Vetro Port & Shipping Services
Vetro Port & Shipping Services
Warunki współpracy z kontrahentami na terenie Magazynu nr 4 oraz placów na terenie Wolnego Obszaru Celnego w Porcie Gdańsk
Obowiązują od 01.07.2015 r.
Spis treści
I. Ogólne zasady współpracy / Postanowienia ogólne 3
II. Operacje przeładunkowe 5
III. Zakres odpowiedzialności 6
IV. Postanowienia końcowe 8
I. Ogólne zasady współpracy / Postanowienia ogólne
1. Postanowienia niniejszego Regulaminu obowiązują wszystkich kontrahentów przedsiębiorstwa Vetro Xxxxxxx Xxxxxxxx w obrocie portowo-morskim na terenie Wolnego Obszaru Celnego w Gdańsku , zwanego w dalszej części Vetro/Terminal WOC.
2. Vetro/Terminal WOC świadczy usługi z zachowaniem należytej staranności i umiejętności, zgodnie z Prawem, niniejszymi Warunkami współpracy oraz zawartymi umowami i porozumieniami.
3. Odmienne od postanowień niniejszego regulaminu uzgodnienia zainteresowanych stron są dopuszczalne pod warunkiem, że nie są sprzeczne z obowiązującymi przepisami oraz nie zakłócają współpracy pozostałych uczestników obrotu towarowego w Vetro/Terminal WOC.
4. Postanowienia niniejszych Warunków współpracy dotyczące zleceniodawcy stosuje się odpowiednio do firm i osób działających w ich imieniu.
5. Świadczenie usług portowych pomiędzy Vetro/Terminal WOC odbywa się zgodnie z niżej wymienionymi przepisami:
- Umowa o współpracy między Vetro/Terminal WOC a Zlecającym usługę.
- Przepisy Portowe – Zarządzenie nr Dyrektora Urzędu Morskiego w Gdyni nr 5 z dnia 20.02.2013 roku, z późniejszymi zmianami.
- Regulaminu Głównego Dyspozytora Portu Gdańsk z dnia 03.01.2005 xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxx
6. Podstawę do rozliczeń handlowych wszelkich usług świadczonych przez Vetro/Terminal WOC stanowią:
- porozumienia i umowy handlowe zawarte między stronami oraz dowody ich wykonania.
7. Kompensata wzajemnych wierzytelności możliwa jest po uprzednim pisemnym zaakceptowaniu przez Vetro/Terminal WOC faktury/noty obciążeniowej wystawionej przez Klienta. Do czasu pisemnej akceptacji Klient nie jest zwolniony z obowiązku terminowego regulowania faktur wystawianych przez Vetro/Terminal WOC w pełnej wysokości wynikającej z faktury.
8. Płatnikiem za wykonanie przez Vetro/Terminal WOC usług zleconych jest zleceniodawca, o ile umawiające się o wykonanie usługi strony, nie uzgodniły inaczej.
9. Zleceniodawca ponosi wszelkie koszty związane z odprawą celną towaru.
10. Obrót towarów w magazynie i placach Vetro/Terminal WOC podlega nadzorowi Urzędu Celnego. Wszystkie towary składowane w Vetro/Terminal WOC są nadzorowane przez państwowe służby graniczne.
11. Wszelkie spory wynikające z zawarcia, interpretacji lub realizacji umów zawartych przez Vetro/Terminal WOC będą rozstrzygane zgodnie z prawem Rzeczpospolitej Polskiej, przez sąd powszechny właściwy dla siedziby Vetro/Terminal WOC.
11. Opóźnienie w spełnianiu świadczeń pieniężnych przez Zleceniodawcę na rzecz Vetro/Terminal WOC lub nieprzestrzeganie przez Zleceniodawcę postanowień
„Warunków współpracy” z kontrahentami na terenie Magazynu nr 4 oraz placów na terenie Wolnego Obszaru Celnego w Porcie Gdańsk”, uprawnia Vetro/Terminal WOC do odstąpienia ze skutkiem natychmiastowym od wszelkich dodatkowych porozumień zawartych pomiędzy Vetro/Terminal WOC a Zleceniodawcą, a nadto do zawieszenia przyjmowania zleceń od Zleceniodawcy lub powstrzymania się ze spełnianiem następnych świadczeń na rzecz Zleceniodawcy.
II. Usługi świadczone na terenie Vetro/WOC
1. Usługi świadczone na terenie Vetro/Terminal WOC obejmują:
a. obsługę kontenerów
b. obsługę drobnicy w tym zjednostkowanej
c. obsługę konstrukcji, sztuk ciężkich i ponadgabarytowych
d. przeładunki w relacji statek-magazyn/plac i odwrotnie
e. przeładunki w relacji samochód-magazyn/plac i odwrotnie
f. przeładunki w relacji wagon-magazyn/plac i odwrotnie
2. Vetro/Terminal WOC nie ma obowiązku obsługi następujących ładunków i kontenerów:
a. w złym stanie technicznym;
b. kontenerów powyżej limitu wagi (Kontenerów o wadze przekraczającej maksymalną masę brutto oznaczoną na Kontenerze);
c. które naruszają przepisy prawa, ustaw, rozporządzeń, zasad lub innych wymagań rządowych;
d. nieodpowiednio oznakowanych i bez odpowiedniej dokumentacji;
e. Kontenerów bez ścian bocznych i dachu (flat rack) oraz Kontenerów z otwartym dachem (open top), gdy Ładunek jest nieprawidłowo rozmieszczony lub nieprawidłowo zabezpieczony do przewozu drogą morską lub koleją lub samochodem.
3. Vetro/Terminal WOC zastrzega sobie prawo nie przyjmowania ładunku, którego stan budzi poważne wątpliwości co do możliwości zapewnienia bezpiecznego składowania i przeładunku (dotyczy to również sposobu oplombowania i zamknięcia).
4. W przypadku przyjmowania na skład towarów uszkodzonych lub / i bez wymaganych oznaczeń ( waga, wymiary, środek ciężkości, miejsca haczenia, itp. ) zleceniodawca na żądanie Vetro/Terminal WOC zobowiązuje się określić sposób postępowania i uzupełnienia brakujących danych i cech na towarze.
IV. Zakres odpowiedzialności
A. Odpowiedzialność Vetro/Terminal WOC
1. Odpowiedzialność Vetro/Terminal WOC ograniczona jest do roszczeń wynikających z bezpośredniego i normalnego związku przyczynowego, pomiędzy działaniem (zaniechaniem) Vetro/Terminal WOC a powstałą szkodą. Vetro/Terminal WOC nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści i pośrednie straty poniesione przez Klienta.
2. Odpowiedzialność Vetro/Terminal WOC za szkody wyrządzone na ładunku jest ograniczona do wartości ładunku nie większej niż 0,50 PLN za 1 kg, maksymalnie jednak 35 000 PLN za całą szkodę. Odpowiedzialność Vetro/Terminal WOC obejmuje roszczenia objęte bezpośrednim i normalnym związkiem przyczynowym.
3. Zajęcie składowanego towaru przez organy administracji państwowej nie ma wpływu na roszczenie Vetro/Terminal WOC do zleceniodawcy z tytułu umowy składu.
B. Wyłączenie odpowiedzialności Vetro/Terminal WOC
1. Vetro/Terminal WOC w szczególności nie odpowiada za:
a) szkody i straty spowodowane działaniem siły wyższej, a w szczególności – warunków atmosferycznych, pożarów, klęsk żywiołowych, działań wojennych, regulacji rządowych, zamieszek lub blokad, strajków lub innych zdarzeń poza kontrolą Vetro/Terminal WOC, względnie powstałe w wyniku strajków w Vetro/Terminal WOC i/lub kontrahentów,
b) straty spowodowane nieterminowym przybyciem środków transportu morskiego i/lub lądowego,
c) stan ładunków wrażliwych na działanie czynników atmosferycznych, składowanych w Vetro/Terminal WOC na wolnym powietrzu na polecenie lub za zgodą zleceniodawcy,
d) ubytki i uszkodzenia towaru znajdującego się w kontenerze/naczepie podjętych/dostarczonych z Vetro/Terminal WOC z oryginalną plombą nadawcy, względnie z plombą założoną przez zleceniodawcę lub działającą w jego imieniu firmę kontrolną, po przeprowadzeniu zleconych prac manipulacyjnych (pobranie prób, kontrola sanitarno-epidemiologiczna, odprawa celna, itp.),
e) ubytki i szkody zawartości kontenera/naczepy złożonych w eksporcie w przypadku zerwania/naruszenia którychkolwiek z plomb nadawcy, armatora bądź UC, przy jednoczesnym nie naruszeniu jednej z nich,
f) ubytki i szkody zawartości kontenera/naczepy w przypadku zerwania/naruszenia plomby nadawcy przy jednoczesnym nie naruszeniu równoprawnej plomby butelkowej zakładanej przy burcie statku na kontenery/naczepy pełne w imporcie,
g) szkody spowodowane niewłaściwym zasztauowaniem lub zamocowaniem ładunku wewnątrz kontenera/naczepy (załadunek poza Vetro/Terminal WOC),
h) ubytki i uszkodzenia towaru stwierdzone podczas częściowego opróżnienia kontenera/naczepy, z którego uprzednio zdjęto oryginalną plombę założoną przez zleceniodawcę lub działającą w jego imieniu firmę kontrolną, względnie UC,
i) niewłaściwy stan przesyłek (uszkodzenia towaru i opakowania, braki) wykazany w dokumentacji przyjęcia oraz szkody z tego wynikłe,
j) szkody, których ujawnienie wymaga specjalistycznej kontroli technicznej, a taka nie została zlecona przez zleceniodawcę,
k) ukryte wady techniczne pojazdu / ładunku,
l) uszkodzenia kontenerów oraz szkody w towarze stwierdzone po ich podjęciu bez zastrzeżeń z terenu Vetro/Terminal WOC,
m) skutki spowodowane błędnymi lub niedostatecznymi informacjami i danymi zawartymi w dokumentach składanych przez zleceniodawcę, jak również za szkody powstałe z winy jego pracowników względnie upoważnionych przez niego osób,
o) straty spowodowane przestojem środków transportu morskiego i/lub lądowego, nie zachodzącymi z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Vetro/Terminal WOC,
p) za uszkodzenia kontenera/naczepy lub towaru, które nie są w czasie przeładunku zewnętrznie dostrzegalne (wady ukryte), a zostaną stwierdzone w czasie składowania, kontroli zawartości, odprawy celnej lub podjęcia,
q) stan zawartości oraz braki do ilości i wagi deklarowanej, jeśli oryginalność przesyłki/opakowania/kontenera nie została naruszona,
r) szkody spowodowane właściwościami naturalnymi (fizycznymi, chemicznymi, itp.) towaru,
V. Postanowienia końcowe
a. Postanowienia niniejszych „Warunków współpracy” podlegają prawu polskiemu i będą interpretowane zgodnie z prawem, w szczególności zgodnie z konwencjami międzynarodowym i przepisami oraz praktyką międzynarodową, o ile nie uzgodniono inaczej w formie pisemnej.
b. Wszelkie spory między Vetro/Terminal WOC a Klientem, a także innymi osobami wymienionymi w niniejszych „Warunkach współpracy”, do których postanowienia
„Warunków współpracy” stosują się lub mogą być stosowane, powstałe w związku z postanowieniami ”Warunków współpracy”, będą rozstrzygane przez właściwy sąd powszechny w Gdańsku, chyba że strony wyraźnie uzgodnią na piśmie wybór innego sądu.
c. Niniejsze „Warunki współpracy” został sporządzone w polskiej i angielskiej wersji językowej. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości interpretacyjnych co do treści
„Warunków współpracy” rozstrzygająca będzie polska wersja językowa.
d. Niniejsze „Warunki współpracy” mogą zostać zmieniane przez Vetro/Terminal WOC za zawiadomieniem Klienta, a w takim przypadku Klient będzie miał prawo do rozwiązania Umowy z zachowaniem okresu wypowiedzenia wskazanego w Umowie, składając Vetro/Terminal WOC wypowiedzenie w ciągu 7 dni od otrzymania zawiadomienia o zmianie „Warunków współpracy”. Jeśli Klient nie złoży wypowiedzenia w ciągu 7 dni od daty otrzymania zawiadomienia o zmianie
„Warunków współpracy”, uznaje się, że Xxxxxx zaakceptował zmienione „Warunki współpracy”.