UMOWA
38
UMOWA
między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Socjalistycznej Republiki Rumunii o międzynarodowych przewozach drogowych,
sporządzona w Bukareszcie dnia 29 stycznia 1968 r.
Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rząd So- cjalistycznej Republiki Rumunii,
ożywione pragnieniem dalszego rozwoju wzajem- nej współpracy w zakresie międzynarodowych prze- wozów drogowych osób i ładunków między obydwu krajami, jak również tranzytem przez ich terytoria,
postanowiły zawrzeć niniejszą umowę i w tym celu wyznaczyły swych Pełnomocników, a mianowicie:
Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej — Xxxxxxx XXXXXXX, Chargé d’Affaires ad interim Polskiej Rzeczy- pospolitej Ludowej w Bukareszcie,
Rząd Socjalistycznej Republiki Rumunii — Vic- tora MATEEVICI, Dyrektora Generalnego Transportu Samochodowego w Ministerstwie Transportu Samo- chodowego, Lotniczego i Żeglugi,
którzy po wymianie pełnomocnictw uznanych za dobre i sporządzone w należytej formie zgodzili się na następujące postanowienia:
Artykuł 1
1. Każda Umawiająca się Strona przyznaje prze- woźnikom drugiej Umawiającej się Strony prawo wy- konywania przewozów osób i ładunków na swoim te- rytorium oraz tranzytem przez swoje terytorium pojaz- dami samochodowymi, zarejestrowanymi na teryto- rium tej drugiej Umawiającej się Strony, na warunkach ustalonych w niniejszej umowie.
2. Przewozy, o których mowa w ustępie 1 niniejsze- go artykułu, mogą być wykonywane tylko przez prze-
woźników Umawiających się Xxxxx, którzy zgodnie z prawem wewnętrznym swego kraju są uprawnieni do wykonywania tych przewozów.
Artykuł 2
Dla celów stosowania niniejszej umowy:
a) określenie „autobus” oznacza pojazd samochodo- wy przeznaczony do przewozu osób, posiadający więcej niż dziewięć miejsc siedzących, w tym rów- nież miejsce siedzące dla kierowcy;
b) określenie „regularne przewozy osób autobusa- mi”oznacza przewozy osób wykonywane na okre- ślonej trasie, według rozkładu jazdy i taryfy uprzed- nio wspólnie zatwierdzonych i ogłoszonych, między miejscami na trasie ustalonymi w zezwoleniu;
c) określenie „nieregularne przewozy osób autobusa- mi” oznacza wszystkie pozostałe przewozy osób, w tym również przewozy turystyczne;
d) określenie „przewozy turystyczne” oznacza prze- wozy osób autobusami organizowane i wykony- wane przez cały rok albo w niektórych jego okre- sach, na dowolnych trasach, zgodnie z porozumie- niami zawartymi między organizacjami turystycz- nymi Umawiających się Stron.
Artykuł 3
1. Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony mo- gą wykonywać regularne przewozy osób autobusami na lub przez terytorium drugiej Umawiającej się Stro- ny na podstawie zezwolenia właściwego organu tej drugiej Umawiającej się Strony.
2. Organizacja i wykonywanie regularnych przewo- zów osób autobusami są regulowane w drodze poro- zumień między właściwymi organami Umawiających się Stron.
Artykuł 4
Wykonywanie przez przewoźników jednej Uma- wiającej się Strony na lub przez terytorium drugiej Umawiającej się Strony nieregularnych przewozów osób autobusami, wraz z przewozami turystycznymi, nie wymaga zezwoleń.
Artykuł 5
1. Każdy autobus wykonujący przewóz osób powi- nien posiadać listę przewożonych osób, którą należy okazywać na żądanie organów kontrolnych.
2. Właściwe organy Umawiających się Stron mogą ustalić wzór listy przewożonych osób dla regularnych przewozów osób autobusami.
3. Właściwe organy Umawiających się Stron usta- lają wspólnie, jakie inne dokumenty kontrolne powi- nien posiadać kierowca autobusu przy wykonywaniu regularnych przewozów osób na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
Artykuł 6
1. Przewozy ładunków pojazdami samochodowymi wykonywane są na podstawie zezwoleń właściwych organów Umawiających się Stron.
2. Na każdy pojazd samochodowy z przyczepą lub bez przyczepy wymagane jest zezwolenie. Zezwolenie to należy okazywać na żądanie organów kontrolnych.
Artykuł 7
1. Właściwe organy Umawiających się Stron usta- lają wspólnie limity zezwoleń na rok następny, z uwzględnieniem zasady wzajemności, i przekazują je sobie in blanco w terminie do 15 grudnia danego roku.
2. W przypadku gdy ilość przekazanych zezwoleń okaże się niewystarczająca, mogą zostać przekazane dalsze zezwolenia.
3. Zezwolenia przekazane w sposób określony w ustępach 1 i 2 niniejszego artykułu wydawane są przez właściwy organ każdej z Umawiających się Stron swoim przewoźnikom.
Artykuł 8 Nie wymagają zezwoleń:
a) przewozy rzeczy przesiedlenia;
b) przewozy eksponatów na międzynarodowe targi i wystawy urządzane na terytorium jednej z Uma- wiających się Stron;
c) przewozy zwierząt oraz wszelkiego rodzaju sprzętu na międzynarodowe imprezy urządzane na teryto- rium jednej z Umawiających się Stron;
d) przewozy zwłok.
Artykuł 9
1. Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony nie mogą wykonywać przewozów osób lub ładunków mię- dzy dwoma miejscami położonymi na terytorium dru- giej Umawiającej się Strony.
2. Przewoźnicy mogą w drodze powrotnej zabierać ładunki z terytorium drugiej Umawiającej się Strony przeznaczone do kraju rejestracji danego pojazdu sa- mochodowego.
Artykuł 10 Wykonywanie przewozów:
a) osób lub ładunków przez przewoźników jednej Umawiającej się Strony z terytorium drugiej Uma- wiającej się Strony na terytorium kraju trzeciego lub odwrotnie;
b) pojazdami samochodowymi zarejestrowanymi na terytorium jednej Umawiającej się Strony, które przekraczają z ładunkiem lub bez ładunku najwyż- sze wymiary lub ciężary dopuszczone na teryto- rium drugiej Umawiającej się Strony;
c) materiałów niebezpiecznych,
wymaga specjalnych zezwoleń, wydawanych przez właściwy organ drugiej Umawiającej się Strony.
Artykuł 11
Przewozy ładunków wykonywane są na podstawie listu przewozowego albo innego dokumentu określają- cego przewożony ładunek.
Artykuł 12
Przewoźnicy Umawiających się Stron obowiązani są, przy wykonywaniu przewozów na podstawie niniej- szej umowy, ubezpieczyć swą odpowiedzialność cywil- ną w odniesieniu do każdego pojazdu samochodowe- go.
Artykuł 13
Krajowe lub międzynarodowe pozwolenia na pro- wadzenie pojazdów samochodowych oraz dowody re- jestracyjne pojazdów samochodowych, wydane przez właściwy organ lub upoważnioną organizację jednej Umawiającej się Strony, uznawane są za ważne na te- rytorium drugiej Umawiającej się Strony.
Artykuł 14
Załogi pojazdów samochodowych, osoby konwo- jujące ładunek, jak również osoby przewożone muszą posiadać ważne dokumenty upoważniające do prze- kroczenia granic obydwu państw.
Artykuł 15
Przewoźnicy każdej Umawiającej się Strony mogą być zwolnieni na terytorium drugiej Umawiającej się Strony na zasadzie wzajemności od wszelkich opłat i podatków z tytułu wykonywania przewozów drogo- wych, o których mowa w artykule 1 niniejszej umowy,
oraz od opłat od zezwoleń, na podstawie wzajemnego porozumienia między właściwymi organami Umawia- jących się Stron.
Artykuł 16
1. Paliwo znajdujące się w zwykłych zbiornikach pojazdów jest zwolnione od opłat celnych i wszelkich innych opłat i podatków.
2. Zwolnienie powyższe stosuje się również do części zamiennych wwożonych czasowo w celu wy- konania naprawy pojazdu samochodowego wwie- zionego czasowo na terytorium drugiej Umawiają- cej się Strony. Części zastąpione mają być wywiezio- ne z powrotem lub zniszczone pod urzędową kontro- lą.
Artykuł 17
Właściwe organy Umawiających się Stron ustalają wspólnie sposób wymiany dokumentacji i danych sta- tystycznych w zakresie przewozów wykonywanych na podstawie niniejszej umowy.
Artykuł 18
Płatności i rozliczenia wynikające z wykonywania przewozów na podstawie niniejszej umowy są dokony- wane zgodnie z obowiązującymi Umawiające się Stro- ny umowami płatniczymi.
Artykuł 19
1. Pojazdy samochodowe zarejestrowane na tery- torium każdej Umawiającej się Strony, ich kierowcy oraz przewożone tymi pojazdami osoby i ładunki ko- rzystają z pomocy na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
2. Właściwe organy Umawiających się Stron al- bo wyznaczone przez nie przedsiębiorstwa lub orga- nizacje ustalają w drodze porozumienia rodzaje i sposób udzielania pomocy, o której mowa w ustę- pie 1 niniejszego artykułu, oraz tryb rozliczeń z tego tytułu.
Artykuł 20
Właściwe organy Umawiających się Stron podają sobie wzajemnie do wiadomości poważniejsze przy- padki naruszeń przepisów ruchu drogowego, transpor- tu drogowego lub postanowień niniejszej umowy, do- konane przez przewoźników bądź obsługę pojazdów samochodowych drugiej Umawiającej się Strony.
Artykuł 21
1. Każda Umawiająca się Strona podaje do wiado- mości drugiej Umawiającej się Strony, które organy właściwe są w sprawach wynikających ze stosowania niniejszej umowy.
2. Przedstawiciele właściwych organów mogą się zbierać w celu ustalenia szczegółowych zasad wykony- wania przewozów oraz limitów zezwoleń, o których mo- wa w artykule 7 niniejszej umowy, jak również w celu rozwiązywania ewentualnyh trudności, jakie mogą się wyłonić w związku ze stosowaniem niniejszej umowy.
Artykuł 22
Umowa niniejsza podlega zatwierdzeniu przez oba Rządy i wejdzie w życie w dniu otrzymania późniejszej noty dotyczącej jej zatwierdzenia.
Umowa jest zawarta na okres 1 roku i ulega ona au- tomatycznemu przedłużeniu na dalsze okresy jedno- roczne, jeżeli żadna z Umawiających się Stron nie wy- powie jej w drodze notyfikacji, nie później niż na 90 dni przed upływem danego okresu.
Sporządzono w Bukareszcie dnia 29 stycznia roku tysiąc dziewięćset sześćdziesiątego ósmego w dwóch oryginalnych egzemplarzach, każdy w językach pol- skim i rumuńskim, przy czym oba teksty mają jednako- wą moc obowiązującą.
Z upoważnienia Rządu Z upoważnienia Rządu Polskiej Rzeczypospolitej Socjalistycznej Republiki Ludowej Rumunii