OGÓLNE WARUNKI UMOWY W SPRAWIE ŚWIADCZENIA USŁUG DYSTRYBUCJI PALIW GAZOWYCH
Załącznik nr 1
do umowy w sprawie świadczenia usług dystrybucji paliw gazowych do punktów wyjścia z systemu dystrybucyjnego
wysokometanowego zasilanego z Instalacji LNG
nr DST/UD/LNG/202 /00 z dnia r.
OGÓLNE WARUNKI UMOWY W SPRAWIE ŚWIADCZENIA USŁUG DYSTRYBUCJI PALIW GAZOWYCH
obowiązujące od dnia 20.05.2024 r.
1. Postanowienia ogólne
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Umowy („OWU”) stanowią integralną część Umowy o świadczenie usług dystrybucji Paliwa gazowego do punktów wyjścia z Systemu dystrybucyjnego gazu ziemnego wysokometanowego grupy E zasilanego z Instalacji LNG („Umowa”). OWU określają szczegółowo zasady realizacji Umowy oraz zaakceptowanych i przyjętych na jej podstawie do realizacji Zamówień, w tym prawa i obowiązki Stron i określają zasady świadczenia Usług dystrybucji przez OSD.
1.2 OWU stanowią wzorzec umowny w rozumieniu art. 384
Kodeksu cywilnego.
1.3 Z wyjątkiem zwrotów lub skrótów zdefiniowanych odrębnie w Umowie lub w OWU, wszelkie zwroty pisane w Umowie, Zamówieniu lub OWU wielką literą oraz skróty używane w Umowie, Zamówieniu lub w OWU mają takie samo znaczenie jak zwroty i skróty zdefiniowane w IRiESD lub w Taryfie. W przypadku różnic pomiędzy definicjami zawartymi w IRiESD i Taryfie, stosuje się definicje zawarte w Taryfie.
1.4 W każdym przypadku, gdy w Umowie lub OWU jest mowa
o „Systemie dystrybucyjnym” lub „Sieci dystrybucyjnej” należy przez to rozumieć System dystrybucyjny gazu ziemnego wysokometanowego grupy E zasilany z Instalacji LNG.
2. Zasady świadczenia Usług dystrybucji
2.1 Podstawą do świadczenia usługi dystrybucji Paliw gazowych („Usługa dystrybucji”) przez OSD na rzecz ZUD jest Zamówienie zaakceptowane i przyjęte do realizacji przez OSD na podstawie Umowy.
2.2 Zasady składania Zamówienia przez ZUD oraz jego rozpatrywania przez OSD określa IRiESD.
2.3 Zamówienie określa szczegółowy zakres oraz parametry Usług dystrybucji świadczonych przez OSD na rzecz ZUD.
2.4 OSD świadczy Usługi dystrybucji na podstawie Zamówienia,
o ile istnieją techniczne warunki świadczenia takich usług i nie zachodzą przesłanki odmowy świadczenia Usług dystrybucji określone w obowiązujących przepisach prawa, IRiESD, Regulaminie LNG lub Taryfie. Na podstawie jednego Zamówienia OSD świadczy Usługi dystrybucji w ramach jednego Obszaru dystrybucyjnego do jednego Punktu wyjścia.
2.5 Świadczenie Usług dystrybucji jest możliwe wyłącznie w przypadku dostarczenia o wprowadzenia przez ZUD skroplonego gazu ziemnego do Instalacji LNG zasilającej Obszar dystrybucyjny. OSD zapewnia możliwość wprowadzenia skroplonego gazu ziemnego do Instalacji LNG oraz regazyfikacji LNG w zakresie niezbędnym dla świadczenia Usług dystrybucji, w przypadku gdy:
a) istnieją techniczne możliwości wprowadzenia skroplonego gazu ziemnego do Instalacji LNG oraz późniejszej regazyfikacji tego gazu, w tym
w szczególności istnieją dostępne pojemności zbiorników Instalacji LNG;
b) istnieje możliwość dokonania pomiarów ilości skroplonego gazu ziemnego wprowadzanego do Instalacji LNG oraz ilości zregazyfikowanego Paliwa gazowego wprowadzanego z tej instalacji do Systemu dystrybucyjnego, w tym w szczególności wykonania pomiarów na potrzeby przeprowadzenia procedury Wyrównania;
c) jakość skroplonego gazu ziemnego wprowadzanego do Instalacji LNG spełnia wymagania określone w przepisach prawa, IRiESD, polskich normach oraz standardach technicznych Izby Gospodarczej Gazownictwa oraz nie wpłynie negatywnie na parametry jakościowe Paliw gazowych dystrybuowanych w ramach Obszaru dystrybucyjnego zasilanego z Instalacji LNG;
d) ZUD spełnia wymogi określone w Regulaminie LNG, w tym w szczególności wymogi techniczne w zakresie cystern dostarczających skroplony gaz ziemny do Instalacji LNG oraz inne wymogi związane z dostarczaniem LNG do Instalacji LNG.
2.6 Obszary dystrybucyjne ustala OSD na zasadach określonych w IRiESD. Informacja o ustalonych Obszarach dystrybucyjnych publikowana jest na stronie internetowej OSD.
2.7 W ramach Obszaru dystrybucyjnego zasilanego z Instalacji LNG OSD wykonuje procedurę Wyrównania.
2.8 Kwalifikacja Odbiorcy ZUD do grupy taryfowej dla każdego roku umownego następuje na zasadach określonych w Taryfie.
2.9 Wykaz Punktów wejścia do Obszarów dystrybucyjnych zamieszczony jest na stronie internetowej OSD.
2.10 W przypadku gdy termin rozpoczęcia lub zakończenia świadczenia Usług dystrybucji przez OSD, określony w Zamówieniu, przypadnie w trakcie trwania Roku umownego, określona w Zamówieniu minimalna oraz maksymalna ilość Paliwa gazowego jaka zostanie przekazana do dystrybucji w Roku umownym, ulega zmniejszeniu dla tego Roku umownego do wielkości proporcjonalnej do ilości dni obowiązywania Zamówienia w trakcie tego Roku umownego.
2.11 W przypadku gdy termin rozpoczęcia lub zakończenia świadczenia Usług dystrybucji przez OSD, określony w Zamówieniu, przypadnie w trakcie trwania Miesiąca umownego, określona w Zamówieniu nominalna (średnia) oraz maksymalna miesięczna ilość Paliwa gazowego jaka zostanie przekazana do dystrybucji w danym Miesiącu umownym, ulega zmniejszeniu dla danego miesiąca do wielkości proporcjonalnej do ilości dni obowiązywania Zamówienia w trakcie tego miesiąca.
2.12 Usługi dystrybucji na podstawie niniejszej Umowy świadczone są przy wykorzystaniu Systemu dystrybucyjnego gazu ziemnego wysokometanowego grupy E zasilanego z Instalacji LNG. Niniejsza Umowa nie stanowi podstawy do świadczenia Usług dystrybucji przy wykorzystaniu innych systemów zarządzanych przez OSD.
3. Podstawowe obowiązki Stron Umowy
3.1 OSD jest zobowiązany do:
a) zapewnienia, w miarę możliwości technicznych Systemu dystrybucyjnego, ciągłości świadczenia Usług dystrybucji, pod warunkiem dostarczenia przez ZUD do Instalacji LNG skroplonego gazu ziemnego w ilościach niezbędnych do zachowania tej ciągłości;
b) niezwłocznego informowania ZUD o wszelkich okolicznościach mających wpływ na realizację zobowiązań Stron określonych Umową,
c) wykonywania wszystkich obowiązków OSD wynikających z obowiązujących przepisów prawa w zakresie niezbędnym dla prawidłowego świadczenia Usług dystrybucji na rzecz ZUD,
d) niezwłocznego informowania ZUD o zmianie danych
teleadresowych lub kontaktowych.
3.2 ZUD jest zobowiązany do:
a) dostarczania do Instalacji LNG skroplonego gazu ziemnego w ilościach niezbędnych do realizacji Zamówienia, zgodnie z wymogami określonymi w Regulaminie LNG, w terminach oraz ilościach określonych w Harmonogramie dostaw opracowanym na zasadach określonych w Regulaminie LNG,
b) dostarczania do Instalacji LNG skroplonego gazu ziemnego o parametrach określonych w obowiązujących przepisach prawa, IRiESD, polskich normach oraz standardach technicznych Izby Gospodarczej Gazownictwa,
c) spełniania wszystkich wymogów określonych
w Regulaminie LNG,
d) dokonywania terminowych płatności z tytułu świadczonych na jego rzecz przez OSD Usług dystrybucji, procedury Wyrównania oraz innych płatności, do których ZUD jest zobowiązany na podstawie Taryfy, Umowy, OWU, IRiESD, lub Regulaminu LNG,
e) zobowiązania Odbiorców ZUD, przez wprowadzenie do umów kompleksowych lub umów sprzedaży zawieranych z tymi Odbiorcami postanowień określonych w Załączniku nr 3 do Umowy, do postępowania w sposób umożliwiający OSD realizację Usług dystrybucji, chyba że ZUD jest jednocześnie Odbiorcą końcowym przyłączonym do Systemu dystrybucyjnego i zamawia Usługi dystrybucji w celu dostarczenia Paliwa gazowego do Punktu wyjścia, do którego jest przyłączony jako Odbiorca końcowy – w takim przypadku ZUD jest zobowiązany do realizacji obowiązków określonych w Załączniku nr 3 do Umowy,
f) złożenia zabezpieczenia finansowego na zasadach
określonych w pkt 4 OWU oraz w Umowie,
g) niezwłocznego informowania OSD o wszelkich okolicznościach mających wpływ na realizację zobowiązań Stron określonych Umową,
h) niezwłocznego informowania OSD, w formie pisemnej, o utracie możliwości dostarczenia skroplonego gazu ziemnego do Instalacji LNG,
i) współpracy z OSD w ramach opracowania planów wprowadzania ograniczeń, a w szczególności przekazywania wskazanych przez OSD danych lub
informacji niezbędnych do opracowania planu wprowadzania ograniczeń:
3.3 ZUD jest zobowiązany do przekazywania OSD informacji, oświadczeń oraz danych, w tym w szczególności wymaganych przepisami prawa, niezbędnych do prawidłowego rozliczenia świadczonych przez OSD Usług dystrybucji.
3.4 Warunkiem realizacji przez OSD Zamówienia jest utrzymywanie przez ZUD, przez cały okres realizacji Zamówienia, ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej na poczet ewentualnych wyrządzonych szkód w Instalacji LNG lub Systemie dystrybucyjnym zasilanym z tej instalacji. Wysokość sumy gwarancyjnej uzależniona będzie każdorazowo od wartości odtworzeniowej Instalacji LNG lub Systemu dystrybucyjnego, które wykorzystywane są w ramach Zamówienia. OSD poinformuje ZUD o wymaganej wysokości sumy gwarancyjnej w terminie 3 dni od dnia złożenia przez ZUD Zamówienia lub od dnia otrzymania pytania w tej sprawie od ZUD (w przypadku gdy ZUD zamierza uzyskać taką informację przed złożeniem Zamówienia).
3.5 ZUD jest zobowiązany przedłożyć polisę lub kopię polisy ubezpieczenia, o którym mowa w pkt 3.4, nie później niż na siedem (7) dni przed rozpoczęciem realizacji Zamówienia oraz na każde żądanie OSD. Odmowa przedłożenia polisy może stanowić podstawę do odmowy przyjęcia Zamówienia do realizacji.
3.6 W przypadku gdy OSD świadczy na rzecz ZUD Usługi dystrybucji na podstawie więcej niż jednego Zamówienia, ubezpieczenie, o którym mowa w pkt 3.4, może zostać ustanowione odrębnie dla każdego Zamówienia lub łącznie dla wszystkich realizowanych Zamówień, przy czym w takim przypadku suma gwarancyjna zostanie ustalona przez OSD z uwzględnieniem wartości odtworzeniowej wszystkich Instalacji LNG oraz Systemów dystrybucyjnych wykorzystywanych w ramach realizacji Zamówień.
4. Zabezpieczenie finansowe
4.1 Warunkiem realizacji przez OSD Zamówienia jest złożenie przez ZUD zabezpieczenia finansowego, w formie określonej w Umowie, najpóźniej na siedem (7) dni przed określonym w Zamówieniu dniem rozpoczęcia świadczenia Usług dystrybucji.
4.2 Zabezpieczenia finansowe składane są przez ZUD dla wszystkich Zamówień zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na podstawie Umowy, chyba że zgodnie z postanowieniami Umowy dla określonych Zamówień złożenie zabezpieczenia nie jest wymagane.
4.3 W przypadku gdy OSD świadczy na rzecz ZUD Usługi dystrybucji na podstawie więcej niż jednego Zamówienia, zabezpieczenie finansowe powinno zostać złożone w wysokości zabezpieczającej wszystkie realizowane Zamówienia łącznie. W takim przypadku ZUD składając każde kolejne Zamówienie jest zobowiązany odpowiednio dostosować wysokość złożonego zabezpieczenia finansowego, z uwzględnieniem pkt 4.1 powyżej.
4.4 ZUD składa zabezpieczenie finansowe w jednej z następujących form:
a) gwarancja bankowa, bezwarunkowa, nieodwołalna i płatna na pierwsze żądanie OSD, która została zaakceptowana przez OSD, wystawiona odpowiednio przez bank z siedzibą na terytorium państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego EFTA strony umowy o EOG, spełniający łącznie poniższe kryteria:
i. nie jest objęty przyjętymi na mocy obowiązujących przepisów prawa, w tym przepisów Unii Europejskiej
wydanych z uwzględnieniem art. 215 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz. Urz. UE C 326/47 z 26.10.2012), środkami ograniczającymi w zakresie świadczenia usług finansowych, bankowych lub inwestycyjnych, w tym pomocy w emisji lub wszelkich innych czynności związanych ze zbywalnymi papierami wartościowymi i instrumentami rynku pieniężnego,
ii. o aktualnej ocenie ratingowej nadanej przez jedną z następujących agencji ratingowych: Moody’s, Standard & Poor’s lub Fitch (wymagany poziom nie niższy niż Baa2 dla Agencji Moody’s, BBB dla Agencji Standard & Poor’s, BBB dla Agencji Fitch), lub
b) gwarancja ubezpieczeniowa bezwarunkowa, nieodwołalna i płatna na pierwsze żądanie OSD, która została zaakceptowana przez OSD, wystawiona odpowiednio przez zakład ubezpieczeń z siedzibą na terytorium państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego EFTA strony umowy o EOG, spełniający łącznie poniższe kryteria:
i. nie jest objęty przyjętymi na mocy obowiązujących przepisów prawa, w tym przepisów Unii Europejskiej wydanych z uwzględnieniem art. 215 Traktatu
o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, środkami ograniczającymi w zakresie świadczenia usług ubezpieczeniowych, finansowych lub inwestycyjnych,
ii. o aktualnej ocenie ratingowej nadanej przez jedną z następujących agencji ratingowych: Moody’s, Standard & Poor’s lub Fitch (wymagany poziom nie niższy niż Baa2 dla Agencji Moody’s, BBB dla Agencji Standard & Poor’s, BBB dla Agencji Fitch), lub
c) depozyt pieniężny na rachunku bankowym wskazanym
przez OSD.
4.5 ZUD składa zabezpieczenie finansowe dla zabezpieczenia wszystkich roszczeń z tytułu świadczenia przez OSD Usług dystrybucji:
a) dla Zamówień realizowanych przez okres co najmniej
12 miesięcy – w wysokości odpowiadającej trzymiesięcznej wartości łącznych zobowiązań ZUD wobec OSD z tytułu świadczenia Usług dystrybucji,
b) dla Zamówień realizowanych przez okres krótszy niż
12 miesięcy – w wysokości odpowiadającej pięćdziesięciu (50 %) procent wartości łącznych zobowiązań ZUD wobec OSD z tytułu świadczenia Usług dystrybucji w okresie obowiązywania Zamówienia, jednak nie mniejszej niż jednomiesięcznej wartości łącznych zobowiązań ZUD wobec OSD,
Ww. wartość ustalana jest w oparciu o określoną w każdym Zamówieniu Moc umowną i maksymalną miesięczną ilość Paliwa gazowego, jaka zostanie przekazana przez ZUD do dystrybucji oraz wysokość stawek opłat z tytułu świadczenia Usług dystrybucji określonych w obowiązującej Taryfie.
4.6 W przypadku, gdy na skutek zmiany Taryfy wzrośnie wysokość stawek opłat z tytułu świadczenia Usług dystrybucji w stosunku do stawek opłat stanowiących podstawę do ustalenia wysokości zabezpieczenia finansowego w trybie określonym w pkt 4.5 powyżej, OSD ma prawo wystąpić do ZUD o zwiększenie wysokości zabezpieczenia finansowego, w oparciu o nową wysokość stawek opłat z tytułu świadczenia Usług dystrybucji określonych w zmienionej Taryfie. Wysokość zabezpieczenia jest dostosowywana przez ZUD w terminie czternastu (14) dni roboczych od daty doręczenia pisemnego wezwania przez OSD.
4.7 W przypadku, gdy na skutek zmiany Taryfy zmniejszy się wysokość stawek opłat z tytułu świadczenia Usług dystrybucji w stosunku do stawek opłat stanowiących podstawę do ustalenia wysokości zabezpieczenia finansowego w trybie określonym w pkt 4.5 powyżej, ZUD ma prawo wystąpić do OSD o zmniejszenie wysokości zabezpieczenia finansowego, w oparciu o nową wysokość stawek opłat z tytułu świadczenia Usług dystrybucji określonych w zmienionej Taryfie. Wysokość zabezpieczenia jest zmniejszana przez OSD w terminie czternastu (14) dni roboczych od daty doręczenia pisemnego wezwania przez ZUD.
4.8 W przypadku, gdy w okresie trzech (3) kolejnych miesięcy średnie miesięczne ilości Paliwa gazowego faktycznie dystrybuowanego na rzecz ZUD przekraczają o dziesięć procent (10 %) ilości określone w trybie określonym w pkt 4.5 powyżej, OSD ma prawo wystąpić do ZUD o zwiększenie wysokości zabezpieczenia finansowego na kolejne miesiące, ustalając wysokość tego zabezpieczenia w oparciu o średnie miesięczne ilości Paliwa gazowego faktycznie dystrybuowane w ww. okresie trzech (3) pełnych miesięcy. Wysokość zabezpieczenia jest dostosowywana przez ZUD w terminie czternastu (14) dni roboczych od daty doręczenia pisemnego wezwania przez OSD.
4.9 W przypadku, gdy w okresie trzech (3) kolejnych miesięcy średnie miesięczne ilości Paliwa gazowego faktycznie dystrybuowanego na rzecz ZUD będą mniejsze o dziesięć procent (10 %) niż ilości określone w trybie określonym w pkt
4.5 powyżej, ZUD ma prawo wystąpić do OSD o zmniejszenie wysokości zabezpieczenia finansowego na kolejne miesiące, ustalając wysokość tego zabezpieczenia w oparciu o średnie miesięczne ilości Paliwa gazowego faktycznie dystrybuowane w ww. okresie trzech (3) pełnych miesięcy. Wysokość zabezpieczenia jest zmniejszana przez OSD w terminie czternastu (14) dni roboczych od daty doręczenia pisemnego wezwania przez ZUD.
4.10 Termin ważności zabezpieczenia finansowego upływa sto trzydzieści (130) dni po zakończeniu okresu obowiązywania ostatniego Zamówienia realizowanego w ramach Umowy, z zastrzeżeniem pkt 4.11 poniżej.
4.11 W przypadku gdy w ramach Umowy zostały zawarte Zamówienia na czas nieoznaczony, termin ważności zabezpieczenia finansowego upływa nie wcześniej niż sto trzydzieści (130) dni po zakończeniu Roku umownego. W takim przypadku ZUD jest zobowiązany do złożenia nowego zabezpieczenia finansowego lub przedłużenia ważności złożonego zabezpieczenia finansowego nie później niż na czternaście (14) dni przed rozpoczęciem kolejnego Roku umownego.
4.12 W przypadku gdy w ramach Umowy realizowane są zarówno Zamówienia zawarte na czas oznaczony, jak również Zamówienia zawarte na czas nieoznaczony, termin ważności zabezpieczenia finansowego upływa w najpóźniejszym terminie ustalonym zgodnie z pkt 4.10 albo 4.11 powyżej.
4.13 W przypadku, gdy ZUD opóźnił się z pełną płatnością za świadczone przez OSD usługi o więcej niż pięć (5) dni, wysokość zabezpieczenia finansowego, ustalona zgodnie z pkt
4.5 - 4.7 powyżej, ulega zwiększeniu o dwadzieścia pięć (25%) procent w każdym przypadku wystąpienia opóźnienia płatności, przy czym maksymalna wysokość zabezpieczenia finansowego nie może przekroczyć stu pięćdziesięciu (150%) procent wartości określonej zgodnie z pkt 4.5 - 4.7 powyżej.
4.14 W przypadku gdy OSD skorzysta z całości lub części zabezpieczenia finansowego złożonego przez ZUD, w przypadku dalszej realizacji Zamówienia, OSD dokona niezwłocznej weryfikacji wartości zobowiązań finansowych ZUD wobec OSD z tytułu świadczonych Usług dystrybucji i pisemnie wezwie ZUD do odpowiedniego dostosowania wartości zabezpieczenia do wartości ustalonej zgodnie z pkt
4.5 - 4.7 powyżej, a także pkt 4.13 powyżej. ZUD jest zobowiązany do dostosowania wysokości zabezpieczenia finansowego w terminie czternastu (14) dni roboczych od daty doręczenia pisemnego wezwania przez OSD.
4.15 Z zastrzeżeniem pkt 4.16 poniżej, w terminie stu trzydziestu
(130) dni od dnia rozwiązania ostatniego Zamówienia realizowanego na podstawie Umowy, OSD zwraca ZUD zabezpieczenie finansowe, w wysokości pomniejszonej o wartość zabezpieczenia, z której OSD skorzystał, a także
o ewentualne koszty związane z utrzymywaniem zabezpieczenia przez OSD (np. koszty związane z prowadzeniem rachunku bankowego, koszty przelewu itd.).
4.16 W przypadku, gdy ZUD nie ureguluje należności z tytułu realizacji Umowy, OSD ma prawo, wedle własnego uznania, do zatrzymania zabezpieczenia finansowego do momentu uiszczenia przez ZUD wszystkich zaległych oraz bieżących należności lub ma prawo skorzystać z zabezpieczenia finansowego złożonego przez ZUD w celu zaspokojenia roszczeń OSD powstałych na skutek nieuregulowanych przez ZUD należności. OSD może zaspokajać z zabezpieczenia finansowego wszelkie roszczenia związane z realizacją Umowy, w tym także roszczenia o uiszczenia opłat wynikających z Umowy, Taryfy lub IRiESD, a także roszczenia
o charakterze odszkodowawczym związane z nieprawidłową realizacją Umowy przez ZUD.
4.17 W przypadku gdy skorzystanie przez OSD z zabezpieczenia finansowego wiąże się z koniecznością uiszczenia jakichkolwiek opłat lub prowizji wynikających z warunków zabezpieczenia lub warunków skorzystania z zabezpieczenia ustanowionego przez ZUD, a w szczególności z warunków lub taryf podmiotów, które udzieliły gwarancji bankowej lub gwarancji ubezpieczeniowej, ZUD jest zobowiązany do pokrycia kosztów poniesionych przez OSD w związku z koniecznością uiszczenia tych opłat lub prowizji. OSD może wykorzystać ustanowione przez ZUD zabezpieczenie w celu pokrycia kosztów, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5. Zakończenie realizacji Zamówienia
5.1 Realizacja Usług dystrybucji ulega zakończeniu z dniem
określonym w Zamówieniu.
5.2 Niezależnie od pkt 5.1 powyżej, realizacja Usług dystrybucji ulega zakończeniu z dniem rozwiązania Zamówienia, co może nastąpić:
a) w drodze pisemnego porozumienia Xxxxx,
b) z upływem terminu wypowiedzenia Zamówienia,
c) z dniem rozwiązania Umowy,
d) z dniem zmiany sprzedawcy, w przypadku, gdy Odbiorca ZUD, na rzecz którego dostarczane było Paliwo gazowe w związku z realizacją Zamówienia, skorzystał z prawa do zmiany sprzedawcy, zgodnie z procedurą określoną w IRiESD oraz opublikowaną na stronie internetowej OSD,
e) z dniem rozpoczęcia sprzedaży rezerwowej lub z urzędu.
5.3 ZUD może wypowiedzieć Zamówienie w następujących
przypadkach:
a) gdy ZUD zaprzestanie sprzedaży Paliwa gazowego lub świadczenia usługi kompleksowej do Odbiorcy ZUD zaopatrywanego z Punktu wyjścia, którego dotyczy Zamówienie,
b) niewykonywania, z nieuzasadnionych przyczyn, przez OSD Usług dystrybucji, pomimo takiego obowiązku
określonego w Umowie, przez okres kolejnych trzydziestu (30) dni.
5.4 OSD może wypowiedzieć Zamówienie w przypadku, gdy z uwagi na obiektywne okoliczności nie jest możliwe świadczenie Usług dystrybucji na rzecz ZUD, a w szczególności, jeżeli:
a) przestały być spełnione warunki techniczne świadczenia Usług dystrybucji określone w IRiESD lub techniczne warunki wprowadzania skroplonego gazu ziemnego do Instalacji LNG lub regazyfikacji tego gazu, o których mowa w pkt 2.5, w zakresie niezbędnym dla świadczenia Usług dystrybucji,
b) ZUD lub Odbiorcy ZUD nie realizują obowiązków określonych w Załączniku nr 3 do Umowy, co uniemożliwia świadczenie Usług dystrybucji na zasadach określonych w Umowie, OWU, IRiESD oraz obowiązujących przepisach prawa,
c) ZUD nie złożył zabezpieczenia finansowego w formie ustalonej w § 5 Umowy, na zasadach określonych w Umowie oraz w pkt 4 OWU, w tym, jeżeli wysokość złożonego przez ZUD zabezpieczenia finansowego nie spełnia warunków określonych Umowie lub OWU, a ZUD nie zwiększył wysokości tego zabezpieczenia w wyznaczonym przez OSD terminie, pomimo wezwania. Postanowienie to dotyczy również sytuacji, gdy upłynął termin ważności zabezpieczenia finansowego złożonego przez ZUD,
d) z przyczyn obciążających Odbiorcę ZUD lub ZUD nie jest możliwe dokonywanie odczytów wskazań Układu pomiarowego lub dokonanie legalizacji Układu pomiarowego zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, jeżeli uniemożliwia to prowadzenie rozliczeń na podstawie tego Układu pomiarowego,
f) ZUD nie zapewni dostaw skroplonego gazu ziemnego do Instalacji LNG lub nie realizuje obowiązków określonych w pkt 3.2 lub 3.3 OWU,
g) ZUD nie uiścił terminowo należności na rzecz OSD,
j) OSD utraci koncesję na dystrybucję Paliw gazowych na określonej części Systemu dystrybucyjnego, co uniemożliwi świadczenie Usług dystrybucji na rzecz ZUD, w zakresie określonym w Zamówieniu,
k) na skutek działania siły wyższej następuje brak możliwości świadczenia Usług dystrybucji w zakresie określonym w Zamówieniu przez okres dłuższy niż sześćdziesiąt (60) kolejnych dni,
l) utraciły aktualność oświadczenia ZUD, o których mowa w § 2 ust. 2 lit b) –f) Umowy.
m) ZUD nie przedłożył dokumentów potwierdzających posiadanie ubezpieczenia, o którym mowa w pkt 3.4, lub posiada ubezpieczenie niespełniające wymogi określone przez OSD.
5.5 W przypadkach, o których mowa w pkt 5.3 - 5.4 powyżej, Zamówienie wypowiadane jest w formie pisemnej, z zachowaniem czternastodniowego (14-dniowego) okresu wypowiedzenia, chyba że Strona wypowiadająca Zamówienie wskaże inny termin jego rozwiązania, jednak nie krótszy niż czternastodniowy (14-dniowy).
5.6 W przypadku, o którym mowa w pkt 5.4e) - 5.4f), 5.4h) - 5.4i) oraz 5.4l), OSD może wypowiedzieć Zamówienie ze skutkiem natychmiastowym.
6. Zasady rozliczania Usług dystrybucji
6.1 Rozliczanie Usług dystrybucji odbywa się, na zasadach określonych w Umowie, OWU oraz Taryfie. Opłaty nieujęte w Taryfie i Umowie naliczane są zgodnie z zasadami określonymi w IRiESD oraz Regulaminu LNG.
6.2 OSD odrębnie rozlicza Usługi dystrybucji z tytułu świadczenia Usług dystrybucji do punktów wyjścia typu WR oraz punktów wyjścia typu WS.
6.3 Ustalenie wysokości wynagrodzenia należnego OSD z tytułu świadczenia Usług dystrybucji, w zakresie określonym w Zamówieniu, dokonywane będzie odpowiednio według stawek opłat oraz zasad rozliczeń określonych szczegółowo w Umowie, OWU, Taryfie, IRiESD oraz Regulaminu LNG.
6.4 Zmiany stawek opłat w Taryfie nie powodują konieczności zmiany Umowy i zachowania formy określonej w pkt 10.5 OWU.
6.5 ZUD jest zobowiązany do uiszczenia na rzecz OSD wszelkich opłat wynikających z Taryfy, IRiESD lub Regulaminu LNG.
6.6 Świadczenie Usług dystrybucji na rzecz ZUD rozliczane jest
w następujących okresach rozliczeniowych:
a) dla punktów wyjścia typu WS co kwartał,
b) dla punktów wyjścia typu WR co miesiąc.
6.7 Należności z tytułu niniejszej Umowy, w tym w szczególności z tytułu realizacji realizowanych na jej podstawie Zamówień, będą regulowane przez ZUD na podstawie faktury VAT, wystawionej przez OSD, w terminie płatności wskazanym w fakturze.
6.8 Rozliczanie Usług dystrybucji odbywa się na podstawie odczytów Układów pomiarowych, w tym odczytów Układów pomiarowych przekazanych zdalnie za pomocą systemu telemetrii lub szacunków wykonywanych na zasadach określonych w IRiESD. Pierwszy odczyt Układu pomiarowego dokonywany jest w dniu rozpoczęcia realizacji Zamówienia.
6.9 Podstawę do prowadzenia rozliczeń z tytułu świadczenia Usług dystrybucji stanowi Handlowy Raport Dystrybucji (HRD). Wzór HRD publikowany jest na stronie internetowej OSD.
6.10 OSD dokonuje rozliczeń należności z tytułu świadczenia Usług Dystrybucji, które ZUD zobowiązuje się regulować według następujących zasad:
a) dla punktów wyjścia typu WR rozliczanie następować będzie na podstawie wykonanego odczytu lub odczytu przekazanego zdalnie za pomocą systemu telemetrii, a faktura wystawiana będzie przez OSD w pierwszych siedmiu (7) dniach roboczych miesiąca
następującego po miesiącu, w którym świadczone były Usługi dystrybucji;
b) dla punktów wyjścia typu WS rozliczanie następować będzie na podstawie odczytu lub odczytu przekazanego zdalnie za pomocą systemu telemetrii, a faktura wystawiana będzie przez OSD w pierwszych siedmiu (7) dniach roboczych miesiąca następującego po zakończeniu kwartału, w którym świadczone były Usługi dystrybucji;
c) dla punktów wyjścia typu WS będą pobierane opłaty za świadczone Usługi dystrybucji na podstawie prognozowanego zużycia, a w terminie do siódmego
(7) dnia roboczego miesiąca OSD wystawi fakturę (Fakturę prognozę) zawierającą prognozę obejmującą opłatę dystrybucyjna stałą w wysokości stu (100%) procent oraz opłatę dystrybucyjną zmienną w wysokości pięćdziesięciu (50%) procent prognozowanego zużycia w danym miesiącu, przy czym konieczność wnoszenia opłat ustalonych na podstawie prognozowanego zużycia Paliw gazowego następuje co miesiąc. W miesiącu bezpośrednio następującym po danym kwartale świadczenia Usług dystrybucji, w terminie do siódmego (7) dnia roboczego tego miesiąca, OSD wystawi fakturę VAT (Fakturę rozliczeniową) za świadczoną w poprzednim kwartale Usługę dystrybucji, wartość tej Faktury rozliczeniowej zostanie pomniejszona o wartość Faktur prognoz.
6.11 Prognozy zużycia dokonuje się na zasadach określonych w Taryfie. Dla punktów typu WS prognozy dokonuje się na postawie:
a) zużycia Paliwa gazowego w porównywalnym okresie roku bezpośrednio poprzedzającego rok, w którym dokonuje się prognozy – dla punktów wyjścia, w których pobierane było paliwo gazowe w całym okresie;
b) średniorocznego zużycia Paliwa gazowego – ustalonego jako iloczyn średniego odbioru dobowego (ilości faktycznie pobranego Paliwa gazowego podzielonej przez liczbę dób trwania tego poboru z uwzględnieniem charakterystyki poboru tego paliwa) i liczby dób w roku - dla punktów wyjścia, w których rozpoczęto pobór Paliwa gazowego w ciągu roku bezpośrednio poprzedzającego rok, w którym dokonuje się prognozy;
c) średniorocznego zużycia Paliwa gazowego – zużycia deklarowanego przez ZUD, z uwzględnieniem sumy nominalnych mocy godzinowych zainstalowanych urządzeń oraz charakterystyki poboru Paliwa gazowego – dla punktów wyjścia, w których rozpoczęto pobór tego paliwa w trakcie trwania roku, gdy nastąpiła wymiana przyłącza skutkująca zwiększeniem lub zmniejszeniem możliwości odbioru Paliwa gazowego w tym punkcie.
6.12 Dla punktów typu WR, OSD może również dokonywać rozliczeń należności z tytułu świadczenia Usług dystrybucji, które ZUD zobowiązuje się regulować według następujących zasad:
a) w terminie do siódmego (7) dnia roboczego danego miesiąca OSD wystawi fakturę VAT (Fakturę prognozę) w wysokości siedemdziesięciu pięciu (75%) procent należności z tytułu świadczenia Usług dystrybucji w oparciu o Moc umowną i ustaloną w Zamówieniu miesięczną ilość Paliwa gazowego, jaka zostanie przekazana przez ZUD do dystrybucji danego miesiąca oraz wysokość stawek opłat z tytułu świadczenia Usług dystrybucji określonych w Taryfie;
b) w miesiącu bezpośrednio następującym po danym miesiącu świadczenia Usług dystrybucji, w terminie do siódmego (7) dnia roboczego tego miesiąca, OSD wystawi fakturę VAT (Fakturę rozliczeniową) za świadczoną w poprzednim miesiącu Usługę dystrybucji; wartość tej Faktury rozliczeniowej zostanie pomniejszona o wartość Faktury prognozy, a ewentualna nadpłata zostanie zaliczona na poczet należności za kolejny miesiąc świadczenia Usług dystrybucji;
6.13 Faktury będą dostarczone ZUD nie później niż w terminie siedmiu (7) dni od daty ich wystawienia. Wystawiona faktura zostanie wysłana do ZUD w formie elektronicznej.
6.14 ZUD będzie regulował należności wynikające z Umowy poprzez dokonywanie wpłat na dedykowany dla niego rachunek bankowy wskazany na fakturach wystawianych przez OSD w terminie czternastu (14) dni kalendarzowych od ich wystawienia.
6.15 OSD oświadcza, że rachunki bankowe, które zostaną wskazane do realizacji płatności w zakresie Umowy zostały zgłoszone do elektronicznego rejestru prowadzonego przez Szefa Krajowej Administracji Skarbowej w ramach tzw. „białej listy podatników”, o którym mowa w ustawie z dnia 11 marca 2014 r. o podatku od towarów i usług („ustawa o podatku od towarów i usług”) lub stanowią przypisane do Odbiorcy konto indywidualne powiązane z rachunkami zgłoszonymi do tego rejestru.
6.16 W przypadku zmiany numeru rachunku bankowego, OSD zobowiązuje się do dostarczania oświadczenia w formie pisemnej o zmianie rachunku, podpisanego przez osoby umocowane do tego. Zmiana, o której mowa w zdaniu poprzednim, nie stanowi zmiany postanowień niniejszej Umowy.
6.17 Za prawidłowo wystawioną fakturę VAT, uznaje się fakturę VAT, która spełnia wymogi formalne wskazane w art. 106e ustawy o podatku od towarów i usług.
6.18 Każda ze Stron jest zobowiązana do pisemnego poinformowania drugiej Strony o wszelkich zmianach statusu VAT w trakcie Umowy, tj. o rezygnacji ze statusu czynnego podatnika VAT lub wykreślenia jej z listy podatników VAT czynnych przez organ podatkowy, niezwłocznie od powzięcia informacji o zmianie statusu najpóźniej w ciągu trzech (3) dni od zaistnienia tego zdarzenia.
6.19 Datą zapłaty należności jest data uznania rachunku
bankowego OSD.
6.20 Każda płatność dokonywana przez ZUD będzie zaliczana na poczet najstarszych należności, w tym w pierwszej kolejności na odsetki za opóźnienie w zapłacie, chyba że ZUD wskaże inną należność, na pokrycie której dokonuje płatności.
6.21 Za opóźnienia w zapłacie należności ZUD zapłaci OSD odsetki ustawowe i stosowne opłaty określone w Taryfie (jeżeli będą występować).
6.22 W przypadku nieterminowego regulowania należności przez ZUD, OSD może skorzystać z zabezpieczeń finansowych udzielonych przez ZUD.
6.23 ZUD nie przysługuje prawo potrącenia wierzytelności OSD ze swoją wierzytelnością.
6.24 Wypowiedzenie lub rozwiązanie Umowy nie zwalnia ZUD
z obowiązku zapłaty wszystkich należności wraz z odsetkami.
6.25 Reklamacje, rozstrzyganie sporów dotyczących fakturowania
i płatności:
a) ZUD niezwłocznie zgłasza reklamacje dotyczące
faktury,
b) złożenie przez ZUD reklamacji, nie zwalnia go z obowiązku uiszczenia wymagalnych należności wynikających z faktur,
c) OSD ma obowiązek rozpatrzyć reklamację w ciągu czternastu (14) dni od daty jej otrzymania, chyba że powstanie obowiązek sprawdzenia Układu pomiarowego lub wykonania innej kontroli na zasadach określonych w Taryfie lub IRiESD, w takim przypadku OSD rozpatruje reklamacje w ciągu czternastu (14) dni od zakończenia ww. sprawdzenia lub kontroli,
d) w przypadku uznania reklamacji, OSD wystawi w ciągu siedmiu (7) dni roboczych od daty uznania reklamacji fakturę korygującą i niezwłocznie prześle ją ZUD,
e) ewentualna nadpłata zostanie zaliczona na poczet przyszłych płatności i rozliczona w najbliższej wystawionej fakturze, o ile ZUD nie zażąda, w formie pisemnej, zwrotu nadpłaty – w takim przypadku zostanie ona przekazana na rachunek bankowy wskazany przez ZUD.
6.26 Z zastrzeżeniem pkt 7 OWU, zasady prowadzenia rozliczeń określone w niniejszym pkt 6, stosuje się odpowiednio do pobierania innych opłat na podstawie niniejszej Umowy.
6.27 ZUD jest zobowiązany do pokrycia wszelkich dodatkowych udokumentowanych kosztów, jakie zostały poniesione przez OSD z uwagi na niedotrzymanie przez ZUD wymogów określonych w Regulaminie LNG.
7. Zasady rozliczania procedury Wyrównania
7.1 Procedura Wyrównania rozliczana jest na zasadach określonych w IRiESD, z uwzględnieniem niniejszego punktu, a w zakresie nieuregulowanym w pkt 7 OWU i IRiESD stosuje się odpowiednio postanowienia pkt 6 OWU.
7.2 Faktura zawierająca opłatę za przekazane OSD Paliwo gazowe w ramach procedury Wyrównania, o której mowa w IRiESD, zostanie zapłacona przez OSD w terminie czternastu (14) dni od daty jej dostarczenia do OSD.
7.3 W celu ustalenia istnienia podatku akcyzowego ZUD zobowiązuje się, że przekazane mu w ramach procedury Wyrównania Paliwo gazowe będzie przeznaczone na cele określone w „Oświadczeniu na potrzeby ustalania podatku akcyzowego” stanowiącym Załącznik nr 6 do Umowy. W przypadku zużycia przez ZUD Paliwa gazowego zarówno na cele zwolnione z akcyzy, zgodnie z Ustawą z dnia 6 grudnia 2008 r. o podatku akcyzowym („ustawa o podatku akcyzowym”), jak również na cele nieobjęte tym zwolnieniem, ZUD i zobowiązuje się, że będzie odbierał określony w Załączniku nr 6 poziom udziału zużycia Paliwa gazowego na cele zwolnione od akcyzy zgodnie z ustawą o podatku akcyzowym.
7.4 Zmiana celu wykorzystania Paliwa gazowego, o którym mowa
w pkt 7.3 powyżej, wymaga:
a) zawiadomienia OSD o tej zmianie na piśmie
w terminie siedmiu (7) dni przed jej dokonaniem;
b) ponownego złożenia do OSD Załącznika nr 6 do Umowy, w terminie siedmiu (7) dni przed dokonaniem zmiany celu wykorzystania Paliwa gazowego.
7.5 Oświadczenie ZUD, którego wzór stanowi Załącznik nr 6 do Umowy stanowi podstawę do rozliczania przez OSD całości lub części przekazanego ZUD w ramach procedury Wyrównania Paliwa gazowego bez podatku akcyzowego, w przypadku zużycia przez ZUD całości lub części Paliwa
gazowego na cele zwolnione z akcyzy zgodnie z ustawą
o podatku akcyzowym.
7.6 W przypadku, gdy ZUD nie złoży Oświadczenia ZUD, którego wzór stanowi Załącznik nr 6 do Umowy, mimo faktycznego pobierania Paliwa gazowego na takie cele, ZUD nie przysługuje roszczenie do OSD o zwrot doliczonego do ceny Paliwa gazowego podatku akcyzowego.
7.7 ZUD ponosi odpowiedzialność za szkody poniesione przez OSD wskutek niepoinformowania OSD w terminach określonych w pkt 7.4 o zmianie celu wykorzystania Paliwa gazowego skutkującej utratą prawa do zwolnienia z podatku akcyzowego oraz wskutek przekazania nieprawdziwych informacji o celu wykorzystania Paliwa gazowego. OSD będzie przysługiwało odszkodowanie w wysokości poniesionych kar, wydatków, kosztów wynikających z powyższego niepoinformowania lub przekazania nieprawdziwych informacji.
7.8 OSD oświadcza, że jest Pośredniczącym Podmiotem Gazowym, w rozumieniu przepisów ustawy o podatku akcyzowym.
8. Warunki wstrzymania świadczenia Usług dystrybucji Paliwa gazowego
8.1 OSD może wstrzymać lub ograniczyć świadczenie Usług dystrybucji w przypadkach określonych w obowiązujących przepisach prawa, IRiESD oraz Taryfie. W przypadku wprowadzenia wstrzymań lub ograniczeń, o których mowa w zdaniu poprzedzającym, ZUD nie przysługuje roszczenie odszkodowawcze względem OSD z tytułu wprowadzonych ograniczeń.
8.2 OSD powiadomi ZUD bez zbędnej zwłoki o przyczynach wstrzymania lub ograniczenia świadczenia Usług dystrybucji. Obowiązek, o którym mowa w zdaniu poprzedzającym, może zostać spełniony poprzez opublikowanie informacji
o planowanych przerwach w świadczeniu Usług dystrybucji,
na stronie internetowej OSD.
8.3 ZUD jest zobowiązany do dostosowania się do wprowadzonych ograniczeń lub wstrzymania w świadczeniu Usług dystrybucji.
8.4 Wznowienie świadczenia Usługi dystrybucji nastąpi niezwłocznie, jeżeli ustaną przyczyny uzasadniające wstrzymanie świadczenia tej usługi.
8.5 W przypadku wznowienia świadczenia Usługi dystrybucji, gdy wstrzymanie jego dostarczania wynikało z powodów, za które odpowiada ZUD, jest on zobowiązany do pokrycia kosztów wstrzymania i wznowienia świadczenia Usług dystrybucji, chyba że Taryfa stanowi inaczej.
8.6 Wstrzymanie świadczenia Usług dystrybucji nie powoduje rozwiązania Umowy lub Zamówienia, chyba że zostaną one wypowiedziane przez OSD lub ZUD na zasadach określonych w Umowie.
8.7 Niezależnie od pkt 8.1 - 8.6 powyżej, wstrzymanie lub wznowienie dostarczania Paliwa gazowego do Odbiorców ZUD realizowane jest przez OSD w ramach świadczonej Usługi dystrybucji na podstawie wystawionego przez ZUD zlecenia, z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów prawa oraz postanowień IRiESD i Taryfy. W przypadku gdy niezwłoczne wstrzymanie dostarczania Paliwa gazowego może skutkować powstaniem zagrożenia dla życia, zdrowia, środowiska lub uszkodzeniem bądź zniszczeniem obiektów technologicznych Odbiorcy ZUD, wraz z wystawionym zleceniem wstrzymania lub ograniczenia dostarczania Paliwa gazowego do Odbiorcy ZUD, ZUD jest zobowiązany do wskazania terminu, w którym możliwe będzie bezpieczne wstrzymanie lub ograniczenie dostarczania Paliwa gazowego do Odbiorcy ZUD.
8.8 OSD ma prawo wstrzymać świadczenie Usług dystrybucji na rzecz ZUD w przypadku, o którym mowa w pkt 5.4a), 5.4f), 5.4h) lub 5.4i).
9. Odpowiedzialność
9.1 OSD nie ponosi odpowiedzialności za brak możliwości realizacji niniejszej Umowy w całości lub części w zakresie, w jakim spowodowane to zostało brakiem realizacji przez ZUD obowiązków wynikających z Umowy, OWU, IRiESD lub Regulaminu LNG.
9.2 OSD nie ponosi odpowiedzialności za brak realizacji Zamówienia, w przypadku, gdy odmowa realizacji lub wstrzymanie realizacji Zamówienia wynika z przesłanek określonych w obowiązujących przepisach prawa, IRiESD lub Regulaminu LNG.
9.3 W zakresie nieuregulowanym w Umowie lub w OWU, zasady odpowiedzialności Stron, w tym wysokości opłat i bonifikat za niedotrzymanie parametrów jakościowych Paliw gazowych lub za niedotrzymanie parametrów jakościowych obsługi ZUD, określone są postanowieniami IRiESD, Regulaminu LNG oraz Taryfy. OSD udziela ZUD bonifikat w terminach wynikających z obowiązujących przepisów prawa oraz Taryfy.
9.4 Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności wobec drugiej Strony na podstawie Umowy za utracone korzyści.
9.5 OSD nie ponosi odpowiedzialności za realizację zlecenia ZUD dotyczącego wstrzymania Paliwa gazowego, na zasadach określonych w pkt 8.7 OWU, a w szczególności nie ponosi odpowiedzialności za realizację zlecenia wystawionego przez ZUD pomimo braku przesłanek uzasadniających wstrzymanie dostarczania Paliwa gazowego do Odbiorcy ZUD.
9.6 ZUD ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody spowodowane nieprzestrzeganiem Regulaminu LNG oraz szkody spowodowane nieprawidłowościami po stronie ZUD w ramach dostarczania skroplonego gazu ziemnego do Instalacji LNG.
10. Zmiany Umowy/OWU/Taryfy/IRiESD
10.1 W przypadku zmiany wysokości cen lub stawek opłat zawartych w Taryfie zatwierdzonej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki w trybie przewidzianym w Prawie energetycznym, OSD poinformuje ZUD o takiej zmianie w ciągu jednego okresu rozliczeniowego od dnia wejścia w życie zmiany Taryfy. Zmiana cen i stawek opłat obowiązują od dnia wejścia w życie zmiany Taryfy.
10.2 Zmiana OWU, Taryfy lub IRiESD nie wymaga zmiany Umowy.
10.3 Zmiana Umowy, OWU lub postanowień Taryfy, zatwierdzonej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki w trybie przewidzianym w Prawie energetycznym, innych niż określające ceny lub stawki opłat, nastąpi poprzez niezwłoczne doręczenie ZUD zmiany Umowy, OWU lub Taryfy. Jeżeli ZUD nie wypowie Umowy w 14-dniowym terminie, o jakim mowa w pkt 11.2 lit. a) – d) wraz z jego upływem wchodzą w życie postanowienia, odpowiednio, nowej lub zmienionej Umowy, OWU lub Taryfy.
10.4 Konieczność dokonania zmian do niniejszej Umowy wynikać może także z modyfikacji postanowień Taryfy lub IRiESD.
10.5 Wszelkie zmiany postanowień niniejszej Umowy oraz odpowiednich zapisów OWU, o ile w Umowie lub OWU nie zastrzeżono inaczej, wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
10.6 Wprowadzenie nowej IRiESD lub zmiany IRiESD nastąpi, zgodnie z art. 384 § 4 Kodeksu cywilnego, poprzez jej opublikowanie na stronie internetowej OSD. Zmiana IRiESD
obowiązuje od dnia jej wprowadzenia przez OSD do
stosowania.
10.7 OSD zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian do Regulaminu LNG, poprzez ich opublikowanie na stronie internetowej OSD. Zmiana Regulaminu LNG obowiązuje od dnia jej wprowadzenia przez OSD do stosowania.
11. Rozwiązanie Umowy
11.1 Umowa ulega rozwiązaniu:
a) w drodze pisemnego porozumienia Stron;
b) z upływem terminu wypowiedzenia Umowy;
d) z dniem upływu terminu określonego w decyzji Prezesa URE nakazującej Stronie prowadzenie dalszej działalności pomimo wygaśnięcia koncesji;
f) Strona, której dotyczą okoliczności opisane w pkt.
11.1 lit. c) – e) powyżej, zobowiązana jest poinformować drugą Stronę na piśmie, z co najmniej czternastodniowym (14-dniowym) wyprzedzeniem
o terminie, w którym Umowa ulegnie rozwiązaniu.
11.2 ZUD może wypowiedzieć Umowę w następujących
przypadkach:
a) niewykonywania przez OSD, z nieuzasadnionych przyczyn, Usługi dystrybucji przez okres kolejnych trzydziestu (30) dni;
b) działania siły wyższej, na skutek której następuje brak możliwości korzystania z Usługi dystrybucji na warunkach określonych w Umowie i w IRiESD, przez okres dłuższy niż sześćdziesiąt (60) dni;
c) W przypadku zmiany wysokości cen lub stawek opłat określonych w Taryfie, w tym poprzez wprowadzenie do stosowania nowej Taryfy, zmiany cen i stawek opłat obowiązują od dnia wprowadzenia do stosowania nowych cen lub stawek opłat, stosownie do postanowień pkt 10 OWU. W takim przypadku ZUD przysługuje prawo rozwiązania Umowy w terminie czternastu (14) dni od dnia wprowadzenia do stosowania nowej lub zmienionej Taryfy z zachowaniem czternastodniowego (14-dniowego) okresu wypowiedzenia. Wypowiedzenie Xxxxx nie zwalnia ZUD z obowiązku stosowania Taryfy w nowym lub zmienionym brzmieniu w okresie wypowiedzenia;
d) W przypadku zmiany Umowy, OWU lub postanowień Taryfy innych niż określających ceny lub stawki opłat, stosownie do postanowień pkt 10 OWU, ZUD przysługuje prawo rozwiązania Umowy w terminie czternastu (14) dni od dnia doręczenia mu zmiany Umowy, OWU lub Taryfy, z zachowaniem czternastodniowego (14-dniowego) okresu wypowiedzenia;
e) W przypadku braku akceptacji zmian IRiESD lub nowej IRiESD, ZUD przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy w terminie czternastu (14) dni licząc od dnia opublikowania przez OSD, na swojej stronie internetowej, IRiESD w nowym brzmieniu lub nowej IRiESD z zachowaniem czternastodniowego (14-dniowego) okresu wypowiedzenia. Wypowiedzenie Xxxxx nie zwalnia ZUD z obowiązku stosowania IRiESD w nowym lub zmienionym brzmieniu w okresie wypowiedzenia;
f) W przypadku braku akceptacji zmian lub nowego Regulaminu LNG, ZUD przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy w terminie czternastu (14) dni licząc od dnia opublikowania przez OSD, na swojej stronie internetowej, Regulaminu LNG w nowym brzmieniu lub nowego Regulaminu LNG, z zachowaniem czternastodniowego (14-dniowego) okresu wypowiedzenia. Wypowiedzenie Xxxxx nie zwalnia ZUD z obowiązku stosowania Regulaminu LNG w nowym lub zmienionym brzmieniu w okresie wypowiedzenia.
11.3 OSD może wypowiedzieć Umowę w następujących
przypadkach:
a) jeżeli z przyczyn leżących po stronie ZUD lub Odbiorcy ZUD przestał być spełniony którykolwiek z warunków technicznych, warunków finansowych lub innych warunków określonych w IRiESD;
b) jeżeli ZUD zalega z płatnościami za świadczone Usługi dystrybucji, co najmniej trzydzieści (30) dni po upływie terminu płatności;
c) w przypadku gdy ZUD całkowicie zaprzestanie sprzedaży Paliw gazowych do Odbiorców ZUD, co stanowi podstawę do wszczęcia procedury sprzedaży rezerwowej;
d) jeżeli ZUD utracił techniczne możliwości dostarczania
skroplonego gazu ziemnego do Instalacji LNG;
e) w przypadkach, o których mowa w pkt 5.4a), 5.4f), 5.4h) lub 5.4i);
f) jeżeli możliwość taka została przewidziana obowiązującymi przepisami prawa lub IRiESD.
11.4 Strona uprawniona do wypowiedzenia Umowy z przyczyn określonych w pkt 11.2 lub w pkt 11.3 powyżej, przekazuje drugiej Stronie pisemnie uzasadnione zawiadomienie, zawierające oświadczenie o rozwiązaniu Umowy i określające przyczyny i termin rozwiązania Umowy. Okres wypowiedzenia Umowy wynosi czternaście (14) dni, z zastrzeżeniem pkt 11.2 lit. c) – f) powyżej.
11.5 Każda ze stron jest także uprawniona do wypowiedzenia Xxxxx w przypadku określonym w pkt 17.4 OWU.
11.6 ZUD może wypowiedzieć Umowę zawartą na czas nieokreślony, bez podania przyczyny ze skutkiem na koniec Roku umownego z zachowaniem trzymiesięcznego (3- miesięcznego) okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca.
11.7 Rozwiązanie Umowy skutkuje jednoczesnym rozwiązaniem wszystkich Zamówień realizowanych na rzecz ZUD na podstawie Umowy.
12. Sprzedaż rezerwowa
12.1 Procedura sprzedaży rezerwowej określona jest w IRiESD oraz obowiązujących przepisach prawa.
12.2 ZUD jest zobowiązany do niezwłocznego przekazania OSD informacji o wybranym przez Odbiorcę sprzedawcy rezerwowym, spośród sprzedawców rezerwowych pełniących taką funkcję na sieciach dystrybucyjnych zasilanych z Instalacji LNG opublikowanych na stronie internetowej OSD, oraz upoważnienia dla OSD do zawarcia, w jego imieniu i na jego rzecz, umowy z tym sprzedawcą rezerwowym umowy sprzedaży rezerwowej na zasadach określonych w IRiESD oraz obowiązujących przepisach prawa. Wybrany przez Odbiorcę sprzedawca rezerwowy powinien dysponować technicznymi możliwości dostarczenia skroplonego gazu ziemnego do Instalacji LNG.
12.3 ZUD jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania OSD o konieczności zaprzestania sprzedaży Paliw gazowych, nie później niż w terminie 2 dni od dnia powzięcia informacji
o braku możliwości dalszego wywiązywania się z umowy sprzedaży lub umowy kompleksowej zawartej z Odbiorcą ZUD.
12.4 ZUD jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania OSD o utracie technicznych możliwości dostarczania skroplonego gazu ziemnego do Instalacji LNG. W takim przypadku OSD wszczyna procedurę sprzedaży rezerwowej lub sprzedaży z urzędu dla Odbiorców ZUD.
12.5 OSD ma prawo dochodzić roszczeń odszkodowawczych od ZUD w sytuacji, gdy nie realizuje on obowiązków w zakresie sprzedaży rezerwowej określonych w pkt 12.1 - 12.4 powyżej, IRiESD lub obowiązujących przepisach prawa, z wyłączeniem przyczyn niezależnych od sprzedawcy.
13. Kontakt i przekazywanie danych
13.1 Korespondencja związana z realizacją Umowy, a także zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na jej podstawie Zamówień, będzie doręczana listem poleconym za zwrotnym potwierdzeniem odbioru, przesyłką kurierską, przez posłańca lub pocztą elektroniczną, na adresy Stron określone w komparycji Umowy.
13.2 W przypadku rozbieżności pomiędzy postanowieniami dokumentu przekazanego w formie pisemnej i elektronicznej, wiążące dla Stron są postanowienia dokumentu, który dotarł do Strony w pierwszej kolejności.
13.3 Odpowiedzi na pisma Stron dotyczące realizacji Umowy, a także zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na jej podstawie Zamówień, będą udzielane nie później niż w terminie czternastu (14) dni od daty doręczenia pisma, chyba że Umowa, OWU, IRIESD lub Taryfa stanowią inaczej.
13.4 Osobami upoważnionymi do składania oświadczeń związanych z realizacją Umowy, a także zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na jej podstawie Zamówień, innych niż przekazywanie danych dyspozytorskich, jednakże bez prawa wprowadzania zmian do Umowy, ani do zaakceptowanych i przyjętych na jej podstawie do realizacji Zamówień, są osoby wymienione w Załączniku nr 4 do Umowy.
13.5 Bieżący kontakt Stron w zakresie niezbędnym dla prawidłowej realizacji niniejszej Umowy, w szczególności kontakt służb technicznych lub dyspozytorskich Stron, odbywa się zgodnie z zasadami określonymi w Załączniku nr 4 do Umowy.
13.6 Dane pomiarowe przekazywane są przez OSD do ZUD na zasadach określonych w IRiESD oraz Załączniku nr 4 do Umowy.
13.7 Zmiana danych, o których mowa w pkt 13.1 oraz w pkt 13.4 –
13.6 powyżej, nie stanowi zmiany Umowy i nie wymaga zawarcia pisemnego aneksu do Umowy w formie określonej w pkt 10.5 OWU. Strony zobowiązują się niezwłocznie informować na piśmie o zmianie danych, o których mowa
w zdaniu poprzedzającym. W razie uchybienia temu obowiązkowi, doręczenie dokonane na ostatnio podany adres uznaje się za skutecznie dokonane.
13.8 Strony będą się wzajemnie informowały o wszelkich okolicznościach mogących mieć znaczenie dla prowadzenia ruchu, planowania rozwoju sieci dystrybucyjnej i jej eksploatacji, prowadzenia rozliczeń, a także będą się niezwłocznie informowały o wszelkich zdarzeniach mogących mieć wpływ na bezpieczeństwo osób oraz środowiska, a także na bezpieczeństwo funkcjonowania sieci, urządzeń lub instalacji.
13.9 ZUD jest zobowiązany do umożliwienia Odbiorcy końcowemu będącemu stroną zawartej z nim umowy kompleksowej lub umowy sprzedaży wskazanie sprzedawcy rezerwowego, przy wykorzystaniu formularza stanowiącego Załącznik nr 5 do Umowy. Zmiana formularza stanowiącego Załącznik nr 5 do Umowy nie stanowi zmiany Umowy i nie wymaga zachowania formy określonej w pkt 10.5, odbywa się poprzez opublikowanie przez OSD nowego formularza na stronie internetowej OSD. Zmiana oświadczenia Odbiorcy końcowego w przedmiocie wyboru sprzedawcy rezerwowego także nie stanowi zmiany Umowy i nie wymaga zachowania formy określonej w pkt 10.5, przy czym ZUD zobowiązany jest niezwłocznie przekazać OSD zmienione oświadczenie Odbiorcy końcowego.
14. Ochrona danych osobowych
14.1 OSD oraz ZUD jako Administratorzy danych osobowych uzyskanych od siebie w związku z podpisaniem i realizacją niniejszej umowy zobowiązani są do przestrzegania właściwych przepisów, w szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (Ogólne Rozporządzenie o Ochronie Danych) („RODO”) oraz jakichkolwiek podobnych lub analogicznych praw, wymogów ustawowych lub kodeksów postępowania regulujących użytkowanie, przechowywanie lub przesyłanie danych osobowych oraz zobowiązują się do niedopuszczenia do żadnych działań mogących spowodować naruszenie lub w inny sposób skutkować naruszeniem przez którąkolwiek ze Stron tych regulacji.
14.2 W związku z zawarciem Umowy dochodzi do przekazywania pomiędzy Stronami danych osobowych (między administratorami danych):
a) osób reprezentujących drugą Stronę;
b) osób wyznaczonych przez drugą Stronę do kontaktów w celu dokonywania bieżących uzgodnień w związku z realizacją Umowy nie zależenie od formy zatrudnienia;
c) Odbiorców.
14.3 ZUD zobowiązuje się do przekazania podmiotom danych wskazanych w pkt 14.2 klauzuli informacyjnej OSD stanowiącej Załącznik nr 10A do Umowy.
14.4 OSD zobowiązuje się do przekazania podmiotom danych wskazanych w pkt 14.2 powyżej klauzuli informacyjnej ZUD stanowiącej Załącznik nr 10 B do Umowy.
14.5 Strony zgodnie oświadczają, że w celu realizacji przez ZUD umów kompleksowych dostarczania paliwa gazowego zawartych z Odbiorcami, jak również w celu realizacji przez OSD Usługi dystrybucji, niezbędne jest wzajemne udostępnianie sobie przez Xxxxxx, na podstawie Umowy, danych osobowych Odbiorców, w następującym zakresie:
a) OSD udostępnia ZUD dane pomiarowe, pomiarowo – rozliczeniowe i techniczne niezbędne do realizacji umów kompleksowych zawartych z Odbiorcami, w tym w szczególności do dokonania rozliczenia sprzedaży Paliwa gazowego w ramach umów kompleksowych oraz wykonywania przez ZUD obowiązków wynikających z przepisów prawa,
b) ZUD udostępnia OSD dane Odbiorców, którym ZUD świadczy na podstawie umowy kompleksowej usługę dostarczania paliwa gazowego, zawarte w zleceniu dystrybucji, dane dotyczące PPG, dane zawarte w dokumentacji związanej z wykonywaniem przez OSD Usługi dystrybucji, w tym reklamacjach, zgłoszeniach lub innych oświadczeniach Odbiorców, dotyczących usług świadczonych przez OSD, a także dane niezbędne do opracowania planu wprowadzania ograniczeń.
14.6 Strony potwierdzają, że udostępnienie danych w celach określonych w ustępie powyżej następuje na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b, c i f RODO, w związku z koniecznością przekazania danych do wykonywania umów kompleksowych oraz w związku z wykonywaniem obowiązków wynikających z przepisów prawa, w szczególności ustawy Prawo energetyczne, a także w celu realizacji prawnie uzasadnionych interesów Stron polegających na zgodnej z prawem i sprawnej realizacji usług, o których mowa w punkcie powyżej, a także na ewentualnym ustaleniu, dochodzeniu lub obronie przed roszczeniami.
14.7 Każda ze Stron zobowiązuje się:
a) żądać od drugiej Strony udostępnienia danych osobowych wyłącznie w zakresie niezbędnym do realizacji odpowiednio Usługi dystrybucji lub wykonania umów kompleksowych lub wykonania obowiązków wynikających z przepisów prawa oraz prowadzenia, weryfikacji prawidłowości rozliczeń z tytułu bilansowania handlowego, zgodnie z przepisami ustawy Prawo energetyczne,
b) udostępniać drugiej Stronie dane osobowe wyłącznie w przypadku posiadania stosownej podstawy prawnej na udostępnienie danych oraz w zakresie, w jakim jest to niezbędne dla zrealizowania celu udostępniania,
c) przetwarzać dane osobowe zgodnie z RODO oraz innymi przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych, w szczególności zapewnić bezpieczeństwo danych osobowych, w tym ich poufność i integralność,
d) informować drugą Stronę o wszelkich przeszkodach w wykonaniu Umowy mających związek z przetwarzaniem danych osobowych,
e) bez zbędnej zwłoki udzielać drugiej Stronie informacji niezbędnych do udzielania odpowiedzi na żądania podmiotów danych, zgłaszane na podstawie art. 15-22 RODO,
f) bez zbędnej zwłoki informować drugą Stronę
o jakichkolwiek postępowaniach administracyjnych dotyczących ochrony danych osobowych, jeśli mogą one mieć wpływ na sposób wykonywania Umowy przez Strony.
14.8 Dane osobowe przedstawicieli Stron, ich pracowników oraz odbiorców ZUD mogą zostać udostępnione kancelariom prawnym, firmom doradczym, organom egzekucyjnym i dostawcom systemów informatycznych, z którymi współpracują Strony.
14.9 Osoby, o których mowa w pkt 14.2 powyżej, mają prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo do wniesienia sprzeciwu lub wniesienia skargi do właściwego organu, gdy uznają, że przetwarzanie danych osobowych ich dotyczących narusza przepisy RODO.
14.10 Podanie danych osobowych przez osoby, o których mowa w pkt 14.2 powyżej, jest niezbędne do prawidłowego wykonania Umowy oraz obowiązków Stron wynikających z przepisów prawa.
14.11 Xxxxxx zobowiązują się zapewnić, aby wszyscy ich przedstawiciele i pracownicy, których dane są przetwarzane przez drugą Stronę w związku z zawarciem i wykonywaniem Umowy, zapoznali się z informacjami, o których mowa w niniejszym paragrafie.
14.12 ZUD zobowiązuje się poinformować odbiorców ZUD o przetwarzaniu ich danych osobowych przez OSD na zasadach określonych w Umowie.
14.13 ZUD, na każde żądanie OSD, przedstawia dokumenty potwierdzające, że poinformował Odbiorców o przetwarzaniu ich danych osobowych przez OSD oraz o przysługujących im prawach na zasadach określonych w pkt 14.12 powyżej.
15. Poufność
15.1 Z zastrzeżeniem pkt 15.3 – 15.5 poniżej, Strony zobowiązują się do nieujawniania osobom trzecim treści niniejszej Umowy, jak również treści Zamówień realizowanych na podstawie niniejszej Umowy ramowej, a także wszelkich informacji uzyskanych w trakcie realizacji Umowy ramowej związanych z jej zawarciem lub realizacją, a także związanych z akceptacją lub realizacją Zamówień („Informacje Chronione”). W szczególności każda ze Stron zobowiązuje się do ochrony i nieujawniania osobom trzecim jakichkolwiek informacji o charakterze technicznym, handlowym, strategicznym, finansowym i ekonomicznym, oraz innych informacji związanych z organizacją przedsiębiorstwa drugiej Strony, otrzymanych w związku z procedurą zawierania oraz wykonywania niniejszej Umowy lub w związku z procedurą zawierania lub wykonywania Zamówień. Informacje Chronione podlegają ochronie bez względu na formę ich ujawnienia, przy czym poufny charakter informacji powinien być przez Stronę przekazującą te informacje w sposób wyraźny określony.
15.2 Strony mają prawo wykorzystywać Informacje Chronione wyłącznie w celu i w zakresie niezbędnym dla prawidłowej realizacji niniejszej Umowy, lub zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na jej podstawie Zamówień.
15.3 OSD jest uprawniony do przekazywania Informacji Chronionych OSW lub innym podmiotom, w tym organom administracji państwowej, na zasadach określonych w OWU, IRiESD, Taryfie lub obowiązujących przepisach prawa, w przypadku, gdy jest to niezbędne dla prawidłowej realizacji niniejszej Umowy lub zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na jej podstawie Zamówień, lub w przypadku, gdy jest to wymagane obowiązującymi przepisami prawa.
15.4 Obowiązek ochrony Informacji Chronionych, o których mowa
w pkt 15.1 – 15.2 powyżej, nie dotyczy informacji:
a) powszechnie dostępnych z innych źródeł lub podanych do publicznej informacji w sposób niestanowiący naruszenia Umowy,
b) w odniesieniu do których uzyskana została drugiej
Strony na jej ujawnienie.
15.5 Informacje Chronione mogą być przekazywane doradcom technicznym, prawnym lub finansowym Stron (z wyłączeniem podmiotów wykonujących działalność konkurencyjną względem OSD) wykonującym prace doradcze związane z realizacją Umowy lub zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na jej podstawie Zamówień (z zastrzeżeniem, że nie mogą być one wykorzystane do jakiejkolwiek innej działalności). Jednocześnie Strona ujawniająca Informacje Chronione swoim doradcom odpowiada za zachowanie przez nich poufności informacji na zasadach określonych w pkt 15.1
– 15.2 powyżej.
15.6 Obowiązek nieujawniania Informacji Chronionych wiąże Strony w trakcie obowiązywania Umowy, jak również w okresie pięciu lat od dnia jej rozwiązania lub wygaśnięcia.
15.7 ZUD zobowiązuje się także, na zasadach określonych powyżej, do nieujawniania danych sensytywnych, do których odnosi się art. 9c ustawy Prawo energetyczne w tym w szczególności:
a) przestrzegać przepisów o ochronie informacji
niejawnych i innych informacji prawnie chronionych;
b) zachować poufność informacji handlowych, które uzyskał w trakcie wykonywania działalności oraz zapobiegać ujawnianiu, w sposób dyskryminacyjny, informacji o własnej działalności, które mogą powodować korzyści handlowe;
c) w przypadku zakupu lub sprzedaży Paliw gazowych przez przedsiębiorstwa powiązane, nie może wykorzystywać w niewłaściwy sposób informacji handlowych podlegających ochronie, uzyskanych od osób trzecich w trakcie wykonywanej działalności.
dalej („Dane Sensytywne”).
15.8 W celu uniknięcia wątpliwości Strony ustalają, że Dane Sensytywne oraz Informacje Chronione stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji i zobowiązują się do ich wzajemnej ochrony.
15.9 Mając na uwadze powyższe, ZUD zobowiązuje się do nieujawniania tych danych innym podmiotom, z zastrzeżeniem pkt 15.5 powyżej, w tym w szczególności podmiotom prowadzącym działalność konkurencyjną względem OSD.
15.10 Za każde naruszenie postanowień dotyczących przestrzegania poufności, ochrony Informacji Chronionych oraz Danych Sensytywnych Strona, która dokonała takiego naruszenia będzie zobowiązana zapłacić drugiej stronie karę umowną w wysokości pięćdziesięciu tysięcy złotych (50 000,00 zł). Jednocześnie Strony ustalają, że możliwe będzie dochodzenie odszkodowania przenoszącego wysokość kar umownych na zasadach ogólnych.
16. Przeniesienie praw i obowiązków
16.1 Przeniesienie przez Stronę jej praw lub obowiązków wynikających z Umowy lub zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na jej podstawie Zamówień na osobę trzecią wymaga dla swej ważności uprzedniej pisemnej zgody drugiej Xxxxxx. Zastrzeżenie to nie dotyczy przelewu przez OSD wierzytelności pieniężnej, jak również nie dotyczy sprzedaży lub udostępnienia przez OSD innym podmiotom niewykorzystanej przez ZUD Przepustowości na zasadach określonych w IRiESD.
17. Klauzula antykorupcyjna
17.1 Strony zgodnie oświadczają, że w związku z wykonywaniem Umowy zachowają należytą staranność i stosować się będą do obowiązujących przepisów prawa polskiego i prawa Unii Europejskiej w zakresie przeciwdziałania korupcji.
17.2 Strony zaświadczają, że są zgodne co do walki z korupcją, ponieważ godzi ona w wolną konkurencję opartą na jakości, podaży i popycie. Strony są świadome, że wartością dla ich kontrahentów jest etyczne i moralne postępowanie Stron w obrocie gospodarczym.
17.3 Wobec powyższego, Xxxxxx zobowiązują się, wykonując swoje prawa i obowiązki wynikające z Umowy i pozostające w związku z nią, że każda ze Stron samodzielnie lub za pośrednictwem swoich pracowników, funkcjonariuszy, członków organu statutowego lub trzecich i innych osób z nimi związanych, nie będzie oferować, ani zabiegać, obiecywać, dostarczać, ani instruować osoby trzeciej, aby oferowała, obiecywała, dostarczała lub przyjmowała jakiekolwiek korzyści materialne lub niematerialne, majątkowe lub niemajątkowe, niewłaściwe lub nieetyczne, w szczególności, ale nie wyłącznie, korzyści, które nie stanowią celu biznesowego.
17.4 Naruszenie postanowienia niniejszego artykułu Umowy będzie uważane za istotne naruszenie Umowy. W przypadku dającego się udowodnić podejrzenia naruszenia postanowienia niniejszego artykułu Umowy przez którąkolwiek ze Stron, którego potwierdzeniem byłoby podjęcie postępowania przez organy władzy publicznej, druga Strona ma prawo wypowiedzenia Umowy w terminie jednego miesiąca od daty dowiedzenia się o naruszeniu. Przepisy pkt
11.4 OWU stosuje się odpowiednio.
18. Spory
18.1 Spory dotyczące realizacji Umowy lub zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na jej podstawie Zamówień, Strony będą rozstrzygać w pierwszej kolejności w drodze negocjacji.
18.2 Spór dotyczący jakości lub ilości Paliwa gazowego przekazywanego przez ZUD do dystrybucji lub odbieranego przez ZUD z Systemu dystrybucyjnego, który nie zostanie rozwiązany w drodze negocjacji, za obopólną zgodą Stron może zostać rozstrzygnięty na podstawie opinii, mającej charakter wiążący dla Stron, wydanej przez wybrane przez Stronę zgłaszającą reklamację laboratorium badawcze lub pomiarowe posiadające akredytację udzieloną lub uznaną przez krajową jednostkę akredytującą według ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. o systemie oceny zgodności. Koszty tego badania pokrywa Strona, której stanowisko nie zostanie potwierdzone.
18.3 Jeżeli w ciągu trzydziestu (30) dni od dnia doręczenia wezwania do rozpoczęcia negocjacji, lub w innym uzgodnionym terminie Strony nie dojdą do porozumienia, wówczas sprawy sporne będą rozpatrywane przez właściwy sąd powszechny.
18.4 Wystąpienie lub zaistnienie sporu dotyczącego Umowy, lub zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na jej podstawie Zamówień, nie zwalnia Stron od obowiązku wykonywania pozostałych zobowiązań wynikających z Umowy lub z zaakceptowanych i przyjętych do realizacji na jej podstawie Zamówień, w tym w szczególności nie zwalnia ZUD z obowiązku terminowego regulowania należności z tytułu niniejszej Umowy.
19. Postanowienia na wypadek nałożenia sankcji
19.1 ZUD zawierając Umowę lub na żądanie OSD zobowiązany jest oświadczyć, że nie jest wpisany na listę sankcyjną, o której mowa w ustawie z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego („ustawa o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego”) lub ewentualnych aktów wykonawczych do tej ustawy, a także na inną tego typu listę sporządzoną na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa („Lista sankcyjna”).
19.2 ZUD jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania OSD, w formie pisemnej bądź elektronicznej, o wpisaniu na Listę sankcyjną oraz o rodzaju nałożonych na ZUD sankcji. Poinformowanie ZUD powinno nastąpić w dniu dokonania przez właściwy organ wpisu ZUD na Listę sankcyjną.
19.3 W przypadku wpisania ZUD na Listę sankcyjną, OSD jest
uprawniony do:
a) niezwłocznego wstrzymania świadczenia Usług
dystrybucji na rzecz ZUD;
b) rozwiązania Zamówienia oraz Umowy w trybie
natychmiastowym;
c) przeprowadzenia procedury sprzedaży rezerwowej lub sprzedaży z urzędu celem zapewnienia ciągłości dostaw Paliw gazowych do Odbiorców ZUD;
d) odmowy wydania ZUD jakichkolwiek należących do niego zasobów finansowych lub gospodarczych, w rozumieniu ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, o ile zostały one zamrożone decyzją właściwego organu.
19.4 Wpisanie ZUD na Listę sankcyjną oraz podjęcie przez OSD działań, o których mowa w pkt 19.3 powyżej, nie zwalnia ZUD z obowiązku zapłaty należności za świadczone Usługi dystrybucji, a także z tytułu procedury Wyrównania, na zasadach określonych w Umowie oraz OWU.
19.5 OSD jest uprawniony do skorzystania z zabezpieczenia ustanowionego przez ZUD, na zasadach określonych w Umowie, na poczet roszczeń, o których mowa w pkt 19.4 powyżej.
19.6 Wpisanie ZUD na Listę sankcyjną nie stanowi okoliczności Siły wyższej i nie wyłącza możliwości dochodzenia przez OSD roszczeń z tytułu niewykonania przez ZUD obowiązków wynikających z Umowy.
19.7 W przypadku gdy ZUD nie będzie w stanie, z uwagi na wpisanie go na Listę sankcyjną oraz zamrożenie należących do niego zasobów gospodarczych oraz finansowych, wywiązać się z obowiązków, o których mowa w pkt 19.4 powyżej, zobowiązuje się do podjęcia wszelkich działań celem uzyskania odstępstwa od zamrożenia zasobów gospodarczych oraz finansowych na potrzeby zaspokojenia roszczeń OSD, w trybie określonym ustawą o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, Rozporządzeniem Rady (UE) nr 269/2014 z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających, Rozporządzeniem Rady (WE) nr 765/2006 z dnia 18 maja 2006
r. dotyczące środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy lub innymi obowiązującymi w tej materii przepisami prawa.
19.8 ZUD jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania OSD o wpisaniu na Listę sankcyjną Odbiorcy ZUD.
19.9 W przypadku wpisania Odbiorcy ZUD na Listę sankcyjną, OSD
jest uprawniony do:
a) niezwłocznego wstrzymania dostarczania Paliwa
gazowego do Odbiorcy ZUD;
b) rozwiązania Zamówienia, w zakresie dotyczącym dostarczania Paliwa gazowego do Odbiorcy ZUD, w trybie natychmiastowym.