roszczenia, UNIQA zostaje zwolniona z obowiązku świadczenia, w takim zakresie w jakim spowodowało to powstanie szkody lub uniemożliwiło dochodzenie roszczeń regresowych. Jeżeli zrzeczenie się lub ograniczenie roszczenia zostanie ujawnione po wypłaceniu przez UNIQA odszkodowania i uniemożliwi dochodzenie przez UNIQA roszczeń regresowych albo ograniczy ich zakres, wówczas UNIQA przysługuje prawo dochodzenia od Ubezpieczonego zwrotu całości lub części wypłaconego odszkodowania.
3. Przejście roszczeń na UNIQA nie następuje, jeżeli sprawcą szkody jest:
a) osoba pozostająca z Ubezpieczonym we wspólnym gospodarstwie domowym,
b) osoba będąca pracownikiem Ubezpieczonego; na potrzeby niniejszej Umowy ubezpieczenia za pracowników Ubezpieczonego uważa się osoby zatrudnione przez niego w ramach umowy o pracę, jak również osoby fizyczne, którym wykonywanie czynności kierowcy powierzone zostało przez Ubezpieczonego jako osobom fizycznym w ramach umowy cywilno-prawnej (umowa zlecenia, umowa o dzieło) lub jako osobom fizycznym prowadzącym działalność gospodarczą za wyjątkiem działalności przewozowej (umowa o wykonywanie czynności kierowcy przez podmiot prowadzący działalność gospodarczą),
chyba że szkoda została wyrządzona umyślnie.
§ 13. Zawarcie i czas trwania umowy, zakres terytorialny, wypowiedzenie
1. Umowa ubezpieczenia zostaje zawarta na podstawie wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia, sporządzonego w formie pisemnej.
2. W przypadku umowy ubezpieczenia zawieranej na cudzy rachunek, o ile konieczna jest zgoda Ubezpieczonego na udzielenie ochrony ubezpieczeniowej lub Ubezpieczony zgadza się na finasowanie kosztu składki ubezpieczeniowej, Ubezpieczający przekazuje osobom zainteresowanym, przed przystąpieniem do umowy ubezpieczenia lub wyrażeniem zgody na finansowanie kosztu składki ubezpieczeniowej, na piśmie lub jeżeli osoba zainteresowana wyrazi na to zgodę, na innym trwałym nośniku warunki ubezpieczenia.
3. Umowa ubezpieczenia zawarta zostaje na okres jednego roku i obejmuje:
a) wypadki ubezpieczeniowe zaistniałe w okresie ubezpieczenia wskazanym w polisie bez względu na datę rozpoczęcia wykonywania przewozu,
b) w przypadku przewozu, którego wykonywanie rozpoczęło się w trakcie trwania okresu ubezpieczenia, wskazanego w polisie i trwało nieprzerwanie po jego zakończeniu ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również wypadki ubezpieczeniowe zaistniałe po zakończeniu okresu ubezpieczenia, wskazanego w polisie;
z zastrzeżeniem, że zgłoszenie roszczenia z tego tytułu nastąpiło przed upływem terminu przedawnienia roszczenia przewidzianego w Ustawie Prawo przewozowe lub Konwencję CMR.
4. Za początek okresu ubezpieczenia uważa się datę uzgodnioną przez strony umowy.
5. Jeżeli nie umówiono się inaczej, odpowiedzialność UNIQA rozpoczyna się od dnia następującego po zawarciu umowy, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po zapłaceniu składki lub jej pierwszej raty.
6. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje przewozy wykonywane na terenie Rzeczpospolitej Polskiej (transport krajowy) i Europy, z wyłączeniem krajów Ukrainy, Białorusi, Mołdawii, Rosji i Kazachstanu (transport międzynarodowy).
7. UNIQA może wypowiedzieć umowę ubezpieczenia w ciągu miesiąca od dowiedzenia się o naruszeniu przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa obowiązku wynikającego z niniejszej umowy ubezpieczenia.
8. Oświadczenie o wypowiedzeniu umowy składane jest w formie pisemnej.
9. Jeżeli stosunek ubezpieczenia wygasł przed końcem okresu ubezpieczenia, UNIQA zwróci Ubezpieczającemu składkę w wysokości proporcjonalnej do niewykorzystanego okresu ubezpieczenia.
§ 14. Obowiązki UNIQA
UNIQA zobowiązana jest:
1) doręczyć Ubezpieczającemu na piśmie lub jeżeli osoba zainteresowana wyrazi na to zgodę, na innym trwałym nośniku, WU przed zawarciem umowy ubezpieczenia;
2) doręczyć Ubezpieczającemu polisę lub dokument potwierdzający zawarcie umowy ubezpieczenia;
3) prawidłowo i terminowo wykonywać zobowiązania przewidziane w umowie ubezpieczenia oraz przepisach prawa.
§ 15. Prawo Ubezpieczającego do odstąpienia od umowy
Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy UNIQA nie poinformowała Ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym Ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim UNIQA udzielała ochrony ubezpieczeniowej.
Oświadczenie o odstąpieniu od umowy powinno być złożone w formie pisemnej.
§ 16. Rozpatrywanie reklamacji, Sprawy sporne
1. W każdym przypadku osoba fizyczna będąca Ubezpieczającym, Ubezpieczonym lub osobą uprawnioną z umowy ubezpieczenia, a także osoba prawna lub spółka nieposiadająca osobowości prawnej będąca Ubezpieczającym, Ubezpieczonym lub poszukującym ochrony ubezpieczeniowej mogą wnieść reklamacje.
2. W przypadku osób fizycznych za reklamację uważa się wystąpienie, w tym skargę i zażalenie, skierowane do UNIQA jako podmiotu rynku finansowego zawierające zastrzeżenia dotyczące usług świadczonych przez UNIQA, z wyjątkiem wystąpień składanych przez osoby fizyczne będące klientami brokera ubezpieczeniowego albo klientami agenta ubezpieczeniowego lub agenta oferującego ubezpieczenia uzupełniające wykonujących czynności agencyjne na rzecz więcej niż jednego zakładu ubezpieczeń w zakresie tego samego działu ubezpieczeń, zgodnie z załącznikiem do ustawy z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej, zawierających zastrzeżenia dotyczące tych podmiotów w zakresie niezwiązanym z udzielaną ochroną ubezpieczeniową.
3. W przypadku osób prawnych lub spółek nieposiadających osobowości prawnej za reklamację uważa się wystąpienie, w tym skargę i zażalenie, skierowane do UNIQA, zawierające zastrzeżenia dotyczące usług świadczonych przez UNIQA, z wyjątkiem wystąpień dotyczących brokerów ubezpieczeniowych, agentów ubezpieczeniowych lub agentów oferujących ubezpieczenia uzupełniające wykonujących czynności agencyjne na rzecz więcej niż jednego zakładu ubezpieczeń w zakresie tego samego działu ubezpieczeń, zgodnie z załącznikiem do ustawy z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej, zawierających zastrzeżenia dotyczące tych podmiotów w zakresie niezwiązanym z udzielaną ochroną ubezpieczeniową.
4. Reklamacje, o których mowa powyżej, można składać w następujący sposób:
• w formie elektronicznej na adres e-mail: xxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx,
• w formie pisemnej – osobiście w siedzibie UNIQA albo przesyłką pocztową na adres siedziby UNIQA TU S.A. ul. Xxxxxxx 00, 00 – 000 Xxxxxxxx,
• ustnie – telefonicznie pod nr telefonu: x00 00 000 00 00 (koszt połączenia zgodny z taryfą operatora) albo osobiście podczas wizyty w jednostce UNIQA obsługującej klientów.
5. Reklamacje wnosi się do Zarządu UNIQA. Reklamacja może być złożona w każdej jednostce UNIQA obsługującej klientów.
6. Odpowiedź UNIQA na reklamacje zostanie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji albo w przypadku reklamacji wniesionej przez osobę fizyczną – pocztą elektroniczną, jeżeli osoba fizyczna składająca reklamację złoży wniosek o udzielnie odpowiedzi w tej formie. Dodatkowo na wniosek osoby składającej reklamację UNIQA potwierdza pisemnie lub w inny uzgodniony sposób fakt jej złożenia.
7. Złożenie reklamacji niezwłocznie po powzięciu zastrzeżeń ułatwi i przyspieszy rzetelne jej rozpatrzenie.
8. W przypadku, gdy UNIQA nie posiada danych kontaktowych osoby składającej reklamację, przy składaniu reklamacji należy podać następujące dane: imię, nazwisko, adres do korespondencji, adres e-mail (w przypadku wyboru takiej formy kontaktu), a dodatkowo w przypadku osób prawnych lub spółek nieposiadających osobowości prawnej - firmę.
9. Odpowiedzi na reklamację UNIQA udziela bez zbędnej zwłoki, nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji.
10. W szczególnie skomplikowanych przypadkach, uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w terminie 30 dni, UNIQA w tym terminie wyśle informację o przyczynie niemożności rozpatrzenia reklamacji. W takim przypadku odpowiedź na reklamację zostanie udzielona nie później niż w terminie 60 dni od dnia jej otrzymania.
11. Jeżeli osoba fizyczna składającą reklamację nie zgadza się ze stanowiskiem UNIQA wyrażonym w odpowiedzi na reklamację, może wystąpić z wnioskiem o rozpatrzenie sprawy do Rzecznika Finansowego, a ponadto może wystąpić do sądu powszechnego z powództwem przeciwko UNIQA według właściwości określonej w ust. 16 poniżej.
12. Na podstawie art. 31 ustawy z dnia 23 września 2016 r. o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich informujemy, że podmiotem uprawnionym dla UNIQA do prowadzenia postępowań w sprawach pozasądowego rozwiązywania sporów z konsumentami w rozumieniu tej ustawy jest Rzecznik Finansowy (Al. Xxxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx; xxx.xx.xxx.xx).
13. Klient będący konsumentem ma także możliwość zwrócenie się o pomoc do właściwego miejscowo Powiatowego (Miejskiego) Rzecznika Konsumentów.
14. Podmioty, którym nie przysługuje prawo do złożenia reklamacji zgodnie z postanowieniami ust. 1-3 przysługuje prawo do złożenia skargi lub zażalenia. Do skarg i zażaleń wnoszonych przez te podmioty mają odpowiednie zastosowanie postanowienia ust. 4-9 i 13, z zastrzeżeniem że w szczególnie skomplikowanych przypadkach, uniemożliwiających rozpatrzenie skargi lub zażalenia i udzielenie odpowiedzi w terminie 30 dni, UNIQA w tym terminie poinformuje osobę składającą skargę lub zażalenie o przyczynie niemożności ich rozpatrzenia, i w takim przypadku odpowiedź na skargę lub zażalenie zostanie udzielona nie później niż w terminie 90 dni od dnia ich otrzymania.
15. UNIQA podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
16. Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
§ 17. Postanowienia końcowe
1. Wszelkie zmiany postanowień umowy ubezpieczenia muszą być sporządzone w formie pisemnego aneksu do polisy.
2. Wszelkie zawiadomienia oraz oświadczenia muszą mieć formę pisemną.
3. W sprawach nieuregulowanych w niniejszych warunkach ubezpieczenia stosuje się przepisy prawa polskiego.
INDEKS: UK/TR/OCPD/ZR/18/10/01
Ubezpieczenia transportowe
Klauzula dodatkowa
do ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
Wydanie przesyłki osobie nieuprawnionej
§1. Zmiana postanowień Warunków ubezpieczenia
INDEKS: UK/TR/OCPD/KLD_051/20/09/01
1. Na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że wyłączenie odpowiedzialności UNIQA, o którym mowa w § 3 ust. 3 lit.
d) zastosowanych Warunków ubezpieczenia, nie będzie miało zastosowania w sytuacji, gdy Ubezpieczony dopełnił obowiązków związanych z wydaniem przesyłki osobie uprawnionej, wskazanych w pkt. 2 i pkt. 3 poniżej.
2. Ubezpieczony zobowiązany jest do zachowania należytej staranności w wydaniu przesyłki osobie uprawnionej, w tym
w wydaniu przesyłki podwykonawcy.
3. Za należytą staranność w wydaniu przesyłki uznaje się działanie Ubezpieczonego spełniające łącznie następujące warunki:
3.1. w odniesieniu do osoby wskazanej przez nadawcę jako odbiorca przesyłki:
a) Ubezpieczony dostarczył towar do miejsca wskazanego przez nadawcę,
b) Ubezpieczony wydał towar osobie dorosłej przebywającej pod wskazanym adresem,
c) w przypadku dostawy do firmy pokwitowanie opatrzone zostało pieczątka firmową lub czytelnym podpisem odbiorcy wraz z podaniem nazwy firmy,
d) w przypadku gdy odbiorca jest osobą fizyczną (nieprowadzącą działalności gospodarczej) okazał on Ubezpieczonemu dowód osobisty lub inny dokument tożsamości i pokwitował odbiór podpisem lub parafą odbiorcy.
3.2. w odniesieniu do podwykonawcy usług przewozowych:
3.2.1. w sytuacji, gdy podwykonawca - przewoźnik jest podmiotem polskim [przedsiębiorcą prowadzącym działalność gospodarczą zarejestrowaną (mającym siedzibę) w Polsce, na podstawie polskiego prawa]:
a) Ubezpieczony zażądał dokumentów (czytelne kopie) stanowiących podstawę działalności firmy, w tym: wpis do ewidencji działalności lub KRS, NIP, REGON, licencję na wykonywanie międzynarodowego transportu drogowego a ponadto umowę ubezpieczenia OC przewoźnika.
b) Ubezpieczony dokonał sprawdzenia wiarygodności firmy w oparciu o ww. dokumenty w następujący sposób:
• wpis do ewidencji działalności lub KRS:
o w internetowej bazie Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej (CEiDG) pod adresem xxxxx://xxxx.xxxxx.xxx.xx/xxxxx.xxx.xxxxxx/ (xxx.xxxxx.xxx.xx) dla podmiotów nie będących spółkami prawa handlowego, lub
o w internetowej bazie Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) na stronach Ministerstwa Sprawiedliwości pod adresem xxxxx://xxxx.xx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxxxxxx-xxx/xxxxxx-xxxxxx (xxx.xxx.xx.xxx.xx) dla spółek prawa handlowego podlegających rejestracji w KRS
oraz
oraz
• odpisy NIP i REGON: w internetowej bazie REGON na stronach Głównego Urzędu Statystycznego pod adresem xxx.xxxx.xxx.xx/xxxxx/
• odpis licencji wspólnotowej na przewóz rzeczy:
o w aktualnym wykazie decyzji administracyjnych GITD udostępnianym na stronach internetowych Głównego Inspektoratu Transportu Drogowego w formie pliku *.csv pod adresem xxxxx://xxxx.xxx.xx/xxx-xxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxx-xxxxxx-xxxxxxxxxxx-
UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A., ul. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy KRS, KRS 271543, NIP 000-000-00-00, kapitał zakładowy: 141 730 747 PLN – opłacony w całości, tel. 00 000 00 00, xxx.xxxxx.xx
drogowego/przewoz-rzeczy/wykaz-waznych-decyzji-administracyjnych/ lub
o na stronach Krajowego Rejestru Elektronicznego Przedsiębiorców Transportu Drogowego prowadzonego przez GITD pod adresem xxxxx://xxxxxx.xxxx.xxx.xx/ (xxx.xxxx.xx)
c) osoba uprawniona do odbioru przesyłki w imieniu podwykonawcy wskazana została w dokumentach przewozu (list przewozowy, zlecenie spedycyjne, zlecenie przewozu, i in.) imiennie wraz z podaniem numeru rejestracyjnego pojazdu, a dane te zostały przekazane załadowcy przed rozpoczęciem załadunku,
d) Ubezpieczony wydając ładunek przewoźnikowi w celu przewozu dokonał sprawdzenia osoby odbierającej przesyłkę w oparciu o dokument tożsamości oraz dowód rejestracyjny pojazdu, wskazane w dokumentach przewozu (list przewozowy, zlecenie spedycyjne, zlecenie przewozu, i in.) - w przypadku braku takich informacji w otrzymanych przez Ubezpieczonego dokumentach Ubezpieczony zobowiązany jest zwrócić się do ich wystawcy o instrukcje w tym zakresie; natomiast jeżeli ładunek jest wydawany przez podwykonawcę Ubezpieczonego (świadczącego usługi magazynowania, składowania itp.), wówczas Ubezpieczony obowiązany jest do przekazania takiemu podwykonawcy instrukcji dotyczących wymogów co do powyżej wskazanego sposobu działania,
e) czynności wskazane w pkt. a) i b) wykonywane są w odniesieniu do podwykonawcy jednorazowo - przy nawiązaniu współpracy, natomiast czynności wskazane w pkt. c) lub d) wykonywane być muszą przy każdorazowym udzielaniu zlecenia podwykonawcy.
3.2.2. w sytuacji, gdy podwykonawca jest podmiotem zagranicznym - unijnym [przedsiębiorcą prowadzącym działalność gospodarczą zarejestrowaną (mający siedzibę) w innym niż Polska państwie członkowskim UE, na podstawie prawa tego państwa]:
a) Ubezpieczony zażądał dokumentów (czytelne kopie) stanowiących podstawę działalności firmy, w tym: dokumenty rejestrowe firmy, dokumenty potwierdzające nadanie numeru identyfikacyjnego VAT-UE, licencję na wykonywanie międzynarodowego transportu drogowego oraz ponadto umowę (polisę, certyfikat) ubezpieczenia OC przewoźnika.
b) Ubezpieczony dokonał sprawdzenia wiarygodności potencjalnego podwykonawcy w następujący sposób:
• sprawdzenie wiarygodności otrzymanych dokumentów w co najmniej dwa z poniższych sposobów:
o sprawdzenie wiarygodności otrzymanych dokumentów rejestrowych potencjalnego podwykonawcy przy użyciu wyszukiwarki podmiotów w rejestrach handlowych państw członkowskich UE, udostępnianej na portalu internetowym x-xxxxxxx.xxxxxx.xx prowadzonym przez Komisję Europejską pod adresem internetowym:
xxxxx://x-xxxxxxx.xxxxxx.xx/xxxxxxx_xxxx_x_xxxxxxx-000-xx.xx?xxxxxxxx
lub bezpośrednio w udostępnianym przez państwo członkowskie UE portalu online rejestru handlowego danego państwa – lista adresów internetowych tych portali znajduje się na portalu e- xxxxxxx.xxxxxx.xx prowadzonym przez Komisję Europejską pod adresem:
xxxxx://x-xxxxxxx.xxxxxx.xx/xxxxxxx_xxxxxxxx_xxxxxxxxx_xx_xxxxxx_xxxxxx-000-xx.xx?xxxxxxxx
lub
o sprawdzenie wiarygodności otrzymanej licencji wspólnotowej potencjalnego podwykonawcy przy użyciu udostępnionego przez państwo członkowskie UE siedziby w ramach ERRU Krajowego Rejestru Elektronicznego (Ewidencji) Przedsiębiorców Transportu Drogowego (National Registry Of Road Transport Undertakings, do udostępniania którego zobowiązane jest każde państwo członkowskie UE zgodnie z art. 16 Rozporządzenia (WE) nr 1071/2009 z dnia 21 października 2009
r. ustanawiającego wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego), aktualna lista adresów stron internetowych rejestrów udostępnianych przez poszczególne państwa członkowskie stanowi załącznik do niniejszej klauzuli,
lub
o weryfikacja numeru VAT oraz danych podmiotu, któremu go nadano w systemie VIES w wyszukiwarce udostępnianej na stronach prowadzonych przez Komisję Europejską pod adresem internetowym: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xXXXXXxxxx_xxxxxxx/xxxx/?xxxxxxxxx
oraz
• pisemnie za pośrednictwem poczty elektronicznej, innego komunikatora lub telefoniczne potwierdzić w towarzystwie ubezpieczeniowym, w którym przewoźnik faktyczny zawarł umowę ubezpieczenia OCP ważności tej polisy, z odnotowaniem numeru, daty rozmowy oraz imienia i nazwiska osoby potwierdzającej. W przypadku odmowy potwierdzenia przez zakład ubezpieczeń polisy OCP lub braku reakcji ze strony zakładu ubezpieczeń potencjalny podwykonawca nie może zostać zaakceptowany,
oraz
• kontakt z potencjalnym podwykonawcą prowadzony przy użyciu różnych sposobów komunikacji w
następujący sposób:
o nawiązanie telefonicznego kontaktu z przewoźnikiem faktycznym na numer telefonu stacjonarnego w jego siedzibie lub na numer firmowego telefonu komórkowego innego niż podany przez zgłaszającego gotowość wykonania przewozu w celu telefonicznego potwierdzenia złożenia przez niego oferty przewozu lub przyjęcia zlecenia. Ubezpieczony zobowiązany jest samodzielnie ustalić nr telefonu (np. w korzystając z zasobów internetowych) i sporządzić notatkę z przeprowadzonej rozmowy odnotowując nazwisko osoby rozmówcy, datę, godzinę, numer telefonu. Jednocześnie wraz z kontaktem telefonicznym Ubezpieczony zobowiązany jest do wymiany korespondencji pocztą elektroniczną (wysłanie maila na adres potencjalnego podwykonawcy oraz otrzymanie odpowiedzi od niego drogą mailową – korespondencja ta może służyć np. pozyskaniu skanów (kopii) wymaganych dokumentów),
lub
o w przypadku, gdy kontakt z potencjalnym podwykonawcą zainicjowany został przy użyciu internetowej giełdy transportowej, komunikacja z potencjalnym przewoźnikiem dotycząca negocjacji w zakresie warunków realizacji usługi transportowej musi się każdorazowo odbywać w formie pisemnej przy wykorzystaniu komunikatora tekstowego wbudowanego w jedną z wykorzystywanych przez Ubezpieczonego platform giełd transportowych, wraz z równoczesną wymianą korespondencji pocztą elektroniczną (wysłanie maila na adres potencjalnego podwykonawcy oraz otrzymanie odpowiedzi od niego drogą mailową – korespondencja ta może służyć np. pozyskaniu skanów (kopii) wymaganych dokumentów).
c) osoba uprawniona do odbioru przesyłki w imieniu podwykonawcy wskazana została w dokumentach przewozu (list przewozowy, zlecenie spedycyjne, zlecenie przewozu, i in.) imiennie wraz z podaniem dokumentu tożsamości (dowód osobisty, paszport) oraz numeru rejestracyjnego pojazdu, a dane te zostały przekazane załadowcy przed rozpoczęciem załadunku,
d) Ubezpieczony lub działający w jego imieniu podwykonawca (świadczący usługi magazynowania, składowania itp.) wydając ładunek przewoźnikowi w celu przewozu dokonał sprawdzenia osoby odbierającej przesyłkę w oparciu o dokument tożsamości oraz dowód rejestracyjny pojazdu, wskazane w dokumentach przewozu (list przewozowy, zlecenie spedycyjne, zlecenie przewozu, i in.); w przypadku braku takich informacji w otrzymanych przez Ubezpieczonego dokumentach Ubezpieczony zobowiązany jest zwrócić się do ich wystawcy o instrukcje w tym zakresie,
e) czynności wskazane w pkt. a) i b) wykonywane są w odniesieniu do podwykonawcy jednorazowo - przy nawiązaniu współpracy, natomiast czynności wskazane w pkt. c) lub d) wykonywane być muszą przy każdorazowym udzielaniu zlecenia podwykonawcy.
3.2.3. w sytuacji, gdy podwykonawca jest podmiotem zagranicznym innym niż unijny [przedsiębiorcą prowadzącym działalność gospodarczą zarejestrowaną (mający siedzibę) w państwie niebędącym członkiem Unii Europejskiej, na podstawie prawa tego państwa] postanowienia niniejszej klauzuli nie mają zastosowania.
3.3. Powyższe wymogi nie dotyczą sytuacji przewidzianych w Konwencji CMR, w których za wystarczające do wydania towaru uznaje się posiadanie przez osobę odbierająca towar stosownego egzemplarza listu przewozowego CMR.
4. W związku ze zmianami uwarunkowań prawnych, wynikających z ustania członkostwa Wielkiej Brytanii w Unii Europejskiej z dniem 1 lutego 2020 roku, postanowienia przedmiotowej Klauzuli w odniesieniu do przewoźników mających siedzibę w Wielkiej Brytanii należy rozumieć w sposób dostosowujący do zmian sytuacji prawnej: pomimo ustania członkostwa Wielkiej Brytanii w Unii Europejskiej ochrona ubezpieczeniowa udzielana w ramach niniejszej Klauzuli pozostaje w mocy o ile dostępne pozostawać będą metody weryfikacji wiarygodności podmiotu brytyjskiego w sposób wskazany w pkt. 3.2.2. lit. b) powyżej.
§2. Postanowienia końcowe
W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej klauzuli zastosowanie mają postanowienia Warunków ubezpieczenia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia.
Klauzula dodatkowa
do ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
Wydanie przesyłki osobie nieuprawnionej
INDEKS: UK/TR/OCPD/ KLD_051/20/09/01
Załącznik
Lista adresów stron internetowych rejestrów licencji transportowych, udostępnianych przez poszczególne państwa członkowskie UE siedziby w ramach ERRU Krajowego Rejestru Elektronicznego (Ewidencji) Przedsiębiorców Transportu Drogowego (National Registry Of Road Transport Undertakings, do udostępniania którego zobowiązane jest każde państwo członkowskie UE zgodnie z art. 16 Rozporządzenia (WE) nr 1071/2009 z dnia 21 października 2009 r. ustanawiającego wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego).
• Austria xxxx://xxx.xxxxx.xx.xx
• Belgia xxxxx://xx.xxxxxxx.xxxx.xx/xxxxx-xxx/#/xxxxxx?xxxxxXXXXX&xxxxxxxxxXX
• Bułgaria xxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxxx/Xxxxx/xxxxxxxx/xx.xxx
• Czechy xxxx.xxxx.xx
• Dania xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx/Xxxxxxx/xxXxxxxx.xxx
• Estonia xxxxx://xxx.xxx.xx
• Francja xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxx.xx/xxxxx-xxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxx.xxxx
• Grecja xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxx.xxx?xxxxxxxx0&xxxx0000
• Hiszpania xxxxx://xxxx.xxxxxxx.xxx.xx/xxxx/xxxxxxx/XxxxxxxXxxxxxxxxx?xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&xxxxxxxxxxxxx&xxxxxxx&xxxxxxxxxx ault
• Litwa xxxxx://xxxxxx.xxxx.xxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/xxxxxxxxxxxXxxxXxxxxxx.xxx
• Łotwa xxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx
• Niemcy xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
• Portugalia xxxxx://xxxxxxxx.xxx-xx.xx/
• Rumunia xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxx/xxxx-xxxxx/xxxxxxxxx%00xxxxx/xxxxxxx.xxx
• Słowenia xxxx://xxxxxx.xxx.xx/xxxxx/
• Szwecja xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxx/
• Węgry xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xx/xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxx
• Wielka Brytania xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxxxxx
• Włochy xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
W przypadku Chorwacji, Cypru, Malty oraz Luksemburga brak danych o dostępie online do rejestrów.
Ubezpieczenia transportowe
Klauzula dodatkowa
do ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
Kabotaż na terenie
państw – członków Unii Europejskiej
(z wyłączeniem Republiki Federalnej Niemiec)
INDEKS: UK/TR/OCPD/KLD_001/21/05/05
§1. Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej
1. Ochroną ubezpieczeniowa obejmuje się dodatkowo, w granicach sumy ubezpieczenia ustalonej w polisie ubezpieczenia, odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego z tytułu wykonywania umów krajowego przewozu drogowego na terenie państw członkowskich Unii Europejskiej z wyłączeniem Republiki Federalnej Niemiec w ramach kabotażu wykonywanego zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1072/2009 przy użyciu pojazdów silnikowych o dopuszczalnej masie całkowitej (DMC) pow. 3,5 t., znajdujących się w dyspozycji Ubezpieczonego (stanowiących jego własność lub będących przedmiotem dzierżawy, leasingu lub pozostających w dyspozycji na podstawie innych uprawnień umownych) w zakresie wskazanym w ust. 2, ust. 3 i ust. 4 poniżej.
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego z tytułu Szkód Rzeczowych w ładunku, jaką ponosi on w myśl właściwych bezwzględnie obowiązujących przepisów państwa wykonywania umowy przewozu kabotażowego, regulujących odpowiedzialność cywilną przewoźnika z tytułu szkód rzeczowych w ładunku.
Jeżeli umowa ubezpieczenia przewiduje ograniczenie odpowiedzialności odszkodowawczej UNIQA w odniesieniu do określonego rodzaju wypadków ubezpieczeniowych lub szkód w określonych rodzajach przewożonych ładunków lub określonych co do swojego charakteru roszczeń do ustalonego w polisie ubezpieczenia do sublimitu sumy ubezpieczenia, postanowienie to znajduje również zastosowanie do ochrony ubezpieczeniowej udzielanej na podstawie niniejszej klauzuli.
3. W przypadku przewozów na terenie Irlandii i Danii ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną przewoźnika ponoszoną zgodnie z zastosowanymi standardowymi warunkami umownymi, powszechnie stosowanymi w obrocie na terenie tych państw, pod warunkiem wcześniejszego zgłoszenia do UNIQA i uzyskania akceptacji UNIQA dla wzorca, jaki ma być stosowany przez Ubezpieczonego w zawieranych umowach przewozu. W przypadku braku takiego zgłoszenia lub braku akceptacji UNIQA ochrona ubezpieczeniowa udzielana jest w granicach przewidzianych Konwencją CMR.
4. W odniesieniu do szkód finansowych powstałych w wyniku opóźnienia (zwłoki w przewozie) wysokość odszkodowania ustalana jest zgodnie z postanowieniami bezwzględnie obowiązujących przepisów państwa wykonywania umowy przewozu kabotażowego, z zastrzeżeniem, że wysokość odszkodowania nie może przekroczyć trzykrotności kwoty przewoźnego.
§2. Wyłączenia odpowiedzialności UNIQA
Oprócz włączeń odpowiedzialności, przewidzianych przez Warunki ubezpieczenia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia, ochrona ubezpieczeniowa udzielona na podstawie niniejszej klauzuli w żadnym przypadku nie obejmuje:
a) odpowiedzialności cywilnej przewoźnika za szkody zaistniałe podczas posłużenia się w wykonywaniu umowy przewozu podwykonawcą
b) odpowiedzialności cywilnej przewoźnika za jakiekolwiek szkody powstałe podczas wykonywania przewozu kabotażowego w sposób niezgodny z przepisami kraju kabotażu dotyczącymi dopuszczalności wykonywania kabotażu (limit dopuszczalnej ilości przewozów oraz limit czasowy) lub postanowieniami Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady, o którym mowa w § 1 ust. 1.
UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A., ul. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy KRS, KRS 271543, NIP 000-000-00-00, kapitał zakładowy: 141 730 747 PLN – opłacony w całości, tel. 00 000 00 00, xxx.xxxxx.xx
KLAUZULA DODATKOWA
c) roszczeń w zakresie przekraczającym odpowiedzialność ponoszoną przez Ubezpieczającego w myśl bezwzględnie obowiązujących przepisów państwa wykonywania umowy przewozu kabotażowego, w tym roszczeń wynikających z umownego (dobrowolnego) rozszerzenia odpowiedzialności przyjętego przez Ubezpieczającego w zawartej umowie przewozu, również wówczas, gdy możliwość takiego umownego rozszerzenia odpowiedzialności przewidziana została przez przywołane przepisy prawa; za umowne rozszerzenie odpowiedzialności w rozumieniu niniejszej klauzuli uznaje się również odstąpienie od przewidzianych przywołanymi przepisami prawa ograniczeń wysokości odszkodowania należnego od przewoźnika lub ustalenie zwiększenie przewidzianych przywołanymi przepisami kwotowych granic odpowiedzialności odszkodowawczej przewoźnika.
§3. Postanowienia końcowe
1. W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej klauzuli zastosowanie mają postanowienia Warunków ubezpieczenia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia.
2. Niniejsze ubezpieczenie podlega prawu i jurysdykcji Rzeczpospolitej Polskiej.
3. W związku z ustaniem członkostwa Wielkiej Brytanii w Unii Europejskiej oraz zakończeniem okresu przejściowego z tym związanego, postanowienia niniejszej klauzuli nie dotyczą w żadnym przypadku przewozów kabotażowych na terenie Wielkiej Brytanii.
INDEKS: UK/TR/OCPD/KLD_001/21/05/05
2/2
Klauzula dodatkowa
do ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
Kabotaż na terenie Wielkiej Brytanii
INDEKS: UK/TR/OCPD/KLD_001A/21/05/05
§1. Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej
1. Ochroną ubezpieczeniowa obejmuje się dodatkowo, w granicach sumy ubezpieczenia ustalonej w polisie ubezpieczenia, odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego z tytułu wykonywania umów krajowego przewozu drogowego na terenie Wielkiej Brytanii w ramach kabotażu wykonywanego zgodnie z Umową o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony [Część Druga, Dział Trzeci, Tytuł I, Artykuł ROAD.3] [Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 444/14 PL] w zakresie wskazanym w ust. 2 i ust. 3.
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego z tytułu Szkód Rzeczowych w ładunku, jaką ponosi on w myśl właściwych bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa brytyjskiego, regulujących odpowiedzialność cywilną przewoźnika z tytułu szkód rzeczowych w ładunku oraz odpowiedzialność cywilną przewoźnika ponoszoną zgodnie z zastosowanymi standardowymi warunkami umownymi, powszechnie stosowanymi w obrocie na terenie Wielkiej Brytanii, pod warunkiem wcześniejszego zgłoszenia do UNIQA i uzyskania akceptacji UNIQA dla wzorca, jaki ma być stosowany przez Ubezpieczonego w zawieranych umowach przewozu. W przypadku braku takiego zgłoszenia lub braku akceptacji UNIQA ochrona ubezpieczeniowa udzielana jest w granicach przewidzianych Konwencją CMR.
Jeżeli umowa ubezpieczenia przewiduje ograniczenie odpowiedzialności odszkodowawczej UNIQA w odniesieniu do określonego rodzaju wypadków ubezpieczeniowych lub szkód w określonych rodzajach przewożonych ładunków lub określonych co do swojego charakteru roszczeń do ustalonego w polisie ubezpieczenia do sublimitu sumy ubezpieczenia, postanowienie to znajduje również zastosowanie do ochrony ubezpieczeniowej udzielanej na podstawie niniejszej klauzuli.
3. W odniesieniu do szkód finansowych powstałych w wyniku opóźnienia (zwłoki w przewozie) wysokość odszkodowania ustalana jest zgodnie z postanowieniami przywołanych w ust. 2 powyżej przepisów prawa, z zastrzeżeniem, że wysokość odszkodowania nie może przekroczyć trzykrotności kwoty przewoźnego.
§2. Wyłączenia odpowiedzialności UNIQA
Oprócz włączeń odpowiedzialności, przewidzianych przez Warunki ubezpieczenia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia, ochrona ubezpieczeniowa udzielona na podstawie niniejszej klauzuli w żadnym przypadku nie obejmuje:
1) odpowiedzialności cywilnej przewoźnika za szkody zaistniałe podczas posłużenia się w wykonywaniu umowy przewozu podwykonawcą
2) odpowiedzialności cywilnej przewoźnika za jakiekolwiek szkody powstałe podczas wykonywania przewozu kabotażowego w sposób niezgodny z przepisami dotyczącymi dopuszczalności wykonywania kabotażu (limit dopuszczalnej ilości przewozów oraz limit czasowy), o których mowa w § 1 ust. 1.
3) roszczeń w zakresie przekraczającym odpowiedzialność ponoszoną przez Ubezpieczającego w myśl bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa brytyjskiego lub uzgodnionych z UNIQA standardowych warunków umownych, powszechnie stosowanych w obrocie na terenie Wielkiej Brytanii, w tym roszczeń wynikających z umownego (dobrowolnego) rozszerzenia odpowiedzialności przyjętego przez Ubezpieczającego w zawartej umowie przewozu, również wówczas, gdy możliwość takiego umownego rozszerzenia odpowiedzialności przewidziana została przez przywołane przepisy prawa; za umowne rozszerzenie odpowiedzialności w rozumieniu niniejszej klauzuli uznaje się również odstąpienie od przewidzianych przywołanymi przepisami prawa ograniczeń wysokości odszkodowania należnego od przewoźnika lub ustalenie zwiększenia przewidzianych przywołanymi przepisami kwotowych granic odpowiedzialności odszkodowawczej przewoźnika.
§3. Postanowienia końcowe
1. W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej klauzuli zastosowanie mają postanowienia Warunków ubezpieczenia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia.
2. Niniejsze ubezpieczenie podlega prawu i jurysdykcji Rzeczpospolitej Polskiej.
UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A., ul. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy KRS, KRS 271543, NIP 000-000-00-00, kapitał zakładowy: 141 730 747 PLN – opłacony w całości, tel. 00 000 00 00, xxx.xxxxx.xx
Klauzula dodatkowa
do ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
Odpowiedzialność za czynności spedycyjne
z rozszerzeniem o składowanie / magazynowanie
INDEKS: UK/TR/OCPD/KLD_007/20/09/01
§1. Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej
1. Ochroną ubezpieczeniową obejmuje się dodatkowo odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego działającego jako spedytor w ruchu drogowym z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania usług spedycyjnych w ramach zawartej umowy spedycji, jaką ponosi on zgodnie z przepisami Kodeksu cywilnego oraz - jeżeli zawarta przez Ubezpieczonego umowa spedycji przewiduje zastosowanie Ogólnych Polskich Warunków Spedycyjnych (OPWS 2010) – zgodnie z postanowieniami tych regulacji.
2. Na potrzeby niniejszego ubezpieczenia przez spedytora rozumie się przedsiębiorcę, który za wynagrodzeniem podejmuje się we własnym imieniu lecz na rachunek zleceniodawcy lub w imieniu zleceniodawcy wysłania lub odbioru przesyłki, zorganizowania całości lub części procesu przemieszczenia przesyłki oraz innych czynności związanych z obsługą przesyłki i jej przemieszczeniem.
3. Do usług spedycyjnych objętych ochroną ubezpieczeniowa zalicza się:
a) wysyłanie i odbiór przesyłki,
b) zawieranie umów o przewóz,
c) sporządzanie dokumentów przewozowych,
d) opracowywanie instrukcji wysyłkowych,
e) załadunek i wyładunek przesyłki,
f) kontrola ilościowa i wagowa przesyłek,
g) znakowanie i cechowania przesyłek,
h) czasowego magazynowanie i składowanie towarów, trwające nie dłużej niż 30 dni, będącego etapem transportu, w tym mającego miejsce w magazynach i składach celnych.
4. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje, w granicach ustalonej sumy ubezpieczenia, odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako spedytora jaką ponosi on w myśl przytoczonych w ust. 1 powyżej przepisów prawa z tytułu Szkód Rzeczowych polegających na utracie, ubytku, uszkodzeniu lub zniszczeniu przesyłki w czasie wykonywania umowy spedycji.
5. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również, w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia, wynoszącego
PLN 50.000,- na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia, odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako spedytora jaką ponosi on w myśl przytoczonych w ust. 1 powyżej przepisów prawa z tytułu Szkód Finansowych powstałych w wyniku błędów i uchybień w wykonywaniu wskazanych w pkt. 3 powyżej czynności spedycyjnych.
6. Ochrona ubezpieczeniowa w odniesieniu do posłużenia się przez Ubezpieczonego podwykonawcą w wykonaniu zawartej umowy spedycji ukształtowana jest w oparciu o art. 799 Kodeksu cywilnego.
UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A., ul. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy KRS, KRS 271543, NIP 000-000-00-00, kapitał zakładowy: 141 730 747 PLN – opłacony w całości, tel. 00 000 00 00, xxx.xxxxx.xx
KLAUZULA DODATKOWA
§2. Wyłączenia odpowiedzialności UNIQA
Oprócz włączeń odpowiedzialności, przewidzianych przez Warunki ubezpieczenia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia (w tym włączeń dotyczących odpowiedzialności z tytułu szkód w określonych rodzajach mienia), ochrona ubezpieczeniowa udzielona na podstawie niniejszej klauzuli w żadnym przypadku nie obejmuje odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego za szkody:
a) powstałe wskutek pozostawienia przesyłki bez dozoru przez Ubezpieczonego lub osoby za które ponosi odpowiedzialność w czasie, gdy przesyłka znajduje się w pieczy Ubezpieczonego działającego jako spedytor,
b) powstałe wskutek ubytku wagi w towarach masowych wynikającym z ich właściwości, nie przekraczającego granic określonych właściwymi dla danego towaru przepisami, a w przypadku braku takich przepisów - granic zwyczajowo przyjętych,
c) powstałe wskutek wad własnych lub naturalnych właściwości przesyłki,
d) powstałe wskutek błędów i nieporozumień wynikłych w związku z otrzymaniem przez Ubezpieczonego zlecenia ustnie lub telefonicznie, a także w następstwie otrzymania zlecenia z niedokładnymi, niekompletnymi lub nieprawidłowymi danymi dotyczącymi przesyłki,
e) powstałe wskutek dodatkowych instrukcji udzielanych przez zleceniodawcę bezpośrednio innym stronom uczestniczącym w realizacji spedycji, bez udziału Ubezpieczonego,
f) polegające na zwiększonych kosztach działalności poszkodowanego, utracie zysku poszkodowanego, utracie przez poszkodowanego udziału w rynku oraz innych roszczeń dotyczących szkód następczych wynikających z wystąpienia szkody rzeczowej,
g) powstałe wskutek opóźnienia w dostawie,
h) polegające na różnicach inwenturowych powstałych podczas magazynowania i składowania towarów.
§3. Obowiązki Ubezpieczonego
Oprócz obowiązków Ubezpieczonego, przewidzianych przez Warunki ubezpieczenia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia, Ubezpieczony zobowiązany jest do:
a) sprawdzenia przy przyjęciu przesyłki zgodności stanu faktycznego przesyłki z otrzymanym zleceniem spedycyjnym i inna otrzymaną od zleceniodawcy dokumentacją dotycząca przesyłki, a także - w miarę wystąpienia takich potrzeb – do odpowiedniego opakowania, zabezpieczenia i przygotowania przesyłki do transportu,
b) dochowania należytej staranności w wyborze podwykonawcy oraz wydania podwykonawcy szczegółowych instrukcji postępowania z przesyłką, zgodnych z otrzymanym zleceniem spedycyjnym oraz posiadaną przez Ubezpieczonego wiedzą fachową - w przypadku posłużenia się podwykonawcą w wykonaniu umowy spedycji w całości lub w części.
§4. Postanowienia końcowe
W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej klauzuli zastosowanie mają postanowienia Warunków ubezpieczenia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia.
INDEKS: UK/TR/OCPD/KLD_007/20/09/01
2/2
Klauzula dodatkowa
do ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
Deklaracja wartości ładunku
w trybie art. 24 Konwencji CMR
INDEKS: UK/TR/OCPD/KLD_009/18/10/01
§1. Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również, w granicach sumy ubezpieczenia, odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego jaką ponosi on w myśl przepisów Konwencji CMR z tytułu Szkód Rzeczowych, powstałych w wyniku dokonanej przez nadawcę deklaracji wartości przesyłki, zgodnie z art. 24 Konwencji CMR.
§2. Postanowienia końcowe
W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej klauzuli zastosowanie mają postanowienia Warunków ubezpieczenia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia.
UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A., ul. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy KRS, KRS 271543, NIP 000-000-00-00, kapitał zakładowy: 141 730 747 PLN – opłacony w całości, tel. 00 000 00 00, xxx.xxxxx.xx
Klauzula dodatkowa
do ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
Deklaracja specjalnego interesu w dostawie w trybie art. 26 Konwencji CMR
INDEKS: UK/TR/OCPD/KLD_012/18/10/01
§1. Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego jako przewoźnika drogowego jaką ponosi on z tytułu Szkód Rzeczowych, Szkód Finansowych lub Szkód Następczych powstałych w wyniku dokonanej przez nadawcę deklaracji kwoty specjalnego interesu w dostawie przesyłki na wypadek jej zaginięcia lub uszkodzenia, a także w razie przekroczenia umówionego terminu dostawy, zgodnie z art. 26 Konwencji CMR, w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia w wysokości wskazanej w polisie.
§2. Postanowienia końcowe
W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej klauzuli zastosowanie mają postanowienia Warunków ubezpieczenia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia.
UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A., ul. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy KRS, KRS 271543, NIP 000-000-00-00, kapitał zakładowy: 141 730 747 PLN – opłacony w całości, tel. 00 000 00 00, xxx.xxxxx.xx
Klauzula dodatkowa
do ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
Nieterminowe podstawienie pod załadunek
INDEKS: UK/TR/OCPD/KLD_014/18/10/01
§1. Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej
1. Odmiennie od postanowień § 3 ust. 4 lit. c) zastosowanych Warunków ubezpieczenia, ochrona ubezpieczeniowa obej- muje dodatkowo odpowiedzialność cywilną Ubezpieczającego jako przewoźnika drogowego z tytułu szkód rzeczowych i finansowych, spowodowanych nieterminowym podstawieniem pojazdu pod załadunek, w granicach sublimitu sumy ubez- pieczenia na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia w wysokości wskazanej w polisie.
2. Za nieterminowe podstawienie pod załadunek uważa się podstawienie pojazdu pod załadunek w terminie późniejszym niż 6 godzin od deklarowanej godziny podstawienia, nie mniej niż 10 godzin roboczych [za jakie uznaje się przedział czasu od godziny 8.00 do godziny 16.00 czasu urzędowego obowiązującego w RP] od momentu otrzymania zlecenia.
3. Ochrona ubezpieczeniowa, udzielana na podstawie niniejszej klauzuli, obejmuje powstałe szkody rzeczowe i szkody fi- nansowe polegające na zwiększonych, udokumentowanych kosztach, nie obejmuje w żadnym wypadku utraconych ko- rzyści i nieosiągniętego spodziewanego zysku.
§2. Postanowienia końcowe
W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej klauzuli zastosowanie mają postanowienia Warunków ubezpiecze- nia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia.
Klauzula dodatkowa
do ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego w ruchu krajowym i międzynarodowym
Szkody po spożyciu alkoholu lub środków odurzających
INDEKS: UK/TR/OCPD/KLD_015/18/10/01
§1. Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej
Odmiennie od postanowień § 3 ust 3 lit. e) Warunków ubezpieczenia ustala się, iż ochrona ubezpieczeniowa obejmuje dodat- kowo, w granicach sublimitu sumy ubezpieczenia na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe w okresie ubezpieczenia w wysokości wskazanej w polisie, odpowiedzialność cywilną Ubezpieczającego jako przewoźnika drogowego z tytułu Szkód Rzeczowych powstałych w ładunku wskutek prowadzenia pojazdu przez kierowcę w stanie w stanie po spożyciu alkoholu lub nietrzeźwości (ocenianym zgodnie z właściwymi przepisami miejsca zaistnienia szkody) lub odurzenia środkami, po użyciu których prowadzenie pojazdu jest niedozwolone, przy czym odpowiedzialność odszkodowawcza Uniqa ograniczona jest do dwóch wypadków ubezpieczeniowych w okresie ubezpieczenia.
§2. Franszyza redukcyjna
Do odszkodowania wypłacanego na podstawie niniejszej klauzuli ma zastosowanie odmienna franszyza redukcyjna w wyso- kości 15% wartości szkody, nie mniej niż PLN 2.500,- w każdej szkodzie.
§3. Postanowienia końcowe
W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej klauzuli zastosowanie mają postanowienia Warunków ubezpiecze- nia, na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia.