WSTĘP
OGÓLNE WARUNKI I ZASADY UŻYTKOWANIA I SPRZEDAŻY USŁUG CONNECT PLUS
WSTĘP
Zważywszy że:
a. DOSTAWCA oferuje szereg usług w swoich POJAZDACH, zgodnie z definicją w niniejszym dokumencie, dotyczących URZĄDZENIA zainstalowanego fabrycznie w POJEŹDZIE.
b. Oferowane są następujące usługi dotyczące URZĄDZENIA:
• Usługi Connect One: są to usługi dostępne automatycznie i bez dodatkowych kosztów od momentu dostawy POJAZDU od dealera, a niektóre z nich mogą wymagać przez Klienta lub Użytkownika (według potrzeb) ich aktywacji;
• Usługi Connect Plusk: są to usługi dodatkowe, w zależności od dostępności, wymagające dodatkowego abonamentu oraz aktywacji przez Klienta lub Użytkownika (w stosownych przypadkach) po zaakceptowaniu oraz, w stosownych przypadkach, uiszczeniu opłaty
• Usługi Connect Premium: są to usługi dodatkowe, w zależności od dostępności, wymagające dodatkowego abonamentu, który Klient lub Użytkownik może opcjonalnie uruchomić (w stosownych przypadkach) po zaakceptowaniu oraz wniesieniu opłaty.
c. Niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY dotyczą wyłącznie Usług Connect Plus, dla uproszczenia określanych w dalszej części mianem „USŁUG”;
d. Szczegółowy opis Usług Connect One można znaleźć w odpowiednich ogólnych warunkach użytkowania i sprzedaży zawartych w umowie zakupu POJAZDU i na STRONIE INTERNETOWEJ.
e. Szczegółowy opis Usług Connect Premium, w zależności od dostępności, oraz ich aktywacji po zakupie, można znaleźć w odpowiednich ogólnych warunkach użytkowania i sprzedaży na STRONIE INTERNETOWEJ.
Niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY muszą zostać podpisane online na STRONIE INTERNETOWEJ lub w APLIKACJI MOBILNEJ, aby móc korzystać z USŁUG. ABONENT rozumie i akceptuje fakt, że korzystanie z USŁUG jest powiązane z POJAZDEM.
Przeniesienie URZĄDZENIA i USŁUG na inny pojazd niż POJAZD, dla którego podpisano niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY, jest niedozwolone.
Podstawowe elementy USŁUG określono w Załączniku I. USŁUGI te mają następujące właściwości:
- czas trwania: określony dla OKRESU ŚWIADCZENIA USŁUGI, w stosownych przypadkach, po upływie OKRESU PRÓBNEGO
- USŁUGI mogą ulec zmianie zgodnie z nowymi wymogami technicznymi i/lub regulacyjnymi oraz informacjami podanymi w punkcie 4.2;
ABONENT powinien także uważnie przeczytać Załącznik 1 zawierający istotne kwestie, parametry i ewentualne ograniczenia USŁUG.
Przyjmuje się, że niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY stanowią zestaw reguł, których muszą przestrzegać wszyscy ABONENCI. Ci ostatni muszą także zapewnić, że inni UŻYTKOWNICY zostali o nich poinformowani i przestrzegają ich.
Niektóre z usług opisanych w Załączniku I mogą być niedostępne w pierwszej części 2024 roku lub dłużej. Zależy to od marki i modelu/silnika pojazdu oraz dostępności terytorialnej. Klient może sprawdzić
rzeczywistą dostępność i kwalifikowalność swojego
pojazdu na STRONIE INTERNETOWEJ.
1. DEFINICJE
- „MARKA” oznacza markę Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Jeep, Abarth, Peugeot, Citroen, DS Automobiles, Vauxhall lub Opel (w stosownych przypadkach).
- „UMOWA” oznacza porozumienie zawarte na podstawie niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD oraz ich akceptację przez ABONENTA;
- „APLIKACJA MOBILNA”: oznacza aplikację na smartfon lub smartwatch, na którym ABONENT może korzystać z USŁUG i ustawić odpowiednie konfiguracje;
- „CENTRUM OPERACYJNE”: oznacza centrum kontroli operacyjnej USŁUGODAWCÓW, za pośrednictwem którego ABONENT (lub UŻYTKOWNICY POJAZDU) uzyskują usługi Assistance w razie wypadku lub potrzeby skorzystania z pomocy drogowej.
- „OGÓLNE WARUNKI I ZASADY”: niniejsze Ogólne Warunki i Zasady sprzedaży USŁUG i korzystania z nich.
- „URZĄDZENIE”: oznacza urządzenie
skomputeryzowane
- zainstalowane fabrycznie w POJEŹDZIE i umożliwiające korzystanie z USŁUG – obejmujące między innymi moduł telekomunikacyjny, ekrany dotykowe i wszystkie urządzenia komunikacyjne wymagane do korzystania z USŁUG;
- zakupione przez ABONENTA razem z POJAZDEM;
- zaprojektowane z myślą o gromadzeniu danych i informacji dotyczących POJAZDU, w tym między innymi informacji zw. z jego lokalizacją, prędkością, kierunkiem, przebiegiem oraz innymi danymi diagnostycznymi;
- „DOSTAWCA”: jest to (i) spółka STELLANTIS EUROPE
S.p.A. z siedzibą w Turynie przy Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Xx. 000 (kod pocztowy: 10135), nr ident. podatkowej i nr VAT 7973780013, z wpłaconym w całości kapitałem zakładowym w kwocie 850 000 000 euro, zarejestrowana w Repertorium Ekonomiczno- Administracyjnym (R.E.A.) w Turynie pod nr 07973780013, w przypadku marek Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Jeep i Abarth lub (ii) spółka Stellantis Auto SAS (Société par actions simplifiée) z kapitałem 300 176 800 euro, zarejestrowana w Rejestrze Działalności Gospodarczej i Spółek w Wersalu pod nr 542 065 479, z siedzibą statutową pod adresem 0 x 00 Xxxxxxxxx xx x’Europe, 00 000 Xxxxxx, Francja, w przypadku marek Peugeot, Citroën, DS Automobiles, Vauxhall i Opel. Zarówno Stellantis Europe S.p.A, jak i Stellantis Auto S.A.S. są kontrolowane przez firmę Stellantis N.V. DOSTAWCA USŁUG zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI jest określony w Załączniku I dla odpowiedniej Marki.
- „DOSTAWCA USŁUG”: oznacza dowolną osobę lub podmiot świadczące dowolną usługę, zapewniające sprzęt lub konstrukcję powiązaną z USŁUGAMI.
- „KRADZIEŻ”: jest to przestępstwo popełnione przez dowolną osobę, która kradnie lub zabiera bez upoważnienia własność innej osoby w rozumieniu obowiązujących przepisów;
- „RABUNEK”: jest to przestępstwo przewidziane przez odpowiednie obowiązujące przepisy prawa, popełnione przez każdego, kto kradnie czyjąś własność, i bezpośrednio przed lub w momencie dokonania takiego czynu używa w tym celu siły wobec jakiejkolwiek osoby lub sprawia bądź usiłuje sprawić, aby dana osoba poczuła strach przed możliwym lub faktycznym użyciem przemocy.
- „LOKALIZACJA POJAZDU”: jest to funkcja URZĄDZENIA, która – jeżeli jest aktywna – umożliwia zlokalizowanie pozycji POJAZDU (geolokalizacja).
- „SYSTEM OPERACYJNY”: jest to skomputeryzowany system powiązany z URZĄDZENIEM, poprzez które są świadczone USŁUGI.
- „USŁUGA(-I)”: oznacza usługi Connect Plus opisane w niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH I ZASADACH,
bardziej szczegółowo w Załączniku I;
„OPIS USŁUG”: jest to opis Usług określonych w Załączniku I;
- „KARTA SIM”: oznacza kartę abonamentową usługi telefonicznej umieszczoną w URZĄDZENIU, służącą do przesyłania danych z URZĄDZENIA do SYSTEMU OPERACYJNEGO;
- „STRONA INTERNETOWA”: oznacza portal dostępny za pośrednictwem adresu internetowego wskazanego w sekcji „łączność” witryny internetowej, każdej Marki POJAZDU, gdzie ABONENT może podpisać niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY online, uzyskać informacje o charakterystyce i działaniu USŁUG oraz ich dostępności i zasięgu w zależności od modelu i kraju, w którym POJAZD został sprzedany.
- „ABONENT” lub „KLIENT”: klient, który podpisał OGÓLNE WARUNKI I ZASADY i korzysta z USŁUG oraz jest osobą fizyczną, która, w związku z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI, działa w celach niezwiązanych ze swoją branżą, firmą, rzemiosłem lub zawodem; taki ABONENT jest w niniejszych Ogólnych Warunkach i Xxxxxxxx nazywany „KONSUMENTEM”.
- „OKRES PRÓBNY” oznacza, w stosownych przypadkach, okres, w którym USŁUGI mogą zostać wypróbowane przez ABONENTA, co opisano lepiej na STRONIE INTERNETOWEJ.
- „UŻYTKOWNIK”: oznacza kierowcę korzystającego z POJAZDU i powiązanych USŁUG, niebędącego ABONENTEM
- „POJAZD”: oznacza nowy lub używany pojazd odpowiedniej Marki spośród wymienionych w Załączniku I i wyposażony w URZĄDZENIE.
- „PRZEPISY DOTYCZĄCE OCHRONY DANYCH”: oznacza, w okresach ich obowiązywania, Ogólne Rozporządzenie o Ochronie Danych ((UE) 2016/679) („RODO”) oraz wszelkie krajowe ustawy, rozporządzenia i przepisy, z późniejszymi zmianami lub aktualizacjami, a następnie wszelkie przepisy, które je zastąpią
- „OKRES ŚWIADCZENIA USŁUGI”: oznacza okres, w którym świadczone są USŁUGI. Okres świadczenia usługi może wynosić 1 miesiąc, 12 miesięcy lub 24 miesiące lub mieć inną długość określoną na STRONIE INTERNETOWEJ.
2. CEL
Celem niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD jest zdefiniowanie i regulacja relacji z ABONENTEM korzystającym z USŁUG
3. Funkcje URZĄDZENIA i Zdalne Zarządzanie Urządzeniem
3,1. Sieciowe połączenie komunikacyjne i ujawnianie
danych
Po zainstalowaniu URZĄDZENIA w POJEŹDZIE między POJAZDEM a odpowiednim SYSTEMEM OPERACYJNYM nawiązywane jest i utrzymywane sieciowe połączenie komunikacyjne umożliwiające ujawnienie danych wymaganych do świadczenia USŁUG. Takie sieciowe połączenie komunikacyjne umożliwia, w zależności od typu świadczonych usług, przesyłanie do SYSTEMU OPERACYJNEGO przez sieć komórkową (w zależności od zasięgu) określonych danych z POJAZDU, a w szczególności następujących danych:
- Status POJAZDU lub dane diagnostyczne, x.xx. temperatura silnika, ciśnienie oleju, zużycie paliwa, przebieg, aktualny poziom naładowania akumulatora, kody domyślne, dzienniki, problemy dotyczące obsługi.
- „Alarmy” POJAZDU, m. in. przerwane przewody akumulatora, odłączony i/lub nienaładowany akumulator, ruch POJAZDU przy wyjętym kluczyku, powiadomienie o przypuszczalnym wypadku.
- Użytkowanie POJAZDU, x.xx. pozycja, przejechana odległość, godziny pracy i wyłączenia silnika POJAZDU, prędkość, korzystanie z systemów ADAS.
- Dane wymagane do realizacji USŁUG, x.xx. informacje systemu nawigacji, polecenia głosowe, komunikaty.
Jeżeli ABONENT chce mieć kontrolę nad ujawnianiem danych, może w dowolnym momencie ograniczyć ujawnianie danych, zmieniając odpowiednie ustawienia
prywatności POJAZDU. Sposób zmiany poszczególnych ustawień prywatności zależy od wyposażenia POJAZDU. Aby uzyskać więcej informacji, należy się zapoznać z instrukcją lub podręcznikiem obsługi albo skontaktować się z DOSTAWCĄ.
Jeżeli ABONENT zdecyduje się na ograniczenie ujawniania danych, a w szczególności danych geolokalizacyjnych, w stosownych przypadkach, może to spowodować ograniczenie świadczenia USŁUG.
Ze względu na charakter nowej i stale rozwijającej się technologii leżącej u podstaw USŁUG, zaleca się KLIENTOWI i UŻYTKOWNIKOM unikanie udostępniania danych osobowych/informacji prywatnych podczas wydawania poleceń głosowych lub zadawania pytań za pomocą funkcji poleceń głosowych
Ustawienia prywatności nie mają wpływu na ujawnienie danych koniecznych do nawiązania połączenia, zarządzania urządzeniem, świadczenia USŁUG zgodnie z określonymi przepisami i regulacjami zatwierdzania, aktualizacji oprogramowania i oprogramowania sprzętowego oraz zarządzania kodami domyślnymi.
3.2 Wykorzystanie danych – poprawa jakości produktu KLIENT przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że – w celu poprawy jakości produktów wytwarzanych przez DOSTAWCĘ – dane pojazdu (jak określono w ZAŁĄCZNIKU II), z wyłączeniem geolokalizacji POJAZDU, są przekazywane DOSTAWCY w celu uniknięcia nieprawidłowości, a także dokonywania analizy zagregowanych danych z myślą o doskonaleniu produktu lub tworzeniu nowych produktów. Więcej informacji na temat tego i innych celów można znaleźć w „Europejskiej Polityce Prywatności dotyczącej Pojazdów Połączonych”.
3,3. Zdalne zarządzanie URZĄDZENIEM i aktualizacje Bez uszczerbku dla warunku 12 poniżej, jako integralna część Usługi, niezbędne czynności związane z zarządzaniem urządzeniem oraz niezbędne aktualizacje oprogramowania i oprogramowania sprzętowego w ramach USŁUGI będą przeprowadzane zdalnie, a konkretnie za pośrednictwem technologii OTA (Over The Air). Technologia OTA oznacza wszystkie sposoby przesyłania danych bez fizycznego połączenia z siecią (np. GSM 4G, WiFi).
W tym celu po włączeniu zapłonu i uzyskaniu dostępu do sieci komórkowej zostanie nawiązane bezpieczne połączenie pojazdu z serwerem zarządzania urządzeniami. W zależności od wyposażenia Pojazdu konfigurację połączenia należy ustawić na „Pojazd połączony” w celu umożliwienia ustanowienia połączenia z siecią radiową.
Niezależnie od ważności abonamentu na usługę online zdalne czynności w zakresie zarządzania urządzeniami oraz aktualizacje oprogramowania i oprogramowania sprzętowego związane z bezpieczeństwem produktu będą wykonywane, jeśli takie działania są niezbędne do spełnienia obowiązku prawnego, któremu podlega dany producent POJAZDU (np. obowiązujące przepisy dotyczące odpowiedzialności za produkt, przepisy dotyczące połączeń alarmowych) lub jeśli takie działania są niezbędne do ochrony żywotnych interesów użytkowników pojazdu i pasażerów.
Ustawienia prywatności nie mają wpływu na ustanowienie bezpiecznego połączenia z siecią radiową i związane z nim zdalne aktualizacje, które będą wykonywane zawsze po zainicjowaniu ich przez użytkownika Pojazdu w następstwie odpowiedniego powiadomienia.
4. AKCEPTACJA, AKTYWACJA, ZMIANY I MOŻLIWOŚĆ
WYEGZEKWOWANIA – ASPEKTY EKONOMICZNE
4.1.1 Akceptacja OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD Uznaje się, że zażądanie aktywacji USŁUG i zaakceptowanie (również online) niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD oznacza, żeABONENT
zapoznał się i zaakceptował treść niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD. Używanie URZĄDZENIA w celu korzystania z USŁUG wymaga uprzedniej akceptacji przez ABONENTA niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD.
4.1.2 Aktywacja
W momencie podpisania niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD on-line na STRONIE INTERNETOWEJ lub w APLIKACJI MOBILNEJ, w celu
aktywacji USŁUG, XXXXXXX podaje swoje dane osobowe (w tym – w razie potrzeby – numer ważnej karty kredytowej/debetowej) i kończy proces rejestracji konta.
Z zastrzeżeniem wykonania innych kroków określonych poniżej, Usługi zostają aktywowane w momencie użycia przez Klienta POJAZDU w trybie jazdy na obszarze objętym zasięgiem sieci GSM. Zasadniczo aktywacja Usług powinna nastąpić do trzeciego uruchomienia POJAZDU.
Usługi uważa się za skutecznie aktywowane, gdy ABONENT dokonał zakupu USŁUG w sekcji „Łączność” na STRONIE INTERNETOWEJ lub w APLIKACJI MOBILNEJ
i otrzymał potwierdzenie zapłaty ceny usług, o ile to było
wymagane.
W kolejnych punktach opisano dalej proces aktywacji w
zależności od danej Xxxxx (Xxxxx).
W przypadku marek Peugeot, Citroen, DS, Opel lub Vauxhall:
ABONENT musi ukończyć subskrypcję poprzez aktywowanie Usługi, co wymaga również pomyślnego ukończenia przez ABONENTA Procesu parowania, jak opisano w Załączniku I.
Niektóre USŁUGI mogą wymagać jako warunku wstępnego ukończenia Procesu parowania, jak określono w Załączniku I.
W przypadku marek Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Jeep, Abarth
Proces rejestracji konta wymaga pd KLIENTA przypisania jego konta do POJAZDU, co może odbyć się również z wykorzystaniem stron internetowych za pośrednictwem linku zawartego w powitalnej wiadomości e-mail wysyłanej przez DOSTAWCĘ w momencie powiązania POJAZDU z KLIENTEM.
Po zakończeniu rejestracji konta i powiązaniu konta z POJAZDEM ABONENT może być zobowiązany do wykonania dalszych kroków w celu aktywacji USŁUG, co opisano lepiej w Załączniku I. Po zakończeniu rejestracji konta ABONENT może użyć swoich danych uwierzytelniających (tj. e-mail i hasło), aby zalogować się zarówno do APLIKACJI MOBILNEJ, jak i do osobistej strefy na STRONIE INTERNETOWEJ i przeglądać dane POJAZDU oraz korzystać z innych dostępnych funkcji.
.
USŁUGI zostaną uaktywnione po zakończeniu procesu zakupu, a w każdym przypadku nie później niż 15 minut po zakończeniu zakupu.
Informacje o sposobach płatności za Usługi i odpowiednich środkach płatniczych zapewnianych przez DOSTAWCĘ są dostępne na STRONIE INTERNETOWEJ.
Więcej informacji na temat procesu aktywacji Usługi można uzyskać na Stronie Internetowej, gdzie dostępna jest sekcja najczęściej zadawanych pytań (FAQ).
Jeżeli ABONENT nie jest w stanie aktywować USŁUGI, powinien skontaktować się z odpowiednim Działem Obsługi Klienta.
Po zasubskrybowaniu i aktywowaniu Usługi przez ABONENTA zgodnie z punktami powyżej, między DOSTAWCĄ a ABONENTEM zostaje zawarta Umowa.
Jeśli dostępny jest OKRES PRÓBNY, ABONENT będzie musiał zaakceptować (również online) niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY i może zostać poproszony
o podanie numeru ważnej karty kredytowej podczas rejestracji konta, aby skorzystać z OKRESU PRÓBNEGO. Więcej informacji na temat OKRESU PRÓBNEGO można znaleźć na STRONIE INTERNETOWEJ.
4,2. Zmiany OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD
DOSTAWCA ma prawo zmienić OGÓLNE WARUNKI I ZASADY w dowolnym momencie i czynić to co pewien czas wedle własnego uznania.
KLIENCI są informowani o ewentualnych modyfikacjach USŁUG w przypadku zmiany w wymagających tego regulacjach i przepisach.
Wszelkie zmiany, które nie wpływają istotnie na niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY (w tym dodanie nowych USŁUG), będą publikowane na STRONIE INTERNETOWEJ i będą obowiązywać od dnia ich opublikowania.
Jeżeli zmiana istotnie wpłynie na prawa KLIENTA i/lub wykorzystanie jego danych osobowych zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI
(„Istotna Zmiana”), gdy DOSTAWCA może skontaktować się z KLIENTEM, oprócz opublikowania informacji o takiej Istotnej Zmianie na STRONIE INTERNETOWEJ DOSTAWCA powiadomi KLIENTA o takiej Istotnej Zmianie w wiadomości e-mail (jeżeli jest to możliwe) lub w dowolny inny sposób dostępny dla DOSTAWCY.
Jeżeli Istotna Zmiana wypłynie negatywnie na dostęp Klienta lub korzystanie z USŁUG, o ile nie jest nieistotna, KLIENT będzie uprawniony do bezpłatnego wypowiedzenia takich OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD w ciągu 30 dni od wprowadzenia Istotnej Zmiany, kontaktując się z Siecią Assistance DOSTAWCY i/lub Działem Obsługi Klienta DOSTAWCY.
Obowiązujące obecnie postanowienia niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD oraz wszelkich aktualizacji są dostępne w formie elektronicznej w dowolnym momencie na STRONIE INTERNETOWEJ. OGÓLNE WARUNKI I ZASADY opublikowane na STRONIE INTERNETOWEJ przeważają nad jakąkolwiek
wcześniejszą ich wersją.
4,3. Możliwość wyegzekwowania
Niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY uznaje się za możliwe do wyegzekwowania wobec ABONENTA od momentu podpisania przez ABONENTA niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD. Zmiany w OGÓLNYCH
WARUNKACH I ZASADACH będą możliwe do wyegzekwowania wobec KLIENTA, jeżeli będzie nadal korzystał z USŁUG po wprowadzeniu takich zmian.
4.4 ASPEKTY EKONOMICZNE
ABONENT przyjmuje do wiadomości i wyraźnie akceptuje, że dostęp do USŁUG przez niego i/lub użytkowników POJAZDU może wymagać:
- uiszczenia opłaty określonej na STRONIE INTERNETOWEJ za każdy OKRES ŚWIADCZENIA USŁUGI
- korzystania z własnych urządzeń mobilnych (smartfonów i/lub smartwatchów) oraz że usługi te mogą wymagać korzystania z abonamentów i pakietów internetowych do komunikacji mobilnej zapewnianych przez jego własnego dostawcę usług telefonii komórkowej; w związku z tym okoliczność ta może generować dodatkowe koszty, za które DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności.
(W przypadku niektórych Marek, jak podano na STRONIE INTERNETOWEJ, cena USŁUG jest wliczona w cenę POJAZDU przez początkowy OKRES ŚWIADCZENIA USŁUGI, po którym wymagana będzie płatność w przypadku przedłużenia ważności usług).
ABONENT przyjmuje do wiadomości i wyraźnie akceptuje, że DOSTAWCA nie gwarantuje kompatybilności smartfona i/lub smartwatcha ABONENTA z USŁUGAMI i nie ponosi odpowiedzialności za brak działania tych USŁUG.
W sekcji Profil osobisty ABONENT może przeglądać informacje o historii swoich poprzednich zamówień na zakup USŁUG (dla każdego zamówienia może zobaczyć kwotę i odpowiednią fakturę lub paragon). ABONENT odpowiada za poprawność i prawdziwość
wprowadzonych danych, które może samodzielnie zmieniać.
W przypadku prośby o zmianę NIP / nr VAT, zmiana może być dokonana wyłącznie poprzez kontakt z Działem Obsługi Klienta DOSTAWCY.
5. PRAWO DO ODSTĄPIENIA/ANULOWANIA UMOWY – ZWROTY ŚRODKÓW
5.1 PRAWO KONSUMENTÓW DO ODSTĄPIENIA OD
UMOWY
KONSUMENT ma prawo odstąpić od UMOWY o świadczenie USŁUG, bez ponoszenia kar, w terminie 14 (czternastu) dni liczonym od dnia podpisania przez KONSUMENTA niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I
ZASAD lub zawarcia UMOWY. W takim przypadku dostęp do USŁUG zostanie natychmiast przerwany. Jeżeli KONSUMENT uiścił opłatę za USŁUGI przy aktywacji, to KONSUMENT nie jest uprawniony do zwrotu takich opłat za okres, w którym KONSUMENT otrzymywał USŁUGI, zanim skorzystał z prawa do odstąpienia od UMOWY.
DOSTAWCA zwróci KONSUMENTOWI środki w możliwie najkrótszym czasie. Zwrot pieniędzy zostanie zrealizowany przez DOSTAWCĘ przy użyciu metody użytej do płatności. DOSTAWCA nie pobiera opłaty za zwrot środków.
Jeśli początkowy OKRES ŚWIADCZENIA USŁUGI jest uwzględniony w cenie pojazdu, KONSUMENT ma prawo odstąpić od UMOWY o świadczenie USŁUG, bez ponoszenia kar, w terminie 14 (czternastu) dni liczonym od dnia podpisania przez KONSUMENTA niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD lub zawarcia UMOWY. W takim przypadku dostęp do USŁUG zostanie natychmiast przerwany i opisana powyżej polityka zwrotu środków nie będzie miała zastosowania.
Bez uszczerbku dla powyższego, ABONENT będzie miał nadal możliwość anulowania UMOWY w dowolnym czasie. W przypadku anulowania przed upływem OKRESU ŚWIADCZENIA USŁUGI, można korzystać z usług do końca OKRESU ŚWIADCZENIA USŁUGI.
5.2 ZWROTY
Z wyjątkiem prawa odstąpienia od umowy przysługującego KONSUMENTOM na mocy obowiązujących przepisów prawa, zgodnie z punktem
5.1 powyżej, w przypadku anulowania USŁUG przez ABONENTA przed zakończeniem OKRESU ŚWIADCZENIA USŁUGI, nie zostanie dokonany zwrot płatności.
6. Warunki wstępne — Warunki prawidłowego działania URZĄDZENIA i ograniczenie odpowiedzialności — Dostępność terytorialna
6.1 Warunki wstępne
KLIENT może korzystać z oferowanych USŁUG zgodnie z następującymi warunkami wstępnymi:
- przede wszystkim konieczne jest, aby POJAZD był wyposażony w URZĄDZENIE;
- konieczne jest, aby ABONENT posiadał zdolność prawną do podpisania niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD;
- jeśli jest to wymagane, DOSTAWCY należy podać numer ważnej karty kredytowej/debetowej;
- jeśli jest to wymagane, konieczne jest pobranie
APLIKACJI MOBILNEJ
KLIENT przyjmuje do wiadomości za pośrednictwem NINIEJSZYCH OGÓLNYCH WARUNKÓW, że USŁUGI są
świadczone w celu korzystania z nich na pokładzie POJAZDU i potwierdza, że posiada wystarczającą wiedzę techniczną, aby uzyskać dostęp do USŁUG i korzystać z nich.
PODPISUJĄC NINIEJSZE OGÓLNE WARUNKI I ZASADY, KLIENT ROZUMIE, ŻE DANE O GEOLOKALIZACJI POJAZDU BĘDĄ PRZETWARZANE I PRZESYŁANE DO SYSTEMU OPERACYJNEGO W FORMIE ELEKTRONICZNEJ, GDY BĘDZIE TO KONIECZNE DO ŚWIADCZENIA USŁUG, ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI POLITYKI PRYWATNOŚCI.
6.1.1 Połączenie do przesyłania danych
Połączenie do przesyłania danych między URZĄDZENIEM a SYSTEMEM OPERACYJNYM jest
nawiązywane z wykorzystaniem karty SIM
zainstalowanej w POJEŹDZIE.
Połączenie jest aktywne tylko w krajach podanych na STRONIE INTERNETOWEJ, chyba że podano inaczej w sekcji „Opis Usług”.
6.2 Warunki prawidłowego działania URZĄDZENIA i ograniczenie odpowiedzialności
KLIENT przyjmuje do wiadomości, że prawidłowa instalacja i aktywacja URZĄDZENIA to warunki konieczne do świadczenia USŁUG. Instalację i aktywację URZĄDZENIA przeprowadza DOSTAWCA. KLIENT uznaje, że URZĄDZENIE nie pociąga za sobą ryzyka dla zdrowia użytkownika lub bezpieczeństwa POJAZDU i w żaden sposób nie zmienia tego ostatniego.
Wszelkie czynności związane z instalacją, demontażem, wymianą, naprawą, obsługą lub inne interwencje dotyczące URZĄDZENIA w okresie trwania gwarancji POJAZDU muszą być wykonywane przez instalatora upoważnionego przez Dostawcę, z którym KLIENT może skontaktować się za pośrednictwem Działu Obsługi Klienta Dostawcy.
W takim przypadku, jeżeli dojdzie do usterki lub awarii URZĄDZENIA, KLIENT zapewni dostarczenie POJAZDU do centrum dostaw, z którego odebrano POJAZD lub innego centrum autoryzowanego przez Dostawcę.
Aby uzyskać więcej informacji o wymaganych interwencjach dotyczących URZĄDZENIA, KLIENT może skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.
DOSTAWCA będzie w stanie świadczyć USŁUGI pod warunkiem, że:
• - sieć GPS jest aktywna i działa poprawnie;
• - sieć komórkowa oraz linie telefonii stacjonarnej są aktywne i działają poprawnie;
• - baza danych map całego terytorium kraju i Europy jest zaktualizowana. Aktualizacja statusu map jest dostępna w APLIKACJI MOBILNEJ i na STRONIE INTERNETOWEJ.
W przypadku poniższych okoliczności:
I. brak map;
II. niewystarczający zasięg sygnału GPS i/lub sygnału sieci komórkowej (w zależności od dostępności) i/lub brak dostępu do sieci;
III. POJAZD znajduje się w obszarze nieznajdującym się w zasięgu operatora telefonicznego;
IV. POJAZD znajduje się w kraju, gdzie świadczenie USŁUG jest nieprzewidziane lub
V. zakłócenia w działaniu USŁUGI wynikające z chwilowej zbyt niskiej przepustowości z powodu szczytowego obciążenia USŁUG lub zakłóceń w obszarze działania systemów telekomunikacyjnych firm zewnętrznych;
nie ma gwarancji, że USŁUGI będą aktywne i wyłącza się jakąkolwiek odpowiedzialność DOSTAWCY z tego tytułu. KLIENT przyjmuje do wiadomości, że DOSTAWCA ma prawo do zawieszenia, nawet tymczasowo, świadczenia USŁUG w celu przeprowadzenia przeglądu lub wprowadzenia ulepszeń w sieci bądź systemie lub w przypadku obciążenia albo ze względów bezpieczeństwa i zgodności z przepisami lub po zgłoszeniu przez KLIENTA reklamacji dotyczącej KRADZIEŻY POJAZDU lub na żądanie odpowiednich władz. Przyjmuje się i wyraża zgodę, że w przypadku zawieszenia lub przerwania świadczenia usług, określonego powyżej, KLIENTOWI nie będzie przysługiwać odszkodowanie ani zwrot kosztów przez DOSTAWCĘ.
6,3. Dostępność terytorialna USŁUG
KLIENT przyjmuje do wiadomości, że na chwilę obecną USŁUGI są dostępne w krajach podanych na liście na STRONIE INTERNETOWEJ i podlegają postanowieniom niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD. DOSTAWCA nie świadczy USŁUG poza tymi krajami i dlatego w takich przypadkach nie ponosi żadnej
odpowiedzialności przed KLIENTEM i/lub użytkownikami POJAZDU w odniesieniu do USŁUG. Informacje o dostępności i aktywacji USŁUG są dostępne na STRONIE INTERNETOWEJ, o ile nie określono ich szczegółowo w sekcji Opis Usług.
7. OBOWIĄZKI ABONENTA
7.1 Obowiązki ogólne
Każdy ABONENT jest prawnie odpowiedzialny za swoje połączenie z URZĄDZENIEM.
W ujęciu bardziej ogólnym KLIENT zobowiązuje się do przestrzegania odpowiednich przepisów dotyczących:
- ochrony danych osobowych;
- poufności korespondencji i zakazu inwigilacji
komunikacji w Internecie.
Podczas korzystania z USŁUG, ABONENT zobowiązuje się
do:
- niepopełniania jakichkolwiek form naruszeń, przewinień lub piractwa względem praw innych oraz bezpieczeństwa osób, a w szczególności do niezniesławiania, niedręczenia, nieśledzenia lub niegrożenia komukolwiek;
- podjęcia wszystkich wymaganych środków ostrożności w odniesieniu do jego urządzeń w celu zapobieżenia i uniknięcia przesłania wirusów, bądź innego rodzaju programu lub kodu, który może być niebezpieczny lub destrukcyjny;
- zachowania ścisłej poufności kodu dostępu/haseł;
- niewykonywania celowych działań, które powodują ukrycie prawdziwej tożsamości;
- niezmieniania, niemodyfikowania ani nieuzyskiwania dostępu do informacji stanowiących własność innego klienta lub
- nieprzerywania ani niezakłócania normalnego działania sieci DOSTAWCY oraz systemów powiązanych ze wspomnianą wcześniej siecią.
KLIENT potwierdza, że jest w pełni poinformowany o braku wiarygodności Internetu, a zwłaszcza o braku gwarancji bezpieczeństwa w przypadku transmisji i odbioru danych oraz operacji przeprowadzanych w sieci. KLIENT potwierdza, że został poinformowany, iż integralność, autentyczność oraz poufność informacji, plików lub danych jakiegokolwiek rodzaju, które zamierza przesłać w Internecie w celu korzystania z USŁUG, nie mogą być gwarantowane.
KLIENT nie może korzystać z USŁUG w celu dokonania oszustwa, nadużycia lub nadmiernego wykorzystania USŁUG, na przykład świadomego lub nieświadomego przeciążenia serwerów i przerwania dostępności serwerów w sieci DOSTAWCY.
Przyjmuje się, że KLIENT jest jedyną osobą odpowiedzialną za szkody bezpośrednie lub pośrednie, materialne lub niematerialne spowodowane wobec innych podmiotów w wyniku korzystania z USŁUG.
7,2. Aktualizacja konta
ABONENT przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że prawidłowe świadczenie USŁUG jest uzależnione od rejestracji konta osobistego na STRONIE INTERNETOWEJ i/lub w Aplikacji Mobilnej oraz od spełnienia wszystkich innych wymagań wymienionych poniżej. SUBSKRYBENT zobowiązuje się do aktualizowania swojego konta osobistego i związanych z nim danych.
7,3. Hasło / Nazwa użytkownika / Numery telefonu ABONENT jest w pełni odpowiedzialny za ochronę swojego hasła i nazwy użytkownika. Każdy, kto zna hasło i nazwę użytkownika ABONENTA, może uzyskać dostęp do USŁUG, i ani DOSTAWCA, ani USŁUGODAWCY nie ponoszą odpowiedzialności za wykorzystanie przez ABONENTA własnego hasła lub nazwy użytkownika lub jakichkolwiek innych informacji, które mogłyby zostać użyte do identyfikacji konta w celu zamówienia usług dla POJAZDU.
W stosownych przypadkach ABONENT może zostać poproszony o podanie numeru telefonu, na własny koszt i odpowiedzialność, a w każdym przypadku zgodnie z PRZEPISAMI O OCHRONIE DANYCH, w celu umożliwienia świadczenia USŁUG.
ABONENT zobowiązuje się do przekazania DOSTAWCY niezbędnych informacji określonych w Załączniku 1 oraz do niezwłocznego powiadamiania DOSTAWCY o każdej
zmianie numeru telefonu. ABONENT zwalnia DOSTAWCĘ z odpowiedzialności za wszelkie szkody poniesione przez DOSTAWCĘ w wyniku niewywiązania się przez ABONENTA z obowiązków określonych w punkcie 7.3 niniejszego dokumentu.
8. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ABONENTA
8,1. Zasady ogólne: prawidłowe korzystanie z URZĄDZENIA i USŁUG
KLIENT może korzystać z URZĄDZENIA i USŁUG w dobrej wierze oraz zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI, a także z obowiązującymi przepisami dotyczącymi własności intelektualnej i przemysłowej, urządzeń informatycznych, zarządzania plikami i ochrony danych osobowych. KLIENT:
- nie może zmieniać sposobu korzystania z URZĄDZENIA do celów komercyjnych ani dokonywać sprzedaży produktów i/lub USŁUG;
- nie może wykorzystywać URZĄDZENIA do wyrządzania szkody innym lub też do celu, który jest sprzeczny z interesem publicznym lub zasadami moralnymi lub narusza jakiekolwiek prawa stron trzecich;
- nie może popełniać jakichkolwiek aktów naruszenia lub reprodukcji, pobierania, modyfikowania całości lub części URZĄDZENIA bądź używać „robota” lub programu do kopiowania stron internetowych;
- nie może mieć dostępu do URZĄDZENIA i/lub manipulować przy nim,
- nie może blokować ani zmieniać funkcji URZĄDZENIA ani uniemożliwiać dostępu lub modyfikować zawartych w nim danych;
- nie może zakłócać poprawnego funkcjonowania URZĄDZENIA, a zwłaszcza wprowadzać do niego wirusa lub jakiejkolwiek innej technologii, która jest szkodliwa dla aplikacji lub powiązanych USŁUG.
Od KLIENTA wymaga się nienaruszania, nieinterweniowania, nieusuwania i/lub nieuszkadzania funkcji URZĄDZENIA. KLIENT niniejszym uznaje, że każda próba ingerencji w URZĄDZENIE lub jego usunięcia w negatywny sposób wpływa na możliwość świadczenia USŁUG. Dlatego DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności za brak możliwości świadczenia USŁUG z powodu manipulowania URZĄDZENIEM lub jego wymontowania.
DOSTAWCA zastrzega sobie prawo do traktowania każdego przypadku nieautoryzowanego dostępu lub manipulowania URZĄDZENIEM jako działania niezgodnego z prawem i zgłoszenia tego odpowiednim organom.
KLIENT nie może podejmować żadnych działań, które mogą stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa systemów informatycznych DOSTAWCY, USŁUGODAWCY lub jego samego ani zakłócać i przerywać prawidłowego działania STRONY INTERNETOWEJ.
DOSTAWCA zastrzega sobie prawo do zawieszenia możliwości korzystania z URZĄDZENIA przez każdego KLIENTA, który narusza OGÓLNE WARUNKI I ZASADY oraz przekazania wszelkich wymaganych informacji odpowiednim organom.
KLIENT zobowiązuje się nie korzystać z żadnych USŁUG w celu oszustwa, wykonania działań niedozwolonych lub nadużycia ani, w żadnym przypadku, do celów niezgodnych z postanowieniami niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD. KLIENT zobowiązuje się nie korzystać z USŁUG nieprawidłowo w sposób uniemożliwiający działalność handlową, świadczenie usług, powodujący utratę reputacji, poniesienie szkody przez pracowników bądź uszkodzenie obiektów DOSTAWCY lub USŁUGODAWCÓW. Dlatego KLIENT
uznaje i wyraźnie akceptuje fakt, że odpowiada, za wszelkie sumy żądane przez innych od DOSTAWCY oraz wszelkie wydatki wynikające w całości lub w części z takiego nieprawidłowego użycia lub działań podejmowanych przez klienta.
KLIENT uznaje więc i wyraźnie akceptuje fakt, że nie może odsprzedawać, kopiować, zapisywać, powielać, dystrybuować, modyfikować, prezentować, publikować, odtwarzać publicznie, przesyłać, rozpowszechniać ani tworzyć prac pochodnych z treści otrzymanych wraz z USŁUGAMI ani wykorzystywać treści otrzymanych wraz
z USŁUGAMI do celów handlowych. Niektóre informacje otrzymane wraz z USŁUGAMI należą do DOSTAWCY, DOSTAWCÓW USŁUG lub innych stron trzecich, które dostarczają je w imieniu DOSTAWCY. Informacje takie mogą być objęte prawem autorskim lub prawami autorskimi, handlowymi znakami towarowymi, znakami towarowymi usług, patentami lub inną ochroną prawną. KLIENT zobowiązuje się do niewykorzystywania i/lub kopiowania treści otrzymanych wraz z USŁUGAMI, chyba że otrzymał wyraźną zgodę od DOSTAWCY lub DOSTAWCY USŁUG.
W odniesieniu do świadczenia USŁUG KLIENT zobowiązuje się do niezwłocznego powiadomienia DOSTAWCY o każdej zmianie numeru telefonu i/lub adresu e-mail i/lub adresu zamieszkania, aby chronić DOSTAWCĘ przed wszelkimi szkodliwymi konsekwencjami, które KLIENT może ponieść w wyniku niepodjęcia tych działań.
KLIENT i każdy UŻYTKOWNIK musi być osobą pełnoletnią, a – korzystając z USŁUG – potwierdza, że posiada odpowiednie kwalifikacje i środki konieczne, aby uzyskać dostęp do USŁUG i korzystać z nich.
KLIENT jest w pełni odpowiedzialny za korzystanie przez siebie z URZĄDZENIA, USŁUG z nim związanych oraz informacje, które dostarczył.
8,2. Inni użytkownicy POJAZDU
KLIENT JEST JEDYNĄ STRONĄ ODPOWIEDZIALNĄ ZA WSZELKIE KORZYSTANIE Z USŁUG W POJEŹDZIE, NAWET JEŻELI KORZYSTAJĄ Z NICH INNE OSOBY I NAWET JEŚLI UŻYTKOWANIE BYŁ NIEUPOWAŻNIONE. KLIENT PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA USŁUGI WYMAGANE PRZEZ SIEBIE LUB JAKIEKOLWIEK INNE OSOBY, KTÓRE KORZYSTAJĄ Z JEGO POJAZDU ALBO UZYSKUJĄ DO NICH DOSTĘP W POJEŹDZIE. Dlatego
KLIENT zobowiązuje się do poinformowania wszystkich Użytkowników i pasażerów POJAZDU o USŁUGACH, funkcjach i ograniczeniach systemu, a także o niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH I ZASADACH, w tym dołączonej POLITYKI PRYWATNOŚCI.
DOSTAWCY USŁUG lub DOSTAWCY nie można przypisać żadnej odpowiedzialności, jeżeli chodzi o sposób, w jaki POJAZD jest użytkowany przez KLIENTA i/lub UŻYTKOWNIKA.
Jeżeli KLIENT i/lub UŻYTKOWNIK jego POJAZDU wykorzystują USŁUGI do popełnienia wykroczenia lub dla niewłaściwych celów, KLIENT będzie odpowiedzialny za wszelkie szkody przypisane DOSTAWCY w wyniku takiego wykorzystania.
8,3. Przestrzeganie przepisów ruchu drogowego Przestrzeganie przepisów ruchu drogowego jest najważniejsze, a DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności za żadne wykroczenia popełnione podczas korzystania z POJAZDU, w tym wykroczenia popełnione w związku z obowiązującym prawem lub kodeksem drogowym.
9. CZAS TRWANIA, ODNOWIENIE I ZAKOŃCZENIE ŚWIADCZENIA USŁUG
9.1.1 Czas trwania
Z zastrzeżeniem punktu 9.1.3 poniżej, OKRESY ŚWIADCZENIA USŁUGI trwają przez czas podany na STRONIE INTERNETOWEJ dotyczącej łączności i zależą od ceny i opcji czasu trwania wybranych przez ABONENTA podczas zakupu i subskrypcji USŁUG.
Nie można zagwarantować stałej dostępności USŁUG ze względu na potencjalne przyszłe zmiany techniczne (obejmujące, między innymi: smartfony, systemy operacyjne, dostępność sieci, przestarzałość środowiska technicznego itd.). Dlatego też USŁUGI będą działać tak długo, jak długo technologie wykorzystywane do świadczenia USŁUG nie staną się przestarzałe w stosunku do technologii powszechnie stosowanych na rynku.
9.1.2 ODNOWIENIE
Jeśli DOSTAWCA nie wypowie z jakiegokolwiek powodu USŁUG ani ABONENT nie odstąpi od UMOWY zgodnie z punktem 5.1 lub nie rozwiąże jej przed końcem OKRESU PRÓBNEGO lub każdego OKRESU ŚWIADCZENIA USŁUGI,
USŁUGI będą automatycznie odnawiane na kolejny OKRES ŚWIADCZENIA USŁUGI.
ABONENT musi utrzymywać ważną metodę płatności przez cały OKRES ŚWIADCZENIA USŁUGI; może ją zmienić w dowolnym momencie, logując się do swojej Strefy Osobistej.
Brak podania ważnej metody płatności uniemożliwi odnowienie Usług i spowoduje ich wyłączenie po ich naturalnym wygaśnięciu.
ABONENT może w każdej chwili wyłączyć automatyczne odnawianie, logując się w tym celu do swojej Strefy Osobistej w sekcji Łączność na STRONIE INTERNETOWEJ.
W przypadku wyłączenia automatycznego odnawiania USŁUGI, ABONENT może nadal korzystać z funkcji do czasu wygaśnięcia OKRESU ŚWIADCZENIA USŁUGI.
W przypadku wyłączenia Usług przed zakończeniem
OKRESU ŚWIADCZENIA USŁUGI ABONENT może w
każdej chwili włączyć je ponownie przed upływem pierwotnego terminu wygaśnięcia bez dodatkowych kosztów.
Jeśli OKRES ŚWIADCZENIA USŁUGI wygasł lub po wykonaniu procedury opisanej w punkcie 9.5 poniżej, aby ponownie włączyć usługę, ABONENT musi ponownie zakupić Usługę i ponownie podpisać niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY.
W przypadku automatycznego odnowienia niniejsze Ogólne warunki i zasady świadczenia usługi mają zastosowanie przez cały czas trwania odnowionej USŁUGI.
Po upływie odpowiedniego Okresu Świadczenia USŁUGI, bez automatycznego odnowienia, niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY ŚWIADCZENIA USŁUGI przestaną
obowiązywać automatycznie, bez konieczności jakiegokolwiek powiadomienia z tego tytułu ze strony KLIENTA lub DOSTAWCY.
Odnowienie OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD
ŚWIADCZENIA USŁUGI będzie obowiązywać przez OKRES ŚWIADCZENIA USŁUGI wybrany przez ABONENTA spośród dostępnych opcji oraz w oparciu o stawki i zgodnie z procedurami opublikowanymi na STRONIE INTERNETOWEJ.
Po zakończeniu OKRESU PRÓBNEGO, USŁUGI zostaną automatycznie odnowione na najkrótszy dostępny OKRES ŚWIADCZENIA USŁUGI.
9.2 Automatyczne zakończenie obowiązywania i wycofanie przez DOSTAWCĘ
Obowiązywanie Usług zakończy się automatycznie, jeżeli sieci komunikacyjne używane do ich świadczenia nie będą już dostępne lub będą znacznie obciążone z powodu wyłączenia sieci 2G i/lub 3G i/lub 4G przez operatorów telekomunikacyjnych. Aby sprawdzić, czy na używany model POJAZDU będzie miało wpływ takie wyłączenie sieci, należy przejść do STRONY INTERNETOWEJ i skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.
Informacje o zakończeniu obowiązywania zostaną udostępnione na Stronach internetowych poszczególnych marek co najmniej 30 dni przed zakończeniem świadczenia Usługi.
Obowiązywanie Usług zakończy się automatycznie w przypadku zezłomowania/zniszczenia Pojazdu lub wypłacenia Klientowi odszkodowania przez firmę ubezpieczeniową po Kradzieży Pojazdu. W przypadku zezłomowania/zniszczenia/Kradzieży Pojazdu Klient powinien niezwłocznie powiadomić o tym DOSTAWCĘ zgodnie z punktem 9.3 poniżej i przesłać DOSTAWCY odpowiednią dokumentację (kopię zaświadczenia o zezłomowaniu/zniszczeniu lub wypłaty odszkodowania przez firmę ubezpieczeniową).
DOSTAWCA zastrzega sobie prawo do wycofania USŁUG, a więc zakończenia obowiązywania niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD w całości lub w części, jeżeli technologia stosowana do świadczenia odpowiednich USŁUG stanie się przestarzała w porównaniu z technologiami powszechnie używanymi na rynku. DOSTAWCA przekaże KLIENTOWI informacje z odpowiednim wyprzedzeniem, zgodnie z obowiązującym prawem.
9.3 Prawo DOSTAWCY do zakończenia świadczenia usług
DOSTAWCA ma prawo do natychmiastowego zakończenia świadczenia USŁUG, jeżeli KLIENT naruszy jakąkolwiek część niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD lub będzie wykorzystywał USŁUGI do bezprawnych lub niewłaściwych celów. Niewłaściwe wykorzystanie obejmuje, między innymi, przypadki podane w warunku 8 powyżej, a zwłaszcza naruszenie URZĄDZENIA i/lub usunięcie go z POJAZDU bez upoważnienia ze strony DOSTAWCY.
W przypadku zakończenia świadczenia usług, określonego w punkcie 9.3, KLIENTOWI nie będzie przysługiwać odszkodowanie ani zwrot kosztów ze strony DOSTAWCY.
9.4 Prawo ABONENTA do zakończenia korzystania z usług
ABONENT może w dowolnym momencie wyrazić chęć nieodnawiania USŁUG po OKRESIE PRÓBNYM lub OKRESIE ŚWIADCZENIA USŁUGI poprzez (i) usunięcie numeru karty kredytowej lub (ii) wyłączenie automatycznego odnawiania poprzez zalogowanie się do swojej Strefy Osobistej w sekcji Łączność na STRONIE INTERNETOWEJ. W przypadku rezygnacji przed upływem OKRESU PRÓBNEGO, można korzystać z usług do końca OKRESU PRÓBNEGO lub OKRESU ŚWIADCZENIA USŁUGI. Na 30 dni przed upływem OKRESU PRÓBNEGO lub OKRESU ŚWIADCZENIA USŁUGI
KLIENTzostanie powiadomiony o jego upływie..
ABONENT może ponadto natychmiast zakończyć korzystanie z USŁUGI, powiadamiając o tym Dział Obsługi Klienta/Centrum Kontaktowe DOSTAWCY.
W przypadku zakończenia korzystania z usługi, określonego w punkcie 9.4, KLIENTOWI nie będzie przysługiwać odszkodowanie ani zwrot kosztów ze strony DOSTAWCY
9.5 Sprzedaż lub utrata POJAZDU — Powiadomienie DOSTAWCY i zakończenie korzystania z usług przez KLIENTA
Jeżeli KLIENT zdecyduje się sprzedać Pojazd, zakończyć wynajem/leasing POJAZDU, bądź w przypadku Kradzieży lub zezłomowania/zniszczenia POJAZDU, Klient podejmie następujące działania:
- niezwłocznie powiadomi o tym DOSTAWCĘ za pośrednictwem APLIKACJI MOBILNEJ / STRONY INTERNETOWEJ / SIECI ASSISTANCE DOSTAWCY i/lub Działu Obsługi Klienta / Centrum Kontaktowego DOSTAWCY;
- niezwłocznie zakończy korzystanie z USŁUG za pośrednictwem APLIKACJI MOBILNEJ / STRONY INTERNETOWEJ / SIECI ASSISTANCE DOSTAWCY i/lub Działu Obsługi Klienta/Centrum Kontaktowego DOSTAWCY; i
- upewni się, że jego konto nie jest już powiązane z POJAZDEM, kontaktując się z SIECIĄ ASSISTANCE DOSTAWCY i/lub/Działem Obsługi Klienta/Centrum Kontaktowym DOSTAWCY.
W przypadku przekazania POJAZDU — z dowolnego powodu — stronie trzeciej KLIENT podejmie następujące działania:
- upewni się, że wszystkie dane osobowe zostały usunięte z POJAZDU oraz
- wyraźnie poinformuje nowego właściciela lub posiadacza POJAZDU o istnieniu wspomnianych wcześniej USŁUG.
W przypadku zakończenia korzystania z usługi, określonego w punkcie 9.5, KLIENTOWI nie będzie
przysługiwać odszkodowanie ani zwrot kosztów ze
strony DOSTAWCY
Nowy właściciel POJAZDU będzie mógł korzystać z USŁUG po nowym podpisaniu niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD i będzie mógł wybrać czas trwania USŁUG spośród OKRESÓW ŚWIADCZENIA USŁUGI
zaproponowanych przez DOSTAWCĘ.
Jeżeli KLIENT sprzeda POJAZD bez wcześniejszego powiadomienia nowego właściciela: (i) DOSTAWCA nie będzie w żaden sposób odpowiadać za dalsze gromadzenie danych, uznając w dobrej wierze, że należą one do KLIENTA i (ii) KLIENT pozostanie odpowiedzialny
— zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI — za odpowiednie i czy nieodpowiednie korzystanie z USŁUG przez nowego właściciela.
Przyjmuje się także, że (i) DOSTAWCA nie odpowiada za szkody wynikające z naruszeń powiązanych z przetwarzaniem danych osobowych w przypadku niepowiadomienia o powyższych okolicznościach oraz
(ii) KLIENT nie będzie uzyskiwał dostępu ani wykorzystywał żadnych danych dotyczących POJAZDU po sprzedaniu go stronie trzeciej i/lub zakończeniu wynajmu POJAZDU.
10. SPECJALNE INFORMACJE DOTYCZĄCE USŁUG I
OGRANICZENIA SYSTEMOWE
10,1. Własność technologii
DOSTAWCA i jego DOSTAWCY USŁUG, o ile są odpowiedzialni, są i pozostaną w dowolnej chwili właścicielami wszystkich praw, tytułów i interesów do (i) dowolnego sprzętu, oprogramowania i powiązanej technologii używanych razem lub w połączeniu z USŁUGAMI i (ii) dowolnego prawa własności intelektualnej lub innego prawa własności, a w szczególności wszystkich patentów i praw autorskich, praw do znaków towarowych i tajemnic handlowych przez nie przewidzianych. KLIENT akceptuje fakt, że zabronione jest i zgadza się nie kopiować, dekompilować, dzielić na części, dezasemblować, tworzyć prac pochodnych i manipulować żadną technologią ani danymi czy treściami zapisanymi na urządzeniu lub z nim zintegrowanymi ani nie korzystać z USŁUG (określanych wspólną nazwą „Technologia wyposażenia”) oraz w inny sposób modyfikować lub manipulować takim wyposażeniem. KLIENT zobowiązuje się również do niepobierania, niepublikowania, nietransmitowania lub jakiegokolwiek innego udostępniania jakichkolwiek materiałów zawierających wirusy komputerowe do oprogramowania lub inne kody, pliki lub programy komputerowe mające na celu przerwać, wyłączyć lub ograniczyć funkcje USŁUG. Wszelkie oprogramowanie zawarte w POJEŹDZIE jest udostępnione tylko w ramach licencji do korzystania wraz z USŁUGAMI. Ponadto dane lub inne treści USŁUG są chronione przez prawa autorskie i przez inne przepisy dotyczące własności intelektualnej, a wszystkie prawa własności są przypisane DOSTAWCY i DOSTAWCOM USŁUG. KLIENT ma prawo korzystać z technologii wyposażenia tylko do użytku osobistego, niekomercyjnego oraz w związku z USŁUGAMI.
11. GWARANCJA I OBOWIĄZKI DOSTAWCY
11.1 Gwarancja
Zawsze z zastrzeżeniem przestrzegania przez KLIENTA jego zobowiązań wynikających z niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD oraz z wyłączeniem okoliczności określonych w punktach 6, [8] i 13.1:
(i) Gwarancja przyznana na POJAZD przez obowiązujące prawo i/lub gwarancja producenta sprzętu (w stosownych przypadkach) obejmuje URZĄDZENIE zainstalowane fabrycznie w POJEŹDZIE.
Jeżeli KLIENT jest KONSUMENTEM, USŁUGI będą objęte gwarancją na zasadach przewidzianych prawem, rozpoczynającą się, w stosownych przypadkach, wraz z OKRESEM PRÓBNYM, w tym gwarancją, że DOSTAWCA ponosi odpowiedzialność za jakikolwiek brak zgodności USŁUG, który wystąpi lub ujawni się w ciągu OKRESU ŚWIADCZENIA USŁUGI zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI. W przypadku braku
zgodności KLIENT może skorzystać ze środków zaradczych dostępnych w ramach obowiązującego prawa regulującego sprzedaż towarów z zawartością cyfrową oraz usług cyfrowych;
(ii) DOSTAWCA podejmie uzasadnione działania, aby zapewnić dostępność USŁUG.
KLIENT powinien jednakże uwzględnić następujące
ograniczenia:
DOSTAWCA nie gwarantuje, że USŁUGI będą świadczone nieprzerwanie ani że będą działać bezbłędnie.
Jeżeli KLIENT nie zainstaluje udostępnionej przez DOSTAWCĘ aktualizacji koniecznej do zachowania zgodności USŁUG po jej udostępnieniu, DOSTAWCA nie będzie odpowiadał za jakikolwiek brak zgodności USŁUG, który nastąpi lub będzie oczywisty w okresie świadczenia USŁUG zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI.
Niezależnie od powyższych gwarancji, z wyjątkiem USŁUG wymaganych przez obowiązujące prawo, nie można zagwarantować stałej dostępności USŁUG z powodu potencjalnych zmian technicznych w przyszłości (obejmujących, między innymi: smartfony, systemy operacyjne, dostępność sieci, przestarzałość środowiska technicznego, ...). Dlatego też USŁUGI będą działać tak długo, jak długo technologie wykorzystywane do świadczenia USŁUG nie staną się przestarzałe w stosunku do technologii powszechnie stosowanych na rynku.
11,2. ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Żadna informacja podana w niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH I ZASADACH nie będzie powodowała wyłączenia niewyłączalnej odpowiedzialności każdej ze stron za śmierć lub obrażenia ciała spowodowane przez jej zaniedbanie, bądź zaniedbanie jej pracowników lub przedstawicieli ani wykluczenia odpowiedzialności za fałszywe oświadczenie.
11.2.1 Odpowiedzialność KONSUMENTÓW
Jeżeli KLIENT jest KONSUMENTEM, a DOSTAWCA nie będzie przestrzegał niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD, DOSTAWCA odpowiada za straty lub szkody poniesione przez KLIENTA będące możliwym do przewidzenia wynikiem naruszenia przez niego OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD lub zaniedbania DOSTAWCY, ale DOSTAWCA nie odpowiada za żadne straty lub szkody, których nie można przewidzieć. Straty lub szkody są możliwe do przewidzenia, jeżeli były oczywistą konsekwencją naruszenia zasad przez DOSTAWCĘ lub zostały przewidziane przez KLIENTA i DOSTAWCĘ w momencie zakończenia umowy zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI.
Dlatego też DOSTAWCA nie będzie odpowiadał przed KLIENTEM za żadną utratę zysku, transakcji, przerwanie działalności, szkody wynikowe, szkody pośrednie ani utratę możliwości biznesowych.
DOSTAWCA zapewnia USŁUGI tylko do użytku domowego i prywatnego. KLIENT zgadza się nie korzystać z Usług w żadnych celach komercyjnych, biznesowych lub ponownej sprzedaży, a DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności przed KLIENTEM za żadną utratę zysku, transakcji, przerwanie działalności ani utratę możliwości biznesowych. Są one więc przeznaczone tylko do ogólnych celów informacyjnych, a nie oficjalnego prowadzenia rejestrów lub rejestrowania, ponieważ zawsze istnieje ryzyko utraty lub uszkodzenia danych, dlatego DOSTAWCA nie zapewnia, że dane zarejestrowane za pomocą Usług będą dostępne przez cały czas.
11.2.2 Odpowiedzialność DOSTAWCY przed wszystkimi KLIENTAMI
Bez uszczerbku dla powyższego DOSTAWCA nie jest w żaden sposób i w żadnych okolicznościach
odpowiedzialny za jakikolwiek rodzaj strat, szkód, łącznie ze szkodami poniesionymi przez KLIENTA w przypadku KRADZIEŻY, RABUNKU i/lub uszkodzenia POJAZDU i/lub obrażeń ciała osób i/lub uszkodzeń materiałów obecnych w POJEŹDZIE, obowiązki, reklamacje i wydatki (w tym, między innymi, koszty prawne, koszty związane z obroną i rozwiązaniem umowy), bezpośrednie, pośrednie lub wynikowe, powstałe lub dotyczące świadczenia bądź korzystania z USŁUG, niezależnie od powodu, wynikające z umowy, bezprawnego działania (w tym zaniedbania), przepisów lub innych. DOSTAWCA nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakąkolwiek stratę lub szkodę (nawet możliwą do przewidzenia) powstałą lub dotyczącą wykorzystania (w tym, między innymi, wynikającą z naruszenia kodeksu drogowego) bądź niemożliwością skorzystania z USŁUG bądź wykorzystywania lub zależności od tych USŁUG.
Ponadto, jeżeli KLIENT nie jest KONSUMENTEM,
DOSTAWCA nie odpowiada za:
- jakość USŁUG, ponieważ USŁUGI są oferowane „w stanie takim, w jakim są”;
- żadne zakłócenia przy korzystaniu ze STRONY
INTERNETOWEJ;
- czasową lub stałą i całkowitą lub częściową niedostępność STRONY INTERNETOWEJ;
- jakiekolwiek trudności z czasem reakcji oraz, ogólnie rzecz biorąc, jakiekolwiek niedoskonałości w działaniu;
- jakikolwiek brak możliwości skorzystania ze STRONY
INTERNETOWEJ;
- naruszenia bezpieczeństwa informacji, które mogą spowodować uszkodzenie sprzętu/urządzeń i danych KLIENTA, chyba że prawo stanowi inaczej;
- jakiekolwiek naruszenie prawa KLIENTA w ogóle.
W żadnych okolicznościach DOSTAWCA nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek zakłócenia lub ograniczenia dotyczące USŁUG z następujących powodów:
- przepisy prawa lub nadzorcze środki administracyjne
i/lub regulacyjne;
- postanowienia wydane przez odpowiednie Władze.
W przypadku gdy KLIENT nie jest KONSUMENTEM, DOSTAWCA nie będzie odpowiadał przed KLIENTEM w wyniku umowy, czynu zabronionego (w szczególności zaniedbania) i/lub naruszenia obowiązków ustawowych za żadne straty lub szkody, jakie KLIENT może ponieść z powodu dowolnego działania, pominięcia, zlekceważenia lub zaległości (w tym zaniedbania) w świadczeniu USŁUG przez DOSTAWCĘ lub jego Dostawców Usług na sumę większą niż łączna kwota zapłacona przez KLIENTA za Usługi.
11.3. BEZPIECZEŃSTWO W INTERNECIE
DOSTAWCA dokłada wszelkich starań, aby zapewnić bezpieczeństwo USŁUG, biorąc pod uwagę złożoność sieci Internet. DOSTAWCA nie może jednak zagwarantować całkowitego bezpieczeństwa.
ABONENT akceptuje właściwości i ograniczenia, jakie wiążą się z siecią internetową.
ABONENT przyznaje, iż jest świadomy natury sieci internetowej, a w szczególności jej możliwości technicznych i czasu reakcji w przypadku udostępnienia, analizowania czy przesyłania danych.
ABONENT musi poinformować DOSTAWCĘ o wszelkich usterkach lub błędach w działaniu USŁUG.
ABONENT jest świadomy, że przepływ danych w Internecie niekoniecznie jest chroniony, zwłaszcza pod względem potencjalnego przywłaszczenia.
ABONENT wyraża zgodę na podjęcie wszelkich odpowiednich środków w celu ochrony jego treści, danych i/lub oprogramowania przed zanieczyszczeniem potencjalnymi wirusami krążącymi w Internecie.
12. AKTUALIZACJA USŁUG
KLIENT jest informowany i otrzymuje aktualizacje, w tym aktualizacje zabezpieczeń, konieczne do zapewnienia zgodności URZĄDZENIA.
W stosownych przypadkach DOSTAWCA będzie uprawniony do wykorzystania technologii OTA, zgodnie z opisem w Załączniku I, aby uzyskać zdalny dostęp do URZĄDZENIA i zainstalować na nim aktualizacje.
KLIENT akceptuje i uznaje fakt, że we wszystkich innych przypadkach informacje o aktualizacjach udostępnianych za pomocą technologii OTA będą przesyłane do KLIENTA za pośrednictwem komunikatów informacyjnych na wyświetlaczu radia.
Aktualizacja zostanie zaplanowana na czas, gdy POJAZD będzie wyłączony. Jeżeli KLIENT będzie chciał skorzystać z POJAZDU, gdy aktualizacja lub instalacja będą w toku, POJAZD można włączyć, ale usługi mogą być tymczasowo niedostępne. W przypadku takich aktualizacji, w zależności od MARKI (Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Jeep, Abarth), KLIENT będzie miał możliwość odłożenia aktualizacji w czasie o maksymalny okres, po którym aktualizacja rozpocznie się automatycznie.
DOSTAWCA zaleca, aby KLIENT pobrał aktualizację tuż po jej udostępnieniu. Jeżeli KLIENT nie zainstaluje udostępnionej przez DOSTAWCĘ aktualizacji koniecznej do zachowania zgodności USŁUG po jej udostępnieniu, DOSTAWCA nie będzie odpowiadał za jakikolwiek brak zgodności USŁUG, który nastąpi lub będzie oczywisty w OKRESIE ŚWIADCZENIA USŁUG.
KLIENT akceptuje i uznaje fakt, że DOSTAWCA, będzie także wykorzystywał technologię OTA do podejmowania następujących działań, bez konieczności wykonywania żadnych czynności przez KLIENTA:
- aktualizacje konieczne w celu zapewnienia zgodności, prawnej, z normami lub zasadami cyberbezpieczeństwa
-instalacja aktualizacji w celu naprawienia błędów;
- instalacja aktualizacji wymaganych przy każdej zmianie Dostawcy Usług;
- instalacje konieczne do udostępnienia nowej usługi aktywowanej wcześniej przez KLIENTA;
- instalacje nowych funkcji i aktualizacje istniejących
funkcji.
W takim przypadku aktualizacja zostanie zaplanowana na czas, gdy POJAZD będzie wyłączony. Jeżeli KLIENT będzie chciał skorzystać z POJAZDU, gdy aktualizacja lub instalacja będą w toku, POJAZD można włączyć, ale usługi będą tymczasowo niedostępne do momentu ukończenia aktualizacji lub instalacji.
13. POSTANOWIENIA OGÓLNE
13,1. Siła wyższa
W przypadku zdarzenia siły wyższej usługi, o których mowa w niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH I ZASADACH, zostaną w pierwszej kolejności zawieszone. Jeżeli zdarzenie siły wyższej trwa przez okres ponad trzydziestu (30) dni, niniejsze Ogólne Warunki i Zasady zostaną zakończone automatycznie, chyba że strony postanowią inaczej. Strony wyraźnie uzgadniają, że za zdarzenia siły wyższej lub zdarzenia przypadkowe, poza tymi, które zazwyczaj wynikają z orzeczeń sądowych, uważa się, między innymi: strajki ogólne, blokady, epidemie, niedostępność sieci telekomunikacyjnej, trzęsienia ziemi, pożary, burze, powodzie, szkody wyrządzone przez wodę, restrykcje rządowe, zmiany prawne lub ustawowe uniemożliwiające realizację USŁUG. Jeżeli którakolwiek ze stron nie będzie mieć możliwości lub opóźni się w realizacji jakiegokolwiek
zobowiązania wynikającego z niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW przez zdarzenie siły wyższej, poinformuje ona bezzwłocznie drugą stronę.
13,2. Zaniechanie zrzeczenia się praw
Niewykonanie lub nieegzekwowanie przez DOSTAWCĘ jakiegokolwiek prawa w ramach niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD nie będzie stanowiło zrzeczenia się tego prawa ani nie może utrudniać jego wykonania lub wyegzekwowania w jakimkolwiek późniejszym terminie. Żadne z niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD nie mają stanowić o zawiązaniu relacji partnerskiej, franczyzowej, joint venture lub agencyjnej.
13,3. Niezależność Stron
Żadna ze stron nie jest władna do przyjmowania lub tworzenia zobowiązania w imieniu i/lub na rzecz drugiej strony. Ponadto każda strona pozostaje wyłączną stroną odpowiedzialną za swoje działania, twierdzenia, zobowiązania, USŁUGI, produkty i personel.
13,4. Rozdzielność postanowień
Gdyby jedno lub więcej postanowień niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD zostało uznane za nieważne lub świadczyłaby o tym ustawa, rozporządzenie lub prawomocne orzeczenie wydane przez odpowiedni sąd, pozostałe postanowienia pozostaną w pełni mocy i skuteczności. Strony zgadzają się na zastąpienie każdego takiego nieważnego, niezgodnego z prawem lub niewykonalnego postanowienia nowym postanowieniem, które będzie służyło celowi nieważnego postanowienia, na ile tylko będzie to możliwe.
13,5. Działanie w dobrej wierze
Strony deklarują, że zobowiązania na mocy niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD będą podjęte całkowicie w dobrej wierze.
13,6. Kompletność umowy
Niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY zastępują wszelkie wcześniejsze umowy, ustalenia i zobowiązania pomiędzy stronami oraz stanowią całość umowy pomiędzy stronami w odniesieniu do przedmiotu niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD. W stosowanych przypadkach zobowiązania stron na mocy wcześniej istniejących umów o nieujawnianiu informacji pozostają w pełni mocy i skuteczności, o ile nie ma między nimi konfliktu. Strony potwierdzają, że nie zawarły niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD w oparciu o jakiekolwiek oświadczenia, które nie zostały wyraźnie ujęte w niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH I ZASADACH.
13,7. Obowiązujące prawo i właściwy sąd
Niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY oraz wszelkie wynikające z nich spory będą rozstrzygane na podstawie przepisów prawa polskiego.]. KLIENT i DOSTAWCA akceptują fakt, że wszelkie spory wynikające z niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD lub korzystania z USŁUG przez KLIENTA będą podlegać jurysdykcji sądów w Warszawie, z wyjątkiem przypadków wyłącznej jurysdykcji w miejscu zamieszkania KLIENTA zapewnionej przez prawo dotyczące określenia sądu orzekającego w sporach między specjalistą a KONSUMENTEM.
***
Załącznik Ia — USŁUGI w przypadku marek Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Jeep i Abarth
Niektóre z Usług (oznaczone symbolem „+”) opisanych tutaj mogą być niedostępne w pierwszej części 2024 roku lub dłużej. Zależy to od marki i modelu/silnika pojazdu oraz dostępności terytorialnej. KLIENT może sprawdzić rzeczywistą dostępność i kwalifikowalność swojego pojazdu na STRONIE INTERNETOWEJ.
1. Połączenie SOS – Ponowny kontakt poprzez numer alarmowy
USŁUGA ta, o ile jest dostępna, jest świadczona przez USŁUGODAWCĘ na zlecenie FCA i stanowi dodatkową funkcję Usługi Połączenia SOS, która jest częścią Usług Podstawowych.
Umożliwia CENTRUM OPERACYJNEMU, po Połączeniu SOS, przy którym nie udało się nawiązać kontaktu z osobą przebywającą w POJEŹDZIE, podjęcie dodatkowej próby połączenia z numerem alarmowym podanym przez ABONENTA.
ABONENT przyjmuje do wiadomości, że funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy numer telefonu alarmowego został prawidłowo zarejestrowany podczas procedury aktywacji USŁUG i/lub podczas zmiany danych w profilu osobistym na STRONIE.
Zasięg terytorialny: szczegółowe informacje na temat zasięgu terytorialnego USŁUGI są dostępne w sekcji Łączność na STRONIE INTERNETOWEJ marki FCA POJAZDU.
2. Raport dot. stanu pojazdu (Vehicle Health Report, VHR)
ABONENT, po dokonaniu aktywacji Usług Standardowych, może przeglądać i konfigurować powyższy raport również w APLIKACJI MOBILNEJ i/lub na STRONIE INTERNETOWEJ.
USŁUGA ta, o ile jest dostępna, zawiera informacje o stanie POJAZDU i przekazuje informacje o potencjalnej konieczności przeglądu za pomocą wiadomości e-mail okresowo wysyłanych do KLIENTA na podstawie danych zebranych i przekazanych przez systemy POJAZDU.
Zasięg terytorialny: szczegółowe informacje na temat zasięgu terytorialnego USŁUGI są dostępne w sekcji Łączność na STRONIE INTERNETOWEJ marki FCA POJAZDU.
3. USŁUGI zdalnego sterowania POJAZDEM
3.1. Operacje na odległość
Operacje na odległość to zestaw funkcji, które umożliwiają użytkownikowi zdalną interakcję z jego pojazdem.
Korzystając z tej funkcji, użytkownik może:
- zablokować i/lub odblokować drzwi;
- uruchomić miganie świateł.
Korzystanie z Usług Operacji na odległość odbywa się na pełną i wyłączną odpowiedzialność ABONENTA, który oceni i będzie ponosił wyłączną odpowiedzialność za ocenę warunków i okoliczności panujących przed uruchomieniem funkcji Operacji na odległość.
XXXXXXX wyraźnie zwalnia FCA ze wszelkiej odpowiedzialności w związku z korzystaniem z Operacji na odległość. Z Operacji na odległość zaleca się korzystać wyłącznie pod bezpośrednią kontrolą wzrokową ABONENTA.
Operacje na odległość są dostępne dla ABONENTA poprzez APLIKACJĘ MOBILNĄ i STRONĘ INTERNETOWĄ.
USŁUGI uaktywnia się poprzez wprowadzenie zabezpieczającego numeru PIN, który ABONENT
ustala na własnym koncie osobistym w APLIKACJI
MOBILNEJ i na STRONIE INTERNETOWEJ.
3.2. At-Home Digital Assistant
At-Home Digital Assistant jest USŁUGĄ, która umożliwia ABONENTOWI, za pomocą poleceń głosowych wydawanych wirtualnemu asystentowi i bezpośrednio z własnego domu, poprawę doświadczenia związanego z usługami, poprzez dostęp do informacji o POJEŹDZIE i niektórych funkcji, w tym:
- Operacji na odległość: zablokowanie i/lub odblokowanie drzwi i/lub włączenie migania świateł.
- Informacje o pojeździe (w tym między innymi: sprawdzenie ciśnienia w oponach, poziomu paliwa, stanu oleju silnikowego itp.);
- My Navigation (w tym między innymi Send&Go (wysyłanie celu podróży do POJAZDU) i POI (wyszukiwanie punktów użyteczności publicznej).
Usługa At-Home Digital Assistant wymaga dostępności połączenia i aktywnego abonamentu na powiązane usługi, aby można było z niej w pełni korzystać.
Szczegółowe informacje dotyczące dostępności w zależności od modelu POJAZDU oraz Zasięgu terytorialnego wyżej opisanych Operacji na odległość można znaleźć na STRONIE INTERNETOWEJ.
3.3. Alerty dotyczące jazdy
USŁUGI te, o ile są dostępne, oferują ABONENTOWI możliwość otrzymywania powiadomień za każdym razem, gdy POJAZD wykonuje działanie, która narusza jedną z zasad określonych przez ABONENTA, za pośrednictwem APLIKACJI MOBILNEJ lub STRONY INTERNETOWEJ.
Można ustawić następujące zasady:
• określenie obszaru geograficznego, którego POJAZD, zgodnie z życzeniem ABONENTA, ma nie opuszczać. Gdy tylko POJAZD przekroczy ustaloną granicę geograficzną, ABONENT otrzyma powiadomienie (Powiadomienie dotyczące obszaru).
• Prędkość maksymalna. Gdy tylko POJAZD przekroczy próg prędkości ustalony przez ABONENTA, ABONENT otrzyma powiadomienie (Powiadomienie dotyczące prędkości).
• Użycie poza przedziałem czasowym. Jeśli POJAZD będzie używany poza ustalonym przedziałem czasowym, ABONENT otrzyma powiadomienie (Powiadomienie dotyczące przedziału czasowego).
• Historia stylu jazdy. Oferuje szereg informacji na temat stylów jazdy (w tym między innymi na temat przyspieszania i hamowania).
• Historia podróży. Dostarcza informacji dotyczących odbytych podróży. ABONENT może samodzielnie wyłączyć tę funkcję za pośrednictwem APLIKACJI MOBILNEJ lub STRONY INTERNETOWEJ.
Powiadomienia dotyczące wyżej opisanych USŁUG będą wyświetlane w APLIKACJI MOBILNEJ i/lub w SERWISIE INTERNETOWYM w zależności od ustawień wprowadzonych przez ABONENTA. ABONENT przyjmuje do wiadomości i wyraźnie akceptuje, że wyżej wymienione Alerty dotyczące jazdy mogą zostać wyłączone ze względów bezpieczeństwa w przypadku KRADZIEŻY POJAZDU, która została zgłoszona właściwym organom i na polecenie tych właściwych organów.
Ze względu na prywatność użytkownik POJAZDU, jeśli sobie tego życzy, może wyłączyć funkcję LOKALIZACJI POJAZDU („Tryb GEOLOKALIZACJI
WYŁĄCZONY”) zgodnie z punktem 10 niniejszych
OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD.
3.4. Znajdź samochód
USŁUGA ta, o ile jest dostępna, oferuje ABONENTOWI możliwość zdalnego podglądu ostatniej pozycji POJAZDU za pośrednictwem APLIKACJI MOBILNEJ lub STRONY INTERNETOWEJ.
Z USŁUGI można korzystać wyłącznie po wprowadzeniu zabezpieczającego numeru PIN, ustawionego przez ABONENTA w jego profilu osobistym podczas aktywacji Usług
ABONENT przyjmuje do wiadomości i wyraźnie akceptuje, że podgląd pozycji POJAZDU mogą zostać wyłączony ze względów bezpieczeństwa w przypadku KRADZIEŻY POJAZDU, która została zgłoszona właściwym organom i na polecenie tych właściwych organów.
Ze względu na prywatność użytkownik POJAZDU, jeśli sobie tego życzy, może wyłączyć funkcję LOKALIZACJI POJAZDU („GEOLOKALIZACJA
WYŁĄCZONA”) zgodnie z punktem 10 niniejszych
OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD.
3.5. Jeep Off-road pages
USŁUGA ta jest dostępna jedynie w przypadku
pojazdów marki Jeep.
Jeep off-Road Pages to USŁUGA (o ile jest dostępna), która pozwala użytkownikowi uzyskać informacje przydatne podczas jazdy w warunkach Off-Road, w tym między innymi temperaturę oleju, wysokość nad poziomem morza, na której znajduje się POJAZD, blokadę mechanizmu różnicowego, nachylenie terenu, a także zarządzać systemem napędowym Select-Terrain, aby umożliwić kierowcy POJAZDU wybór trybu najbardziej odpowiedniego dla danego rodzaju trasy. POJAZD może być użytkowany w trybie Off-Road wyłącznie w miejscach i trybach zgodnych z obowiązującym prawem; ABONENT ponosi wyłączną i pełną odpowiedzialność za sprawdzenie swoich zobowiązań prawnych.
Ze względu na prywatność użytkownik POJAZDU, jeśli sobie tego życzy, może wyłączyć funkcję LOKALIZACJI POJAZDU (Tryb „GEOLOKALIZACJA
WYŁĄCZONA”) zgodnie z punktem 10 niniejszych
OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD.
3.6. E-control* to funkcja pozwalająca ABONENTOWI zdalne sterowanie kilkoma funkcjami opartymi na usługach pojazdów elektrycznych (EV). Ta funkcja jest podzielona na 3 różne podfunkcje dostępne w aplikacji mobilnej i w radioodtwarzaczu, mianowicie: Naładuj teraz, Harmonogram ładowania, Harmonogram klimatyzacji.
* Funkcje E-control są dostępne tylko w pojazdach
elektrycznych lub hybrydowych typu PLUG-IN.
3.6.1. E-control Naładuj teraz umożliwia ABONENTOWI natychmiastowe rozpoczęcie ładowania, jeśli POJAZD jest już podłączony, za pomocą jednego przycisku wyświetlanego w żądanym punkcie dotykowym.
3.6.2. E-control Harmonogram ładowania umożliwia ABONENTOWI dostęp do preferowanego kalendarza, w którym można ustawić godzinę rozpoczęcia, godzinę zakończenia, dzień tygodnia, powtarzalność operacji.
3.6.3. E-control Harmonogram klimatyzacji umożliwia ABONENTOWI dostęp do preferowanego kalendarza, w którym można ustawić godzinę wyjazdu, dzień
tygodnia, powtarzalność
operacji.
Funkcja nie pozwala wybrać dokładnej temperatury. W oparciu o czas wyjazdu, funkcja automatycznie obliczy komfortową temperaturę, jaka ma zostać osiągnięta we wnętrzu POJAZDU.
3.7. QuickShare
USŁUGA ta, o ile jest dostępna, oferuje ABONENTOWI możliwość zdalnego dołączenia strony trzeciej wybranej przez ABONENTA, aby:
- zobaczyć ostatnią pozycję POJAZDU;
- odblokowanie i/lub zablokowanie drzwi;
- odblokowanie i/lub zablokowanie
bagażnika;
- odblokowanie i/lub zablokowanie
pokrywy bagażnika;
- uruchomienie migania świateł;
przez 2 godziny.
Korzystanie z Usług QuickShare odbywa się na pełną i wyłączną odpowiedzialność ABONENTA, który oceni i będzie ponosił wyłączną odpowiedzialność za ocenę warunków i okoliczności panujących przed uruchomieniem funkcji QuickShare.
ABONENT wyraźnie zwalnia FCA ze wszelkiej odpowiedzialności w związku z korzystaniem z Usług QuickShare. Z Usług QuickShare zaleca się korzystać wyłącznie pod bezpośrednią kontrolą wzrokową ABONENTA.
ABONENT nie może wybrać, którą Operację na odległość udostępnić osobie trzeciej wybranej przez XXXXXXXX, ponieważ powyższa lista ma charakter stały. W każdym przypadku włączone zostaną tylko Operacje na odległość obsługiwane przez POJAZD. ABONENT może w każdej chwili odwołać autoryzację QuickShare na rzecz osoby trzeciej.
Usługi QuickShare są dostępne dla ABONENTA poprzez APLIKACJĘ MOBILNĄ.
Usługi QuickShare uaktywnia się poprzez wprowadzenie zabezpieczającego numeru PIN, który ABONENT ustala na własnym koncie osobistym w APLIKACJI MOBILNEJ.
3.8. Usługi na żądanie („ODS”)
USŁUGA ta, o ile jest dostępna, oferuje ABONENTOWI możliwość korzystania z usług świadczonych przez strony trzecie (np. dostarczanie poczty, mycie samochodu itp.).
Poprzez ODS ABONENT zostanie poproszony w APLIKACJI Mobilnej o udzielenie wybranemu usługodawcy zewnętrznemu zgody na:
- zobaczenie ostatniej pozycji POJAZDU;
- odblokowanie i/lub zablokowanie drzwi;
- odblokowanie i/lub zablokowanie
bagażnika;
- odblokowanie i/lub zablokowanie
pokrywy bagażnika;
- uruchomienie migania świateł;
- wyświetlenie informacji o pojeździe wymaganych w celu świadczenia usług.
przez 2 godziny
Za każdym razem, kiedy ABONENT zamierza umyć samochód i/lub odebrać pocztę w samochodzie, uruchamia proces autoryzacji w odpowiednim środowisku usługodawcy zewnętrznego (strona internetowa lub aplikacja). Następnie ABONENT jest przekierowywany do APLIKACJI w celu udzielenia FCA odpowiedniej autoryzacji na rzecz powiązanego wybranego usługodawcy zewnętrznego.
Korzystanie z Usług ODS odbywa się na pełną i wyłączną odpowiedzialność ABONENTA, który oceni i będzie ponosił wyłączną odpowiedzialność za ocenę warunków i okoliczności panujących przed uruchomieniem funkcji ODS.
ABONENT wyraźnie zwalnia FCA ze wszelkiej odpowiedzialności w związku z korzystaniem z Usług ODS. Z Usług ODS zaleca się korzystać wyłącznie pod bezpośrednią kontrolą wzrokową ABONENTA.
ABONENT nie może wybrać, którą Operację na odległość udostępnić osobie trzeciej wybranej przez XXXXXXXX, ponieważ powyższa lista ma charakter stały. W każdym przypadku włączone zostaną tylko Operacje na odległość obsługiwane przez POJAZD. ABONENT ma możliwość w dowolnym czasie cofnąć autoryzację ODS udzieloną usługodawcy zewnętrznemu. ABONENT uzyskuje dostęp do Usług ODS za pomocą APLIKACJI MOBILNEJ.
Usługi ODS uruchamia się poprzez kliknięcie w dedykowane powiadomienie wysyłane ABONENTOWI, kiedy usługodawca zewnętrzny ma zrealizować swoje usługi, a w konsekwencji uzyskać dostęp do POJAZDU.
4. 4. My Car
Szczegółowe informacje dotyczące dostępności w zależności od modelu POJAZDU oraz Zasięgu terytorialnego wyżej opisanych USŁUG My Car można znaleźć na STRONIE INTERNETOWEJ.
4.1. Informacje o pojeździe
Usługa ta, o ile jest dostępna, oferuje ABONENTOWI możliwość zdalnego monitorowania niektórych parametrów POJAZDU zgodnie z danymi zmierzonymi i zarejestrowanymi w oprzyrządowaniu pokładowym POJAZDU, w tym między innymi przebiegu, poziomu paliwa (poziomu naładowania akumulatora w pojazdach EV), ciśnienia w oponach, przebiegu/dni do następnej wymiany oleju oraz otrzymywania powiadomień o wszelkich zarejestrowanych usterkach.
W przypadku pojazdów elektrycznych możliwe będzie również sprawdzenie stanu złącza wtykowego.
4.2. Alert dot. stanu pojazdu
USŁUGA ta, o ile jest dostępna, oferuje ABONENTOWI możliwość otrzymania ostrzeżenia, gdy POJAZD zarejestruje potencjalny problem w POJEŹDZIE zgodnie z danymi zmierzonymi i zarejestrowanymi w oprzyrządowaniu pokładowym POJAZDU. W przypadku wystąpienia usterki/anomalii związanej z silnikiem, olejem lub płynami, wysyłane jest powiadomienie poprzez funkcję powiadomień w APLIKACJI MOBILNEJ.
Ta Usługa, w zależności od dostępności, obejmuje także przesłanie w ramach Raportu dot. stanu pojazdu dedykowanego łącza do „Lokalizatora dealerów” w celu identyfikacji i wyboru centrum serwisowego w oficjalnej sieci FCA, w którym można uzyskać niezbędną pomoc.
Kryteria wyboru centrum serwisowego są następujące:
- bliskość wspomnianego centrum do miejsca
wskazanego przez KLIENTA;
- wskazanie przez KLIENTA nazwy firmowej centrum serwisowego oficjalnej sieci FCA.
5. My Navigation
Szczegółowe informacje dotyczące dostępności w zależności od modelu POJAZDU oraz Zasięgu terytorialnego wyżej opisanych USŁUG My Navigation można znaleźć na STRONIE INTERNETOWEJ.
My Navigation to zestaw funkcji, które, o ile są dostępne, umożliwia użytkownikowi korzystanie z innych funkcji, opisanych poniżej:
5.1. Send&Go: wyszukiwanie żądanego celu podróży w APLIKACJI MOBILNEJ i wysłanie go bezpośrednio do pokładowego urządzenia nawigacyjnego w POJEŹDZIE;
5.2. POI search: wyszukiwanie punktów użyteczności publicznej w APLIKACJI MOBILNEJ lub bezpośrednio na pokładowym urządzeniu nawigacyjnym w POJEŹDZIE;
5.3. Prowadzenie do ostatecznego celu podróży*: możliwość wysyłania informacji dotyczących ostatniego
miejsca docelowego wybranego dla POJAZDU w APLIKACJI MOBILNEJ;
5.4. Lokalizator parkingów, Lokalizator stacji paliw, Lokalizator stacji ładujących: służy do lokalizowania najbliższych parkingów i stacji paliw (również dla POJAZDÓW ELEKTRYCZNYCH lub HYBRYDOWYCH PLUG-IN) zgodnie z potrzebami użytkownika;
5.5. Informacje pogodowe na żywo, Informacje o ruchu drogowym na żywo i Fotoradary na żywo: służy do otrzymywania informacji w czasie rzeczywistym na temat podróży (pogody, ruchu drogowego lub fotoradarów) bezpośrednio w POJEŹDZIE.
* W przypadku kompatybilności z urządzeniem
radiowym
USŁUGI My Navigation są świadczone przez
zewnętrznego USŁUGODAWCĘ.
Korzystając z nich, wyrażasz zgodę na ich użytkowanie zgodnie z postanowieniami Umowy licencyjnej użytkownika końcowego, która jest dostępna tutaj:
xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx_xx/xxxxx/xxxx- automotive/
5.6. Następujące funkcje są dostępne tylko w pojazdach elektrycznych lub hybrydowych typu PLUG-IN (EV/PHEV).
5.6.1. Lokalizator stacji ładujących: Wyświetlane są informacje dotyczące punktu użyteczności publicznej (POI) typu stacja ładowania pojazdów. Usługa będzie dostępna w aplikacji mobilnej i radiu.
Ponadto wybrany punkt POI można wysłać jako miejsce docelowe bezpośrednio do radioodtwarzacza, aby odnaleźć cel podróży w samochodzie.
5.6.2. Dynamiczne mapowanie
zasięgu
Dynamiczne mapowanie zasięgu (DRM) to funkcja, w ramach której w sekcji nawigacji jest graficznie wyświetlany, wokół lokalizacji pojazdu, dostępny zasięg.
5.6.3. Rezerwacje i płatności
(App2App)
Usługa Rezerwacje i płatności (o ile jest dostępna) pozwala na rezerwowanie stacji ładowania pojazdów, opłacanie ładowania, sprawdzanie historii transakcji.
Dostawca energii będzie bezpośrednio odpowiedzialny za rezerwację ładowania, płatność za ładowanie i historię transakcji.
Usługi dodatkowe mogą być świadczone przez dostawcę zewnętrznego.
Orientacyjny charakter informacji – Korzystanie z Usług przez Klienta
Dane dostępne za pośrednictwem Usług są gromadzone przez wydawcę usługi i podawane jedynie jako wskazówka, a DOSTAWCA nie może zagwarantować ich kompletności ani dokładności w czasie korzystania z Usług. W przypadku rozbieżności między informacjami dostarczanymi przez Usługi a informacjami naziemnymi, użytkownicy powinni kierować się informacjami naziemnymi, w szczególności wszystkimi informacjami umieszczonymi na znakach drogowych (ulice jednokierunkowe, znaki ograniczenia prędkości itp.).
Podczas korzystania z Usług, Użytkownicy muszą uwzględniać ogólny stan Pojazdu i jego wyposażenia, warunki drogowe i pogodowe. W każdym przypadku użytkownicy ponoszą odpowiedzialność za przestrzeganie kodeksu drogowego i zasad bezpieczeństwa na drodze.
6. Mój dealer
Usługa Mój dealer umożliwia wyszukiwanie w aplikacji mobilnej autoryzowanych warsztatów FCA i/lub autoryzowanych dealerów FCA oraz wybieranie i rejestrowanie w aplikacji mobilnej wskazanego warsztatu FCA lub dealera FCA.
Wybierając wskazany warsztat FCA lub dealera FCA, upoważniasz go do dostępu do Raportu dot. stanu pojazdu i powiązanych danych, tak aby wybrany warsztat FCA lub dealer FCA miał dostęp do takich danych w razie potrzeby.
7. Mój Alert Lite
Ta USŁUGA, o ile jest dostępna, umożliwia użytkownikowi otrzymanie alertu informującego o potencjalnej KRADZIEŻY POJAZDU sygnalizowanej przez APLIKACJĘ MOBILNĄ oraz, jeśli użytkownik jest zalogowany w strefie osobistej w momencie otrzymania alertu, na STRONIE INTERNETOWEJ, w oparciu o wykrycie szczególnych warunków POJAZDU, takich jak, między innymi, nieuprawnione holowanie POJAZDU i/lub aktywacja alarmu przeciwkradzieżowego.
Zasięg terytorialny: szczegółowe informacje na temat zasięgu terytorialnego tej USŁUGI są dostępne w Sekcji Łączność na STRONIE INTERNETOWEJ.
8. Alfa Romeo NFT
USŁUGA ta dostępna jest tylko w przypadku samochodów Alfa Romeo, które są wyposażone w URZĄDZENIE.
Niniejsza USŁUGA (o ile jest dostępna) pozwala ABONENTOWI na utworzenie (lub „minting”) niezbywalnego tokena („NFT”) – cyfrowego tokena przechowywanego na bazującej na technologii rozproszonego rejestru publicznej platformie zwanej blockchainem – poprzez wejście do aplikacji internetowej innej firmy („APLIKACJA INTERNETOWA”) obsługiwanej przez DOSTAWCĘ USŁUGI. NFT zawiera określone informacje o POJEŹDZIE, aktualne w dniu utworzenia NFT, o ile okresowo zezwala na to USŁUGA, zgodnie z opisem w APLIKACJI MOBILNEJ (np. model pojazdu, numer identyfikacyjny pojazdu, przebieg) („DANE NFT”). Należy w szczególności zwrócić uwagę na wyjaśnienia i ograniczenia dotyczące poniższych danych (jeżeli są one udostępniane w ramach USŁUGI NFT):
Przebieg: Dane dotyczące przebiegu są mierzone i rejestrowane przez URZĄDZENIE w oparciu o algorytm, który sumuje liczbę kilometrów pokonanych po każdorazowym uruchomieniu silnika POJAZDU, do momentu jego wyłączenia. W ramach USŁUGI ABONENT otrzymuje raport DANYCH NFT zebranych przez URZĄDZENIE w oparciu o ten algorytm, dlatego raport ten ma charakter wyłącznie szacunkowy i orientacyjny.
NFT nie może zostać zmieniony po zapisaniu go w blockchainie. Po udzieleniu zgody ABONENTA udzielonej za pośrednictwem APLIKACJI MOBILNEJ Dane NFT oraz niektóre dane osobowe ABONENTA (zgodnie ze zgodą dotyczącą prywatności zaznaczoną w APLIKACJI MOBILNEJ) zostaną przekazane DOSTAWCY USŁUG w celu utworzenia NFT i przechowywania go w blockchainie. Przechowywanie w blockchainie będzie trwało przez czas nieokreślony, ale ponieważ FCA nie ma kontroli nad danymi przechowywanymi w blockchainie, tym samym nie może zagwarantować dostępu do NFT w przyszłości.
DANE NFT obejmują dane przechowywane na serwerach FCA i będą rejestrowane wyłącznie na dzień utworzenia NFT. ABONENT może wiele razy aktualizować NFT zgodnie z informacjami zawartymi w APLIKACJI MOBILNEJ. Każda aktualizacja skutkuje utworzeniem nowego NFT, co inaczej zwane jest walidacją blockchaina.
W ramach tworzenia NFT ABONENTOWI zostanie przydzielony klucz prywatny oraz klucz publiczny, które umożliwią mu dostęp do cyfrowego portfela, w którym przechowywany jest NFT („PORTFEL NFT”). Klucz prywatny został zaprojektowany tak, aby umożliwić dostęp tylko właścicielowi NFT, w związku z tym ABONENT nie powinien nikomu go udostępniać. ABONENT ponosi wyłączną odpowiedzialność i wyraźnie zwalnia FCA ze wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne udostępnienie tych informacji przez ABONENTA.
USŁUGA Alfa Romeo NFT jest świadczona przez zewnętrznego DOSTAWCĘ USŁUG.
Po przekierowaniu do APLIKACJI INTERNETOWEJ zostaniesz poproszony o zaakceptowanie wspomnianej USŁUGI i korzystanie z niej zgodnie z postanowieniami Umowy licencyjnej użytkownika końcowego, która jest dostępna poniżej i służy do celów informacyjnych:
• Warunki KNOBS:
xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xx m/v0/b/tonale-wallet- xxx.xxxxxxx.xxx/x/xxxxxx%0XXXXXX
_Terms%20%26%20Conditions.docx.p df?alt=media&token=a96d4015-8d80- 47fb-a592-d09cef9d1f81
• Polityka prywatności Knobs: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xx m/v0/b/tonale-wallet- xxx.xxxxxxx.xxx/x/xxxxxx%0XXXXXX
_%20Privacy%20Policy.docx.pdf?alt= media&token=d59f7887-8906-4edd- be00-16e07f5fb387
Należy zauważyć, że ponieważ NFT i technologia blockchain są nowymi oraz rozwijającymi się technologiami, nie jest możliwe zapewnienie gwarancji wartości dowodowej lub ważności daty i pieczęci NFT w blockchainie oraz że nie jest to usługa poświadczania przedstawionych informacji, własności lub innych. ABONENTOWI zaleca się wydrukowanie kopii NFT, którą można pobrać (o ile taka funkcja jest dostępna), jednakże jest ona przeznaczona do osobistego użytku ABONENTA i nie może być udostępniana osobom trzecim. FCA nie ponosi odpowiedzialności za nieuprawnione użycie lub poleganie na takich danych przez osobę trzecią.
Mogą również zaistnieć okoliczności (np. starzenie się technologii), w których FCA może nie być w stanie dłużej świadczyć USŁUGI. W związku z powyższym FCA może zaprzestać świadczenia USŁUGI lub wycofać ją. Może to nastąpić w wyniku starań FCA na rzecz udoskonalania USŁUGI w celu rozwiązania problemu z pogorszeniem jej wydajności lub uwzględnienia zmian w technologii, interesów klienta, wymogów prawnych lub potrzeb biznesowych. ABONENT zostanie powiadomiony o każdym takim kroku, a wszelkie niewykorzystane, przedpłacone kwoty zostaną zwrócone ABONENTOWI (jeśli taka przedpłata została dokonana przez ABONENTA).
Ponadto DOSTAWCA USŁUGI może być zobowiązany do dostosowania parametrów technicznych i usług zgodnie z umową licencyjną użytkownika końcowego.
Z zastrzeżeniem powyższego USŁUGA będzie dostępna dla ABONENTA przez czas określony dla USŁUG My Car, chyba że niniejsze Ogólne warunki i umowa licencyjna użytkownika końcowego stanowią inaczej.
Załącznik Ib — USŁUGI w przypadku marek Peugeot, Citroën, DS, Opel i Vauxhall
Niektóre z Usług (oznaczone symbolem „+”) opisanych tutaj mogą być niedostępne w pierwszej części 2024 roku lub dłużej. Zależy to od marki i modelu/silnika pojazdu oraz dostępności terytorialnej. KLIENT może sprawdzić rzeczywistą dostępność i kwalifikowalność swojego pojazdu na STRONIE INTERNETOWEJ.
1 PROCES PAROWANIA
Do aktywacji niektórych usług, takich jak E-Remote Control, Zdalne sterowanie lub Alarm Połączony (lista nie jest wyczerpująca), może być wymagane przeprowadzenie Procesu parowania. Poza poniższymi etapami KLIENT powinien sprawdzić, czy POJAZD kwalifikuje się do korzystania z Usługi oraz czy Inteligentne Urządzenie, w które jest wyposażony, jest kompatybilne z POJAZDEM, sprawdzając Sekcję Łączność na STRONIE INTERNETOWEJ marki.
Aby aktywować Usługę w swoim Pojeździe, konieczne jest, aby Klient pomyślnie przeprowadził wszystkie kroki Procesu parowania, opisane poniżej. Niepowodzenie w pomyślnym wykonaniu wszystkich wymaganych kroków Procesu parowania, o którym mowa powyżej, uniemożliwi Klientowi aktywację lub korzystanie z Usług w jego Pojeździe.
Pełne ukończenie Procesu parowania oznacza
- utworzył konto MyBrand.
1.2.2 Trzy kroki Procesu parowania Gdy Klient potwierdzi, że spełnił wszystkie wymogi wstępne określone w Artykule 1.2.1 powyżej, będzie mógł zalogować się do swojego Konta XxXxxxx z poziomu Aplikacji Mobilnej.
Inteligentne Urządzenie Klienta musi być podłączone do Internetu, a Konto MyBrand Klienta musi być otwarte przez cały czas trwania Procesu parowania, w tym podczas opisanych poniżej etapów wstępnych, polegających na zarejestrowaniu przez Klienta swojego Zaufanego numeru telefonu i Zaufanego Urządzenia Inteligentnego w Koncie MyBrand.
W przypadku rozłączenia się z Aplikacją Mobilną i/lub Kontem MyBrand i/lub zamknięcia Procesu parowania przez Klienta w trakcie jego wykonywania, zaleca się, aby Klient zatrzymał się na ostatnim pomyślnie zakończonym kroku, gdyż:
- Jedynie pomyślnie wykonane kroki są
zapisywane;
- Proces parowania rozpoczyna się ponownie od ostatniego pomyślnie zakończonego kroku, gdy Xxxxxx rezygnuje w swoim Koncie XxXxxxx z zakończenia Procesu parowania.
Krok 1: Weryfikacja zaufanego numeru telefonu Aplikacja Mobilna prosi Klienta o podanie w Koncie MyBrand numeru telefonu komórkowego, na który Klient otrzyma SMS-em kod weryfikacyjny. Klient musi wprowadzić w swoim Koncie XxXxxxx pełny kod weryfikacyjny w celu uwierzytelnienia numeru telefonu komórkowego zarejestrowanego na Koncie XxXxxxx, tak aby stał się on jego Zaufanym numerem telefonu.
„ZALOGU”J wyśSwiIetlĘonego na ekranie swojego Zaufanego Urządzenia Inteligentnego.
Etap 3b (dotyczy wyłącznie Citroën Jumper, Opel Movano): Parowanie z zastosowaniem przebiegu cał Przed zakończeniem tego etapu Procesu parowania
Klient musi upewnić się, że:
- Zaufane Urządzenie Inteligentne jest podłączone za pomocą mobilnego połączenia internetowego (minimum 3G) lub Wi-Fi;
- tryb „Prywatności” jest wyłączony na ekranie dotykowym Pojazdu; w razie potrzeby należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostępną online na STRONIE INTERNETOWEJ Marki;
- znajduje się w posiadaniu klucza do
Pojazdu
Ten krok pozwala Klientowi udowodnić, że jest użytkownikiem Pojazdu, poprzez wykazanie, że znajduje się w posiadaniu Pojazdu i co najmniej jednego z fizycznych kluczyków do Pojazdu.
Klient ma świadomość, że proces ten polega na wysyłaniu danych z Pojazdu do chmury Stellantis. Dane takie obejmują (między innymi):
- Znaczniki czasu zdarzeń „uruchomienie pojazdu” i „zatrzymanie pojazdu
- Przebieg całkowity pojazdu
Aby pomyślnie wykonać ten krok, Klient musi:
- uzyskać dostęp do Pojazdu
- uruchomić silnik w momencie pojawienia się w Aplikacji Mobilnej informacji o uczynieniu tego
- wprowadzić w Aplikacji Mobilnej przebieg całkowity Pojazdu zgodny z tym widniejącym w zestawie
potwierdzenie i zgodę Klienta na uczestnictwo i
Krok 2: Rejestracja ZaufanegowskaźnUikórwządzenia
korzystanie z Parowania, co wiąże się z
koniecznością wykorzystania i przetwarzania danych osobowych, zgodnie z opisem w Polityce Prywatności i dezaktywacji „Trybu prywatności”, ponieważ Usługa nie może być świadczona w inny sposób.
DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności za niedokończenie procesu parowania.
Parowanie jest potrzebne w przypadku Usług, w
Inteligentnego.
Klient otrzymuje na swój Zaufany numer telefonu wiadomość SMS z kodem aktywacyjnym. Klient musi wprowadzić pełny kod aktywacyjny w swoim Koncie MyBrand na Inteligentnym Urządzeniu, które chce zarejestrować jako swoje Zaufane Urządzenie Inteligentne. Jednocześnie musi wybrać i wprowadzić kod PIN, aby potwierdzić rejestrację Zaufanego Urządzenia Inteligentnego na swoim koncie XxXxxxx.
- wyłączyć silnik w momencie pojawienia się w Aplikacji Mobilnej informacji o uczynieniu tego
- potwierdzić zakończenie procesu parowania poprzez zatwierdzenie w Aplikacji Mobilnej jego Zaufanego Inteligentnego urządzenia.
W przypadku wystąpienia incydentu technicznego i/lub utraty połączenia internetowego i/lub połączenia Bluetooth podczas Procesu parowania, Aplikacja Mobilna poinformuje Klienta o zaistniałym
ramach których wymagane jest określenie Klienta
Etap 3a (dotyczy wszystkich pojpraobzledmióe. wW tazkim wpryzyjpaądktu kKliienet mmoże być
jako użytkownika Pojazdu, ponieważ Usługi są
Peugeot Boxer, Citroën Jumper oraz Opel Movano):
zmuszony do ponownego wykonania części lub
zastrzeżone dla Klienta i świadczone wyłącznie na
Parowanie za pomocą klucza całdośoci ProPceosujpaarozwdanuia.
jego rzecz.
W danym momencie Usługa może być parowana i
stosowana tylko przez jednego KLIENTA.
1.1 Definicje
«Parowanie» i/lub „Proces parowania”: połączenie Pojazdu z Kontem MyBrand Klienta (czyli kontem w odpowiedniej Aplikacji Mobilnej) wynikające z Procesu parowania, opisanego w niniejszych WARUNKACH I ZASADACH, pomyślnie zakończonego przez Klienta. Klient może mieć tylko jedno Konto MyBrand sparowane z danym Pojazdem.
«Zaufany numer telefonu»: numer telefonu podany przez Xxxxxxx w jego Koncie XxXxxxx, który będzie wykorzystywany do odbierania wszystkich niezbędnych kodów bezpieczeństwa wymaganych do jakiejkolwiek aktywacji i/lub Parowania.
«Zaufane Urządzenie Inteligentne»: Inteligentne Urządzenie (smartfon, smartwatch itd.) zarejestrowane przez Klienta w jego Koncie XxXxxxx, przy użyciu jego Zaufanego numeru telefonu.
1.2 Proces
1.2.1 Wymagania wstępne Podkreśla się, że proces parowania może zostać rozpoczęty dopiero wtedy, gdy Klient:
- pobrał Aplikację Mobilną na swoje Inteligentne Urządzenie;
Przed zakończeniem tego etapu Procesu parowania Klient musi upewnić się, że:
- Zaufane Urządzenie Inteligentne jest podłączone za pomocą mobilnego połączenia internetowego (minimum 3G) lub Wi-Fi;
- Bluetooth jest aktywowany na Zaufanym Urządzeniu Inteligentnym w celu sparowania go z Pojazdem przy użyciu ekranu dotykowego; w razie potrzeby należy zapoznać się z instrukcją obsługi, dostępną online na STRONIE INTERNETOWEJ Marki;
- tryb „Prywatności” jest wyłączony na ekranie dotykowym Pojazdu; w razie potrzeby należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostępną online na STRONIE INTERNETOWEJ Marki;
- znajduje się w posiadaniu klucza do
Pojazdu
Ten krok pozwala Klientowi udowodnić, że jest użytkownikiem Pojazdu, poprzez wykazanie, że znajduje się w posiadaniu Pojazdu i co najmniej jednego z fizycznych kluczyków do Pojazdu.
Aby pomyślnie wykonać ten krok, Klient musi:
- Uzyskać dostęp do Pojazdu i sparować Zaufane Urządzenie Inteligentne z Pojazdem przez Bluetooth
- Włączyć zapłon pojazdu (włączona tablica rozdzielcza) lub uruchomić silnik
- Sparować Pojazd z Kontem MyBrand Klienta poprzez naciśnięcie przycisku
Jeśli problem nie ustępuje, a nie jest spowodowany całkowitą lub częściową utratą połączenia (internetowego i/lub Bluetooth), Klient powinien skontaktować się z Centrum ds. Kontaktów z Klientem.
2 USŁUGI NAWIGACJI POŁĄCZONEJ I
ALERTÓW
2.1 Opis Usług
2.1.1 Funkcje Nawigacji P
Nawigacja Połączona obejmuje poniższe funkcje, pod warunkiem, że informacje te są gromadzone przez TOMTOM SALES BV, spółkę holenderską, której główne miejsce prowadzenia działalności znajduje się pod adresem 000 Xx Xxxxxxxxxx, 0000XX, Xxxxxxxxx, Holandia („Wydawca Usługi”) lub przez jakąkolwiek stronę trzecią wyznaczoną lub zakontraktowaną przez Wydawcę Usługi.
• Informacje o ruchu drogowym online: Usługa ta umożliwia wyświetlanie informacji o ruchu drogowym w czasie niemal rzeczywistym, pod warunkiem, że informacje te są gromadzone przez Wydawcę Usługi. Informacje o ruchu drogowym na zaplanowanej trasie są podsumowywane wyłącznie wtedy, gdy system nawigacyjny jest używany w trybie widoku z perspektywy kierowcy.
• Lokalne informacje pogodowe: Usługa ta umożliwia wyświetlanie prognozy pogody na trasie przejazdu kierowcy oraz w miejscu docelowym, a także na mapie systemu nawigacyjnego Pojazdu
• Informacje o parkingach: Usługa ta umożliwia wyświetlanie parkingów na trasie przejazdu kierowcy i w miejscu docelowym, a także na mapie systemu nawigacyjnego Pojazdu, pod warunkiem, że informacje te są gromadzone przez Wydawcę Usługi.
• Ceny paliwa: Usługa ta umożliwia wyświetlanie stacji paliw na trasie przejazdu kierowcy oraz w miejscu docelowym, a także na mapie systemu nawigacyjnego.
• Stacje :łaUsdłuogawata nuimaożliwia wyświetlanie w czasie rzeczywistym informacji o pobliskich kompatybilnych terminalach ładowania i liczbie dostępnych wtyczek na trasie przejazdu kierowcy oraz w miejscu docelowym, a także na mapie systemu nawigacyjnego pojazdu
• Wyszukiwanie POI online: Usługa ta umożliwia wyszukanie adresu pośród różnych kategorii punktów użyteczności publicznej na trasie przejazdu kierowcy i w miejscu docelowym, a także na mapie systemu nawigacyjnego.
Aktualizacje map i oprogramowania systemu nawigacyjnego mogą być okresowo udostępniane przez producenta Pojazdu lub Wydawcę Usługi i mogą być bezpłatnie aktualizowane przez Klienta zgodnie z informacjami na stronach internetowych MARKI
W zależności od modelu POJAZDU dostępne mogą być funkcje dodatkowe wymienione poniżej, w przypadku których informacje można znaleźć w instrukcji obsługi:
telefonu komórkowego naliczanymi przez
dostawcę usług komórkowych.
W okresie obowiązywania umowy mogą być oferowane dodatkowe usługi Nawigacji Połączonej, które mogą wykorzystywać wbudowaną w pojazd łączność komórkową i/lub Wi-Fi. Łączność Wi-Fi będzie wymagała jednak podjęcia działań przez Klienta, w tym połączenia za pośrednictwem bezpiecznego urządzenia dostępu do Wi-Fi. Jeśli Klient wymaga połączenia przez sieć Wi-Fi za pomocą smartfona Klienta, może to wiązać się z dodatkowymi opłatami za korzystanie z telefonu komórkowego naliczanymi przez dostawcę usług komórkowych.
2.1.2 Usługa Alertów Usługa ta umożliwia wyświetlanie stref niebezpiecznych lub obszarów ryzyka występujących na trasie przejazdu kierowcy. Alarm dźwiękowy i wizualny jest emitowany, gdy kierowca zbliża się do niebezpiecznej strefy, w której powinien zachować szczególną ostrożność i uwagę.
Usługa ta umożliwia również kierowcom pojazdów udzielanie sobie wzajemnej pomocy poprzez zgłaszanie zagrożeń na drodze. Ponieważ dane te pochodzą od innych użytkowników Usługi, przypominamy, że są one podawane wyłącznie jako wskazówka i że DOSTAWCA nie gwarantuje ich kompletności ani dokładności.
Usługa Alertów może nie być dostępna we wszystkich obszarach i strefach jurysdykcji, a niektóre organy ze względów prawnych mogą ograniczyć lub zakazać korzystania z całości lub części Usług w określonych obszarach i strefach jurysdykcji. Z listą krajów i jurysdykcji, w których dostępna jest Usługa Alertów, można zapoznać się w punkcie 2.3; więcej informacji można uzyskać w Centrum Obsługi Klienta. W celu uniknięcia wątpliwości Usługa Alert może również nie być dostępna do nabycia w niektórych obszarach.
przestrzegania mających zastosowanie przepisów, kodeksów i rozporządzeń) oraz wymienionych poniżej usług Połączonej Nawigacji Głosowej. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji lub podręczniku obsługi.
• Połączona Nawigacja Głosowa umożliwia użytkownikowi korzystanie z poleceń głosowych w celu:
- Przeprowadzania Wyszukiwania online, o którym mowa w pkt 2.1.1 powyżej
- Wyświetlania różnych lokalizacji i opcji dla żądanych Punktów użyteczności publicznej
- Wysłuchania informacji pogodowych w
odpowiedzi na konkretne zapytanie
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji lub podręczniku obsługi
W przypadku niektórych funkcji, na przykład korzystania z telefonu komórkowego, Klient będzie musiał sparować swój smartfon z URZĄDZENIEM, jak wyjaśniono w instrukcji lub w podręczniku obsługi (przez Bluetooth lub połączenie lustrzane, np. przez Apple CarPlay™ lub Android Auto™)
Języki:
Połączone Sterowanie Głosowe jest dostępna w wybranych językach, ale nie zawsze jest dostępna w języku ojczystym lub wybranym przez Klienta, w zależności od danego kraju. W punkcie 2.3 zamieszczono listę krajów i dostępnych języków, która może być okresowo aktualizowana przez Usługodawcę.
Umowa dotycząca Połączonego Sterowania Głosowego określająca jego ponowne wykorzystanie przez Wydawcę Usługi Sterowania Głosowego na jego potrzeby wewnętrzne:
Jeśli kierowca kliknie zgodę na środkowym
• Wyszukiwanie online: Usługa ta umożliwia
2.1.3 Połączone SterowaniweyświeGtlałczou psoojazwdue, Wydawca Usługi Sterowania
wyszukiwanie adresu lub punktu użyteczności
publicznej (POI) na podstawie mapy online, zamiast korzystania z mapy wbudowanej w samochodowy system nawigacyjny. Jeśli Klient nie dysponuje połączeniem z Internetem, wyszukiwanie zostanie przywrócone do wyszukiwania na podstawie wbudowanej mapy, co może trwać dłużej niż wyszukiwanie online
• Wyznaczanie tras online: Usługa ta umożliwia znalezienie tras poprzez obliczanie pozapokładowe, gdy dostępne jest połączenie z Internetem pozwalające na szybsze obliczanie najlepszych tras i przedstawianie wyników wyszukiwania dzięki użyciu mapy online. Jeśli Klient nie dysponuje połączeniem z Internetem, obliczanie trasy zostanie przywrócone do obliczania na podstawie wbudowanej mapy, co może trwać dłużej niż wyznaczanie trasy online.
• Aktualizacja Over the Air mapy: W zależności od modelu POJAZDU, aktualizacja wbudowanych map może odbywać się regularnie, bez konieczności podejmowania jakichkolwiek działań ze strony Klienta, w oparciu o wbudowaną łączność komórkową i/lub Wi-Fi pojazdu, pod warunkiem, że informacje te są gromadzone przez Wydawcę Usługi. Łączność Wi-Fi będzie wymagała jednak podjęcia działań przez Klienta, w tym połączenia za pośrednictwem bezpiecznego urządzenia dostępu do Wi-Fi. Jeśli Klient wymaga połączenia przez sieć Wi-Fi za pomocą smartfona Klienta, może to wiązać się z dodatkowymi opłatami za korzystanie z
Dostępność w zależności od modeli pojazdów i
krajów.
Połączone Sterowanie Głosowe obejmuje poniższe funkcje, pod warunkiem, że informacje te są gromadzone przez „Wydawcę Usługi Sterowania Głosowego”, dalej SOUNDHOUND INC., spółkę amerykańską, której główne miejsce prowadzenia działalności znajduje się pod adresem 0000 Xxxxx Xxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxx, XX 00000 XXX lub przez firmę Cerence GmbH, Xxxxxxxx Str. 376, 52070 Aachen, Niemcy lub przez dowolnego usługodawcę zewnętrznego wskazanego przez Wydawcę Usługi Sterowania Głosowego lub z którym podpisał on umowę. Następujące funkcje są również uzależnione od dostępności na danych obszarach, jak określono w punkcie 2.3
• Połączone Sterowanie Głosowe umożliwia szybsze wyniki i interakcję, ponieważ interpretuje szerszy zakres języka i słów w sposób naturalny wypowiadanych przez użytkownika
• Algorytmy głębokiego rozumienia rozpoznają anonimowe wzorce głosu, aby łatwiej i szybciej zrozumieć odpowiednie polecenia, eliminując konieczność powtarzania informacji i ułatwiając naturalną interakcję głosową
• Ta Usługa umożliwia użytkownikowi korzystanie z poleceń głosowych w celu obsługi różnych funkcji, takich jak ogrzewanie/klimatyzacja, multimedia (na przykład korzystanie z radia i strumieniowego przesyłania plików audio), korzystania z telefonu komórkowego w trybie głośnomówiącym (pod warunkiem
Głosowego jako niezależny administrator będzie wykorzystywać zanonimizowane nagrania głosowe oraz odpowiednie zinterpretowane żądania ulepszenia usługi.
Więcej informacji o polityce prywatności Wydawcy Usługi Sterowania Głosowego można znaleźć na stronie internetowejhttps://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx er_privacy/stl w przypadku SoundHound lub xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxxxx-xxxxxx w przypadku Cerence
2.2 Orientacyjny charakter informacji –
Korzystanie z Usług przez Klienta Dane dostępne za pośrednictwem Usług są gromadzone przez Wydawcę Usługi i podawane jedynie jako wskazówka, a DOSTAWCA nie może zagwarantować ich kompletności ani dokładności w czasie korzystania z Usług W przypadku rozbieżności między informacjami dostarczanymi przez Usługi a informacjami naziemnymi, użytkownicy powinni kierować się informacjami naziemnymi, w szczególności wszystkimi informacjami umieszczonymi na znakach drogowych (ulice jednokierunkowe, znaki ograniczenia prędkości itp.).
Podczas korzystania z Usług, Użytkownicy muszą uwzględniać ogólny stan Pojazdu i jego wyposażenia, warunki drogowe i pogodowe. W każdym przypadku użytkownicy ponoszą odpowiedzialność za przestrzeganie kodeksu drogowego i zasad bezpieczeństwa na drodze.
Jeśli KLIENT nie odnowi Umowy lub subskrypcja dobiegnie końca, niektóre dane ważne z punktu widzenia Usług wykorzystujących mapę dostarczane
w ramach Usług nie będą aktualizowane albo mogą zostać usunięte lub skasowane.
2.3 Terytorium
Szczegółowe informacje dotyczące dostępności w zależności od modelu POJAZDU oraz Zasięgu terytorialnego wyżej opisanych usług można znaleźć w Aplikacji lub w sekcji Łączność na STRONIE INTERNETOWEJ MARKI. Ma zastosowanie w przypadku podróżowania w kraju zamieszkania i poza nim.
Ponieważ treść Usług jest specyficzna dla danego kraju, abonament na Usługi musi być realizowany w kraju zamieszkania KLIENTA.
Zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami, informacje przekazywane w ramach Usług są następujące:
- We Francji: aktualne ograniczenia prędkości, niebezpieczne odcinki dróg (w szczególności odcinki o dużym natężeniu ruchu, czarne punkty, z których niektóre mogą podlegać kontroli prędkości, niezgłoszone jako takie), określone miejsca niebezpieczne (w szczególności utrudnienia w ruchu, niebezpieczne skrzyżowania, czasowe zagrożenia, korki, wypadki, incydenty, roboty drogowe).
- W Szwajcarii i Niemczech: aktualne ograniczenia prędkości, przeszkody, korki, wypadki, incydenty, roboty drogowe.
- W innych krajach: fotoradary stacjonarne i mobilne, aktualne ograniczenia prędkości, przeszkody, korki, wypadki, incydenty, roboty drogowe.
3 E-REMOTE CONTROL
3.1 Kwalifikowalność pojazdu
Do Usługi kwalifikują się wszystkie nowe, w pełni elektryczne i hybrydowe Pojazdy z możliwością ładowania, wprowadzone na rynek po 2019 roku. Kwalifikowalność Pojazdów do korzystania z Usługi może się jednak różnić w zależności od kraju ze względu na harmonogram stopniowego wdrażania Usługi i datę złożenia wniosku przez Klienta.
Informacja o kwalifikowalności Pojazdu jest dostępna po wprowadzeniu numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN):
- w APLIKACJI MOBILNEJ;
- online za pośrednictwem STRONY INTERNETOWEJ marki, w sekcji Łączność
Lista kwalifikujących się Pojazdów jest regularnie aktualizowana w miarę stopniowego wdrażania Usługi. Zaznacza się, że wszelkie aktualizacje są przeprowadzane bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym, obowiązkiem Klienta jest śledzenie najnowszych aktualizacji, udostępnianych w APLIKACJI i/lub na STRONIE INTERNETOWEJ
marki, w sekcji Łączność
3.2 Terytorium
Usługę można subskrybować i użytkować w następujących krajach: Austria, Belgia, Chorwaca (z wyłączeniem DS), Czechy, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Islandia (z wyłączeniem DS), Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria i Wielka Brytania.
Klient musi subskrybować Usługę w swoim kraju zamieszkania. W przypadku naruszenia tego wymogu KLIENTOWI nie przysługuje pomoc ze strony Działu Obsługi Klienta BRAND i może on ponieść wszelkie racjonalnie przewidywalne koszty takiego naruszenia
Podana lista krajów jest regularnie aktualizowana w
miarę stopniowego wdrażania Usługi. Zaznacza się,
że wszelkie aktualizacje są przeprowadzane bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym obowiązkiem Klienta jest śledzenie najnowszych aktualizacji, udostępnianych na stronach internetowych marki lub na życzenie przez Centrum ds. Kontaktów z Klientem.
3.3 Opis usługi
Po zalogowaniu się Klienta do Konta w Aplikacji Mobilnej, Klient może korzystać z Usługi:
- do monitorowania wydajności akumulatora w dowolnym momencie, a w szczególności w odniesieniu do:
• jego stopnia
naładowania,
• jego szacunkowego zasięgu (w trybie elektrycznym),
• stanu
połączenia Pojazdu;
- do zdalnego planowania ładowania akumulatora Pojazdu, poprzez jego zdalne rozpoczęcie lub zaplanowanie go na określoną godzinę;
- do włączania wstępnego termicznego przygotowania Pojazdu (uruchomienia klimatyzacji lub ogrzewania z wyprzedzeniem) i zarządzania tygodniowymi harmonogramami ogrzewania i klimatyzacji.
3.4 Wymagania techniczne
Usługa będzie świadczona wyłącznie po spełnieniu poniższych warunków
- KLIENT podał prawidłowy i aktualny zaufany numer telefonu komórkowego (zaufany numer telefonu)
- POJAZD i Inteligentne Zaufane Urządzenie Klienta posiadają stały dostęp do łączności mobilnej
W związku z tym Klient musi zapewnić, że:
- jego Zaufane Inteligentne Urządzenie ma włączoną transmisję danych;
- tryb prywatności POJAZDU jest wyłączony
- POJAZD znajduje się w jednym z krajów wymienionych w pkt 3.2, w którym można subskrybować i aktywować Usługę;
- POJAZD znajduje się na obszarze objętym zasięgiem sieci komórkowej.
- KLIENT posiada aktywną subskrypcję usługi
Jeżeli Klient zmieni swoje Zaufane Inteligentne Urządzenie w okresie objętym Umową i będzie chciał nadal korzystać z Usługi, może być zobowiązany do przeprowadzenia ponownego Procesu parowania.
Jeśli Klient zmieni numer telefonu wykorzystywany do odbierania Usługi, musi o tym fakcie poinformować Dostawcę; w przeciwnym razie Usługa nie będzie działać. DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności za problemy ze świadczeniem Usługi lub inne konsekwencje (w zakresie przewidzianym w odpowiednich przepisach prawa), jeśli Klient nie powiadomi DOSTAWCY o nowym numerze telefonu
Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji objętych Usługą i instrukcje dotyczące korzystania z nich, należy zapoznać się z sekcją „najczęściej zadawane pytania” (FAQ) na STRONIE INTERNETOWEJ Marki. Klient może również zwrócić się do Centrum ds. Kontaktów z Klientem Marki
4 ZDALNE STEROWANIE (+)
4.1 Kwalifikowalność pojazdu
Do korzystania z usługi kwalifikują się pojazdy marki Peugeot, Citroën, DS, Opel i Vauxhall wyposażone w system infotainment. Spełnianie wszystkich wymagań technicznych jest automatycznie sprawdzane na STRONIE INTERNETOWEJ Marki lub w Aplikacji Mobilnej.
Globalna kwalifikowalność Pojazdów do korzystania z Usługi może się jednak różnić w zależności od kraju ze względu na harmonogram stopniowego wdrażania Usługi i datę złożenia wniosku przez Klienta.
Informacja o kwalifikowalności Pojazdu jest dostępna po wprowadzeniu numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN):
- w APLIKACJI MOBILNEJ;
- online za pośrednictwem STRONY INTERNETOWEJ marki, w sekcji Łączność
Lista kwalifikujących się Pojazdów jest regularnie aktualizowana w miarę stopniowego wdrażania Usługi. Zaznacza się, że wszelkie aktualizacje są przeprowadzane bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym, obowiązkiem Klienta jest śledzenie najnowszych aktualizacji, udostępnianych w APLIKACJI i/lub na STRONIE INTERNETOWEJ
marki, w sekcji Łączność
4.2 Terytorium
Usługę można subskrybować i użytkować w następujących krajach: Australia, Austria, Belgia, Chorwacja (z wyłączeniem DS), Czechy, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Islandia (z wyłączeniem DS.), Irlandia, Włochy, Japonia, Luksemburg, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Singapur, Słowacja, Hiszpania, Korea Południowa, Szwecja, Szwajcaria, Tajwan i Wielka Brytania.
Klienci mogą subskrybować Usługę wyłącznie w swoim kraju zamieszkania. W przypadku naruszenia tego wymogu KLIENTOWI nie przysługuje pomoc ze strony Działu Obsługi Klienta MARKI i może on ponieść wszelkie racjonalnie przewidywalne koszty takiego naruszenia
Lista krajów jest regularnie aktualizowana w miarę stopniowego wdrażania Usługi. Zaznacza się, że wszelkie aktualizacje są przeprowadzane bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym obowiązkiem Klienta jest śledzenie najnowszych aktualizacji, udostępnianych na Stronach Internetowych Marki lub na życzenie przez Centrum ds. Kontaktów z Klientem.
4.3 Opis usługi
Po zalogowaniu się do konta w APLIKACJI
MOBILNEJ, Klient może korzystać z Usługi do:
• sprawdzania, czy (wszystkie) drzwi są zamknięte lub odblokowane;
• zdalne blokowania lub odblokowywania wszystkich drzwi;
• migania światłami zewnętrznymi
pojazdu przez 10 sekund;
• zatrąbienia klaksonem pojazdu określoną liczbę razy.
oliczba powtórzeń może się wahać od 3 do 5 w zależności od modelu;
ow niektórych modelach włączenie klaksonu spowoduje jednoczesne miganie świateł zewnętrznych;
oużytkownik jest odpowiedzialny za sprawdzenie lokalnych przepisów dotyczących korzystania z klaksonu pojazdu.
4.4 Wymagania techniczne
Usługa będzie świadczona wyłącznie po spełnieniu poniższych warunków
- KLIENT podał prawidłowy i aktualny zaufany numer telefonu komórkowego (zaufany numer telefonu)
- POJAZD i Inteligentne Zaufane Urządzenie Klienta posiadają stały dostęp do łączności mobilnej
W związku z tym Klient musi zapewnić, że:
- jego Zaufane Inteligentne Urządzenie ma włączoną transmisję danych;
- tryb prywatności POJAZDU jest wyłączony
- POJAZD znajduje się w jednym z krajów wymienionych w pkt 4.2, w którym można subskrybować i aktywować Usługę;
- POJAZD znajduje się na obszarze objętym zasięgiem sieci komórkowej.
- KLIENT posiada aktywną subskrypcję Usługi
Jeżeli Klient zmieni swoje Zaufane Inteligentne Urządzenie w okresie objętym Umową i będzie chciał nadal korzystać z Usługi, może być zobowiązany do przeprowadzenia ponownego Procesu parowania.
Jeśli Klient zmieni numer telefonu wykorzystywany do odbierania Usługi, musi o tym fakcie poinformować Dostawcę; w przeciwnym razie Usługa nie będzie działać. DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności za problemy ze świadczeniem Usługi lub inne konsekwencje (w zakresie przewidzianym w odpowiednich przepisach prawa), jeśli Klient nie powiadomi DOSTAWCY o nowym numerze telefonu
Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji objętych Usługą i instrukcje dotyczące korzystania z nich, należy zapoznać się z sekcją „najczęściej zadawane pytania” (FAQ) na STRONIE INTERNETOWEJ Marki. Klient może również zwrócić się do Centrumds. Kontaktów z Klientem Marki.
Należy pamiętać, że w niektórych krajach korzystanie z klaksonu pojazdu dozwolone jest tylko w określonych celach. To Klient ponosi odpowiedzialność za sprawdzenie wymogów w tym zakresie oraz ich przestrzeganie. Zaleca się korzystanie z Usługi wyłącznie w sposób zgodny ze wszystkimi odpowiednimi przepisami i kodeksami oraz pod bezpośrednią kontrolą wzrokową Klienta.
5 ALARM POŁĄCZONY
5.1 Kwalifikowalność pojazdu
Do korzystania z usługi kwalifikują się pojazdy marki Peugeot, Citroën, DS, Opel i Vauxhall wyposażone w system infotainment (w tym urządzenie zapewniające łączność) oraz zainstalowany alarm fizyczny. Spełnianie wszystkich wymagań technicznych jest automatycznie sprawdzane na Stronie Inernetowej Marki lub w Aplikacji Mobilnej. Globalna kwalifikowalność Pojazdów do korzystania z Usługi może się jednak różnić w zależności od kraju ze względu na harmonogram stopniowego wdrażania Usługi i datę złożenia wniosku przez Klienta.
Wszystkie informacje o kwalifikowalności Pojazdu są dostępne po wprowadzeniu numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN):
- w Aplikacji Mobilnej;
- online za pośrednictwem STRONY INTERNETOWEJ marki w sekcji Łączność.
Lista kwalifikujących się Pojazdów jest regularnie aktualizowana w miarę stopniowego wdrażania Usługi. Zaznacza się, że wszelkie aktualizacje są przeprowadzane bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym, obowiązkiem Klienta jest śledzenie najnowszych aktualizacji, udostępnianych w APLIKACJI i/lub na STRONIE INTERNETOWEJ
marki, w sekcji Łączność
5.2 Terytorium
Usługę można subskrybować i użytkować w następujących krajach: Francja i Wielka Brytania. Klienci mogą jednakże subskrybować i aktywować Usługę wyłącznie w swoim kraju zamieszkania. W przypadku naruszenia tego wymogu KLIENTOWI nie
przysługuje pomoc ze strony Działu Obsługi Klienta MARKI i może on ponieść wszelkie racjonalnie przewidywalne koszty takiego naruszenia Więcej informacji dotyczących korzystania w innych krajach można znaleźć na Stronie Internetowej Marki lub w Centrum ds. Kontaktów z Klientem.
Lista krajów jest regularnie aktualizowana w miarę stopniowego wdrażania Usługi. Zaznacza się, że wszelkie aktualizacje są przeprowadzane bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym obowiązkiem Klienta jest śledzenie na bieżąco najnowszych aktualizacji, udostępnianych na stronie zasięgu terytorialnego usługi lub na życzenie przez Centrum ds. Kontaktów z Klientem.
5.3 Opis usługi
Usługa wymaga alarmu fizycznego zainstalowanego jako element wyposażenia POJAZDU. Po dokonaniu subskrypcji i aktywacji Usługi, Klient będzie otrzymywał alert SMS, wysyłany na jego Inteligentne Urządzenie, za każdym razem, gdy zostanie uruchomiony alarm fizyczny Pojazdu wskazujący na możliwość kradzieży Pojazdu. Alarm fizyczny może zostać uruchomiony, gdy np. ktoś otworzy drzwi Pojazdu lub zostanie wykryty ruch Pojazdu. Alarm fizyczny, jeśli pojazd jest w niego wyposażony, łączy się ze skrzynką telematyczną w pojeździe, która wykorzystuje tę łączność do wysłania wiadomości SMS.
5.4 Wymagania techniczne
Usługa będzie świadczona wyłącznie po spełnieniu poniższych warunków
- Klient podał prawidłowy i aktualny zaufany numer telefonu komórkowego (zaufany numer telefonu)
- POJAZD i Inteligentne Urządzenie Klienta posiadają stały dostęp do łączności mobilnej.
W związku z tym Klient musi zapewnić, że:
- jego Zaufane Inteligentne Urządzenie ma włączoną transmisję danych;
- POJAZD znajduje się w jednym z krajów wymienionych w pkt 5.2, w którym można subskrybować i aktywować Usługę;
- POJAZD znajduje się na obszarze objętym zasięgiem sieci komórkowej.
- Klient posiada aktywną subskrypcję usługi, a alarm fizyczny jest zainstalowany jako element wyposażenia POJAZDU.
Jeżeli Klient zmieni swoje Zaufane Inteligentne Urządzenie w okresie objętym Umową i będzie chciał nadal korzystać z Usługi, może być zobowiązany do przeprowadzenia ponownego Procesu parowania.
Jeśli Klient zmieni numer telefonu wykorzystywany do odbierania Usługi, musi o tym fakcie poinformować Dostawcę; w przeciwnym razie Usługa nie będzie działać. DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności za problemy ze świadczeniem Usługi lub inne konsekwencje (w zakresie przewidzianym w odpowiednich przepisach prawa), jeśli Klient nie powiadomi DOSTAWCY o nowym numerze telefonu
Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji objętych Usługą i instrukcje dotyczące korzystania z nich, należy zapoznać się z sekcją „najczęściej zadawane pytania” (FAQ) na STRONIE INTERNETOWEJ Marki. Klient może również zwrócić się do Centrum ds. Kontaktów z Klientem Marki.
6 e-ROUTES
E-ROUTES to aplikacja na smartfony, umożliwiająca właścicielom pojazdów elektrycznych spełniających kryteria optymalizowanie podróży i nawigację do preferowanych miejsc docelowych poprzez zaawansowane planowanie i wyznaczanie tras. Proponowana aplikacja e-ROUTES (wyznaczanie trasa jest dostępna dla urządzeń z systemami operacyjnymi Apple OS i Android OS i można ją pobrać z odpowiednich sklepów Apple Store i Google PlayStore. W aplikacji E-ROUTES wykorzystano również technologie replikacji Apple CarPlay i Android Auto.
6.1 Kwalifikowalność pojazdu
Do korzystania z usługi kwalifikują się nowe, w pełni elektryczne pojazdy. Kwalifikowalność pojazdów do korzystania z usługi może być ograniczona do określonych modeli i może się zmieniać z biegiem czasu. Zaznacza się, że wszelkie aktualizacje są przeprowadzane bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym, obowiązkiem Klienta jest śledzenie najnowszych aktualizacji, udostępnianych na STRONIE INTERNETOWEJ marki, w sekcji Łączność. Ostatecznie spełnienie wymagań technicznych jest automatycznie sprawdzane na STRONIE INTERNETOWEJ marki lub w MyBrand. Ponadto kwalifikowalność pojazdów do korzystania z Usługi może się jednak różnić w zależności od kraju ze względu na harmonogram jej stopniowego wdrażania i datę żądania Klienta.
Informacja o kwalifikowalności Pojazdu jest dostępna po wprowadzeniu numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN):
- w MyBrand;
- online za pośrednictwem STRONY INTERNETOWEJ marki, w sekcji Łączność
6.2 Terytorium
Usługę można subskrybować w następujących krajach: Austria, Belgia, Francja, Niemcy, Włochy, Luksemburg, Holandia, Polska, Portugalia, Hiszpania, Wielka Brytania.
Klient musi zaabonować Usługę w swoim
kraju zamieszkania. W przypadku naruszenia tego wymogu KLIENTOWI nie przysługuje pomoc ze strony Działu Obsługi Klienta BRAND i może on ponieść wszelkie racjonalnie przewidywalne koszty takiego naruszenia.
Podana lista krajów jest regularnie aktualizowana w miarę stopniowego wdrażania Usługi. Zaznacza się, że wszelkie aktualizacje są przeprowadzane bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym obowiązkiem Klienta jest śledzenie najnowszych aktualizacji, udostępnianych na stronach internetowych marki lub na życzenie przez Centrum ds. Kontaktów z Klientem.
6.3 Opis usługi
Po zalogowaniu się do aplikacji e-ROUTES Klient
może korzystać z Usługi w celu:
• ”Planning” (planowania): W dowolnym momencie w domu, na ulicy, w pojeździe, Klient może zaplanować krótką lub długą podróż, korzystając z wyświetlacza aplikacji na smartfonie lub replikowanych technologii Apple CarPlay, Android Auto. Wystarczy rzut oka, aby Xxxxxx mógł zobaczyć x.xx. całkowity czas trwania podróży, odległość do pokonania, całkowity czas ładowania, orientacyjny całkowity koszt ładowania. Klient zobaczy również wszystkie zoptymalizowane wymagane punkty ładowania na trasie prowadzącej do miejsca docelowego. Każdy punkt ładowania zawiera informacje takie jak: czas trwania postoju, koszt, przewidywany poziom naładowania akumulatora podczas
dojazdu do punktu ładowania i po jego zakończeniu, aktualną i przewidywaną dostępność punktów ładowania oraz udogodnienia w pobliżu. Podczas planowania nowej podróży Klient może skonfigurować różne parametry, takie jak pożądany poziom naładowania akumulatora w miejscu docelowym, preferowana sieć, zaabonowane karty ładowania, miejsca, których należy unikać na drodze, dodawanie punktów trasy, czas spędzony przy określonej ładowarce.
• “Routing” (wyznaczanie trasa): Po zaplanowaniu trasy lub pobraniu zapisanych planów Klient zostanie poprowadzony do miejsca docelowego, w tym do zoptymalizowanych punktów ładowania po drodze. Funkcja wyznaczania trasy zapewnia najnowocześniejszą nawigację dostosowaną do pojazdu, w tym wyświetlanie informacji o ruchu drogowym, widok satelitarny, informacje o poziomie naładowania akumulatora pojazdu w czasie rzeczywistym, na bieżąco aktualizowane informacje o dostępności zbliżających się punktów ładowania, zalecane ograniczenie prędkości podczas jazdy pojazdem. Obliczony szacowany czas przybycia uwzględnia dane meteorologiczne w czasie rzeczywistym, dane topograficzne i sposób ładowania.
• “Charging” (ładowania): W miarę zbliżania się do stacji ładowania Klient jest informowany o czasie trwania ładowania i idealnym poziomie naładowania akumulatora, który należy osiągnąć, aby kontynuować podróż w optymalny sposób. Podczas ładowania klient zostanie powiadomiony, kiedy pojazd będzie gotowy do kontynuowania podróży do następnego etapu lub miejsca docelowego.
• “Free-driving” (swobodnej jazdy): Podczas jazdy bez ustawionego miejsca docelowego Klient może sprawdzić najbliższe punkty ładowania w okolicy, a także otrzymuje informacje o zbyt niskim poziomie naładowania akumulatora wraz z sugerowanymi lokalizacjami ładowania.
Wszystkie wymienione funkcje stanowią część nieustannych dostaw i udoskonaleń wynikających z progresywnego harmonogramu wdrażania i są udostępniane Klientowi poprzez aktualizacje aplikacji e-ROUTES w Apple Store i Google Play Store.
6.4 Wymagania techniczne
Usługa będzie świadczona wyłącznie po spełnieniu poniższych warunków
• KLIENT podał prawidłowy i aktualny zaufany numer telefonu komórkowego (zaufany numer telefonu)
• POJAZD i Inteligentne Zaufane Urządzenie Klienta posiadają stały dostęp do łączności mobilnej
W związku z tym Klient musi zapewnić, że:
• jego Zaufane Inteligentne Urządzenie ma włączoną transmisję danych;
• tryb prywatności POJAZDU jest
wyłączony
• POJAZD znajduje się w jednym z krajów wymienionych w pkt 6.2, w którym można subskrybować i aktywować Usługę;
• POJAZD znajduje się na obszarze objętym zasięgiem sieci komórkowej.
• KLIENT posiada aktywną subskrypcję usługi
Aby korzystać z Usługi, Klient musi również:
• pobrać aplikację e-ROUTES z odpowiedniego sklepu Apple Store lub Google Play Store, w zależności od posiadanego smartfonu;
• zalogować się w Aplikacji Mobilnej przez konto MyBrand, upewniając się, że powyższe wymagania zostały spełnione;
Jeżeli Klient zmieni swoje Zaufane Inteligentne Urządzenie w okresie objętym Umową i będzie chciał nadal korzystać z Usługi, może być zobowiązany do przeprowadzenia ponownego Procesu parowania.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat funkcji oferowanych w ramach aplikacji e-ROUTES oraz instrukcji dotyczących korzystania z nich, Klient może również skontaktować się z Centrum Kontaktu z Klientem Marki.
6.5 Korzystanie z aplikacji
Aplikacja e-ROUTES jest udostępniana Użytkownikowi wyłącznie do użytku osobistego jako konsumentowi, w związku z czym nie może być wykorzystywana do celów biznesowych. Jest ona więc przeznaczona tylko do ogólnych celów informacyjnych, a nie oficjalnego prowadzenia rejestrów lub rejestrowania, ponieważ zawsze istnieje ryzyko utraty lub uszkodzenia danych, dlatego nie zapewniamy że dane zarejestrowane za pomocą aplikacji e-ROUTES będą dostępne przez cały czas.
Funkcje zapewniane przez aplikację e-ROUTES służą wyłącznie jako ogólne wskazówki i informacje, ponieważ informacje te mają na celu zapewnienie szacunkowego, a nie dokładnego odwzorowania. W związku z tym nie udostępniamy aplikacji e-ROUTES jako jedynej podstawy do podejmowania jakichkolwiek decyzji, ani nie udostępniamy jej do wykorzystania w celu podjęcia decyzji podjęciu bądź niepodjęciu określonych działań. W świetle tych ograniczeń użytkownik musi się wyraźnie kierować własnym osądem i uznaniem podczas interpretowania wszelkich wyników z aplikacji e-ROUTES.
W przypadku rozbieżności między informacjami dostarczanymi przez aplikację e-ROUTES a informacjami naziemnymi, użytkownicy powinni kierować się informacjami naziemnymi, w szczególności wszystkimi informacjami umieszczonymi na znakach drogowych (ulice jednokierunkowe, znaki ograniczenia prędkości itp.). Podczas korzystania z aplikacji e-ROUTES Użytkownicy muszą uwzględniać ogólny stan Pojazdu i jego wyposażenia, warunki drogowe i pogodowe. W każdym przypadku użytkownicy ponoszą odpowiedzialność za przestrzeganie kodeksu drogowego i zasad bezpieczeństwa na drodze.
6.6 Urządzenie typu smartfon
Poniższe punkty muszą być traktowane przez Użytkownika jako zalecenia ogólne gwarantujące sprawne korzystanie z aplikacji e-ROUTES.
• Należy przestrzegać zaleceń producentów smartfonów i systemów operacyjnych dotyczących najnowszych wersji oprogramowania, które należy zainstalować na smartfonie użytkownika.
• Zainstalować najnowszą wersję aplikacji e-ROUTES dostępną w Apple Store i Google PlayStore7
.
• Liczba aplikacji
„aktywowanych/działających w tle” na smartfonie, aby zapewnić optymalne warunki podczas korzystania z aplikacji e-ROUTES.
• Podczas korzystania z
technologii Apple CarPlay oraz Android Auto należy stosować się do technicznych wymogów wstępnych Apple i Google.
• Zezwolić aplikacji e-ROUTES na dostęp do lokalizacji smartfona i powiadomień ze smartfona w celu korzystania z pełnej usługi.
6.7 Technologie replikacji
Technologie replikacji e-ROUTES, Apple CarPlay i Android Auto mogą być używane tylko wtedy, gdy warunki umożliwiają bezpieczne korzystanie z nich. Korzystanie z e-ROUTES, Apple CarPlay lub Android Auto odbywa się na własne ryzyko użytkownika. Ponadto korzystanie z Apple CarPlay i Android Auto podlega wyłącznie umowie i/lub wszelkim warunkom korzystania z usługi ustalonym między Apple lub Google a użytkownikiem. Wszelkie kwestie dotyczące Apple CarPlay lub Android Auto leżą w wyłącznej gestii Apple lub Google, a wszelkie spory będą rozstrzygane pomiędzy Apple Inc. lub Google Inc. a klientem końcowym.
7 Opis sterowania głosowego online z wykorzystaniem generatywnego modelu AI (+)
Dostępność w zależności od modeli pojazdów i krajów. Szczegółowe informacje można znaleźć na STRONIE INTERNETOWEJ. Ta funkcja wymaga aktywowania Nawigacji Połączonej oraz Połączonego Sterowania Głosowego, o których mowa w pkt. 2.1.3. USŁUGA będzie włączana w POJAZDZIE w trybie OTA
Ze względu na charakter nowej i stale rozwijającej się technologii leżącej u podstaw USŁUG, zaleca się KLIENTOWI i UŻYTKOWNIKOM unikanie udostępniania danych osobowych/informacji prywatnych podczas wydawania poleceń głosowych lub zadawania pytań.
Każdy Użytkownik musi spełniać wymóg minimalnego wieku wymaganego do udzielenia zgody na korzystanie z Usługi.
7.1 Opis funkcjonalny
Połączone Sterowanie Głosowe obejmuje następujące funkcje, o ile informacje te są gromadzone przez WydawcęUsługi Sterowania Głosowego, o którym mowa w pkt. 2.1.3 powyżej lub przez dowolnego innego usługodawcę zewnętrznego wskazanego przez Wydawcę Usługi Sterowania Głosowego lub z którym podpisał on umowę. Poniższe funkcje również są uzależnione od dostępności na danych terytoriach, jak wspomniano na STRONIE INTERNETOWEJ
• Sterowanie głosowe online to dodana do systemu informacyjno-rozrywkowego funkcja głosowa (oprócz interakcji poprzez ekran dotykowy i interakcji za pomocą fizycznych przycisków).
• Funkcja rozumienia naturalnego języka NLU (Natural Language Understanding) umożliwia bardziej naturalne interakcje głosowe.
• Sterowanie głosowe online umożliwia klientowi obsługę funkcji systemu informacyjno-rozrywkowego, takich jak radio/multimedia, telefon czy nawigacja, a także interakcję z elementami sterowania samochodu, np. klimatyzacją czy podgrzewaniem siedzeń.
• Klienci mogą również uzyskiwać informacje w czasie rzeczywistym, takie jak prognozy pogody. W celu wzbogacenia doświadczeń klienta w bieżącym okresie użytkowania Pojazdu mogą być udostępniane dodatkowe funkcje online, jeśli są dostępne.
• Możliwości generatywnej sztucznej inteligencji w zakresie sterowania głosowego online z wykorzystaniem modelu generatywnego pozwalają klientowi uzyskiwać wszelkie informacje z dowolnych dziedzin (takich jak historia, geografia, nauka, literatura, podróże...) i generować treści (opowiadania, wiersze, listy ...). W tym celu Wydawca usługi sterowania głosowego łączy własną platformę sztucznej inteligencji z tzw. dużym modelem językowym (LLM, Large Language Model) strony trzeciej, np. Open AI z rozwiązaniem ChatGPT.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji lub podręczniku obsługi
Obsługa sterowania głosowego online z
wykorzystaniem modelu generatywnego:
• Aby uzyskać dostęp do tej Usługi i ją uaktywnić, Klient będzie musiał wyrazić zgodę na gromadzenie i przetwarzanie ujawnianych danych dotyczących danych głosowych i danych geolokalizacyjnych, z zastosowaniem tej samej procedury, jaka wymagana jest w celu uzyskania dostępu do Usługi Connected Navigation. Więcej szczegółowych informacji znajduje się w instrukcji obsługi lub podręczniku, które są dostępne również na wyświetlaczu środkowym systemu informacyjno- rozrywkowego w Pojeździe lub w sklepie/na stronie internetowej danej marki. Informacje na temat ujawniania danych znajdują się również w warunkach danej subskrybowanej Usługi Connected Navigation.
• Po dokonaniu aktywacji funkcja sterowania głosowego online z wykorzystaniem modelu generatywnego jest uruchamiana poprzez naciśnięcie przycisku sterowania głosowego online na kierownicy, na ekranie dotykowym urządzenia nawigacyjnego samochodu lub przez użytkownika, za pomocą „słowa aktywacyjnego” specyficznego dla każdej Xxxxx (jak określono w Instrukcji Obsługi)
• Algorytm oprogramowania „słowo aktywacyjnego” będzie „nasłuchiwał” i nagrywał przez trzysekundowe pętle (lub inny okres określany co pewien czas w dokumentacji Pojazdu) i dane takie zostaną zachowane w systemie Pojazdu, ale nie będą przechowywane w chmurze.
• Po wypowiedzeniu „słowa aktywacyjnego” i wyrażeniu przez użytkownika zgody na udostępnienie danych (danych geolokalizacyjnych i głosowych) system wybudzi się i wyśle informację o żądaniu ze strony użytkownika. Wówczas nastąpi wymiana takich danych i zapisanie ich w chmurze, co będzie obejmować ostatnie 3 sekundy rozmowy, w tym „słowo aktywacyjne”, które może obejmować rozmowę w tle. Dane te są ujawniane Wydawcy usługi sterowania głosowego w celu świadczenia przez niego usług sterowania głosowego online z wykorzystaniem modelu generatywnego AI.
• „Słowo aktywacyjne” może zostać dezaktywowane przez użytkownika w zależności od modelu, typu i kraju Pojazdu oraz od tego, czy Klient zaakceptował odpowiednią aktualizację oprogramowania, która to umożliwia. W przeciwnym razie nie może zostać dezaktywowane. Więcej informacji można znaleźć na STRONIE INTERNETOWEJ lub w Dziale Obsługi Klienta. Niezależnie od przypadku,wybierając odpowiednie Ustawienia prywatności określone w instrukcji obsługi lub
podręczniku, użytkownik może zapobiec
ujawnieniu danych poza Pojazdem.
• Przypomina się o konieczności informowania pasażerów w Pojeździe o tym, że sterowanie głosowe online z wykorzystaniem generatywnego modelu AI może znajdować się w trybie aktywnego słuchania oraz o konieczności przestrzegania wszelkich odpowiednich przepisów dotyczących ochrony danych w odniesieniu do tego typu obsługi.
Dodatkowe informacje można znaleźć w Oświadczeniu o ochronie prywatności w Załączniku 2 oraz w Instrukcji obsługi lub Podręczniku.
Języki:
• Sterowanie głosowe online z wykorzystaniem generatywnego modelu AI jest dostępne w wybranych językach, ale nie zawsze jest dostępne w języku ojczystym lub wybranym przez Klienta, w zależności od danego kraju. Informacje można znaleźć na Stronie Internetowej.
• Jeśli chodzi o Okres pilotażowy i Program dotyczący adaptacyjnego sterowania głosowego online z wykorzystaniem domeny możliwości generatywnego modelu AI zakres języków jest ograniczony. Więcej informacji można znaleźć na STRONIE INTERNETOWEJ.
7.2 Orientacyjny charakter informacji –
Korzystanie z Usług przez Klienta KLIENT i UŻYTKOWNIK powinni zwrócić uwagę, że zakres USŁUG obejmuje dostarczanie interesujących informacji z zakresu takich dziedzin jak historia, geografia, nauka, podróże czy literatura oraz generowanie odpowiednich powiązanych z nimi treści. KLIENT lub UŻYTKOWNIK nie może wykorzystywać USŁUG do celów, w przypadku których wymagana jest porada lub opinia specjalisty bądź eksperta (na przykład porada techniczna czy medyczna). Żaden z DOSTAWCÓW, jego podmiotów stowarzyszonych ani DOSTAWCÓW USŁUG nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakikolwiek sposób korzystania z USŁUG, w przypadku którego wymagana jest porada lub opinia specjalisty bądź eksperta, a każde takie wykorzystanie odbywa się na ryzyko KLIENTA lub UŻYTKOWNIKA. KLIENT zobowiązuje się nie korzystać z Usługi w celach zawodowych oraz zadbać o przestrzeganie przez UŻYTKOWNIKA obowiązków określonych w niniejszych Ogólnych Warunkach Użytkowania i Sprzedaży.
Dane dostępne za pośrednictwem Usług są gromadzone przez Wydawcę usługi sterowania głosowego i podawane jedynie jako wskazówka, a DOSTAWCA nie może zagwarantować ich kompletności ani dokładności w czasie korzystania z Usług. W przypadku rozbieżności między informacjami dostarczanymi przez Usługi a informacjami naziemnymi, użytkownicy powinni kierować się informacjami naziemnymi, w szczególności wszystkimi informacjami umieszczonymi na znakach drogowych (ulice jednokierunkowe, znaki ograniczenia prędkości itp.).
Ponadto, ponieważ Usługi zależą od sposobu wykorzystywania Możliwości sztucznej inteligencji z wykorzystaniem modelu generatywnego (GAIC, Generative Artificial Intelligence Capabilities) i uczenia maszynowego, które obejmują nową i rozwijającą się technologię, DOSTAWCA nie może zagwarantować, że informacje przekazywane za pośrednictwem Usług będą precyzyjne, wiarygodne, aktualne i kompletne lub poprawne. Informacje wykraczające poza jakąkolwiek konkretną datę wymienioną na STRONIE INTERNETOWEJ nie będą dostępne.
KLIENT lub UŻYTKOWNIK powinni kierować się własnym osądem i oceniać dokładność wszelkich tego typu informacji stosownie do ich konkretnych wymagań i sposobów wykorzystania. KLIENT lub UŻYTKOWNIK może, za pośrednictwem funkcji GAIC Usług, napotkać treści, które może uznać za niewłaściwe, obraźliwe, nieprzyzwoite, niedopuszczalne lub nieobiektywne. DOSTAWCA polega na tym, że Wydawca usługi sterowania głosowego/jego DOSTAWCA USŁUG będzie świadczył Usługę zgodnie z dobrą praktyką oraz obowiązującymi przepisami i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego typu treści. Ogólnie rzecz biorąc, KLIENT lub UŻYTKOWNIK musi zachować ostrożność w odniesieniu do innych sposobów wykorzystywania informacji. Na przykład, gdy USŁUGI zapewniają treści kreatywne (np. opowiadanie), ze względu na charakter tej nowej technologii, nie ma gwarancji, że WYDAWCA USŁUGI STEROWANIA GŁOSOWEGO/DOSTAWCA USŁUG lub jego
podwykonawcy będą posiadali wszelkie odpowiednie prawa do tego typu treści, a KLIENTOWI lub UŻYTKOWNIKOWI zaleca się niekopiowanie ani niewykorzystywanie w inny sposób tego typu informacji w sposób sprzeczny z niniejszymi Ogólnymi warunkami użytkowania i sprzedaży lub obowiązującym prawem. Ryzyko związane z każdym takim wykorzystaniem ponosi KLIENT/UŻYTKOWNIK.
Odniesienia do produktów lub usług usługodawców zewnętrznych nie oznaczają, że są one zatwierdzone przez DOSTAWCĘ lub USŁUGODAWCĘ.
Użytkownicy zobowiązani są nie korzystać z USŁUGI w sposób niezgodny z obowiązującym prawem (np. W kwestii poszanowania prywatności innych osób) lub powodujący szkodę dla nich lub innych osób.
Podczas korzystania z Usług, Użytkownicy muszą uwzględniać ogólny stan Pojazdu i jego wyposażenia, warunki drogowe i pogodowe. W każdym przypadku użytkownicy ponoszą odpowiedzialność za przestrzeganie kodeksu drogowego i zasad bezpieczeństwa na drodze.
7.3 Terytorium
Szczegółowe informacje dotyczące dostępności w zależności od modelu POJAZDU oraz Zasięgu terytorialnego wyżej opisanych usług można znaleźć w APLIKACJI MOBILNEJ lub na STRONIE
INTERNETOWEJ, w sekcji dot. łączności. Ma zastosowanie w przypadku podróżowania w danym kraju i poza nim.
Ponieważ treść Usług jest specyficzna dla danego kraju, abonament na Usługi musi być realizowany w kraju zamieszkania KLIENTA.
8 My Trip Report (+)
My Trip Report to aplikacja na smartfony, która umożliwia właścicielom kwalifikujących się pojazdów (ICE, BEV, PHEV) śledzenie użytkowania samochodu i ewolucji niektórych parametrów wzdłuż przejechanej trasy, aby umożliwić kierowcom sprawdzenie informacji o ich poprzednich podróżach (czas, prędkość, zużycie, koszt, lokalizacja itp.) z aplikacji MyBrand.
Kierowcy mogą analizować swój styl jazdy i poprawiać jego wpływ na ekonomię, stan pojazdu i środowisko, aby poprawić wydajność jazdy i promować inteligentniejszą jazdę.
Proponowana aplikacja My Trip Report jest dostępna dla urządzeń z systemami operacyjnymi Apple OS i Android OS i można ją pobrać z odpowiednich sklepów Apple Store i Google PlayStore.
8.1 Kwalifikowalność pojazdu
Pojazdy ICE, BEV i PHEV z modułem
telematycznym. Kwalifikowalność pojazdów do korzystania z usługi może być ograniczona do określonych modeli i może się zmieniać z biegiem czasu. Zaznacza się, że wszelkie aktualizacje są przeprowadzane bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym, obowiązkiem Klienta jest śledzenie najnowszych aktualizacji dotyczących spełnienia kryteriów, udostępnianych na STRONIE INTERNETOWEJ marki, w sekcji Łączność. Ostatecznie spełnienie wymagań technicznych jest automatycznie sprawdzane na STRONIE INTERNETOWEJ marki lub w MyBrand. Ponadto kwalifikowalność pojazdów do korzystania z Usługi może się jednak różnić w zależności od kraju ze względu na harmonogram jej stopniowego wdrażania i datę żądania Klienta.
Informacja o kwalifikowalności Pojazdu jest dostępna po wprowadzeniu numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN):
- w MyBrand;
- online za pośrednictwem STRONY INTERNETOWEJ marki, w sekcji Łączność
8.2 Terytorium
Usługę można subskrybować w następujących
krajach:
• Rynki docelowe, na które usługa zostanie wprowadzona z końcem marca 2024 roku: Francja i Wielka Brytania
• Rozszerzenie rynków docelowych (od marca 2024 r.): Włochy, Francja, Niemcy, Austria, Beneluks, Holandia, Polska, Portugalia, Hiszpania, Wielka Brytania, Szwajcaria
Klient musi zaabonować Usługę w swoim kraju zamieszkania. W przypadku naruszenia tego wymogu KLIENTOWI nie przysługuje pomoc ze strony Działu Obsługi Klienta BRAND i może on ponieść wszelkie racjonalnie przewidywalne koszty takiego naruszenia.
Podana lista krajów jest regularnie aktualizowana w miarę stopniowego wdrażania Usługi. Zaznacza się, że wszelkie aktualizacje są przeprowadzane bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym obowiązkiem Klienta jest śledzenie najnowszych aktualizacji, udostępnianych na stronach internetowych marki lub na życzenie przez Centrum ds. Kontaktów z Klientem.
8.3 Opis usługi
Po zalogowaniu się do aplikacji My Trip Report
Klient może korzystać z Usługi w celu:
• Klienci korzystający z usługi My Trip Report będą mogli zobaczyć podsumowanie spostrzeżeń dotyczących pojazdu po zakończeniu podróży zgodnie z definicją podróży. Raporty z podróży są tworzone dynamicznie, a informacje są aktualizowane automatycznie po zakończeniu każdej podróży.
• Natychmiast po zakończeniu podróży do użytkownika XxXxxxxx wysyłane jest powiadomienie. Powiadomienie push można odebrać w dowolnym momencie (nawet jeżeli aplikacja zostanie wyłączona), chyba że użytkownik wyłączy powiadomienia w ustawieniach. Użytkownik może również
„odświeżyć/przeciągnąć w dół”, aby pobrać podróże przechowywane w chmurze przez 2 miesiące.
• Dla każdego wyświetlanego wglądu w pojazd i informacje o podróży klienci mogą zobaczyć dane w porównaniu z wybranym poprzednim okresem.
• Klienci będą mieć możliwość
filtrowania informacji o pojazdach
/ przejazdach według okresu (dnia, tygodnia, miesiąca lub roku) w celu wyszukania konkretnego przejazdu.
• Klienci będą mieć możliwość przeglądania ukończonych podróży według kategorii.
• Klienci będą mieć możliwość przeglądania łącznej liczby odbytych podróży i ostatnie podróże.
• Klienci będą mieć możliwość przeglądania zaktualizowanej historii informacji o podróży, importując nowe dane podróży z zewnętrznego pliku w formacie Json lub .csv.
• Klienci będą mieli możliwość odświeżenia/przeciągnięcia w dół, aby zobaczyć wszystkie podróże przechowywane w chmurze przez 2 miesiące, o ile takie podróże nie zostały jeszcze pobrane na smartfon.
• Klienci będą mieć możliwość połączenia jednego lub kilku kolejnych przejazdów, zaznaczając je na liście przejazdów i klikając ikonę „Połącz przejazdy”. Ta funkcja umożliwia użytkownikowi uzyskanie połączonego podsumowania po połączeniu podróży (na przykład całkowitej odległości pokonanej we wszystkich podróżach).
• Klienci będą mogli eksportować swoje dane (podróże) do innego kompatybilnego smartfona w formacie pliku .csv i importować plik .csv z innego telefonu.
Informacje o pojeździe i podróży dla pojedynczej podróży wyświetlane na urządzeniach klienta:
• Data podróży (data rozpoczęcia podróży)
• Czas podróży (czas rozpoczęcia i zakończenia podróży)
• Geolokalizacja mapy ze współrzędnymi
GPS adresu wyjazdu i adresu przyjazdu.
• Adres wyjazdu (nazwa ulicy pozycji początkowej) i adres przyjazdu (nazwa ulicy pozycji końcowej)
• Kategoria podróży
• Czas trwania podróży (czas przejazdu)
• Dystans podróży (odległość przejazdu)
• Średnie zużycie paliwa przez pojazd (ICE: zużycie paliwa, PHEV: zużycie paliwa)
• Koszt zużycia (jeżeli użytkownik wprowadził cenę paliwa za objętość)
• Średnia prędkość w km/h
• Licznik kilometrów w km
Wszystkie wymienione funkcje stanowią część nieustannych dostaw i udoskonaleń wynikających z progresywnego harmonogramu wdrażania i są udostępniane Klientowi poprzez aktualizacje aplikacji My Trip Report w Apple Store i Google Play Store.
8.4 Wymagania techniczne
Usługa będzie świadczona wyłącznie po spełnieniu poniższych warunków:
• KLIENT przeprowadził proces
parowania
• KLIENT podał prawidłowy i aktualny
zaufany numer telefonu komórkowego (zaufany numer telefonu)
• POJAZD i Inteligentne Zaufane Urządzenie Klienta posiadają stały dostęp do łączności mobilnej
W związku z tym Klient musi zapewnić, że:
• jego Zaufane Inteligentne Urządzenie ma włączoną transmisję danych.
• tryb prywatności POJAZDU jest wyłączony
• POJAZD znajduje się w jednym z krajów wymienionych w pkt 6.2, w którym można subskrybować i aktywować Usługę;
• POJAZD znajduje się na obszarze objętym zasięgiem sieci komórkowej.
• KLIENT posiada aktywną subskrypcję usługi
Aby korzystać z Usługi, Klient musi również:
• mieć poczucie kontroli nad pojazdem, będąc w stanie poprawić jego wykorzystanie
• z łatwością kontrolować koszty każdej podróży oraz
• poprawę wykorzystania pojazdu i zużycia paliwa/akumulatora.
Jeżeli Klient zmieni swoje Zaufane Inteligentne Urządzenie w okresie objętym Umową i będzie chciał nadal korzystać z Usługi, może być zobowiązany do przeprowadzenia ponownego Procesu parowania.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat funkcji oferowanych w ramach aplikacji My Trip Report oraz instrukcji dotyczących korzystania z nich, Klient może również skontaktować się z Centrum Kontaktu z Klientem Marki.
8.5 Korzystanie z aplikacji
Aplikacja My Trip Report jest udostępniana Użytkownikowi wyłącznie do użytku osobistego jako konsumentowi, w związku z czym nie może być wykorzystywana do celów biznesowych. Jest ona więc przeznaczona tylko do ogólnych celów informacyjnych, a nie oficjalnego prowadzenia rejestrów lub rejestrowania, ponieważ zawsze istnieje ryzyko utraty lub uszkodzenia danych, dlatego nie zapewniamy że dane zarejestrowane za pomocą aplikacji My Trip Report będą dostępne przez cały czas.
Funkcje zapewniane przez aplikację My Trip Report służą wyłącznie jako ogólne wskazówki i informacje, ponieważ informacje te mają na celu zapewnienie szacunkowego, a nie dokładnego odwzorowania. W związku z tym nie udostępniamy aplikacji Mój raport z podróży jako jedynej podstawy do podejmowania jakichkolwiek decyzji, ani nie udostępniamy jej do wykorzystania w celu podjęcia decyzji podjęciu bądź niepodjęciu określonych działań. W świetle tych ograniczeń użytkownik musi się wyraźnie kierować własnym osądem i uznaniem podczas interpretowania wszelkich wyników z aplikacji My Trip Report.
W przypadku rozbieżności między informacjami dostarczanymi przez aplikację My Trip Report a informacjami naziemnymi, użytkownicy powinni kierować się informacjami naziemnymi, w szczególności wszystkimi informacjami umieszczonymi na znakach drogowych (ulice jednokierunkowe, znaki ograniczenia prędkości itp.). Podczas korzystania z aplikacji My Trip Report Użytkownicy muszą uwzględniać ogólny stan pojazdu i jego wyposażenia, warunki drogowe i pogodowe. W każdym przypadku użytkownicy ponoszą odpowiedzialność za przestrzeganie kodeksu drogowego i zasad bezpieczeństwa na drodze.
8.6 Urządzenie typu smartfon
Poniższe punkty muszą być traktowane przez Użytkownika jako zalecenia ogólne gwarantujące sprawne korzystanie z aplikacji My Trip Report.
• Należy przestrzegać zaleceń producentów smartfonów i systemów operacyjnych dotyczących najnowszych wersji oprogramowania, które należy zainstalować na smartfonie użytkownika.
• Zainstalować najnowszą wersję aplikacji My Trip Report dostępną w Apple Store i Google PlayStore.
• Liczba aplikacji
„aktywowanych/działających w tle” na smartfonie, aby zapewnić optymalne warunki podczas korzystania z aplikacji My Trip Report.
• Zezwolić aplikacji My Trip Report na dostęp do lokalizacji smartfona i powiadomień ze smartfona w celu korzystania z pełnej usługi.
8.7 Technologie replikacji
Technologie replikacji My Trip Report, Apple CarPlay i Android Auto mogą być używane tylko wtedy, gdy warunki umożliwiają bezpieczne korzystanie z nich. Korzystanie z My Trip Report, Apple CarPlay lub Android Auto odbywa się na własne ryzyko użytkownika. Ponadto korzystanie z Apple CarPlay i Android Auto podlega wyłącznie umowie i/lub wszelkim warunkom korzystania z usługi ustalonym między Apple lub Google a użytkownikiem. Wszelkie kwestie dotyczące Apple CarPlay lub Android Auto leżą w wyłącznej gestii Apple lub Google, a wszelkie spory będą rozstrzygane pomiędzy Apple Inc. lub Google Inc. a klientem końcowym.
9. At-Home Digital Assistant (+)
At-Home Digital Assistant jest USŁUGĄ, która umożliwia ABONENTOWI, za pomocą poleceń głosowych wydawanych wirtualnemu asystentowi i bezpośrednio z własnego domu, poprawę doświadczenia związanego z usługami, poprzez dostęp do informacji o POJEŹDZIE i niektórych funkcji, w tym:
- Operacji na odległość: zablokowanie i/lub odblokowanie drzwi i/lub włączenie migania świateł.
- Informacje o pojeździe (w tym między innymi: sprawdzenie ciśnienia w oponach, poziomu paliwa, stanu oleju silnikowego itp.);
- My Navigation (w tym między innymi Send&Go (wysyłanie celu podróży do POJAZDU) i POI (wyszukiwanie punktów użyteczności publicznej).
Usługa At-Home Digital Assistant wymaga dostępności połączenia i aktywnego abonamentu na powiązane usługi, aby można było z niej w pełni korzystać.
Szczegółowe informacje dotyczące dostępności w zależności od modelu POJAZDU oraz Zasięgu terytorialnego wyżej opisanych Operacji na odległość można znaleźć na STRONIE INTERNETOWEJ.
Załącznik II: Europejska Polityka Prywatności dotycząca Pojazdów Połączonych
Niniejsza Polityka prywatności dotycząca Pojazdów Połączonych („Polityka prywatności”) ma zastosowanie do przetwarzanych przez nas Danych osobowych użytkowników Usług połączonych za pośrednictwem naszego Pojazdu, naszych Witryn internetowych lub Aplikacji, którzy podpisali Ogólne Warunki jako Klient lub którzy zostali upoważnienie przez Klienta do dostępu i korzystania z Usług połączonych.
Niniejsza Polityka prywatności została sporządzona zgodnie z art. 13 Rozporządzenia UE 679/2016 (dalej „RODO”) i pomoże lepiej zrozumieć, w jaki sposób przetwarzamy Państwa dane..
W niniejszym dokumencie znaleźć można kilka przykładów, w jaki sposób przetwarzamy Dane osobowe i Definicje nawiązujące do bardziej szczegółowych wyjaśnień (na końcu niniejszej Polityki prywatności) dotyczących terminów pisanych w niniejszym dokumencie wielką literą. Jeżeli chcieliby Państwo uzyskać wyjaśnienia dotyczące niniejszej Polityki prywatności lub sposobu przetwarzania Państwa danych, prosimy o przesłanie zapytania na adres: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx.
Kim jesteśmy W zależności od wybranej przez Państwa marki Pojazdu, niezależnym Administratorem Państwa Danych osobowych jest:
¾ Stellantis Europe S.p.A., X.xx Agnelli 200 – 10135 Turyn, Włochy lub
¾ PSA Automobiles SA (Stellantis Auto S.A.S.), 0-00 Xxxxxxxxx xx x’Xxxxxx, X-00000 Xxxxxx, Xxxxxxx;
(pojedynczo „Producent samochodu” lub „my”).
Jakie dane
gromadzimy i przetwarzamy
Zasadniczo możemy gromadzić lub otrzymywać następujące informacje dotyczące Państwa, bezpośrednio od Państwa i osób trzecich, w zależności od Usług połączonych i sposobu uzyskiwania dostępu do nich.
Więcej szczegółów na temat powodów, dla których przetwarzamy Państwa Dane osobowe, znaleźć można w punkcie „Dlaczego gromadzimy i przetwarzamy Państwa Dane". Podanie swoich Danych osobowych jest zawsze dobrowolne i nie pociąga za sobą żadnych konsekwencji, z wyjątkiem realizacji niektórych celów.
Dane rejestracyjne i dostęp do Podłączonych usług
Gdy rejestrują się Państwo w celu uzyskania dostępu do Podłączonych usług, poprosimy Państwa o wprowadzenie lub potwierdzenie niektórych Danych osobowych, takich jak imię, nazwisko, adres e-mail, data urodzenia i numer telefonu komórkowego, a także innych informacji, takich jak odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa i kod PIN, aby pomóc nam ustalić Państwa tożsamość podczas uzyskiwania dostępu do usług z Urządzenia pojazdu lub Naszej witryny internetowej i Aplikacji.
Dane pojazdu
Podczas korzystania z Podłączonych usług możemy gromadzić (również drogą powietrzną) udoskonalone Dane pojazdu, takie jak dane dotyczące jazdy (np. lokalizacja, prędkość i odległość), czas pracy silnika i czas jego wyłączenia, informacje o przecięciu przewodu akumulatora, diagnostyka akumulatora, ruchy przy wyjętym kluczyku, przypuszczalna kolizja, a także dane diagnostyczne, takie jak x.xx. poziom oleju i paliwa, ciśnienie w oponach oraz stan silnika.
Te Dane pojazdu można powiązać z Państwem w zakresie, w jakim są one powiązane z Unikalnym identyfikatorem, takim jak numer identyfikacyjny pojazdu lub VIN, lub z Państwa kontem Podłączonych usług.
Dane urządzenia pojazdu
Za pośrednictwem Urządzenia pojazdu jesteśmy w stanie gromadzić i udostępniać informacje o stanie akumulatora, o korzystaniu z aplikacji natywnych zainstalowanych w Pojeździe, a także o połączeniu z siecią komórkową, jak np. w przypadku podłączenia Urządzenia to w celu zapewnienia połączenia danych Pojazdu.
Dane gromadzone za pośrednictwem Aplikacji
Za pośrednictwem Aplikacji możemy gromadzić informacje o Urządzeniu, na którym jest ona zainstalowana, na przykład Unikalny identyfikator oraz informacje o Państwa lokalizacji. Aplikacja umożliwia sprawdzanie niektórych informacji (np. lokalizacji), wykonywanie niektórych czynności (np. otwieranie drzwi) lub konfigurowanie alarmów (np. dla ograniczeń/obszarów geograficznych) dotyczących Pojazdu.
Informacje o Państwa lokalizacji
Gromadzimy informacje o Państwa lokalizacji w celu realizacji Podłączonych usług. Na przykład, aby zapewnić pomoc drogową, musimy gromadzić i udostępniać dokładną lokalizację Pojazdu podmiotom świadczącym usługi pomocy drogowej. Państwa lokalizację można określić za pośrednictwem:
- Czujników pojazdu;
- Czujników urządzenia podczas korzystania z Aplikacji; oraz
- Adresu IP.
Mogą Państwo ograniczyć gromadzenie przez nas informacji o lokalizacji Państwa Pojazdu poprzez ustawienia Urządzenia pojazdu („Tryb prywatności”) lub ustawienia Urządzenia lub Aplikacji, zgodnie z
opisem w punkcie „Jak kontrolować swoje Da” npoeniżeji. zarząd
Należy pamiętać, że nie można odmówić wykorzystania Informacji o Państwa lokalizacji, jeżeli jest to wymagane w celu realizacji Podłączonych usług lub ochrony naszych interesów i interesów naszych klientów, co wyjaśniono poniżej.
Dane uzyskane na podstawie Państwa aktywności
W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy o ochronie danych, możemy gromadzić dalsze informacje na Państwa temat na podstawie Państwa interakcji z Usługami Połączonymi. Możemy, na przykład, poznać Państwa styl jazdy, najczęściej pokonywane trasy, miejsca wzbudzające Państwa zainteresowanie.
W niektórych przypadkach Informacje na Państwa temat są gromadzone i łączone poprzez Państwa interakcję z Naszą Siecią i/lub Naszymi witrynami internetowymi i Aplikacją.
W niektórych innych przypadkach, gdy kontaktują się Państwo z nami za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty, telefonu lub w inny sposób w sprawie Pojazdów lub proszą o inne informacje, gromadzimy i zachowujemy zapis Państwa danych kontaktowych, komunikacji i naszych odpowiedzi. Jeżeli skontaktują się Państwo z nami telefonicznie, wówczas dodatkowe informacje zostaną przekazane w trakcie rozmowy.
Źródło Danych
osobowych
Podczas korzystania z Podłączonych usług możemy zbierać dane od osób trzecich, takie jak:
- Dane dotyczące kierowców innych niż Państwo. Informację, czy pozwalają Państwo innemu kierowcy na kierowanie Państwa Pojazdem i/lub na dostęp do Państwa konta w Podłączonych usługach lub na korzystanie z niego, przyjmują Państwo do wiadomości i wyrażają zgodę na udostępnianie i gromadzenie przez nas danych podczas ich używania. Ze względu na to, że nie wiemy, kto jest osobą korzystającą z Podłączonych usług inną niż Klient, wszystkie zebrane informacje będą powiązane z Klientem/jego kontem.
- Dane dotyczące pasażerów Przykładem jest przypadek domniemanej kolizji Pojazdu, po której Podłączone usługi aktywują połączenie alarmowe z nami i/lub publicznymi służbami ratowniczymi, co może się wiązać z przetwarzaniem danych Państwa pasażerów. Inne przypadki mogą obejmować między innymi zmianę właściciela przy zakupie floty firmowej lub wskazanie, że kierowca nie jest właścicielem Pojazdu.
Jeżeli udostępniają nam Państwo dane osób trzecich, ponoszą Państwo odpowiedzialność za udostępnienie nam takich informacji i muszą być do tego prawnie upoważnieni (tj. upoważnieni przez osoby trzecie do udostępnienia ich danych lub z innego uzasadnionego powodu). Ponadto muszą nas Państwo w pełni zabezpieczyć przed wszelkimi skargami, roszczeniami lub żądaniami odszkodowania, które mogą wynikać z przetwarzania Danych osobowych z naruszeniem obowiązujących przepisów o ochronie danych oraz z przetwarzania Państwa Danych osobowych udostępnionych przez zaniedbanie za pośrednictwem Podłączonych usług.
Dlaczego
gromadzimy przetwarzamy
i
Państwa Dane służą do celów takich jak:
Państwa Dane
Ułatwienie gromadzenia i korygowania Państwa danych
W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy o ochronie danych, wykorzystujemy Dane przekazane nam przez Państwa (w szczególności informację, że są już Państwo klientami jednego lub kilku Producentów samochodów) w celu aktualizacji informacji, które posiadamy o Państwu jako właścicielu jednego z naszych Pojazdów. W takich przypadkach będziemy przeszukiwać nasze bazy danych, aby ułatwić aktualizację lub skorygować dostępne informacje, które posiadamy o Państwu jako Kliencie.
Podstawą tego przetwarzania jest nasz uzasadniony interes polegający na utrzymywaniu na bieżąco jakości Danych osobowych dotyczących Klientów.
Świadczenie Podłączonych usług i powiązanego z nimi wsparcia
Używamy Danych, aby pomóc Państwu połączyć się z Podłączonymi usługami i korzystać z nich, w tym między innymi w przypadku połączeń alarmowych (np. eCall, Help, zaawansowana pomoc drogowa), raportu o stanie pojazdu (VHR), zmiany właściciela oraz aby reagować na Państwa prośby, sugestie lub zgłoszenia. Cel ten obejmuje również usługi opcjonalne, które umożliwiają udostępnianie historii i funkcji Danych urządzenia pojazdu za pośrednictwem Aplikacji. Gdy niektóre z wybranych przez Państwa Podłączonych usług nie są świadczone bezpośrednio przez nas, lecz przez naszych Partnerów handlowych, będziemy im przekazywać wyłącznie Dane ściśle niezbędne do świadczenia tych usług.
Podstawą tego przetwarzania jest wypełnienie zobowiązania wynikającego z umowy wskazanej w
Warunkach ogólnych lub czynności przedumownych podjętych na Państwa żądanie.
Udostępnianie danych o pojazdach Producentowi samochodów
Możemy udostępniać Dane Pojazdu zgromadzone podczas świadczenia Usług Połączonych Producentowi samochodów Stellantis, aby umożliwić mu udoskonalenie Pojazdów i Usług Połączonych; mierzenie efektywności swoich usług oraz tworzenie nowych usług. Dane pojazdu są przetwarzane jako Dane osobowe i/lub jako Informacje zbiorcze, a więc nie są powiązane z danymi osobowymi odnoszącymi się do Państwa.
Podstawą tego przetwarzania jest nasz uzasadniony interes polegający na tworzeniu i utrzymywaniu Pojazdów i usług, które są faktycznie przydatne dla naszych klientów.
Przetwarzanie może być również przeprowadzane po wyrażeniu przez Państwa zgody.
Po przekazaniu lub zgromadzeniu Państwa Dane mogą być również wykorzystywane do celów takich jak:
Wypełnianie zobowiązań prawnych i podatkowych
Możemy wykorzystywać Państwa Dane w celu wypełnienia zobowiązań prawnych i podatkowych (np. odpowiedzialność za produkt itp.), które stanowią podstawę prawną takiego przetwarzania Państwa Danych. Zobowiązania te mogą obejmować przekazywanie określonych Danych (np. Danych pojazdu) organom publicznym, jeżeli wymagają tego przepisy krajowe i/lub europejskie (np. Europejskiej Agencji Środowiska (EEA) zgodnie z Rozporządzeniem (UE) 2021/392) oraz wszelkie zawiadomienia o wycofaniu pojazdu, do których wydania jesteśmy zobowiązani jako producent Pojazdu. Jeżeli zawiadomienia te nie są wymagane przez prawo w Państwa kraju, wyślemy je niezależnie od tego, co objaśniono bardziej szczegółowo w punkcie „Ochrona naszych
i Państwa interesów” poniżej.
Wykrywanie nieprawidłowości w Podłączonych usługach lub pojeździe
Możemy wykorzystywać Państwa Dane, w szczególności Dane pojazdu i Dane urządzenia pojazdu, w celu wykrycia i (o ile to możliwe) uniknięcia nieprawidłowości w Podłączonych usługach lub w Pojeździe.
Podstawą tego przetwarzania jest konieczność realizacji Podłączonych usług w sposób i w ramach czasowych wskazanych wWarunkach ogólnych, jak również nasz uzasadniony interes polegający na zapewnieniu sprawności Pojazdu w możliwie największym zakresie. Nie będą Państwo otrzymywać żadnych komunikatów w tym zakresie, chyba że w odpowiedzi na zgłoszenie nieprawidłowości.
Jak wykorzystujemy
Państwa dane
(sposób
przetwarzania)
Ochrona naszych i Państwa interesów
W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy o ochronie danych osobowych, możemy użyć Państwa Danych do wykrywania, reagowania i zapobiegania oszustwom i niezgodnym z prawem działaniom lub zachowaniom, które mogłyby zagrozić bezpieczeństwu użytkownika lub naszemu. Cel ten obejmuje audyty i oceny naszych operacji biznesowych, kontrole bezpieczeństwa, kontrole finansowe, program zarządzania rejestrami i informacjami oraz inne kwestie związane z zarządzaniem naszą ogólną działalnością, księgowością, prowadzeniem rejestrów i funkcjami prawnymi. Będziemy również wykorzystywać Państwa Dane w celu wysyłania Państwu informacji dotyczących bezpieczeństwa Państwa pojazdu/floty (np. kampanie wycofywania pojazdów z rynku, aktualizacje oprogramowania itp.), nawet jeżeli w kraju, w którym Państwo przebywają, nie istnieją w tym zakresie żadne ustalone wymogi prawne. W związku z tym należy pamiętać, że niektóre Dane pojazdu (tj. dane diagnostyczne i numery VIN bez dalszego powiązania z Państwa osobą) zostaną przesłane do Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska (EEA) na podstawie czynności wykonywanej w ramach wykonywania władzy publicznej powierzonej nam zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/392. Nie są to informacje promocyjne, lecz serwisowe, mające na celu zapewnienie Państwu bezpieczeństwa podczas użytkowania Pojazdu. Cel ten wynika z uzasadnionego interesu polegającego na zabezpieczeniu naszych interesów i ochronie naszych klientów, w tym Państwa.
Dane zbierane w celach wskazanych powyżej są przetwarzane zarówno ręcznie, jak i w drodze zautomatyzowanego przetwarzania, poprzez programy i/lub algorytmy analizujące informacje takie jak Dane wnioskowane na podstawie Państwa aktywności. Państwa Dane mogą być także poddawane Łączeniu i/lub Krzyżowaniu, w zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy o ochronie danych. Na przykład dzięki temu możemy odróżnić właściciela od danych Pojazdu
związanych z Państwem.
W jaki sposób możemy ujawnić Państwa dane
Ujawniamy Państwa Dane osobom/podmiotom z następującej listy ("Odbiorcy”):
- Osoby upoważnione przez nas do wykonywania jakichkolwiek działań związanych z danymi opisanych w niniejszym dokumencie: nasi pracownicy i współpracownicy, którzy zobowiązali się do zachowania poufności i przestrzegają określonych zasad dotyczących przetwarzania Państwa Danych;
- Nasze Podmioty przetwarzające dane: podmioty zewnętrzne, którym powierzamy niektóre czynności w zakresie przetwarzania danych. Są to na przykład dostawcy systemów bezpieczeństwa, konsultanci ds. księgowości i inni, dostawcy usług hostingu danych itp. Kategoria ta obejmuje również Naszą Sieć i usługodawców, którzy pomagają nam w świadczeniu pomocy drogowej, dzięki czemu mogą oni zidentyfikować Państwo jako naszego klienta i zaoferować Państwu takie same usługi w dowolnym miejscu w Europie. Podpisaliśmy umowy z każdym z naszych Podmiotów przetwarzających dane, aby zagwarantować, że Państwa Dane są przetwarzane przy zachowaniu odpowiednich zabezpieczeń i wyłącznie na nasze polecenie;
- Administratorzy systemu: pracownicy zatrudniani przez nas lub przez te z Podmiotów przetwarzających dane, którym przekazaliśmy zarządzanie naszymi systemami informatycznymi i w związku z tym są w stanie uzyskać dostęp, zmodyfikować, zawiesić lub ograniczyć przetwarzanie Państwa Danych. Podmioty te zostały wybrane, odpowiednio przeszkolone, a ich działania są śledzone przez systemy, których nie mogą modyfikować, zgodnie z postanowieniami właściwego Organu nadzoru;
- Nasi Partnerzy handlowi: gdy niektóre z wybranych przez Państwa Usług Połączonych nie są świadczone bezpośrednio przez nas, lecz przez naszych Partnerów handlowych, będziemy im przekazywać wyłącznie Dane ściśle niezbędne do świadczenia tych usług. Każdy z powyższych podmiotów realizuje przetwarzanie Państwa danych jako Niezależny Administrator danych.
- Producenci Samochodów: nasi Producenci Samochodów, którym możemy udostępniać Dane Pojazdu zebrane podczas świadczenia Usług Połączonych w celu ulepszenia Pojazdów i Usług Połączonych;
- Organy ścigania lub inne organy, których postanowienia są dla nas wiążące: ujawniamy Państwa Dane (w tym lokalizację Pojazdu) w celach związanych z nagłymi wypadkami i bezpieczeństwem publicznym, np. gdy jest to konieczne, aby umożliwić organom ścigania, pomocy drogowej i służbom pierwszego reagowania zlokalizowanie Państwa po tym, jak domniemana kolizja aktywuje wezwanie służb ratowniczych (np. eCall), lub aby umożliwić organom ścigania zlokalizowanie Pojazdu, jeżeli zgłoszono jego kradzież. Zasadniczo wtedy, gdy musimy zastosować się do nakazu sądowego lub prawa czy też bronić się w postępowaniu prawnym.
Gdzie znajdują się Państwa dane
Jak długo
przechowujemy
Państwa dane
Jesteśmy firmą globalną, a Usługi Połączone są dostępne w wielu jurysdykcjach na całym świecie. Oznacza to, Państwa Dane mogą być przechowywane, udostępniane, wykorzystywane, przetwarzane i ujawniane poza Państwa jurysdykcją, w tym na terytorium Unii Europejskiej, Stanów Zjednoczonych Ameryki lub innego kraju, w którym znajdują się nasze Podmioty przetwarzające dane i ich podwykonawcy, lub w którym mogą znajdować się ich serwery lub infrastruktura przetwarzania w chmurze. Podejmujemy działania, aby zapewnić, że przetwarzanie Państwa Danych przez naszych Odbiorców jest zgodne z obowiązującymi przepisami o ochronie danych osobowych, w tym z prawem UE, któremu podlegamy. Tam, gdzie jest to wymagane przez unijne przepisy o ochronie danych, przekazywanie Państwa Danych Odbiorcom spoza UE będzie podlegało odpowiednim zabezpieczeniom (takim jak odpowiednie standardowe klauzule umowne UE dotyczące przekazywania danych pomiędzy krajami UE i krajami spoza UE) i/lub innym podstawom prawnym zgodnie z przepisami UE. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat odpowiednich zabezpieczeń, które wdrożyliśmy w odniesieniu do Danych przekazywanych do państw trzecich, prosimy o kontakt za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx
Dane przetwarzane w celach określonych powyżej będą przechowywane przez okres uznany za bezwzględnie konieczny do realizacji tych celów. Dane przetwarzane w związku z ciążącymi na nas obowiązkami prawnymi są przechowywane przez okres wymagany przez przepisy prawa. Dane osobowe przetwarzane w celu ochrony naszych interesów, oraz interesów naszych użytkowników są przechowywane do czasu przewidzianego przez obowiązujące przepisy prawa dla zabezpieczenia naszych interesów. Po upływie odpowiedniego okresu/kryterium przechowywania Państwa Dane są usuwane zgodnie z naszą polityką przechowywania danych.
Mogą Państwo poprosić nas o dodatkowe informacje na temat naszych kryteriów i polityki przechowywania danych, pisząc do nas na adres: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx
Jak kontrolować
swoje Dane i zarządzać swoimi wyborami
W każdej chwili mogą Państwo poprosić o:
- Dostęp do swoich Danych (prawo dostępu): w zależności od Państwa interakcji z nami, udostępnimy posiadane przez nas Dane związane z Państwem, takie jak imię, wiek, adres e- mail i preferencje.
- Skorzystanie z prawa do przeniesienia swoich Danych osobowych (prawo do przenoszenia danych): w stosownych przypadkach dostarczymy Państwu interoperacyjny plik zawierający Dane, które posiadamy na Państwa temat.
- Skorygowanie Danych (prawo do sprostowania danych): mogą Państwo poprosić, na przykład, o zmianę adresu e-mail lub numeru telefonu, jeżeli są one nieprawidłowe;
- Ograniczenie przetwarzania Danych (prawo do ograniczenia przetwarzania): na przykład, gdy uznają Państwo, że przetwarzanie Państwa Danych jest niezgodne z prawem lub że przetwarzanie oparte na naszym uzasadnionym interesie jest niewłaściwe;
- Usunięcie Danych (prawo do bycia zapomnianym): jeżeli nie życzą sobie Państwo, abyśmy przechowywali Państwa dane i nie istnieje inny powód ich przechowywania (np. jeżeli nie są już Państwo właścicielem Pojazdu i nie chcą pozostawać z nami w kontakcie);
- Sprzeciwić się czynnościom przetwarzania (prawo do sprzeciwu)
- Wycofać swoją zgodę (prawo do wycofania zgody)
Mogą Państwo skorzystać z każdego z powyższych praw lub wyrazić swoje wątpliwości lub złożyć skargę dotyczącą wykorzystywania przez nas Twoich Danych bezpośrednio na stronie:xxxxx://xxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx.
W każdej chwili mogą Państwo również:
- skontaktować się z naszym Inspektorem ds. ochrony danych (IOD) pod adresem:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx
- skontaktować się z właściwym organem nadzoru, tutaj można znaleźć listę wszystkich organów nadzoru według krajów xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxx/xxxxx/xxxxxxx_xx
- przejrzeć i zaktualizować wiele z przesłanych przez siebie Danych, logując się na swoje konto i aktualizując informacje w swoim profilu. Zwracamy Państwa uwagę na fakt, że możemy zachować kopie informacji, które zostały zaktualizowane, zmodyfikowane lub usunięte przez Państwa zgodnie z zezwoleniem, w naszych rejestrach biznesowych i w normalnym toku naszych operacji biznesowych, zgodnie z zezwoleniem lub wymogami obowiązującego prawa. Mogą Państwo również uzyskać dostęp do Raportów o stanie pojazdu oraz lokalizacji pojazdu za pośrednictwem swojego konta w Usługach.
- zaprzestać zdalnego przesyłania i gromadzenia Danych pojazdu z Państwa Pojazdu, z wyjątkiem usług ratunkowych i drogowych oraz usług wykorzystujących technologię Wi-Fi. Niektóre pokładowe systemy bezpieczeństwa, diagnostyki i inne mogą nadal generować i
przechowywać informacje dotyczące osiągów, bezpieczeństwa i diagnostyki, które mogą być dostępne dla Naszej Sieci i innych podmiotów zajmujących się serwisowaniem Pojazdu.
- Zrezygnować z bezpłatnej wersji próbnej i dostępu do niektórych usług opartych na subskrypcji stron trzecich, w tym radia SiriusXM i hotspotu Wi-Fi. Jeżeli po zakończeniu bezpłatnej próby zdecydują się Państwo na subskrypcję tych usług osób trzecich, to w celu późniejszego anulowania subskrypcji osób trzecich będą Państwo musieli skontaktować się bezpośrednio z tymi Partnerami handlowymi.
W jaki sposób chronimy Państwa dane
Podejmujemy uzasadnione środki ostrożności z punktu widzenia fizycznego, technologicznego i organizacyjnego, aby zapobiec utracie, niewłaściwemu wykorzystaniu lub modyfikacji Danych pozostających pod naszą kontrolą. Na przykład:
- Dbamy o to, aby Państwa Dane były dostępne i wykorzystywane wyłącznie przez Odbiorców, przekazywane lub ujawniane Odbiorcom, którzy muszą mieć dostęp do takich Danych.
- Ograniczamy również ilość Danych udostępnianych, przekazywanych lub ujawnianych Odbiorcom tylko do zakresu niezbędnego do realizacji celów lub konkretnych zadań realizowanych przez Odbiorcę.
- Komputery i serwery, na których przechowywane są Państwa Dane, znajdują się w bezpiecznym środowisku, są kontrolowane hasłem z ograniczonym dostępem i są na nich zainstalowane standardowe zapory sieciowe oraz oprogramowanie antywirusowe.
- Papierowe kopie wszelkich dokumentów zawierających Państwa Dane (o ile takowe istnieją) są również przechowywane w bezpiecznym środowisku.
- Niszczymy papierowe kopie dokumentów zawierających Państwa Dane, które nie są już
potrzebne.
- Przy niszczeniu Danych zarejestrowanych i przechowywanych w postaci plików elektronicznych, które nie są już potrzebne, upewniamy się, że metoda techniczna (na przykład format niskiego poziomu) gwarantuje, że zapisy nie będą mogły zostać odtworzone.
- Laptopy, klucze USB, telefony komórkowe i inne elektroniczne urządzenia bezprzewodowe używane przez naszych pracowników, którzy mają dostęp do Państwa Danych, są chronione. Zachęcamy pracowników, aby nie przechowywali Państwa Danych na takich urządzeniach, chyba że jest to dla nich w uzasadniony sposób niezbędne do realizacji konkretnego zadania określonego w niniejszej Polityce prywatności.
- Szkolimy naszych pracowników w zakresie przestrzegania niniejszej Polityki prywatności i prowadzimy działania monitorujące zmierzające do zapewnienia ciągłej zgodności i określenia skuteczności naszych praktyk zarządzania prywatnością.
- Każdy Podmiot przetwarzający dane, z którego usług korzystamy, jest na mocy umowy zobowiązany do utrzymywania i ochrony Państwa Danych przy użyciu środków, które są zasadniczo podobne do tych określonych w niniejszej Polityce prywatności lub wymaganych w świetle obowiązującego prawa ochrony danych.
W przypadku wymaganym przez obowiązujące przepisy, jeżeli naruszenie bezpieczeństwa prowadzące do przypadkowego lub bezprawnego zniszczenia, utraty, zmiany, nieuprawnionego ujawnienia lub dostępu do Danych przesyłanych, przechowywanych lub przetwarzanych w inny sposób, zostaną o tym powiadomieni Państwo oraz właściwy organ ochrony danych, zgodnie z wymaganiami (na przykład, chyba że Dane są niezrozumiałe dla jakiejkolwiek osoby lub jest mało prawdopodobne, aby naruszenie spowodowało zagrożenie dla praw i swobód Państwa i innych osób).
Klienci ponoszą odpowiedzialność za dochowanie bezpieczeństwa wszelkich haseł, identyfikatorów użytkowników lub innych form uwierzytelniania związanych z uzyskaniem dostępu do Podłączonych usług i swojego konta. W celu ochrony Państwa oraz Państwa danych, w razie wystąpienia jakichkolwiek problemów z bezpieczeństwem, możemy zawiesić korzystanie przez Państwa z jakichkolwiek Podłączonych usług bez uprzedniego powiadomienia do czasu przeprowadzenia dochodzenia. Dostęp do zabezpieczonych hasłem i/lub bezpiecznych obszarów jakichkolwiek Podłączonych usług lub powiązanego z nimi konta oraz korzystanie z nich są zastrzeżone wyłącznie dla uprawnionych użytkowników. Nieupoważniony dostęp do takich obszarów jest zabroniony i może skutkować wszczęciem postępowania karnego lub cywilnego.
Czego nie obejmuje niniejsza Polityka prywatności
W niniejszej Polityce prywatności objaśniono i przedstawiono przetwarzanie danych, którego dokonujemy jako Administrator danych.
Niniejsza Polityka prywatności nie uwzględnia przetwarzania dokonywanego przez podmioty inne niż my, w tym i w szczególności:
- przetwarzania realizowanego przez Xxxxx Xxxx;
- przetwarzania realizowanego przez Producentów pojazdów jako niezależnych
Administratorów danych;
- przetwarzania przez innych Partnerów handlowych jako niezależnych Administratorów danych pewnych dodatkowych Podłączonych usług.
- przetwarzania przez krajowych operatorów numerów alarmowych w przypadku
połączeń alarmowych (eCall);
- przetwarzania przez organy regulacyjne, organy ścigania lub inne podmioty sądowe lub rządowe.
W odniesieniu do tych przypadków nie ponosimy odpowiedzialności za przetwarzanie Państwa
Danych, które nie jest objęte niniejszą Polityką prywatności.
Wykorzystywanie danych do innych celów
t ƉƌnjLJƉĂĚŬƵ ŬŽŶŝĞĐnjŶŽƑĐŝ ƉƌnjĞƚǁĂƌnjĂŶŝĂ W ǁƐŬĂnjĂŶĞ ǁ ŶŝŶŝĞũƐnjLJŵ ĚŽŬƵŵĞŶĐŝĞ͕ ƉƌnjĞĚ stosowne powiadomienie.
Zmiany w Polityce ĂƐƚƌnjĞŐĂŵLJ ƐŽďŝĞ ƉƌĂǁŽ ĚŽ ĚŽƐƚŽƐŽǁĂŶŝĂ ŝ ƉƌLJǁĂƚŶŽƑ ŵŽŵĞŶĐŝĞ͘ WŽŝŶĨŽƌŵƵũĞŵLJ WĂŷƐƚǁĂ Ž ǁƐnjĞůŬŝ
Licencja
Ikony przedstawione w niniejszej Informacji ƐČ Ikonͣami ochrony danych͟ ƐƚǁŽ
przez ƵƌŽƉĞũƐŬŝĞ ĞŶƚƌƵŵ WƌLJǁĂƚŶŽƑĐŝ ŝ Ğ
Definicje Informacje zbiorcze: ŽĚŶŽƐnjČ Ɛŝħ ĚŽ ŝŶĨŽƌŵĂĐũŝ ƐƚĂƚLJƐ Danych osobowych.
Aplikacja: ŽnjŶĂĐnjĂ ĚŽǁŽůŶČ ĂƉůŝŬĂĐũħ ŵŽďŝůŶČ Ɛų
Marka: ŽnjŶĂĐnjĂ ŵĂƌŬħ &ŝĂƚ͕ &ŝĂƚ WƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂů Automobiles, Vauxhall lub Opel (w stosownych przypadkach).
Producenci samochodów͗ ƉŽũĞĚLJŶĐnjŽ ůƵď njďŝŽƌŽǁŽ ŽĚŶ ƉĞųŶŝČĐpLJroĐduŚcen taƌPŽojaůzdħów: Stellantis Europe S.p.A. Xxxxx Xxxxxxx 000, 00000 Xxxxx, tųŽĐŚLJ͖ ^ƚĞůůĂŶƚŝƐ ƵƚŽ -7^83͘00 P͘ois^sy͘, F͕ran cjϮa; ϭOpϬel Au toŽmoƵbiůle GmbH, Bahnhofsplatz, D-65423 Rüsselsheim am Main, Niemcy. Na potrzeby niniejszej Polityki WƌLJǁĂƚŶŽƑĐŝ WƌŽĚƵĐĞŶƚĞŵ ^ĂŵŽĐŚŽĚƵ ũĞƐƚ ƚ Pojazdu, tj.: Stellantis Europe S.p.A. dla marek Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Abarth i Jeep; Stellantis Auto S.A.S. dla xxxxx Xxxxxxx, Citroën i DS automobiles; Opel Automobile GmbH dla xxxxx Xxxx i Vauxhall.
BČĐnjĞŶŝĞ ŝͬůũƵĞďƐ ƚŬ ƌƚnjŽLJ ǏnjŽĞǁƐĂƚŶĂŝǁĞ ͗ǁ ƉĞųŶŝ njĂƵƚŽ ŽƉĞƌĂĐũŝ͕ ŬƚſƌĞ ųČĐnjLJŵLJ nj ĚĂŶLJŵŝ ƵnjLJƐŬ dostaƌĐnjŽŶLJŵŝ ƉƌnjĞnj WĂŷƐƚǁĂ ǁ ĐĞůƵ ƌĞĂůŝnjĂĐ
Partnerzy handlowi: ƐČ ƚŽ ƉŽĚŵŝŽƚLJ njĞǁŶħƚƌnjŶĞ͕ Ŭƚſƌ ƑǁŝĂĚĐnjĞŶŝĂ WŽĚųČĐnjŽŶLJĐŚ hƐųƵŐ͕ ŬƚſƌLJĐŚ ďĞnjƉŽŶƑŝƌŽĞ ĚƉƌnjĞnj ŶĂƐ ;ŶƉ͘ ƉŽųČĐnjĞŶŝĞ ŝŶƚĞƌ ǁLJųČĐnjŶŝĞ ĂŶĞ ƑĐŝƑůĞ ŶŝĞnjďħĚŶĞ ĚŽ ƌĞĂůŝ ƉƌnjĞƚǁĂƌnjĂŶŝĞ WĂŷƐƚǁĂ ĚĂŶLJĐŚ ũĂŬŽ EŝĞnjĂů
WŽĚųČĐƐnjųŽ͗ƵŶ ŐĞŽŝ ĚƵŶŽƐŝ Ɛŝħ ĚŽ njĞƐƚĂǁƵ ƵƐųƵŐ ŽƉŝ
ĂŶLJĐŚ͕ Ă ƚĂŬǏĞ ĚŽ ƵƐųƵŐ ƐƚĂŶĚĂƌĚŽǁLJĐŚ ŝ
Klient ŽĚŶŽƐŝ Ɛŝħ ĚŽ ŽƐŽďLJ͕ ŬƚſƌĂ ƉŽĚƉŝƐĂgų. Ă t
Administrator danych͗ŽĚŶŽƐŝ Ɛŝħ ĚŽ ŽƐŽďLJ ƉƌĂǁŶĞũ͕ ƉŽĚŵŝŽƚƵ͕ ŝŶĚLJǁŝĚƵĂůŶŝĞ ůƵď njďŝŽƌŽǁŽ ŽŬƌ WĂŷƐƚǁĂ ĂŶLJĐŚ ŽƐŽďŽǁLJĐŚ͘ t ŝŶŶLJĐŚĞ ƐƚƉ ƌnjƐ
ͣŶŝĞnjĂůĞǏŶLJ͟ ;ŶƉ͘ ͣEŝĞnjĂůĞǏŶLJ ĚŵŝŶŝƐƚƌĂ ƉƌnjĞƚǁĂƌnjĂŶĞ ƉƌnjĞnj ƉŽĚŵŝŽƚ ŝŶŶLJ ŶŝǏ Ěŵŝ
WŽĚŵŝŽƚ ƉƌnjĞ͗ƚ ǁŽĂnjƌŶnjĂĐũnjČĂĐ LJƉ ŽĚĚĂŵŶŝĞŽƚ͕ ŬƚſƌLJ ĂŶŐĂ ŽƐŽďŽǁLJĐŚ ǁLJųČĐnjŶŝĞ ǁ ŝŵŝĞŶŝƵ ŝ ŶĂ ƉŽĚƐƚ
njƵũŶŝŬŝ Ƶǁƌ njČnjĚĂnjůĞĞŶǏŝŶĂŽ͗Ƒ Đŝ ŽĚ WĂŷƐƚǁĂ hƌnj ƉƌnjLJƐƉŝĞƐnjĞŶŝŽŵŝĞƌnjĞ-Fi͕i G PSǏ, kLJtóƌreŽwƐteŬn cŽzyƉinLJny͕sp os óbůƵƵĚĞŽƚƐŽƚŽħ ŝŶĨŽƌŵĂĐũĞ͕ ŬƚſƌĞ njďŝĞƌĂũČ njĂ ƉŽƑƌĞĚŶŝĐƚ
:ĞǏĞůŝ ƐČ ŽŶĞ ǁųČĐnjŽŶĞ ǁ ƵƐƚĂǁŝĞŶŝĂĐŚ hƌ
lokalizacji.
hƌnjČĚŽnjnjĞŶĂŝĐĞnj͗Ă hƌnjČĚnjĞŶŝĞ ĞůĞŬƚƌŽŶŝĐnjŶĞ ;ŶƉ
ƉůŝŬĂĐũħ ŝͬůƵď njĂ ƉŽŵŽĐČ ŬƚſƌĞŐŽ ƵnjLJƐŬƵ
Warunki ogólne͗ ŽnjŶĂĐnjĂũČ ͣtĂƌƵŶŬŝ ŽŐſůŶĞ ƵƐWųĂƵŷŐƐ ƉŽĚĐnjĂƐ ĂŬƚLJǁĂĐũŝ WŽĚųČĐnjŽŶLJĐŚ ƵƐųƵŐ͕ Ŭ internetowych i w Aplikacji.
EĂƐnjĂƐ Č^ ŝƚĞŽđ ͗Ɛ ƉƌnjĞĚĂǁĐLJ ŝͬůƵď ĚĞĂůĞƌnjLJ ŝͬůƵ ƵŵŽǁLJ ŚĂŶĚůŽǁĞ ŶƉĂŽ ũƐĂƉnjƌĚnjſĞǁĚ ĂŝǏ ĨƐůǁŽŽƚŝLJĐ ŚŽƌĂnj Ŭƚſ
Nasze Witryny internetowe: ŽďĞũŵƵũČ ŶĂƐnjĞ ƐƚƌŽŶLJ ǁ ƐĞƌǁ ƐĞŬĐũĞ ǁŝƚƌLJŶ ŝŶƚĞƌŶĞƚŽǁLJĐŚ EĂƐnjĞũ ^ŝĞĐŝ
Dane osobowe͗ ŽnjŶĂĐnjĂũČ ǁƐnjĞůŬŝĞ ŝŶĨŽƌŵĂĐũĞ ŽĚ njŝĚĞŶƚLJĨŝŬŽǁĂŶŝĂ ŽƐŽďLJ Ĩŝ-ŵnjĂLJŝĐůnj Ŷ;ĞũĞ͘Ǐ ĞWůƌŝnj LJŽŬĚų ǁŝħĐĞũ ĂƐƉĞŬƚſǁ ŽƐŽďLJ ĨŝnjLJĐnjŶĞƑũĐͿŝ͕͕ ŝŶŵƵŝŵħĞ komórkowego lub unikalne identyfikatory, takie jak numer identyfikacyjny pojazdu (VIN). Dla WĂŷƐƚǁĂ ǁLJŐŽĚLJ ďħĚnjŝĞŵLJ njďŝŽƌĐnjŽ ŽŬƌĞƑůĂ
ͣ ĂŶĞ͘͟
Unikalne identyfikatory: ŽnjŶĂĐnjĂũČĞ ͕ ŝŶŬĨƚŽſƌĞĂ ĐũũĞĚŶŽnjŶĂĐnjŶŝĞ ĚnjŝħŬŝ ŬƚſƌLJŵ ŵŽǏUŶnikĂaln e ŐideŽnt yfinjkaŝtorĚy pĞoŶjazƚduLJtoĨnŝumŬerŽreǁjeĂstrđac͘yjny i numer identyfikacyjny pojazdu (VIN).
Dane pojazdu: oznacza wszelkie dane techniczne, diagnostyczne i rzeczywŝƐƚĞ͕ Ŭƚſƌ njĂ ƉŽƑƌĞĚŶŝĐƚǁĞŵ hƌnjČĚnjĞŶŝĂ ƉŽũĂnjĚƵ njĂŝŶ ŽĚůĞŐųŽƑđ͕ ĐnjĂƐ ƉƌĂĐLJ ƐŝůŶŝŬĂ ŝ ĐnjĂƐ ũĞŐ diagnostyka akumulatora, ruchy przy wyũħƚLJŵ ŬůƵĐnjLJŬƵ͕ ƉƌnjLJƉƵ ĚŝĂŐŶŽƐƚLJĐnjŶĞ͕ ƚĂŬŝĞ ũĂŬ ŵ͘ŝŶ͘ ƉŽnjŝŽŵ Žů
hƌnjČĚnjĞŶ͗ŝ Ğ ŽnjƉŶŽĂũĐĂnjĂĚ ƵƉŽũĞĚLJŶĐnjŽ ůƵď njďŝŽƌĐnj pojazdu oraz hƌnjČĚnjĞŶŝĞ ƚĞůĞŵĂƚLJĐnjŶĞ ;ŝ njǁŝČnjĂŶČ opisane w Warunkach ogólnych.
Czujniki pojazdu: ƐČ ƚŽ ĐnjƵũ-Ŷ&ŝŝŬ ŝŝ ƚ'ĂWŬ^ŝ͕Ğ ŬũƚĂſŬƌ Ğt ŝǁ ƚĂŬŝ przez siebie informacjami poprzenj hƌnjČĚnjĞŶŝĞ ƉŽũĂnjĚƵ͘
Pojazd͗ ŽnjŶĂĐnjĂ ƉŽũĂnjĚ ŵĂƌŬŝ ŶĂůĞǏČĐĞũ ĚŽ Őƌ