OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY, DOSTAW ORAZ PŁATNOŚCI MULTI PACKAGING SOLUTIONS TCZEW
XXXXXX WARUNKI SPRZEDAŻY, DOSTAW ORAZ PŁATNOŚCI MULTI PACKAGING SOLUTIONS TCZEW
1. Zakres obowiązywania
1.1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostawy stanowią integralną część wszystkich zawieranych z MULTI PACKAGING SOLUTIONS TCZEW Sp. z o.o. (zwanym dalej MPS) umów sprzedaży oraz dostaw w tym znaczeniu, że warunkiem zawarcia umowy jest akceptacja Ogólnych Warunki Sprzedaży i Dostawy przez Zamawiającego bez jakichkolwiek zmian bądź uzupełnień.
1.2. Warunki te obowiązują także w wypadku braku wyraźnego potwierdzenia ich przez Zamawiającego, jeżeli przystąpił on do wykonania umowy, np. poprzez odbiór dostawy.
1.3. Niniejsze ogólne Warunki Sprzedaży obowiązują w sposób wyłączny; MPS nie uznaje warunków, które są sprzeczne lub odbiegają od niniejszych Warunków Sprzedaży, za wyjątkiem sytuacji, w których MPS pisemnie wyraził zgodę na ich obowiązywanie. Warunki Sprzedaży MPS obowiązują również wtedy, gdy MPS wykonuje bez zastrzeżeń dostawę dla Zamawiającego znając warunki Zamawiającego, które są sprzeczne lub odbiegają od Warunków Sprzedaży MPS .
1.4. Wszelkie dodatkowe postanowienia umowne indywidualnie ustalone przez strony wymagają pisemnego potwierdzenia przez MPS .
1.5. Prawa i obowiązki Zamawiającego wynikające z umowy nie mogą być przeniesione na osoby trzecie bez zgody MPS .
2. Zawarcie umowy
2.1. Katalogi, cenniki oraz materiały reklamowe mają charakter informacyjny, nawet jeżeli zostały oznaczone jako "oferta".
2.2. Umowa zostaje zawarta poprzez pisemne potwierdzenie zamówienia przez MPS . W wypadku dostaw krótkoterminowych potwierdzeniem zawarcia umowy jest wystawiona przez MPS faktura VAT. Oświadczenia woli składane w formie ustnej, przez telefon, e-mail lub faxem są wiążące, o ile zostaną potwierdzone pisemnie przez MPS .
2.3. Wszelkie uwagi lub modyfikacje dotyczące zamówienia lub dodatkowych zastrzeżeń umownych wymagają zgody MPS i winny być składane najpóźniej w terminie 3 (trzy) dni od daty złożenia zamówienia. Uwagi lub modyfikacje złożone po tym terminie mogą po ich potwierdzeniu przez MPS stanowić nowe zamówienie.
2.4. Każde zamówienie powinno zostać potwierdzone przez MPS w terminie 5 (pięć) dni od daty złożenia zamówienia. Jeżeli MPS nie potwierdzi przyjęcia zamówienia w terminie 5 (pięć) dni od daty jego złożenia, oznacza to brak zawarcia umowy.
3. Ceny
3.1. Ceny ustalane są na bazie loco fabryka dostawcy, włączając koszt opakowania, o ile nie poczyniono innych ustaleń.
3.2. Ceny nie zawierają ustawowego podatku VAT, podatek ten w ustawowo obowiązującej wysokości w dniu wystawienia faktury jest oddzielnie wyszczególniony na fakturze
3.3. Pomniejszenie ceny tytułem skonta wymaga szczególnego porozumienia w formie pisemnej.
4. Terminy dostaw, zwłoka
4.1. Terminy dostaw określa się w potwierdzeniu zamówienia. Warunkiem rozpoczęcia podanego przez MPS terminu dostawy jest ustalenie wszelkich kwestii technicznych.
4.2. Termin dostawy może ulec zmianie ze względu na wystąpienie po stronie MPS lub jej poddostawcy zdarzeń losowych o charakterze siły wyższej, jak np. pożar, klęska żywiołowa, strajk itp. W takich sytuacjach dostawa zostanie wykonana po uzgodnieniu nowego dogodnego terminu po ustaniu ww. okoliczności.
4.3. MPS jest uprawniona do wykonywania dostaw częściowych.
4.4. Warunkiem wywiązania się przez MPS z zobowiązania do dostawy jest terminowe i należyte spełnienie zobowiązania Zamawiającego. Zamawiający jest obowiązany w korespondencji prowadzonej z MPS do wymieniania każdorazowo daty zamówienia, numeru umowy lub dostawy celem identyfikacji zamówienia i uniknięcia omyłek. W wypadku braku odpowiednich oznaczeń korespondencyjnych ze strony Zamawiającego MPS nie będzie ponosić odpowiedzialności za ewentualne omyłki w dostawach. Dodatkowe koszty dostawy obciążają w takiej sytuacji Zamawiającego.
4.5. Jeżeli został uzgodniony plan dostaw, musi on zawierać dokładną specyfikację. W przypadku, gdy Zamawiający zdecyduje się na przesunięcie dostawy, MPS będzie uprawniona do naliczenia opłat za składowanie towaru. Jeżeli plan dostaw obejmować będzie okres dłuższy niż 6 (sześć) miesięcy, należy dokładnie uregulować kwestie dotyczące ilości i terminów dostaw.
4.6. Jeżeli Xxxxxxxxxxx znajdzie się w zwłoce w odbiorze lub naruszy w sposób zawiniony pozostałe obowiązki dotyczące współdziałania, MPS będzie uprawniona do dochodzenia roszczeń za powstałe z tego tytułu szkody, wraz z poniesieniem ewentualnych dodatkowych nakładów. Zastrzega się możliwość dochodzenia dalej idących roszczeń.
4.7. O ile istnieją przesłanki z pkt. 5.3, ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia przedmiotu dostawy przechodzi na Zamawiającego w momencie popadnięcia Zamawiającego w zwłokę w odbiorze lub w płatności.
4.8. MPS ponosi odpowiedzialność określoną w przepisach ustawowych, o ile zwłoka w dostawie będzie spowodowana umyślnym lub wynikającym z rażącego niedbalstwa naruszeniem umowy, za które odpowiedzialność należy przypisać MPS ; MPS odpowiada również za zawinienia swoich przedstawicieli lub osób, którym powierzyła wykonanie umowy. O ile zwłoka w dostawie nie jest spowodowana umyślnym naruszeniem umowy, za które odpowiedzialność należy
przypisać MPS , odpowiedzialność odszkodowawcza ogranicza się do szkód dających się przewidzieć i występujących w tego typu przypadkach.
4.9. MPS ponosi również odpowiedzialność określoną w przepisach ustawowych, o ile zwłoka w dostawie, za którą odpowiedzialność należy jej przypisać, wynika z zawinionego naruszenia istotnego obowiązku umownego; w takim wypadku odpowiedzialność odszkodowawcza MPS ogranicza się jedynie do szkód dających się przewidzieć i występujących zazwyczaj w tego typu przypadkach. W pozostałym zakresie w przypadku zwłoki w dostawie MPS ponosi odpowiedzialność za zwłokę poprzez zapłatę odszkodowania według zryczałtowanej stawki w wysokości 0,5% wartości dostawy za każdy pełny tydzień zwłoki, maksymalnie jednak do 10% wartości dostawy.
5. Dostawa
5.1 O ile z potwierdzenia zamówienia nie wynika nic innego, ustala się dostawę loco fabryka.
5.2 Towar zostanie opakowany przez MPS na koszt Zamawiającego. MPS opakuje towar zgodnie ze swoim doświadczeniem w tym zakresie, a także odpowiednio do szczegółowych ustaleń stron, o ile miały one miejsce przy zawieraniu umowy. Opakowania do transportu oraz wszelkie inne, za wyjątkiem palet, nie podlegają zwrotowi, o ile w poszczególnym przypadku nie postanowiono inaczej. Zamawiający jest zobowiązany zadbać o usunięcie opakowań na własny koszt.
5.3 Ryzyko związane z uszkodzeniem lub utratą towaru przechodzi na Zamawiającego z chwilą wydania towaru z fabryki.
5.4 Ewentualne koszty kontroli i odbioru towaru obciążają Zamawiającego.
5.5 MPS nie jest zobowiązana do przyjęcia zwrotu towarów poza wypadkami związanymi z odpowiedzialnością z tytułu rękojmi. W przypadku dobrowolnego przyjęcia zwrotu towaru zostanie naliczona opłata manipulacyjna w wysokości 25% kwoty brutto faktury wystawionej za dostawę tego towaru. W takim wypadku MPS będzie także uprawniona do obniżenia kwoty faktury ze względu na zmniejszenie wartości zwróconego towaru. Do zwrotu nie będą przyjmowane towary wyprodukowane na specjalne zamówienie klienta.
6. Warunki płatności
6.1 O ile z potwierdzenia zamówienia nie wynika nic innego terminy płatności wynoszą 30 (trzydzieści) dni od daty wystawienia faktury. Płatność uważa się za dokonaną w momencie wpływu ceny sprzedaży na konto MPS . Strony mogą ustalić inny termin zapłaty.
6.2 MPS zastrzega sobie prawo żądania zaliczek lub płatności ratalnych.
6.3 Zamawiający nie ma prawa zaliczania na poczet faktury nie uznanych lub zakwestionowanych przez MPS roszczeń wzajemnych ani wstrzymania swoich płatności w całości lub w części.
6.4 Prawo potrącenia przysługuje Zamawiającemu tylko wtedy, gdy jego roszczenia wzajemne zostały stwierdzone w sposób prawomocny albo są bezsporne albo zostały uznane przez MPS .
Ponadto Xxxxxxxxxxx jest uprawniony do wykonania prawa zatrzymania, jednakże tylko w takim zakresie, w jakim jego roszczenie wzajemne wynika z tego samego stosunku umownego.
6.5 MPS nie będzie ponosić odpowiedzialności za ewentualne opóźnienia osób trzecich w dostarczeniu faktury.
6.6 W przypadku opóźnień w płatnościach ze strony Zamawiającego naliczane będą odsetki ustawowe za zwłokę. Roszczenie o odsetki nie wymaga dodatkowych wezwań do zapłaty.
6.7 Jeżeli Zamawiający znajduje się w zwłoce z zapłatą należności lub jeżeli po zawarciu umowy wyjdą na jaw okoliczności podważające jego zdolność kredytową, wszystkie wierzytelności stają się natychmiast wymagalne bez względu na ustalone terminy płatności.
6.8 MPS będzie uprawniona do odstąpienia od umowy lub uzależnienia następnych dostaw od ich zabezpieczenia przez Zamawiającego, jeżeli w okresie pomiędzy zawarciem umowy, a wydaniem towaru nastąpi istotne pogorszenie sytuacji finansowej Zamawiającego, zwłaszcza gdy w znacznym zakresie nie wywiązuje się on ze swoich zobowiązań płatniczych.
7 Tolerancje, braki
7.1 Druk wykonywany jest według międzynarodowo uznanych xxxx xxxxxxxxxxx i uzgodnionych tolerancji.
7.2 Tolerancje w odniesieniu do ilości dostaw ustalane są na podstawie indywidualnych wymagań roboczych dotyczących ilości, materiału, procesu, wielkości itd. Odpowiednią stawkę procentową tolerancji ustala się w potwierdzeniu zlecenia. Przy braku takiej specyfikacji w potwierdzeniu zlecenia przyjmujemy, iż zobowiązanie do dostawy wykonano należycie, o ile różnice w dostarczonej ilości towaru nie przekraczają +/- 10%.
7.3 W przypadku niekompletnych dostaw lub w przypadku naruszenia przez MPS innego obowiązku (obowiązek dodatkowy) w sposób, za który my ponosimy odpowiedzialność, Zamawiający ustali pisemnie po konsultacji z MPS dogodny termin na dostawę brakującej części towaru, dostawę właściwego towaru lub na usunięcie skutków naruszenia obowiązku.
8. Odpowiedzialność z tytułu rękojmi
8.1 Reklamacje będą uwzględniane przez MPS , jeżeli Zamawiający niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu 10 (dziesięć) dni od dnia przyjęcia towaru, powiadomi MPS o wykrytej wadzie. Jeżeli wada nie mogła zostać wykryta podczas kontroli towaru dokonanej z zachowaniem należytej staranności, wada powinna zostać zgłoszona MPS w ciągu 10 (dziesięć) dni od daty wykrycia wady. Uważa się, iż terminy powyższe zostały zachowane, jeżeli Zamawiający nadał pocztą poleconą pismo reklamacyjne w ciągu ww. 10 (dziesięć) dni.
8.2 W wypadku uzasadnionej reklamacji MPS usunie wadę lub dokona bezpłatnie dostawy towaru wolnego od wad za zwrotem towaru wadliwego. W wypadku dostarczenia towaru wolnego od
wad koszty transportu do pierwotnego punktu dostawy ponosi MPS . O sposobie wywiązania się z odpowiedzialności z tytułu rękojmi decyduje w takiej sytuacji MPS .
8.3 Wadliwość części dostawy pozostaje bez wpływu na sytuację prawną pozostałej jej części.
8.4 Wzory, dane prospektowe lub informacje zawarte w materiałach reklamowych nie są wiążące i nie zawierają żadnego zapewnienia co do cech towaru.
8.5 Roszczenia Zamawiającego z tytułu rękojmi wygasają po upływie 12 (dwanaście) miesięcy od chwili przejścia na Zamawiającego ryzyka związanego z uszkodzeniem lub utratą towaru.
8.6 Wszelkie inne roszczenia z tytułu rękojmi, w tym również roszczenia odszkodowawcze są wyłączone, chyba że szkoda wynikła z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa MPS .
8.7 MPS nie ponosi odpowiedzialności za przeszkody w usuwaniu wad lub wymianie towaru na wolny od wad, jeżeli są one następstwem samowolnego działania Zamawiającego lub osób trzecich.
8.8 Jeżeli Xxxxxxxxxxx opóźnia się z zapłatą ceny, MPS może wstrzymać wykonanie swoich zobowiązań z tytułu rękojmi.
8.9 Naturalne zużycie towaru nie stanowi podstawy do roszczeń z tytułu rękojmi.
9. Odpowiedzialność odszkodowawcza
9.1 Wyłącza się możliwość zobowiązania MPS do pokrycia szkód wszelkiego rodzaju, nie spowodowanych umyślnym zachowaniem lub rażącą niedbałością reprezentantów prawnych MPS lub osób, którym MPS powierzyła wykonanie umowy. Postanowienie powyższe nie znajduje zastosowania, jeżeli naruszony obowiązek ma istotne znaczenie dla osiągnięcia celu umowy (obowiązek kardynalny). Pokrycie czystych szkód majątkowych, jak np. przerwa w produkcji, zmniejszenie produkcji lub utracony zysk ogranicza się do zapłaty odszkodowania według zasad dobrej wiary, np. w przypadkach niewspółmierności ceny dostawy do wysokości szkody.
9.2 Zobowiązanie MPS do pokrycia szkód wszelkiego rodzaju, powstałych na skutek rażącego niedbalstwa, ogranicza się do dwukrotności kwoty faktury, jednakże maksymalnie do równowartości w PLN kwoty 25.000,00 EUR, o ile jest to ustawowo dopuszczalne. W przypadku naruszenia obowiązków kardynalnych na skutek lekkiego niedbalstwa odpowiedzialność odszkodowawcza MPS ogranicza się do szkód dających się przewidzieć i występujących zazwyczaj w przypadkach typowych dla niniejszej umowy, a wynosi ona maksymalnie dwukrotność kwoty faktury za dany towar.
9.3 Powyższe wyłączenie bądź ograniczenie odpowiedzialności nie ma zastosowania, jeżeli w przypadku narażenia życia, uszkodzenia ciała lub zdrowia lub z tytułu uszkodzenia przedmiotów użytku prywatnego MPS ponosi w sposób bezwzględny odpowiedzialność cywilną za szkody powstałe w związku z wprowadzeniem do obrotu produktu niebezpiecznego lub z innych przyczyn.
9.4 O ile według powyższej regulacji Zamawiającemu przysługiwać będą roszczenia odszkodowawcze, ulegają one przedawnieniu wraz z upływem obowiązującego terminu przedawnienia roszczeń z tytułu wady według pkt. 8.5.
10. Prawa ochronne
10.1 Zamawiający zapewnia, że MPS poprzez wykonanie zlecenia nie naruszy praw autorskich ani praw własności przemysłowej. W razie zaistnienia takiego naruszenia odpowiedzialność za nie ponosi Zamawiający. Zamawiający jest odpowiedzialny za sprawdzenie, czy w odniesieniu do wszelkich wzorów drukarskich, projektów lub wzorów wykonawczych istnieją prawa do ich powielania i prawa autorskie, chyba, że Zamawiający wyraźnie udzielił MPS takiego zlecenia.
10.2 Sporządzone przez MPS projekty, sztance, negatywy, płyty, wałki drukarskie, urządzenia do formowania, filmy i dane w formie cyfrowej pozostają własnością MPS , nawet jeżeli Zamawiający przyczynił się finansowo do ich sporządzenia.
10.3 Xxxxx, rysunki, xxxxxx, odbitki szpaltowe korektowe, użytki i inna własność Zamawiającego są składowane u MPS na ryzyko Zamawiającego. Składowanie tych materiałów kończy się po upływie roku od ich ostatniego użycia.
11. Zastrzeżenie prawa własności
11.1 Towar pozostaje własnością MPS aż do całkowitego zapłacenia ceny (towar zastrzeżony). MPS ma prawo w każdym czasie aż do zapłacenia ceny sprzedaży i w dowolnym miejscu dokonać sprawdzenia stanu towaru. MPS może odebrać Zamawiającemu towar zastrzeżony w każdym czasie aż do zapłacenia ceny sprzedaży, a Zamawiający w takiej sytuacji umożliwi MPS dostęp do miejsca, w którym towary się znajdują.
11.2 Towar zastrzeżony po jego przetworzeniu, połączeniu lub pomieszaniu nadal pozostaje własnością MPS . W takiej sytuacji MPS nabywa prawo współwłasności w nowej rzeczy powstałej w wyniku przetworzenia, połączenia lub pomieszania odpowiednio do wartości towaru zastrzeżonego.
11.3 Zamawiający przenosi na MPS wszelkie przyszłe roszczenia z tytułu zbycia lub przetworzenia towaru zastrzeżonego. Jeżeli przed całkowitym zaspokojeniem roszczeń MPS Zamawiający pobiera korzyści z tytułu zbycia towaru zastrzeżonego, domniemywa się, że korzyści te przypadają MPS .
11.4 Jeżeli Xxxxxxxxxxx stał się niewypłacalny, sprzedaż towaru zastrzeżonego również w stanie przetworzonym jest zabroniona.
11.5 Zamawiający zobowiązuje się nie odstępować na rzecz osób trzecich roszczeń przeniesionych na MPS . W czasie zastrzeżenia prawa własności na towarze Zamawiający nie może przewłaszczyć na zabezpieczenie ani w jakikolwiek inny sposób obciążyć towaru zastrzeżonego.
11.6 Zamawiający jest obowiązany do natychmiastowego powiadomienia MPS o zajęciu towarów pozostających własnością MPS wraz z załączeniem kopii protokołu zajęcia.
11.7 Zamawiający jest zobowiązany ubezpieczyć towar zastrzeżony od kradzieży i zdarzeń losowych (pożaru, powodzi) na kwotę odpowiadającą jego wartości w chwili zawarcia umowy.
12. Postanowienia końcowe
12.1 Nieważność poszczególnych postanowień niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży i Dostawy nie powoduje nieważności pozostałych postanowień. Strony zobowiązują się zastąpić bezskuteczne postanowienia regulacjami umożliwiającymi osiągnięcie celu gospodarczego dopuszczalnego prawnie i najbardziej zbliżonego do zamierzonego.
12.2 Umowa podlega prawu polskiemu. Do kwestii nieuregulowanych treścią niniejszej umowy stosuje się odpowiednie postanowienia Kodeksu cywilnego.
13.3 Strony wyłączają niniejszym możliwość stosowania Konwencji Narodów Zjednoczonych o Umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
12.4 O ile klauzule handlowe ustalono według International Commercial Terms (INCOTERMS), należy stosować INCOTERMS 2000.