GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI nr ..............................
GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI nr ..............................
Generalna Umowa Dystrybucji (zwana dalej ‘Umową’) została zawarta w Kędzierzynie-Koźlu dnia
.............................. roku, pomiędzy:
PCC ENERGETYKA BLACHOWNIA Sp. z o.o. z siedzibą w Kędzierzynie-Koźlu, kod pocztowy: 47-225, o numerze NIP: 000-00-00-000, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Opolu, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000056798, kapitał zakładowy równy: 12 612 300,00zł, w całości wpłacony, zwanym dalej „OSDn”, reprezentowana przez:
1 Xxxxxxxx Xxxxxx – Dyrektora Naczelnego, Prezesa Zarządu
2 Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx – Dyrektora Finansowego, Członka Zarządu a
............................................................................................... z siedzibą w
...............................................................................................
o numerze NIP: ..............................
wpisanym do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy w ,
........... Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS ,
kapitał zakładowy wpłacony w całości w wysokości zł,
zwanym dalej „Sprzedawcą”, reprezentowanym przez:
1...............................................................................................
2...............................................................................................
Każda ze stron Umowy może być zamiennie nazywana Stroną, łącznie Stronami.
Reprezentanci Stron oświadczają, że:
- działają na podstawie aktualnych upoważnień do reprezentowania swej Strony w zakresie zaciągania zobowiązań wynikających z Umowy,
- Umowa jest zawarta przez Strony w dobrej wierze i przekonaniu o zgodności z obowiązującym prawem,
- na okoliczność potwierdzenia umocowania do zaciągania zobowiązań przez ww. reprezentantów Stron, jest Załącznik nr 8 do Umowy zawierający aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego oraz pełnomocnictwo o ile jest wymagane każdej ze Stron.
§ 1
Postanowienia wstępne
1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią:
2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD OSDn”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy;
3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD nadrzędnego określonego w ust. 2
- (zwana dalej „IRiESD OSDp”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy;
4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej ‘IRiESP’), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD OSDp;
5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx,
2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. OSDn oświadcza, że jego sieć nie posiada bezpośrednich połączeń z siecią przesyłową, a operatorem systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego posiadającym bezpośrednie połączenia z siecią przesyłową, z którego siecią jest połączona sieć OSDn, zwanym dalej „OSDp”. jest Tauron Dystrybucja S.A. z siedzibą w Krakowie, zarejestrowana w Sądzie Rejonowym dla Krakowa Śródmieścia w Krakowie, XI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000073321.
3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1.
4. OSDn oświadcza, iż jako operator systemu dystrybucyjnego energetycznego, o którym mowa w którym mowa w art. 9d ust. 7 ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. prawo energetyczne - OSDn jest zobowiązany do opracowania Instrukcji Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (dalej „IRiESD”), przy czym IRiESD OSDn nie podlega obowiązkowi zatwierdzenia jej przez Prezesa URE przed wprowadzeniem jej w życie. Z uwagi na powyższe od momentu opracowania IRiESD przez OSDn oraz zamieszczenia jej stronie internetowej OSDn oraz udostępnienia w siedzibie OSDn do publicznego wglądu - na podstawie art. 9g ust. 12 ustawy Prawo energetyczne - staje się częścią Umowy.
5. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD OSDp lub IRiESD OSDn lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 8. Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 7 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD OSDn poprzez jej opublikowanie, na swojej stronie internetowej OSDn oraz wysłanie na email do osoby upoważnionej zgodnie z załącznikiem nr 2.
6. OSDn oświadcza że:
1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr PEE/101/9195/W/1/2/98/RG z dnia 16 lutego 1999 r. zmienioną decyzją nr DEE/101- ZTO/9195/W/OWR/2007/JJ z dnia 24 października 2007 r. oraz decyzją nr DRE.WOSE.4111.2.4.9.2017.KCh z dnia 26 czerwca 2017 r. na okres do dnia 31 grudnia 2030, na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej ‘usługami dystrybucji’);
2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711-89(8)/2012/9195/KF. z dnia 26 kwietnia 2012 r. zmienioną decyzją z dnia 8 lutego 2018 r. na okres od dnia 1 lipca 2012 r. do dnia 31 grudnia 2030 r. na obszarze określonym w koncesji;
3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych SA (zwanymi dalej ‘OSP’) i nie ma zawartej umowy o świadczenie usług przesyłania, a co za tym idzie nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego.
1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr
............................................................................................... (wraz z późniejszymi zmianami) z dnia
..................... na okres od dnia ......................do dnia ......................
2) posiada zawartą Generalną umowę dystrybucyjną nr ..................... z dnia z OSDp.
3) samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe swoje i swoich odbiorców.
4) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr ..........................................
o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu
...................... z OSP, obowiązującą na czas nieokreślony, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP.
5) posiada umowę dystrybucyjną nr ..................... z OSDp w zakresie realizacji praw i obowiązków związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego przez Sprzedawcę.
6) posiada zawartą umowę dystrybucji energii elektrycznej dotyczącą realizacji praw i obowiązków związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego nr ..................... z dnia zawartą
z OSDn.,
7) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1.
8. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów:
1) o świadczenie usług dystrybucji zawartej między OSDn a OSDp oraz o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym zawartej pomiędzy OSDn a OSDp - wymienionej w ust. 6 pkt 4), o treści obejmującej Sprzedawcę i POB Sprzedawcy.;
6) generalnej umowy dystrybucyjnej zawartej przez Sprzedawcę z OSDp,
7) o świadczenie usług dystrybucji dotyczącą realizacji praw i obowiązków związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego zawartej pomiędzy OSDp a Sprzedawcą lub - jeżeli Sprzedawca nie będzie pełnić samodzielnie funkcji POB - pomiędzy OSDp a wskazanym przez Sprzedawcę POB.
9. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 8 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów o których mowa w ust. 8 pkt 1), 2), 4), 5), 6 i 7 lub w przypadku umowy o której mowa w ust. 8 pkt 3) w zakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. Wstrzymanie realizacji Umowy oznacza zaprzestanie sprzedaży energii elektrycznej do wszystkich lub niektórych URD wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy i powoduje po stronie OSDn x.xx. aktualizację upoważnienia do zawarcia, w imieniu i na rzecz URD, umowy sprzedaży energii elektrycznej ze Sprzedawcą Rezerwowym.
10. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 8 pkt 3), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę niezwłocznie, nie później niż na 5 dni roboczych przed terminem wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa powyżej, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania
przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. Powyższy termin nie obowiązuje, jeśli OSDn poweźmie wiedzę o zdarzeniu powodującym wygaśnięcie, wypowiedzenie lub rozwiązanie umowy o której mowa powyżej w okresie późniejszym niż na 10 dni roboczych przed terminem wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania tej umowy. W takim przypadku OSDn zobowiązany jest do poinformowania Sprzedawcy oraz do aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy w terminie 5 dni roboczych od powzięcia wiedzy o powyższym zdarzeniu.
11. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 8, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych.
12. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD.
§ 2
Przedmiot Umowy
1. Przedmiotem Umowy jest świadczenie przez OSDn na rzecz Sprzedawcy, na warunkach w niej określonych, usług dystrybucji, w celu umożliwienia realizacji umów sprzedaży, przy uwzględnieniu możliwości technicznych systemu elektroenergetycznego oraz przy zachowaniu jego bezpieczeństwa i zasad równoprawnego traktowania wszystkich podmiotów korzystających z tych usług, na warunkach wynikających z przepisów i dokumentów przywołanych w § 1 ust. 1 Umowy.
2. Umowa określa szczegółowe warunki i zasady świadczenia przez OSDn na rzecz Sprzedawcy usług dystrybucji o których mowa w ust. 1, w szczególności:
1) terminy i zasady zgłaszania umów sprzedaży;
2) zasady obejmowania postanowieniami Umowy kolejnych URD i zobowiązania stron w tym zakresie;
3) wskazanie POB oraz zasady i warunki jego zmiany;
4) zasady i terminy przekazywania informacji dotyczących rozwiązywania umów sprzedaży;
5) osoby upoważnione do kontaktu oraz ich dane adresowe;
6) zasady wyłączania z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży lub umowy dystrybucji wygasły, zostały wypowiedziane lub rozwiązane;
7) zobowiązanie stron Umowy do stosowania postanowień IRiESD OSDp i IRiESD OSDn w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową;
8) zasady wstrzymywania dostarczania energii do URD przez OSDn;
9) zakres, zasady i terminy udostępniania danych dotyczących URD, z którymi Sprzedawca ma zawarte umowy sprzedaży.
3. Realizacja Umowy obejmuje w szczególności:
1) realizację przez OSDn czynności niezbędnych do fizycznego dostarczenia energii elektrycznej do URD - w związku ze zgłoszonymi do OSDn i przyjętymi przez OSDn do realizacji umowami sprzedaży wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy;
2) umocowanie, zgodnie z ust. 4, wskazanego przez Sprzedawcę POB - jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
3) powiadamianie OSDn przez Sprzedawcę o zawartych umowach sprzedaży;
4) weryfikację zgłoszenia umów sprzedaży dokonanego przez Sprzedawcę, w zakresie kompletności i poprawności danych. Weryfikacja jest dokonywana przez OSDn, po zgłoszeniu do OSDn faktu zawarcia umowy sprzedaży, a potwierdzeniem pozytywnej weryfikacji jest przyjęcie do realizacji umowy sprzedaży na zasadach określonych w Umowie i IRiESD OSDn;
6) wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD na warunkach i zasadach określonych w § 7;
7) udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowych dotyczących URD dla poszczególnych FPP, wyszczególnionych w Załączniku nr 1 do Umowy, w cyklach zgodnych z okresem rozliczeniowym usług dystrybucji będących przedmiotem umów, o których mowa § 1 ust. 8 pkt 3, zgodnie z zasadami
określonymi w IRiESD OSDn (za pomocą serwera FTP w postaci plików w standardzie PTPiREE),
4. Umocowanie, o którym mowa w ust. 3 pkt 2), wskazanego przez Sprzedawcę POB jest dokonywane przez OSDp działającego w imieniu własnym i w imieniu OSDn i obejmuje: oznaczenie i wskazanie kodu POB oraz Operatora Rynku (OR) na RB, a także wskazanie kodów jednostek grafikowych odbiorczych (JGo) i kodów Miejsc Dostarczania Rynku Bilansującego (MB) i kodów Miejsc Dostarczania Energii Elektrycznej Rynku Detalicznego (MDD), w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe. Dane i informacje, o których mowa w niniejszym ustępie zostały określone w Załączniku nr 2 do Umowy.
5. Sprzedawca oświadcza, że przydzielone przez OSP JGo i MB, w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe, wynikają z przedmiotu umowy o świadczenie usług przesyłania, o której mowa w § 1 ust. 7 pkt 4, albo § 1 ust. 8 pkt 2.
6. Sprzedawca oświadcza, że dla JGo, o których mowa w ust. 5, w ramach których następuje bilansowanie handlowe Sprzedawcy, wskazany przez Sprzedawcę POB zapewnia realizację funkcji OR, zgodnie z postanowieniami IRiESP.
7. W razie rozbieżności między danymi POB Sprzedawcy wskazanymi przez Sprzedawcę i danymi POB Sprzedawcy wskazanymi przez OSDp – OSDn przyjmować będzie za właściwe dane wskazane przez OSDp.
§ 3
Zobowiązania Stron
1. W ramach świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, OSDn zobowiązuje się w szczególności do:
1) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD OSDn i IRiESD OSDp oraz dokumentów w nich przywołanych;
3) udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowych URD, o ile URD wyszczególnieni w Załączniku nr 1 do Umowy upoważnili do tego OSDn, a w przypadku braku ww. zgody, do niezwłocznego poinformowania o tym fakcie Sprzedawcy;
4) niezwłocznego przekazywania informacji wynikających z IRiESD OSDn i mających wpływ na realizację Umowy, w tym powiadamiania, za pomocą formularza zamieszczonego w Załączniku nr 6, o wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów o świadczenie usług dystrybucji dla URD wyszczególnionych w Załączniku nr 1 do Umowy;
5) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 9 Umowy;
6) niezwłocznego rozpatrzenia wniosku Sprzedawcy o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD, złożonego po zaistnieniu przesłanek określonych w § 7 ust. 1 pkt 1 Umowy;
7) wznowienia dostarczania energii do URD w przypadku otrzymania od Sprzedawcy powiadomienia zgodnie z § 7.
1) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD OSDn oraz dokumentów w niej przywołanych;
2) zgłaszania do OSDn informacji o zawartych umowach sprzedaży, za pomocą formularza określonego w Załączniku nr 3 do Umowy, zgodnie z zapisami Umowy oraz IRiESD OSDn;
3) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed zaprzestaniem sprzedaży (z wyłączeniem: zmiany sprzedawcy, zgłoszonej umowy sprzedaży na czas określony lub w przypadku opisanym w § 7 ust. 1 pkt 1) informowania OSDn, za pomocą formularza zamieszczonego w Załączniku nr 6 o zaprzestaniu niezależnie od przyczyn (w tym wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów sprzedaży), sprzedaży energii elektrycznej URD wyszczególnionym w Załączniku nr 1 do Umowy,
4) niezwłocznego, nie później niż do godz. 10.00 dnia poprzedzającego dzień zaprzestania działalności na RB, informowania OSDn o zaprzestaniu działalności na RB w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, również w przypadku gdy funkcję POB pełni sam Sprzedawca;
5) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSDn o zmianie warunków umowy, o której mowa w § 1 ust. 7 pkt 2), w części mającej wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową, w szczególności o:
a) wprowadzonych ograniczeniach w świadczeniu przez OSP usług przesyłania,
b) jej wypowiedzeniu lub wygaśnięciu,
6) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSDn o wypowiedzeniu, rozwiązaniu, wygaśnięciu umowy bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB lub dokonania istotnych zmian warunków tej umowy, mających wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową - jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
7) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 9 Umowy.
8) Bilansowania handlowego URD wykazanych w Załączniku nr 1 do Umowy.
3. W przypadku niedotrzymania przez Sprzedawcę terminu o którym mowa ust. 2 pkt 3), data zaprzestania sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę do URD, liczona jest najwcześniej po pięciu dniach od uzyskania tej informacji przez OSDn od Sprzedawcy. Strony przyjmują, że do tego dnia sprzedaż energii elektrycznej do URD prowadzona jest przez Sprzedawcę. Nie dotyczy to przypadku utraty przez Sprzedawcę POB, gdyż wówczas zaprzestanie sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę do URD następuje z datą utraty tego POB.
§ 4
Zasady powiadamiania OSDn o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i obejmowania Umową kolejnych URD przyłączonych do sieci dystrybucyjnej OSDn
2) Wykaz osób upoważnionych przez Sprzedawcę do dokonywania zgłoszeń umów sprzedaży zawartych z URD oraz dane teleadresowe Stron są określone w Załączniku nr 2 do Umowy;
3) OSDn, po otrzymaniu zgłoszenia, o którym mowa w pkt 1), przystępuje do jego weryfikacji zgodnie z IRiESD OSDn;
a) negatywnej weryfikacji zgłoszenia - OSDn w terminie 5 dni roboczych od daty otrzymania zgłoszenia powiadamia Sprzedawcę, wraz z podaniem przyczyn odrzucenia w postaci odpowiedniego kodu zgodnego z załącznikiem nr 7, o braku możliwości świadczenia przez OSDn usługi dystrybucji w zakresie koniecznym do realizacji przez Sprzedawcę umowy sprzedaży. Oznacza to konieczność ponownego, poprawnego powiadomienia OSDn o zawartej przez Sprzedawcę umowie sprzedaży z URD,
5) Po otrzymaniu podpisanej umowy lub dokonaniu aktualizacji umowy o której mowa w ust. 1 pkt 4) lit. b), OSDn dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy, wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień i udostępnia go Sprzedawcy oraz kontynuuje proces obejmowania Umową URD, zgodnie z postanowieniami IRiESD OSDn. Zmiana przez OSDn Załącznika nr 1 do Umowy nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy.
2. Rozpoczęcie świadczenia przez OSDn usług dystrybucji dla danego URD w celu realizacji przez Sprzedawcę umowy sprzedaży, zgłoszonej i pozytywnie zweryfikowanej zgodnie z ust. 1, następuje w trybie określonym w IRiESD OSDn oraz z dniem skutecznego rozwiązania umowy sprzedaży albo umowy kompleksowej zawartej przez tego URD z dotychczasowym sprzedawcą energii elektrycznej,
bądź z dniem wskazanym przez OSDn jeżeli URD nie miał wcześniej zawartej umowy sprzedaży bądź umowy kompleksowej z innym sprzedawcą. Rozpoczęcie świadczenia przez OSDn usług dystrybucji dla danego URD nie nastąpi jednak wcześniej niż z dniem wejścia w życie umowy o świadczenie usług dystrybucji zawartej przez OSDn z tym URD.
3) Umowy, OSDn przesyła Sprzedawcy zaktualizowany Załącznik nr 1 do Umowy. Zmiana przez OSDn Załącznika nr 1 do Umowy nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy.
4. W przypadku braku określenia w zgłoszeniu, o którym mowa w ust. 1 pkt 1), ilości energii elektrycznej objętej umową sprzedaży, fakt ten nie będzie skutkował negatywną weryfikacją zgłoszenia przez OSDn, a ilość ta zostanie określona, w imieniu Sprzedawcy i URD, przez OSDn. W takim przypadku OSDn nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki określenia tej wartości.
§ 5
Zasady zmiany podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)
1. Zmiana POB przez Sprzedawcę, odbywa się zgodnie z zapisami IRiESD OSDp i IRiESD OSDn, z zachowaniem następującej procedury:
2) Sprzedawca powiadamia OSDp o planowanej zmianie POB – postępując zgodnie z generalną umową dystrybucyjną łączącą Sprzedawcę z OSDp
3) Wykaz osób upoważnionych przez Sprzedawcę do powiadamiania OSDn oraz dane teleadresowe Stron są określone w Załączniku nr 2 do Umowy;
4) Po otrzymaniu formularza o którym mowa w pkt. 1) i jego pozytywnej weryfikacji, OSDn zgodnie z IRiESD OSDn:
a) zawiadamia OSDp o otrzymaniu informacji określonej w pkt. 1 i oczekuje na informację ze strony OSDp o przyporządkowaniu MD Sprzedawcy do MB JGo wybranego POB, które reprezentuje dostawy energii elektrycznej w sieci dystrybucyjnej OSDn nie objętej obszarem RB,
b) dokonuje zawarcia lub aktualizacji umowy o świadczenie usług dystrybucji ze wskazanym w zgłoszeniu nowym POB, dotychczasowym POB oraz Sprzedawcą,
c) informuje dotychczasowego POB, nowego POB oraz Sprzedawcę o dacie, w której następuje zmiana podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy;
2. Zmiana POB Sprzedawcy następuje, z datą gdy łącznie nastąpi:
1) wejście w życie Xxxxxx do Umowy oraz umowy lub aneksu do umowy dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a POB, który został wskazany przez Sprzedawcę jako nowy podmiot odpowiedzialny za jego bilansowanie handlowe, zgodnie z terminami określonymi w IRiESD OSDn i
2) powiadomienie OSDn przez OSDp o dokonaniu przyporządkowania MD Sprzedawcy do MB JGo wybranego nowego POB.
W przypadku gdy OSDp dokona przyporządkowania MD Sprzedawcy do MB JGo wybranego nowego POB zanim wejdzie w życie umowa lub aneks do umowy dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a nowym POB – to do czasu ich wejścia w życie OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości.
§ 6
Zasady wyznaczania i udostępniania danych pomiarowych
1. Wyznaczanie przez OSDn danych pomiarowych dotyczących rzeczywistego zużycia energii elektrycznej URD oraz ich udostępnianie Sprzedawcy, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD OSDn.
2. OSDn udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe dla tych URD, którzy wyrażą na to zgodę w umowach o świadczenie usług dystrybucji zawartych z OSDn lub w przekazanym przez Sprzedawcę zgłoszeniu umowy sprzedaży. Jednakże w wypadku zainstalowania u URD licznika zdalnego odczytu - dla otrzymania danych pomiarowych sprzedawca musi spełnić wszystkie wymogi wynikające z ustawy o ochronie danych osobowych oraz Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych
osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/we (ogólne rozporządzenie o ochronie danych). Przez liczniki zdalnego odczytu rozumie się zespół urządzeń służących do pozyskiwania danych pomiarowych, umożliwiający dwustronną komunikację z systemem teleinformatycznym.
3. OSDn wyznacza dane pomiarowe URD w cyklach zgodnych z okresem rozliczeniowym usług dystrybucji będących przedmiotem umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD, z zastrzeżeniem ust. 10.
4. Strony, z zastrzeżeniem ust. 5 i 6, ustalają, że wyznaczanie danych pomiarowych dla URD opiera się na wskazaniach układów pomiarowo-rozliczeniowych oraz zasadach zawartych w IRiESD OSDn i umowach o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wyszczególnionymi w Załączniku nr 1 do Umowy.
6. W przypadku awarii lub wadliwego działania układu pomiarowo-rozliczeniowego URD, lub braku możliwości pozyskania przez OSDn danych pomiarowych URD, OSDn będzie wyznaczał dane pomiarowe w oparciu o szacunkowe wartości zgodnie z IRiESD OSDn. OSDn ma prawo do dokonywania korekt danych pomiarowych URD zgodnie z IRiESD OSDn oraz korekt na RB w trybie przewidzianym w IRiESP za pośrednictwem OSDp zgodnie z podpisaną umową, o której mowa w § 16.4).
7. Sprzedawca ma prawo wystąpić do OSDn z wnioskiem o dokonanie korekty danych pomiarowych, zgodnie z zapisami IRiESD OSDn.
9. OSDn niezwłocznie, nie później niż do 5 dni od dnia rozpoczęcia albo zakończenia sprzedaży, udostępnia Sprzedawcy dane określające wielkość zużycia energii elektrycznej URD na dzień rozpoczęcia lub zakończenia sprzedaży (również w formie stanów układów pomiarowo-rozliczeniowych, w przypadku, gdy OSDn posiada możliwości udostępniania tych danych).
11. OSDn udostępnia Sprzedawcy, pozyskane w trakcie okresu rozliczeniowego, wstępne dane pomiarowe URD. Dotyczy to URD których układy pomiarowo-rozliczeniowe pozwalają na rejestrację profilu obciążenia i posiadają układ transmisji danych pomiarowych do OSDn. Dane te zostaną udostępnione Sprzedawcy w dobie n+1 za dobę n, w sposób określony w ust. 8.
12. Sprzedawca oświadcza, że akceptuje dane pomiarowe dostarczone przez OSDn tak, jak były dostarczone przez OSD nadrzędnego OSDp. OSDn odpowiada za poprawność udostępnionych danych, w szczególności ich zgodność pomiędzy danymi przekazanymi OSD nadrzędnemu (OSDp) oraz Sprzedawcy.
§ 7
Wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD
1. Wstrzymanie przez OSDn dostarczania energii elektrycznej do URD może nastąpić w przypadkach, gdy:
1) URD zalega OSDn z zapłatą za świadczone usługi dystrybucji co najmniej 30 dni po upływie terminu, przy czym w przypadku URD będących odbiorcą energii elektrycznej w gospodarstwie domowym wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej jest dopuszczalne jeżeli zapłata nie nastąpiła pomimo uprzedniego powiadomienia na piśmie o zamiarze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej i wyznaczenia dodatkowego, dwutygodniowego terminu do zapłaty zaległych i bieżących należności.;
2) w wyniku przeprowadzonej przez OSDn kontroli stwierdzono, że nastąpił nielegalny pobór energii elektrycznej;
3) nastąpią inne okoliczności określone przepisami prawa.
2. OSDn wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej do URD jeżeli w wyniku przeprowadzonej kontroli
stwierdzono, że instalacja znajdująca się u URD stwarza bezpośrednie zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska
3. OSDn wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej do URD na żądanie Sprzedawcy jeżeli według oświadczenia Sprzedawcy - URD zwleka z zapłatą za pobraną energię elektryczną, co najmniej przez okres 30 dni po upływie terminu płatności i spełnione zostały inne warunki wynikające z przepisów prawa umożliwiające wstrzymanie. OSDn wstrzyma dostarczanie energii elektrycznej do URD w przypadku
o którym mowa powyżej wyłącznie na pisemny wniosek Sprzedawcy, zgodny z wzorem formularza zamieszczonym w Załączniku nr 5 do Umowy.
4. Wznowienie dostarczania energii elektrycznej, wstrzymanego z powodów określonych w ust. 1 i 2 następuje niezwłocznie, jeśli ustaną przyczyny uzasadniające wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej lub jeżeli wystąpią inne okoliczności, które w świetle przepisów prawa obligują do wznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD, a w szczególności po uregulowaniu należności, wykonaniu zaleceń pokontrolnych oraz wniesieniu opłat za wznowienie dostarczania energii elektrycznej zgodnie z Taryfą OSDn. Natomiast wznowienie dostarczania energii elektrycznej, wstrzymanego z powodu określonego w ust. 3 następuje niezwłocznie po otrzymaniu powiadomienia od Sprzedawcy, o którym mowa w ust. 5.
5. Sprzedawca jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia OSDn, na wzorze formularza określonego w Załączniku nr 5 Umowy, o ustaniu przyczyny wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD określonej w ust. 3 lub o wystąpieniu innych okoliczności, które w świetle przepisów prawa obligują do wznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD. Sprzedawca zobowiązany jest do złożenia tego powiadomienia a w takim terminie aby OSDn mógł dokonać wznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD z zachowaniem terminów wynikających z przepisów prawa przy uwzględnieniu możliwości technicznych i organizacyjnych OSDn i innych okoliczności określonych w ust. 6. Powiadomienie to jest podstawą do wznowienia przez OSDn dostarczania energii elektrycznej do URD.
6. Wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej przez OSDn do URD, następuje niezwłocznie z uwzględnieniem możliwości technicznych i organizacyjnych OSDn, zgodnie z zapisami obowiązującego prawa oraz IRiESD OSDn, a w wymaganych przypadkach w uzgodnieniu z OSP i/lub sąsiednimi operatorami systemów dystrybucyjnych.
7. Jeżeli wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD nie będzie możliwe z przyczyn niezależnych od OSDn, to OSDn niezwłocznie powiadomi o tym fakcie Sprzedawcę, wskazując przyczyny uniemożliwiające wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej.
8. OSDn jest zobowiązane do niezwłocznego powiadomienia Sprzedawcy o wstrzymaniu dostarczania energii elektrycznej do URD wymienionych w Załączniku nr 1, w przypadku o którym mowa w ust. 1 i 2.
9. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność z tytułu:
1) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD w przypadku nieuzasadnionego lub bezprawnego, z pominięciem procedur określonych w Umowie, a także wymaganych przepisami prawa powszechnie obowiązującego, skierowania przez Sprzedawcę do OSDn wniosku o którym mowa w ust. 3,
2) nie wznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD w przypadku nie złożenia w terminie powiadomienia, o którym mowa w ust. 5.
§ 8
Ograniczenia w wykonaniu postanowień Umowy oraz odpowiedzialność Stron
1) wystąpienia siły wyższej, przez okres jej trwania i likwidacji jej skutków;
2) aktów władzy państwowej, w tym stanu wojennego, stanu wyjątkowego, embarga, blokady itp. oraz wystąpienia działań wojennych, aktów sabotażu, aktów terrorystycznych;
3) awarii w sieci dystrybucyjnej OSDn, awarii sieciowej lub awarii w systemie;
4) ograniczeń w dostarczaniu energii elektrycznej wprowadzonych na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów;
5) zastosowania przez OSP ograniczeń w funkcjonowaniu RB zgodnie z IRiESP lub wprowadzenia
ograniczeń w świadczeniu usług przesyłania świadczonych przez OSP na rzecz OSDn;
7) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD dokonanych zgodnie z § 7 Umowy;
8) działań lub zaniechań POB wskazanego przez Sprzedawcę mających wpływ na realizację przez OSDn przedmiotu Umowy;
9) niedotrzymania przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, warunków określonych w umowie o świadczenie usług dystrybucji, o której mowa w § 1 ust. 8 pkt 4) Umowy;
10) zakończenia obowiązywania którejkolwiek umowy wymienionej w § 1 ust. 8 Umowy;
11) wystąpienia niezawinionych przez OSDn awarii systemów informatycznych OSDn w zakresie mającym wpływ na realizację Umowy przez okres jej trwania i likwidacji jej skutków;
12) istotnego naruszenia przez Sprzedawcę warunków określonych w Umowie lub w IRiESD.
2. Ograniczenie lub wstrzymanie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy z przyczyn, o których mowa w ust. 1, możliwe jest tylko w takim zakresie, w jakim zaistnienie danej przyczyny uniemożliwia jej realizację.
3. Wprowadzone zgodnie z postanowieniami Umowy przerwy lub ograniczenia w świadczeniu usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, nie stanowią niewykonywania lub nienależytego wykonywania Umowy, a ewentualne szkody wynikające z przyczyn określonych w ust. 1 nie mogą być podstawą do dochodzenia przez Sprzedawcę jakichkolwiek roszczeń odszkodowawczych.
4. Cofnięcie ograniczenia lub wznowienie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy następuje niezwłocznie, z uwzględnieniem możliwości technicznych, po ustaniu przyczyn podanych w ust. 1 i zlikwidowaniu ich skutków. Strony będą podejmować niezbędne czynności w celu minimalizacji skutków okoliczności przywołanych w ust. 1.
5. Jeżeli ograniczenie w wykonaniu Umowy z przyczyn podanych w ust. 1, z wyłączeniem ust. 1 pkt. 6) i 7), będzie trwało dłużej niż 1 miesiąc, licząc od daty wystąpienia ograniczenia, Strony przystąpią niezwłocznie do negocjacji w sprawie dalszego obowiązywania Umowy, ustalenia warunków rozwiązania Umowy lub na temat dostosowania zapisów Umowy do nowych warunków.
6. W przypadku ustanowienia przez którąkolwiek ze Stron, podmiotu realizującego w całości lub części przedmiot Umowy, Strona ta odpowiada za działania i zaniechania ustanowionego podmiotu, jak za działania i zaniechania własne.
7. Strony nie ponoszą odpowiedzialności, jeżeli przy realizacji przedmiotu Umowy nastąpiła szkoda wskutek działania lub zaniechań drugiej Strony lub osoby trzeciej, za którą Strona nie ponosi odpowiedzialności.
8. Strony uwzględniając postanowienia ust. 3, odpowiadają wobec siebie z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy na zasadach ogólnych (zasada winy), z zastrzeżeniem zdania drugiego. Odpowiedzialność Stron z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, jak również ewentualna odpowiedzialność deliktowa w przypadku zbiegu roszczeń, jest ograniczona do rzeczywistych szkód z wyłączeniem utraconych korzyści.
§ 9
Przekazywanie informacji i ich ochrona
1. Zakres, format oraz miejsca i terminy wymiany informacji wynikających z realizacji Umowy są określone w IRiESD OSDn oraz Umowie. Strony zobowiązują się do zachowania formy pisemnej przekazywanych informacji, o ile Umowa lub IRiESD OSDn nie stanowią inaczej, z uwzględnieniem danych adresowych zawartych w Załączniku nr 2 do Umowy.
3. Postanowienia o poufności, o których mowa w ust. 2, nie będą stanowiły przeszkody dla którejkolwiek ze Stron w ujawnieniu informacji podmiotom działającym w:
1) imieniu i na rzecz Xxxxxx przy wykonaniu Umowy,
2) ramach grupy kapitałowej, o ile dane te dotyczą Stron,
z zastrzeżeniem zachowania przez nich zasady poufności uzyskanych informacji. Strony odpowiadają za podjęcie i zapewnienie wszelkich niezbędnych środków mających na celu dochowanie wyżej wymienionych zasad przez te podmioty.
4. Postanowienia ust. 2 i ust. 3 nie dotyczą informacji, które należą do informacji powszechnie znanych lub których ujawnienie jest wymagane na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa lub których ujawnienie wymagane jest prawomocnym wyrokiem sądu, a także informacji, które zostaną zaaprobowane na piśmie przez drugą Stronę jako informacje, które mogą zostać ujawnione.
5. Strony wyrażają zgodę na przesyłanie dokumentów zawierających dane osobowe i handlowe drogą pocztową, w tym: listem poleconym lub przesyłką kurierską. Strony nie ponoszą odpowiedzialności za utracone w tym przypadku dane.
6. Strony wyrażają zgodę na gromadzenie oraz przetwarzanie danych osobowych i handlowych w zakresie niezbędnym dla realizacji Umowy, zgodnie z postanowieniami powszechnie obowiązującego prawa.
7. Informacje handlowe stanowiące tajemnicę Stron mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu art. 154 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. nr 183, poz. 1538 z późniejszymi zmianami), których nieuprawnione ujawnienie, wykorzystanie lub dokonywanie rekomendacji na ich podstawie wiąże się z odpowiedzialnością przewidzianą w powszechnie obowiązujących przepisach prawa, w tym odpowiedzialnością karną.
8. Uzyskane informacje techniczne, technologiczne lub handlowe w związku z realizacją Umowy, Strony zobowiązują się traktować jako tajemnicę przedsiębiorstwa, której ujawnienie traktowane będzie jako czyn nieuczciwej konkurencji, określony w art. 11 ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. - o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (Dz. U. z 2003 r. Nr 153, poz. 1503 z późniejszymi zmianami).
§ 10
Rozliczenia finansowe i fakturowanie
2. Na pisemny wniosek Sprzedawcy, OSDn zobowiązuje się do dokonywania dodatkowych odczytów układów pomiarowo-rozliczeniowych w terminach innych niż zgodnych z okresem rozliczeniowym usług dystrybucji.
3. Sprzedawca zobowiązuje się do wnoszenia opłat z tytułu dokonywania przez OSDn dodatkowych odczytów układów pomiarowo-rozliczeniowych o których mowa w ust. 2. Strony ustalają, że stawka netto opłat za wykonane czynności wymienionej w ust. 2 wynosi 10zł/odczyt, opłaty tej nie nalicza się w przypadku odczytów dokonywanych za pomocą układów pomiarowo-rozliczeniowych umożliwiających zdalną transmisję danych. OSDn zastrzega sobie prawo do zmiany cen za dodatkowe usługi świadczone przez OSDn na rzecz Sprzedawcy - w drodze jednostronnego oświadczenia woli złożonego Sprzedawcy. O zmianie stawki, o której mowa powyżej Sprzedawca zostanie powiadomiony w terminie nie później niż 14 dni przed wejściem w życie tej zmiany, za pośrednictwem poczty elektronicznej przesłanej na adres przedstawiciela Sprzedawcy wymienionego w treści Załącznika nr 2 do Umowy. W razie braku akceptacji zmiany stawki Sprzedawcy przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy w najbliższym możliwym terminie wypowiedzenia w terminie 7 dni od dnia otrzymania informacji o zmianie stawki. W takim wypadku do końca obowiązywania umowy – obowiązuje stawka dotychczasowa.
4. Do ceny stosowanej we wzajemnych rozliczeniach zostanie naliczony podatek VAT zgodnie z obowiązującymi przepisami.
5. Najpóźniej do 7 dnia po zakończeniu miesiąca kalendarzowego, stanowiącego okres rozliczeniowy, OSDn wystawi Sprzedawcy fakturę VAT.
6. W przypadku, gdy niezbędne będzie skorygowanie należności, OSDn wystawi fakturę VAT korygującą.
7. Płatności wynikające z Umowy, Sprzedawca będzie regulował przelewem na konto wskazane na fakturze VAT, w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury VAT lub faktury VAT korygującej, jednak nie wcześniej niż 7 dni od daty jej otrzymania. Za datę zapłaty uznaje się datę wpływu należności na rachunek bankowy OSDn.
8. OSDn i Sprzedawca oświadczają, że są podatnikami podatku VAT.
9. W przypadku, gdyby którakolwiek ze Stron przestała być podatnikiem podatku VAT ma ona obowiązek poinformowania o tym drugą Stronę, pod rygorem odszkodowania.
10. W przypadku opóźnienia w płatnościach należności za czynności wymienione w ust. 1 OSDn ma prawo naliczyć odsetki zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
11. W przypadku opóźnienia w płatnościach w jakiejkolwiek części za usługi określone w ust. 2 ponad 30 dni, OSDn ma prawo wstrzymać realizację Umowy w zakresie świadczeń określonych w ust. 2 do czasu dokonania przez Sprzedawcę wszystkich wymaganych płatności. Wstrzymanie realizacji Umowy może nastąpić po uprzednim powiadomieniu Sprzedawcy o zamiarze wstrzymania spełniania świadczeń określonych w ust. 2 - z co najmniej 7 dniowym wyprzedzeniem przed datą wstrzymania świadczeń, pocztą elektroniczną na adres przedstawiciela Sprzedawcy wymieniony w treści Załącznika nr 2 do Umowy.
§ 11
Postępowanie reklamacyjne i tryb rozstrzygania sporów
1. Reklamacje i skargi dotyczące spraw objętych postępowaniem reklamacyjnym opisanym w IRiESD OSDn, będą zgłaszane przez Sprzedawcę zgodnie z IRiESD OSDn.
2. W przypadku wystąpienia sporów w sprawach, dla których w IRiESD OSDn przewidziano postępowanie reklamacyjne, Sprzedawca przed skierowaniem sprawy do rozstrzygnięcia przez sąd wymieniony w ust. 5, jest zobowiązany do wyczerpania toku postępowania reklamacyjnego.
4. Do czasu zakończenia negocjacji określonych w ust. 3, żadna ze Stron nie skieruje sprawy na drogę postępowania sądowego, chyba że będzie to niezbędne dla zachowania terminu do dochodzenia roszczenia, wynikającego z przepisów prawa.
6. Zgłoszenie reklamacji, wystąpienie lub istnienie sporu dotyczącego Umowy, albo zgłoszenie wniosku o renegocjacje Umowy, nie zwalnia Stron z dotrzymania swoich zobowiązań wynikających z Umowy.
7. OSDn nie jest upoważniony ani zobowiązany do przyjmowania albo rozpatrywania reklamacji URD, których przedmiotem jest wykonywanie przez Sprzedawcę umowy sprzedaży energii elektrycznej do URD, a w szczególności reklamacji dotyczących wstrzymania lub nie wznowienia dostarczania energii elektrycznej dokonanego na żądanie Sprzedawcy lub dotyczących rozliczeń pomiędzy URD a Sprzedawcą. W przypadku wypływu takiej reklamacji do OSDn - OSDn zwróci reklamację URD informując jednocześnie URD, że właściwym adresatem reklamacji jest Sprzedawca.
§ 12
Zmiany, renegocjacje oraz wypowiedzenie Umowy
1. Zmiany Umowy mogą być dokonywane, pod rygorem nieważności, wyłącznie na piśmie w formie Aneksu do Umowy, za wyjątkiem zmian jednoznacznie przywołanych w Umowie, dla których ustalano, że nie wymagają formy aneksu.
2. Aneksu do Umowy nie sporządza się w przypadku:
1) zmian przepisów i dokumentów, na które Umowa się powołuje,
2) zmian numerów telefonów, faksów, poczty e-mail, reprezentantów, dokonanych w formie pisemnego powiadomienia,
3) aktualizacji listy osób upoważnionych przez Stronę do bieżących kontaktów w ramach Umowy, dokonanych w formie pisemnego powiadomienia,
4) innych zmian określonych w Umowie, jako nie wymagające Aneksu.
3. Zmiany w IRiESD OSDn, IRiESD OSDp lub IRiESP dokonane po wejściu w życie Umowy obowiązują Strony bez konieczności sporządzania Aneksu do Umowy. Nie wyłącza to obowiązku Stron do zawarcia
Aneksu do Umowy w przypadku powołanym w ust. 7.
4. Jeżeli którekolwiek z postanowień Umowy uznane zostanie za nieważne na mocy prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji innego uprawnionego do tego organu władzy publicznej, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy. W takim przypadku Xxxxxx niezwłocznie podejmą negocjacje w celu zastąpienia postanowień nieważnych innymi postanowieniami, które będą realizować możliwie zbliżony cel.
5. Postanowienia ust. 4 stosuje się również, jeżeli po zawarciu Umowy wejdą w życie przepisy, na skutek których jakiekolwiek z postanowień Umowy stanie się nieważne.
6. W przypadku zmian w zakresie stanu prawnego lub faktycznego mających związek z postanowieniami Umowy, Xxxxxx zobowiązują się do podjęcia w dobrej wierze jej renegocjacji pod kątem dostosowania Umowy do nowych okoliczności.
9. Każda ze Stron ma prawo wypowiedzieć Umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego. Wypowiedzenie wymaga dla swej skuteczności zachowania formy pisemnej zawiadomienia drugiej Strony. Strony dopuszczają możliwość rozwiązania Umowy w innym, wzajemnie uzgodnionym terminie.
10. Każda ze Stron ma również prawo rozwiązania Umowy z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia w przypadkach:
1) istotnego zawinionego naruszenia przez drugą Stronę warunków Umowy, jeśli przyczyny i skutki naruszenia nie zostały usunięte w terminie 14 dni od daty otrzymania pisemnego zgłoszenia żądania ich usunięcia zawierającego:
a) stwierdzenia przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie Umowy,
b) określenie istotnych szczegółów naruszenia,
c) żądania usunięcia wymienionych naruszeń;
2) niewypłacalnością drugiej Strony lub wydania przez właściwy sąd orzeczenia o wykreśleniu Strony z rejestru wobec przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego;
3) nie zastosowania się przez którąkolwiek ze Stron do prawomocnego orzeczenia wydanego przez sąd przywołany w § 11 ust. 5 Umowy lub ostatecznej decyzji Prezesa URE, związanych z realizacją Umowy.
Prawo rozwiązania Umowy, o którym mowa w niniejszym ustępie, nie przysługuje Stronie, która poprzez swoje umyślne działanie spowodowała istotne naruszenie postanowień Umowy.
11. OSDn ma prawo, bez ponoszenia odpowiedzialności z tego tytułu, niezależnie od ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług będących przedmiotem Umowy, do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku:
1) cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji przywołanej w § 1 ust. 7 pkt
1) Umowy, niezbędnej do zawarcia i realizacji Umowy;
2) zakończenia obowiązywania umowy o świadczenie usług przesyłania pomiędzy Sprzedawcą, a OSP;
3) zakończenia obowiązywania umowy o świadczenie usług dystrybucji pomiędzy Sprzedawcą, a OSDp;
4) zaprzestaniu działalności na RB, w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez Sprzedawcę POB.
12. Sprzedawca ma prawo do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji OSDn na dystrybucję energii elektrycznej.
§ 13
Postanowienia końcowe
1. Żadna ze Stron, pod rygorem nieważności, nie może przenieść na osobę trzecią praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub części bez wcześniejszej, pisemnej zgody drugiej Strony.
2. Każda ze Stron wyrażając zgodę na przeniesienie praw i obowiązków wynikających z Umowy na osobę trzecią, może uzależnić swoją zgodę od spełnienia przez Stronę cedującą określonych warunków.
3. OSDn powiadomi Sprzedawcę o planowanej dacie zmiany formatu wystawienia danych pomiarowych na serwerze ftp, o którym mowa w § 6 ust. 8, oraz zmianie wzorów formularzy związanych z realizacją Umowy, o ile nie są zawarte w IRiESD OSDn, z co najmniej 30 dniowym wyprzedzeniem, co nie wymaga aneksu do Umowy.
4. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz postanowienia zawarte w dokumencie wymienionym w § 1 ust. 1 pkt 1) Umowy.
5. Umowa, z zastrzeżeniem ust. 6, wchodzi w życie z dniem zawarcia i obowiązuje na czas nieokreślony.
6. Jeżeli przydzielone przez OSP i należące do POB wskazanego przez Sprzedawcę, MB o których mowa w
§ 2 ust. 5 Umowy, nie zostały uaktywnione przez OSP przed dniem zawarcia Umowy, wówczas Umowa wchodzi w życie z dniem uaktywnienia tych MB przez OSP, przypisanych do obszaru działania OSDp/OSDn.
7. W przypadku przekształceń podmiotowych, o których mowa w art. 492§1 KSH. dotyczących OSDn lub Sprzedawcy, niniejsza umowa pozostaje w mocy. Spółka powstała w wyniku przekształcenia zobowiązana jest niezwłocznie zawiadomić drugą Stronę o aktualnym brzmieniu firmy spółki powstałej w wyniku przekształcenia oraz przesłać uwierzytelnioną przez radcę prawnego kopię odpisu pełnego z rejestru KRS, który ujawnia zaistniałe zmiany.
8. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.
9. Integralną część Umowy stanowią następujące Załączniki:
Załącznik nr 1 Wykaz URD oraz umów sprzedaży zawartych przez Sprzedawcę z tymi URD, przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn.
Załącznik nr 2 Kody identyfikacyjne, dane teleadresowe oraz osoby upoważnione przez Strony do realizacji przedmiotu Umowy.
Załącznik nr 3 Zakres formularza powiadamiania OSDn o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży z URD.
Załącznik nr 4 Zakres formularza powiadamiania OSDn o zmianie podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy.
Załącznik nr 5 Wzór wniosku o wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej dla URD.
Załącznik nr 6 Wzór formularza powiadamiania OSDn lub Sprzedawcę o wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów sprzedaży energii elektrycznej lub umów o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej zawartych z URD.
Załącznik nr 7 Lista kodów, którymi OSDn informuje sprzedawcę o wyniku przeprowadzonej weryfikacji zgłoszonych umów sprzedaży energii elektrycznej.
Załącznik nr 8 Aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego oraz pełnomocnictwo o ile jest wymagane, każdej ze Stron.