UMOWA ……………..
UMOWA ……………..
zawarta w dniu 2020 r. w Warszawie,
pomiędzy:
Miastem Stołecznym Warszawa z siedzibą w Warszawie przy Placu Bankowym nr 3/5, kod pocztowy 00- 950 ; Regon ……., NIP ………….., w ramach którego działa Ośrodek Sportu i Rekreacji m. st. Warszawy w Dzielnicy Włochy, reprezentowanym przez Xxxxx …………….. – p.o. Dyrektora Ośrodka Sportu i Rekreacji x.xx. Warszawy w Dzielnicy Włochy, na podstawie Pełnomocnictwa Prezydenta Miasta Stołecznego Warszawy z dnia ………… r. znak: ……………. zwanym w dalszej części umowy „Zamawiającym” lub „OSiR Włochy”
a
………………………………………………………………………...................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
................................................................................................................zwanym w treści umowy Wykonawcą.
Umowa została zawarta w oparciu o art. 4 pkt 8 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo Zamówień Publicznych (Dz. U. z 2018 r. poz. 1983.).
§ 1
PRZEDMIOT UMOWY
1. Przedmiotem umowy jest wykonanie obsługi technicznej instalacji technologicznych basenu przy Ośrodku Sportu i Rekreacji m. st. Warszawy w Dzielnicy Włochy, ul. Gładka 18 wraz z dostawą specjalistycznych środków chemicznych zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 9 listopada 2015 r. w sprawie wymagań, jakim powinna odpowiadać woda na pływalniach (Dz.U. z 2015 poz.2016)
2. Szczegółowy opis przedmiotu umowy:
I. Obsługa basenu
1. Kontrola systemu podgrzewania wody,
2. Uzdatnianie chemiczne wody zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Zdrowia, zaleceniami Sanepidu oraz PZH.
3. Szokowa dezynfekcja filtrów Whirpoola - min. 2 x w tygodniu.
5. Nadzór nad płukaniem i zasypywaniem filtrów ziemią okrzemkową.
6. Kontrola systemu uzdatniania wody min. 1 x dziennie.
7. Kontrola urządzeń dezynfekujących stopy (nogo myjka ) – 1 x dziennie.
8. Badanie właściwości fizykochemicznych i bakteriologicznych zgodnie z wytycznymi Głównego Inspektoratu Sanitarnego w sprawie wymagań jakości wody oraz warunków sanitarno-higienicznych na pływalniach – według zatwierdzonego harmonogramu:
• Escherichia coli – 119 razy
• Pseudomonas aeruginosa – 99 razy
• Ogólna liczba mikroorganizmów w 36±2ºC po 48 h w 1 ml wody – 77 razy
• Gronkowce koagulazododatnie – 11 razy
• Legionella sp. – 28 razy
• Mętność – 42 razy
• Chloroform – 18 razy
• Σ THM – 18 razy
• Azotany – 18 razy
• Utlenialność – 88 razy
II. Bieżąca obsługa urządzeń
1. Codzienne badanie parametrów wody.
2. Sprawdzanie systemów dozujących i sprawdzenie ich funkcjonowania 1 x w tygodniu.
3. Usuwanie ewentualnych usterek w ramach obsługi.
4. Kontrola lub kalibracja elektrod pomiarowych (sond) pH 2 x w tygodniu.
5. Kontrola lub kalibracja elektrod pomiarowych (sond) redox 2 x w tygodniu.
6. Kontrola lub kalibracja elektrod pomiarowych (sond) chloru 2 x w tygodniu.
III. Stacja kontroli parametrów wody – bieżąca obsługa urządzenia
1. Rejestracja i kontrola wpisów w zakresie pomiarów wody.
- Wykonawca musi posiadać fotometr elektroniczny na potrzeby wykonywania badań.
2. Codzienna kontrola zawartości chloru w wodzie na pływalni.
4. Kontrola czynnika ph w wodzie.
5. Kontrola odczytu parametru redox.
6. Zgłaszanie potrzeby wymiany elementów pomiarowych - sond pomiarowych wg zużycia.
IV. Obsługa technologicznego ciepła wody basenowej.
1. Bieżąca kontrola przepływu na wymiennikach ciepła.
2. Bieżące czyszczenie i odpowietrzanie układu.
3. Bieżące przeglądy w/w instalacji celem sprawdzenia prawidłowości pracy węzła cieplnego.
4. Regulacja temperatury wody wg aktualnych potrzeb oraz na wskazanie.
V. Układ dozowania środków chemicznych
1. Kontrola pomp dozujących środki chemiczne - codziennie.
2. Kontrola środków chemicznych w układzie dozującym – codziennie.
3. Nadzór nad prawidłowym czyszczeniem zaworów dozujących pH, CL, koagulant 1 x tydzień.
VI. Filtrowanie
1. Nadzór, kontrola płukania, czyszczenia filtrów basenowych.
2. Nadzór, kontrola nad usuwaniem zanieczyszczeń stałych z sit filtracyjnych pomp obiegowych min. 1 x w tygodniu.
3. Nadzór, kontrola nad chlorowaniem filtrów 1 x w tygodniu.
VII. Zbiorniki wyrównawcze
1. Kontrola i rejestracja, dopływu wody do basenu i poziomu wody w zbiornikach wyrównawczych zgodnie z wytycznymi Głównego Inspektoratu Sanitarnego w sprawie wymagań jakości wody oraz warunków sanitarno-higienicznych na pływalniach.
2. Nadzór, kontrola nad procesem czyszczenia zbiorników wyrównawczych oraz zbiornika wód popłucznych według możliwości technologicznej / ewentualne przerwy technologiczne w trakcie funkcjonowania basenu (koszty środków chemicznych pokrywa Wykonawca).
VIII. Prowadzenie dokumentacji związanej z obsługą
1. Prowadzenie dokumentacji zgodnie z wytycznymi Głównego Inspektoratu Sanitarnego w sprawie wymagań jakości wody oraz warunków sanitarno-higienicznych na pływalniach
2. Sporządzanie protokołu usterek w przypadku zaistniałych poważnych usterek związanych z gwarancją poszczególnych elementów lub też usterek wynikających z bieżącej eksploatacji basenu, prowadzenie dokumentacji związanej z zawartością chloru związanego w wodzie na pływali.
3. Na koniec miesiąca, Kierownik Działu otrzyma pisemny raport parametrów wody basenowej i poszczególnych pomiarów ciśnień, temperatury i twardości wody, w celu udokumentowania prawidłowości funkcjonowania obiektu.
4. W przypadku niewłaściwej pracy poszczególnych urządzeń Kierownik Działu będzie powiadamiany pisemnie o nieprawidłowościach.
5. Wykonawca zobowiązany jest do codziennego zapisywania w dzienniku wartości: pH, chloru i redox, wskazywanych przez urządzenie sterująco pomiarowe.
IX. Dostawa chemii basenowej
1. Minimalny termin ważności substancji (gwarancji) wymagany przez Zamawiającego wynosi 6 miesięcy i liczony będzie od dnia każdej dostawy chemii basenowej.
2. Wykonawca zobowiązany jest do dostarczenia następujących środków w ilości niezbędnej do realizacji zamówienia:
• Podchloryn sodu stabilizowany 11 000 kg
• Korektor pH na bazie kwasu siarkowego o stężeniu 49 - 50 %, zawierający inhibitory przeciwko korozji 2 800 kg
• Środek do koagulacji wody basenowej na bazie polihydroksychlorku glinu o stężeniu minimum 5 % 210 litrów
• Preparat do zwalczania glonów, bakterii i grzybów, zawierający minimum 30 % amin czwartorzędowych… 300 litrów
• Tabletki multifunkcyjne 200 g 50 kg
• Ziemia okrzemkowa typu Becogur 4500 lub FW 14… 5 000 kg
• Preparat do czyszczenia i konserwacji stali kwasoodporne;
4. Zamawiający wymaga, by środki chemii basenowej były dostarczane w oryginalnych dla danego produktu opakowaniach, zaopatrzone w karty charakterystyki, znak firmowy i nazwę producenta.
5. W instalacji uzdatniania wody basenowej należy używać podchlorynu sodu, stabilizowanego,
o zawartości minimum 14 % chloru aktywnego, przeznaczonego do dezynfekcji wody basenowej, pitnej i powierzchni, zgodnie z pozwoleniem Ministra Zdrowia lub Prezesa Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych, Produktów Biobójczych.
6. Korektor pH, na bazie kwasu siarkowego o stężeniu 49 – 50 %, zawierający inhibitory przeciwko korozji. Preparat zgłoszony do Inspektora ds. Substancji Chemicznych.
7. Środek do koagulacji wody basenowej na bazie polihydroksychlorku glinu o stężeniu minimum 5
%. Produkt nie może być sklasyfikowany jako niebezpieczny w myśl obowiązujących przepisów.
8. Preparat do zwalczania glonów, bakterii i grzybów, zawierający minimum 30 % amin czwartorzędowych zgodnie z pozwoleniem Ministra Zdrowia lub Prezesa Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych, Produktów Biobójczych.
9. Dostawa środków chemicznych następować będzie na bieżąco – według zapotrzebowania.
X. Montaż urządzenia do chemicznej dezynfekcji wody w instalacji CWu środkiem dezynfekcyjnym dwutlenek chloru celem zwalczania Legionelli
1. Wykonywanie obsługi urządzenia musi spełniać wymagania Rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 29 marca 2007r. (Dz.U. Z 2007r. Nr 61, poz. 417 z późn. zm.) w sprawie
jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi oraz Obwieszczeniem MGPiPS z dnia 28 sierpnia 2003r. W sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu Rozporządzenia MGPiPS w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (Dz.U. Z 2003r. Nr 169, poz.1650 z późn. zm.).
2. Kompleksowa obsługa urządzenia wraz z zapewnieniem koniecznego serwisu i regulacją zapewniającą prawidłową dezynfekcje wody celem zwalczania bakterii Legionelli .
3. Zapewnić dostawę i wymianę dezynfekannta ( CLO2) w ilości uwzgledniającej zapotrzebowanie na CWu ≤ 5 m3/h.
4. Przeprowadzenie regularnych badań stężenia dwutlenku chloru w wodzie oraz obecności bakterii Legionelli, 1 raz w miesiącu.
XI. Szkolenia pracownicze
1. W ramach niniejszej umowy i wynagrodzenia o którym mowa w §6 pkt.1 umowy, Wykonawca zobowiązany jest do bieżącej kontroli, wykonywania szkoleń min raz na kwartał wskazanych
pracowników OSiR Włochy w zakresie obsługi, kalibracji, napraw Stacji Uzdatniania Wody.
3. Osobami upoważnionymi do koordynacji całości spraw związanych z przedmiotem umowy są:
1) po stronie Zamawiającego – ……………………………….. – ………….
2) po stronie Wykonawcy – ……………………………………………………..
Zmiana osób, o których mowa w pkt 3 następuje poprzez pisemne powiadomienie drugiej strony umowy i nie stanowi zmiany treści umowy.
§ 2
OBOWIĄZKI WYKONAWCY
1. Wykonawca odpowiada za wszelkie szkody powstałe w związku z realizacją niniejszej umowy i zobowiązuje się do ich usunięcia lub naprawy na własny koszt.
2. Wykonawca odpowiada przed Zamawiającym za wszelkie działania i zaniechania osób, którymi się posługuje przy wykonywaniu przedmiotu niniejszej umowy.
3. Personel Wykonawcy musi być przeszkolony w zakresie BHP na tego typu obiektach zgodnie ze specyfiką wykonywanej pracy.
4. Wykonawca jest zobowiązany do wyposażenia swojego personelu w czyste jednolite ubrania z identyfikatorem umieszczonym w widocznym miejscu oraz w obuwie basenowe.
5. Wykonawca wyposaży w środki ochrony indywidualnej osoby pracujące z niebezpiecznymi środkami chemicznymi, prawidłowo opisze pomieszczenia, w których będą one przechowywane oraz przygotuje procedury postępowania z substancjami niebezpiecznymi i zapozna z nimi personel.
6. Środki ochrony indywidualnej muszą spełniać określone w przepisach prawa wymagania dotyczące oceny zgodności.
7. Wykonawca umieści karty charakterystyki środków niebezpiecznych w miejscach ich przechowywania i używania.
8. Osoby wykonujące pracę na płycie basenu, w każdym przypadku pod nieobecność ratownika, obowiązuje nakaz stosowania w trakcie pracy kamizelek asekuracyjnych. Zamawiający nie ponosi odpowiedzialności za wypadki personelu Wykonawcy.
9. Wykonawca zobowiązuje się do prawidłowego eksploatowania przekazanych przez Zamawiającego pomieszczeń i urządzeń, i przekazania ich Zamawiającemu w dniu wygaśnięcia lub rozwiązania umowy w stanie technicznym niepogorszonym.
10. Wykonawca zapewni we własnym zakresie wszystkie środki chemiczne, materiały eksploatacyjne, a także narzędzia pracy niezbędne do wykonania zamówienia, w tym w szczególności: środki do uzdatniania wody basenowej, dezynsekcji i dezynfekcji niecek basenowych i instalacji basenowych.
11. Wykonawca zobowiązany jest do wykonywania na swój koszt, jeden raz w każdym kolejnym miesiącu w okresie obowiązywania umowy, badań fizykochemicznych i bakteriologicznych wody z obu basenów (sportowy, rekreacyjny) oraz badań instalacji CWu w kierunku obecności Legionelli w powiatowej stacji sanitarno-epidemiologicznej lub innym laboratorium akredytowanym przez Polskie Centrum Akredytacji i posiadającym zatwierdzenie Państwowego Inspektora Sanitarnego do badań wody.
12. W przypadku konieczności wykonania badań powtórnych wynikających ze złej jakości wody wykonawca wykonuje badania na swój koszt.
13. Wykonawca zobowiązany jest do przekazywania Zamawiającemu na bieżąco protokołów, raportów z badań, o których mowa w pkt 11 niniejszego paragrafu. Wykonawca zobowiązany jest do realizacji zaleceń wynikających z tych protokołów, raportów z badań, z zastosowaniem obowiązujących przepisów prawa.
14. Środki chemiczne używane do uzdatniania i dezynfekcji wody w pływalni muszą być biodegradowalne, nie mające negatywnego wpływu na wodę w pływalni oraz muszą posiadać aktualne zaświadczenia podmiotu uprawnionego do kontroli jakości i inne dokumenty wymagane na podstawie aktualnych przepisów prawa.
15. Wykonawca zobowiązuje się do:
a) należytego wykonania wszystkich czynności objętych powierzoną usługą, zawartych w § 1 – opis przedmiotu umowy,
b) wykonywania przeglądów i konserwacji urządzeń zgodnie z kartami gwarancyjnymi i dokumentami DTR dotyczącymi tych urządzeń, w sposób który nie spowoduje utraty uprawnień przysługujących Zamawiającemu z tytułu gwarancji,
c) wykonania przedmiotu umowy zgodnie z dokumentacją techniczną urządzeń, obowiązującymi przepisami, normami i wymogami sanitarnymi oraz zasadami wiedzy technicznej, przestrzegania przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy oraz przepisów przeciwpożarowych,
d) wykonania przedmiotu umowy przy użyciu materiałów o jakości potwierdzonej przez załączone certyfikaty, świadectwa lub karty charakterystyki,
e) prowadzenia prac w sposób nie powodujący szkód, w tym zagrożenia bezpieczeństwa osób i mienia, zapewniający ochronę przed uszkodzeniem lub zniszczeniem własności publicznej i prywatnej,
f) przeprowadzenia szkolenia pracowników Zamawiającego w sposób umożliwiający nabycie wiedzy z zakresu wykonywania czynności objętych powierzoną usługą.
16. W przypadku, gdy w wyniku niewłaściwego prowadzenia prac wynikających z realizacji niniejszej umowy lub stosowania przez Wykonawcę niewłaściwych środków, czy narzędzi, nastąpi uszkodzenie lub zniszczenie mienia Zamawiającego lub osób trzecich, Wykonawca na swój koszt naprawi lub odtworzy uszkodzoną lub zniszczoną własność.
17. W przypadku, gdy w wyniku nieterminowego lub nienależytego wykonania prac wynikających z realizacji niniejszej umowy powstanie konieczność wykonania dodatkowych prac, np. wymiany wody w basenie lub basenach, ich koszty poniesie Wykonawca, w sposób i na warunkach wskazanych przez Zamawiającego.
18. Wykonawca ponosi odpowiedzialność materialną za powierzone mu do obsługi instalacje i urządzenia.
19. Wykonawca ponosi odpowiedzialność na zasadzie ryzyka za narażenie na utratę życia lub zdrowia, spowodowanie utraty życia lub uszczerbek na zdrowiu osób trzecich w związku z realizacją niniejszej umowy.
20. Wykonawca zobowiązany jest do naprawienia wszelkich szkód wyrządzonych osobom trzecim w wyniku nienależytego wykonania przedmiotu umowy i w powyższym zakresie zwalnia Zamawiającego z odpowiedzialności z tego tytułu.
21. Wykonawca zobowiązany jest do posiadania w okresie realizacji przedmiotu umowy polisy ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone w związku z wykonywaniem usługi objętej niniejszą umową, wystawioną na sumę nie niższą niż 100.000,00 (słownie złotych: sto tysięcy 00/100) zł.
22. Opłaconą polisę obejmującą cały okres obowiązywania umowy o której mowa w pkt 20 Wykonawca przedstawia Zamawiającemu z chwilą podpisania umowy.
23. Wykonawca odpowiedzialny jest także za szkody, które powstały z jego winy w trakcie trwania niniejszej umowy lecz ujawniły się po jej zakończeniu.
24. Kary nałożone na Zamawiającego przez organy państwowe za nieprzestrzeganie przepisów BHP, sanitarnych i innych w zakresie usług objętych umową obciążają Wykonawcę, jeśli pozostają one w normalnym związku przyczynowym z działaniami lub zaniechaniami Wykonawcy, względnie osób, za które on ponosi odpowiedzialność.
25. Wykonawca jest zobowiązany do bieżącego, niezwłocznego informowania Zamawiającego o wszelkich nieprawidłowościach w funkcjonowaniu urządzeń i instalacji basenowych.
26. Wykonawca jest zobowiązany do informowania Zamawiającego (z miesięcznym wyprzedzeniem)
o nadchodzących terminach wykonania przeglądów gwarancyjnych i serwisowych urządzeń i elementów wchodzących w skład instalacji uzdatniania wody basenowej.
§ 3
ODBIORY
1. Przewiduje się następujące odbiory prac:
1) codzienny. Osoba uprawniona ze strony Wykonawcy informuje osobę, o której mowa w § 1 ust. 3 pkt 1 umowy lub osobę nadzorującą funkcjonowanie pływalni ze strony Zamawiającego o zakończeniu prac oraz o wszelkich zauważonych nieprawidłowościach. Osoba, o której mowa w § 1 ust. 3 pkt 1 umowy lub osoba nadzorująca funkcjonowanie pływalni ze strony Zamawiającego przekazuje ewentualne uwagi pisemnie osobie, o której mowa w § 1 ust. 3 pkt 2 umowy.
2) miesięczny – pisemny, podpisany przez osoby wskazane w § 1 ust. 3 umowy;
3) techniczny – pisemny, podpisany przez osoby uprawnione, związany z technologią wody.
2. Jeżeli w toku czynności odbioru zostaną stwierdzone wady, to Zamawiającemu przysługują niżej wymienione uprawnienia:
1) jeżeli stwierdzone wady nadają się do usunięcia, Xxxxxxxxxxx może odmówić odbioru do czasu usunięcia wad;
2) jeżeli stwierdzone wady nie nadają się do usunięcia, Zamawiający może odstąpić od umowy z winy Wykonawcy.
3. Wykonawca zobowiązany jest do zawiadamiania osoby wskazanej w § 1 ust. 3 pkt. 1 umowy o usunięciu wad oraz do żądania wyznaczenia przez Zamawiającego terminu na odbiór prac zakwalifikowanych uprzednio jako wadliwe.
§ 4
KONTROLA
1. Zamawiający może kontrolować sposób realizacji przedmiotu umowy w aspekcie jego zgodności z postanowieniami niniejszej umowy i przepisami prawa, w szczególności przepisami sanitarnymi. Protokół z kontroli Zamawiający przedstawi Wykonawcy w terminie 3 dni roboczych od dnia jego sporządzenia.
2. W przypadku, gdy Wykonawca nie wykonuje zobowiązań wynikających z umowy lub wykonuje je nienależycie, Zamawiający ma prawo wyznaczyć mu odpowiedni termin na wykonanie zobowiązań zgodnie z umową. W przypadku, gdy Wykonawca w wyznaczonym przez Zamawiającego terminie nie przystąpi do wykonywania zobowiązań umownych albo nadal wykonuje je nienależycie, Zamawiający jest uprawniony do powierzenia ich wykonania w drodze wykonania zastępczego przez osobę trzecią, na ryzyko i koszt Wykonawcy, zachowując przy tym inne uprawnienia przysługujące mu na podstawie niniejszej umowy, w tym roszczenia z tytułu kar umownych.
§5
TERMIN REALIZACJI UMOWY
Termin realizacji przedmiotu umowy od daty zawarcia z mocą obowiązująca od dnia 1 stycznia 2021 r do dnia 31 grudnia 2021 roku.
§6
WARTOŚĆ UMOWY I WARUNKI PŁATNOŚCI
1. Strony ustalają, że wynagrodzenie miesięczne za prawidłowe wykonanie usługi wyniesie: brutto
……………zł (słownie złotych zł 00/100).
Szacunkowa wartość Umowy w okresie obowiązywania nie przekroczy kwoty: zł brutto
(słownie złotych 00/100)
2. Należność za wykonanie usługi płatna będzie przelewem w terminie 21 dni od daty otrzymania prawidłowo wystawionej faktury VAT, na konto bankowe wskazane przez Wykonawcę na fakturze, z zastrzeżeniem iż faktura za miesiąc grudzień 2021r zostanie złożona do 15 grudnia 2021 roku.
3. Podstawą do wystawienia Faktury przez Wykonawcę będzie miesięczny protokół, w którym Zamawiający stwierdził, iż dokonuje odbioru usługi.
4. Fakturę Wykonawca wystawi w następujący sposób:
NABYWCA: Miasto Stołeczne Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxx 0/0, 00 – 950 Warszawa, NIP …………..
ODBIORCA/PŁATNIK: Ośrodek Sportu i Rekreacji x.xx. Warszawy w Dzielnicy Włochy, ul. …………………….
5. Za datę zapłaty wynagrodzenia Strony umowy ustalają dzień obciążenia rachunku bankowego Zamawiającego.
6. Prawidłowo wystawiona faktura powinna zawierać numer umowy, na podstawie której jest wystawiana. Faktura wystawiona przez Wykonawcę powinna być doręczona do Ośrodka Sportu i Rekreacji x.xx. Warszawy w Dzielnicy Włochy ul. …………………………… Warszawa. W przypadku doręczenia faktury niezgodnie z zapisami zdania poprzedzającego, za datę skutecznego doręczenia faktury Strony uznawać będą datę jej wpływu do Ośrodka Sportu i Rekreacji x.xx. Warszawy w Dzielnicy Włochy ul. Warszawa.
7. Zamawiający oświadcza, że będzie dokonywało płatności za zakupiony towar z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności.
8. Wykonawca oświadcza, że wskazany w fakturze/umowie rachunek bankowy jest rachunkiem rozliczeniowym służącym wyłącznie do celów rozliczeń z tytułu prowadzonej przez niego działalności gospodarczej.
9. Wykonawca nie może dokonać cesji żadnych praw i roszczeń lub przeniesienia obowiązków wynikających z umowy na rzecz osoby trzeciej bez uprzedniej pisemnej zgody Zamawiającego.
10. Wykonawca oświadcza, że rachunek bankowy wskazany w fakturach Vat jest rachunkiem bankowym wskazanym jako rachunek bankowy Wykonawcy w tzw. białej liście podatników Vat w rozumieniu art. 96b ust. 3 pkt 13 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (tekst jedn. Dz. U. 2020 r. poz. 106).
11. Zamawiający oświadcza, iż w myśl art. 4c ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (t. j. Dz.U. z 2020 r. poz. 935 z późn. zm.) posiada status dużego przedsiębiorcy.
§ 7
KARY UMOWNE
1. Za niewykonanie lub nienależyte wykonanie umowy Wykonawca zapłaci Zamawiającemu karę umowną w wysokości:
1) 35% wynagrodzenia brutto, o którym mowa w § 6 pkt 1 niniejszej umowy – w przypadku odstąpienia od umowy przez Wykonawcę z przyczyn nieleżących po stronie Zamawiającego lub odstąpienia od umowy przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy,
2) 10% wynagrodzenia miesięcznego brutto, o którym mowa w § 7 pkt 1 ppkt a niniejszej umowy, za każdy stwierdzony przypadek nienależytego wykonania przedmiotu umowy, potwierdzony w protokole z kontroli albo odbioru.
3) 5% wynagrodzenia miesięcznego brutto o którym mowa w §7 pkt 1 ppkt b, za rozpoczęty dzień nieterminowego dostarczenia środków chemicznych
4) 1 000 zł (słownie: jeden tysiąc złotych) za każdą rozpoczętą godzinę przerwy w funkcjonowaniu pływalni OSiR Włochy lub części pływalni za przestój lub wstrzymanie działalności całej pływalni OSiR Włochy,
5) 500 zł (słownie: pięćset złotych) za każdą rozpoczęta godzinę wyłączenia poszczególnej niecki (niecka rekreacyjna, niecka sportowa.
2. Zastrzeżona wyżej kara umowna nie wyłącza możliwości dochodzenia przez Zamawiającego odszkodowania uzupełniającego na zasadach ogólnych, w szczególności utraconych zysków z tytułu zamknięcia obiektu lub części obiektu w związku z nienależytym wykonaniem przedmiotu umowy.
3. Strony ustalają, że kara umowna może być potrącona przez Zamawiającego z dowolnej należności Wykonawcy, na podstawie odrębnej noty księgowej. W przypadku niewystawienia faktur, zapłata kar umownych nastąpi w terminie 7 dni od dnia otrzymania przez Wykonawcę noty obciążeniowej, przelewem na konto wskazane w nocie.
4. Maksymalna wysokość kar umownych nie może przekroczyć 30 % całkowitego wynagrodzenia brutto określonego w § 6 ust. 1.
5. Zamawiający zastrzega sobie prawo łączenia poszczególnych kar umownych, naliczonych z różnych tytułów i ich łącznego dochodzenia od Wykonawcy.
§ 8
ODSTĄPIENIE
1. W razie zaistnienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy, Zamawiający może odstąpić od umowy w terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o tych okolicznościach.
2. Oprócz okoliczności, o której mowa w pkt 1 Zamawiający może odstąpić od umowy w terminie 7 dni od daty wystąpienia okoliczności będących podstawą odstąpienia ze skutkiem natychmiastowym, gdy Wykonawca
a) pomimo pisemnych zastrzeżeń Zamawiającego nie wykonuje zobowiązań wynikających z umowy lub
wykonuje je nienależycie, w szczególności w przypadku wstrzymania użytkowania pływalni z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy,
b) w przypadku utraty w czasie trwania umowy ważności polisy ubezpieczeniowej Wykonawcy od odpowiedzialności cywilnej o której mowa w § 2 ust 20 umowy,
c) zgłoszenia upadłości Wykonawcy lub rozwiązania firmy,
d) wydania nakazu zajęcia majątku Wykonawcy,
e) stwierdzonej niedyspozycji osób wykonujących przedmiot umowy z ramienia Wykonawcy wynikającej ze spożycia alkoholu lub środków odurzających po jednokrotnym odnotowaniu w dzienniku kontroli pracy ratowników przez osobę upoważnioną przez Xxxxxxxxxxxxx,
f) powierzenia wykonania całości lub części przedmiotu umowy Podwykonawcy.
3. W przypadku, o którym mowa w ust. 1 i 2, Wykonawca może żądać wyłącznie wynagrodzenia należnego z tytułu wykonania części umowy.
4. Odstąpienie od umowy może nastąpić wyłącznie w formie pisemnej wraz z podaniem uzasadnienia.
§ 9
1. Wykonawca oświadcza, że znany jest mu fakt, iż treść niniejszej umowy, a w szczególności dane go identyfikujące, przedmiot umowy i jej wartość, stanowią informację publiczną w rozumieniu art. 1 ust. 1 ustawy z dnia 6 września 2001 r. o dostępie do informacji publicznej (t. j. Dz.U. z 2019 r. poz. 1429), które podlegają udostępnieniu w trybie przedmiotowej ustawy.
2. Wykonanie niniejszej umowy nie wiąże się z przetwarzaniem danych w rozumieniu Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/W (Dz. Urz. U. E. z dnia 4.05.2016 r., L 119) oraz ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2018r poz. 1000)dla których Administratorem jest Dyrektor OSiR Włochy, a co za tym idzie nie wiąże się z dostępem do zasobów informatycznych OSiR Włochy, z zastrzeżeniem zawartym w zdaniu drugim. OSiR Włochy oświadcza, iż realizuje obowiązki Administratora danych osobowych, określone w przepisach RODO, w zakresie danych osobowych Wykonawcy, w sytuacji, w której jest on osobą fizyczną (w tym osobą fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą) a także danych osobowych osób, które Wykonawca wskazał ze swojej strony do realizacji niniejszej umowy.