Warunki uzyskania w Banku Gospodarstwa Krajowego
Warunki uzyskania w Banku Gospodarstwa Krajowego
gwarancji spłaty leasingu/pożyczki w ramach portfelowej linii gwarancyjnej leasingu z regwarancją udzielaną przez Europejski Fundusz Inwestycyjny
z Paneuropejskiego Funduszu Gwarancyjnego
§ 1.
1. Bank Gospodarstwa Krajowego udziela mikroprzedsiębiorcom oraz małym i średnim przedsiębiorcom - w ramach portfelowej linii gwarancyjnej leasingu - gwarancji spłaty leasingu/pożyczki.
2. Gwarancje, o których mowa w ust. 1, udzielane są w ramach realizacji przez BGK programu rządowego „Wspieranie przedsiębiorczości z wykorzystaniem poręczeń i gwarancji Banku Gospodarstwa Krajowego”.
3. Gwarancje, o których mowa w ust. 1, objęte są regwarancją udzielaną przez Europejski Fundusz Inwestycyjny z Paneuropejskiego Funduszu Gwarancyjnego mającego na celu ochronę gospodarki UE przed skutkami epidemii COVID-19.
4. Gwarancje udzielane przez BGK stanowią pomoc publiczną udzielaną na podstawie decyzji Komisji Europejskiej w sprawie Paneuropejskiego Funduszu Gwarancyjnego w odpowiedzi na COVID-19 nr C(2020) 9237 z dnia 14 grudnia 2020 r. - reżim pomocy 3.1 oraz Komunikatu Komisji Europejskiej „Tymczasowe ramy środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej epidemii COVID-19” (2020/C 91 I/01) (Dz. Urz. UE C 91I z 20.03.2020, str. 1, z późn. zm.) – sekcja 3.1.
Zakres i termin ważności gwarancji
§ 2.
1. Kwota jednostkowej gwarancji spłaty leasingu/pożyczki objętego/objętej portfelową linią gwarancyjną leasingu wyliczona na chwilę jej udzielenia, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, nie przekracza 80% kwoty udzielonego leasingu/pożyczki określonych w umowie leasingu/pożyczki. W przypadku leasingu/pożyczki udzielonych w walucie obcej kwota jednostkowej gwarancji wyrażona jest w złotych, przy czym kwota takiej gwarancji ustalana jest na podstawie kwoty leasingu/pożyczki w walucie obcej, objętej gwarancją, przeliczonej na złote według średniego kursu NBP (określonego z dokładnością do czterech miejsc po przecinku) ogłoszonego w dniu roboczym poprzedzającym dzień sporządzenia umowy leasingu/pożyczki. W przypadku leasingu kwota udzielonego leasingu, stanowiąca podstawę wyliczenia kwoty gwarancji, nie obejmuje kwoty wkładu własnego Leasingobiorcy.
2. Maksymalna kwota gwarancji leasingu/pożyczki wynosi 800 000 EUR, z tym zastrzeżeniem, że kwota ta, w przypadku Leasingobiorców prowadzących działalność:
1) w sektorze rybołówstwa i akwakultury, wynosi 120 000 EUR,
2) w sektorze produkcji podstawowej produktów rolnych, wynosi 100 000 EUR.
3. Gwarancja stanowi pomoc publiczną udzielaną na podstawie:
1) decyzji Komisji Europejskiej w sprawie Paneuropejskiego Funduszu Gwarancyjnego w odpowiedzi na COVID-19 nr C(2020) 9237 z dnia 14 grudnia 2020 r. (reżim pomocy 3.1)
- w części stanowiącej 70% kwoty gwarancji;
2) Komunikatu Komisji Europejskiej „Tymczasowe ramy środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej epidemii COVID-19” (2020/C 91 I/01) (sekcja 3.1) - w części stanowiącej 30% kwoty gwarancji.
4. Łączna kwota wsparcia finansowego stanowiącego pomoc publiczną, udzielonego na podstawie:
1) decyzji Komisji Europejskiej w sprawie Paneuropejskiego Funduszu Gwarancyjnego w odpowiedzi na COVID-19 (reżim pomocy 3.1) wraz z 70% kwoty gwarancji leasingu/pożyczki nie może przekroczyć odpowiednio:
a) 100 000 EUR na przedsiębiorstwo1 – w przypadku prowadzenia działalności w sektorze produkcji podstawowej produktów rolnych,
b) 120 000 EUR na przedsiębiorstwo1 – w przypadku prowadzenia działalności w sektorze rybołówstwa i akwakultury,
c) 800 000 EUR na przedsiębiorstwo1 – w przypadku prowadzenia działalności w innych niż wskazanych powyżej sektorach.
2) Komunikatu Komisji Europejskiej „Tymczasowe ramy środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej epidemii COVID-19” (sekcja 3.1) wraz z 30% kwoty gwarancji leasingu/pożyczki nie może przekroczyć odpowiednio:
a) 225 000 EUR na przedsiębiorstwo1 – w przypadku prowadzenia działalności w sektorze produkcji podstawowej produktów rolnych,
b) 270 000 EUR na przedsiębiorstwo1 – w przypadku prowadzenia działalności w sektorze rybołówstwa i akwakultury,
c) 1 800 000 EUR na przedsiębiorstwo1 – w przypadku prowadzenia działalności w innych niż wskazanych powyżej sektorach.
W przypadku prowadzenia działalności w kilku sektorach, do których zastosowanie mają różne maksymalne kwoty pomocy, określone w pkt 1 i 2, Leasingobiorca zapewnia rozdzielność finansowo-księgową działalności prowadzonych w poszczególnych sektorach w celu zapewnienia nieprzekroczenia właściwych maksymalnych kwot pomocy oraz najwyższej z maksymalnych kwot pomocy, określonych w pkt 1 i 2, możliwej do udzielenia temu Leasingobiorcy, z zastrzeżeniem że łączna maksymalna kwota pomocy na przedsiębiorstwo nie może przekroczyć:
a) 1 800 000 EUR – w przypadku gdy Leasingobiorca prowadzi działalność w sektorach, o których mowa w pkt 2 lit. a, b i c, albo w sektorach, o których mowa w pkt 2 lit. a i c, albo w sektorach, o których mowa w pkt 2 lit. b i c,
b) 270 000 EUR – w przypadku gdy Leasingobiorca prowadzi działalność w sektorach, o których mowa w pkt 2 lit. a i b.
W celu ustalenia, czy Leasingodawca nie przekracza dostępnego poziomu pomocy liczonej w EUR – należy zweryfikować kwotę pomocy w formie gwarancji leasingu/pożyczki zgodnie ze średnim kursem NBP obowiązującym na dzień zawarcia umowy leasingu/pożyczki.
5. Gwarancja obejmuje wyłącznie niespłaconą kwotę kapitału leasingu/pożyczki, bez odsetek oraz kosztów związanych z udzielonym leasingiem/pożyczką.
6. Każda spłata kapitału leasingu/pożyczki obniża kwotę jednostkowej gwarancji proporcjonalnie do dokonanych spłat. Zobowiązanie BGK do zapłaty z tytułu jednostkowej gwarancji spłaty leasingu/pożyczki polega na zobowiązaniu do zapłaty części niespłaconej kwoty kapitału leasingu/pożyczki, wyliczonej z uwzględnieniem wskaźnika procentowego jednostkowej gwarancji, określonego w umowie leasingu/pożyczki (nie większego niż 80%). W przypadku leasingu/pożyczki przyznanych w walucie obcej zobowiązanie BGK do zapłaty z tytułu jednostkowej gwarancji spłaty leasingu/pożyczki nie przekracza kwoty udzielonej gwarancji wyrażonej w złotych.
1 Badając przysługujący Leasingobiorcy limit pomocy, należy wziąć pod uwagę podmioty z nim powiązane w rozumieniu art. 3 ust. 3 załącznika 1 do rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 uznającego niektóre kategorie pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu. Bierze się zatem w tym przypadku pod uwagę zarówno powiązania formalne, jak i występujące za pośrednictwem osób fizycznych lub grup osób fizycznych działających wspólnie, nie bierze się natomiast pod uwagę relacji partnerstwa.
7. Gwarancja jest udzielana na okres nie krótszy niż 3 miesiące i nie dłuższy niż 120 miesięcy i obejmuje okres nie dłuższy niż okres leasingu/pożyczki wydłużony maksymalnie o 3 miesiące, z zastrzeżeniem ust. 10.
8. Przed wypowiedzeniem umowy leasingu/pożyczki lub przed złożeniem wniosku o wypłatę gwarancji Leasingodawca może zmienić warunki spłaty leasingu/pożyczki, zgodnie z zasadami stosowanymi przez Leasingodawcę, po dokonaniu oceny sytuacji ekonomicznej Leasingobiorcy i stwierdzeniu, że spłata leasingu/pożyczki jest możliwa w terminach określonych w zmienionych warunkach spłaty leasingu/pożyczki.
9. Zmiana warunków spłaty leasingu/pożyczki, o której mowa w ust. 8, nie może dotyczyć leasingu/pożyczki udzielonych Leasingobiorcy korzystającemu z pomocy na ratowanie lub restrukturyzację lub będącego przedmiotem zbiorowego postępowania upadłościowego lub spełniającego określone właściwym dla niego prawem krajowym, kryteria objęcia zbiorowym postępowaniem upadłościowym na wniosek wierzycieli.
10. W przypadku dokonania zmiany warunków spłaty leasingu/pożyczki, o której mowa w ust. 8, maksymalny okres gwarancji wynosi 180 miesięcy z zastrzeżeniem, że gwarancja obejmuje okres nie dłuższy niż okres leasingu/pożyczki wydłużony maksymalnie o trzy miesiące.
11. Zmiana warunków spłaty leasingu/pożyczki, o której mowa w ust. 8, może nastąpić do 31 grudnia 2021 r.
12. Leasing/pożyczkę można objąć gwarancją do 31 grudnia 2021 r.
Przedmiot gwarancji
§ 3.
1. Gwarancją może być objęty leasing/pożyczka udzielone, zgodnie z zasadami obowiązującymi u Leasingodawcy, Leasingobiorcy, który na dzień zawarcia umowy leasingu/pożyczki spełnia następujące kryteria:
1) jest przedsiębiorcą należącym do kategorii MŚP;
2) jest rezydentem;
3) nie toczy się wobec niego zbiorowe postępowanie upadłościowe ani nie spełnia kryteriów wskazanych w ustawodawstwie krajowym w przedmiocie wszczęcia zbiorowego postępowania upadłościowego na żądanie wierzycieli;
4) nie posiadał zadłużenia przeterminowanego u Leasingodawcy powyżej 20 dni;
5) nie prowadzi podstawowej ani znaczącej działalności w Sektorze Zastrzeżonym;
6) nie znajduje się w sytuacji wykluczenia;
7) nie jest utworzony w jurysdykcji niezgodnej;
8) nie jest Osobą Objętą Sankcjami i nie narusza Środków Ograniczających;
9) ujawnił informacje na temat Beneficjenta Rzeczywistego.
2. Gwarancją nie może być objęty leasing/pożyczka udzielone Leasingobiorcy, który/któremu:
1) na etapie udzielania leasingu/pożyczki:
a) był wpisany w jakimkolwiek systemie, w którym Leasingobiorca podlegał weryfikacji na etapie przyznawania leasingu/pożyczki zgodnie z wewnętrznymi przepisami Leasingodawcy i który to wpis zgodnie z tymi przepisami wyklucza go z możliwości uzyskania leasingu/pożyczki u Leasingodawcy,
b) Leasingodawca wypowiedział umowę leasingu/pożyczki,
c) z oświadczenia złożonego we wniosku o udzielenie gwarancji wynika, że posiadał zaległości z tytułu podatków wobec Urzędu Skarbowego oraz zaległości z tytułu składek wobec ZUS/KRUS,
przy czym kryteria, o których mowa w lit. a - c nie muszą być spełnione na etapie udzielania leasingu/pożyczki jeżeli Leasingobiorca spełniał je na dzień 1 lutego 2020 r.;
2) na dzień 31 grudnia 2019 r. był w trudnej sytuacji w rozumieniu rozporządzenia.
3. Gwarancją nie może być objęty leasing/pożyczka udzielone Leasingobiorcy na okres krótszy niż 3 miesiące oraz z okresem spłaty przekraczającym 30 grudnia 2037 r.
4. Gwarancją nie może być objęty leasing/pożyczka stanowiące Transakcję Zastrzeżoną, ani leasing/pożyczka udzielone z przeznaczeniem na zakup Aktywa Zastrzeżonego.
5. Prawne zabezpieczenie wierzytelności BGK względem Leasingobiorcy z tytułu jednostkowej gwarancji spłaty leasingu/pożyczki stanowi weksel własny in blanco Leasingobiorcy.
6. Leasingodawca, udzielając leasingu/pożyczki, które mają być objęte gwarancją w ramach Umowy, określa warunki tego leasingu/pożyczki z uwzględnieniem przyjęcia zabezpieczenia w formie gwarancji, tj. w taki sposób, aby korzyść wynikająca z przyjęcia gwarancji została przeniesiona na Leasingobiorcę. Leasingodawca stosuje jedną lub więcej z niżej wymienionych korzyści:
1) niższą marżę;
2) niższą prowizję;
3) karencję w spłacie;
4) zwiększoną kwotę leasingu/pożyczki;
5) dłuższy okres leasingu/pożyczki;
6) zmniejszenie wymaganych zabezpieczeń;
7) udzielenie finansowania na podstawie umowy pożyczki/leasingu, którego udzielenie bez gwarancji, na zasadach rynkowych nie byłoby możliwe i taka transakcja nie zostałaby włączona do portfela transakcji Leasingodawcy.
Procedura udzielenia gwarancji spłaty leasingu/pożyczki
§ 4.
1. Objęcie leasingu/pożyczki gwarancją BGK w ramach portfelowej linii gwarancyjnej leasingu następuje po łącznym spełnieniu następujących warunków:
1) posiadaniu przez Leasingobiorcę zdolności kredytowej, potwierdzonej pozytywną oceną dokonaną przez Leasingodawcę zgodnie z przepisami obowiązującymi w jego instytucji;
2) przyjęciu przez Leasingodawcę od Leasingobiorcy na rzecz BGK:
a) wniosku na formularzu określonym przez BGK,
b) zabezpieczenia w formie weksla własnego in blanco, wraz z deklaracją wekslową oraz zawartym w niej oświadczeniem małżonka wystawcy weksla, jeśli Leasingobiorcą jest osoba fizyczna będąca w związku małżeńskim, w którym obowiązuje ustawowa wspólność majątkowa, według wzorów określonych przez BGK. Z zachowaniem zasad określonych powyżej, w przypadku spółki cywilnej weksel wraz z deklaracją wekslową przyjmowane są odrębnie od każdego ze wspólników albo od wszystkich wspólników łącznie (z podpisami wszystkich wspólników na jednym wekslu oraz deklaracji wekslowej).
2. W przypadku zmiany umowy leasingu/pożyczki objętej gwarancją BGK, polegającej na zwiększeniu kwoty leasingu/pożyczki i gwarancji albo gwarancji lub wydłużeniu okresu leasingu/pożyczki i gwarancji albo gwarancji lub zmianie wskaźnika procentowego gwarancji (z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku) bez zmiany kwoty gwarancji, Leasingodawca zobowiązany jest przyjąć odpowiednio uaktualnione dokumenty, o których mowa i na zasadach określonych w ust. 1 pkt 2 (gdy następuje zwiększenie kwoty leasingu/pożyczki i gwarancji albo gwarancji) lub, o których mowa i na zasadach
określonych w ust. 1 pkt 2 lit a (gdy następuje wydłużenie okresu leasingu/pożyczki i gwarancji albo gwarancji), tak aby ich treść uwzględniała odpowiednio zwiększenie kwoty gwarancji lub wydłużenie terminu jej ważności. Zmiany, o których mowa powyżej, mogą nastąpić do 31 grudnia 2021 r.
3. W przypadku zmiany umowy leasingu/pożyczki objętej gwarancją BGK, polegającej na zmniejszeniu kwoty leasingu/pożyczki i gwarancji lub skróceniu okresu leasingu/pożyczki i gwarancji albo gwarancji, Leasingodawca zobowiązany jest przyjąć odpowiednio uaktualniony wniosek.
4. W przypadku niewystąpienia Leasingodawcy do BGK z wezwaniem do zapłaty z tytułu gwarancji, po upływie okresu ważności tej gwarancji, Leasingodawca postępuje z wekslem oraz z deklaracją wekslową, o których mowa w ust. 1 pkt 2 lit. b, w sposób stosowany u Leasingodawcy do takich dokumentów po wygaśnięciu zobowiązania.
5. BGK informuje, że Leasingobiorcy, będącemu osobą fizyczną prowadząca działalność gospodarczą, również jako wspólnik spółki cywilnej, zgodnie z ustawą z dnia 5 sierpnia 2015 r. o rozpatrywaniu reklamacji przez podmioty rynku finansowego i o Rzeczniku Finansowym (Dz. U. 2019 r. poz. 2279, z późn. zm.), przysługuje prawo do złożenia reklamacji skierowanej do BGK, w której Leasingobiorca zgłasza zastrzeżenie dotyczące produktów lub usług świadczonych przez BGK. Reklamacje mogą być wnoszone w formie pisemnej: bezpośrednio w oddziałach lub centrali banku; za pośrednictwem poczty, kuriera, faksu, poczty elektronicznej lub poprzez wypełnienie formularza elektronicznego na stronie xxx.xxx.xx. Termin odpowiedzi na reklamację wynosi do 30 dni kalendarzowych od dnia otrzymania zgłoszenia. W przypadku uniemożliwiającym rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w powyższym terminie, może on zostać wydłużony do maksymalnie 60 dni kalendarzowych. Odpowiedź przesyłana jest Leasingobiorcy na wskazany przez niego adres albo przekazywana w innej uzgodnionej formie. Szczegółowe zasady składania reklamacji znajdują się na stronie internetowej xxx.xxx.xx.
Opłaty prowizyjne
§ 5.
1. Z tytułu jednostkowej gwarancji BGK przysługuje opłata prowizyjna, płatna przez Leasingobiorcę z góry za okresy roczne, naliczona w przypadku leasingu/pożyczki:
1) za pierwszy okres roczny gwarancji - od kwoty udzielonej gwarancji;
2) za kolejny okres roczny gwarancji – od kwoty gwarancji aktualnej w następnym dniu po upływie poprzedniego rocznego okresu gwarancji.
2. Stawka opłaty prowizyjnej za okres roczny gwarancji wynosi:
1) za 1, 2 i 3 rok trwania gwarancji – 0,20%;
2) za 4 i kolejny rok trwania gwarancji – 0,30%.
3. Opłata prowizyjna, o której mowa w ust. 1 i 2, za pierwszy okres roczny gwarancji naliczana i należna jest od daty uruchomienia leasingu/pożyczki, a za kolejne okresy - od pierwszego dnia po upływie poprzedniego rocznego okresu gwarancji, z zastrzeżeniem ust. 4.
4. Jeśli okres gwarancji - dla naliczenia opłaty prowizyjnej - jest krótszy niż rok, opłata za ten okres naliczana jest za każdy rozpoczęty miesiąc obowiązywania gwarancji, w wysokości 1/12 opłaty rocznej wyliczonej zgodnie ze stawką, o której mowa w ust. 2, z zastrzeżeniem ust. 3.
5. Jeśli nastąpi zwiększenie kwoty gwarancji lub wydłużenie okresu obowiązywania gwarancji w związku ze zmianą umowy leasingu/pożyczki, o czym mowa w § 4 ust. 2, Leasingodawca zobowiązany jest naliczyć uzupełniającą opłatę prowizyjną należną za przedłużony okres
obowiązywania gwarancji lub za zwiększenie kwoty gwarancji za okres od dnia jej zwiększenia.
6. Jeśli spłata leasingu/pożyczki objętych gwarancją, powodująca wygaśniecie zobowiązania Leasingobiorcy wobec Leasingodawcy, nastąpiła przed terminem, od którego naliczona byłaby opłata za kolejny okres obowiązywania gwarancji, BGK nie pobiera opłaty prowizyjnej za ten okres.
7. Brak wpływu do BGK należnej opłaty prowizyjnej powoduje zaległość Leasingobiorcy wobec BGK.
8. W przypadku leasingu/pożyczki udzielonych w walucie obcej, kwota opłaty prowizyjnej wyliczana jest, z zastrzeżeniem powyższych ustępów, od kwoty gwarancji wyrażonej w złotych wynikającej z kwoty leasingu/pożyczki w walucie obcej przeliczonej na złote według kursu, o którym mowa w § 2 ust. 1.
9. Opłata prowizyjna należna BGK nie podlega zwrotowi.
Realizacja zobowiązań
§ 6.
1. BGK wykona zobowiązanie wynikające z gwarancji spłaty leasingu/pożyczki w ramach portfelowej linii gwarancyjnej leasingu, po niewywiązaniu się przez Leasingobiorcę z obowiązku spłaty leasingu/pożyczki.
2. Niewywiązanie się przez Leasingobiorcę z obowiązku spłaty leasingu/pożyczki oznacza sytuację, w której:
1) Leasingobiorca nie wywiązał się z obowiązku spłaty leasingu/pożyczki w ramach umowy leasingu/pożyczki i zaległość w spłacie trwała przez co najmniej 90 następujących po sobie dni kalendarzowych; lub
2) w ocenie Leasingodawcy, działającego zgodnie ze swoimi procedurami, istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, że Leasingobiorca wywiąże się z obowiązku spłaty leasingu/pożyczki (z zastrzeżeniem, że wywiązaniem się przez Leasingobiorcę z obowiązku spłaty leasingu/pożyczki nie jest realizacja przez Leasingodawcę zabezpieczeń leasingu/pożyczki).
3. BGK wypłaci z tytułu gwarancji niespłaconą kwotę leasingu/gwarancji w części objętej gwarancją - i w przypadku kredytu w walucie obcej – nieprzekraczającej kwoty udzielonej gwarancji wyrażonej w złotych.
4. BGK wykona zobowiązanie z tytułu gwarancji spłaty leasingu/pożyczki w terminie 15 dni roboczych od daty otrzymania od Leasingodawcy kompletnie udokumentowanego wezwania do zapłaty z tytułu gwarancji.
5. Z chwilą dokonania wypłaty, o której mowa w ust. 3, BGK staje się wierzycielem Leasingobiorcy o zwrot kwoty wypłaconej tytułem gwarancji, co oznacza, że Leasingobiorca zobowiązany jest do zwrotu BGK kwoty wypłaconej przez BGK Leasingodawcy z tytułu gwarancji spłaty leasingu/pożyczki wraz z należnościami ubocznymi, w tym odsetkami od zadłużenia przeterminowanego oraz poniesionymi przez BGK kosztami, z zastrzeżeniem ust. 8 i 9.
6. Niezwłocznie po wykonaniu zobowiązania wynikającego z gwarancji spłaty leasingu/pożyczki BGK zawiadomi o tym fakcie Leasingobiorcę.
7. Od dnia wypłaty przez BGK kwoty, o której mowa w ust. 3, kwota ta jest traktowana jako zadłużenie przeterminowane. Za każdy dzień utrzymywania się zadłużenia przeterminowanego naliczane będą odsetki w wysokości aktualnie obowiązujących maksymalnych odsetek za opóźnienie, o których mowa w ustawie z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny (Dz. U. z 2020 r. poz. 1740, z późn. zm.).
8. W celu dochodzenia wierzytelności BGK może dokonać jej przelewu na inny podmiot, w szczególności na Leasingodawcę.
9. BGK, dokonując na wezwanie Leasingodawcy wypłaty z gwarancji i spłacając w ten sposób w części Leasingodawcę, wstępuje w prawa zaspokojonego wierzyciela do wysokości dokonanej zapłaty (zgodnie z art. 47a ustawy z dnia 8 maja 1997 r. o poręczeniach i gwarancjach udzielanych przez Skarb Państwa oraz niektóre osoby prawne (Dz. U. z 2020 r. poz. 122, z późn. zm.).
10. Leasingodawca i BGK dokonują rozliczenia kwot zwindykowanych w ramach dochodzenia roszczeń z tytułu leasingu/pożyczki i wypłaconej gwarancji zgodnie z Obwieszczeniem Komisji w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do pomocy państwa w formie gwarancji, tj. z zachowaniem proporcji, w jakiej leasing/pożyczka objęte były gwarancją, w celu proporcjonalnego pomniejszenia strat Leasingodawcy i BGK.
Określenia i skróty oznaczają:
Określenia i skróty
§ 7.
1) Aktywa Zastrzeżone – aktywa związane z pojazdami transportowymi, określone w
załączniku nr 1 do Warunków;
2) Beneficjent Rzeczywisty – osoba fizyczna lub osoby fizyczne sprawujące bezpośrednio lub pośrednio kontrolę nad Leasingobiorcą, o których mowa w ustawie z dnia 1 marca 2018
r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2020 r. poz. 971, z późn. zm.);
3) BGK – Bank Gospodarstwa Krajowego;
4) dzień roboczy – dzień nie będący – zgodnie z ustawą z dnia 18 stycznia 1951 r. o dniach wolnych od pracy (Dz. U. z 2020 r. poz. 1920) – dniem wolnym od pracy, jak również sobotą;
5) Europejski Fundusz Inwestycyjny – instytucja udzielająca gwarancji kredytowych instytucjom finansowym, z siedzibą 00 X xxxxxx X.X. Xxxxxxx, X-0000 Xxxxxxxxxx, Wielkie Księstwo Luksemburga, zwany dalej także „EFI”, należąca do grupy Europejskiego Banku Inwestycyjnego;
6) jurysdykcja niezgodna – jurysdykcja, która jest:
• wymieniona w załączniku I do konkluzji Rady Unii Europejskiej w sprawie zmienionego unijnego wykazu jurysdykcji niechętnych współpracy do celów podatkowych;
• wymieniona w sporządzonym przez OECD/G20 wykazie jurysdykcji, które nie wdrożyły w sposób satysfakcjonujący standardów transparentności podatkowej;
• wymieniona w załączniku do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2016/1675 z dnia 14 lipca 2016 r. uzupełniającego dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 przez wskazanie państw trzecich wysokiego ryzyka mających strategiczne braki;
• oceniona przez Organizację Współpracy Gospodarczej i Rozwoju i jej Światowe Forum ds. Przejrzystości i Wymiany Informacji dla Celów Podatkowych za
„częściowo zgodną” (partially compliant) lub „niezgodną” (non-compliant), z uwzględnieniem odpowiadających im ocen tymczasowych;
• wyszczególniona w oświadczeniu Grupy Specjalnej ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy pt. „High risk Jurisdictions subject to a Call for Action”; lub
• wyszczególniona w oświadczeniu Grupy Specjalnej ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy pt. „Jurisdictions under Increased Monitoring”,
w każdym przypadku w wersji obowiązującej po zmianie lub uzupełnieniu takiego oświadczenia, wykazu, dyrektywy lub załącznika.
7) Komisja – Komisja Wspólnot Europejskich;
8) leasing – leasing finansowy w rozumieniu definicji EFI, tj. przenoszący zasadniczo całe ryzyko i pożytki wynikające z posiadania przedmiotu leasingu na Leasingobiorcę, udzielony w złotych lub walucie obcej;
9) Leasingodawca – instytucja finansowa udzielająca leasingu lub pożyczki, z którą BGK zawarł Umowę;
10) Leasingobiorca – przedsiębiorca należący do kategorii MŚP, który podpisał z Leasingodawcą umowę leasingu/pożyczki, zabezpieczoną gwarancją przez BGK w ramach portfelowej linii gwarancyjnej leasingu z regwarancją udzielaną przez Europejski Fundusz Inwestycyjny. W przypadku spółki cywilnej Leasingobiorcą są wspólnicy tej spółki;
11) mały przedsiębiorca – przedsiębiorca zatrudniający mniej niż 50 pracowników, którego roczny obrót lub całkowity bilans roczny nie przekracza 10 milionów EUR, co określono w sposób wskazany w załączniku I do rozporządzenia;
12) mikroprzedsiębiorca – przedsiębiorca zatrudniający mniej niż 10 pracowników, którego roczny obrót lub całkowity bilans roczny nie przekracza 2 milionów EUR, co określono w sposób wskazany w załączniku I do rozporządzenia;
13) MŚP – mikroprzedsiębiorca, mały lub średni przedsiębiorca;
14) nielegalne działania - którekolwiek z następujących nielegalnych działań lub działań dokonywanych w celach sprzecznych z prawem zgodnie z obowiązującym prawem w którymkolwiek z następujących obszarów: (i) nadużycia finansowe, korupcja, zmowy, wymuszenia lub utrudnianie działania, (ii) pranie pieniędzy, finansowanie terroryzmu i przestępstwa podatkowe zgodnie z ich definicjami w dyrektywach w sprawie zwalczania prania pieniędzy2, oraz (iii) nadużycia finansowe i inne nielegalne działania przeciwko interesowi finansowemu EBI, EFI i UE, zdefiniowane w art. 3 ust. dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1371 z dnia 5 lipca 2017 r. w sprawie zwalczania za pośrednictwem prawa karnego nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii, wraz ze zmianami, uzupełnieniami lub nowymi wersjami;
15) okres leasingu/pożyczki – okres od daty zawarcia umowy leasingu/pożyczki do terminu całkowitej spłaty leasingu/pożyczki wraz z odsetkami, określony w umowie leasingu/pożyczki;
16) Osoba Objęta Sankcjami – każda osoba3, podmiot lub grupa osób, na którą nałożono Środki Ograniczające lub w inny sposób jest nimi objęta;
17) Paneuropejski Fundusz Gwarancyjny (PFG) – powołany do życia 16 kwietnia 2020 r. przez Radę Dyrektorów Europejskiego Banku Inwestycyjnego. Fundusz ma na celu ochronę gospodarki UE przed skutkami epidemii COVID-19. Efektem inicjatywy ma być zapewnienie finansowania płynnościowego europejskim przedsiębiorcom zagrożonym skutkami epidemii COVID-19, ze szczególnym uwzględnieniem sektora MŚP;
18) pożyczka – pożyczka leasingowa udzielona przez Leasingodawcę na podstawie umowy pożyczki, w złotych lub walucie obcej, na zakup rzeczowych aktywów trwałych
2 dyrektywy w sprawie zwalczania prania pieniędzy oznaczają czwartą i piątą dyrektywę w sprawie zwalczania prania pieniędzy oraz dyrektywę w sprawie zwalczania prania pieniędzy za pomocą środków prawnokarnych, tj. dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmienioną przez dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/843 z dnia 30 maja 2018 r. zmieniającą dyrektywę (UE) 2015/849, wraz z późniejszymi zmianami, uzupełnieniami i nowymi wersjami.
3 Przez osobę należy rozumieć jakąkolwiek osobę, firmę, spółkę, korporację, rząd, państwo lub agencję państwa lub jakiekolwiek stowarzyszenie, grupę, organizację (w tym między innymi organizację terrorystyczną), powiernictwo lub partnerstwo (bez względu na to, czy posiadają oddzielną osobowość prawną) albo też dwie lub większą liczbę z powyżej wymienionych, albo jakikolwiek inny podmiot lub organ wszelkiego rodzaju.
wykorzystywanych w ramach prowadzonej działalności gospodarczej i wskazanych w umowie pożyczki;
19) rezydent – osoba fizyczna mająca miejsce zamieszkania w kraju oraz osoba prawna mająca siedzibę w kraju, a także inny podmiot mający siedzibę w kraju, posiadający zdolność zaciągania zobowiązań i nabywania praw we własnym imieniu; rezydentami są również znajdujące się w kraju oddziały, przedstawicielstwa i przedsiębiorstwa utworzone przez nierezydentów. Rezydenta będącego osobą fizyczną, wykonującego za granicą działalność gospodarczą, traktuje się w zakresie czynności związanych z tą działalnością jak nierezydenta. Nierezydenta będącego osobą fizyczną, wykonującego w kraju działalność gospodarczą, traktuje się z zakresie czynności związanych z tą działalnością jak rezydenta. (ustawa z dnia 27 lipca 2002 r. Prawo dewizowe - Dz. U. z 2020 r. poz. 1708);
20) rozporządzenie - odpowiednio: rozporządzenie Komisji Europejskiej (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu albo rozporządzenie Komisji (UE) nr 702/2014 z dnia 25 czerwca 2014 r. uznające niektóre kategorie pomocy w sektorach rolnym i leśnym oraz na obszarach wiejskich za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, albo rozporządzenie Komisji (UE) nr 1388/2014 z dnia 16 grudnia 2014 r. uznające niektóre kategorie pomocy udzielanej przedsiębiorstwom prowadzącym działalność w zakresie produkcji, przetwórstwa i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa i akwakultury za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;
21) Sektory Zastrzeżone – działalność w ramach sektorów określonych w załączniku nr 1 do Warunków;
22) sytuacja wykluczenia Leasingobiorcy – każdą z poniższych sytuacji: W dniu zawarcia umowy leasingu/pożyczki Leasingobiorca:
(i) znajduje się w stanie upadłości, prowadzone jest wobec niego postępowanie upadłościowe lub likwidacyjne, w przypadku gdy jego sprawami zarządza likwidator lub sądy (w tym kontekście), w przypadku zawarcia układu z wierzycielami, w przypadku gdy jego działalność gospodarcza jest zawieszona lub podpisano umowę o zamrożeniu płatności (lub umowę będącą jej odpowiednikiem) z wierzycielami i została ona zatwierdzona przez właściwy sąd, jeżeli wymagają tego obowiązujące przepisy prawa, lub w przypadku gdy znajduje się on w jakiejkolwiek analogicznej sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w krajowych przepisach ustawowych lub wykonawczych;
(ii) znajduje się na opublikowanym wykazie wykonawców wykluczonych lub podlegających karze pieniężnej, w każdym wypadku znajdującym się w bazie danych systemu wczesnego wykrywania i wykluczania (baza danych EDES dostępna na oficjalnej stronie internetowej UE) utworzonej i zarządzanej przez Komisję Europejską.
W okresie ostatnich pięciu lat przed zawarciem umowy leasingu/pożyczki stwierdzono, że Leasingobiorca:
(iii) w drodze prawomocnego wyroku lub ostatecznej decyzji administracyjnej naruszył obowiązki dotyczące uiszczania podatków lub składek na ubezpieczenie
społeczne zgodnie z obowiązującym prawem, i w przypadku gdy takie zobowiązania pozostają nieuregulowane, chyba że została podpisana wiążąca umowa dotycząca ich zapłaty;
(iv) w drodze prawomocnego wyroku lub ostatecznej decyzji administracyjnej dopuścił się lub jakakolwiek osoba upoważniona do jego reprezentowania, podejmowania w jego imieniu decyzji lub sprawowania nad nim kontroli dopuściła się poważnego wykroczenia zawodowego, gdy tego rodzaju zachowanie wskazuje na bezprawny zamiar lub rażące niedbalstwo, które mogłoby skutkować brakiem możliwości wdrożenia gwarancji LGL-PFG, z jednej z następujących przyczyn:
(a) przedstawienie informacji wymaganych do weryfikacji braku podstaw wykluczenia lub do weryfikacji spełnienia kryteriów kwalifikacji lub w ramach realizacji zamówienia lub umowy, które to informacje w wyniku nieuczciwości lub zaniedbania wprowadzały w błąd;
(b) zawarcie porozumienia z innymi osobami w celu zakłócenia konkurencji;
(c) próba bezprawnego wpłynięcia na proces podejmowania decyzji przez instytucję zamawiającą w trakcie odnośnej „procedury wyboru” zgodnie z definicją tego terminu określoną w art. 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii (dalej: Rozporządzenie Finansowe);
(d) próba pozyskania poufnych informacji, które mogą dać mu nienależną przewagę w odnośnej „procedurze wyboru” zgodnie z definicją tego terminu określoną w art. 2 Rozporządzenia Finansowego;
(v) w drodze prawomocnego wyroku dopuścił się lub jakakolwiek osoba upoważniona do jego reprezentowania, podejmowania w jego imieniu decyzji lub sprawowania nad nim kontroli dopuściła się:
(a) nadużycia finansowego;
(b) korupcji;
(c) udziału w organizacji przestępczej;
(d) prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu;
(e) przestępstw terrorystycznych lub przestępstw związanych z działalnością terrorystyczną, lub podżegania do popełnienia przestępstwa, pomocnictwa, współsprawstwa lub usiłowania popełnienia takich przestępstw;
(f) pracy dzieci lub innych form handlu ludźmi;
23) średni przedsiębiorca - przedsiębiorca zatrudniający mniej niż 250 pracowników, którego roczny obrót nie przekracza 50 milionów EUR, lub całkowity bilans roczny nie przekracza 43 milionów EUR, co określono w sposób wskazany w załączniku I do rozporządzenia;
24) Środki Ograniczające – wymienione poniżej:
a) środki ograniczające UE4; lub
4 oznaczają wszelkie środki ograniczające przyjęte zgodnie z Traktatem o Unii Europejskiej lub Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Europejskie listy osób objętych sankcjami można znaleźć na Mapie unijnych sankcji dostępnej na stronie xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. Europejska lista osób objętych sankcjami znajduje się również w Bazie Danych Sankcji Finansowych (FSD) dostępnej na stronie xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx/xxx#!/xxxxx. Należy zauważyć, że środki restrykcyjne UE opublikowane w serii L Dziennika Urzędowego UE są autentyczne i mają pierwszeństwo wobec treści Mapy unijnych sankcji i FSD w przypadku konfliktu.
b) wszelkie sankcje gospodarcze lub finansowe uchwalane okresowo przez Organizację Narodów Zjednoczonych i jakąkolwiek agencję lub osobę, która jest należycie mianowana, uprawniona lub upoważniona przez Organizację Narodów Zjednoczonych do uchwalania, nakładania, wdrażania lub egzekwowania takich środków; lub
c) wszelkie sankcje gospodarcze lub finansowe uchwalane okresowo przez Organizację Narodów Zjednoczonych i jakikolwiek jej dział, dywizję, agencję lub urząd, w tym Amerykańskie Biuro ds. Kontroli Aktywów Zagranicznych Departamentu Skarbu (OFAC), Departament Stanu Stanów Zjednoczonych i/lub Departament Handlu Stanów Zjednoczonych;
25) Transakcje Zastrzeżone – leasing/pożyczka stanowiące transakcje określone w załączniku nr 1 do Warunków;
26) Umowa – umowa portfelowej linii gwarancyjnej leasingu z regwarancją udzielaną przez Europejski Fundusz Inwestycyjny z Paneuropejskiego Funduszu Gwarancyjnego zawarta pomiędzy BGK a Leasingodawcą;
27) umowa leasingu – umowa, na mocy której Leasingodawca zobowiązuje się nabyć od zbywcy, będącego osobą trzecią albo Leasingobiorcą, przedmiot leasingu oraz oddać ten przedmiot Leasingobiorcy do używania oraz pobierania pożytków na czas oznaczony, w zamian za wynagrodzenie pieniężne płatne w uzgodnionych ratach;
28) umowa pożyczki – umowa pożyczki leasingowej, na mocy której Leasingodawca przekazuje środki finansowe na zakup rzeczowych aktywów trwałych, wskazanych w umowie pożyczki, w celu prowadzenia działalności gospodarczej, a Leasingobiorca zobowiązuje się do spłaty udzielonej pożyczki wraz z odsetkami;
29) uruchomienie leasingu – powstanie wymagalności pierwszej okresowej raty leasingu (nie obejmuje wkładu własnego), do zapłaty której Leasingobiorca zobowiązany jest po wydaniu lub postawieniu przez Leasingodawcę przedmiotu leasingu do dyspozycji Leasingobiorcy;
30) uruchomienie pożyczki – wypłata całej kwoty pożyczki lub pierwszej transzy pożyczki, zgodnie z warunkami umowy pożyczki;
31) wniosek – wniosek Leasingobiorcy o udzielenie przez BGK gwarancji spłaty leasingu/pożyczki w ramach portfelowej linii gwarancyjnej leasingu z regwarancją udzielaną przez Europejski Fundusz Inwestycyjny z Paneuropejskiego Funduszu Gwarancyjnego wraz z załącznikiem, będący jednocześnie wnioskiem o udzielenie pomocy;
32) zdolność kredytowa – zdolność do spłaty leasingu/pożyczki wraz z odsetkami, w terminach wskazanych w umowie leasingu/pożyczki, określana przez Leasingodawcę zgodnie z obowiązującymi w jego instytucji przepisami dotyczącymi oceny zdolności kredytowej Leasingobiorcy, takimi jak stosowane przez tego Leasingodawcę dla przedsiębiorców należących do kategorii MŚP.
Załączniki do Warunków:
1. Wyłączenia przedmiotowe i podmiotowe w ramach umowy portfelowej linii gwarancyjnej leasingu wykluczające możliwość objęcia leasingu/pożyczki gwarancją,
2. Informacja dla Leasingobiorcy określająca sposób weryfikacji spełnienia warunków wskazanych w załączniku I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014
Załącznik nr 1
Wyłączenia przedmiotowe i podmiotowe w ramach umowy portfelowej linii gwarancyjnej leasingu wykluczające możliwość objęcia leasingu/pożyczki gwarancją
I. Sektory Zastrzeżone 5:
1. Produkcja lub działalność związana ze szkodliwymi formami pracy przymusowej6/szkodliwej pracy dzieci7 lub przyjmującymi formę wyzysku.
2. Produkcja lub obrót dowolnymi produktami bądź działalność uznana za niezgodną z przepisami prawa lub regulacjami kraju przyjmującego bądź też konwencjami i umowami międzynarodowymi.
3. Każda działalność związana z pornografią lub prostytucją.
4. Produkcja lub handel dzikimi gatunkami i produktami pozyskiwanymi z takich gatunków uregulowany Konwencją o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES).
5. Produkcja, stosowanie lub handel materiałami niebezpiecznymi, takimi jak materiały radioaktywne (z wyjątkiem izotopów medycznych i materiałów do diagnostyki i leczenia w ramach świadczenia opieki zdrowotnej), niezwiązane włókna azbestowe i produkty zawierające PCB 8.
6. Transgraniczny handel odpadami i produktami z odpadów, chyba, że jest to zgodne z Konwencją bazylejską oraz bazowymi przepisami krajowymi i unijnymi, jednakże w celu uniknięcia wątpliwości nie wyklucza się stosowania odpadów jako paliwa w ciepłownictwie komunalnym.
7. Produkcja energii w oparciu o paliwa kopalne i działalność powiązana:
a) Wydobycie, przetwarzanie, transport i składowanie węgla kamiennego;
b) Poszukiwanie i wydobycie, rafinacja, transport, dystrybucja i magazynowanie ropy naftowej;
c) Poszukiwanie i wydobycie, skraplanie, regazyfikacja, transport, dystrybucja i magazynowanie gazu ziemnego; lub
d) Wytwarzanie energii elektrycznej z przekroczeniem norm emisji (tj. 250 g ekwiwalentu CO2/kWh) mających zastosowanie do elektrowni opalanych paliwami kopalnymi i zakładów kogeneracyjnych, elektrowni geotermalnych i wodnych z dużymi zbiornikami.
8. Energochłonne sektory przemysłu i/lub sektory przemysłu emitujące duże ilości CO2:
a) Produkcja podstawowych chemikaliów (nie)organicznych;
b) Produkcja nawozów i związków azotowych;
5 Leasingobiorca nie prowadzi podstawowej ani znaczącej działalności w żadnym z sektorów zastrzeżonych (w oparciu, między innymi, o proporcjonalne znaczenie takich sektorów w kontekście przychodów, obrotu lub bazy klienckiej odpowiedniego Leasingobiorcy).
6 Praca przymusowa oznacza każdą pracę lub usługę, która nie jest świadczona dobrowolnie, a która jest wykonywana przez osobę pod groźbą użycia siły lub kary.
7 Szkodliwa praca dzieci oznacza zatrudnianie dzieci, które prowadzi do wyzysku ekonomicznego lub może być niebezpieczne
bądź kolidować z edukacją dziecka lub też być szkodliwe dla zdrowia dziecka albo jego fizycznego, psychicznego, moralnego bądź społecznego rozwoju. Ponadto każda praca wykonywana przez osobę, która nie osiągnęła jeszcze 15 roku życia, jest uważana za szkodliwą, chyba że miejscowe ustawodawstwo stanowi, że obowiązek szkolny lub minimalny wiek uprawniający do pracy jest wyższy; w takich przypadkach do określenia szkodliwej pracy dzieci stosowany będzie wyższy wiek.
8 Polichlorowane bifenyle
c) Produkcja tworzyw sztucznych w formach podstawowych;
d) Produkcja cementu, wapna i gipsu;
e) Produkcja surówki, żelazostopów, żeliwa i stali oraz wyrobów hutniczych;
f) Produkcja rur, przewodów, kształtowników zamkniętych i łączników, ze stali;
g) Produkcja pozostałych wyrobów ze stali poddanych wstępnej obróbce;
h) Produkcja prętów ciągnionych na zimno;
i) Produkcja wyrobów płaskich walcowanych na zimno;
j) Produkcja wyrobów formowanych na zimno;
k) Produkcja drutu;
l) Produkcja metali szlachetnych i pozostałych metali nieżelaznych;
m) Produkcja metali szlachetnych;
n) Produkcja aluminium;
o) Produkcja statków powietrznych i podobnych maszyn;
p) Transport lotniczy pasażerski;
q) Transport lotniczy towarów; lub
r) Działalność usługowa wspomagająca transport lotniczy.
9. Niezrównoważone metody połowowe (np. połowy przy użyciu pławnic w środowisku morskim z zastosowaniem sieci o długości przekraczającej 2,5 km oraz połowy szokowe).
10. Produkcja lub handel farmaceutykami, pestycydami/herbicydami, chemikaliami, substancjami zubożającymi warstwę ozonową9 oraz innymi substancjami niebezpiecznymi objętymi międzynarodowym obowiązkiem wycofania z rynku lub zakazami.
11. Zniszczenie siedlisk krytycznych.10
12. Produkcja i rozpowszechnianie rasistowskich, antydemokratycznych i/lub neonazistowskich środków masowego przekazu.
13. Tytoń, jeśli stanowi znaczącą część finansowanej podstawowej działalności gospodarczej11 Leasingobiorcy lub znaczącą część transakcji leasingu/pożyczki.
14. Żywe zwierzęta do celów naukowych i eksperymentalnych, w tym do ich hodowli, o ile nie jest to zgodnie z Dyrektywą UE 2010/63/UE zmienioną przez Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1010 w sprawie ochrony zwierząt wykorzystywanych do celów naukowych.
9 Substancje zubożające warstwę ozonową: Związki chemiczne, które wchodzą w reakcje z ozonem stratosferycznym i go usuwają powodując powstawanie „dziur w warstwie ozonowej”. Protokół montrealski wymienia substancje zubożające warstwę ozonową oraz daty ich docelowej redukcji i wycofania.
10 Siedlisko krytyczne obejmuje obszary o wysokiej wartości pod względem bioróżnorodności, które spełniają kryteria klasyfikacji Światowej Unii Ochrony Przyrody („IUCN”), w tym siedliska wymagane dla przetrwania krytycznie zagrożonych lub zagrożonych gatunków wpisanych na Czerwoną Listę Gatunków Zagrożonych IUCN lub określonych w przepisach krajowych; obszary o szczególnym znaczeniu dla gatunków endemicznych lub o ograniczonym zasięgu; miejsca, które mają kluczowe znaczenie dla przetrwania gatunków wędrownych; obszary, na których występują znaczące globalnie skupiska lub liczby osobników gatunków kongregacyjnych; obszary z unikalnymi zbiorowiskami gatunków lub które są związane z kluczowymi procesami ewolucyjnymi bądź zapewniają kluczowe usługi ekosystemowe; a także obszary charakteryzujące się różnorodnością biologiczną o dużym znaczeniu społecznym, gospodarczym lub kulturowym dla społeczności lokalnych. Za siedliska krytyczne uznaje się lasy pierwotne lub lasy o wysokiej wartości ochronnej. Dla celów niniejszej umowy rozumie się i uzgadnia, że wymagania w zakresie ochrony środowiska i polityki społecznej mają na celu zapewnienie uzasadnionych i zadowalających gwarancji uniknięcia zniszczenia siedlisk krytycznych.
11 Kryterium ustalenia znaczącej części to 5–10% sumy bilansowej lub finansowanej wielkości bądź przychodów ze sprzedaży promotora.
15. Amunicja i broń, sprzęt wojskowy/policyjny, infrastruktura, zakłady karne, więzienia12.
16. Hazard, kasyna i podobne przedsiębiorstwa lub hotele, w których znajdują się tego rodzaju obiekty.
17. Komercyjne koncesje na lasy tropikalne i ich wyrąb; przekształcanie naturalnego lasu w plantacje.
18. Zakup sprzętu do wyrębu drzew w lasach tropikalnych lub lasach o wysokiej wartości przyrodniczej we wszystkich regionach świata, a także działania prowadzące do wyraźnej wycinki i/lub degradacji lasów tropikalnych lub lasów o wysokiej wartości przyrodniczej.
19. Nowe plantacje palm olejowych.
20. Każda działalność o charakterze politycznym lub religijnym.
II. Aktywa Zastrzeżone
Samochody osobowe głównie wykorzystywane do celów handlowych | w przypadku których wartości progowe emisji CO213 przekraczają 95 g CO2/km dla poszczególnych pojazdów zgodnie ze Światową Zharmonizowaną Procedurą Testów Pojazdów Lekkich (WLTP). |
Furgonetki/Lekkie samochody dostawcze | w przypadku których wartości progowe emisji CO213 przekraczają 147 g CO2/km dla poszczególnych pojazdów zgodnie ze Światową Zharmonizowaną Procedurą Testów Pojazdów Lekkich (WLTP) |
Samochody ciężarowe/Pojazdy ciężkie | samochody ciężarowe (w tym stanowiące część podgrupy pojazdów ciężkich), inne niż spełniające normę EURO VI lub wyższą; z zastrzeżeniem, że śmieciarki powinny spełniać co najmniej normę EURO V |
pojazdy przeznaczone do transportu paliw kopalnych lub paliw kopalnych zmieszanych z paliwami alternatywnymi | |
pojazdy kategorii L (dwu- lub trzykołowe oraz czterokołowce) | wszelkie pojazdy inne niż zeroemisyjne |
Transport publiczny: Tramwaje, pociągi metra i autobusy (miejskie i międzymiastowe) | dla których emisje bezpośrednie przekraczają 50 g ekwiwalentu dwutlenku węgla na pasażerokilometr (gCO2e/pkm) |
12 Tego rodzaju działania są całkowicie wyłączone ze wsparcia EBI we wszystkich krajach innych niż państwa członkowskie UE. W UE wyłączone działania związane z obronnością, porządkiem publicznym i bezpieczeństwem ograniczają się do produkcji (lub budowy), dystrybucji (lub przetwarzania) oraz handlu bronią, amunicją, materiałami wybuchowymi, sprzętem lub infrastrukturą specjalnie zaprojektowaną do celów wojskowych, a także sprzętem lub infrastrukturą, które skutkują ograniczeniem praw i wolności jednostki (np. więzienia, ośrodki zatrzymania w dowolnej formie) lub naruszają prawa człowieka.
13 Wartości liczone na pojazd.
Pociągi | pociągi pasażerskie, dla których emisje bezpośrednie przekraczają 50 g ekwiwalentu dwutlenku węgla na pasażerokilometr (gCO2e/pkm). |
pociągi towarowe, dla których emisje bezpośrednie przekraczają 25 g ekwiwalentu dwutlenku węgla na tonokilometr (gCO2e/tkm) | |
pojazdy przeznaczone do transportu paliw kopalnych lub paliw kopalnych zmieszanych z paliwami alternatywnymi | |
Jednostki pływające żeglugi śródlądowej | statki pasażerskie, dla których emisje bezpośrednie przekraczają 50 g ekwiwalentu dwutlenku węgla na pasażerokilometr (gCO2e/pkm) |
statki towarowe, dla których emisje bezpośrednie przekraczają 25 g ekwiwalentu dwutlenku węgla na tonokilometr (gCO2e/tkm) | |
statki przeznaczone do transportu paliw kopalnych lub paliw kopalnych zmieszanych z paliwami alternatywnymi | |
Statki morskie | statki morskie przeznaczone do transportu paliw kopalnych lub paliw kopalnych zmieszanych z paliwami alternatywnymi |
III. Transakcje Zastrzeżone
1. | W przypadku transakcji budowy nowych budynków i znaczącej renowacji istniejących budynków (tj. obejmująca ponad 25% powierzchni lub 25% wartości budynku, nie wliczając wartości gruntu), jakakolwiek taka budowa nowych budynków i znacząca renowacja istniejących budynków spełnia krajowe normy efektywności energetycznej określone zgodnie z dyrektywą w sprawie charakterystyki energetycznej budynków (dyrektywa EPBD, 2018/844/UE). Transakcje niespełniające powyższych norm są Transakcjami Zastrzeżonymi. |
2. | Transakcje z Leasingobiorcą finansujące instalacje grzewcze i/lub chłodzenia (w tym kogeneracji) w budynkach14 finansują dowolne z następujących: a) inwestycje, których przedmiotem jest wytwarzanie energii cieplnej z wykorzystaniem paliw odnawialnych lub „kwalifikującej się instalacji do kogeneracji”, gdzie „kwalifikująca się instalacja do kogeneracji” zdefiniowana jest następująco: - oparta w 100% na energii odnawialnej, cieple odpadowym lub ich połączeniu; lub - jeżeli oparta jest w mniejszym stopniu niż w 100% na energii odnawialnej, a w pozostałej części jest opalana gazem (żadne inne paliwo kopalne nie kwalifikuje się): łączna sprawność przekracza 85%, przy czym sprawność obliczana jest według wzoru: (ilość wytwarzanej |
14 Budynek definiuje się jako konstrukcję zadaszoną, posiadającą ściany, w której do utrzymania klimatu wewnętrznego stosowana jest energia. Definicja budynku obejmuje szklarnie i budynki przemysłowe.
energii cieplnej + energii elektrycznej) podzielona przez zużycie paliwa gazowego; b) inwestycje, których przedmiotem są małe lub średniej wielkości kotły na gaz ziemny o mocy do 20 MWth spełniające minimalne kryteria dotyczące efektywności energetycznej, określane w UE jako kotły klasy A (dotyczy mocy <400 kWth), lub kotły o sprawności >90%; c) inwestycje, których przedmiotem jest renowacja lub rozbudowa istniejących sieci ciepłowniczych, jeżeli nie skutkuje ona zwiększeniem rocznej emisji CO2 w wyniku spalania węgla kamiennego, torfu, oleju opałowego, gazu lub odpadów nieorganicznych; i/lub d) inwestycje, których przedmiotem są nowe sieci ciepłownicze lub znacząca rozbudowa istniejących sieci ciepłowniczych, w których wykorzystuje się w co najmniej 50% energię ze źródeł odnawialnych, lub w co najmniej 50% ciepło odpadowe, lub w co najmniej 75% ciepło pochodzące z kogeneracji, lub w co najmniej 50% wykorzystuje się połączenie takiej energii i ciepła. Transakcje niespełniające powyższych norm i parametrów są Transakcjami Zastrzeżonymi. | |
3. | W przypadku transakcji z Leasingobiorcą finansujących inwestycje w wytwarzanie energii elektrycznej i/lub cieplnej z wykorzystaniem biomasy, należy spełnić następujące warunki dotyczące zrównoważonej produkcji biomasy: a) surowiec powinien być wytwarzany z niezanieczyszczonego biopaliwa w UE, lub powinien posiadać certyfikat potwierdzający jego zrównoważoną produkcję w wypadku importu spoza UE; b) surowiec drzewny certyfikowany zgodnie z międzynarodowymi normami certyfikacji zrównoważonego leśnictwa; c) nie mogą być używane żadne produkty z oleju palmowego ani surowce pochodzące z lasów tropikalnych i/lub terenów chronionych15. Transakcje niespełniające powyższych warunków są Transakcjami Zastrzeżonymi. |
4. | Transakcje z Leasingobiorcą nie mogą finansować projektów odsalania. |
5. | Transakcje z Leasingobiorcą nie mogą finansować: a) wydobycia, przetwarzania, transportu i składowania węgla kamiennego; b) poszukiwania i wydobycia, rafinacji, transportu, dystrybucji i magazynowania ropy naftowej; c) poszukiwania i wydobycia, skraplania, regazyfikacji, transportu, dystrybucji i magazynowania gazu ziemnego; d) wytwarzania energii elektrycznej z przekroczeniem norm emisji (tj. 250 g ekwiwalentu CO2/kWh) mających zastosowanie do elektrowni opalanych paliwami kopalnymi i zakładów kogeneracyjnych, elektrowni geotermalnych i wodnych z dużymi zbiornikami. |
15 Tereny chronione obejmują obszary Natura 2000 wyznaczone zgodnie ze stosownymi przepisami UE, obszary wyznaczone zgodnie z konwencją ramsarską, berneńską (sieć Emerald) i bońską, a także obszary wyznaczone lub zidentyfikowane do wyznaczenia jako obszary chronione przez rządy krajowe.
6. | W przypadku Leasingobiorców działających w sektorze rybołówstwa i akwakultury kwota transakcji leasingu/pożyczki: a) jest ustalana na podstawie ceny lub ilości produktów nabywanych lub wprowadzanych na rynek, b) jest związana z działalnością związaną z wywozem do państw trzecich lub państw członkowskich, a mianowicie finansowanie bezpośrednio powiązane z eksportowanymi ilościami, z utworzeniem lub działaniem sieci dystrybucji, lub z jakimikolwiek innymi bieżącymi wydatkami powiązanymi z działalnością wywozową, c) jest uwarunkowana stosowaniem towarów krajowych nad importowanymi; d) jest związana z kupnem statków rybackich, e) finansuje modernizację lub wymianę głównych lub pomocniczych silników statków rybackich, f) finansuje operacje zwiększające zdolności połowowe statku lub sprzętu zwiększającego zdolność statku do znajdywania ryb, g) finansuje budowę nowych statków rybackich lub ich import, h) finansuje tymczasowe lub stałe wstrzymanie działalności połowowej, chyba że rozporządzenie (UE) nr 508/2014 konkretnie to przewiduje, i) finansuje połowy badawcze, j) finansuje przeniesienie tytułu własności do działalności, k) finansuje bezpośrednie zarybianie, chyba że przewidziano to wyraźnie jako środek ochrony w akcie prawa unijnego lub w przypadku eksperymentalnego zarybiania. |
7. | W przypadku Leasingobiorców działających w sektorze wytwarzania podstawowych produktów rolnych kwota transakcji leasingu/pożyczki jest ustalana na podstawie ceny lub ilości produktów wprowadzanych na rynek. |
8. | W przypadku Leasingobiorców działających w sektorze przetwarzania i marketingu produktów rolnych: a) transakcja leasingu/pożyczki jest uwarunkowana tym, że jest częściowo lub całkowicie przeniesiona na producentów surowców; oraz b) kwota leasingu/pożyczki jest ustalana na podstawie ceny lub ilości produktów nabywanych od producentów surowców lub wprowadzanych na rynek przez Leasingobiorcę. |
9. | Transakcja leasingu/pożyczki jest związana z działalnością związaną z wywozem do państw trzecich lub państw członkowskich, tj. kwota finansowania jest ustalana na podstawie wartości eksportowanych dóbr i usług, z utworzeniem lub działaniem sieci dystrybucji, lub z jakimikolwiek innymi bieżącymi wydatkami powiązanymi z działalnością wywozową. W celu uniknięcia wątpliwości spółki, które eksportują swoje towary lub usługi mogą skorzystać z gwarancji LGL-PFG pod warunkiem, że finansowanie nie obejmuje kosztów powiązanych konkretnie z działalnością eksportową. |
Załącznik nr 2
Informacja dla Leasingobiorcy określająca sposób weryfikacji spełnienia warunków wskazanych w załączniku I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014
Uwaga:
▪ Wnioskodawcę, który jest przedsiębiorstwem samodzielnym/niezależnym dotyczy jedynie
części ogólna.
▪ Wnioskodawcę, który pozostaje w relacji podmiotów partnerskich dotyczy część ogólna zawierająca dane skumulowane 5, część A zawierająca dane Wnioskodawcy oraz część B zawierająca dane podmiotu partnerskiego. Jeżeli Wnioskodawca pozostaje w relacji podmiotów partnerskich z więcej niż jednym podmiotem, powieleniu podlega część B z uwzględnieniem danych dla każdego z tych podmiotów.
▪ Wnioskodawcę, który pozostaje w relacji podmiotów powiązanych dotyczy część ogólna zawierająca dane skumulowane 5, część A zawierająca dane Wnioskodawcy oraz część C zawierająca dane podmiotu powiązanego. Jeżeli Wnioskodawca pozostaje w relacji podmiotów powiązanych z więcej niż jednym podmiotem, powieleniu podlega część C z uwzględnieniem danych dla każdego z tych podmiotów.
Część ogólna
Dane do określenia statusu MŚP Wnioskodawcy
1. Wnioskodawca: (pełna nazwa zgodnie z dokumentem rejestrowym) | |
2. Data rozpoczęcia działalności Wnioskodawcy (miesiąc/rok) | |
3. Jest przedsiębiorstwem samodzielnym 2 | □ tak □ nie |
4. Pozostaje w relacji przedsiębiorstw/ | 1. |
podmiotów partnerskich 3 z: | 2. |
3. | |
UWAGA: W przypadku gdy Wnioskodawca | 4. |
jest przedsiębiorcą nie pozostającym z | 5. |
żadnym innym przedsiębiorcą w stosunku | |
partnerskim, należy wpisać – „nie dotyczy” | |
5. Pozostaje w relacji przedsiębiorstw/ | 1. |
podmiotów powiązanych 4 z: | 2. |
3. | |
UWAGA: W przypadku gdy Wnioskodawca | 4. |
jest przedsiębiorcą nie pozostającym z | 5. |
żadnym innym przedsiębiorcą w stosunku | |
powiązania, należy wpisać – „nie dotyczy” |
Skumulowane dane stosowane do określenia kategorii MŚP 5 | W ostatnim okresie sprawozdawczy m | W poprzednim okresie sprawozdawczy m | W okresie sprawozdawczy m za drugi rok wstecz od ostatniego okresu sprawozdawcze go |
6. Okres sprawozdawczy | |||
7. Liczba personelu 6 | |||
8. Obroty ze sprzedaży netto 7 (w tys. EUR na koniec zamkniętego roku obrotowego) | |||
9. Suma aktywów bilansu (w tys. EUR na koniec zamkniętego roku obrotowego) | |||
10. 25% lub więcej kapitału lub praw głosu jest kontrolowane bezpośrednio lub pośrednio, wspólnie lub indywidualnie, przez co najmniej jeden organ publiczny | □ tak | □ nie | |
11. Wartość 25% kapitału lub praw głosu została osiągnięta lub przekroczona przez następujących inwestorów: 1) publiczne korporacje inwestycyjne, spółki venture capital, osoby fizyczne lub grupy osób prowadzące regularną działalność inwestycyjną w oparciu o venture capital, które inwestują w firmy nienotowane na giełdzie (tzw. „anioły biznesu”), pod warunkiem, że cała kwota inwestycji tych inwestorów w to samo przedsiębiorstwo nie przekroczy 1 250 000 EUR; 2) uczelnie wyższe) lub ośrodki badawcze nienastawione na zysk; 3) inwestorzy instytucjonalni 8, w tym fundusze rozwoju regionalnego; 4) niezależne władze lokalne z rocznym budżetem poniżej 10 milionów EUR oraz liczbą mieszkańców poniżej 5 000 - i podmioty te nie są powiązane 9, indywidualnie lub wspólnie, z przedsiębiorstwem, w którym posiadają 25% lub więcej kapitału lub prawa głosu. | □ tak | □ nie | |
12. Przedsiębiorstwa pozostające w związkach za pośrednictwem co najmniej jednego przedsiębiorstwa, lub jednego z inwestorów | □ tak | □ nie |
13. Przedsiębiorstwa pozostające w związkach za pośrednictwem osoby fizycznej lub grupy osób fizycznych działających wspólnie, jeżeli prowadzą one swoją działalność lub część działalności na tym samym rynku właściwym lub rynkach pokrewnych. | □ tak | □ nie |
Część A
Dane Wnioskodawcy pozostającego w układzie przedsiębiorstw/podmiotów partnerskich lub powiązanych
Wnioskodawca: (pełna nazwa zgodnie z dokumentem rejestrowym) | |||
Dane stosowane do określenia kategorii MŚP 5 | W ostatnim okresie sprawozdawczy m | W poprzednim okresie sprawozdawczy m | W okresie sprawozdawczy m za drugi rok wstecz od ostatniego okresu sprawozdawcze go |
Okres sprawozdawczy | |||
Liczba personelu 6 | |||
Obroty ze sprzedaży netto 7 (w tys. EUR na koniec zamkniętego roku obrotowego) | |||
Suma aktywów bilansu (w tys. EUR na koniec zamkniętego roku obrotowego) |
Część B nr *
* Należy wpisać kolejny numer zgodnie z oznaczeniem przedsiębiorstwa/podmiotu partnerskiego w punkcie 4 Części ogólnej
Jeżeli Wnioskodawca pozostaje w relacji podmiotów partnerskich z więcej niż jednym podmiotem należy odpowiednio powielić część B i wypełnić ją dla każdego z tych podmiotów.
Przedsiębiorstwa/podmioty partnerskie
Przedsiębiorstwo/ podmiot partnerski (pełna nazwa zgodnie z dokumentem rejestrowym) | |
Data rozpoczęcia działalności (miesiąc, rok) | |
Stopień powiązania (w procentach) |
Dane stosowane do określenia kategorii MŚP 5, 5a | W ostatnim okresie sprawozdawczy m | W poprzednim okresie sprawozdawczy m | W okresie sprawozdawczy m za drugi rok wstecz od ostatniego okresu sprawozdawcze go |
Okres sprawozdawczy | |||
Liczba personelu 6 | |||
Obroty ze sprzedaży netto 7 (w tys. EUR na koniec zamkniętego roku obrotowego) | |||
Suma aktywów bilansu (w tys. EUR na koniec zamkniętego roku obrotowego) | |||
Uwagi 5a | |||
Uwagi 5a (informacje o podmiotach powiązanych z powyższym) |
Część C nr *
* Należy wpisać kolejny numer zgodnie z oznaczeniem przedsiębiorstwa/podmiotu powiązanego w punkcie 5 Części ogólnej
Jeżeli Wnioskodawca pozostaje w relacji podmiotów powiązanych z więcej niż jednym podmiotem należy odpowiednio powielić część C i wypełnić ją dla każdego z tych podmiotów.
Przedsiębiorstwa/podmioty powiązane
Przedsiębiorstwo/ podmiot powiązany (pełna nazwa zgodnie z dokumentem rejestrowym) | |
Data rozpoczęcia działalności (miesiąc, rok) | |
Stopień powiązania (w procentach) |
Dane stosowane do określenia kategorii MŚP 5, 5a | W ostatnim okresie sprawozdawczy m | W poprzednim okresie sprawozdawczy m | W okresie sprawozdawczy m za drugi rok wstecz od ostatniego okresu sprawozdawcze go |
Okres sprawozdawczy | |||
Liczba personelu 6 | |||
Obroty ze sprzedaży netto 7 (w tys. EUR na koniec zamkniętego roku obrotowego) | |||
Suma aktywów bilansu (w tys. EUR na koniec zamkniętego roku obrotowego) | |||
Uwagi 5a (informacje o podmiotach powiązanych z powyższym) |
Wyjaśnienia:
1.
Na kategorię mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) składają się przedsiębiorstwa, które zatrudniają mniej niż 250 pracowników i których roczny obrót nie przekracza 50 milionów EUR lub roczna suma bilansowa nie przekracza 43 milionów EUR.
W kategorii MŚP przedsiębiorstwo małe definiuje się jako przedsiębiorstwo, które zatrudnia mniej niż 50 pracowników i którego roczny obrót lub roczna suma bilansowa nie przekracza 10 milionów EUR.
W kategorii MŚP mikroprzedsiębiorstwo definiuje się jako przedsiębiorstwo, które zatrudnia mniej niż 10 pracowników i którego roczny obrót lub roczna suma bilansowa nie przekracza 2 milionów EUR.
W przypadku, gdy w dniu zamknięcia ksiąg rachunkowych wskaźniki danego przedsiębiorstwa przekraczają lub spadają poniżej progu zatrudnienia lub pułapu finansowego, uzyskanie lub utrata statusu średniego, małego lub mikroprzedsiębiorstwa następuje tylko wówczas gdy zjawisko to powtórzy się w ciągu dwóch następujących po sobie okresach obrachunkowych.
W przypadku nowo utworzonych przedsiębiorstw, których księgi rachunkowe nie zostały jeszcze zatwierdzone, odpowiednie dane pochodzą z szacunków dokonanych w dobrej wierze w trakcie roku obrotowego.
Uwaga! Dane niezbędne do ustalenia kategorii przedsiębiorstwa, ustala się zgodnie z ust. 3-11 niniejszego oświadczenia.
2.
Za „przedsiębiorstwo samodzielne” uważa się przedsiębiorstwo:
- które nie posiada co najmniej 25% kapitału lub praw głosu w innym przedsiębiorstwie lub
- w którym inne przedsiębiorstwo nie posiada co najmniej 25 % kapitału lub praw do głosu,
- które nie ma obowiązku sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych zawierających dane innych przedsiębiorstw skonsolidowanych i nie jest objęte sprawozdaniami finansowymi sporządzanymi przez przedsiębiorstwa skonsolidowane.
Przedsiębiorstwo to nie będzie więc przedsiębiorstwem partnerskim lub powiązanym w rozumieniu art. 3 ust. 2 i 3 załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu.
3.
Za „przedsiębiorstwa partnerskie” uważa się przedsiębiorstwa:
- które posiadają co najmniej 25 % kapitału lub praw głosu w innym przedsiębiorstwie lub
- w którym inne przedsiębiorstwa posiadają co najmniej 25 % kapitału lub praw głosu oraz
- które nie są przedsiębiorstwami związanymi z innymi przedsiębiorstwami oraz
- które nie mają obowiązku sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych zawierających dane innych przedsiębiorstw i nie są objęte sprawozdaniami finansowymi innych przedsiębiorstw skonsolidowanych lub przedsiębiorstw pozostających w stosunku do niego w charakterze przedsiębiorstwa związanego.
Gdy wartość procentu odnosząca się do kapitału lub praw głosu jest różna, należy zastosować wartość wyższą.
Przedsiębiorstwami partnerskimi będą więc wszystkie przedsiębiorstwa, które nie zostały zakwalifikowane jako przedsiębiorstwa powiązane i między którymi istnieją następujące związki: przedsiębiorstwo działające na rynku wyższego szczebla (typu „upstream”) posiada samodzielnie lub wspólnie z co najmniej jednym przedsiębiorstwem powiązanym, co najmniej 25% kapitału innego przedsiębiorstwa działającego na rynku niższego szczebla (typu „downstream”) lub praw głosu w takim przedsiębiorstwie.
Uwaga! Uznaje się jednak za przedsiębiorstwa samodzielne, w których wartość 25 % została osiągnięta bądź przekroczona przez podmioty będące inwestorami wymienione w pkt 10 oświadczenia (pod warunkiem, że nie są oni powiązani).
4.
„Przedsiębiorstwa powiązane” oznaczają przedsiębiorstwa, które pozostają w jednym z poniższych związków:
a) przedsiębiorstwo ma większość praw głosu w roli udziałowca/akcjonariusza lub członka w innym przedsiębiorstwie;
b) przedsiębiorstwo ma prawo wyznaczyć lub odwołać większość członków organu administracyjnego, zarządzającego lub nadzorczego innego przedsiębiorstwa;
c) przedsiębiorstwo ma prawo wywierać dominujący wpływ na inne przedsiębiorstwo na podstawie umowy zawartej z tym przedsiębiorstwem lub postanowień w jego statucie lub umowie spółki;
d) przedsiębiorstwo będące udziałowcem/akcjonariuszem lub członkiem innego przedsiębiorstwa kontroluje samodzielnie, na mocy umowy z innymi udziałowcami/akcjonariuszami lub członkami tego przedsiębiorstwa, większość praw głosu udziałowców/akcjonariuszy lub członków w tym przedsiębiorstwie.
Za „przedsiębiorstwa powiązane” uważa się przedsiębiorstwa pozostające we wskazanym powyżej związku:
1) za pośrednictwem co najmniej jednego przedsiębiorstwa, lub jednego z inwestorów,
2) z podmiotami, o których mowa w pkt 10 oświadczenia,
3) za pośrednictwem osoby fizycznej lub grupy osób fizycznych działających wspólnie, jeżeli prowadzą one swoją działalność lub część działalności na tym samym rynku właściwym lub rynkach pokrewnych,
Przedsiębiorstwo powiązane ma obowiązek sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych zawierających dane innych przedsiębiorstw lub jest objęty sprawozdaniami finansowymi innych przedsiębiorstw skonsolidowanych lub przedsiębiorstw pozostających w stosunku do niego w charakterze przedsiębiorstwa powiązanego.
Za „rynek pokrewny” uważa się rynek dla danego produktu lub usługi znajdujący się bezpośrednio na wyższym lub niższym szczeblu rynku w stosunku do rynku właściwego.
5.
W przypadku, gdy Wnioskodawca pozostaje z innym przedsiębiorcą w związku przedsiębiorstw partnerskich bądź powiązanych, Wnioskodawca wypełnia części A danymi przedsiębiorstwa Wnioskodawcy, oraz odpowiednio B i C pełnymi danymi przedsiębiorstw partnerskich/powiązanych; a następnie dokonuje obliczenia odpowiednio skumulowanych danych tych przedsiębiorców ze swoimi danymi, zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)
- W przypadku przedsiębiorstwa samodzielnego dane dotyczące liczby personelu, wielkości obrotu i bilansu tego przedsiębiorstwa ustalane są wyłącznie na podstawie jego ksiąg rachunkowych.
- W przypadku przedsiębiorstw partnerskich, do danych przedsiębiorstwa Wnioskodawcy dotyczących liczby personelu oraz danych dotyczących wielkości obrotu i bilansu, należy dodać dane każdego przedsiębiorstwa partnerskiego, proporcjonalnie do procentowego udziału w kapitale lub w prawie głosu (zależnie od tego, która z tych wartości jest większa). W przypadku przedsiębiorstw posiadających nawzajem akacje/udziały/prawa głosu (cross-holding) stosuje się wyższy procent.
- W przypadku przedsiębiorstw powiązanych, do danych przedsiębiorstwa Wnioskodawcy dotyczących liczby personelu oraz danych dotyczących wielkości obrotu i bilansu dodaje się w 100% dane przedsiębiorstwa powiązanego.
Dane, które będą stosowane przy określaniu liczby personelu i kwot finansowych są to dane odnoszące się do zatwierdzonych okresów obrachunkowych i są obliczone na podstawie rocznej. Są one brane pod uwagę od dnia zamknięcia ksiąg rachunkowych. Kwota wybrana na obrót jest obliczana bez uwzględniania podatku VAT.
W przypadku nowoutworzonych przedsiębiorstw, których księgi rachunkowe jeszcze nie zostały zatwierdzone dane, które mają zastosowanie pochodzą z oceny dokonanej w dobrej wierze zgodnie z najlepszą praktyką w trakcie roku obrachunkowego.
5a.
W przypadku gdy przedsiębiorstwo powiązane/partnerskie z przedsiębiorstwem Wnioskodawcy jest powiązane z innym przedsiębiorstwem, dane dotyczące tego przedsiębiorstwa należy doliczyć do danych przedsiębiorstwa powiązanego/partnerskiego z przedsiębiorstwem Wnioskodawcy i tak wyliczone dane przedstawić w części B lub C. Sytuację taką należy opisać w polu „uwagi”, podając x.xx. nazwy przedsiębiorstw wzięte pod uwagę przy danym wyliczeniu.
6.
Liczba personelu odpowiada liczbie „rocznych jednostek roboczych” (RJR), to jest liczbie pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy w obrębie danego przedsiębiorstwa lub w jego imieniu w ciągu całego uwzględnionego roku referencyjnego. Praca osób, które nie przepracowały pełnego roku, które pracowały w niepełnym wymiarze godzin lub pracowników sezonowych jest obliczana jako część ułamkowa RJR. W skład personelu wchodzą:
a) pracownicy;
b) osoby pracujące dla przedsiębiorstwa, podlegające mu i uważane za pracowników na mocy prawa krajowego;
c) właściciele – kierownicy;
d) partnerzy prowadzący regularną działalność w przedsiębiorstwie i czerpiący z niego korzyści finansowe.
Praktykanci lub studenci odbywający szkolenie zawodowe na podstawie umowy o praktyce lub szkoleniu zawodowym nie wchodzą w skład personelu. Okres trwania urlopu macierzyńskiego lub wychowawczego nie jest wliczany.
7.
W rozumieniu przepisów IV Dyrektywy Rady z dnia 25 lipca 1978 r. wydanej na podstawie art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu, w sprawie nowych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek (78/660/EWC)
8.
W tej kategorii mieścić się będą np. fundusze inwestycyjne, fundusze emerytalne.
9.
W rozumieniu art. 3 ust. 3 załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu.