Ogólne warunki ubezpieczenia
Ogólne warunki ubezpieczenia
Odpowiedzialności cywilnej spedytora
Załącznik do uchwały Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 268/2015 z dnia 14.12.2015 r.
Aneks nr 1
do Ogólnych warunków ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej spedytora zatwierdzonych uchwałą Zarządu
nr 171/2007 z dnia 1 sierpnia 2007 r. (zwanych dalej „OWU”)
§ 1
1.
Wprowadza się Informację, o której mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej, umiesz- czaną po stronie tytułowej OWU, a przed § 1 OWU, o następującej treści:
RODZAJ INFORMACJI | NUMER JEDNOSTKI REDAKCYJNEJ W OWU |
Przesłanki wypłaty odszkodowania | § 3 ust. 1 w związku z § 2 pkt 3 i 5 |
i innych świadczeń lub wartości | § 3 ust. 2 |
wykupu ubezpieczenia | § 5 ust. 3 |
§ 5 ust. 4 | |
§ 10 ust. 3 | |
§ 10 ust. 5, 6, § 11 ust. 1, 2 | |
Ograniczenia oraz wyłączenia | § 4 ust. 1 w związku z § 2 pkt 5 |
odpowiedzialności zakładu | § 4 ust. 2 w związku z § 2 pkt 5 |
ubezpieczeń uprawniające do odmowy | § 4 ust. 3 |
wypłaty odszkodowania i innych | § 4 ust. 5 w związku z § 2 pkt 5 |
świadczeń lub ich obniżenia | § 4 ust. 6 |
§ 5 ust. 7 | |
§ 7 ust. 1 w związku z § 2 pkt 5, 6 | |
§ 7 ust. 2 w związku z § 2 pkt 5, 6 | |
§ 7 ust. 3 w związku z § 2 pkt 5 | |
§ 10 ust. 2, 11, § 11 ust. 3, 4, 5, 6, | |
§ 11 ust. 12 w związku z § 2 pkt 6 | |
§ 12 ust. 4 |
2.
§ 6 ust. 6 OWU otrzymuje następujące brzmienie:
„Odstąpienie od umowy ubezpieczenia lub wypowiedzenie umowy ubez- pieczenia dokonywane jest w formie pisemnej ”
3.
§ 8 ust. 9 OWU otrzymuje następujące brzmienie:
„ Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie zostanie opłacona w terminie określonym w umowie ubezpieczenia, Allianz może pisemnie wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty za okres, przez który ponosił odpowiedzialność. W braku wypowiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka.”
4.
§ 10 ust. 9 OWU otrzymuje następujące brzmienie:
TRSP-A01 12/15
„Po otrzymaniu zawiadomienia o wystąpieniu zdarzenia losowego objętego ochroną ubezpieczeniową, w terminie 7 dni od daty otrzymania tego zawia- domienia, Allianz informuje o tym Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, o ile nie są oni osobami występującymi z tym zawiadomieniem, oraz podejmuje postępowanie dotyczące ustalenia stanu faktycznego zdarzenia losowego, zasadności zgłoszonych roszczeń i wysokości odszkodowania, a także informuje osobę występującą z roszczeniem, na piśmie lub w inny sposób, na który osoba ta wyraziła zgodę, jakie dokumenty są potrzebne do ustalenia odpowiedzialności Allianz lub wysokości odszkodowania, jeżeli jest to niezbędne do dalszego prowadzenia postępowania.”
5.
W § 10 OWU, po ust. 9 dodaje się ust. 9a o następującym brzmieniu:
„W przypadku umowy ubezpieczenia zawartej na cudzy rachunek, zawia- domienie o wystąpieniu zdarzenia losowego może zgłosić również Ubezpieczony albo jego spadkobiercy. W tym przypadku spadkobierca jest traktowany tak jak uprawniony z umowy ubezpieczenia”.
6.
W § 10 OWU, po ust. 9a dodaje się ust. 9b o następującym brzmieniu:
„Jeżeli w terminach określonych w ustawie lub umowie ubezpieczenia Allianz nie wypłaci odszkodowania , zawiadamia na piśmie:
a) osobą zgłaszającą roszczenie oraz
b) Ubezpieczonego, w przypadku umowy ubezpieczenia zawartej na cudzy rachunek, jeżeli nie jest on osobą zgłaszającą roszczenie
– o przyczynach niemożności zaspokojenia ich roszczeń w całości lub części, a także wypłaca bezsporną część odszkodowania.”
7.
W § 10 OWU, po ust. 9b dodaje się ust. 9c o następującym brzmieniu:
„Jeżeli odszkodowanie nie przysługuje lub przysługuje w innej wysokości niż określona w zgłoszonym roszczeniu, Allianz informuje o tym na piśmie:
a) osobę występującą z roszczeniem oraz
b) Ubezpieczonego, w przypadku umowy ubezpieczenia zawartej na cudzy rachunek, jeżeli nie jest on osobą zgłaszającą roszczenie
– wskazując na okoliczności oraz na podstawę prawną uzasadniającą całkowitą lub częściową odmowę wypłaty odszkodowania. Informacja ta zawiera pouczenie o możliwości dochodzenia roszczeń na drodze sądowej.”
8.
§ 10 ust. 10 OWU otrzymuje następujące brzmienie:
„Allianz udostępnia Ubezpieczającemu, Ubezpieczonemu, osobie występu- jącej z roszczeniem lub uprawnionemu z umowy ubezpieczenia informacje i dokumenty gromadzone w celu ustalenia odpowiedzialności Allianz lub wysokości odszkodowania. Osoby te mogą żądać pisemnego potwierdzenia przez Allianz udostępnionych Informacji, a także sporządzenia na swój koszt kserokopii dokumentów i potwierdzenia ich zgodności z oryginałem przez Allianz. Informacje i dokumenty, o których mowa w niniejszym ustępie, Allianz udostępnia, na żądanie, w postacie elektronicznej.”
9.
§ 13 ust. 2 OWU otrzymuje następujące brzmienie:
„Zawiadomienia i oświadczenia w związku z umową ubezpieczenia powinny być składane na piśmie, chyba że o.w.u. dopuszczają inną formę komunikacji lub strony uzgodnią inaczej. Jeżeli Allianz udostępni możliwość komunikacji drogą telefoniczną lub elektroniczną w innych sprawach niż przewidziane w o.w.u., zawiadomienia i oświadczenia związane z wykonywaniem umowy ubezpieczenia będą mogły być składane również w innej formie.”
10.
§ 13 ust. 3 OWU otrzymuje następujące brzmienie:
„Reklamacja związana ze świadczonymi przez Allianz usługami może zostać złożona w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów oraz w siedzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
• w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
• ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224) albo osobiście do protokołu podczas wizyty klienta w jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
• w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnionego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd Allianz lub osoba upoważniona przez Allianz.
Rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystarczy wysłanie odpowiedzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach
uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji iudzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania reklamacji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóźnienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta. Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania rekla- macji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach Allianz obsługujących klientów.
Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
Wniosek o rozpatrzenie sprawy może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.”
11.
§ 13 ust. 4 OWU otrzymuje następujące brzmienie:
„Prawem właściwym dla umów ubezpieczenia zawieranych w oparciu o OWU jest prawo polskie”.
12.
§ 13 ust. 5 OWU otrzymuje następujące brzmienie:
„Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wyto- czyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia. Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy Ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.”
§ 2
Powyższe zmiany zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 268/2015 z dnia 14.12.2015 r. i mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawartych od dnia 01.01.2016 roku.
Xxxx Xxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
Spis treści
§ 1. Postanowienia ogólne 1
§ 2. Definicje 1
§ 3. Przedmiot, zakres i miejsce ochrony ubezpieczeniowej 1
§ 4. Wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności 1
§ 5. Zawarcie umowy ubezpieczenia 2
§ 6. Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej 2
§ 7. Suma gwarancyjna 2
§ 8. Składka ubezpieczeniowa 3
§ 9. Obowiązki Ubezpieczającego 3
§ 10. Postępowanie na wypadek wystąpienia szkody 3
§ 11. Ustalenie wysokości szkody i wypłata odszkodowania 4
§ 12. Roszczenie zwrotne (regresowe) 4
§ 13. Postanowienia końcowe 5
Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej spedytora
§ 1.
Postanowienia ogólne
1.
Na podstawie niniejszych ogólnych warunków ubezpieczenia, zwanych dalej o.w.u. Towarzystwo Ubezpieczeń Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej Allianz, zawiera z przedsiębiorcami, zwanymi dalej Ubezpieczającymi, umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z prowadzoną przez nich działalnością gospodarczą w zakresie usług spedycyjnych.
2.
Ubezpieczający może zawrzeć umowę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej na swoją rzecz lub na cudzy rachunek. W takim wypadku posta nowienia niniejszych o.w.u. stosuje się odpowiednio do osoby, na rachunek której została zawarta umowa ubezpieczenia, zwanej dalej Ubezpieczonym.
3.
Wprowadzenie do umowy ubezpieczenia postanowień dodatkowych lub odmiennych od o.w.u. wymaga formy pisemnej iprzyjęcia tych postanowień przez obie strony umowy pod rygorem nieważności. Różnicę pomiędzy treścią umowy ubezpieczenia a o.w.u. Allianz przedstawi Ubezpieczającemu na piśmie przed zawarciem umowy, chyba że do zawarcia umowy dochodzi w wyniku negocjacji stron.
§ 2. Definicje
Użyte w niniejszych o.w.u. określenia mają następujące znaczenie:
1) Ubezpieczający – osoba posiadająca zdolność do czynności prawnych, zawierająca z Allianz umowę ubezpieczenia na swoją rzecz lub cudzy rachunek i zobowiązana do opłacenia składki ubezpieczeniowej;
2) Ubezpieczony – osoba (podmiot), na rachunek której została zawarta umowa ubezpieczenia i której odpowiedzialność cywilna objęta jest ubezpieczeniem w zakresie wskazanym w umowie;
3) umowa spedycji – umowa zobowiązująca spedytora do wykonania za wynagrodzeniem, w ramach działalności swojego przedsiębiorstwa, wysyłania lub odbioru przesyłki albo do wykonywania innych usług związanych z jej przewozem;
4) zlecenie spedycyjne – dokument zlecający wykonanie usługi spedycji;
5) szkoda – bezpośrednia utrata, ubytek lub uszkodzenie powierzonego mienia;
6) zdarzenie – nieoczekiwane, nagłe zdarzenie szkodowe, z którym wg niniejszych o.w.u., jak również bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, wiąże się obowiązek odszkodowawczy ze strony Allianz;
7) franszyza redukcyjna – wskazana w umowie ubezpieczenia wartość, wyrażona jako kwota lub procentowa część szkody, o którą obniżane jest łączne należne odszkodowanie;
8) franszyza integralna – wskazana w umowie ubezpieczenia kwota, do wysokości której Allianz nie ponosi odpowiedzialności odszkodowawczej. Jeżeli wartość szkody przekracza kwotę franszyzy integralnej, nie jest ona potrącana z należnego odszkodowania.
§ 3.
Przedmiot, zakres i miejsce ochrony ubezpieczeniowej
1.
Ochroną ubezpieczeniową objęta jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczającego za szkody powstałe z tytułu niewykonania lub nienale żytego wykonania umowy spedycji, jaką ponosi on zgodnie z przepisami Kodeksu cywilnego, pod warunkiem że Ubezpieczający, wykonujący usługi spedycyjne, posiada odpowiednie zaświadczenie o prowadzeniu działal ności gospodarczej w tym zakresie oraz ważną licencję na wykonywanie działalności spedycyjnej.
2.
TRSP-O01 12/15
Allianz udziela ochrony ubezpieczeniowej w zakresie odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczającego wykonującego usługi spedycyjne na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz poza jej granicami.
3.
Po opłaceniu dodatkowej składki ochroną ubezpieczeniową można objąć dodatkowo odpowiedzialność cywilną Ubezpieczającego w zakresie czyn ności przewoźnika drogowego.
4.
Do umowy ubezpieczenia ustanawiającej dodatkowo ochronę ubezpiecze niową odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczającego, w zakresie czynności przewoźnika drogowego, mają zastosowanie ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego przyjęte uchwałą Zarządu Towarzystwa Ubezpieczeń Allianz Polska Spółka Akcyjna wska zane w umowie.
§ 4.
Wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności
1.
Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna za szkody wyrządzone umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczającego lub osoby działające na jego zlecenie, z jego upoważnienia lub w jego imieniu.
2.
Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna za szkody:
1) powstałe wskutek nieprawidłowego wypełnienia dokumentów celnych;
2) związane ze składowaniem towarów w magazynach celnych;
3) powstałe wskutek wydania przesyłki osobie nie uprawnionej;
4) powstałe wskutek działania Ubezpieczającego lub osób wykonujących czynności na jego zlecenie, z jego upoważnienia lub w jego imieniu, mającego przy tym charakter przestępstwa, w tym także przestępstwa karnoskarbowego;
5) za które Ubezpieczający ponosi odpowiedzialność na podstawie uzgod nień, które wykraczają poza zakres odpowiedzialności spedytora okre ślony w Kodeksie cywilnym;
6) powstałe wskutek bezpośredniego lub pośredniego działania energii jądrowej, promieniowania jonizującego (np. substancji radioaktywnych), jak również działania promieni laserowych i elektromagnetycznych o częstotliwościach odpowiadających zakresowi mikrofalowemu (0,3 do 70 GHz) lub podobnie działających materiałów;
7) powstałe wskutek wady ukrytej lub naturalnych właściwości towaru;
8) powstałe wskutek niewłaściwego opakowania, załadowania lub roz mieszczenia towaru na środku transportu przez nadawcę;
9) powstałe wskutek działania siły wyższej rozumianej jako działania sił przyrody (np. trzęsienia ziemi, uderzenia pioruna, wybuchu wul kanu), działań wojennych, wojny domowej, strajków, zamieszek, rozru chów, aktów terrorystycznych lub czynów osób działających z pobudek politycznych.
3.
Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczającego za spedycję:
1) materiałów niebezpiecznych, z zastrzeżeniem postanowień ust. 4.;
2) pieniędzy, papierów wartościowych, antyków, dzieł sztuki, biżuterii, dokumentów oraz zbiorów filatelistycznych i numizmatycznych, jak również przedmiotów posiadających wartość naukową i artystyczną;
3) złota, srebra i wyrobów z tych metali, kamieni szlachetnych, pereł, platyny i pozostałych metali z grupy platynowców;
4) żywych zwierząt.
4.
Na wniosek Ubezpieczającego, za zgodą i na warunkach ustalonych przez Allianz oraz za pobraniem dodatkowej składki, ochrona ubezpieczeniowa może zostać rozszerzona o odpowiedzialność cywilną Ubezpieczającego z tytułu spedycji materiałów niebezpiecznych, z wyjątkiem materiałów zaliczonych do klasy I i VII, dokonywanej na podstawie umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebez piecznych (ADR) oraz na podstawie innych przepisów prawa dotyczących przewozu materiałów niebezpiecznych obowiązujących na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5.
Allianz nie pokrywa:
1) kar pieniężnych nałożonych na Ubezpieczającego lub osoby działające na jego zlecenie, z jego upoważnienia lub w jego imieniu, w tym kar umownych, wynagrodzenia za usługi spedycyjne oraz obowiązku zapłaty cła z tytułu długu celnego nałożonego przez organa celne w drodze decyzji;
2) szkód w zakresie, w jakim poszkodowany jest uprawniony do odszko dowania z tytułu umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej posiadacza pojazdu mechanicznego, odpowiedzialności cywilnej za produkt, odpowiedzialności cywilnej ogólnej, odpowiedzialności cywil nej za szkody wyrządzone w środowisku naturalnym.
6.
Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta jakakolwiek działalność Ubezpieczającego jako agenta celnego/ agencji celnej.
§ 5.
Zawarcie umowy ubezpieczenia
1.
Zapytanie ofertowe, stanowiące integralną część umowy ubezpieczenia, skierowane do Allianz na formularzu kwestionariusza ubezpieczeniowego lub w innych pismach przed zawarciem umowy ubezpieczenia, powinno zawierać następujące dane:
1) nazwę i adres Ubezpieczającego;
2) datę założenia firmy (otrzymania licencji);
3) przynależność do zrzeszeń;
4) okres ubezpieczenia;
5) zakres usług świadczonych w ramach zawieranych umów spedycji;
6) sumę gwarancyjną na każde zdarzenie;
7) planowaną wartość wpływów z tytułu wykonywania umów spedycji (bez podatku VAT) w okresie ubezpieczenia;
8) przyczyny, liczbę i wielkość szkód wynikających z odpowiedzialności cywilnej spedytora w ciągu ostatnich trzech lat.
2.
Allianz może zażądać od Ubezpieczającego dodatkowych informacji koniecz nych do oceny ryzyka ubezpieczeniowego.
3.
Ubezpieczający obowiązany jest podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności istotne dla oceny ryzyka, o które Allianz zapyty wał w kwestionariuszu ubezpieczeniowym albo przed zawarciem umowy ubezpieczenia w innych pismach. W razie zawarcia przez Allianz umowy ubezpieczenia mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
4.
W czasie trwania umowy ubezpieczenia Ubezpieczający obowiązany jest niezwłocznie zawiadomić Allianz o wszelkich zmianach okoliczności istotnych dla oceny ryzyka, które mogą mieć wpływ na zwiększenie praw dopodobieństwa wystąpienia szkody, o które Allianz zapytywał w kwe stionariuszu ubezpieczeniowym lub w innych pismach skierowanych do Ubezpieczającego przed zawarciem umowy ubezpieczenia.
5.
Jeżeli Ubezpieczający zawarł umowę ubezpieczenia przez przedstawiciela, to obowiązek określony w ust. 3. i ust. 4. ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane.
6.
Jeżeli umowa ubezpieczenia została zawarta na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 3. i ust. 4. spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i na Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
7.
Jeżeli Ubezpieczający lub jego pełnomocnik poda do wiadomości Allianz niezgodne z prawdą okoliczności, o których mowa w ust. 3. lub nie zgłosi zmiany tych okoliczności, zgodnie z ust. 4., Allianz nie ponosi odpowiedzial ności za skutki tych okoliczności. W przypadku podania nieprawdziwych danych z winy umyślnej w razie wątpliwości domniemuje się, iż zdarzenie ubezpieczeniowe i jego następstwa są skutkiem okoliczności niepodanych zgodnie z prawdziwym stanem rzeczy.
8.
Umowę ubezpieczenia uważa się za zawartą z chwilą dostarczenia do Allianz pisemnej ibezwarunkowej akceptacji oferty przez Ubezpieczającego lub pełnomocnika działającego w jego imieniu. Potwierdzeniem zawarcia umowy ubezpieczenia jest polisa lub inny dokument ubezpieczenia.
§ 6.
Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej
1.
Okres ubezpieczenia jest określony w umowie ubezpieczenia.
Jeżeli nie umówiono się inaczej, odpowiedzialność Allianz rozpoczyna się od dnia następnego po zawarciu umowy ubezpieczenia, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po zapłaceniu składki lub jej pierwszej raty.
2.
Umowę ubezpieczenia zawiera się zgodnie z zasadami określonymi w § 5. niniejszych o.w.u.
3.
Umowę ubezpieczenia zawiera się na okres roczny, chyba że strony posta nowią inaczej.
4.
Odpowiedzialność Allianz kończy się:
1) w dniu określonym w umowie ubezpieczenia jako koniec okresu ubezpieczenia;
2) z dniem rozwiązania umowy przed upływem umówionego terminu zakończenia ochrony ubezpieczeniowej na mocy porozumienia stron lub wypowiedzenia;
3) z dniem wygaśnięcia ochrony ubezpieczeniowej, w sytuacjach opisanych w § 8. oraz innych postanowieniach niniejszych o.w.u.;
4) z dniem odstąpienia od umowy, zgodnie z postanowieniami ust. 5.;
5) po wyczerpaniu sumy gwarancyjnej na wszystkie zdarzenia poprzez wypłatę odszkodowań do kwoty równej jej wysokości. Wyczerpanie sumy gwarancyjnej jest wykorzystaniem w całości ochrony ubezpieczeniowej.
Skutkiem wygaśnięcia ochrony ubezpieczeniowej, w powyższych przypad kach, jest rozwiązanie umowy ubezpieczenia.
5.
Jeżeli umowa ubezpieczenia została zawarta na okres dłuższy niż sześć miesięcy, Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpiecze nia w terminie 30 dni, a w przypadku gdy Ubezpieczający jest przedsię biorcą w terminie siedmiu dni od dnia zawarcia umowy ubezpieczenia. Odstąpienie od umowy nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapła cenia składki za okres, w jakim Allianz udzielał ochrony ubezpieczeniowej. W takiej sytuacji Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie zwrócić dokumenty potwierdzające zawarcie umowy ubezpieczenia do Allianz w celu ich anulowania.
6.
Odstąpienie od umowy lub jej wypowiedzenie przez Ubezpieczającego lub Allianz następuje w formie pisemnej, pod rygorem nieważności.
7.
W trakcie trwania umowy ubezpieczenia, Allianz może wprowadzić zmianę o.w.u. W takim przypadku Allianz jest zobowiązane przedstawić Ubezpieczającemu wprowadzane zmiany o.w.u. w formie pisemnej ze wskazaniem różnic pomiędzy dotychczasowymi o.w.u. a nowymi, przed ich wprowadzeniem do umowy. W przypadku braku akceptacji zmian, Ubezpieczający ma prawo do wypowiedzenia umowy ubezpieczenia i zwrotu części składki za niewykorzystany okres ochrony ubezpieczeniowej.
§ 7.
Suma gwarancyjna
1.
W umowie ubezpieczenia ustala się sumę gwarancyjną na każde zdarze nie, która stanowi górną granicę odpowiedzialności Allianz za wszystkie szkody powstałe z jednego zdarzenia zaistniałego w okresie ubezpieczenia.
2.
Do umowy ubezpieczenia może zostać wprowadzona dodatkowo odrębna suma gwarancyjna na wszystkie zdarzenia, stanowiąca górną granicę odpowiedzialności Allianz za szkody wynikające ze wszystkich zdarzeń powstałych w okresie ubezpieczenia.
3.
Allianz pokrywa także w granicach ustalonych sum gwarancyjnych:
1) udokumentowane koszty wynikłe z zastosowania rozsądnych i nie zbędnych środków w celu zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów, jeżeli środki te były właściwe i celowe, chociażby okazały się bezskuteczne;
2) koszty wynagrodzenia rzeczoznawców powołanych w uzgodnieniu z Allianz w celu ustalenia okoliczności lub rozmiaru szkody.
4.
Na wniosek Ubezpieczającego, za zgodą i na warunkach ustalonych przez Allianz oraz za pobraniem dodatkowej składki, suma gwarancyjna może być powiększona o niezbędne koszty obrony prawnej i koszty sądowe powstałe w sporze prowadzonym za zgodą Allianz. Jeżeli w wyniku wypadku powo dującego odpowiedzialność Ubezpieczającego, objętą ochroną ubezpiecze niową, zostanie przeciwko niemu wdrożone postępowanie karne, Allianz pokrywa koszty obrony, jeżeli zażądał powołania obrońcy lub wyraził zgodę na pokrycie tych kosztów.
§ 8.
Składka ubezpieczeniowa
1.
Składka ubezpieczeniowa zostaje ustalona przez Allianz na podstawie indywidualnej oceny ryzyka ubezpieczeniowego.
2.
Podstawą naliczenia składki jest zadeklarowana przez Ubezpieczającego planowana wartość wpływów z tytułu wykonywania umów spedycji (bez podatku VAT) w okresie ubezpieczenia.
3.
Allianz stosuje minimalną składkę opłacaną na początku okresu ubezpieczenia.
4.
Po zakończeniu okresu ubezpieczenia Allianz oblicza ostateczną składkę należną na podstawie rzeczywistej wartości wpływów z tytułu wykonywania umów spedycji (bez podatku VAT) osiągniętych w okresie ubezpieczenia według stawki określonej w umowie ubezpieczenia.
5.
Ubezpieczający jest zobowiązany przekazać Allianz w ciągu 14 dni po zakończeniu okresu ubezpieczenia informację o rzeczywistej wartości wpływów z tytułu wykonywania umów spedycji (bez podatku VAT) osiąg niętych w okresie ubezpieczenia.
6.
Jeżeli nie umówiono się inaczej, rozliczenie składki należnej następuje w ciągu 30 dni po zakończeniu okresu ubezpieczenia, ale nie wcześniej niż w ciągu 14 dni od momentu przekazania informacji, o której mowa powyżej w ust. 5.
7.
Jeżeli ostateczna składka należna jest wyższa niż składka minimalna, Ubezpieczający jest zobowiązany zapłacić składkę dodatkową naliczoną od tej różnicy. Jeżeli składka ostateczna jest niższa od składki minimalnej określonej w umowie, różnica nie podlega zwrotowi.
8.
Ubezpieczający jest zobowiązany opłacić składkę w terminie określonym na fakturze wystawionej przez Allianz.
9.
Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie została zapłacona w terminie określonym w umowie ubezpieczenia, Allianz może wypowie dzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, przez który ponosił odpowiedzialność. W przypadku braku wypo wiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka.
10.
Allianz może wyrazić zgodę na opłacenie składki w ratach. Jeżeli w umowie ubezpieczenia uzgodniono płatność składki w ratach, a kolejna rata składki nie zostanie opłacona w terminie, Allianz może wezwać Ubezpieczającego do zapłaty zaległej raty składki z zagrożeniem, że brak płatności w termi nie siedmiu dni od dnia otrzymania wezwania przez Ubezpieczającego, spowoduje ustanie odpowiedzialności Allianz. W przypadku gdy brak jest takiego wezwania ze strony Allianz, ochrona ubezpieczeniowa nie ustaje, a Allianz przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
11.
Zaleganie z płatnością składki przez Ubezpieczającego za okres, w którym Allianz ponosi lub ponosił odpowiedzialność, jest podstawą do windykacji należnej składki wraz odsetkami ustawowymi.
12.
W trakcie trwania umowy ubezpieczenia, w razie ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa wystąpienia szkody, każda ze stron umowy ubezpieczenia może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okolicz ność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym.
13.
W przypadku wygaśnięcia stosunku ubezpieczenia przed upływem okresu na jaki została zawarta umowa ubezpieczenia, Ubezpieczającemu przysłu guje zwrot składki za niewykorzystany okres ochrony ubezpieczeniowej.
14.
Wysokość składki podlegającej zwrotowi ustala się proporcjonalnie do niewykorzystanego okresu ubezpieczenia.
§ 9.
Obowiązki Ubezpieczającego
1.
Ubezpieczający jest zobowiązany do:
1) zachowania należytej staranności w wykonywaniu wszelkich czynności związanych ze spedycją;
2) zachowania należytej staranności w ochronie przyjętej przesyłki oraz prawidłowego zabezpieczenia w czasie wykonywania wszelkich czyn ności spedycyjnych;
3) zachowania należytej staranności w wyborze przewoźników i dalszych spedytorów oraz innych osób, którym Ubezpieczający zleca wykonanie czynności związanych ze spedycją i przewozem.
2.
Przyjmując towar do spedycji, Ubezpieczający jest zobowiązany sprawdzić dostarczoną mu dokumentację pod względem kompletno ści oraz zgodności ze stanem rzeczywistym, jak również sprawdzić dane, zawarte w dokumentacji, dotyczące odbiorcy przesyłki, ilości lub wagi towaru, jego cech i numerów, widocznego stanu towaru i jego opakowania.
3.
W razie stwierdzenia rozbieżności między stanem rzeczywistym a dostar czoną dokumentacją, Ubezpieczający jest zobowiązany wpisać swoje zastrzeżenia na dokumentacji przewozowej. Rozbieżności winien również potwierdzić wydający przesyłkę spedytorowi.
§ 10.
Postępowanie na wypadek wystąpienia szkody
1.
W razie zaistnienia szkody Ubezpieczający iosoby działające na jego zlecenie, z jego upoważnienia lub w jego imieniu zobowiązani są użyć dostępnych im środków w celu zmniejszenia rozmiarów szkody, niedopuszczenia do jej rozszerzenia oraz zabezpieczenia bezpośrednio zagrożonego mienia przed szkodą.
2.
Jeżeli Ubezpieczający lub osoby działające na jego zlecenie, z jego upoważ nienia lub w jego imieniu umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa nie zastosowały środków określonych w ust. 1., Allianz jest wolny od odpowie dzialności za szkody powstałe z tego powodu.
3.
Ponadto, w razie zaistnienia szkody Ubezpieczający i osoby działające na jego zlecenie, z jego upoważnienia lub w jego imieniu, są obowiązani:
1) niezwłocznie, ale nie później niż w ciągu trzech dni roboczych od dnia wystąpienia szkody lub powzięcia wiadomości o szkodzie, zawiadomić Allianz o jej powstaniu;
2) w razie stwierdzenia zaboru towaru, np. kradzieży lub rozboju bądź innego zdarzenia noszącego znamiona przestępstwa – złożyć zawia domienie o popełnieniu przestępstwa i ewentualnie wniosek o ściganie oraz uczestniczyć w czynnościach procesowych mających na celu ujawnienie sprawców;
3) podjąć aktywną współpracę z Allianz w celu wyjaśnienia wszelkich okoliczności powstania szkody i ustalenia jej rozmiaru;
4) jeżeli przed wydaniem przesyłki okaże się, że doznała ona ubytku lub uszkodzenia – ustalić protokolarnie stan przesyłki oraz okoliczności powstania szkody;
5) stosować się do zaleceń Allianz, udzielać mu informacji i niezbędnych pełnomocnictw;
6) gdy zdarzenie miało miejsce poza granicami Polski – powiadomić Allianz lub w uzasadnionej sytuacji powołać niezależnego eksperta w celu sporządzenia protokołu szkody;
7) gdy zdarzenie miało miejsce na terenie Polski i istnieje konieczność wezwania niezależnego eksperta – skontaktować się z Allianz i postę pować zgodnie z uzyskanymi wskazówkami w tym zakresie.
4.
Jeżeli szacunkowa wartość szkody nie przekracza równowartości 1 000 USD, Ubezpieczający może zrezygnować z wezwania niezależnego eksperta i spo rządzić protokół szkody we własnym zakresie, z udziałem przyjmującego przesyłkę lub zdającego (przekazującego).
5.
Jeżeli w związku z wystąpieniem szkody zostało wszczęte postępowanie karne lub jeżeli osoba poszkodowana wystąpi z roszczeniem o odszkodo wanie na drogę sądową, Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie
xxxxxxxxxx o tym Allianz i udzielić na jego żądanie pełnomocnictw wska zanej przez Allianz osobie.
6.
Ubezpieczający jest zobowiązany dostarczyć orzeczenie sądu do Allianz w terminie umożliwiającym mu zajęcie stanowiska odnośnie wniesienia środka odwoławczego.
7.
Ubezpieczający nie może, bez pisemnej zgody Allianz, podejmować żadnych zobowiązań dotyczących sporu lub procesu, zwłaszcza uznać roszczenia, zawrzeć ugody, wnosić środków odwoławczych.
8.
Zaspokojenie roszczeń poszkodowanego, zawarcie z nim ugody, rezygna cja Ubezpieczającego z wnoszenia środka odwoławczego bez wymaganej pisemnej zgody Allianz nie jest wiążące dla Allianz.
9.
Allianz w terminie siedmiu dni od momentu otrzymania zawiadomie nia o zajściu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową, potwierdzi Ubezpieczającemu i Ubezpieczonemu przyjęcie zgłoszenia szkody, roz pocznie postępowanie dotyczące ustalenia stanu faktycznego zdarzenia, zasadności zgłoszonych roszczeń iwysokości odszkodowania oraz przekaże Ubezpieczającemu, Ubezpieczonemu lub Uprawnionemu z tytułu umowy ubezpieczenia wykaz dokumentów potrzebnych do przeprowadzenia likwidacji szkody.
10.
Allianz udostępni osobom, o których mowa w ust. 9, informacje i doku menty, jakie miały wpływ na ustalenie odpowiedzialności gwarancyjnej Allianz i wysokości odszkodowania lub świadczenia. Osoby te mają prawo wglądu do akt szkodowych i sporządzania na swój koszt odpisów lub kse rokopii dokumentów akt szkodowych, przy czym sposób udostępniania akt szkodowych nie będzie wiązać się z nadmiernymi, ponad potrzebę, utrudnieniami dla tych osób.
11.
W razie niedopełnienia z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczającego lub osoby działające na jego zlecenie, z jego upoważ nienia lub w jego imieniu obowiązków określonych w ust. 3., ust. 5., ust. 6. oraz § 11 ust. 1. i ust. 2. Allianz może odmówić wypłaty odszkodowania lub odpowiednio zmniejszyć odszkodowanie, jeżeli niedopełnienie obowiązków przyczyniło się do zwiększenia szkody lub uniemożliwiło Allianz ustalenie przyczyn, rozmiaru i wartości szkody.
§ 11.
Ustalenie wysokości szkody i wypłata odszkodowania
1.
Ubezpieczający jest obowiązany dostarczyć Allianz następujące dokumenty niezbędne do ustalenia okoliczności wystąpienia szkody oraz oszacowania wysokości odszkodowania:
1) zlecenie spedycyjne lub inny dokument, na podstawie którego mienie podlegało spedycji;
2) list przewozowy lub inny dokument, na podstawie którego dokonywano przewozu mienia;
3) kopię faktury i specyfikację towaru;
4) protokół szkody podający przyczynę, okoliczności powstania i rozmiar szkody;
5) roszczenie poszkodowanego wraz z jego uzasadnieniem i kalkulacją tego roszczenia;
6) własną opinię dotyczącą zasadności roszczenia poszkodowanego.
2.
Ubezpieczający ma obowiązek dostarczyć inne dokumenty, które Allianz uzna za niezbędne do rozpatrzenia roszczenia.
3.
Odszkodowanie z tytułu wystąpienia szkody, należne osobie uprawnionej, nie może przewyższać zwykłej wartości przesyłki i nie może być wyższe niż ustalona w umowie ubezpieczenia suma gwarancyjna na każde zdarzenie, bez względu na liczbę szkód powstałych wskutek tego samego zdarzenia.
4.
W razie uszkodzenia przesyłki wysokość szkody ustala się na podstawie rzeczywistego kosztu naprawy lub odpowiednio do procentowego zmniej szenia się jej wartości.
5.
Odszkodowanie zostaje pomniejszone o kwotę franszyzy redukcyjnej określonej w umowie ubezpieczenia.
6.
Odszkodowanie wypłacone przez Allianz nie obejmuje podatku VAT w takim zakresie, w jakim poszkodowany podatnik mógł obniżyć należny podatek o kwotę podatku naliczonego przy nabyciu i sprzedaży towarów.
7.
Wartość roszczenia, franszyzy redukcyjnej lub integralnej określona w walu cie innej niż PLN zostanie przeliczona przez Allianz na PLN wg średniego kursu NBP z dnia wystąpienia szkody. Wypłata odszkodowania następuje w PLN, chyba że osoba uprawniona do otrzymania odszkodowania posiada miejsce zamieszkania lub siedzibę poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, wówczas odszkodowanie wypłacane jest w walucie obcej bezpo średnio za granicę.
8.
Allianz wypłaci odszkodowanie w terminie 30 dni od daty otrzymania zawiadomienia o szkodzie, lecz nie później niż 14 dni od daty dostar czenia kompletu dokumentów wymienionych w ust. 1. oraz w § 10. ust. 9. niniejszych o.w.u.
9.
Jeżeli w terminie określonym powyżej w ust. 8. nie jest możliwe dostarczenie przez Ubezpieczającego dokumentów wymienionych w ust. 1. oraz w § 10. ust. 9. lub wyjaśnienie wszystkich okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności Allianz albo wysokości odszkodowania, Allianz wypłaci odszkodowanie w terminie 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporną część odszkodowania wypłaci w terminie 30 dni od daty otrzy mania zawiadomienia o szkodzie.
10.
Jeżeli w terminach określonych w umowie ubezpieczenia lub w przepi sach prawa Allianz nie wypłaci odszkodowania, zawiadamia pisemnie osobę zgłaszającą roszczenie o przyczynach niemożności zaspokojenia jej roszczeń w całości lub części, a także wypłaca bezsporną część odszkodowania.
11.
Jeżeli odszkodowanie nie przysługuje lub przysługuje w innej wysokości niż określona w zgłoszonym roszczeniu, Allianz informuje o tym pisemnie osobę występującą z roszczeniem, wskazując na okoliczności oraz na pod stawę prawną, uzasadniającą całkowitą lub częściową odmowę wypłaty odszkodowania.
12.
W każdym czasie Allianz ma prawo wypłacić odszkodowanie w wysokości sumy gwarancyjnej na każde zdarzenie, zwalniając się z obowiązku dalszego prowadzenia obrony prawnej oraz ponoszenia innych kosztów.
13.
Jeżeli uprawniony do wystąpienia z roszczeniem nie zgadza się z ustaleniami Allianz co do odmowy wypłaty odszkodowania albo co do jego wysokości, może on w terminie 30 dni od daty zawiadomienia zgłosić pisemny wniosek z uzasadnieniem o ponowne rozpatrzenie roszczenia przez Allianz.
14.
Jeżeli wypłata odszkodowania następuje w czasie, gdy Ubezpieczający opóźnia się z płatnością kolejnej raty składki, Allianz jest uprawniony do potrącenia z kwoty odszkodowania raty składki wymagalnej na dzień wypłaty odszkodowania.
§ 12.
Roszczenie zwrotne (regresowe)
1.
Z dniem wypłaty odszkodowania na Allianz przechodzi, przysługujące Ubezpieczającemu, roszczenie wobec osoby trzeciej odpowiedzialnej za szkodę, do wysokości wypłaconego odszkodowania.
2.
Roszczenie, o którym mowa powyżej w ust. 1., nie przechodzi na Allianz, jeżeli sprawcą szkody jest osoba zatrudniona przez Ubezpieczającego na podstawie umowy o pracę.
3.
Ubezpieczający jest zobowiązany dokonać czynności niezbędnych dla zabez pieczenia skutecznego dochodzenia przez Allianz roszczeń regresowych do osób trzecich, odpowiedzialnych za powstanie szkody, w trybie ustalonym w obowiązujących przepisach prawnych iudzielić Allianz wszelkiej pomocy przy dochodzeniu roszczeń regresowych, w tym dostarczyć odpowiednie dokumenty oraz udzielić niezbędnych informacji.
4.
Jeżeli Ubezpieczający nie dokona czynności niezbędnych dla zabezpieczenia skutecznego dochodzenia przez Allianz roszczeń regresowych do osób trzecich odpowiedzialnych za powstanie szkody lub bez zgody Allianz zrzeknie się roszczenia wobec osoby trzeciej odpowiedzialnej za szkodę lub je ograniczy, Allianz może odmówić wypłaty odszkodowania w całości lub w części, a jeżeli odszkodowanie zostało już wypłacone, podlega ono zwrotowi w całości lub w części.
§ 13.
Postanowienia końcowe
1.
Allianz zastrzega sobie prawo wglądu do ksiąg handlowych i dokumentów związanych z zawartą umową ubezpieczenia oraz sporządzenia z nich fotokopii, z zastrzeżeniem dochowania przez Allianz tajemnicy zawodowej, handlowej i ubezpieczeniowej.
2.
Zawiadomienia i oświadczenia, dotyczące umowy ubezpieczenia, są prze syłane w formie pisemnej z adresem siedziby Allianz. Jeżeli Ubezpieczający zmienił siedzibę i nie zawiadomił o tym Allianz, przyjmuje się, że Allianz dopełnił obowiązku zawiadomienia, jeżeli pismo zostało wysłane pod ostatni adres Ubezpieczającego.
4.
W sprawach nieuregulowanych niniejszymi o.w.u. stosuje się przepisy Ustawy z dnia 22 maja 2003 r. o działalności ubezpieczeniowej (Dz. U. z 2003 r., Nr 124, poz. 1151), Kodeksu cywilnego (Dz. U. z 1964 r., Nr 16, poz. 93 z późn. zm.) oraz inne bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa.
5.
Powództwo o roszczenia wynikające z umów ubezpieczenia można wytoczyć albo według przepisów o właściwości ogólnej (sąd właściwy miejscowo dla siedziby Allianz w Warszawie), albo przez sąd właściwy dla miejsca zamiesz kania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub Uprawnionego z tytułu umowy ubezpieczenia.
6.
Niniejsze o.w.u. zostały przyjęte uchwałą Zarządu Towarzystwa Ubezpieczeń Allianz Polska Spółka Akcyjna nr 171/2007 z dnia 1 sierpnia 2007 roku i mają zastosowanie do umów zawieranych po dniu 10 sierpnia 2007 roku.
3.
Skargi lub zażalenia związane z zawieraniem lub wykonywaniem umowy ubezpieczenia Ubezpieczający lub Uprawniony z tytułu umowy ubezpie czenia może zgłaszać do Dyrekcji Generalnej TU Allianz Polska S.A. za pośrednictwem jednostki organizacyjnej Allianz, w kompetencjach której leży rozpatrzenie sprawy, jakiej skarga lub zażalenie dotyczy.
Xxxxx Xxxxxx
Prezes Zarządu
Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxx
Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
xxx.xxxxxxx.xx 224 224 224
TUiR Allianz Polska S.A. xx. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0 00-000 Xxxxxxxx
TRSP-O01 12/15
Zadzwoń do Twojego agenta