Ograniczona gwarancja
Ograniczona gwarancja
Research In Motion Limited („RIM”), producent, oraz, za pośrednictwem swojego podmiotu zależnego, Research In Motion UK Limited, z siedzibą w Centrum House, 00 Xxxxxxx Xxxx, Xxxxx, Xxxxxx, XX, XX00 0XX, dostawca Rozwiązania BlackBerry składającego się z BlackBerry Handheld (stanowiącego Sprzęt Komputerowy BlackBerry wraz z BlackBerry Cradle), Oprogramowania Komuterowego BlackBerry i bezprzewodowej obsługi i dokumentacji danych, udziela gwarancji użytkownikowi końcowemu („Użytkownik”), że Sprzęt Komputerowy BlackBerry będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres jednego (1) roku od daty pierwszego zakupu Sprzętu Komputerowy BlackBerry przez Użytkownika, jako pierwotnego użytkownika końcowego (Okres Gwarancji). Niniejszej Ograniczonej Gwarancji nie można przenosić na osoby trzecie. W Okresie Gwarancji, Sprzęt Komputerowy BlackBerry lub jeden lub więcej składnik Sprzętu Komputerowego BlackBerry będzie podlegać naprawie lub wymianie, według decyzji RIM, bez konieczności zapłaty za części i wykonaną robociznę. Jeżeli Sprzęt Komputerowy BlackBerry (lub jego część składowa) zostanie naprawiona lub wymieniona w Okresie Gwarancji, Okres Gwarancji upłynie w późniejszej z dwóch dat: po upływie 91 dni od dokonania naprawy lub wymiany albo po upływie jednego roku od pierwotnej daty zakupu. W celu uzyskania instrukcji jak otrzymać pomoc w związku ze Sprzętem Komputerowym BlackBerry prosimy o zapoznanie się z Instrukcją Użytkownika BlackBerry Handheld.
Niniejsza Ograniczona Gwarancja nie ma zastosowania do normalnego zużycia i nie obejmuje naprawy lub wymiany Sprzętu Komputerowego BlackBerry uszkodzonego w wyniku niewłaściwego używania, wypadku, nadużycia, niedbalstwa, niewłaściwego zastosowania lub wad wynikających z napraw lub modyfikacji wprowadzonych nie przez RIM lub jej upoważnionego przedstawiciela serwisowego. Niniejsza Ograniczona Gwarancja nie obejmuje fizycznego uszkodzenia powierzchni Sprzętu Komputerowego BlackBerry, w tym pęknięć i zadrapań ekranu LCD. Niniejsza Ograniczona Gwarancja nie obejmuje sprzętu innego niż Sprzęt Komputerowy BlackBerry zdefiniowany w Niniejszej Ograniczonej Gwarancji ani uszkodzenia spowodowanego przez urządzenia peryferyjne. Ponadto, Niniejsza Ograniczona Gwarancja nie ma zastosowania, jeżeli nienależyte funkcjonowanie wynika z użytkowania Sprzętu Komputerowego BlackBerry z akcesoriami, produktami, usługami lub sprzętem pomocniczym lub peryferyjnym nie zaakceptowanym ani nie dostarczonym przez RIM, oraz jeżeli RIM ustaliła, że nienależyte funkcjonowanie nie jest wadą samego Sprzętu Komputerowego BlackBerry. Ponadto, jeżeli nienależyte funkcjonowanie wynika z nieprzestrzegania przez użytkownika Zasad Bezpieczeństwa umieszczonych w pakiecie z Rozwiązaniem BlackBerry, Ograniczona Gwarancja może być nieważna, a jeżeli nie jest nieważna, nie będzie mieć zastosowania. Tworzenie kopii zapasowych danych stanowi obowiązek użytkownika Sprzętu Komputerowego BlackBerry. RIM nie ponosi odpowiedzialności za możliwe uszkodzenie lub utratę danych w dowolnym czasie, w tym, między innymi, za utratę lub uszkodzenie danych w czasie serwisowania Sprzętu Komputerowego BlackBerry, lub w wyniku zastosowania oprogramowania synchronizacyjnego. W razie świadczenia usług bezprzewodowego przekazywania danych w ramach Rozwiązania BlackBerry przez RIM lub dystrybutora RIM poprzez będącego osobą trzecią dostawcę lub operatora komunikacji komórkowej, takiego jak BT Cellnet, RIM nie może zagwarantować, że usługa bezprzewodowego przekazywania danych będzie zawsze dostępna lub będzie zawsze właściwie funkcjonować. W celu ustalenia, jakie gwarancje i poziom usług oferowane są w związku z Rozwiązaniem BlackBerry, należy się skontaktować z operatorem komunikacji komórkowej. Z tej i z innych przyczyn, Rozwiązania BlackBerry nie powinno się stosować przy transmisji danych w nagłych wypadkach, sytuacjach
Handheld Limited Warranty - Poland (Polish) 031705 (UK Version 082504)
zagrożenia życia lub innych sytuacjach krytycznych. RIM wyłącza wszelką odpowiedzialność w imieniu własnym i w imieniu swoich odsprzedawców za wydarzenia lub szkody wynikające z takiego zastosowania lub nienależytego funkcjonowania usługi bezprzewodowego przekazywania danych lub jej niedostępności przy użytkowaniu Rozwiązania BlackBerry, w tym braku zasięgu usługi na obszarze, na którym Użytkownik chce użyć Rozwiązanie BlackBerry.
NAPRAWA LUB WYMIANA SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO BLACKBERRY LUB USZKODZONEJ CZĘŚCI SKŁADOWEJ STANOWIĄ WYŁĄCZNE ODSZKODOWANIE W ZWIĄZKU Z KUPNEM I UŻYWANIEM ROZWIĄZANIA BLACKBERRY. RIM, W IMIENIU WŁASNYM, SWOICH DYSTRYBUTORÓW I ODSPRZEDAWCÓW ROZWIĄZANIA BLACKBERRY, A TAKŻE W IMIENIU SPÓŁEK KONTROLOWANYCH PRZEZ RIM LUB ZNAJDUJĄCYCH SIĘ WRAZ Z RIM POD WSPÓLNĄ KONTROLĄ, ORAZ PODMIOTÓW ZALEŻNYCH RIM (ŁĄCZNIE ZWANYCH „GRUPĄ SPÓŁEK RIM”, A INDYWIDUALNIE „SPÓŁKĄ Z GRUPY RIM”), NINIEJSZYM WYŁĄCZA WSZELKIE INNE GWARANCJE, ZAPEWNIENIA, OŚWIADCZENIA, UDZIELONE WYRAŹNIE LUB W SPOSÓB DOROZUMIANY, W TYM USTAWOWE GWARANCJE W ZAKRESIE WARTOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. NINIEJSZE POSTANOWIENIE NIE OGRANICZA PRAW USTAWOWYCH, JAKIE PRZYSŁUGUJĄ UŻYTKOWNIKOWI JAKO KONSUMENTOWI.
RIM ANI ŻADNA SPÓŁKA Z GRUPY RIM NIE BĘDZIE W ŻADNYM PRZYPADKU PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE LUB NASTĘPCZE STRATY LUB SZKODY (W TYM, ODSZKODOWANIE ZA SZKODĘ Z TYTUŁU UTRACONYCH KORZYŚCI, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI FIRMY, UTRATY INFORMACJI GOSPODARCZYCH LUB INNYCH SZKÓD FINANSOWYCH) WYNIKAJĄCE Z UŻYWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYWANIA OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŻELI RIM LUB GRUPA RIM ZOSTAŁY ZAWIADOMIONE O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI MA BYĆ STOSOWANE I JEST STOSOWANE BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY Z TYTUŁU SZKÓD ZOSTAŁ WNIESIONY POZEW, SZKODY SĄ W TRAKCIE DOCHODZENIA, TOCZY SIĘ POSTĘPOWANIE SĄDOWE, Z TYTUŁU ODPOWIEDZIALNOŚCI DELIKTOWEJ LUB KONTRAKTOWEJ, LUB Z TYTUŁU GWARANCJI LUB NA PODSTAWIE INNYCH PRZEPISÓW PRAWA LUB ROSZCZENIA, ZA WYJĄTKIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU ŚMIERCI LUB USZKODZENIA CIAŁA, KIEDY TO NIE MAJĄ ZASTOSOWANIA ŻADNE OGRANICZENIA. W ŻADNYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚĆ RIM, GRUPY SPÓŁEK RIM I UPOWAŻNIONEGO DYSTRYBUTORA LUB ODSPRZEDAWCY ROZWIĄZANIA BLACKBERRY WOBEC UŻYTKOWNIKA ZA STRATĘ LUB SZKODY POWSTAŁE W WYNIKU NINIEJSZEJ UMOWY NIE PRZEKROCZĄ ŁĄCZNIE KOSZTU WYMIANY USZKODZONEGO
SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO BLACKBERRY. Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie będzie traktowane jako wyłączenie lub próba wyłączenia, lub jakiegokolwiek ograniczenia odpowiedzialności w przypadku śmierci lub uszkodzenia ciała wynikającego bezpośrednio z niedbalstwa Licencjodawcy.
OGRANICZONA GWARANCJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA BLACBERRY ENTERPRISE SERVER, OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO, WSZELKIEJ DOKUMENTACJI I PRODUKTÓW OPROGRWAMOWIA TYPU FIRMWARE
ZAINSTALOWANEGO NA SPRZĘCIE KOMPUTEROWYM BLACKBERRY JEST ZAWARTA W ODRĘBNEJ UMOWIE LICENCYJNEJ OPROGRAMOWANIA NIEZALEŻNIE DOSTARCZONEJ UŻYTKOWNIKOWI. OGRANICZONA GWARANCJA DOTYCZĄCA AKCESORIÓW BLACKBERRY ZAMÓWIONYCH ODDZIELNIE JEST RÓWNIEŻ ZAWARTA W ODRĘBNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI TOWARZYSZĄCEJ AKCESORIOM.
Niniejsza Ograniczona Gwarancja będzie interpretowana zgodnie z prawem angielskim w Zjednoczonym Królestwie, za wyjątkiem przepisów dotyczących kolizji praw. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy lub z nią związane będą rozpatrywane przez jednego arbitra, którego ustalą strony. Jeżeli strony nie będą mogły dojść do porozumienia w ciągu 30 dni od doręczenia pisemnego wezwania jednej ze stron do uzgodnienia wyboru arbitra, zostanie on powołany przez aktualnego Prezesa Brytyjskiego Towarzystwa Komputerowego (British Computer Society) na wniosek jednej ze stron. Postępowanie arbitrażowe zgodne z niniejszym postanowieniem będzie prowadzone według regulaminu arbitrażowego Międzynarodowej Izby Handlu (International Chamber of Commerce Rules for Conciliation and Arbitration), który to regulamin jest włączony do postanowień poprzez niniejsze odniesienie. Postępowanie arbitrażowe będzie mieć miejsce w Londynie, Anglia, i będzie prowadzone w języku angielskim. Orzeczenie arbitra będzie wydane na piśmie i będzie uzasadnione. Orzeczenie arbitra zawierać będzie postanowienie o pokryciu kosztów postępowania arbitrażowego przez strony, w proporcjach, jakie arbiter uzna za stosowne. Orzeczenie arbitra będzie ostateczne i wiążące dla stron (za wyjątkiem przypadku rażącego błędu). Odniesienie na podstawie niniejszego postanowienia będzie traktowane jako odniesienie w znaczeniu Ustawy Arbitrażowej (Arbitration Act) z 1996 r.
Limited Warranty Poland 031705 (Polish) (UK Versioin 082504)