Umowa o gwarantowanym poziomie
Umowa o gwarantowanym poziomie
świadczenia usług
Hoogwegt i
Dostawca usług logistycznych (przewoźnik)
Data: | 21-03-2022 |
Wersja: | 1 |
Wchodzi w życie: | 21-03-2022 |
Spis treści
1. Postanowienia ogólne 3
1.1 Cel 3
1.2 Zakres stosowania 3
2. Warunki transportu drogowego 3
2.1 Certyfikaty 3
2.1.1 Żywność 3
2.1.2 Pasza 3
2.1.3 Oszustwa związane z żywnością/paszą i obrona 4
2.1.4 Odstępstwa 4
3. Transport 4
3.1 Cysterny spożywcze (produkty płynne) 4
3.2 Cysterny/silosy z paszą 4
3.3 Cysterna spożywcza (produkty w proszku) 4
3.4 Transport ciężarowy paczkowanej żywności lub pasz 4
3.5 Transport kontenerowy paczkowanej żywności lub pasz 4
• Czystość 4
• Suchość 5
• Brak zapachu 5
3.6. Czyszczenie cystern spożywczych 5
3.7. Zabezpieczenia 5
3.8. Korzystanie z usług firm zewnętrznych 6
3.9. Numery referencyjne 6
3.10. Dokumentacja 6
1. Postanowienia ogólne
Głównym celem niniejszej Umowy o gwarantowanym poziomie świadczenia usług jest zapoznanie Państwa firmy z naszymi wymaganiami wobec procedur egzekwowanych podczas transportu naszych materiałów. Te procedury mają zapewnić, że jakość i bezpieczeństwo naszych produktów żywnościowych są dotrzymane i zapewnione.
Niniejsze wytyczne mają być stosowane przez pośredników i bezpośrednich przewoźników. Dlatego pośrednicy są zobowiązani do przekazywania tych wytycznych swoim bezpośrednim przewoźnikom w imieniu Xxxxxxxx.
1.1 Cel
Celem sporządzenia tego roboczego dokumentu jest zapisanie porozumień dotyczących współpracy Xxxxxxxx i PRZEWOŹNIKA. Zapis tych porozumień w roboczym dokumencie stanowi pierwszy krok w stronę dodawania szczegółów oraz wprowadzania w życie zawartych porozumień. W ten sposób, Hoogwegt i PRZEWOŹNIK podejmują istotny krok w stronę umożliwienia komunikacji i usprawnienia oraz dostosowania procedur.
Współpraca w całym łańcuchu może zostać lepiej dostosowana i usprawniona przez strony, co w efekcie powinno zapewnić większą wydajność i skuteczność zarówno dla Hoogwegt, jak i dla PRZEWOŹNIKA.
1.2 Zakres stosowania
Niniejszy dokument opisuje porozumienia między Xxxxxxxx i PRZEWOŹNIKIEM dotyczące współpracy w kwestii dostarczania produktów i świadczenia usług.
Określenie zakresu ma stanowić gwarancję całego procesu dostarczania i odbioru, żeby proces wykonany był poprawnie w celu zapewnienia optymalnej jakości produktu oraz utrzymania wskaźnika awaryjności na jak najniższym poziomie.
Każdy krok w łańcuchu ma służyć realizacji tego celu. Procedura opisana poniżej jest skierowana do PRZEWOŹNIKA.
Zakres niniejszego dokumentu zobowiązuje poniżej wymienione jednostki Hoogwegt:
• Hoogwegt International
• Hoogwegt Cheese
• Hoogwegt Milk
• Havero Hoogwegt
• Rumi
• Hoogwegt Poland
2. Warunki transportu drogowego
2.1 Certyfikaty
2.1.1 Żywność
Firma przewozowa musi funkcjonować zgodnie z obowiązującymi przepisami UE dotyczącymi bezpieczeństwa żywności, w tym z systemem HACCP. Kiedy firma otrzyma certyfikat, prosimy o udostępnienie swoich certyfikatów Hoogwegt.
2.1.2 Pasza
PRZEWOŹNIK powinien być certyfikowany zgodnie z GMP+, Qualimat lub QS lub z GMP+ BA 10.
Jeśli certyfikat został odnowiony, każdorazowo raz w roku, dostawca usług powinien wysłać kopię ważnego certyfikatu do działu do spraw jakości Hoogwegt.
2.1.3 Oszustwa związane z żywnością/paszą i obrona
Przewoźnicy mają informować o wszelkich przejawach oszukańczej działalności, jak również o wszelkich przypadkach, w których cysterny nie zostały prawidłowo zamknięte lub brak im odpowiedniego zabezpieczenia.
Przewoźnicy powinni używać pojazdów i sprzętu przeznaczonego wyłącznie do transportowania żywności i paszy.
2.1.4 Odstępstwa
Przewoźnicy powinni informować o wszelkich uszkodzeniach cysterny lub innych problemach, takich jak infestacja, skażenie chemiczne, które mogłyby zagrozić bezpieczeństwu naszych produktów żywnościowych.
3. Transport
3.1 Cysterny spożywcze (produkty płynne)
Należy korzystać wyłącznie z dostępnych cystern spożywczych, chyba że uzgodniono inaczej. Cysterny powinny być oznaczone napisami „Foodstuffs only” / „Nur für Lebensmittel” (Tylko żywność). Wnętrzne cysterny powinno być czyste i nieuszkodzone. Na zewnątrz cysterna powinna zawsze wyglądać na czystą i w idealnym stanie.
3.2 Cysterny/silosy z paszą
Należy korzystać wyłącznie z dostępnych cystern spożywczych, które posiadają wymaganą przez firmę certyfikację GMP+, Qualimat lub QS Transport. Wnętrzne cysterny powinno być czyste i nieuszkodzone. Na zewnątrz cysterna powinna zawsze wyglądać na czystą i w idealnym stanie.
3.3 Cysterna spożywcza (produkty w proszku)
Należy korzystać wyłącznie z dostępnych cystern spożywczych, chyba że uzgodniono inaczej. Cysterny powinny być oznaczone napisami „Foodstuffs only” / „Nur für Lebensmittel” (Tylko żywność). Wnętrzne cysterny powinno być czyste i nieuszkodzone. Na zewnątrz cysterna powinna zawsze wyglądać na czystą i w idealnym stanie.
3.4 Transport ciężarowy paczkowanej żywności lub pasz
Przewoźnicy muszą utrzymywać pojazdy i sprzęt w sanitarnych warunkach wymaganych do transportu żywności oraz pasz.
Wnętrze naczepy samochodowej powinno być czyste (pozamiatane) i nieuszkodzone. Wnętrze naczepy powinno zawsze wyglądać na czyste i w idealnym stanie, biorąc pod uwagę wartość ładunku, jego bezpieczeństwo, bezpieczne zarządzanie oraz brak zanieczyszczeń lub infestacji.
Przewoźnicy powinni zastosować odpowiednie środki, żeby zapewnić, że uprzednio dostarczane ładunki/produkty nie wpłyną na bezpieczeństwo naszych produktów. Do tych środków mogą należeć: sprawdzanie czystości naczepy, żeby żadne produkty lub ich ślady nie były obecne w naczepie przez załadowaniem naszych produktów.
3.5 Transport kontenerowy paczkowanej żywności lub pasz
Kontenery mogą zostać załadowane wyłącznie po spełnieniu następujących warunków:
• Czystość
Kontener należy zamieść. Oznacza to, że w kontenerze nie mogą się znajdować żadne luźne cząsteczki (niezależnie czy pochodzą one z poprzednich załadunków, czy nie).
Dlatego wnętrze kontenera powinno być dokładnie obejrzane we właściwym oświetleniu oraz, jeśli okaże się to konieczne, ręcznie pozamiatane.
• Suchość
Zbiornik musi nadawać się do transportu morskiego. Dlatego uszczelki muszą być w doskonałym stanie, a kontener nie może mieć takich wad jak dziury.
Wilgotność drewnianej podłogi nie powinna przekraczać 20% (średnia z dwóch pomiarów). Przy wilgotności ≥ 20% podłoga musi być przykryta tekturą. Jeżeli zawartość wilgoci wynosi ≥ 45%, kontener zostanie odrzucony.
Pod żadnym pozorem nie można moczyć czystych kontenerów i udostępniać ich do użytku dla HOOGWEGT. Jeśli dno kontenera wymaga naprawy/czyszczenia, można wtedy zastosować wyłącznie (w UE) produkty zatwierdzone przez prawo. Pod żadnym pozorem nie można używać chlorofenoli.
• Brak zapachu
Biorąc pod uwagę fakt, że nasze produkty z łatwością pochłaniają zapach, należy unikać nietypowych zapachów. Zamknięty zbiornik powinien zostać skontrolowany pod kątem niezwykłych zapachów natychmiast po jego otwarciu. Przykładami nieakceptowanych zapachów są: tytoń, ryby i chemikalia.
• CSC
Zbiorniki muszą mieć ważne zaświadczenie CSC.
• Warunki kontenerów
Wszystkie kontenery muszą nadawać się do transportu żywności. Należy je sprawdzić pod kątem następujących problemów:
• Należy sprawdzić, czy są dziury: W zamkniętym kontenerze nie może być widać światła.
• Otwory wentylacyjne muszą być zamknięte taśmą przepuszczającą powietrze.
• Rdza lub/i odpryśnięta farba są niedopuszczalne.
• Podczas załadowywania należy skontrolować, czy w zbiorniku nie ma robactwa.
3.6. Czyszczenie cystern spożywczych
Cysterna i jej elementy muszą być dokładnie wyczyszczone przed każdym załadowaniem. Zgodnie z regulacjami prawnymi dotyczącymi higieny żywności, a w szczególności Europejskim Rozporządzeniem w sprawie Higieny Żywności (Rozporządzenie (WE) Nr 852/2004), cysterny są czyszczone w taki sposób, aby nie miało to negatywnego wpływu na ładunek. Cysterna ma dotrzeć na miejsce załadunku czysta i zabezpieczona. Podczas załadunku należy pokazać świadectwo czystości. Zaświadczenie o czystości musi zawierać informacje o metodzie czyszczenia, o osobie wykonującej czynność oraz o 3 produktach, które ostatnio zostały załadowane1 (nie mogą pojawić się zakazane ładunki). Kopia świadectwa czystości powinna zostać wręczona w miejscu załadunku i wyładunku. Jedna z kopii powinna być dostępna do wzglądu u przewoźnika.
3.7. Zabezpieczenia
Pojazd do załadunku musi być wyposażony w numerowane zabezpieczenia (lub zamek) w taki sposób, aby wykluczyć manipulację przy dostarczanym produkcie.
Oczekuje się, że przewoźnicy będą stale zapewniać bezpieczeństwo przewożonych produktów. Dlatego wymagane jest zainstalowanie zabezpieczeń i zamków na wszystkich drzwiach cystern, chyba że ustalono inaczej. Drzwi mają być otwierane wyłącznie przez wyznaczonych odbiorców wymienionych w zawiadomieniu o odbytym transporcie. W przypadku otwarcia drzwi w innym miejscu niż wyznaczone, dostawcy usług transportowych powinni w pierwszej kolejności poinformować o tym przedstawiciela Hoogwegt.
3.8. Korzystanie z usług firm zewnętrznych
Jeśli korzysta się z usług firm zewnętrznych, nasze warunki dotyczące transportu powinny zostać im przekazane2.
3.9. Numery referencyjne
Numer referencyjny załadunku Hoogwegt i numer zamówienia klienta, określone w zleceniu transportowym, muszą zostać załączone w dokumentach dostawy.
3.10. Dokumentacja
Podpisany list przewozowy należy dołączyć do faktury i przesłać e-mailem.