ASSET MANAGEMENT PRP
ASSET MANAGEMENT PRP
PROFESJONALNE ZARZĄDZANIE AKTYWAMI
UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUGI ZARZĄDZANIA PORTFELEM, W SKŁAD KTÓREGO WCHODZI JEDEN LUB WIĘKSZA LICZBA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH PRZEZ SUPERFUND TOWARZYSTWO FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH S.A.
zawarta w dniu
zwana dalej „Umową o zarządzanie”,
w Warszawie pomiędzy:
Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, przy ulicy Dzielnej 60, wpisaną do rejestru przedsię- biorców pod numerem KRS 0000234965, XXX 0000000000, kapitał zakładowy w wysokości 2.110.000 zł wpłacony w całości w której imieniu dzia- ła:
Pełnomocnik Superfund TFI SA
zwanym dalej „Towarzystwem”, a wskazanym niżej „Klientem”:
[w przypadku osób fizycznych]
[w przypadku osób prawnych i jednostek organizacyjnych nieposia- dających osobowości prawnej]
Nr rachunku bankowego, na który będą przekazywane środki z tytułu odkupienia j.u.
Adres poczty elektronicznej (e-mail)
Właściwy Urząd Skarbowy
NIP
Kod kraju w przypadku, gdy dowodem tożsamości jest paszport
PESEL lub data urodzenia w przypadku osób nieposiadających numeru PESEL
Typ, i seria dowodu tożsamości, obywatelstwo, kraj urodzenia jeśli inny niż Polska
Adres korespondencyjny (jeżeli jest inny niż adres zamieszkania)
Adres zamieszkania
Imię i nazwisko
Nr rachunku bankowego, na który będą przekazywane środki z tytułu odkupienia j.u.
Typ, numer i seria dowodu tożsamości, obywatelstwo osób reprezentujących osobę prawną lub jednostkę, kraj urodzenia jeśli inny niż Polska
Imiona i nazwiska oraz stanowiska osób reprezentujących osobę prawną lub jednostkę, PESEL osób reprezentujących osobę prawną lub jednostkę, lub data urodzenia w przypadku osób nieposiadających numeru PESEL
Adres poczty elektronicznej (e-mail)
Właściwy Urząd Skarbowy
NIP
KRS lub numer wpisu do innego właściwego rejestru i wskazanie tego rejestru oraz organu prowadzącego rejestr
REGON
Adres korespondencyjny (jeżeli jest inny niż wskazany wyżej)
Siedziba i adres
Forma organizacyjna
Firma / nazwa
§1.
1. Umowa o zarządzanie określa zasady świadczenia przez Towarzy- stwo na rzecz Klienta usług zarządzania portfelem, w skład którego
ny, zgodnie z ust. 2.
§4.
wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych.
2. Pojęcia niezdefiniowane w Umowie o zarządzanie mają znaczenie, które nadaje im „Regulamin świadczenia usługi zarządzania portfe- lem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych, przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A.”, zwany dalej „Regulaminem”, stanowiący Załącznik nr 1 do Umowy o zarządzanie.
3. Klient potwierdza, że Xxxxxxxxx został mu doręczony, a Klient zapoznał się z nim i akceptuje jego postanowienia, z zastrzeżeniem ust. 4. Regulamin znajduje się również na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxx.xx
4. W przypadku rozbieżności między treścią Umowy o zarządzanie i Regulaminu, pierwszeństwo mają postanowienia Umowy o zarządza- nie.
5. Klient wyraża zgodę na przedstawioną mu przed zawarciem Umo- wy o zarządzanie politykę działania w najlepiej pojętym interesie klienta, która stanowi załącznik nr 2.
§2.
1. Klient zleca Towarzystwu zbudowanie portfela zgodnie ze wskaza- ną przez Klienta strategią inwestycyjną o nazwie:
Strategia Absolutnej Stopy Zwrotu—PRP
2. Opis wybranej strategii inwestycyjnej oraz stopa doniesienia (benchmark) wskazane są w załączniku nr 4 do Umowy o zarządzanie.
Kwota
3. Klient w związku z zawarciem niniejszej Umowy zobowiązuje się dokonać wpłaty kwoty
z podaniem w tytule przelewu imienia, nazwiska, numeru pesel oraz nazwy produktu i strategii inwestycyjnej na rachunek Superfund TFI
S.A. o numerze:
1) 69 1880 0009 0000 0013 0093 6000
- w terminie 7 dni od dnia podpisania Umowy.
4. Towarzystwo po zaksięgowaniu wpłaty, o której mowa w ust. 3, dokona alokacji środków pomiędzy subfundusze wydzielone w ra- mach Superfund SFIO Portfelowy, zgodnie z przyjętą strategią inwe- stycyjną. Towarzystwo zobowiązuje się dokonać relokacji w terminie nie dłuższym niż 7 dni roboczych od dnia zaksięgowaniu wpłaty Klienta.
5. Klient udziela Towarzystwu pełnomocnictwa do złożenia zlecenia pierwszego nabycia jednostek uczestnictwa subfunduszy wydzielo- nych w Superfund SFIO Portfelowy zgodnie z wzorem stanowiącym załącznik nr 6 do Umowy o zarządzanie.
6. W przypadku dokonywania przez Klienta dalszych wpłat na rachun- ki subfunduszy wydzielonych w ramach Superfund SFIO Portfelowy, w braku innych dyspozycji Klienta Towarzystwo będzie uznawało naby- te aktywa jako objęte niniejszą Umową o zarządzanie i będzie podej- mowało działania zmierzające do dostosowania struktury portfela do strategii inwestycyjnej.
7. Towarzystwo na bieżąco będzie weryfikowało składu portfela i będzie dokonywało relokacji w ramach strategii inwestycyjnej, o ile sytuacja rynkowa będzie tego wymagała.
§3.
1. Wysokość pobieranego przez Towarzystwo wynagrodzenia z tytułu wykonywania Umowy o zarządzanie określa Załącznik nr 5.
2. Klienci zawierający Umowę o zarządzanie zostają zwolnieni z opłat manipulacyjnych związanych z nabywaniem, zbywaniem oraz zamia- ną jednostek uczestnictwa w ramach strategii inwestycyjnej.
3 Rozwiązanie Umowy o zarządzanie nie wpływa na prawo Klient do dalszego uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych zarządzanych przez Towarzystwo, w tym w funduszach, których jednostki były na- bywane do portfela, na zasadach ogólnych. W takim przypadku Klient, po rozwiązaniu Umowy o zarządzanie będzie ponosił opłaty manipulacyjne związane ze składanymi zleceniami nabycia/ odkupienie/zamiany jednostek uczestnictwa zgodnie z obowiązującą tabelą opłat danego funduszu oraz na zasadach określonych w statu- cie i prospekcie informacyjnym danego funduszu.
4. Rozwiązanie Umowy o zarządzanie nie wiąże się z obowiązkiem uzupełnienia opłat manipulacyjnych, z których Xxxxxx został zwolnio-
Klient wyraża zgodę na inwestowanie przez Towarzystwo aktywów wchodzących w skład portfela w jednostki uczestnictwa i certyfikaty inwestycyjne zarządzanych przez Towarzystwo funduszy inwestycyj- nych.
§5.
1. Strony ustalają, że Klient może składać dyspozycje dotyczące akty- wów i inne dyspozycje związane z usługą zarządzania wobec Towa- rzystwa w następujący sposób:
1) w siedzibie Towarzystwa,
2) w obecności osoby upoważnionej przez Towarzystwo,
§6.
1. Raporty sporządzane przez Towarzystwo zgodnie z Regulaminem, wyciągi, zaświadczenia oraz inne dokumenty sporządzone na piśmie, a także informacje o zleceniach, o ile Klient zażąda przekazywania informacji o zleceniach, są przekazywane Klientowi w następujący sposób:
1) jeżeli Klient podał Towarzystwu adres poczty elektronicznej e-mail: w formie elektronicznej na ten adres, lub
2) w formie pisemnej na adres korespondencyjny wskazany przez Xxxxxxx.
2. Towarzystwo wystawia i przekazuje faktury VAT, w trybie określo- nym w ust. 1, wyłącznie na wyraźne żądanie Klienta wyrażone na piśmie.
3. Strony ustalają okres rozliczeniowy na kwartał kalendarzowy.
4. Klient zobowiązuje się do każdorazowego informowania Towarzy- stwa o zmianie adresu korespondencyjnego oraz adresu poczty elek- tronicznej e-mail. Towarzystwo nie ponosi odpowiedzialności za skut- ki niedopełnienia przez Klienta tego obowiązku. Raporty, wyciągi, zaświadczenia, inne dokumenty oraz informacje o zleceniach, uważa się za skutecznie doręczone w przypadku ich przekazania w sposób, o którym mowa odpowiednio w ust. 1 pnkt. 1 i 2 na ostatnio podane adresy Klienta.
5. Klient wyraża zgodę na przekazywanie informacji za pośrednic- twem strony internetowej Towarzystwa pod adresem http:// xxx.xxxxxxxxx.xx/, bez adresowania ich bezpośrednio do Klienta, w zakresie w jakim informacje takie mogą być przekazane w tej formie.
6. Z chwilą zawarcia Umowy o zarządzanie Klient zostanie powiado- miony w formie elektronicznej o adresie strony internetowej Towa- rzystwa oraz o miejscu na tej stronie, gdzie informacja jest opubliko- wana.
7. W przypadku dziennego spadku wartości portfela o co najmniej 10%, Towarzystwo informuje Klienta o takim zdarzeniu nie później niż do końca dnia, w którym ten spadek nastąpił, a jeżeli spadek na- stąpił w dniu wolnym od pracy – do końca pierwszego dnia robocze- go następującego po tym dniu:
1) telefonicznie:
Nr telefonu
lub
2) na adres poczty elektronicznej:
Adres poczty elektronicznej (e-mail)
§7.
1. Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzempla- rzach, po jednym dla każdej ze stron.
2. Umowa wchodzi w życie pod warunkiem dokonania wpłaty o któ- rej mowa w §2 ust. 3 powyżej.
OŚWIADCZENIE O STATUSIE FATCA/CRS [w przypadku osób fizycznych]
1. Oświadczam, że:
🞏 Nie jestem podatnikiem USA
🞏 Jestem podatnikiem USA1 Numer identyfikacji podatkowej w USA (Tax Identification Number — TIN): dotyczy tylko podatników USA
🞏 Tak 🞏 Nie
2. Oświadczam, że posiadam polską rezydencję podatkową:
3. Oświadczam, że posiadam następujące rezydencje podatkowe (inne niż Polska i USA):
A) Kraj rezydencji podatkowej
Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (Tax Identification Number — TIN)
🞏 TIN nie został nadany
B) Kraj rezydencji podatkowej
Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (Tax Identification Number — TIN)
🞏 TIN nie został nadany
C) Kraj rezydencji podatkowej
🞏 TIN nie
Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (Tax Identification Number — TIN) został nadany
OŚWIADCZENIE O STATUSIE FATCA [w przypadku osób prawnych i jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej]
Oświadczam, że podmiot przeze mnie reprezentowany posiada następujący status w rozumieniu Ustawy z dnia 9 października 2015 r. o wykony- waniu Umowy pomiędzy Rządem Rzeczpospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzyna- rodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA (należy wskazać jedną z poniższych opcji).
🞏 1. Podatnik USA (będący Szczególną Osobą Amerykańską)
Numer TIN : ………………………………………………………………………………………………..
🞏 2. Podatnik USA (nie będący Szczególną Osobą Amerykańską)
🞏 3. Raportująca/Uczestnicząca Instytucja Finansowa (zgodnie z FATCA)
Numer GIIN: ………………………………………………………………………………………………..
🞏 4. Wyłączona Instytucja Finansowa (niezgodna z FATCA)
🞏 5. Zwolniony Uprawniony Odbiorca (podmiot non profit)
🞏 6. Współpracująca (nieraportująca) Instytucja Finansowa (zwolniona z FATCA)
🞏 7. Podmiot niefinansowy z siedzibą poza USA o aktywnych dochodach
🞏 8. Podmiot niefinansowy z siedzibą poza USA o pasywnych dochodach
(po zaznaczeniu przejdź do oświadczenia FATCA/CRS beneficjenta rzeczywistego)
OŚWIADCZENIE O STATUSIE CRS [w przypadku osób prawnych i jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej]
Oświadczam, że podmiot przeze mnie reprezentowany posiada następujący status w rozumieniu Ustawy z dnia 9 marca 2017 roku o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami („CRS”) (należy wskazać jedną z poniższych opcji).
🞏 1. Instytucja Finansowa
🞏 2. Aktywny NFE — podmiot giełdowy lub powiązany z podmiotem giełdowym
🞏 3. Aktywny NFE — instytucje rządowe, banki centralne i organizacje międzynarodowe
🞏 4. Aktywny NFE — inne
🞏 5. Pasywny NFE
(po zaznaczeniu przejdź do oświadczenia FATCA/CRS beneficjenta rzeczywistego)
🞏 Tak 🞏 Nie
Oświadczam, że podmiot przeze mnie reprezentowany posiada polską rezydencję podatkową:
Oświadczam, że podmiot przeze mnie reprezentowany posiada następujące rezydencje podatkowe (inne niż Polska i USA):
A) Kraj rezydencji podatkowej
Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (Tax Identification Number — TIN)
🞏 TIN nie został nadany
B) Kraj rezydencji podatkowej
Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (Tax Identification Number — TIN)
🞏 TIN nie został nadany
C) Kraj rezydencji podatkowej
🞏 TIN nie
Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (Tax Identification Number — TIN) został nadany
OŚWIADCZENIE O STATUSIE FATCA / CRS BENEFICJENTA RZECZYWISTEGO
(wypełnia się w przypadku zaznaczenia pkt 8 oświadczenia o statusie FATCA, pkt 5 oświadczenia o statusie CRS) Oświadczam, że niżej wskazani beneficjenci rzeczywiści posiadają następujące statusy FATCA / CRS:
Dane i oświadczenie o statusie beneficjenta rzeczywistego # 1
…………………………………………………………………………………………….……………………………… Imię/imiona nazwisko
……………………………………………………………………………………………………………………………. Seria i numer dokumentu tożsamości
………………………………………………………………………………………………………………………….. Typ dokumentu tożsamości
…………………………………………………………………………………………………………………………… PESEL lub data urodzenia w przypadku osób nieposiadających numeru PESEL
…………………………………………………………………………………………………………………………… Miejsce urodzenia (Kraj)
…………………………………………………………………………………………………………………………… Adres zamieszkania (ulica, nr domu, lokalu, miejscowość, kod pocztowy, kraj)
1) Oświadczam że beneficjent rzeczywisty:
🞏 nie jest podatnikiem USA1 , 🞏 jest podatnikiem USA1 (należy wskazać nr TIN) …………………………………………………………………………………………………………………………..
Numer TIN beneficjenta rzeczywistego (dotyczy tylko podatników USA)
2) Oświadczam, że beneficjent rzeczywisty posiada polską rezydencję podatkową: 🞏 TAK 🞏 NIE
3) Oświadczam, że beneficjent rzeczywisty posiada następujące rezydencje podatkowe (inne niż Polska i USA):
A) Kraj rezydencji podatkowej: ..………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………
TIN nie został nadany: 🞏 Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (nr TIN)
B) Kraj rezydencji podatkowej: ..………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………
TIN nie został nadany: 🞏 Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (nr TIN)
C) Kraj rezydencji podatkowej: ..………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………
TIN nie został nadany: 🞏 Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (nr TIN)
Dane i oświadczenie o statusie beneficjenta rzeczywistego # 2
…………………………………………………………………………………………….……………………………… Imię/imiona nazwisko
……………………………………………………………………………………………………………………………. Seria i numer dokumentu tożsamości
………………………………………………………………………………………………………………………….. Typ dokumentu tożsamości
…………………………………………………………………………………………………………………………… PESEL lub data urodzenia w przypadku osób nieposiadających numeru PESEL
…………………………………………………………………………………………………………………………… Miejsce urodzenia (Kraj)
…………………………………………………………………………………………………………………………… Adres zamieszkania (ulica, nr domu, lokalu, miejscowość, kod pocztowy, kraj)
1) Oświadczam że beneficjent rzeczywisty:
🞏 nie jest podatnikiem USA1 , 🞏 jest podatnikiem USA1 (należy wskazać nr TIN) …………………………………………………………………………………………………………………………..
Numer TIN beneficjenta rzeczywistego (dotyczy tylko podatników USA)
2) Oświadczam, że beneficjent rzeczywisty posiada polską rezydencję podatkową: 🞏 TAK 🞏 NIE
3) Oświadczam, że beneficjent rzeczywisty posiada następujące rezydencje podatkowe (inne niż Polska i USA):
A) Kraj rezydencji podatkowej: ..………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………
TIN nie został nadany: 🞏 Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (nr TIN)
B) Kraj rezydencji podatkowej: ..………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………
TIN nie został nadany: 🞏 Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (nr TIN)
C) Kraj rezydencji podatkowej: ..………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………
TIN nie został nadany: 🞏 Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (nr TIN)
Dane i oświadczenie o statusie beneficjenta rzeczywistego # 3
…………………………………………………………………………………………….……………………………… Imię/imiona nazwisko
……………………………………………………………………………………………………………………………. Seria i numer dokumentu tożsamości
………………………………………………………………………………………………………………………….. Typ dokumentu tożsamości
…………………………………………………………………………………………………………………………… PESEL lub data urodzenia w przypadku osób nieposiadających numeru PESEL
…………………………………………………………………………………………………………………………… Miejsce urodzenia (Kraj)
…………………………………………………………………………………………………………………………… Adres zamieszkania (ulica, nr domu, lokalu, miejscowość, kod pocztowy, kraj)
1) Oświadczam że beneficjent rzeczywisty:
🞏 nie jest podatnikiem USA1 , 🞏 jest podatnikiem USA1 (należy wskazać nr TIN) …………………………………………………………………………………………………………………………..
Numer TIN beneficjenta rzeczywistego (dotyczy tylko podatników USA)
2) Oświadczam, że beneficjent rzeczywisty posiada polską rezydencję podatkową: 🞏 TAK 🞏 NIE
3) Oświadczam, że beneficjent rzeczywisty posiada następujące rezydencje podatkowe (inne niż Polska i USA):
A) Kraj rezydencji podatkowej: ..………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………
TIN nie został nadany: 🞏 Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (nr TIN)
B) Kraj rezydencji podatkowej: ..………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………
TIN nie został nadany: 🞏 Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (nr TIN)
C) Kraj rezydencji podatkowej: ..………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………
TIN nie został nadany: 🞏 Numer identyfikacji podatkowej w kraju rezydencji podatkowej (nr TIN)
Zobowiązuję się do aktualizacji oświadczenia w zakresie statusu reprezentowanego przeze mnie podmiotu w rozumieniu Ustawy z dnia 9 paź- dziernika 2015 r. o wykonywaniu Umowy pomiędzy Rządem Rzeczpospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie po- prawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA, w przypadku zmiany okoliczności powodujących, iż poprzednie oświadczenie straciło aktualność oraz w razie konieczności do dostarczenia dodatkowych dokumentów w celu weryfikacji wiarygodności tego oświadczenia.
Zobowiązuję się poinformować o zmianie okoliczności, która ma wpływ na rezydencję podatkową podmiotu lub beneficjenta rzeczywistego lub powoduje, że informacje zawarte w oświadczeniu stały się nieaktualne oraz złożyć odpowiednio zaktualizowane oświadczenie w terminie 30 dni od dnia, w którym nastąpiła zmiana okoliczności.
1. Superfund TFI S.A. oraz reprezentowane przez Superfund TFI S.A. fundusze inwestycyjne są zobowiązane na podstawie Ustawy z dnia 9 paź- dziernika 2015 r. o wykonywaniu Umowy pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie po- prawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA do przekazania do administracji po- datkowej USA (za pośrednictwem polskich organów podatkowych) danych dotyczących: - podatników USA1, - osób, w przypadku których stwier- dzono przesłanki świadczące o rezydencji podatkowej USA i które, pomimo prośby nie dostarczyły dokumentów potwierdzających, że nie są podatnikami USA1.
2. Superfund TFI S.A. oraz reprezentowane przez Superfund TFI S.A. fundusze inwestycyjne są zobowiązane na podstawie Ustawy z dnia 9 marca 2017 roku o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami („CRS”) do przekazania Szefowi Krajowej Administracji Skarbowej, w celu przekazania właściwemu organowi państwa uczestniczącego2, danych dotyczących rachunków znajdujących się w posiadaniu osób będących rezydentami państwa uczestniczącego2 na podstawie prawa podatkowego tego państwa uczestniczącego2.
3. Administratorem danych osobowych jest Superfund TFI S.A. z siedzibą w Warszawie. Oświadczenie gromadzone jest na potrzeby realizacji obowiązków Superfund TFI S.A. oraz reprezentowanych przez Superfund TFI S.A. funduszy inwestycyjnych, dotyczących identyfikacji klientów będących podatnikami Stanów Zjednoczonych Ameryki wynikających z Ustawy z dnia 9 października 2015 r. o wykonywaniu Umowy pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA oraz rezydentów państw uczestniczących na podstawie Ustawy z dnia 9 marca 2017 roku o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami. Klient ma prawo dostępu do swoich danych, a także do ich poprawiania lub usunięcia.
1Definicja podatnika USA powinna być interpretowana zgodnie z przepisami Kodeksu Podatkowego USA (z ang. Internal Revenue Code) wedle którego podatnikiem USA jest osoba fizyczna spełniająca co najmniej jeden z wymienionych warunków: 1) posiada obywatelstwo USA (również w przypadku jednoczesnego posiadania innego obywatelstwa), 2) uzyskała prawo stałego pobytu w USA przez dowolny okres w danym roku (tzw. Zielona Karta), 3) dokonała wyboru amerykańskiej rezydencji dla celów podatkowych po spełnieniu warunków przewidzianych w przepi- sach USA, 4) przebywała w USA przez co najmniej 31 dni w ciągu roku podatkowego i jednocześnie łączna liczba dni, w których osoba ta przebywała w USA w ciągu bieżącego roku i 2 poprzed- nich lat kalendarzowych wynosi co najmniej 183 dni (ustalając łączną liczbę dni pobytu stosuje się mnożnik 1 dla liczby dni pobytu w roku bieżącym, 1/3 dla dni pobytu w roku poprzednim i 1/6 dla dni pobytu dwa lata wstecz co oznacza, że: 1 dzień pobytu w roku bieżącym = 1 dzień do łącznej liczby dni pobytu, 3 dni pobytu w roku poprzednim = 1 dzień do łącznej liczby dni pobytu, 6 dni pobytu dwa lata wstecz = 1 dzień do łącznej liczby dni pobytu.
2Przez państwo uczestniczące rozumie się: a) inne, niż Rzeczypospolita Polska państwo członkowskie, b) inne niż Stany Zjednoczone Ameryki państwo lub terytorium, z którym Rzeczypospolita Polska zawarła porozumienie stanowiące podstawę automatycznej wymiany informacji o rachunkach raportowych, c) inne niż Stany Zjednoczone Ameryki państwo lub terytorium, z którym Unia Europejska zawarła porozumienie stanowiące podstawę automatycznej wymiany informacji o rachunkach raportowanych wymienione w wykazie opublikowanym przez Komisję Europej- ską. Listę państw uczestniczących, o których mowa w lit. b-c, ogłasza Minister Finansów w drodze obwieszczenia do 15 października każdego roku kalendarzowego.
Data i podpis Klienta
Data i podpis Pełnomocnika Superfund TFI SA
Załączniki:
1) Kopia dowodu tożsamości lub odpis KRS Klienta,
2) Regulamin,
3) Polityka działania w najlepiej pojętym interesie Klienta,
4) Opis strategii inwestycyjnych,
5) Wynagrodzenie,
6) Pełnomocnictwo.
DEFINICJE STATUSÓW FATCA KLIENTA INSTYTUCJONALNEGO
Definicja Przykładowe podmioty
1. Podatnik USA (będący Szczególną Osobą Amerykańską)
To podmiot, który posiada siedzibę w USA i jednocześnie nie należy do jednej z poniższych kategorii:
1) podmiot notowany na rynku giełdowym lub podmiot powiązany z takim podmiotem,
2) bank,
3) organizacja zwolnioną z podatku na podstawie przepisów USA,
4) podmiot należący do administracji federalnej lub stanowej USA
5) spółka inwestycyjna w rozumieniu przepisów USA,
6) dealer papierów wartościowych lub broker,
7) fundusz typu trust
Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: Spółka posiadająca siedzibę w USA i xxxxxxx- wana na giełdzie papierów wartościowych w USA.
2. Podatnik USA (nie będący Szczególną Osobą Amerykańską)
To podmiot, który posiada siedzibę w USA i jednocześnie należy do jednej z poniższych kategorii:
1) podmiot notowany na rynku giełdowym lub podmiot powiązany z takim podmiotem,
2) bank,
3) organizacja zwolnioną z podatku na podstawie przepisów USA,
4) podmiot należący do administracji federalnej lub stanowej USA
5) spółka inwestycyjna w rozumieniu przepisów USA,
6) dealer papierów wartościowych lub broker,
7) fundusz typu trust
Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: Amerykański Bank, Amerykański Fundusz inwestycyjny, Amerykański dealer papierów wartościo- wych lub broker, Spółka notowana na giełdzie w USA, Amerykańska fundacja lub stowarzyszenie.
3. Raportująca / Uczestnicząca Instytucja Finansowa (zgodna z FATCA)
Polska lub zagraniczna (ale inna niż amerykańska) instytucja finansowa (tj. x.xx. bank, zakład ubezpie- czeń oferujący produkty inwestycyjne, dom maklerski, fundusz inwestycyjny czy podmiot prowadzący działalność w zakresie przechowywania aktywów) zarejestrowane na portalu Internal Revenue Service (urząd podatkowy USA – w skrócie „IRS”)
4. Wyłączona Instytucja Finansowa (niezgodna z FATCA)
Instytucja Finansowa (tj. x.xx. bank, zakład ubezpieczeń oferujący produkty inwestycyjne, dom maklerski, fundusz inwestycyjny czy podmiot prowadzący działalność w zakresie przechowywania aktywów), która nie została zwolniona z obowiązków wynikających z FATCA i niezarejestrowana na portalu Internal Reve- nue Service (instytucja niezgodna z FATCA)
5. Zwolniony Uprawniony Odbiorca (podmiot non profit)
Do kategorii zaliczane są następujące podmioty wykonujące działalność o charakterze niekomercyjnym:
1) rządy państw oraz podległe im jednostki organizacyjne a także jednostki samorządu terytorialnego, oraz należące do rządów i samorządów w całości agencje i inne jednostki sektora finansów publicznych,
2) organizacje międzynarodowe oraz agencje i inne jednostki organizacyjne w całości należące do tych organizacji
3) banki centralne
Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: Zarejestrowany na portalu IRS (posiadający numer GIIN): Bank z siedzibą poza USA, Fundusz inwesty- cyjny z siedzibą poza USA, Towarzystwo Funduszy Inwe- stycyjnych z siedzibą poza USA, Dom maklerski z siedzibą poza USA, Zakład ubezpieczeń z siedzibą poza USA.
Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: Niezarejestrowany na portalu IRS (nieposiadający numeru GIIN): Bank z siedzibą poza USA, Fundusz, inwestycyjny z siedzibą poza USA, Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych z siedzibą poza USA, Dom maklerski z siedzibą poza USA, Zakład ubezpieczeń z siedzibą poza USA.
Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: Skarb Państwa, Gmina, powiat, wojewódz- two, Publiczne szkoły, szpitale i publiczne (będące w całości własnością Skarbu Państwa lub jednostki samo- rządu terytorialnego), OFE, IKE, IKZE.
6. Współpracująca (nieraportująca) Instytucja Finansowa (zwolniona z FATCA)
Grupa instytucji finansowych zwolnionych z obowiązków wynikających z FATCA i nie posiadających obo- wiązku rejestracji na portalu Internal Revenue Service, obejmująca w szczególności małe, lokalne instytu- cje finansowe (działające w formie banków spółdzielczych lub SKOK) oraz fundusze emerytalne
Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: Bank spółdzielczy, SKOK, Emitent kart kredyto- wych (np. Visa lub MasterCard).
7. Podmiot niefinansowy z siedzibą poza USA o aktywnych dochodach
Podmioty posiadające siedzibę w Polsce lub innym kraju poza USA, niebędące instytucją finansową, które spełniają jedną z poniższych przesłanek:
1) ponad 50% dochodów brutto tych podmiotów w poprzednim roku kalendarzowym miało charakter aktywny (tj. inny niż dochody o charakterze inwestycyjnym takie jak odsetki, dywidendy, przychody ze sprzedaży papierów wartościowych, z instrumentów pochodnych, z funduszy inwestycyjnych etc.) oraz ponad 50% aktywów posiadanych przez te podmioty w poprzednim roku kalendarzowym stanowiły akty- wa, które generują przychód aktywny,
2) podmiot jest notowany na rynku giełdowym lub jest powiązany w rozumieniu FATCA z takim podmio- tem,
3) podmioty wykonujące działalność charytatywną, zwolnione w kraju swojej siedziby z opodatkowania.
8. Podmiot niefinansowy z siedzibą poza USA o pasywnych dochodach
Podmioty posiadające siedzibę w Polsce lub innym kraju poza USA, niebędące instytucją finansową i niezaliczające się do żadnej z ww. kategorii (statusów) FATCA.
Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: Spółka notowana na giełdzie w Polsce lub w innym państwie, Spółka prowadząca działalność gospo- darczą w zakresie produkcji lub świadczenia usług.
Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: Spółka działająca na zasadach holdingu, która jest właścicielem instytucji finansowych, Spółka, która istnieje dłużej niż 24 miesiące i nie prowadzi działalności gospodarczej.
DEFINICJE STATUSÓW CRS KLIENTA INSTYTUCJONALNEGO | |
Definicja | Przykładowe podmioty |
1. Instytucja finansowa Bank, SKOK, zakład ubezpieczeń na życie, dom maklerski, fundusz inwestycyjny, fundusz emerytalny lub inny podmiot prowadzący analogiczną działalność, tj. działalność w zakresie: - przyjmowania depozytów, - oferowania ubezpieczeń z elementem inwestycyjnym, - przechowywania aktywów na rzecz innych osób, - inwestowania, zarządzania lub administrowania środkami finansowymi innych osób. | Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: - Bank (w tym bank spółdzielczy), - SKOK, - Zakład ubezpieczeń na życie, - Dom maklerski, - Fundusz inwestycyjny, - Fundusz emerytalny, - Trust. |
2. Aktywny podmiot niefinansowy – podmiot giełdowy lub powiązany z podmiotem giełdowym Podmiot niebędący instytucją finansową, który jest notowany na rynku giełdowym lub jest powiązany w rozumieniu CRS (50% udział bezpośredni lub pośredni w podmiocie składającym oświadczenie ma pod- miot notowany na giełdzie, podmiot składający oświadczenie posiada taki udział w podmiocie notowa- nym na giełdzie lub też jeden podmiot posiada taki udział w podmiocie składającym oświadczenie i pod- miocie notowanym na giełdzie). | Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: - Spółka notowana na giełdzie w Polsce lub w innym kraju, - Podmiot należący do grupy kapitałowej, w której pod- miot dominujący jest notowany na giełdzie w Polsce lub innym kraju. |
3. Aktywny Podmiot Niefinansowy – instytucje rządowe, bank centralny, organizacje międzynarodowe Podmiot niebędący instytucją finansową, posiadający jeden z poniższych statusów: - instytucji rządowej, - banku centralnego, - organizacji międzynarodowej. | Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: - Organy administracji rządowej, agencje rządowe, jed- nostki samorządu terytorialnego, - Narodowy Bank Polski lub bank centralny innego kraju, - ONZ, NATO. |
4. Aktywny Podmiot Niefinansowy - inne Podmiot niebędący instytucją finansową, u którego ponad 50% dochodów brutto w poprzednim roku kalendarzowym miało charakter aktywny (tj. inny niż dochody o charakterze inwestycyjnym takie jak odsetki, dywidendy, przychody ze sprzedaży papierów wartościowych, z instrumentów pochodnych, z funduszy inwestycyjnych etc.) oraz ponad 50% aktywów posiadanych przez ten podmiot w poprzednim roku kalendarzowym stanowiły aktywa, które generują dochód aktywny. Do tej kategorii zaliczają się również podmioty wykonujące działalność charytatywną, zwolnione w kraju swojej siedziby z opodatkowania. | Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: - Spółka prowadząca działalność handlową, produkcyjną lub świadcząca usługi z siedzibą w Polsce lub w innym kraju. - Organizacje charytatywne. |
5. Pasywny Podmiot Niefinansowy Podmiot niebędący instytucją finansową, posiadający siedzibę w Polsce lub innym kraju, nie zaliczający się do żadnej z kategorii Aktywnego Podmiotu Niefinansowego wskazanych powyżej. Do tej kategorii zaliczają się również podmioty inwestycyjne (np. fundusze, trusty) z krajów, które nie przystąpiły do CRS (np. USA). | Wskazane obok warunki spełniają x.xx. następujące podmioty: - Spółka (istniejąca dłużej niż 24 miesiące), nieprowadzą- ca rzeczywistej działalności gospodarczej, osiągająca jedynie dochody inwestycyjno-oszczędnościowe, - Spółka działająca na zasadach holdingu, która jest wła- ścicielem instytucji finansowych, - Fundusz inwestycyjny lub trust z USA. |
20160907A
ZAŁĄCZNIK NR 5 - WYNAGRODZENIE
1. Towarzystwo z tytułu Umowy o zarządzanie pobiera opłatę stałą składającą się z następujący składowych:
1) opłatę stałą naliczaną od wartości wpłaconych przez Klienta środków pieniężnych na rachunek Towarzystwa, pobieraną w momencie dokona- nia przez Klienta wpłaty środków na rachunek bankowy wskazany w Umowie o zarządzanie. Maksymalna stawka opłaty wynosi:
%
wartości wpłaconej przez Klienta kwoty. Opłata pomniejsza wartość środków przeznaczonych na budowę portfela. Pobrana opłata zawierać będzie podatek VAT.
Kwota inwestycji (tys. zł) | Stawka opłaty |
50 - 100 | 4% |
100 - 200 | 3% |
200 - 500 | 2% |
500 - 1000 | 1% |
Powyżej 1000 | 0,1% |
2) opłatę stałą naliczaną od wartości aktywów Klienta zgromadzonych w zarządzanym portfelu. Opłata naliczana jest za każdy dzień roku i wy- nosi 1,9% w skali roku. Opłata pobierana jest kwartalnie na koniec kwartału kalendarzowego. Opłata zostanie pobrana do 20 dnia miesiąca następującego po kwartale za który pobierane jest wynagrodzenie. Pierwszy okres rozliczeniowy rozpoczyna się w dniu dokonania wpłaty środ- ków na rachunek bankowy wskazany w Umowie o zarządzanie, a kończy z ostatnim dniem danego kwartału kalendarzowego. W przypadku rozwiązania Umowy o zarządzanie opłata naliczana jest za okres od pierwszego dnia danego okresu rozliczeniowego do dnia rozwiązania Umo- wy o zarządzanie. Pobranie opłaty następuje poprzez odkupienie jednostek uczestnictwa subfunduszu Superfund Alternatywny odpowiadają- cych wartości naliczonej opłaty. Pobrana opłata zawierać będzie podatek VAT.
ZAŁĄCZNIK NR 6 – PEŁNOMOCNICTWO
[w przypadku osób fizycznych]
[w przypadku osób prawnych i jednostek organizacyjnych nieposia- dających osobowości prawnej]
Nr rachunku bankowego, na który będą przekazywane środki z tytułu odkupienia j.u.
Kod kraju w przypadku, gdy dowodem tożsamości jest paszport
PESEL lub data urodzenia w przypadku osób nieposiadających numeru PESEL
Typ, i seria dowodu tożsamości, obywatelstwo
Adres korespondencyjny (jeżeli jest inny niż adres zamieszkania)
Adres zamieszkania
Imię i nazwisko
Nr rachunku bankowego, na który będą przekazywane środki z tytułu odkupienia j.u.
Typ, numer i seria dowodu tożsamości, obywatelstwo osób reprezentujących osobę prawną lub jednostkę
Imiona i nazwiska oraz stanowiska osób reprezentujących osobę prawną lub jednostkę, PESEL osób reprezentujących osobę prawną lub jednostkę, lub data urodzenia w przypadku osób nieposiadających numeru PESEL
KRS lub numer wpisu do innego właściwego rejestru i wskazanie tego rejestru oraz organu prowadzącego rejestr
REGON
Adres korespondencyjny (jeżeli jest inny niż wskazany wyżej)
Siedziba i adres
Forma organizacyjna
Firma / nazwa
Klient niniejszym udziela:
Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, przy ulicy Xxxxxxx 00, wpisaną do rejestru przedsię- biorców pod numerem KRS 0000234965, XXX 0000000000, kapitał zakładowy w wysokości 2.110.000 zł wpłacony w całości;
pełnomocnictwa do wskazanych poniżej czynności dotyczących Superfund SFIO Portfelowy i wydzielonych subfunduszy:
a) 🞏 nabycie jednostek uczestnictwa, w tym pierwszego nabycia;
b) 🞏 odkupienie jednostek uczestnictwa;
c) 🞏 zamiana jednostek uczestnictwa;
Niniejsze pełnomocnictwo obejmuje wszystkie rejestry otwarte, w związku z zawarciem Umowy o zarządzanie w ramach subfunduszy wydzielo- nych w Superfund Specjalistyczny Fundusz Inwestycyjny Otwarty Portfelowy. Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych Spółka Akcyjna uprawnione jest w ramach niniejszego pełnomocnictwa do udzielenia dalszych pełnomocnictw na rzecz swoich pracowników.
Data i podpis Klienta
Data i podpis Pełnomocnika Superfund TFI SA
TEST ADEKWATNOŚCI SUPERFUND TFI S.A. DLA USŁUGI ZARZĄDZANIA PORTFELEM, W SKŁAD KTÓREGO WCHODZI JEDEN LUB WIĘKSZA LICZBA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH
Xxxx Xxxxxxx:
Imię i nazwisko / nazwa
PESEL / REGON
Adres
Uwaga:
W przypadku Klienta Detalicznego – należy wypełnić cały Test.
W przypadku Klienta Profesjonalnego – należy wypełnić część 2 i 3 niniejszego Testu. W pytaniach 1 i 5, należy zaznaczyć właściwą odpowiedź w każdym podpunkcie.
W pytaniu 2, 11, 14 można zaznaczyć więcej niż jedną odpowiedź.
Nota prawna:
Superfund TFI S.A. (dalej: „Towarzystwo”) działając na podstawie § 50 Rozporządzenia Ministra Finansów w sprawie sposobu, trybu oraz warun- ków prowadzenia działalności przez towarzystwa funduszy inwestycyjnych (Rozporządzenie) ma obowiązek uzyskania od Klienta podstawowych informacji dotyczących poziomu wiedzy o inwestowaniu w zakresie instrumentów finansowych, doświadczenia inwestycyjnego, jego sytuacji finansowej, źródła pozyskanych środków oraz celów inwestycyjnych niezbędnych do oceny czy usługa zarządzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych (dalej „usługa”), która ma być świadczona na podstawie zawieranej Umowy o świadczenie usługi, jest odpowiednia dla danego Klienta, biorąc pod uwagę jego indywidualną sytuację. Informacje przedstawione przez Klienta zostaną wykorzystane wyłącznie dla celów dokonania oceny odpowiedniości usługi dla Klienta. Klient nie jest zobowiązany do udzielenia odpo- wiedzi na wszystkie przedstawione pytania, jednak brak odpowiedzi na poszczególne pytania będzie brany pod uwagę przy dokonaniu przez Towarzystwo oceny i może spowodować jej zaniżenie. Klient może odmówić wypełnienia testu adekwatności, ale wówczas Towarzystwo musi powiadomić go o niemożności wykonania oceny jego wiedzy i doświadczenia, a co za tym idzie nie może ocenić, które z oferowanych przez Towarzystwo produktów w ramach usługi są dla niego właściwe. Odmowa wypełnienia testu adekwatności nie stanowi przeszkody do zawarcia Umowy o świadczenie usługi, nie mniej jednak Towarzystwo nie będzie zalecać klientowi skorzystania z usługi.
CZEŚĆ 1. WIEDZA I DOŚWIADCZENIE
a) poszczególne strategie inwestycyjne dostępne w ramach usługi zarządzania portfelami instrumentów finansowych różnią się oczeki- wanym zyskiem oraz poziomem ryzyka inwestycyjnego;
🞏 tak 🞏 nie
b) usługa zarządzania portfelami instrumentów finansowych nie gwarantuje osiągnięcia zysku, a historyczne wyniki nie stanowią gwarancji uzyskania podobnych wyników w przyszłości;
🞏 tak 🞏 nie
c) zalecany okres inwestowania zależy x.xx. od wybranej strategii inwestycyjnej.
🞏 tak 🞏 nie
1. Proszę zaznaczyć stwierdzenia, z którymi Pan/Pani się zgadza:
Podstawa: § 50 ust. 1 Rozporządzenia, (sprawdzenie wiedzy Klienta w zakresie podstawowych informacji na temat świadczonej usługi).
a) 🞏 inwestowałem/am samodzielnie na giełdzie;
b) 🞏 korzystałem/am z usług doradztwa inwestycyjnego;
c) 🞏 korzystałem/am z usług zarządzania portfelem;
d) 🞏 inwestowałem/am w jednostki uczestnictwa;
2. Z jakich usług inwestycyjnych dotychczas korzystał/a Pan/Pani? (można zaznaczyć więcej niż jedną odpowiedź):
Podstawa: § 50 ust. 1 Rozporządzenia, (sprawdzenie wiedzy Klienta w zakresie podstawowych informacji na temat świadczonej usługi).
3. Jakie jest Pana/Pani wykształcenie?
a) 🞏 podstawowe;
b) 🞏 średnie;
c) 🞏 wyższe;
d) 🞏 wyższe ekonomiczne;
Podstawa: § 50 ust. 5 pkt 3 Rozporządzenia, (sprawdzenie poziomu wykształcenia Klienta).
4. Czy Pana/Pani zawód jest/był związany z bankowością lub finan- sami?
a) 🞏 tak;
b) 🞏 nie;
Podstawa: § 50 ust. 5 pkt 3 Rozporządzenia, (sprawdzenie wykonywa- nego zawodu przez Klienta).
5. Czy w okresie ostatnich 5 lat inwestowała Pani / inwestował Pan w:
a) lokaty bankowe: 🞏 często 🞏 sporadycznie 🞏 nigdy;
b) obligacje: 🞏 często 🞏 sporadycznie 🞏 nigdy;
c) fundusze inwestycyjne: 🞏 często 🞏 sporadycznie 🞏 nigdy;
d) akcje: 🞏 często 🞏 sporadycznie 🞏 nigdy;
e) inne (x.xx. waluty, plany inwestycyjne, ubezpieczenia kapitałowe, produkty ustrukturyzowane, inne instrumenty finansowe):
🞏 często 🞏 sporadycznie 🞏 nigdy;
Podstawa: § 50 ust. 5 pkt 1 Rozporządzenia, (sprawdzenie rodzajów usług, transakcji i instrumentów finansowych, które są znane Klientów oraz częstotliwości dokonywania transakcji).
CZEŚĆ 2. CEL INWESTYCYJNY, POZIOM RYZYKA, HORYZONT INWE- STYCYJNY
a) 🞏 bezpieczne kumulowanie oszczędności;
b) 🞏 pomnażanie zgromadzonych środków, przy akceptacji krótko- terminowych strat;
c) 🞏 maksymalizacja zysków, przy akceptacji znacznych wahań inwe- stycji w trakcie jej trwania;
6. Proszę wskazać, które z poniższych zdań w sposób najbardziej trafny charakteryzuje cel Pani/Pana inwestycji:
Podstawa: § 50 ust. 7 Rozporządzenia, (określenie celu inwestycyjnego Klienta).
a) 🞏 stabilizacji dochodów na obecnym poziomie;
b) 🞏 wzrostu dochodów;
c) 🞏 spadku dochodów;
7. Czy w najbliższych latach spodziewa się Pani/Pan:
Podstawa: § 50 ust. 7 Rozporządzenia, (określenie celu inwestycyjnego Klienta).
a) 🞏 do ok. 10%;
b) 🞏 od 10% do 25%;
c) 🞏 od 25% do ok. 35%;
d) 🞏 powyżej 35%;
8.Proszę określić stopień akceptacji przez Panią/Pana ryzyka inwe- stycyjnego. Dążąc do osiągnięcia zamierzonego zysku, akceptuję jednocześnie możliwość spadku inwestycji w okresie rocznym:
Podstawa: § 50 ust. 7 Rozporządzenia, (preferencje co do poziomu ryzyka).
9. Jakie znaczenie ma dla Pani/Pana rozważana inwestycja?
a) 🞏 inwestowanie oszczędności stanowi zabezpieczenie moich zobowiązań (np. kredytowych) lub rezerwę oszczędnościową - nawet niewielka strata znacznie pogorszyłaby moją sytuację finansową;
b) 🞏 dochód z inwestowania kapitału stanowi źródło mojego utrzy- mania, ale mogę zaakceptować umiarkowane straty;
c) 🞏 inwestuję jedynie nadwyżki finansowe, które planuję wykorzy- stać w przyszłości;
Podstawa § 50 ust. 2 Rozporządzenia, (sprawdzenie, czy ryzyko nie przekracza możliwości Klienta)
10. Proszę wskazać planowany okres inwestycji.
a) 🞏 poniżej roku;
b) 🞏 od roku do trzech lat;
c) 🞏 powyżej trzech lat;
Podstawa: § 50 ust. 7 Rozporządzenia, (długość okresu inwestycji).
CZEŚĆ 3. SYTUACJA FINANSOWA
a) 🞏 samodzielnie/prowadzona działalność gospodarcza lub udziały w przedsiębiorstwach;
b) 🞏 umowa o pracę;
c) 🞏 wolny zawód;
d) 🞏 emerytura lub renta;
e) 🞏 nieruchomości;
f) 🞏 spadek, darowizna, wygrana losowa, itp;
11. Proszę wskazać główne źródło Pani/Pana dochodów i posiada- nych oszczędności (można zaznaczyć więcej niż jedną odpowiedź):
Podstawa: § 50 ust. 7 Rozporządzenia, (źródła dochodów i posiadanych aktywów).
a) 🞏 niewielką część moich aktywów;
b) 🞏 istotną część moich aktywów;
c) 🞏 większość moich aktywów;
12. Kwota, którą zamierza Pan/Pani przeznaczyć na inwestycje w Towarzystwie stanowi:
Podstawa: § 50 ust. 6 Rozporządzenia, (wysokość stałych dochodów i zobowiązań klienta).
13. Jak ocenia Pan/Pani swoją sytuacje finansową?
a) 🞏 bardzo dobra;
b) 🞏 dobra;
c) 🞏 przeciętna;
d) 🞏 niepewna;
Podstawa: § 50 ust. 6 Rozporządzenia, (wysokość stałych dochodów i zobowiązań klienta).
14. Proszę wskazać najważniejsze źródła Pani/Pana wiedzy w zakre- sie inwestowania (można zaznaczyć więcej niż jedną odpowiedź):
a) 🞏 prywatne zainteresowania;
b) 🞏 lokowanie własnych oszczędności w praktyce;
c) 🞏 wykształcenie lub wykonywany zawód;
d) 🞏 informacje przekazane przez doradcę finansowego;
e) 🞏 nie posiadam wiedzy o inwestowaniu;
Podstawa: § 50 ust. 5 pkt 3 Rozporządzenia, (poziom wykształcenia, wykonywanego obecnie zawodu lub wykonywanego poprzednio).
Informacja o postępowaniu reklamacyjnym:
Definicje:
Towarzystwo: Superfund TFI S.A.,
Fundusze: fundusze inwestycyjne zarządzane przez Towarzystwo,
Reklamacja: skierowane do Towarzystwa lub Funduszy wystąpienie Klienta, w którym Klient zgłasza zastrzeżenia dotyczące usług świadczonych przez Towarzystwo lub Fundusze.
I. Forma i miejsce składania reklamacji
Klient może składać Reklamacje w formie pisemnej - osobiście w siedzibie Towarzystwa pod adresem: xx. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, za po- średnictwem przesyłki pocztowej lub kuriera na adres Towarzystwa oraz za pośrednictwem faksu na numer x00 00 000 00 00; ustnie – osobiście do protokołu podczas wizyty w siedzibie Towarzystwa oraz za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx.
Na życzenie klienta Towarzystwo może potwierdzić otrzymanie Reklamacji w formie mailowej na adres wskazany przez Klienta. Klient może składać Reklamację za pośrednictwem przedstawiciela ustawowego lub prawidłowo umocowanego pełnomocnika, przy uwzględnieniu odpo- wiednich postanowień statutów Funduszy i ich prospektów w zakresie reprezentacji Klienta.
II. Rozpatrzenie reklamacji oraz termin udzielenia odpowiedzi
W celu skutecznego i rzetelnego rozpatrzenia Reklamacji powinna być ona złożona niezwłocznie po zaistnieniu zdarzenia będącego podstawą jej składania. Złożenie Reklamacji w terminie późniejszym nie będzie miało wpływu na przyjęcie Reklamacji do rozpoznania. Reklamacja rozpa- trywana jest przez Towarzystwo po uzyskaniu niezbędnych informacji dotyczących reklamowanego zdarzenia od osób i podmiotów zaangażo- wanych.
Odpowiedzi na Reklamację udziela się nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania Reklamacji, a w szczególnie skomplikowanych przy- padkach nie później niż w terminie 60 dni od dnia otrzymania Reklamacji. Odpowiedź na Reklamację jest przekazywana w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji. Reklamacje rozpatrywane są zgodnie z procedurą określającą sposób i termin załatwiania Reklamacji składanych przez Klientów Towarzystwa oraz Funduszy obowiązującą w Superfund TFI S.A. i ogłoszoną na stronie xxx.xxxxxxxxx.xx. Podstawową formą udzielenia odpowiedzi na Reklamację jest odpowiedź pisemna w formie papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji. Możliwe jest dostarczenie odpowiedzi na Reklamację za pośrednictwem poczty elektronicznej wyłącznie na wniosek Klienta. W przy- padku uznania roszczenia finansowego Klienta, odpowiedź na Reklamację zostaje udzielona wyłącznie pisemnie w formie papierowej.
III. Pouczenia
Towarzystwo podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego. Towarzystwo informuje o możliwości korzystania przez klientów będących konsumentami z pomocy Miejskiego i Powiatowego Rzecznika Konsumentów. W przypadku nieuwzględnienia reklamacji Klientowi przysługuje możliwość wystąpienia z wnioskiem o rozpatrzenie sprawy do Rzecznika Finansowego – począwszy od 1 stycznia 2015r. oraz prawo skierowania sprawy na drogę sądową.
Data i podpis Klienta
USTALENIE PROFILU INWESTYCYJNEGO KLIENTA (WYPEŁNIA DYSTRYBUTOR)
🞏
🞏
Na podstawie udzielonych przez Klienta informacji, zgodnie z obowiązującymi zasadami oceny testu adekwatności, potwierdzam, że:
🞏 Klient uzyskał następującą liczbę punktów w teście adekwatności:
pkt, co
odpowiada /
nie odpowiada następującemu
profilowi inwestycyjnemu:
Profil inwestycyjny | Suma punktów | Stabilność ceny <> Potencjał wzrostu | Zalecana strategia | |
🞏 | Agresywny | 67-77 | Strategia Absolutnej Stopy Zwrotu—PRP |
🞏
Xxxxxx nie przedstawił informacji wystarczających do dokonania oceny.
Data i podpis Pełnomocnika Superfund TFI SA
OŚWIADCZENIA KLIENTA:
Oświadczam, że powyższe dane są zgodne z prawdą. Akceptuję proponowany profil inwestycyjny i potwierdzam, że jest on zgodny z moimi celami inwestycyjnymi i poziomem tolerancji ryzyka.
Dotyczy przypadku, gdy Klient nie przedstawił informacji wystarczających do dokonania oceny: Klient oświadcza, że został poinformowany, iż w związku z odmową wypełnienia testu adekwatności lub przedstawieniem niewystarczających danych, Towarzystwo nie jest w stanie dokonać oceny, czy oferowane przez Towarzystwo produkty w ramach usługi, stanowią inwestycję odpowiednią dla Klienta, i nie zaleca korzystania z usługi.
Data i podpis Klienta
PUNKTACJA DO TESTU ADEKWATNOŚCI
Ad. 1
Po 2 pkt za każdą twierdzącą odpowiedź
Ad. 2
Po 1 pkt za każdą zaznaczoną odpowiedź
Ad. 3
a) 0 pkt
b) 1 pkt
c) 2 pkt
d) 4 pkt
Ad. 4
a) 3 pkt
b) 0 pkt
Ad. 5
Po 1 pkt za każdą odpowiedź „sporadycznie” lub „często”
Ad. 6
a) 0 pkt
b) 5 pkt
c) 9 pkt
Ad. 7
a) 3 pkt
b) 5 pkt
c) 1 pkt
Ad. 8
a) 0 pkt
b) 5 pkt
c) 7 pkt
d) 9 pkt
Ad. 9
a) 0 pkt
b) 5 pkt
c) 9 pkt
Ad. 10
a) 0 pkt
b) 3 pkt
c) 6 pkt
Ad. 11
a) 1 pkt
b) 1 pkt
c) 1 pkt
d) 0 pkt
e) 0 pkt
f) 0 pkt
Ad. 12
a) 6 pkt
b) 3 pkt
c) 0 pkt
Ad. 13
a) 3 pkt
b) 2 pkt
c) 1 pkt
d) 0 pkt
Ad. 14
a) 1 pkt
b) 2 pkt
c) 2 pkt
d) 0 pkt
e) 0 pkt
Klient Profesjonalny – maksymalna ilość punktów za pytania z części I (22 pkt)
🞏 🞏
🞏 🞏
🞏 🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏 🞏
🞏 🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏 🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
🞏
OŚWIADCZENIE
o zapoznaniu się oraz akceptacji dokumentów regulujących zasady świadczenia przez Superfund TFI S.A. usługi zarzadzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych, w związku z zawarciem Umowy oświadczenie usługi zarządzania portfe- lem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. („Umowa o zarządzanie”).
Oświadczam niniejszym, iż zapoznałem się/zapoznałam się oraz akceptuję:
🞏 Tak 🞏 Nie
1) Regulamin świadczenia usługi zarządzania portfelem, w skład, którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A., stano- wiący załącznik nr 2 do Umowy o zarządzanie.
🞏 Tak 🞏 Nie
2) Politykę działania w najlepiej pojętym interesie klienta, stanowiącą załącznik nr 3 do Umowy o zarządzanie.
🞏 Tak 🞏 Nie
3) Opis strategii inwestycyjnych, stanowiący załącznik nr 4 do Umowy o zarządzanie.
🞏 Tak 🞏 Nie
4) Informację o Superfund TFI S.A. dla Klienta/potencjalnego Klienta Detalicznego w ramach świadczenia usługi zarządzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finan- sowych.
5) Procedurę postępowania w zakresie kwalifikacji Klientów w sto- sunku do których, Superfund TFI S.A. („Towarzystwo”) świadczy usłu- gę zarządzania portfelami, w skład których wchodzi jeden lub więk- sza liczba instrumentów finansowych („usługa”).
11) Wzór dyspozycji zmiany strategii inwestycyjnej.
🞏 Tak 🞏 Nie
12) Potwierdzam otrzymanie informacji o konflikcie interesów i woli zawarcia umowy o świadczenie usługi zarządzania portfelami, w skład których wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finan- sowych
🞏 Tak 🞏 Nie
13) Kluczowe Informacje dla Inwestorów.
🞏 Tak 🞏 Nie
14) Informacje dla Klienta AFI.
🞏 Tak 🞏 Nie
15) Klauzule informacyjną w sprawie ochrony danych osobowych (RODO).
🞏 Tak 🞏 Nie
🞏 Tak 🞏 Nie
Zgoda na przetwarzanie danych w celach marketingowych
1) 🞏 Wyrażam zgodę / 🞏 nie wyrażam zgody na przetwarzanie
6) Informację o zasadach traktowania klienta profesjonalnego przed zawarciem umowy o świadczenie przez Superfund TFI SA („Towarzystwo”) usługi zarządzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych.
moich danych osobowych w celu otrzymywania informacji handlo- wych, w tym marketingu bezpośredniego, wysyłanych przez Admini- stratora, dotyczących usług i produktów Administratora, za pośred- nictwem poczty elektronicznej na podany przez mnie adres e-mail. Wyrażenie zgody jest dobrowolne.
🞏 Tak 🞏 Nie
🞏 Tak 🞏 Nie
2) 🞏
Wyrażam zgodę / 🞏
nie wyrażam zgody na przetwarzanie
7) Wzór wniosku o uznanie za klienta profesjonalnego
🞏 Tak 🞏 Nie
8) Zasady postępowania Superfund TFI S.A. w przypadku powstania konfliktu interesów.
🞏 Tak 🞏 Nie
9) Wzór wniosku klienta profesjonalnego o zmianę kategorii klienta na detalicznego.
Data i podpis Pełnomocnika Superfund TFI SA
10) Opis istoty jednostek uczestnictwa zbywanych przez Superfund TFI S.A. oraz ryzyka związanego z inwestowaniem w ww. jednostki uczestnictwa.
moich danych osobowych w celu otrzymywania informacji handlo- wych, w tym marketingu bezpośredniego, wysyłanych przez Admini- stratora, dotyczących usług i produktów Administratora, za pośred- nictwem telefonu na podany przez mnie numer telefonu (w tym auto- matycznych systemów wywołujących). Wyrażenie zgody jest dobro- wolne.
Data i podpis Klienta
🞏 Tak 🞏 Nie
ZAŁĄCZNIK NR 2 - REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUGI ZARZĄDZANIA PORTFELEM, W SKŁAD KTÓREGO WCHODZI JEDEN LUB WIĘKSZA LICZBA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH PRZEZ SUPERFUND TOWARZYSTWO FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH S.A.
Postanowienia ogólne
§1.
1. Regulamin świadczenia usługi zarządzania portfelem, w skład któ- rego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. określa:
1) zasady podejmowania i realizacji decyzji inwestycyjnych przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. na rachu- nek Klienta, w ramach pozostawionych przez niego do dyspozy- cji zarządzającego aktywów oraz
2) prawa i obowiązki stron wynikające z zawarcia umowy o świadczenie usługi zarządzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych.
2. W przypadku rozbieżności pomiędzy treścią umowy o świadczenie usługi zarządzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych a niniejszego Regulaminu, pierwszeństwo mają postanowienia umowy.
Definicje
§2.
Użyte w niniejszym Regulaminie określenia i skróty oznaczają:
1) Regulamin – Regulamin świadczenia usługi zarządzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A.,
2) Towarzystwo – Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych Spółka Akcyjna,
3) Ustawa – ustawę z dnia 27 maja 2004 r. o funduszach inwestycyj- nych (Dz. U. Nr 146, poz. 1546 z późn. zm.),
4) Ustawa o obrocie – ustawę z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instru- mentami finansowymi (t. j. Xx. X. x 0000 x. Xx 000, poz. 1384 z późn. zm.),
5) Ustawę o ofercie – ustawę z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicz- nej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorga- nizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (Dz. U. z 2009 r. Nr 185, poz. 1439 z późn. Zm.)
6) Rozporządzenie – rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 30 kwietnia 2013 r. sprawie sposobu, trybu oraz warunków prowadzenia działalności przez towarzystwa funduszy inwestycyjnych (Dz. U. z 2013 r., Nr 538),
7) usługa zarządzania – usługę zarządzania portfelem, w skład które- go wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych, przez Towarzystwo,
8) Klient – osobę fizyczną, osobę prawną lub jednostkę organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, na której rzecz jest lub ma być prowadzona usługa zarządzania,
9) Klient detaliczny:
- Klienta niebędącego Klientem profesjonalnym w rozumieniu Rozporządzenia, albo
- Klienta będącego Klientem profesjonalnym, którego Towarzy- stwo zgodnie z Regulaminem i Rozporządzeniem traktuje, świadcząc na jego rzecz usługę zarządzania, jak Klienta detalicz- nego,
10) Klient profesjonalny:
- Klienta spełniającego kryteria uznania za klienta profesjonalne- go w rozumieniu §2 pkt 10) Rozporządzenia,
- Klienta, który na podstawie pisemnego wniosku został przez Towarzystwo zgodnie z Regulaminem i Rozporządzeniem uzna- ny za Klienta profesjonalnego,
11) Umowa o zarządzanie – umowę o świadczenie usługi zarządzania portfelem,
12) portfel – zgromadzone na rachunkach Klienta objętych usługą zarządzania środki pieniężne i instrumenty finansowego objęte za- rządzaniem przez Towarzystwo w ramach określonej strategii,
13) aktywa – środki pieniężne i instrumenty finansowe wchodzące w skład portfela,
14) zarządzający – zatrudnionego w Towarzystwie doradcę inwesty- cyjnego odpowiedzialnego za zarządzanie portfelami,
15) wartość portfela – wartość aktywów wchodzących w skład portfe- la, wycenionych według zasad określonych w Regulaminie, zgodnie z właściwymi przepisami rachunkowymi, pomniejszona o wartość zo- bowiązań zaciągniętych w ramach portfela,
16) wartość początkowa portfela – wartość portfela według stanu z dnia zawarcia Umowy o zarządzanie, a jeżeli Klient dokonywał w
okresie jej obowiązywania wniesienia dodatkowych aktywów lub ich wycofania, wartość portfela według stanu z dnia zawarcia Umowy o zarządzanie, skorygowana o dodatkowe wniesienia bądź wycofania aktywów,
17) najwyższa wartość portfela – maksymalną z wartości portfela, obliczonych w dniach zakończenia okresów rozliczeniowych, które upłynęły od czasu ustalenia wartości początkowej portfela,
18) okres rozliczeniowy – miesiąc kalendarzowy, stosowany x.xx. przy obliczaniu opłat za zarządzanie i prowizji od zysku osiągniętego na portfelu,
19) wskaźnik odniesienia – określony w Umowie o zarządzanie obiek- tywny wskaźnik finansowy, do którego porównywane będą wyniki portfela Klienta; wskaźnik odniesienia uwzględnia cele inwestycyjne Klienta oraz rodzaje instrumentów finansowych wchodzących w skład portfela; wskaźnik odniesienia służy ponadto do obliczania prowizji od zysku osiągniętego na portfelu,
20) instrumenty finansowe – instrumenty finansowe w rozumieniu art. 2 Ustawy o obrocie,
21) trwały nośnik – każdy nośnik informacji umożliwiający przecho- wywanie przez czas niezbędny, wynikający z charakteru informacji oraz celu ich sporządzenia lub przekazania, zawartych na nim infor- macji w sposób uniemożliwiający ich zmianę lub pozwalający na odtworzenie informacji w wersji i formie, w jakiej zostały sporządzo- ne lub przekazane,
22) aktywny rynek – rynek spełniający łącznie następujące kryteria:
- instrumenty będące przedmiotem obrotu na rynku są jednorod- ne,
- zazwyczaj w każdym czasie występują zainteresowani nabywcy i sprzedawcy,
- ceny są podawane do publicznej wiadomości,
22) dzień wyceny – ostatni dzień roboczy każdego miesiąca. Umowa o zarządzanie może odmiennie definiować dzień wyceny.
Kwalifikowanie Klientów
§3.
1. Towarzystwo, zgodnie z wymogami Rozporządzenia, dokonuje kwalifikacji Klienta, na podstawie informacji przekazanych przez Klienta. Wynikiem przeprowadzonego procesu kwalifikacji jest nada- nie Klientowi statusu Klienta detalicznego lub Klienta profesjonalne- go.
2. Towarzystwo na podstawie pisemnego wniosku Klienta profesjo- nalnego, złożonego w formie papierowej lub elektronicznej i w za- kresie określonym w tym wniosku może uznać go za Klienta detalicz- nego. Towarzystwo może także uznać Klienta profesjonalnego za Klienta detalicznego pomimo braku takiego wniosku.
3. Towarzystwo na pisemny wniosek podmiotu innego, niż podmiot spełniający kryteria uznania za Klienta profesjonalnego w rozumieniu Rozporządzenia, złożony w formie papierowej lub elektronicznej może uznać go za Klienta profesjonalnego, pod warunkiem, że speł- nia on warunki uznania za Klienta profesjonalnego zgodnie z Rozpo- rządzeniem. Przed uwzględnieniem wniosku Towarzystwo jest obo- wiązane ustalić wiedzę Klienta o zasadach traktowania Klientów profesjonalnych przy świadczeniu usług, których żądanie dotyczy.
4. Warunek do uznania Klienta za profesjonalnego uważa się za za- chowany w przypadku, gdy dany podmiot spełnia co najmniej dwa z poniższych wymogów:
1) zawierał transakcje o wartości co najmniej odpowiadającej w złotych równowartości 50 000 euro każda, na odpowiednim rynku ze średnią częstotliwością co najmniej 10 transakcji na kwartał w ciągu czterech ostatnich kwartałów;
2) wartość jego portfela instrumentów finansowych, łącznie ze środkami pieniężnymi wchodzącymi w jego skład, wynosi co najmniej wyrażoną w złotych równowartość 500 000 euro;
3) pracuje lub pracował w instytucji rynku finansowego przez co najmniej rok na stanowisku, które wymaga wiedzy zawodowej dotyczącej transakcji w zakresie instrumentów finansowych lub usług, które miałyby być świadczone przez towarzystwo na jego rzecz na podstawie zawieranej umowy;
5. Towarzystwo uwzględniając wniosek z ust. 3 udziela takiemu pod- miotowi informacji o zasadach traktowania Klienta profesjonalnego oraz odbiera pisemne oświadczenia Klienta o znajomości zasad trak- towania danego klienta jako Klienta profesjonalnego.
6. Towarzystwo zobowiązuje swoich klientów do przekazywania
informacji o zmianach danych, które mają wpływ na możliwość traktowania danego klienta jako klienta profesjonalnego.
7. W przypadku powzięcia informacji, że Klient przestał spełniać warunki pozwalające na traktowanie go jak Klienta profesjonalne- go, o którym mowa w § 2 pkt 22 lit. a-m Rozporządzenia, Towarzy- stwo podejmuje działania zmierzające do zmiany statusu Klienta na potrzeby świadczenia usług na jego rzecz, chyba że Klient złoży wniosek, o którym mowa w ust. 3, i spełnia warunki, o których mo- wa w tym przepisie.
8. Zmiany w zakresie stanu faktycznego stanowiącego podstawę uznania spełnienia wymogów, o których mowa w ust. 4, nie mają wpływu na zmianę przyznanego klientowi statusu Klienta profesjo- nalnego.
9. Towarzystwo przed zawarciem Umowy o zarządzanie z Klientem profesjonalnym informuje go o zasadach traktowania przez Towa- rzystwo Klientów profesjonalnych.
10. Towarzystwo przed zawarciem Umowy o zarządzanie informuje Klienta, przy użyciu trwałego nośnika, o prawie do wystąpienia z wnioskami, o których mowa w § 3 ust. 2 i 3.
Ocena adekwatności usług
§4.
1. Przed zawarciem Umowy o zarządzanie Towarzystwo zwraca się do Klienta lub potencjalnego Klienta o przedstawienie podstawo- wych informacji dotyczących poziomu wiedzy o inwestowaniu w zakresie instrumentów finansowych, doświadczenia inwestycyjne- go, jego sytuacji finansowej oraz celów inwestycyjnych niezbędnych do oceny, czy usługa, która ma być świadczona na podstawie zawie- ranej Umowy o zarządzanie, jest odpowiednia dla danego Klienta, biorąc pod uwagę jego indywidualną sytuację.
2. Towarzystwo zwraca się do Klienta o przedstawienie informacji niezbędnych do ustalenia, że przy należytym uwzględnieniu charak- teru i zakresu świadczonej usługi określona transakcja, rekomendo- wana lub zawierana w toku świadczenia usługi:
1) realizuje cele inwestycyjne danego Klienta,
2) nie jest związana z ryzykiem, którego poziom przekraczałby możliwości inwestycyjne Klienta, oraz
3) ma charakter pozwalający na jej zrozumienie i dokonanie oceny ryzyka z nią związanego przez Xxxxxxx, biorąc pod uwagę posiadane przez niego doświadczenie i wiedzę.
3. W przypadku Klienta profesjonalnego Towarzystwo może nie zwracać się o przedstawienie informacji dotyczących poziomu wie- dzy o inwestowaniu w zakresie instrumentów finansowych oraz doświadczenia inwestycyjnego.
4. Informacje, o których mowa w ust. 1, dotyczą:
1) rodzajów usług, transakcji i instrumentów finansowych, które są znane Klientowi,
2) charakteru, wielkości i częstotliwości transakcji instrumenta- mi finansowymi dokonywanych przez Klienta oraz okresu, w którym były dokonywane,
3) poziomu wykształcenia, wykonywanego obecnie zawodu lub wykonywanego poprzednio, jeśli jest to istotne dla dokonania oceny,
4) sytuacji finansowej Klienta.
5. Informacje dotyczące sytuacji finansowej Klienta muszą, stosow- nie do potrzeb, zawierać wskazanie źródła i wysokości stałych do- chodów, posiadanych aktywów, w tym aktywów płynnych, inwesty- cji, nieruchomości oraz stałych zobowiązań finansowych.
6. Informacje dotyczące celów inwestycyjnych Klienta muszą, sto- sownie do potrzeb, zawierać informacje na temat długości okresu, w którym Xxxxxx chciałby prowadzić inwestycje, jego preferencji co do poziomu ryzyka, profilu ryzyka oraz celu inwestycji.
7. Towarzystwo nie może zalecać Klientowi świadczenia na jego rzecz usług, jeśli nie uzyska informacji dotyczących:
1) wiedzy i doświadczenia Klienta w dziedzinie inwestycji odpo- wiedniej do określonego rodzaju instrumentu finansowego lub usługi,
2) sytuacji finansowej Klienta,
3) celów inwestycyjnych Klienta.
8. Towarzystwo może zalecać Klientowi zmianę strategii inwestycyj- nej wyłącznie po uprzednim uzyskaniu informacji dotyczących Klien- ta i dokonaniu oceny zgodnie z ust. 1-7.
9. Towarzystwo nie może bezpośrednio lub pośrednio zachęcać Klienta lub potencjalnego klienta do odmowy przekazania informa- cji wskazanych powyżej.
10. Towarzystwo dokonuje oceny Klienta na podstawie informacji przekazanych przez Klienta lub potencjalnego klienta, chyba że ist- nieją obiektywne przesłanki do uznania, że informacje te są nieaktu- alne, nierzetelne lub niepełne.
Informacje przekazywane Klientom przed zawarciem Umowy o za- rządzanie
§5.
1. Przed zawarciem Umowy o zarządzanie Towarzystwo udostępnia Klientowi detalicznemu, przy użyciu trwałego nośnika lub poprzez zamieszczenie na swojej stronie internetowej pod adresem xxx.xxxxxxxxx.xx, szczegółowe informacje dotyczące Towarzystwa oraz usług, które mają być świadczone na podstawie zawieranej Umowy o zarządzanie.
2. Informacje, o których mowa w ust. 1, zawierają w szczególności:
1) Firmę towarzystwa,
2) Oświadczenie potwierdzające, że Towarzystwo posiada ze- zwolenie na świadczenie usług przez Komisję Nadzoru Finanso- wego jako organu nadzoru,
3) Sposoby komunikowania się Klienta z Towarzystwem,
4) Dane teleadresowe pozwalające na bezpośredni kontakt Klienta z Towarzystwem;
5) Wskazanie języków, w których Klient może kontaktować się z Towarzystwem i w których sporządzane będą dokumenty oraz przekazywane informacje,
6) Wskazanie szczegółowych zasad świadczenia usług,
7) Wskazanie podstawowych zasad wnoszenia i załatwiania przez Towarzystwo skarg Klientów,
8) Wskazanie podstawowych zasad postępowania Towarzystwa w przypadku powstania konfliktu interesów, o którym mowa w Rozporządzeniu oraz informację, że na żądanie Klienta mogą mu zostać przekazane szczegółowe informacje dotyczące tych zasad,
9) Wskazanie zakresu, częstotliwości i terminów raportów ze świadczenia usługi przekazywanych klientowi przez Towarzy- stwo,
10) Koszty i opłaty związane z usługą zarządzania.
3. W przypadku, gdy informacje wskazane w ust. 2 są zamieszczone w Regulaminie, przekazanie Klientowi Regulaminu przed zawarciem Umowy zarządzanie stanowi wykonanie obowiązku, o którym mowa w ust. 1.
4. Informacje, o których mowa w ust. 2 pkt 10, powinny:
1) wskazywać łączną kwotę, którą klient jest obowiązany zapła- cić, z wyszczególnieniem kosztów i opłat oraz podatków związa- nych z daną usługą, a jeżeli określenie tej kwoty nie jest możliwe
- podstawę jej obliczenia w taki sposób, aby Klient mógł ją zwe- ryfikować, przy czym prowizje pobierane przez Towarzystwo w związku ze świadczoną usługą są przedstawiane w podziale na poszczególne pozycje;
2) wskazywać waluty obce i koszty wymiany oraz przyjęte przez Towarzystwo zasady ustalania kursów wymiany -w przypadku gdy kwota, o której mowa w pkt 1, lub jej część jest wyrażona w walucie obcej;
3) informować o możliwości wystąpienia innych niż wskazane w pkt 1 kosztów i opłat oraz podatków związanych z transakcjami zawartymi w związku z danym instrumentem finansowym lub usługą, którymi Klient może być obciążony, a które nie są płatne za pośrednictwem Towarzystwa.
5. W przypadku jednostek uczestnictwa lub tytułów uczestnictwa wymóg, o którym mowa w ust. 2 pkt 10, uznaje się za spełniony w przypadku przekazania Klientowi przez Towarzystwo kluczowych informacji dla inwestorów, w zakresie, w jakim koszty i opłaty zostały przedstawione w ich treści.
6. Pozostałe informacje o kosztach i opłatach związanych z usługą zarządzania zawarte będą na stronie internetowej Towarzystwa.
§6.
1. Przed zawarciem Umowy o zarządzanie Towarzystwo przedstawia Klientom ogólny opis istoty instrumentów finansowych oraz ryzyka związanego z inwestowaniem w te instrumenty finansowe, w sposób umożliwiający Klientom podejmowanie świadomych decyzji inwesty- cyjnych, dostosowując zakres tej informacji do rodzaju instrumentu finansowego oraz kategorii, do której należy Klient.
2. W zależności od istoty danego instrumentu finansowego, opis ryzyka związanego z inwestowaniem w instrumenty finansowe zawie- ra:
1) Wskazanie ryzyka związanego z danym rodzajem instrumen- tów finansowych, w tym wyjaśnienie mechanizmu dźwigni finan- sowej, i jego wpływu na ryzyko utraty inwestycji,
2) Wskazanie zmienności ceny danych instrumentów finanso- wych lub ograniczeń dotyczących dostępności rynku danych instrumentów,
3) Wskazanie możliwości zaciągnięcia przez Klienta w wyniku transakcji na danych instrumentach finansowych zobowiązań finansowych oraz ewentualnych zobowiązań dodatkowych, w tym zobowiązań związanych z dostawą instrumentu bazowego, które są obowiązkami dodatkowymi w stosunku do kosztów nabycia instrumentu finansowego,
4) Opis wymogów związanych z utrzymywaniem i uzupełnianiem zabezpieczenia lub podobnych zobowiązań, koniecznych w przy- padku inwestowania w dany rodzaj instrumentów finansowych.
3. W przypadku instrumentu finansowego, który jest przedmiotem trwającej oferty publicznej i w związku z tą ofertą opublikowany został prospekt emisyjny zgodnie z przepisami ustawy o ofercie lub stosownymi przepisami prawa innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Towarzystwo informuje Klienta detalicznego o miejscu udostępnienia tego prospektu emisyjnego.
4. W przypadku jednostek uczestnictwa lub tytułów uczestnictwa wymóg, o którym mowa w ust. 1, uznaje się za spełniony w przypad- ku dostarczenia przez Towarzystwo klientowi kluczowych informacji dla inwestorów
5. W przypadku gdy poziom ryzyka związanego z instrumentem fi- nansowym składającym się z kilku różnych instrumentów finanso- wych może być wyższy niż poziom ryzyka związanego z każdym ze składników tego instrumentu finansowego, Towarzystwo przedsta- wia opis składników takiego instrumentu finansowego oraz sposobu, w jaki ich współoddziaływanie zwiększa poziom ryzyka.
6. W przypadku instrumentów finansowych, które są związane z udzieloną przez inny podmiot gwarancją, informacje na temat gwa- rancji powinny zawierać szczegółowe dane dotyczące gwaranta i gwarancji, aby Klient detaliczny mógł prawidłowo ocenić tę gwaran- cję.
7. Towarzystwo zobowiązane jest informować z odpowiednim wy- przedzeniem Klienta o wszelkich istotnych zmianach w informacjach, o których mowa w § 5 i 6 ust. 1-5, o ile zmiany te są istotne ze wzglę- du na charakter świadczonej usługi. Jeżeli informacja, której zmiana dotyczy, została przekazana na trwałym nośniku, zawiadomienie przekazuje się na takim nośniku.
§7.
1. Przez konflikt interesów rozumie się znane Towarzystwu okolicz- ności mogące doprowadzić do powstania sprzeczności między intere- sem Towarzystwa lub osoby powiązanej z Towarzystwem i obowiąz- kiem działania przez Towarzystwo w sposób rzetelny z uwzględnie- niem najlepiej pojętego interesu Klienta Towarzystwa.
2. Konflikt interesów może powstać w szczególności w przypadku, gdy Towarzystwo lub osoba powiązana z Towarzystwem:
a) może uzyskać korzyść lub uniknąć straty wskutek poniesienia straty lub nieuzyskania korzyści przez co najmniej jednego Klien- ta Towarzystwa, uczestnika Funduszu lub Fundusz;
b) posiada powód, aby udzielać Klientowi, uczestnikowi Fundu- szu, grupie Klientów lub uczestników Funduszu, Funduszowi preferencji w stosunku do innego Klienta, uczestnika Funduszu, grupy klientów lub uczestników Funduszu, Funduszu;
c) posiada interes rozbieżny z interesem Klienta, uczestnika Fun- duszu lub Funduszu;
d) prowadzi taką samą działalność jak działalność prowadzona przez Klienta Towarzystwa;
e) otrzyma od osoby innej niż Klient, uczestnik Funduszu lub Fundusz korzyść majątkową, inną niż standardowe prowizje i opłaty, w związku z usługą świadczoną na rzecz Klienta, uczest- nika Funduszu lub Funduszu.
3. W sytuacji powstania konfliktu interesów pomiędzy Towarzystwem a Klientem, Towarzystwo uznaje interes Klienta za nadrzędny.
§8.
1. Przed zawarciem Umowy o zarządzanie Towarzystwo przekazuje Klientowi detalicznemu informacje o:
1) metodach oraz częstotliwości wyceny instrumentów finanso- wych wchodzących w skład portfela Klienta;
2) szczegółowych zasadach przekazywania zarządzania częścią
lub całością portfela Klienta;
3) obiektywnych wskaźnikach finansowych, do których będą porównywane wyniki portfela Klienta;
4) rodzajach instrumentów finansowych, które mogą wchodzić w skład portfela Klienta, i rodzajach transakcji, które mogą być przeprowadzane z wykorzystaniem tych instrumentów, w tym istniejących limitach;
5) celach zarządzania, poziomie ryzyka związanego z uznanio- wym charakterem decyzji podejmowanych w ramach zarządza- nia portfelem Klienta i ograniczeniach swobody podejmowania takich decyzji.
Polityka działania w najlepiej pojętym interesie Klienta
§9
1. Towarzystwo, świadczące usługi zarządzania, przygotowuje i wdra- ża politykę działania w najlepiej pojętym interesie klienta, uwzględ- niając cenę instrumentu finansowego, koszty związane z wykona- niem zlecenia, czas zawarcia transakcji, prawdopodobieństwo zawar- cia transakcji oraz jej rozliczenia, wielkość zlecenia, jego charakter lub inne aspekty mające istotny wpływ na świadczoną usługę.
2. Towarzystwo przed zawarciem z Klientem detalicznym Umowy o zarządzanie, przekazuje Klientowi detalicznemu, w celu uzyskania jego zgody, informacje o obowiązującej w Towarzystwie polityce działania w najlepiej pojętym interesie klienta obejmującą:
1) opis wagi, o której mowa w § 59 ust. 2 Rozporządzenia, lub opis polityki działania w najlepiej pojętym interesie Klienta;
2) listę miejsc wykonania, które Towarzystwo uznaje za miejsca pozwalające mu w sposób stały spełniać wymóg, o którym mo- wa w § 59 ust. 1 Rozporządzenia;
3) wyraźne i jednoznaczne ostrzeżenie, że szczegółowe określe- nie przez Klienta warunków, na jakich ma nastąpić przekazanie zlecenia, może uniemożliwić Towarzystwu podjęcie działań w celu uzyskania dla Klienta możliwie najlepszych wyników w za- kresie wyznaczonym tymi warunkami.
3. Towarzystwo jest zobowiązane do uzyskania uprzedniej zgody Klienta na politykę działania w najlepiej pojętym interesie Klienta. Klient, zawierając z Towarzystwem umowę o zarządzanie wyraża zgodę na przedstawioną mu przed zawarciem umowy politykę dzia- łania w najlepiej pojętym interesie Klienta.
4. Towarzystwo informuje Klienta o istotnych zmianach w polityce działania w najlepiej pojętym interesie Klienta, w terminie umożli- wiającym mu rozwiązanie umowy z zachowaniem okresu wypowie- dzenia.
5. Informacje, o których mowa w ust. 2, Towarzystwo przekazuje Klientowi przy użyciu trwałego nośnika informacji lub za pośrednic- twem strony internetowej Towarzystwa pod adresem xxx.xxxxxxxxx.xx, o ile Klient wybrał taką formę.
Zawarcie Umowy o zarządzanie
§10.
1. Umowa o zarządzanie może być zawarta z Klientem, który posiada rachunek inwestycyjny prowadzony przez podmiot inny niż Towarzy- stwo lub z Klientem, który wyraził zgodę na otwarcie przez Towarzy- stwo w imieniu Xxxxxxx rachunku inwestycyjnego w podmiocie innym niż Towarzystwo, lub z Klientem, na rzecz którego Towarzystwo mo- że prowadzić samodzielnie ewidencję przechowywanych aktywów.
2. Towarzystwo dokonując wyboru podmiotu przechowującego akty- wa wchodzące w skład zarządzanych portfeli oraz podmiotów wyko- nujących zlecenia, których przedmiotem są instrumenty finansowe wchodzące w skład zarządzanych portfeli, kieruje się kryteriami okre- ślonymi w przyjętej przez Towarzystwo polityce dotyczącej działania w najlepiej pojętym interesie Klienta.
3. Warunkiem zawarcia Umowy o zarządzanie jest:
1) posiadanie przez Klienta aktywów o wartości wynoszącej co najmniej minimalną wartość początkową aktywów przyjmowa- nych w zarządzanie, określoną przez Towarzystwo na rachun- kach, które mają zostać objęte zarządzaniem i przekazanie ich w zarządzanie, lub
2) zobowiązanie Klienta do wniesienia na takie rachunki akty- wów w odpowiedniej wartości niezwłocznie, lecz nie później niż w ciągu 14 dni po otwarciu takich rachunków.
3. Umowę zawiera się w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
4. Klient zawierając umowę jest obowiązany do podania wszelkich danych wymaganych obowiązującymi przepisami prawa.
§11.
Członkowie Zarządu, Rady Nadzorczej oraz pracownicy Towarzystwa, nie mogą być stroną Umowy o zarządzanie.
§12.
1. Towarzystwo ma prawo odmówić zawarcia Umowy o zarządzanie z potencjalnym klientem, który w ocenie Towarzystwa nie daje rękojmi jej należytego wykonywania.
2. Towarzystwo odmawia zawarcia Umowy w sytuacji, gdy w oparciu o ocenę wiedzy Klienta Umowa o zarządzanie w ocenie Towarzystwa jest nieadekwatna ze względu na indywidualną sytuację Klienta.
§13.
Towarzystwo może przed zawarciem Umowy o zarządzanie zwrócić się do Klienta o udokumentowanie źródła pochodzenia aktywów, które będą wchodziły w skład portfela, z uwzględnieniem przepisów ustawy z dnia 16 listopada 2000 r. o przeciwdziałaniu praniu pienię- dzy i finansowaniu terroryzmu.
§14.
1. Towarzystwo określa minimalną wartość początkową aktywów przyjmowanych w zarządzanie. Informacja o tej wartości udostępnia- na jest w siedzibie Towarzystwa oraz na stronie internetowej Towa- rzystwa pod adresem xxx.xxxxxxxxx.xx.
2. Klient zobowiązuje się nie podejmować działań, które spowodowa- łyby obniżenie wartości portfela poniżej minimalnej wartości począt- kowej aktywów, obowiązującej w dniu podpisania Umowy o zarzą- dzanie.
3. Zmiana wysokości minimalnej wartości początkowej aktywów przyjmowanych przez Towarzystwo do zarządzania nie ma wpływu na zawarte Umowy o zarządzane.
4. Odstąpienie od minimalnej wartości początkowej aktywów przyj- mowanych w zarządzanie dopuszczalne jest jedynie w trybie §22 ust. 3.
Pełnomocnictwo
§15.
1. Klient zawierając Umowę o zarządzanie udziela Towarzystwu peł- nomocnictwa, obejmującego umocowanie do dokonywania w ra- mach zarządzania portfelem czynności określonych w § 16.
2. Odwołanie pełnomocnictwa może nastąpić jedynie z równocze- snym złożeniem oświadczenia o rozwiązaniu Umowy i jest skuteczne z chwilą rozwiązania Umowy.
3. Towarzystwo ma prawo udzielania dalszych pełnomocnictw Zarzą- dzającym, przy czym pełnomocnictwa te mogą mieć taki sam zakres jak pełnomocnictwo lub być ograniczone.
4. Towarzystwo ma prawo udzielania pracownikom Towarzystwa - w zakresie ich obowiązków służbowych - dalszych pełnomocnictw bez prawa dalszej substytucji z wyłączeniem czynności związanych z po- dejmowaniem decyzji inwestycyjnych. Decyzje inwestycyjne dotyczą- ce portfeli będą podejmowane wyłącznie przez osoby, o których mo- wa w art. 45 ust. 4 pkt 1) Ustawy.
5. Pełnomocnictwo udzielone Towarzystwu nie wygasa z chwilą śmierci Xxxxxxx.
6. W przypadku śmierci Klienta Towarzystwo w dalszym ciągu zarzą- dza portfelem na zasadach ustalonych w Umowie.
7. Do czasu przedstawienia Towarzystwu prawomocnego orzeczenia sądu lub poświadczenia dziedziczenia stwierdzającego nabycie spad- ku Towarzystwo nie przyjmuje żadnych dyspozycji w zakresie zarzą- dzania portfelem od spadkobierców Klienta.
8. W przypadku gdy orzeczenie sądu lub poświadczenie dziedziczenia stwierdza nabycie spadku po Kliencie przez więcej niż jednego spad- kobiercę, spadkobiercy do chwili działu spadku zobowiązani są udzie- lić pełnomocnictwa jednej osobie, która będzie ich reprezentowała w stosunkach z Towarzystwem.
9. Pełnomocnictwo udzielone przez Klienta innej osobie, może być udzielone jako pełnomocnictwo ogólne, w ramach którego pełno- mocnik może składać wszystkie dyspozycje dotyczące Umowy w ta- kim zakresie jak mocodawca, w szczególności dyspozycje dotyczące wypłat środków pieniężnych, transferów aktywów, uzyskiwania i gromadzenia danych osobowych i innych danych dotyczących Klien- ta, zmiany strategii zarządzania portfelem, wypowiedzenia Umowy, a także uzyskiwania wszystkich informacji dotyczących portfela Klienta.
10. Udzielenie pełnomocnictwa następuje w formie pisemnej w obec- ności pracownika Towarzystwa lub innej osoby upoważnionej przez
Towarzystwo, lub z podpisem poświadczonym notarialnie.
11. Towarzystwo może również działać na podstawie udzielonego pełnomocnictwa do rejestrów uczestników funduszy.
§16.
1. Zarządzanie portfelem przez Towarzystwo polega na dokonywa- niu w imieniu i na rachunek Klienta wszystkich, z zastrzeżeniem ust. 3, niesprzecznych z obowiązującym prawem czynności lub rodzajów transakcji, które zarządzający uzna za właściwe dla korzystnego dla Klienta ulokowania aktywów wchodzących w skład portfela, a w szczególności:
1) Kupna i sprzedaży instrumentów finansowych,
2) Dokonywania zapisów na instrumenty finansowe w ramach ofert publicznych i prywatnych,
3) Odbioru świadectw depozytowych, instrumentów finanso- wych oraz nadpłaconych kwot w związku z zapisami dokonany- mi w ofertach publicznych i prywatnych,
4) Wykonywania praw z instrumentów finansowych,
5) Nabywania i składania zleceń odkupienia jednostek uczest- nictwa w funduszach inwestycyjnych,
6) Nabywania, przedstawiania do umorzenia i sprzedaży certyfi- katów inwestycyjnych zamkniętych funduszy inwestycyjnych,
7) Lokowania środków pieniężnych na terminowych lokatach bankowych,
8) Zaciągania i udzielania pożyczek instrumentów finansowych.
2. Dla celów zarządzania portfelem zarządzający może dokonywać przelewów środków pieniężnych z rachunków i na rachunki Klienta objęte zarządzaniem, dokonywać blokad na rachunkach objętych zarządzaniem, zawierać w imieniu Xxxxxxx umowy, składać w jego imieniu wymagane oświadczenia oraz dokonywać innych czynności niesprzecznych z obowiązującym prawem.
3. Zarządzający może w imieniu i na rachunek Klienta zaciągać kre- dyty i pożyczki na zakup instrumentów finansowych, o ile umocowa- nie to jest wyraźnie wymienione w pełnomocnictwie, o którym mo- wa w § 15 ust. 1.
4. Towarzystwo może inwestować aktywa wchodzące w skład port- fela w jednostki uczestnictwa i certyfikaty inwestycyjne zarządza- nych przez Towarzystwo funduszy inwestycyjnych, jeżeli Klient wyra- zi na to zgodę w Umowie o zarządzanie.
5. Decyzje inwestycyjne, dotyczące aktywów wchodzących w skład zarządzanych portfeli, podejmowane są przez zarządzających, na podstawie:
1) Strategii inwestycyjnej, wybranej przez Klienta lub ustalonej indywidualnie z Towarzystwem,
2) Analiz, raportów i rekomendacji, sporządzanych w szczegól- ności przez Towarzystwo i podmioty zewnętrzne.
§17.
Zarządzający nie mają prawa do dokonywania wypłat gotówki z rachunków Klienta oraz do dokonywania przelewu aktywów z takich rachunków, jeżeli cel przelewu nie jest związany z usługą zarządza- nia oraz ustaloną strategią.
§18.
1. W czasie obowiązywania Umowy o zarządzanie Klient nie ma prawa, bez zgody Towarzystwa, do podejmowania jakichkolwiek czynności prawnych i faktycznych, których przedmiotem byłyby akty- wa wchodzące w skład portfela, z zastrzeżeniem § 19.
2. Wystąpienie do Towarzystwa o zgodę, o której mowa w ust. 1, oraz sama zgoda, muszą być wyrażone w formie pisemnej.
§19.
1. Klient może bez uzyskania zgody Towarzystwa zwiększać wartość portfela poprzez wnoszenie dodatkowych aktywów, powiadamiając o powyższym Towarzystwo.
2. Klient może wycofać część aktywów bez uzyskania zgody Towa- rzystwa, jeżeli powiadomi Towarzystwo o zamiarze i rodzaju plano- wanej operacji najpóźniej na 14 dni przed planowanym terminem jej dokonania, z zastrzeżeniem zachowania minimalnej wartości pakie- tu, po dokonaniu planowanej transakcji.
§20.
W przypadku naruszenia przez Klienta postanowień § 18 lub § 19 ust. 2, Towarzystwo ma prawo rozwiązać Umowę o zarządzanie z zachowaniem terminu wypowiedzenia.
Dyspozycje Klienta
§ 21.
1. Wszystkie dyspozycje składane przez Klienta wymagają formy pi- semnej.
2. Towarzystwo może wstrzymać realizację dyspozycji Klienta w przy- padkach i na zasadach określonych w Regulaminie lub w obowiązują- cych przepisach prawa, w szczególności ustawie z dnia 16 listopada 2000 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy lub finansowaniu terrory- zmu.
Opis strategii
§22.
1. Portfel tworzony jest w oparciu o rodzaje strategii określone przez Towarzystwo. Informacja o rodzajach dostępnych strategii udostęp- niana jest w siedzibie Towarzystwa oraz na stronie internetowej To- warzystwa pod adresem xxx.xxxxxxxxx.xx.
2. Klient dokonuje wyboru strategii w Umowie o zarządzanie.
3. Przy wartości początkowej portfela ustalanej odrębnie przez Towa- rzystwo Klient może określić dowolną, zgodną z obowiązującym prawem strategię indywidualną. W wyjątkowych przypadkach, za zgodą zarządzającego możliwe jest określenie indywidualnej strategii dla portfela o wartości początkowej niższej niż ustalona przez Towa- rzystwo.
4. Umowa o zarządzanie ze strategią indywidualną może przewidy- wać inne niż określone w Regulaminie zasady zarządzania portfelem i wyceny wartości portfela.
5. Klient ma prawo do zmiany strategii w dowolnym czasie. Zmiana strategii następuje niezwłocznie, po przeprowadzeniu ponownej oceny adekwatności zgodnie z § 4.
6. Rozpoczęcie świadczenia usługi zarządzania z możliwością wyboru strategii indywidualnej wymagać będzie uchwały zarządu Towarzy- stwa.
§23.
1. W celu ustalenia poziomu efektywności świadczonej usługi Towa- rzystwo stosuje obiektywne wskaźniki finansowe (benchmarki), z zastrzeżeniem ust. 3.
2. Benchmarki ustalane są z uwzględnieniem konieczności odzwier- ciedlenia zachowań zmiennych rynkowych najlepiej oddających cel i politykę inwestycyjną danej strategii inwestycyjnej.
3. Benchmarki są prezentowane Klientowi przed zawarciem Umowy. W przypadku, gdy ze względu na specyficzną strategię inwestycyjną wykorzystywaną do zarządzania nie jest możliwe wykorzystywanie wskaźników finansowych, Umowa może przewidywać alternatywny sposób ustalania poziomu efektywności zarządzania.
4. W przypadku indywidualnej strategii inwestycyjnej Klient ma pra- wo do ustalenia dowolnego wskaźnika odniesienia zaakceptowanej przez zarządzającego.
§24.
W przypadku strategii indywidualnej Umowa o zarządzanie może określać instrumenty finansowe, które nie mogą być przedmiotem lokowania w ramach portfela, limity inwestycyjne oraz zasady naby- wania i zbywania danych instrumentów finansowych.
Wycena wartości portfela
§25.
1. Towarzystwo na każdy dzień wyceny określa wartość przekazane- go do zarządzania portfela zgodnie z zasadami opisanymi w § 26 - 29, chyba, że Umowa o zarządzanie zawarta z Klientem stanowi ina- czej. Wycena dokonywana jest najpóźniej w terminie 10 dni od dnia wyceny.
2. Aktywa wchodzące w skład portfela przekazanego do zarządzania wycenia się według wartości godziwej, o której mowa w art. 28 ust. 6 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości z zastrzeżeniem § 27–28.
§26.
1. Wartość instrumentów finansowych będących przedmiotem obro- tu na aktywnym rynku ustala się na dany dzień wyceny według kur- sów dostępnych o godzinie 23.30 w dniu wyceny, przy czym:
1) jeżeli dzień wyceny jest równocześnie zwykłym dniem doko- nywania transakcji na aktywnym rynku - według ostatniego do- stępnego w momencie dokonywania wyceny kursu ustalonego
na aktywnym rynku w dniu wyceny, z zastrzeżeniem, że gdy wycena portfela przekazanego w zarządzanie dokonywana jest po ustaleniu w dniu wyceny kursu zamknięcia, a w przypadku braku kursu zamknięcia - innej, ustalonej przez rynek wartości stanowiącej jego odpowiednik, za ostatni dostępny kurs przyj- muje się ten kurs albo wartość z dnia wyceny;
2) jeżeli na danym instrumencie finansowym nie zawarto żadnej transakcji lub wolumen obrotów na danym instrumencie finan- sowym jest znacząco niski - według ostatniego dostępnego w momencie dokonywania wyceny kursu ustalonego na aktywnym rynku skorygowanego do wartości godziwej określonej jako wartość oszacowana przez wyspecjalizowaną, niezależną jed- nostkę świadczącą tego rodzaju usługi, o ile możliwe jest rzetel- ne oszacowanie przez tę jednostkę przepływów pieniężnych związanych z tym instrumentem lub wartość oszacowana z za- stosowaniem właściwego modelu wyceny, o ile wprowadzone do tego modelu dane wejściowe pochodzą z aktywnego rynku, lub za pomocą powszechnych metod estymacji lub na podstawie publicznej ogłoszonej na aktywnym rynku ceny nieróżniącego się istotnie instrumentu w szczególności o podobnej konstrukcji prawnej i celu ekonomicznym.
2. W przypadku, gdy dany instrument finansowy jest notowany na
kilku aktywnych rynkach, do wyceny przyjmuje się kurs z rynku głów- nego. Wyboru rynku głównego dokonuje się po zakończeniu każde- go miesiąca kalendarzowego w oparciu o najwyższy wolumen obrotu i możliwość zawarcia transakcji na danym rynku.
3. Aktywa denominowane lub notowane w walutach obcych przelicza się na walutę polską według kursu średniego NBP z dnia wyceny.
§27.
Wartość instrumentów finansowych niebędących przedmiotem obro- tu na aktywnym rynku ustala się na dany dzień wyceny według nastę- pujących zasad:
1) Dłużne papiery wartościowe - według skorygowanej ceny nabycia oszacowanej przy zastosowaniu efektywnej stopy procentowej,
2) Jednostki uczestnictwa – według wartości aktywów na jednostkę uczestnictwa danego funduszu na dzień wyceny, chyba, że taka war- tość nie jest dostępna – wówczas według ostatniej opublikowanej wartości przed dniem wyceny,
3) Depozyty bankowe – według wartości nominalnej powiększonej o należne na dzień wyceny odsetki naliczone przy zastosowaniu efek- tywnej stopy procentowej,
4) Udziałowe papiery wartościowe - według wartości godziwej, o której mowa w rozporządzeniu Ministra Finansów z dnia 24 grudnia 2007 r. w sprawie szczególnych zasad rachunkowości funduszy inwe- stycyjnych (DZ. U. Nr 249, poz. 1859), w szczególności na podstawie publicznej ogłoszonej na aktywnym rynku ceny nieróżniącego się istotnie instrumentu w szczególności o podobnej konstrukcji prawnej i celu ekonomicznym,
5) Prawa poboru:
a) przed rozpoczęciem notowań na aktywnym rynku - według wartości teoretycznej obliczonej według powszechnie stosowa- nych metod estymacji,
b) po zakończeniu notowań na aktywnym runku – według niż- szej z dwóch wartości: ostatniego kursu zamknięcia lub wartości teoretycznej obliczonej według powszechnie stosowanych me- tod estymacji,
6) Wartość niewykorzystanych praw poboru, warrantów, opcji lub innych podobnych instrumentów finansowych wynosi zero.
§28.
W przypadku transakcji kupna / sprzedaży instrumentów finanso- wych z przyrzeczeniem ich odsprzedaży / odkupu różnica między wartością kupna i odkupu ujmowana jest w wycenie portfela przy zastosowaniu efektywnej stopy procentowej.
Wynagrodzenie Towarzystwa
§29.
Umowa o zarządzanie określa składniki wynagrodzenia z tytułu za- rządzania oraz ich wysokość, a także długość okresów rozliczenio- wych.
§30.
1. Towarzystwo może pobierać z tytułu zarządzania portfelem wyna- grodzenie w postaci opłaty stałej i/lub zmiennej uzależnionej od
wyników zarządzanego portfela, wskazanej w Umowie o zarządza- nie.
2. Stawki procentowe opłaty stałej ustalone w skali rocznej, jak rów- nież zasady pobieranie wynagrodzenia zmiennego wskazane są w Umowie o zarządzanie.
3. W przypadku wcześniejszego zakończenia okresu rozliczeniowego w wyniku zmiany strategii, naliczona na początku następnego okresu rozliczeniowego opłatę stałą pomniejsza się o wartość takiej części opłaty stałej pobranej za miniony okres rozliczeniowy, która jest proporcjonalna do skrócenia długości minionego okresu rozliczenio- wego.
§31.
1. Długość okresu rozliczeniowego wynosi jeden miesiąc kalendarzo- wy, chyba że Umowa o zarządzanie stanowi inaczej.
2. Klient, za zgodą Towarzystwa, może ustalić inny okres rozliczenio- wy do obliczania wynagrodzenia stałego i/lub zmiennego za zarzą- dzanie.
3. Pierwszy okres rozliczeniowy rozpoczyna swój bieg w dniu zawar- cia Umowy o zarządzanie i kończy się w ostatnim dniu miesiąca ka- lendarzowego, w którym zawarto Umowę o zarządzanie.
4. Okres rozliczeniowy kończy się po upływie czasu określonego w Umowie o zarządzanie lub z dniem zmiany strategii.
5. Rozwiązanie Umowy o zarządzanie powoduje zakończenie okresu rozliczeniowego.
§32.
Opłaty i prowizje z tytułu zarządzania oraz prowizje pobierane przez pośredników z tytułu składanych zleceń obciążają Klienta i pobierane są w ciężar rachunków objętych zarządzaniem.
Obowiązki informacyjne
§33.
1. Towarzystwo sporządza na koniec każdego okresu sprawozdaw- czego okresowy raport z wykonania Umowy o zarządzanie i przesyła go, w sposób uzgodniony w Umowie o zarządzanie, do 10 dnia na- stępnego miesiąca na adres Klienta wskazany w Umowie o zarządza- nie, z zastrzeżeniem ust. 3 -7.
2. Raport, o którym mowa w ust. 1, jest przekazywany na trwałym nośniku i zawiera:
1) firmę Towarzystwa,
2) nazwę lub oznaczenie rachunku, ewidencji lub rejestru, na którym przechowywane są aktywa Klienta,
3) informacje o składzie portfela Klienta i jego wycenie, w tym dane na temat każdego z instrumentów finansowych wchodzą- cych w skład portfela Klienta, wartość rynkową poszczególnych instrumentów finansowych albo ich wartość godziwą, jeśli nie jest możliwe ustalenie wartości rynkowej, saldo środków pie- niężnych na początek i koniec okresu sprawozdawczego oraz wyniki portfela w czasie okresu, za który sporządzany jest raport,
4) wskazanie łącznej wysokości wszystkich opłat i prowizji po- branych w okresie, za który sporządzany jest raport, z podziałem na łączną wysokość opłat i prowizji pobranych z tytułu zarządza- nia portfelem Klienta oraz łączną wysokość opłat i prowizji zwią- zanych z wykonywaniem zleceń w ramach zarządzania portfelem Klienta, wraz z informacją, iż na żądanie Klienta możliwe jest przekazanie szczegółowego wykazu wszystkich opłat i prowizji pobranych w okresie, za który sporządzany jest raport,
5) porównanie wyników osiągniętych w okresie, za który sporzą- dzany jest raport, z wynikami przyjętego w Umowie o zarządza- nie wskaźnika odniesienia,
6) wskazanie wysokości dywidend, odsetek oraz innych pożyt- ków z aktywów wchodzących w skład portfela, które w danym okresie, za który sporządzany jest raport, powiększyły wartość portfela Klienta,
7) informacje o wykonanych zleceniach w okresie, za który spo- rządzany jest raport, o ile Klient nie zażądał informowania go o każdym wykonanym zleceniu na zasadach określonych w ust. 7, obejmujące informacje wskazane w ust. 5 pkt 3-12.
3. Klient może zażądać przekazywania mu okresowych raportów z wykonania Umowy o zarządzanie za okresy trzymiesięczne. Raporty te przekazywane są przez Towarzystwo w sposób wskazany w Umo- wie o zarządzanie do 10 dnia następnego miesiąca na adres Klienta wskazany w Umowie o zarządzanie. Towarzystwo informuje Klienta detalicznego o możliwości zwrócenia się z takim żądaniem.
4. W przypadku, gdy strategia uzgodniona z Klientem związana jest z wysokim ryzykiem inwestycyjnym, wówczas okresowe raporty z wy- konania Umowy o zarządzanie przesyłane są Klientowi raz na mie- siąc, w sposób wskazany w Umowie o zarządzanie, do 10 dnia na- stępnego miesiąca na adres wskazany w Umowie o zarządzanie.
5. W przypadku zażądania przez Klienta informowania go o każdym wykonanym zleceniu, zgodnie z ust. 7, okresowe raporty, o których mowa w ust. 1, są mu przesyłane raz na 12 miesięcy (w sposób wska- zany w Umowie o zarządzanie, do 10 dnia następnego miesiąca na adres wskazany w Umowie o zarządzanie), chyba że transakcje w zakresie aktywów Klienta wchodzących w skład portfela będącego przedmiotem zarządzania dotyczą instrumentów finansowych wska- zanych w art. 2 ust. 1 pkt 2 lit. c-i Ustawy o obrocie. Raporty o każdym wykonanym zleceniu, przekazywane zgodnie z ust. 7 obejmują nastę- pujące informacje:
1) firmę Towarzystwa;
2) nazwę, firmę, imię i nazwisko lub inne oznaczenie Klienta;
3) datę i czas zawarcia transakcji;
4) rodzaj zlecenia;
5) identyfikator kupna/sprzedaży albo charakter zlecenia w przy- padku zleceń innych niż kupno/sprzedaż;
6) oznaczenie miejsca wykonania zlecenia;
7) oznaczenie instrumentu finansowego;
8) liczbę instrumentów finansowych będących przedmiotem zlecenia;
9) cenę, za jaką zostało wykonane zlecenie; 10)łączną wartość transakcji;
11)całkowitą wartość pobranych opłat i prowizji, jak również innych kosztów wykonania zlecenia, oraz, na żądanie Klienta, zestawienie poszczególnych pozycji pobranych opłat i prowizji oraz innych kosztów wykonania zlecenia;
12)wskazanie obowiązków Klienta związanych z rozliczeniem transakcji, w tym terminów, w których Klient powinien dokonać płatności lub dostawy instrumentu finansowego oraz innych danych niezbędnych do wykonania tych obowiązków, o ile takie dane nie zostały wcześniej podane do wiadomości Klienta;
13)w przypadku wykonania zlecenia w sposób określony w art. 73 ust. 2 Ustawy o obrocie - informację o takim sposobie wyko- nania zlecenia;
14)w przypadku wykonania zlecenia poprzez zawarcie transakcji, której drugą stroną był podmiot z grupy kapitałowej, do której należy Towarzystwo, lub inny Klient - informację o takim sposo- bie wykonania zlecenia, chyba że zlecenie zostało zrealizowane za pośrednictwem systemu obrotu, który umożliwia anonimowe zawieranie transakcji.
6. W przypadku, gdy usługa zarządzania świadczona jest na rzecz Klienta detalicznego lub obejmuje niezabezpieczone pozycje otwarte w transakcji na instrumentach pochodnych, Towarzystwo informuje Klienta o spadku wartości portfela lub poniesionych stratach na in- strumentach finansowych poniżej progu ustalonego w Umowie o zarządzanie, nie później niż do końca dnia, w którym ten spadek nastąpił, a jeżeli spadek nastąpił w dniu wolnym od pracy – do końca pierwszego dnia roboczego następującego po tym dniu. Towarzy- stwo informuje o spadku wartości portfela lub poniesionych stratach na instrumentach finansowych Klienta w sposób wskazany w Umowie o zarządzanie.
7. Klient może zażądać informowania go o każdym wykonanym zlece- niu w zakresie aktywów Klienta wchodzących w skład portfela. Infor- mowanie Klienta odbywa się w sposób wskazany w Umowie o zarzą- dzanie, niezwłocznie po wykonaniu zlecenia lecz nie później niż do końca dnia roboczego następującego po dniu wykonania zlecenia.
Znaczne pakiety
§34.
1. Obowiązki związane ze stanem posiadania aktywów przez Klienta, w szczególności wynikające z:
1) ustawy o ofercie, w tym w szczególności przepisów o znacz- nych pakietach akcji, z zastrzeżeniem § 35 ust. 1,
2) ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe (Dz.U. z 2002 r. Nr 72, poz. 665 z późniejszymi zmianami),
3) ustawy z dnia 22 maja 2003 r. o działalności ubezpieczeniowej (Dz.U. z 2003 r., Nr 124, poz. 1151 z późniejszymi zmianami),
4) ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i kon- sumentów (Dz.U. z 2007 r. Nr 50, poz. 331 z późniejszymi zmia- nami) oraz innych przepisów
spoczywają na Kliencie.
2. Towarzystwo nie ponosi odpowiedzialności wobec Klienta za nie- wypełnienie przez niego obowiązków nałożonych przepisami prawa, o których mowa w ust. 1.
3. Odpowiedzialność Towarzystwa ograniczona jest do wypełnienia przez Towarzystwo obowiązków wynikających z § 35 i § 36.
§35.
1. Obowiązki dotyczące znacznych pakietów akcji, wynikające z usta- wy o ofercie, ciążą na Towarzystwie wyłącznie w zakresie akcji, w stosunku do których Klient udzielił Towarzystwu pełnomocnictwa do wykonywania prawa głosu.
2. Jeżeli w okresie obowiązywania Umowy o zarządzanie, Klient po- siada lub nabędzie akcje spółki publicznej, znajdujące się poza ra- chunkami objętymi Umową o zarządzanie, w tym na rachunkach objętych zarządzaniem przez inne podmioty, w liczbie dającej prawo do co najmniej 1% ogólnej liczby głosów na walnym zgromadzeniu spółki lub inne instrumenty finansowe, z posiadaniem których łączy się obowiązek doliczenia ich do posiadanej liczby głosów na walnym zgromadzeniu spółki, to wówczas zobowiązany jest on do niezwłocz- nego poinformowania o tym Towarzystwa.
3. Jeżeli Klient złoży oświadczenie, o którym mowa w ust. 2, wówczas Towarzystwo zobowiązane jest do niezwłocznego, nie później niż w terminie 48 godzin od momentu złożenia zlecenia, informowania Klienta, w sposób przewidziany w Umowie o zarządzanie, o każdej następnej transakcji nabycia lub zbycia takich instrumentów finanso- wych.
§36.
Jeżeli liczba akcji spółek publicznych lub innych instrumentów finan- sowych, z którymi łączy się obowiązek doliczenia ich do posiadanej ogólnej liczby głosów na walnym zgromadzeniu, które wchodzą w skład portfela, osiągnie lub przekroczy poziom dający prawo do 1 % ogólnej liczby głosów na walnym zgromadzeniu tej spółki, to wów- czas Towarzystwo jest zobowiązane do niezwłocznego poinformowa- nia o tym fakcie Klienta. Przedmiotowy obowiązek dotyczy także każdorazowej zmiany w ogólnej liczbie głosów o co najmniej 1%.
§37.
1. Przy zawieraniu Umowy o zarządzanie lub w trakcie jej obowiązy- wania Klient może określić progi ogólnej liczby głosów z akcji i in- nych instrumentów finansowych, z którymi łączy się obowiązek doli- czenia ich do posiadanej ogólnej liczby głosów na walnym zgroma- dzeniu, których osiągnięcie wymaga jego pisemnej zgody.
2. Towarzystwo zobowiązane jest powiadomić Klienta i uzyskać jego pisemną zgodę w przypadku zamiaru nabycia lub zbycia instrumen- tów finansowych w liczbie, która spowoduje przekroczenie progów ogólnej liczby głosów z akcji na walnym zgromadzeniu określonych przez Klienta. Do czasu otrzymania takiej zgody zarządzający wstrzy- ma się z wykonaniem transakcji.
3. Towarzystwo powiadomi Klienta w ciągu 48 godzin o osiągnięciu lub przekroczeniu ustalonego progu. Informacja powinna być przeka- zana telefonicznie, pocztą elektroniczną, kurierem lub w inny sposób wskazany w Umowie o zarządzanie.
4. Jeżeli Klient zgodnie z ust. 1 określił progi ogólnej liczby głosów z instrumentów finansowych na walnym zgromadzeniu, których osią- gnięcie wymaga jego pisemnej zgody, § 35 i 36 nie stosuje się.
§38.
1. Wyciągi, zaświadczenia oraz inne dokumenty sporządzone na pi- śmie Towarzystwo dostarcza Klientowi w sposób określony w Umo- wie o zarządzanie.
2. Klient ma obowiązek zawiadamiania Towarzystwa o każdej zmia- nie adresu wskazanego w Umowie o zarządzanie.
3. W przypadku niemożności przekazania Klientowi przez Towarzy- stwo informacji w sposób określony w Umowie o zarządzanie, Towa- rzystwo przekazuje korespondencję listem poleconym, ze skutkiem doręczenia na wskazany w umowie adres zamieszkania lub siedziby Klienta. Doręczenie uważa się za skuteczne w dacie potwierdzenia doręczenia do Klienta lub po upływie 14 dni po dniu powtórnego awizowania.
4. O zachowaniu ustalonych terminów, w przypadku dostarczania informacji pocztą, decyduje data stempla pocztowego.
§39.
1. W przypadku gdy Towarzystwo jest zobowiązane do przekazywa- nia Klientowi informacji przy użyciu trwałego nośnika, użycie nośnika informacji innego niż papier jest dopuszczalne, jeżeli:
1) taki sposób przekazu informacji jest uzasadniony ze względu na charakter świadczonej usługi,
2) Klient, mając możliwość wyboru pomiędzy przekazaniem informacji na papierze lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, wskazuje wyraźnie na tę drugą formę.
2. W przypadku, gdy Towarzystwo przekazuje Klientom informacje za pośrednictwem strony internetowej Towarzystwa pod adresem xxx.xxxxxxxxx.xx, nie adresując ich indywidualnie do Klienta, korzy- stanie z tej formy przekazu jest możliwe, o ile spełnione są następują- ce warunki:
1) uzasadnia to charakter świadczonej usługi,
2) Klient posiada regularny dostęp do Internetu, przy czym poda- nie przez Klienta jego adresu poczty elektronicznej na potrzeby świadczenia usług traktuje się jako posiadanie przez niego takie- go dostępu,
3) Klient wyraźnie zgodził się na przekazywanie informacji w takiej formie,
4) jednocześnie z zamieszczeniem informacji na stronie interne- towej Towarzystwa Klient zostanie powiadomiony w formie elektronicznej o adresie strony internetowej Towarzystwa oraz o miejscu na tej stronie, gdzie informacja jest opublikowana,
5) Towarzystwo zapewni aktualność przekazywanej informacji,
6) informacja będzie dostępna na stronie internetowej Towarzy- stwa tak długo, jak jest to niezbędne do tego, aby Klient mógł się z nią zapoznać.
Zakres odpowiedzialności Towarzystwa
§40.
1. Towarzystwo podejmuje się zarządzania portfelem z należytą sta- rannością wymaganą od podmiotu zawodowo trudniącego się da- nym rodzajem działalności oraz z uwzględnieniem najlepiej pojętego interesu Klienta.
2. Klient przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że Umowa o zarządza- nie jest umową starannego działania, a nie umową rezultatu, a Towa- rzystwo ani żaden inny podmiot nie daje gwarancji osiągnięcia okre- ślonego celu inwestycyjnego ani osiągnięcia przez Klienta zysków. Klient przyjmuje ponadto do wiadomości, że wartość portfela może ulegać znacznym wahaniom, w tym może ulec obniżeniu poniżej wartości początkowej portfela.
3. Klient przyjmuje do wiadomości, że wyniki inwestycyjne w zakresie usługi zarządzania mogą odbiegać od wyników osiąganych przez inne podmioty, w tym przez fundusze inwestycyjne zarządzane przez Towarzystwo.
4. Towarzystwo odpowiada za szkodę wynikłą z niezachowania ta- jemnicy zawodowej lub innych tajemnic prawnie chronionych w związku z zarządzaniem portfelem.
5. Towarzystwo nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające ze zmiany cen instrumentów finansowych, jeżeli dołożyło należytej sta- ranności przy zarządzaniu portfelem oraz działało z uwzględnieniem najlepiej pojętego interesu Klienta.
6. Towarzystwo nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające z niewypłacalności emitentów instrumentów finansowych lub banków prowadzących rachunki, na których gromadzone są aktywa tworzące portfel, jeżeli dołożyło należytej staranności przy wyborze tego emi- tenta lub banku oraz działało z uwzględnieniem najlepiej pojętego interesu Klienta.
7. Towarzystwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody związane z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem Umowy o zarządza- nie, wynikłe na skutek okoliczności niezależnych od Towarzystwa, a w szczególności okoliczności mających charakter siły wyższej.
8. Towarzystwo nie ponosi odpowiedzialności za skutki realizacji dyspozycji Klienta zgodnie z ich treścią, a także za skutki niepodania przez Klienta aktualnych i kompletnych danych.
Postanowienia końcowe
§41.
1. W sprawach nieuregulowanych w Regulaminie stosuje się obowią- zujące przepisy prawa polskiego, a w szczególności Ustawy oraz Ko- deksu cywilnego.
2. W przypadku zmian przepisów prawa, o których mowa w Regula- minie, odwołania do dotychczasowych przepisów należy traktować
jako odwołania do nowych przepisów, które zastąpiły przepisy do- tychczasowe.
§42.
1. Towarzystwo ma prawo dokonać zmiany regulaminu.
2. Z zastrzeżeniem ust. 3, zmieniony Regulamin Towarzystwo doręcza Klientowi listem poleconym, na adres korespondencyjny wskazany w Umowie o zarządzanie lub na ostatni podany przez Klienta Towarzy- stwu adres zamieszkania lub siedziby, bądź zgodnie z zawartą w Umowie o zarządzanie dyspozycją odbioru korespondencji. Doręcze- nie uważa się za skuteczne w dacie potwierdzenia doręczenia przez Klienta lub po upływie 14 dni po dniu powtórnego awizowania.
3. Towarzystwo może doręczyć informację o zmianach Regulaminu na adres poczty elektronicznej Klienta, o ile został wskazany w Umo- wie o zarządzanie.
4. Klient niewyrażający zgody na proponowaną przez Towarzystwo zmianę Regulaminu może, w terminie 14 dni od dnia doręczenia zmienionego Regulaminu, rozwiązać Umowę o zarządzanie bez za- chowania terminu wypowiedzenia. Do dnia rozwiązania Umowy o zarządzanie Klienta obowiązują dotychczasowe przepisy Regulaminu.
§43.
1. Umowa o zarządzanie zostaje zawarta na czas nieoznaczony.
2. Każda ze stron może rozwiązać odpowiednio Umowę o zarządza- nie z zachowaniem 1 miesięcznego okresu wypowiedzenia, złożone- go w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
3. Bieg terminu wypowiedzenia liczy się od dnia doręczenia stronie Umowy o zarządzanie pisma zawierającego oświadczenie wypowia- dające umowę.
4. Rażące naruszenie Regulaminu bądź Umowy o zarządzanie upraw- nia każdą ze Stron do rozwiązania tej umowy bez zachowania termi- nu wypowiedzenia, w szczególności Towarzystwa ma prawo rozwią- zać Umowę o zarządzanie bez zachowaniu terminu wypowiedzenia w przypadku braku wpłaty środków w wysokości minimalnej wartości portfela lub nie wywiązywania się z zobowiązań wskazanych w Regu- laminie lub Umowie o zarządzanie.
5. Przy rozwiązaniu Umowy o zarządzanie, o którym mowa w ust. 3, Towarzystwo ma prawo zaliczyć środki pieniężne Klienta zarejestro- wane na rachunku pieniężnym na zaspokojenie wymagalnych rosz- czeń finansowych Towarzystwa wobec Klienta, a w przypadku braku środków pieniężnych w dostatecznej wysokości dokonać sprzedaży instrumentów finansowych wchodzących w skład zarządzanego port- fela, z zachowaniem najlepiej pojętego interesu Klienta, oraz zaliczyć środki pieniężne uzyskane z tego tytułu na zaspokojenie wymagal- nych roszczeń finansowych Towarzystwa wobec Klienta.
6. Z chwilą rozwiązania Umowy o zarządzanie wygasają pełnomocnic- twa udzielone przez Klienta dla Towarzystwa.
7. Wypowiedzenie Xxxxx o zarządzanie nie ma wpływu na ważność czynności dokonanych w okresie jej obowiązywania.
Reklamacje
§44.
1. Klient w każdym momencie uprawniony jest do złożenia Reklama- cji dotyczącej działania Towarzystwa.
2. Reklamacja może zostać złożona w formie pisemnej: osobiście w siedzibie Towarzystwa, za pośrednictwem poczty lub kuriera na adres siedziby Towarzystwa, za pośrednictwem faksu na numer 022 556-88-
80 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres reklama- xxx@xxxxxxxxx.xxx.
3. Złożenie Reklamacji przez Klienta nie wiąże się z dodatkowymi opłatami na rzecz Towarzystwa.
4. Za datę złożenia Reklamacji rozumie się datę jej wpływu do Towa- rzystwa.
5. Towarzystwo może zażądać od Klienta dodatkowych informacji i wyjaśnień związanych z rozpatrywaną Reklamacją. W takim przypad- ku bieg terminu rozpatrywania Reklamacji zostaje zawieszony do czasu otrzymania pisemnej informacji lub wyjaśnienia Klienta. W takim przypadku Reklamacja powinna zostać rozpatrzona w terminie dwóch tygodni od daty otrzymania pisemnej informacji lub wyjaśnień Klienta.
6. Podstawową formą udzielenia odpowiedzi na Reklamację jest od- powiedź pisemna. W uzasadnionych przypadkach możliwe jest zanie- chanie udzielenia odpowiedzi w formie pisemnej w odniesieniu do Reklamacji, które mogą zostać rozpatrzone za pośrednictwem poczty elektronicznej, w szczególności Reklamacji, które zostały złożone za
pośrednictwem poczty elektronicznej. W przypadku uznania roszcze- nia finansowego Klienta, odpowiedź na Reklamację zostaje udzielona wyłącznie w formie pisemnej.
7. Decyzję o realizacji roszczeń finansowych Klientów podejmuje zarząd Towarzystwa po uprzedniej informacji od Kierownik jednostki organizacyjnej Towarzystwa oraz opinii Inspektora Nadzoru.
8. Pismo wyjaśniające skierowane do Klienta w odpowiedzi na Rekla- mację powinno zawierać: uzasadnienie faktyczne i prawne, chyba że nie wymaga tego charakter podnoszonych zarzutów, w tym wyjaśnie- nia na temat zgłoszonego naruszenia oraz mających zastosowanie przepisów prawa, chyba że nie wymaga tego charakter podnoszo- nych zarzutów. Pismo powinno zostać podpisane przez Kierownika jednostki organizacyjnej Towarzystwa, lub wskazanego przez niego Pracownika lub Inspektora Nadzoru, ze wskazaniem zajmowanego stanowiska służbowego.
9. Udzielanie odpowiedzi na Reklamację zgłoszoną przez Klientów powinno nastąpić w możliwie krótkim terminie nie dłuższym jednak niż 14 dni od daty wpływu Reklamacji do Towarzystwa, na adres wskazany w Reklamacji.
10. W przypadku, gdy rozpatrzenie Reklamacji nie jest możliwe w terminie wskazanym powyżej, Towarzystwo zawiadamia Klienta o nowym terminie rozpatrzenia Reklamacji, który nie powinien jednak przekroczyć 30 dni od dnia otrzymania Reklamacji, a w przypadku braku możliwości zachowania ww. terminu, o najkrótszym możliwym terminie, z podaniem przyczyny opóźnienia wraz ze wskazaniem przewidywanego terminu rozpatrzenia.
ZŁĄCZNIK NR 3 - POLITYKA DZIAŁANIA W NAJLEPIEJ POJĘTYM INTERESIE KLIENTA
„Polityka działania w najlepiej pojętym interesie klienta” („Polityka”) zawiera zasady działania Superfund Towarzystwa Funduszy Inwesty- cyjnych S.A. („Towarzystwo”) w celu osiągnięcia możliwie najlepsze- go rezultatu przy realizacji zleceń składanych na rzecz swoich klien- tów w związku ze świadczeni („Usługa zarządzania”).
Obowiązek wdrożenia i przestrzegania Polityki, a także poinformo- wania klientów o przyjętych zasadach wynika z przepisów rozporzą- dzenia Ministra Finansów z dnia 30 kwietnia 2013 r. w sprawie spo- sobu, trybu oraz warunków prowadzenia działalności przez towarzy- stwa funduszy inwestycyjnych (Dz. U. z 2013 r., poz. 538), („Rozporządzenie”). Polityka ma zastosowanie wobec klientów deta- licznych oraz klientów profesjonalnych.
Zasady działania w najlepiej pojętym interesie klienta
Towarzystwo przy świadczeniu Usługi zarządzania działa uczciwie, sprawiedliwie i profesjonalnie, zgodnie z najlepiej pojętym intere- sem klienta.
Polityka Towarzystwa w zakresie działania w najlepiej pojętym inte- resie klienta określa przede wszystkim:
a) wagi, jakie przypisywane są poszczególnym czynnikom istot- nym przy wyborze miejsca wykonania zleceń,
b) wskazanie właściwych miejsc wykonania zleceń. Towarzystwo bierze pod uwagę następujące czynniki, w celu wyboru miejsca wykonania zleceń umożliwiającego Towarzy- stwu uzyskanie możliwie najlepszego wyniku dla klienta:
a) sprawność realizacji i rozliczenia, w tym szybkość realizacji zleceń oraz kompatybilność systemów IT stosowanych przez pośrednika i Towarzystwo
b) koszty transakcji, tzn. prowizje maklerskie lub różnice ofero- wanych cen kupna i sprzedaży (spread) stosowane przez dane- go pośrednika za realizację zleceń,
c) koszty rozliczenia, a także inne opłaty np. związane z otwar- ciem i prowadzeniem rachunku papierów wartościowych, ra- chunku pieniężnego czy rejestru,
d) możliwość zapewnienia przez podmiot, do którego przekazy- wane jest zlecenie, stałego popytu i podaży w zakresie typu instrumentów finansowych będących przedmiotem zlecenia, z uwzględnieniem wolumenu realizowanych transakcji oraz ich charakteru,
e) dostępne ceny instrumentów finansowych oraz stopień płyn- ności dostępny przy tej cenie,
f) ocena ryzyka kontrahenta,
g) wszelkiego rodzaju inne aspekty dotyczące przekazywania zleceń np.: sprawność operacyjna i niezawodność pośrednika, warunki współpracy.
Względna waga przypisywana przez Towarzystwo wskazanym wyżej czynnikom zależy od rodzaju i cech instrumentu finansowego będą- cego przedmiotem zlecenia. W przypadku zleceń przekazywanych do wykonania na rynku zorganizowanym przede wszystkim w zakre- sie akcji i innych udziałowych instrumentów finansowych, a także instrumentów pochodnych notowanych na rynkach zorganizowa- nych, Towarzystwo największą relatywną wagę przypisuje czynni- kom określonym w pkt. a), b) oraz f), średnią czynnikom określonym w pkt. e) i g) natomiast niską czynnikom wskazanym w pkt. c) – d) powyżej.
Towarzystwo nie gwarantuje uzyskania najlepszej możliwej ceny we wszelkich okolicznościach i w każdym przypadku, np. gdy różnice w obowiązujących cenach i ponoszonych kosztach wykonania zleceń są nieznaczne dla poszczególnych pośredników lub w sytuacji, gdy ocena proponowanych cen transakcji jest utrudniona, np. ze wzglę- du na ograniczoną płynność lub gwałtowne zmiany cen na rynku.
Obowiązku podejmowania wszelkich uzasadnionych działań w celu uzyskania możliwie najlepszych wyników dla klienta nie należy trak- tować, jako zobowiązania Towarzystwa do uwzględnienia w swojej polityce wszystkich dostępnych miejsc wykonania zleceń.
Polityka ma zastosowanie do instrumentów finansowych, które mo- gą być nabywane przez Towarzystwo do portfeli klientów zgodnie z odpowiednią strategią inwestycyjną. Są to w szczególności: akcje warranty subskrypcyjne, prawa poboru, prawa do akcji, kwity depo- zytowe, jednostki inwestycyjne, instrumenty dłużne (obligacje, bony skarbowe, papiery komercyjne, listy zastawne, certyfikaty depozyto- we), wystandaryzowane instrumenty pochodne (opcje, kontrakty
futures), z zastrzeżeniem poniższych postanowień.
Polityka nie ma zastosowania do transakcji pożyczek i lokat, niewy- standaryzowanych instrumentów pochodnych oraz nabywania pa- pierów wartościowych na rynku pierwotnym – w ramach oferty publicznej. W przypadku tytułów uczestnictwa w instytucjach zbio- rowego inwestowania Towarzystwo nie ma najczęściej możliwości wyboru miejsca wykonania, gdyż zlecenia są kierowane do wskaza- nego przez dane towarzystwo funduszy inwestycyjnych agenta transferowego (agenta płatności).
W przypadku obligacji i bonów skarbowych Towarzystwo będzie dążyło do realizacji zleceń na rynku międzybankowym.
Towarzystwo może, na życzenie klienta, ustalić odrębne zasady wyboru miejsc wykonania, inne niż ustalone w Polityce. W przy- padku szczegółowego określenia przez klienta warunków, na jakich ma nastąpić wykonanie lub przekazanie zlecenia, Towarzystwo może zostać pozbawione możliwości podjęcia działań w celu uzy- skania możliwie najlepszych wyników dla klienta w zakresie wyzna- czonym tymi szczegółowymi warunkami.
Miejsce wykonania
Zakres usług inwestycyjnych świadczonych przez Towarzystwo nie obejmuje wykonywania zleceń. Przez miejsce wykonania rozumie się zatem podmioty posiadające zezwolenia właściwych organów nadzorujących, którym Towarzystwo przekazuje zlecenia do realiza- cji.
Towarzystwo, przekazując innym podmiotom zadanie realizacji zleceń, korzysta z tych pośredników – w szczególności firm inwesty- cyjnych lub banków, które w ocenie Towarzystwa pozwalają wypeł- nić obowiązek podejmowania wszelkich uzasadnionych działań w celu uzyskania możliwie najkorzystniejszego wyniku realizacji zle- ceń.
Miejsca wykonania, do którego Towarzystwo przekazuje zlecenia w celu ich realizacji- wskazane są poniżej.
Monitorowanie rozwiązań przyjętych w Polityce
Towarzystwo monitoruje skuteczność stosowanej Polityki i wdrożo- nych rozwiązań oraz dokonuje regularnego, nie rzadziej, niż raz na rok, przeglądu Polityki. Przegląd Polityki dokonywany jest również w razie wystąpienia istotnej zmiany, która trwale wpływa na zdol- ność Towarzystwa do dalszego uzyskiwania możliwe najlepszych wyników dla klienta w ustalonych w niej miejscach wykonania. Zmiana miejsc wykonania ogłaszana jest na stronie internetowej Towarzystwa. Zmiana miejsc wykonania nie stanowi istotnej zmiany postanowień niniejszej
Polityki.
Uaktualnianie Polityki
Niniejszy dokument jest uaktualniany i udostępniany w Internecie na stronie internetowej Towarzystwa. W przypadku braku zgody Xxxxxxx na przekazywanie informacji za pośrednictwem strony inter- netowej Towarzystwa wszelkie zawiadomienia dotyczące istotnych zmian niniejszej Polityki zostaną przekazane Klientom przy użyciu trwałego nośnika informacji. Stroną internetową przeznaczoną do publikacji informacji stanowiących przedmiot niniejszej Polityki jest strona xxx.xxxxxxxxx.xx
Informacje dla Klientów
Najpóźniej przy zawarciu umowy o zarządzanie portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finanso- wych Towarzystwo uzyskuje zgodę klienta na uprzednio mu przed- stawioną politykę działania w najlepiej pojętym interesie klienta.
W przypadku braku zgody klienta na przedstawioną mu politykę działania w najlepiej pojętym interesie klienta, Towarzystwo nie zaleca Klientowi świadczenia na jego rzecz Usługi zarządzania, któ- ra mogłaby być świadczona na podstawie zawieranej umowy, o czym klient jest informowany. Towarzystwo informuje Klienta o istotnych zmianach w Polityce, w terminie umożliwiającym mu roz- wiązanie umowy z zachowaniem okresu wypowiedzenia.
Miejsca wykonania
Towarzystwo w chwili obecnej oferuje strategie inwestycyjne nie wymagające z korzystania z podmiotów realizujących jego zlecenia.
INFORMACJA O SUPERFUND TFI S.A. DLA KLIENTA/POTENCJALNEGO KLIENTA DETALICZNEGO W RAMACH ŚWIADCZENIE USŁUGI ZARZĄDZANIA PORTFELEM, W SKŁAD KTÓREGO WCHODZI JEDEN LUB WIĘKSZA LICZBA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH
Firma towarzystwa
Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A.
Oświadczenie potwierdzające, że Towarzystwo posiada zezwolenie na świadczenie usług, oraz nazwę organu nadzoru, który udzielił mu takiego zezwolenia
Towarzystwo prowadzi działalność na podstawie zezwolenia DFI/ W/4030-31-1-4729/2005, udzielonego przez Komisję Papierów War- tościowych i Giełd (obecnie Komisja Nadzoru Finansowego) w dniu 25 października 2005 r.
Sposoby komunikowania się klienta z towarzystwem
Klient może kontaktować się z Towarzystwem poprzez bezpośredni kontakt w siedzibie Towarzystwa, drogą telefoniczną oraz mailową.
Dane teleadresowe pozwalające na bezpośredni kontakt klienta z towarzystwem
xxxxx Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx Infolinia:
0-801 588 188 – dla telefonów stacjonarnych
x00 00 000 00 00 – dla telefonów komórkowych
tel: x00 00 000 00 00, fax: x00 00 000 00 00
e-mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx
Wskazanie języków, w których klient może kontaktować się z towa- rzystwem i w których będą sporządzane dokumenty oraz przekazy- wane informacje
Klient może kontaktować się z Towarzystwem w języku polskim i w takim języku będą sporządzane dokumenty oraz przekazywane infor- macje
Szczegółowe zasady świadczenia usługi zarządzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finan- sowych
Usługa zarządzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych świadczona jest na zasa- dach określonych w Umowie o świadczenie usługi zarządzania port- felem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumen- tów finansowych przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyj- nych S.A. oraz w Regulaminie świadczenia usługi zarządzania portfe- lem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych, przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A.
Podstawowe zasady składania reklamacji przez klientów i sposób ich załatwiania przez towarzystwo
Informacja o postępowaniu reklamacyjnym Definicje:
Towarzystwo: Superfund TFI S.A.,
Fundusze: fundusze inwestycyjne zarządzane przez Towarzystwo, Reklamacja: skierowane do Towarzystwa lub Funduszy wystąpienie Klienta, w którym Klient zgłasza zastrzeżenia dotyczące usług świad- czonych przez Towarzystwo lub Fundusze.
I. Forma i miejsce składania reklamacji
Klient może składać Reklamacje w formie pisemnej - osobiście w siedzibie Towarzystwa pod adresem: xx. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxx- wa, za pośrednictwem przesyłki pocztowej lub kuriera na adres To- warzystwa oraz za pośrednictwem faksu na numer x00 00 000 00 00; ustnie – osobiście do protokołu podczas wizyty w siedzibie Towarzy- stwa oraz za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres: reklama- xxx@xxxxxxxxx.xxx.
Na życzenie klienta Towarzystwo może potwierdzić otrzymanie Re- klamacji w formie mailowej na adres wskazany przez Klienta. Klient może składać Reklamację za pośrednictwem przedstawiciela ustawo- wego lub prawidłowo umocowanego pełnomocnika, przy uwzględ- nieniu odpowiednich postanowień statutów Funduszy i ich prospek- tów w zakresie reprezentacji Klienta.
II. Rozpatrzenie reklamacji oraz termin udzielenia odpowiedzi
W celu skutecznego i rzetelnego rozpatrzenia Reklamacji powinna być ona złożona niezwłocznie po zaistnieniu zdarzenia będącego podstawą jej składania. Złożenie Reklamacji w terminie późniejszym nie będzie miało wpływu na przyjęcie Reklamacji do rozpoznania.
Reklamacja rozpatrywana jest przez Towarzystwo po uzyskaniu nie- zbędnych informacji dotyczących reklamowanego zdarzenia od osób i podmiotów zaangażowanych.
Odpowiedzi na Reklamację udziela się nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania Reklamacji, a w szczególnie skomplikowa- nych przypadkach nie później niż w terminie 60 dni od dnia otrzyma- nia Reklamacji. Odpowiedź na Reklamację jest przekazywana w po- staci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji. Reklamacje rozpatrywane są zgodnie z procedurą określającą sposób i termin załatwiania Reklamacji składanych przez Klientów Towarzy- stwa oraz Funduszy obowiązującą w Superfund TFI S.A. i ogłoszoną na stronie xxx.xxxxxxxxx.xx.
Podstawową formą udzielenia odpowiedzi na Reklamację jest odpo- wiedź pisemna w formie papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji. Możliwe jest dostarczenie odpowiedzi na Rekla- mację za pośrednictwem poczty elektronicznej wyłącznie na wniosek Klienta. W przypadku uznania roszczenia finansowego Klienta, odpo- wiedź na Reklamację zostaje udzielona wyłącznie pisemnie w formie papierowej.
III. Pouczenia
Towarzystwo podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego. Towarzystwo informuje o możliwości korzystania przez klientów będących konsumentami z pomocy Miejskiego i Powiatowego Rzecz- nika Konsumentów. W przypadku nieuwzględnienia reklamacji Klien- towi przysługuje możliwość wystąpienia z wnioskiem o rozpatrzenie sprawy do Rzecznika Finansowego – począwszy od 1 stycznia 2015 r. oraz prawo skierowania sprawy na drogę sądową.
Podstawowe zasady postępowania towarzystwa w przypadku po- wstania konfliktu interesów oraz informację, że na żądanie klienta mogą mu zostać przekazane szczegółowe informacje o tych zasa- dach
Towarzystwo podejmuje wszelkie działania, aby zapobiegać przepły- wowi informacji pomiędzy osobami wykonującymi, w ramach działal- ności prowadzonej przez Towarzystwo, poszczególne czynności, któ- re mogą powodować powstanie konfliktu interesów oraz zapewnia nadzór nad takim przepływem informacji, jeżeli jest on konieczny.
Osoby posiadające dostęp do informacji poufnych mogących spowo- dować konflikt interesów, zobowiązane są do nieprzekazywania ta- kich informacji osobom niezaangażowanym w danym zakresie działa- nia Towarzystwa.
Towarzystwo podejmuje działania w celu zapobiegania przypadkom jednoczesnego lub następującego bezpośrednio po sobie wykonywa- nia przez tę samą Osobę obwiązaną czynności z zakresu działania Towarzystwa, jeżeli mogłoby to wywrzeć niekorzystny wpływ na prawidłowe zarządzanie konfliktami interesów oraz zapewnia nadzór nad takim sposobem wykonywania czynności.
Towarzystwo zapobiega istnieniu bezpośrednich zależności pomię- dzy wysokością wynagrodzenia osób wykonujących określone czyn- ności w ramach działalności prowadzonej przez Towarzystwo, od wynagrodzenia lub zysków osiąganych przez osoby wykonujące czyn- ności innego rodzaju, które powodują lub mogłyby spowodować powstanie konfliktu interesów.
Towarzystwo zapewnia odpowiedni podział zadań wśród pracowni- ków, ograniczając ryzyko powstania konfliktu interesów oraz odpo- wiednią niezależność uzasadnioną zakresem obowiązków.
W przypadku, gdy rozwiązania organizacyjne Towarzystwa nie są wystarczające, aby z należytą pewnością uznać, że ryzyko naruszenia interesów klienta nie występuje, Towarzystwo jest zobowiązane ujawnić klientowi ogólny charakter lub źródło konfliktu przed zawar- ciem transakcji, aby klient mógł podjąć świadomą decyzję, czy chce nadal korzystać z usług Towarzystwa w tej konkretnej sytuacji.
Na żądanie Klienta Towarzystwo może przedstawić szczegółowe informacje o zasadach zarządzania konfliktem interesów.
Zakres, częstotliwość i terminy przekazywanych przez towarzystwo klientowi raportów ze świadczenia usługi
Zakres, częstotliwość oraz terminy raportów ze świadczenia usługi przekazywanych Klientowi przez Towarzystwo określone zostały w Regulaminie świadczenia usługi zarządzania portfelem, w skład któ- rego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych, przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A.
Koszty i opłaty związane z usługą
Towarzystwo z tytułu świadczenia usługi zarządzania portfelem, w skład którego wchodzą jedynie jednostki uczestnictwa funduszy za- rządzanych przez Superfund TFI S.A. nie pobiera jakichkolwiek opłat. W przypadku wprowadzenia usługi zarzadzania portfelami opartymi również na innych instrumentach finansowych Towarzystwo zaktuali- zuje niniejszą informację o koszty i opłaty związane z takimi portfela- mi.
Informacje o kosztach i opłatach związanych z inwestowaniem port- fela w fundusze inwestycyjne zarządzane przez Towarzystwo zawarte są w Kluczowych Informacjach dla Inwestorów, które są dostępne na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxx.xx Każdorazowo przed zwar- ciem umowy Klient otrzyma informację o opłatach manipulacyjnych pobieranych w ramach wybranej strategii.
Metody oraz częstotliwość wyceny instrumentów finansowych wchodzących w skład portfela klienta
Opis metod oraz częstotliwość wyceny instrumentów finansowych wchodzących w skład portfela Klienta znajduje się w Regulaminie świadczenia usługi zarządzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych, przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. dostępnym na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxx.xx
Szczegółowe zasady przekazywania zarządzania częścią lub całością portfela klienta
Towarzystwo nie zamierza przekazywać zarządzania częścią lub cało- ścią portfela Klienta podmiotom trzecim.
Obiektywne wskaźniki finansowe, do których będą porównywane wyniki portfela klienta
Obiektywne wskaźniki finansowe, do których będą porównywane wyniki portfela klienta zawarte są w opisie strategii inwestycyjnych oferowanych przez Towarzystwo, dostępne na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxx.xx
Rodzaje instrumentów finansowych, które mogą wchodzić w skład portfela klienta, i rodzaje transakcji, które mogą być przeprowadza- ne z wykorzystaniem tych instrumentów, w tym istniejące limity Wskazanie rodzajów instrumentów finansowych które mogą wcho- dzić w skład portfela Klienta, i rodzaje transakcji, które mogą być przeprowadzane z wykorzystaniem tych instrumentów, w tym istnie- jące limity zawarte są w opisie strategii inwestycyjnych oferowanych przez Towarzystwo, dostępne na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxx.xx
Cele zarządzania, poziom ryzyka związanego z uznaniowym charak- terem decyzji podejmowanych w ramach zarządzania portfelem klienta i ograniczenia swobody podejmowania takich decyzji
Celem zarządzania portfelami Klientów jest osiągnięcie jak najlep- szych wyników względem benchmarku przyjętego dla poszczegól- nych strategii inwestycyjnych. Towarzystwo mając na uwadze przyję- te limity zaangażowania w poszczególne instrumenty finansowe w ramach strategii inwestycyjnych wskazuje, iż poziom ryzyka związa- nego z uznaniowym charakterem decyzji podejmowanych w ramach zarządzania portfelem Klienta należy uznać jako: średni.
PROCEDURA POSTĘPOWANIA W ZAKRESIE KWALIFIKACJI KLIENTÓW W STOSUNKU DO, KTÓRYCH SUPERFUND TFI S.A. („TOWARZYSTWO”) ŚWIADCZY USŁUGĘ ZARZĄDZANIA PORTFELAMI, W SKŁAD KTÓRYCH WCHODZI JEDEN LUB WIĘKSZA LICZBA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH („USŁUGA”)
§1
1. Towarzystwo może na wniosek klienta profesjonalnego, złożony w postaci papierowej lub elektronicznej, oraz w zakresie określonym w takim wniosku albo pomimo braku takiego wniosku uznać go za klienta detalicznego.
2. Wniosek klienta profesjonalnego o zmianę kategorii na klienta detalicznego stanowi załącznik nr 1 do niniejszej procedury.
3. Towarzystwo informuje klienta profesjonalnego przed zawarciem umowy o świadczenie usługi zarządzania portfelami, w skład których wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych, o zasa- dach traktowania klientów profesjonalnych i o przysługującym mu uprawnieniu do złożenia wniosku, o którym mowa w ust. 1.
§2
1. Towarzystwo może na wniosek podmiotu innego niż klient profe- sjonalny, złożony w postaci papierowej lub elektronicznej, oraz w zakresie określonym w takim wniosku uznać go za klienta profesjo- nalnego, jeżeli podmiot ten wykaże, że posiada wiedzę i doświad- czenie pozwalające na podejmowanie właściwych decyzji inwestycyj- nych oraz właściwą ocenę ryzyka związanego z tymi decyzjami. Wniosek określa zakres usług, transakcji lub instrumentów finanso- wych, na potrzeby których podmiot chce być traktowany jak klient profesjonalny.
2. Wzór wniosku o uznanie za klienta profesjonalnego stanowi za- łącznik nr 2 do niniejszej procedury.
3. Warunek, o którym mowa w ust. 1 zdanie pierwsze, uważa się za zachowany w przypadku, gdy dany podmiot spełnia co najmniej dwa z poniższych wymogów:
1) zawierał na odpowiednim rynku transakcje o wartości odpowiada- jącej co najmniej wyrażonej w złotych równowartości 50 000 euro każda - obliczonej przy zastosowaniu średniego kursu euro ogłasza- nego przez Narodowy Bank Polski na dzień poprzedzający dzień złożenia wniosku - ze średnią częstotliwością co najmniej 10 transak- cji na kwartał w ciągu czterech ostatnich kwartałów;
2) wartość jego portfela instrumentów finansowych, łącznie ze środ- kami na rachunku pieniężnym, wynosi co najmniej wyrażoną w zło- tych równowartość 500 000 euro obliczoną w sposób wskazany w pkt 1;
3) pracuje lub pracował w sektorze finansowym przez co najmniej rok na stanowisku, które wymaga wiedzy zawodowej dotyczącej transakcji w zakresie instrumentów finansowych lub usług, które miałyby być świadczone przez towarzystwo na jego rzecz na podsta- wie zawieranej umowy.
4. Przed uwzględnieniem wniosku, Towarzystwo ustala wiedzę klien- ta o zasadach traktowania klientów profesjonalnych przy świadcze- niu usługi.
5. Warunkami uwzględnienia wniosku, o którym mowa w ust. 1, są:
1) udzielenie podmiotowi występującemu z wnioskiem informacji o zasadach traktowania przez towarzystwo klientów profesjonalnych;
2) złożenie przez podmiot występujący z wnioskiem pisemnego oświadczenia o znajomości zasad traktowania przez towarzystwo klientów profesjonalnych oraz o skutkach zastosowania tych zasad.
6. Towarzystwo zobowiązuje swoich klientów do przekazywania informacji o zmianach danych, które mają wpływ na możliwość trak- towania danego klienta jako klienta profesjonalnego.
§3
1. W przypadku powzięcia informacji przez Towarzystwo, iż klient przestał spełniać warunki pozwalające na traktowanie go jak klienta profesjonalnego, Towarzystwo poinformuje klienta o zmianie statusu klienta na detalicznego na potrzeby świadczenia usługi na jego rzecz.
2. Zmiana powrotna statusu klienta na klienta profesjonalnego możli- wa jest na warunkach wskazanych w §2.
§4
Rozpatrywanie wniosków opisanych w niniejszej procedurze będzie dokonywane przez Towarzystwo lub podmioty lub osoby upoważnio- ne przez Towarzystwo.
INFORMACJA O ZASADACH TRAKTOWANIA KLIENTA PROFESJONALNEGO PRZED ZAWARCIEM UMOWY O ŚWIADCZENIE PRZEZ SUPERFUND TFI
S.A. (TOWARZYSTWO) USŁUGI ZARZĄDZANIA PORTFELEM, W SKŁAD KTÓREGO WCHODZI JEDEN LUB WIĘKSZA LICZBA INSTRUMENTÓW FINAN- SOWYCH
1. Towarzystwo może na wniosek klienta profesjonalnego, złożony w postaci papierowej lub elektronicznej na adres xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx, oraz w zakresie określonym w takim wniosku albo pomimo braku takiego wniosku uznać go za klienta detalicznego.
2. Towarzystwo zobowiązuje swoich klientów do przekazywania informacji o zmianach danych, które mają wpływ na możliwość traktowania danego klienta, jako klienta profesjonalnego.
3. W przypadku powzięcia informacji, że klient przestał spełniać warunki pozwalające na traktowanie go jak klienta profesjonalnego, o których mowa w § 2 pkt 22 lit. a–m Rozporządzenia, towarzystwo podejmuje działania zmierzające do zmiany statusu klienta na potrzeby świadczenia usług na jego rzecz, chyba że klient złoży wniosek, o którym mowa w § 39 ust. 1 Rozporządzenia, i spełnia warunki, o których mowa w tym prze- pisie.
4. Klient Profesjonalny przed zawarciem umowy o świadczenie usługi zarządzania portfelem, w skład którego wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych (usługa), nie podlega wymogowi podawania informacji dotyczących jego poziomu wiedzy o inwestowaniu w zakre- sie instrumentów finansowych oraz doświadczenia inwestycyjnego. Pomimo w/w sytuacji Towarzystwo uzyskuje od klienta profesjonalnego informacje dotyczące jego sytuacji finansowej oraz celów inwestycyjnych niezbędnych do oceny czy usługa, która ma być świadczona na podsta- wie umowy jest odpowiednia dla danego klienta.
5. W przypadku świadczenia usługi na rzecz klienta profesjonalnego nie jest wymagane opracowanie i stosowanie regulaminu świadczenia usłu- gi.
6. Klienci profesjonalni korzystają z ograniczonej ochrony w porównaniu do klientów detalicznych.
7. Głównymi elementami ochrony Klienta profesjonalnego są:
1) zasada działania w najlepiej pojętym interesie klienta profesjonalnego;
2) ocena adekwatności świadczonej usługi do profilu klienta profesjonalnego w ograniczonym zakresie (ograniczone w porównaniu z klien- tem detalicznym);
3) obowiązki informacyjne w stosunku do klienta profesjonalnego przed zawarciem Umowy (ograniczone w porównaniu z klientem deta- licznym);
4) obowiązki informacyjne w stosunku do klienta profesjonalnego po zawarciu Umowy (ograniczone w porównaniu z klientem detalicz- nym);
5) możliwość złożenia wniosku o zmianę klasyfikacji klienta profesjonalnego;
6) zasady upowszechniania przez Towarzystwo informacji w celu reklamy lub promocji świadczonych usług.
WNIOSEK O UZNANIE ZA KLIENTA PROFESJONALNEGO
Dane Klienta
Imię i nazwisko / nazwa
Adres
PESEL / REGON
- Niniejszym wnioskuję o traktowanie mnie jako Klienta Profesjonalnego w odniesieniu do świadczonej przez Superfund TFI S.A. (Towarzystwo) usługi pośrednictwa w zbywaniu i odkupywaniu jednostek uczestnictwa.
- Oświadczam, iż znam zasady traktowania przez Towarzystwo Klientów Profesjonalnych oraz o skutkach zastosowania tych zasad.
- Oświadczam, iż zostałem zobowiązany przez Towarzystwo do przekazywania informacji o zmianach danych, które mają wpływ na możliwość traktowania mnie jako Klienta Profesjonalnego.
Data i podpis Klienta / Xxxxxxxxxx
0. Czy Klient spełnia 2 z poniższych warunków:
1) zawierał na odpowiednim rynku transakcje o wartości odpowiadającej co najmniej wyrażonej w złotych równowartości 50 000 euro każda - obliczonej przy zastosowaniu średniego kursu euro ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski na dzień poprzedzający dzień złożenia wniosku - ze średnią częstotliwością co najmniej 10 transakcji na kwartał w ciągu czterech ostatnich kwartałów;
2) wartość jego portfela instrumentów finansowych, łącznie ze środkami na rachunku pieniężnym, wynosi co najmniej wyrażoną w złotych rów- nowartość 500 000 euro obliczoną w sposób wskazany w pkt 1;
3) pracuje lub pracował w sektorze finansowym przez co najmniej rok na stanowisku, które wymaga wiedzy zawodowej dotyczącej transakcji w zakresie instrumentów finansowych lub usług, które miałyby być świadczone przez towarzystwo na jego rzecz na podstawie zawieranej umowy.
🞏 Tak 🞏 Nie
Akceptacja / Odmowa Superfund TFI S.A.*, data, podpis
Klient profesjonalny - rozumie się przez to klienta posiadającego doświadczenie i wiedzę pozwalające na podejmowanie właściwych decyzji inwestycyjnych, jak również na właściwą ocenę ryzyka związanego z tymi decyzjami, który jest:
a) bankiem krajowym, bankiem zagranicznym lub instytucją kredytową,
b) firmą inwestycyjną,
c) krajowym zakładem ubezpieczeń albo zagranicznym zakładem ubezpieczeń lub krajowym zakładem reasekuracji albo zagranicznym za- kładem reasekuracji, w rozumieniu ustawy z dnia 22 maja 2003 r. o działalności ubezpieczeniowej (Dz. U. z 2010 r. Nr 11, poz. 66, z późn. zm.5)), prowadzącym działalność na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
d) funduszem, towarzystwem funduszy inwestycyjnych, spółką zarządzającą lub inną instytucją wspólnego inwestowania,
e) funduszem emerytalnym albo towarzystwem emerytalnym w rozumieniu ustawy z dnia 28 sierpnia 1997 r. o organizacji i funkcjonowaniu funduszy emerytalnych (Dz. U. z 2010 r. Nr 34, poz. 189, z późn. zm.6)),
f) towarowym domem maklerskim w rozumieniu ustawy z dnia 26 października 2000 r. o giełdach towarowych (Dz. U. z 2010 r. Nr 48, poz. 284, z późn. zm.7)),
g) podmiotem, o którym mowa w art. 70 ust. 1 pkt 13 ustawy o obrocie instrumentami finansowymi,
h) instytucją finansową inną niż wskazane w lit. a-g,
i) inwestorem instytucjonalnym innym niż wskazany w lit. a-h, prowadzącym działalność regulowaną na rynku finansowym,
j) podmiotem prowadzącym poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej działalność na warunkach równoważnych z działalnością prowadzoną przez podmioty wskazane w lit. a-i,
k) przedsiębiorcą spełniającym co najmniej dwa z poniższych wymogów, przy czym równowartość kwot wskazanych w euro jest obliczana przy zastosowaniu średniego kursu euro ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski na dzień sporządzenia przez danego przedsiębiorcę sprawozdania finansowego: - suma bilansowa tego przedsiębiorcy wynosi co najmniej równowartość w złotych 20 000 000 euro, - osiągnię- ta przez tego przedsiębiorcę wartość przychodów ze sprzedaży wynosi co najmniej równowartość w złotych 40 000 000 euro, - kapitał wła- sny lub fundusz własny tego przedsiębiorcy wynosi co najmniej równowartość w złotych 2 000 000 euro,
l) jednostką administracji rządowej lub samorządowej, organem publicznym, który zarządza długiem publicznym, bankiem centralnym, Bankiem Światowym, Międzynarodowym Funduszem Walutowym, Europejskim Bankiem Centralnym, Europejskim Bankiem Inwestycyjnym lub inną organizacją międzynarodową pełniącą podobne funkcje,
m) innym inwestorem instytucjonalnym, którego podstawowym przedmiotem działalności jest inwestowanie w instrumenty finansowe, w tym podmiotem zajmującym się sekurytyzacją aktywów lub zawieraniem innego rodzaju transakcji finansowych,
n) podmiotem innym niż wskazane w lit. a-m, który na swój wniosek został przez towarzystwo uznany za klienta profesjonalnego;
*niepotrzebne skreślić
ZASADY POSTĘPOWANIA SUPERFUND TFI S.A. W PRZYPADKU POWSTANIA KONFLIKTU INTERESÓW:
1. Towarzystwo podejmuje wszelkie działania, aby zapobiegać przepływowi informacji pomiędzy osobami wykonującymi, w ramach działalności prowadzonej przez Towarzystwo, poszczególne czynności, które mogą powodować powstanie konfliktu interesów oraz zapewnia nadzór nad takim przepływem informacji, jeżeli jest on konieczny.
2. Osoby posiadające dostęp do informacji poufnych mogących spowodować konflikt interesów, zobowiązane są do nieprzekazywania takich informacji osobom niezaangażowanym w danym zakresie działania Towarzystwa.
3. Towarzystwo podejmuje działania w celu zapobiegania przypadkom jednoczesnego lub następującego bezpośrednio po sobie wykonywania przez tę samą Osobę obowiązaną czynności z zakresu działania Towarzystwa, jeżeli mogłoby to wywrzeć niekorzystny wpływ na prawidłowe zarządzanie konfliktami interesów oraz zapewnia nadzór nad takim sposobem wykonywania czynności.
4. Towarzystwo zapobiega istnieniu bezpośrednich zależności pomiędzy wysokością wynagrodzenia osób wykonujących określone czynności w ramach działalności prowadzonej przez Towarzystwo, od wynagrodzenia lub zysków osiąganych przez osoby wykonujące czynności innego ro- dzaju, które powodują lub mogłyby spowodować powstanie konfliktu interesów.
5. Towarzystwo zapewnia odpowiedni podział zadań wśród pracowników, ograniczając ryzyko powstania konfliktu interesów oraz odpowiednią niezależność uzasadnioną zakresem obowiązków.
6. W przypadku, gdy rozwiązania organizacyjne Towarzystwa nie są wystarczające, aby z należytą pewnością uznać, że ryzyko naruszenia intere- sów klienta nie występuje, Towarzystwo jest zobowiązane ujawnić klientowi ogólny charakter lub źródło konfliktu przed zawarciem transakcji, aby klient mógł podjąć świadomą decyzję, czy chce nadal korzystać z usług Towarzystwa w tej konkretnej sytuacji.
WNIOSEK KLIENTA PROFESJONALNEGO O ZMIANĘ KATEGORII KLIENTA NA DETALICZNEGO
Dane Klienta
Imię i nazwisko / nazwa
Adres
PESEL / REGON
Niniejszym wnioskuję o traktowanie mnie jako Klienta Detalicznego w odniesieniu do świadczonej przez Superfund TFI S.A. usługi pośrednictwa w zbywaniu i odkupywaniu jednostek uczestnictwa.
Data i podpis Klienta / Uczestnika
Akceptacja Superfund TFI S.A., data, podpis
Klient profesjonalny - rozumie się przez to klienta posiadającego doświadczenie i wiedzę pozwalające na podejmowanie właściwych decyzji inwestycyjnych, jak również na właściwą ocenę ryzyka związanego z tymi decyzjami, który jest:
a) bankiem krajowym, bankiem zagranicznym lub instytucją kredytową,
b) firmą inwestycyjną,
c) krajowym zakładem ubezpieczeń albo zagranicznym zakładem ubezpieczeń lub krajowym zakładem reasekuracji albo zagranicznym za- kładem reasekuracji, w rozumieniu ustawy z dnia 22 maja 2003 r. o działalności ubezpieczeniowej (Dz. U. z 2010 r. Nr 11, poz. 66, z późn. zm.5)), prowadzącym działalność na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
d) funduszem, towarzystwem funduszy inwestycyjnych, spółką zarządzającą lub inną instytucją wspólnego inwestowania,
e) funduszem emerytalnym albo towarzystwem emerytalnym w rozumieniu ustawy z dnia 28 sierpnia 1997 r. o organizacji i funkcjonowaniu funduszy emerytalnych (Dz. U. z 2010 r. Nr 34, poz. 189, z późn. zm.6)),
f) towarowym domem maklerskim w rozumieniu ustawy z dnia 26 października 2000 r. o giełdach towarowych (Dz. U. z 2010 r. Nr 48, poz. 284, z późn. zm.7)),
g) podmiotem, o którym mowa w art. 70 ust. 1 pkt 13 ustawy o obrocie instrumentami finansowymi,
h) instytucją finansową inną niż wskazane w lit. a-g,
i) inwestorem instytucjonalnym innym niż wskazany w lit. a-h, prowadzącym działalność regulowaną na rynku finansowym,
j) podmiotem prowadzącym poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej działalność na warunkach równoważnych z działalnością prowadzoną przez podmioty wskazane w lit. a-i,
k) przedsiębiorcą spełniającym co najmniej dwa z poniższych wymogów, przy czym równowartość kwot wskazanych w euro jest obliczana przy zastosowaniu średniego kursu euro ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski na dzień sporządzenia przez danego przedsiębiorcę sprawozdania finansowego: - suma bilansowa tego przedsiębiorcy wynosi co najmniej równowartość w złotych 20 000 000 euro, - osiągnię- ta przez tego przedsiębiorcę wartość przychodów ze sprzedaży wynosi co najmniej równowartość w złotych 40 000 000 euro, - kapitał wła- sny lub fundusz własny tego przedsiębiorcy wynosi co najmniej równowartość w złotych 2 000 000 euro,
l) jednostką administracji rządowej lub samorządowej, organem publicznym, który zarządza długiem publicznym, bankiem centralnym, Bankiem Światowym, Międzynarodowym Funduszem Walutowym, Europejskim Bankiem Centralnym, Europejskim Bankiem Inwestycyjnym lub inną organizacją międzynarodową pełniącą podobne funkcje,
m) innym inwestorem instytucjonalnym, którego podstawowym przedmiotem działalności jest inwestowanie w instrumenty finansowe, w tym podmiotem zajmującym się sekurytyzacją aktywów lub zawieraniem innego rodzaju transakcji finansowych,
n) podmiotem innym niż wskazane w lit. a-m, który na swój wniosek został przez towarzystwo uznany za klienta profesjonalnego;
OPIS ISTOTY JEDNOSTEK UCZESTNICTWA ZBYWANYCH PRZEZ SUPERFUND TFI S.A. ORAZ RYZYKA ZWIĄZANEGO Z INWESTOWANIEM W WW. JEDNOSTKI UCZESTNICTWA
Opis istoty jednostek uczestnictwa zbywanych przez Superfund TFI S.A. oraz ryzyka związanego z inwestowaniem w ww. jednostki uczestnictwa zawarte są w Kluczowych Informacjach dla Inwestorów.
Oświadczam, iż zostały mi dostarczone Kluczowe Informacje dla Inwestorów.
DYSPOZYCJA ZMIANY STRATEGII INWESTYCYJNEJ
Dane klienta
Imię i nazwisko / nazwa
Adres
PESEL / REGON
1. Klient zleca zmianę strategii inwestycyjnej
z
na strategię
2. Zmiana strategii nastąpi w terminie 14 dni od dnia przyjęcia dyspozycji.
3. W przypadku gdyby zmieniona strategia inwestycyjna nie była zgodna z wyznaczonym profilem ryzyka Klienta, Klient oświadcza, iż zostało tym fakcie poinformowany i akceptuje związane z tym ryzyko.
Data i podpis Klienta / Uczestnika
Podpis Pełnomocnika Superfund TFI SA
POTWIERDZENIE OTRZYMANIA INFORMACJI O KONFLIKCIE INTERESÓW I WOLI ZAWARCIA UMOWY O ŚWIADCZENIE USŁUGI ZARZĄDZANIA PORTFELAMI, W SKŁAD KTÓRYCH WCHODZI JEDEN LUB WIĘKSZA LICZBA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH
- Oświadczam, iż otrzymałem informację o zasadach postępowania Superfund TFI S.A. (Towarzystwo) w przypadku powstania konfliktu intere- sów oraz informację, że na żądanie klienta Towarzystwo przekaże szczegółowe informacje o tych zasadach;
- Oświadczam, iż zostałem poinformowany o fakcie, iż zarządzający funduszami inwestycyjnymi Towarzystwa wykonują również czynności zwią- zane z zarządzaniem portfelami, w skład których wchodzi jeden lub większa liczba instrumentów finansowych;
- Potwierdzam wolę zawarcia umowy o świadczenie przez Towarzystwo usługi zarządzania portfelami, w skład których wchodzi jeden lub więk- sza liczba instrumentów finansowych.
KLAUZULA INFORMACYJNA W SPRAWIE OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH (RODO)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z prze- twarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) („RODO”) wprowadza nowe regulacje prawne dla przetwarzania danych osobowych. Towarzystwo dokłada wszelkich starań zmierzających do ochrony prywatności Państwa danych osobowych. Realizując zasadę rzetelności i przejrzystości przetwarzania danych osobo- wych, która wymaga informowania osób, których dane są przetwarzane o jego zakresie i podstawach, niniejszym pragniemy Państwu przedsta- wić poniższe informacje:
Administrator danych osobowych
Administratorem danych osobowych w zakresie czynności związa- nych z uczestnictwem w zarządzanych przez Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. (dalej „Towarzystwo”) funduszach in- westycyjnych (dalej „Fundusze/Fundusze”) są Fundusze, z którymi zawarli Państwo umowę uczestnictwa, z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, telefon x00 00 000 00 00, e-mail: super- xxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx, w imieniu których działa Superfund Towa- rzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx.
W zakresie pozostałych czynności, w tym w zakresie świadczenia usługi asset management, marketingu produktów i usług Superfund Towarzystwa Funduszy Inwestycyjnych S.A. oraz zarządzanych przez Towarzystwo Funduszy, administratorem danych osobowych jest Superfund Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, telefon x00 00 000 00
60, e-mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx.
Inspektor Ochrony Danych Osobowych
Adres: Inspektor Ochrony Danych, xx. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx
E-mail: xxxx@xxxxxxxxx.xxx
Cele przetwarzania danych oraz podstawa prawna przetwarzania danych
Fundusze przetwarzają dane osobowe, w zakresie niezbędnym do:
− zawarcia i wykonania umowy o uczestnictwo w Funduszu/ Funduszach, w tym prowadzenie rejestru uczestników Fundu- szu, na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b RODO;
− wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na administra- torze danych osobowych, na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RO- DO, wynikających z ustawy o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi, ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, ustawy o wykonywaniu Umowy między Rządem Rzeczpospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA oraz ustawy o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami (CRS), ustawy o rachunkowości, ustaw podatkowych;
− celów wynikających z prawnie uzasadnionych interesów reali- zowanych przez administratora lub stronę trzecią na podsta- wie art. 6 ust. 1 lit. f RODO, za które administrator uznaje: dochodzenie i obronę przed roszczeniami, zapobieganie oszustwom, prowadzenie działań analitycznych, statystyka, raportowanie wewnętrzne, zapewnienie bezpieczeństwa środowiska teleinformatycznego, stosowanie systemów kon- troli wewnętrznej.
Cele te mogą występować łącznie lub osobno.
Towarzystwo przetwarza dane osobowe, w zakresie niezbędnym do:
− zawarcia i wykonania umowy o świadczenie usługi asset ma- nagement;
− celów wynikających z prawnie uzasadnionych interesów reali- zowanych przez administratora lub stronę trzecią na podsta- wie art. 6 ust. 1 lit. f RODO, za które administrator uznaje: udzielenia przez Towarzystwo odpowiedzi na koresponden- cję, dochodzenie i obronę przed roszczeniami, zapobieganie oszustwom, prowadzenie działań analitycznych, statystyka, raportowanie wewnętrzne, zapewnienie bezpieczeństwa środowiska teleinformatycznego, stosowanie systemów kon- troli wewnętrznej;
20180822A
− marketingu produktów i usług Towarzystwa oraz Funduszy, na podstawie art. 6 ust. 1 lit. f RODO,
− a także w celach analitycznych i profilowania oraz w celu otrzymywania informacji handlowych w objętych zgodą kana-
łach, na podstawie art. 6 ust. 1 lit. a RODO. Profilowanie bę- dzie realizowane x.xx. dla określenia preferencji lub potrzeb w zakresie produktów lub usług ww. podmiotów oraz przed- stawienia odpowiedniej oferty.
Cele te mogą występować łącznie lub osobno.
Zgodnie z przyjętą praktyką wykorzystywania danych osobowych dla celów marketingu produktów i usług Towarzystwa oraz Funduszy, w tym w celach analitycznych i profilowania, materiały reklamowe wy- syłane są do uczestników i inwestorów jedynie w oparciu o wyrażoną wyraźną zgodę wykorzystania danych w tym celu. Nie przekazujemy danych osobowych do podmiotów trzecich w celu marketingu ich usług i produktów.
Przetwarzanie danych osobowych jest zgodne z prawem, gdy speł- niony jest co najmniej jeden z poniższych warunków:
− osoba, której dane dotyczą wyraziła zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w jednym lub większej liczbie określonych celów;
− przetwarzanie jest niezbędne do wykonania umowy, której stroną jest osoba, której dane dotyczą, lub do podjęcia dzia- łań na żądanie osoby, której dane dotyczą, przed zawarciem umowy;
− przetwarzanie jest niezbędne do wypełnienia obowiązku prawnego ciążącego na administratorze;
− przetwarzanie jest niezbędne do ochrony żywotnych intere- sów osoby, której dane dotyczą, lub innej osoby fizycznej;
− przetwarzanie jest niezbędne do wykonania zadania realizo- wanego w interesie publicznym lub w ramach sprawowania władzy publicznej powierzonej administratorowi;
− przetwarzanie jest niezbędne do celów wynikających z praw- nie uzasadnionych interesów realizowanych przez admini- stratora lub przez stronę trzecią, z wyjątkiem sytuacji, w któ- rych nadrzędny charakter wobec tych interesów mają interesy lub podstawowe prawa i wolności osoby, której dane doty- czą, wymagające ochrony danych osobowych, w szczególno- ści gdy osoba, której dane dotyczą, jest dzieckiem.
Odbiorcy danych osobowych
Dane uczestników przekazywane są następującym odbiorcom da- nych: agentowi transferowemu prowadzącego rejestr uczestników, depozytariuszowi, dystrybutorowi jednostek uczestnictwa, u którego danych uczestnik złożył zlecenie, podmiotom świadczącym usługi doradcze, prawne, audytowe, księgowe, informatyczne, pomocnicze, archiwizacji i niszczenia dokumentów, marketingowe, jak również biegłym rewidentom w związku z audytem a także organom nadzor- czym lub kontrolnym.
Okres przechowywania danych osobowych przez Administratora
Administrator będzie przechowywał dane osobowe przez okres:
− wykonywania umowy o uczestnictwo w Funduszu/ Funduszach lub świadczenia usługi asset management,
− wypełniania obowiązków prawnych ciążących na Administra- torze,
− po zakończeniu umowy o uczestnictwo w Funduszu/ Funduszach przez okres dochodzenia i obrony przed roszcze- niami wynikający z biegu ogólnych terminów przedawnienia roszczeń - liczony od ustania uczestnictwa. Oznacza to, że co do zasady dane osobowe przechowywane będą przez okres 10 lat od zamknięcia ostatniego rejestru uczestnika.
W przypadku, kiedy wyraził/a Pani/Pan zgodę na przetwarzanie da- nych w celach marketingowych dane osobowe będą przechowywane do momentu cofnięcia zgody lub wyrażenia sprzeciwu na przetwa- rzanie danych osobowych w celach marketingowych.
Kategorie danych osobowych podlegających przetwarzaniu
− Dane identyfikacyjne
− Dane teleadresowe
− Dane kontaktowe
− Dane dotyczące posiadanych produktów i usług. Administrator zbiera ponadto dane dotyczące celu i horyzontu inwe- stycyjnego, by właściwie określić oczekiwania klienta co do poziomu ryzyka nabywanego funduszu. Dane dotyczące statusu FATCA, nr TIN, oświadczenia CRS oraz źródła pochodzenia środków zbierane są celem obligatoryjnego badania preferencji uczestnika i raportowa- nia, wynikającego z przepisów prawa.
Prawa osoby, której dane dotyczą
− Osoba, której dane dotyczą ma w każdej chwili prawo dostę- pu do swoich danych osobowych, a ponadto, o ile jest to zgodne z obowiązującymi przepisami, prawo żądania ich sprostowania, usunięcia, czy ograniczenia przetwarzania
− W zakresie w jakim podstawą przetwarzania danych osobo- wych jest przesłanka prawnie uzasadnionego interesu admi- nistratora, osoba taka ma także prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania jej danych osobowych ze względu na jej szczególną sytuację. W przypadku dane przetwarzane są do celu marketingu bezpośredniego osoba taka ma także prawo wniesienia sprzeciwu (bez względu na sytuację).
− W zakresie, w jakim podstawą przetwarzania dane osobo- wych jest zgoda, osoba, która jej udzieliła ma prawo wycofa- nia zgody. Wycofanie zgody nie wpływa na zgodność z pra- wem przetwarzania dokonanego przed jej wycofaniem. W przypadku wykorzystania prze Towarzystwo danych osobo- wych dla celów marketingu produktów i usług Towarzystwa oraz Funduszy, w tym w celach analitycznych i profilowania istnieje możliwość wycofania zgody na jeden wybrany lub każdy z kanałów komunikacji (e-mail, telefon).
− W zakresie w jakim podstawą przetwarzania danych osobo- wych jest przesłanka zawarcia i realizacji umowy lub zgoda, przysługuje prawo do przenoszenia swoich danych osobo- wych, tj. do otrzymania od administratora swoich danych osobowych w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie nadającym się do odczytu maszynowego i przesła- nia tych danych innemu administratorowi danych.
− Osobie, której dane dotyczą przysługuje także prawo wniesie- nia skargi do organu nadzorczego zajmującego się ochroną danych osobowych. Organem właściwym do wniesienia skar- gi jest Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
20180822A
Podanie danych osobowych jest dobrowolne, jednak jest niezbędne do zawarcia oraz realizacji umowy uczestnictwa w Funduszach lub umowy o świadczenie usługi asset management przez Towarzystwo. Niepodanie danych uniemożliwia zawarcie i wykonanie umów, a sprzeciw na przetwarzanie danych osobowych zgłoszony w tym za- kresie nie będzie uwzględniany ze względu na brak możliwości dal-
szego wykonywania umów po zgłoszeniu takiego sprzeciwu.
Pozostałe informacje
Informacje o zautomatyzowanym podejmowaniu decyzji, w tym o profilowaniu:
Dane osobowe uczestników mogą podlegać profilowaniu w następu- jących celach:
− przeciwdziałania praniu pieniędzy,
− weryfikacji sprzedaży swoich produktów w rynku docelowym i przeciwdziałania nieuczciwej sprzedaży produktów finanso- wych tzw. missellingowi;
− świadczenia marketingu bezpośredniego produktów i usług własnych, w celu przygotowywania i rozsyłania spersonalizo- wanych ofert.
Zgoda na korespondencję drogą elektroniczną:
Towarzystwo będzie prowadziło z uczestnikami korespondencję dro- gą elektroniczną wyłącznie za uprzednią zgoda uczestnika, wyrażona na formularzu zlecenia, z zastrzeżeniem dotyczącym formy udzielania odpowiedzi na reklamacje określną w Regulaminie składania i rozpa- trywania reklamacji w Towarzystwie. Zgoda taka może być w każdym czasie odwołana.
Informacja o zamiarze przekazania danych osobowych do państwa trzeciego:
Administrator nie zamierza przekazywać danych osobowych do pań- stwa trzeciego lub organizacji międzynarodowej.