CZĘŚĆ OGÓLNA
Wyciąg z Ogólnych Warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego.
CZĘŚĆ OGÓLNA
§ 1.
Postanowienia wstępne
Towarzystwo Ubezpieczeń Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej Allianz, działając w oparciu o niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia (o.w.u.), zawiera umowy ubezpieczenia sprzętu elektronicznego z osobami posiadającymi zdolność do czynności prawnych, zwanymi dalej Ubezpieczającymi, w oparciu o zaakceptowaną przez Ubezpieczającego ofertę ubezpieczenia sporządzoną przez Allianz lub na podstawie innego prawnie usankcjonowanego trybu oświadczenia woli.
§ 2.
Ogólne wyłączenia odpowiedzialności
1.
Bez względu na współdziałające przyczyny Allianz nie zapewnia odszkodowania z tytułu jakichkolwiek szkód bezpośrednio bądź pośrednio spowodowanych lub zwiększonych przez:
1) wojnę, inwazję, inne wrogie działania obcych państw, działania wojenne lub noszące znamiona takowych (niezależnie od tego, czy wojna została wypowiedziana), wojnę domową, stan wojenny, stan wyjątkowy, przewrót wojskowy, bunt w siłach zbrojnych, rebelię, rewolucję oraz działania podejmowane w celu ich kontroli, zapobieżenia lub powstrzymania, wysiedlenie, konfiskatę, zarekwirowanie oraz przez inne działania represyjne stosowane przez uprawomocnione organy władzy;
2) strajk, bunt, zamieszki, rozruchy społeczne, które ze względu na dużą liczbę lub odsetek uczestników oraz zasięg terytorialny noszą znamiona powstania lub przewrotu społecznego;
3) akty terroryzmu i wszelkie działania podejmowane w celu przeciwdziałania lub zminimalizowania ewentualnych skutków spodziewanych aktów terroryzmu; przez akty terroryzmu rozumie się działania jakiejkolwiek osoby/grupy osób lub organizacji, mające podłoże polityczne, religijne, ideologiczne lub inne o zbliżonym charakterze i polegające na stwarzaniu zagrożenia lub groźbie użycia siły w jakikolwiek sposób i przy użyciu jakichkolwiek środków w celu zastraszenia społeczeństwa lub jego części;
4) energię i paliwo jądrowe, promieniowanie wysokoenergetyczne, promieniowanie jonizujące oraz laserowe, zanieczyszczenie radioaktywne, odpady nuklearne lub związki będące wynikiem spalania paliwa jądrowego, izotopy promieniotwórcze, oddziaływanie pola elektromagnetycznego, broń lub inne urządzenia wytwarzające lub wykorzystujące energię jądrową bądź substancje radioaktywne;
5) winę umyślną lub rażące niedbalstwo Ubezpieczającego lub osób, za które odpowiada.
2.
Powyższe wyłączenia odpowiedzialności mają zastosowanie do wszystkich rozdziałów – części szczególnych niniejszych o.w.u. i są uzupełniane przez wyłączenia szczególne opisane w kolejnych rozdziałach – częściach szczególnych.
§ 5.
Obowiązki Ubezpieczającego
1.
Nieprzestrzeganie lub niedopełnienie obowiązków wymienionych w niniejszych o.w.u., umowie ubezpieczenia czy klauzulach lub nieprawdziwość oświadczeń Ubezpieczającego mogą spowodować odmowę wypłaty odszkodowania przez Allianz w części lub całości, jeżeli powyższe fakty skutkowały powstaniem szkody lub wpłynęły na jej wysokość.
2.
Ubezpieczający zastosuje na własny koszt wszelkie niezbędne środki ostrożności, zastosuje się do uzgodnionych zaleceń Allianz oraz do wymagań ustawowych i zaleceń producentów w celu minimalizacji zagrożeń.
3.
Przedstawiciele Allianz mają prawo do lustracji i zbadania ryzyka w każdym stosownym czasie, a Ubezpieczający dostarczy im wszystkie dane i informacje niezbędne do oceny ryzyka.
4.
Ubezpieczający niezwłocznie zawiadomi Allianz o każdej istotnej zmianie, mającej wpływ na zwiększenie ryzyka powstania szkody i/lub jej potencjalny rozmiar i podejmie na własny koszt wszelkie środki ostrożności, jakich będą wymagać okoliczności. Ubezpieczający dokona lub zgodzi się na dokonanie jakichkolwiek istotnych zmian, o których mowa powyżej, tylko w przypadku uzyskania od Allianz pisemnej zgody.
5.
W razie jakiegokolwiek zdarzenia, które może być powodem roszczenia w ramach umowy ubezpieczenia, Ubezpieczający:
1) niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 14 dni od powstania szkody zawiadomi Allianz o zdarzeniu szkodowym, ze wskazaniem rodzaju i rozmiaru szkody;
2) podejmie wszelkie możliwe działania w celu zmniejszenia do minimum rozmiarów szkody;
3) zachowa uszkodzone części i udostępni je przedstawicielowi lub rzeczoznawcy Allianz w celu przeprowadzenia oględzin;
4) dostarczy wszystkie informacje i dokumenty, jakie Allianz uzna za niezbędne;
5) dokona zgłoszenia zdarzenia w odpowiedniej jednostce policji w przypadku wystąpienia szkód noszących znamiona przestępstwa;
6) podejmie wszelkiemożliwe kroki dla zminimalizowania kosztów naprawienia zaistniałej szkody.
6.
Po zawiadomieniu i uzyskaniu zgody Allianz Ubezpieczający może dokonać napraw lub wymiany w razie drobnych szkód. Z zastrzeżeniem konieczności przeprowadzenia natychmiastowych działań mających na celu zmniejszenie do
minimum rozmiarów szkody, we wszystkich innych sytuacjach Ubezpieczający jest zobowiązany do umożliwienia przedstawicielowi
Allianz przeprowadzenia oględzin mienia dotkniętego szkodą lub miejsca powstania szkody przed dokonaniem jakichkolwiek napraw lub zmian. Jeżeli przedstawiciel Allianz nie przeprowadzi oględzin w czasie, jaki można uważać za stosowny w danych okolicznościach, Ubezpieczający jest upoważniony do rozpoczęcia napraw lub wymiany. Odpowiedzialność Allianz ustaje w odniesieniu do jakiejkolwiek ubezpieczonej pozycji przedmiotu ubezpieczenia, jeżeli taka pozycja dotknięta szkodą – po przeprowadzeniu oględzin przez Allianz lub w przypadku braku takich oględzin po upływie czasu, w jakim przeprowadzenie oględzin było możliwe – nie została naprawiona właściwie i bez opóźnień.
7.
Ubezpieczający dokona na koszt Allianz wszelkich czynności, jakie mogą być konieczne lub jakich może zażądać Allianz w celu zabezpieczenia wszelkich praw lub środków prawnych bądź otrzymania odszkodowania od osób (innych niż ubezpieczone), które przysługują Allianz lub w które Allianz wstąpiłoby w drodze postępowania regresowego po zapłaceniu odszkodowania lub naprawieniu jakichkolwiek szkód w ramach umowy ubezpieczenia – bez względu na to, czy takie czynności staną się konieczne
lub będą wymagane przed czy po uzyskaniu przez Ubezpieczającego odszkodowania od Allianz.
8.
Obowiązki, o których mowa w niniejszym paragrafie mają zastosowanie również do Ubezpieczonych w ramach umowy ubezpieczenia, innych niż Ubezpieczający. Konsekwencje nieprzestrzegania lub niedopełnienia obowiązków przez Ubezpieczającego lub przez Ubezpieczonych innych niż Ubezpieczający są takie same, zgodnie z zapisem ust. 1. niniejszego
Paragrafu.
§ 6.
Podstawa odszkodowania – założenia ogólne
1.
W przypadku gdy w zaistniałej szkodzie przytaczane okoliczności jej powstania są niezgodne z prawdą, nastąpi utrata wszelkich praw do otrzymania odszkodowania od Allianz.
2.
Koszty poniesione na pracę w godzinach nadliczbowych i nocnych, na pracę w niedziele i święta oraz za fracht ekspresowy są pokryte tylko wówczas, jeżeli zostało to pisemnie uzgodnione w zakresie ubezpieczenia.
3.
Koszty zmian, uzupełnień, ulepszeń, remontów i przeglądów nie są objęte zakresem ubezpieczenia i nie podlegają odszkodowaniu.
4.
Koszty napraw prowizorycznych zostaną pokryte tylko wówczas, gdy takie naprawy stanowią część napraw ostatecznych i nie zwiększą całkowitego kosztu napraw.
5.
Allianz dokona płatności dopiero po weryfikacji przedłożonych mu niezbędnych dowodów, takich jak: rachunki i dokumenty, na podstawie których stwierdzono, że naprawy zostały wykonane lub nastąpiła wymiana zniszczonych lub utraconych pozycji przedmiotu ubezpieczenia.
6.
Jeżeli Allianz wskaże możliwość wcześniejszej naprawy lub wymiany pomniejszającej straty, a Ubezpieczający nie skorzysta z tej propozycji – wówczas Allianz nie pokryje szkody spowodowanej przedłużeniem okresu napraw.
7.
Allianz jest uprawnione do wstrzymania wypłaty odszkodowania:
1) jeżeli istnieją wątpliwości odnośnie prawa Ubezpieczającego do otrzymania odszkodowania – do czasu dostarczenia Allianz potrzebnego dowodu;
2) jeżeli w związku z powstaniem szkody wszczęto śledztwo lub dochodzenie w ramach postępowania karnego przeciwko Ubezpieczającemu – do czasu bezwarunkowego umorzenia postępowania lub wydania wyroku uniewinniającego.
8.
Allianz nie jest zobowiązane do zapłacenia odsetek innych niż odsetki za zwłokę.
§ 8.
Postępowanie rzeczoznawcze
Jeżeli Allianz uznaje swoją odpowiedzialność co do zasady, a pomiędzy stronami nie ma zgody co do wysokości odszkodowania, spór ten zostanie rozstrzygnięty przez rzeczoznawcę, który zostanie zgodnie wyznaczony przez strony na piśmie. Jeśli strony nie doszłyby do porozumienia w sprawie wyznaczenia jednego rzeczoznawcy, na pisemne żądanie jednej
z nich strony wyznaczą po jednym rzeczoznawcy w terminie jednego miesiąca od dnia otrzymania takiego żądania przez drugą ze stron. Jeżeli wyznaczeni przez strony rzeczoznawcy nie osiągną porozumienia, rzeczoznawcy ci wyznaczą na piśmie eksperta, który pokieruje ich pracami i którego stanowisko będzie decydujące. Ustalenie wysokości odszkodowania w przedstawionym powyżej trybie jest wiążące dla obydwu stron.
§ 9.
Właściwość sądu
Z zastrzeżeniem postanowień § 8. niniejszych o.w.u. powództwo o roszczenia wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć albo według przepisów o właściwości ogólnej (sąd właściwy miejscowo dla siedziby Allianz w Warszawie), albo przez sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego lub Uprawnionego z tytułu umowy ubezpieczenia.