Ubezpieczenia majątkowe
Ubezpieczenia majątkowe
Ogólne warunki obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej organizatorów turystyki i pośredników turystycznych
Allianz – ubezpieczenia od A do Z.
Spis treści
§ 1. Ustalenia wstępne 1
§ 2. Definicje 1
§ 3. Przedmiot i zakres ubezpieczenia 1
§ 4. Umowa ubezpieczenia 2
§ 5. Suma gwarancyjna i składka ubezpieczeniowa 2
§ 6. Początek i koniec ochrony ubezpieczeniowej 2
§ 7. Obowiązki Ubezpieczającego (Ubezpieczonego) 2
Tryb postępowania w razie powstania szkody 2
§ 8. Ustalenie i wypłata odszkodowania 3
§ 9. Roszczenie regresowe 3
§ 10.Postanowienia końcowe 3
D
Załącznik do uchwały Zarządu TUiR Allianz Polska X.X.xx 11/2011 z dnia 20 stycznia 2011 r.
Na podstawie niniejszych ogólnych warunków ubezpieczenia, zwanych dalej o. w. u., Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej Allianz, zawiera z Ubezpieczającymi umowy obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej organizato- rów turystyki i pośredników turystycznych na rzecz klientów, w związku z działalnością wykonywaną przez organizatorów turystyki i pośredni- ków turystycznych, w zakresie wskazanym w niniejszych o.w.u.
Przez użyte w niniejszych o.w.u. określenia rozumie się:
1. Dokument ubezpieczenia – dokument potwierdzający zawarcie umowy ubezpieczenia.
2. Dyrekcja Generalna – podstawowa jednostka organizacyjna Allianz powołana do inicjowania, organizowania i nadzorowania realizacji jego zadań. Adresem Dyrekcji Generalnej jest adres siedziby Allianz.
3. Impreza turystyczna – co najmniej dwie usługi turystyczne tworzące jednolity program i objęte wspólną ceną, jeżeli usługi te obejmują nocleg lub trwają ponad 24 godziny albo jeżeli program przewiduje zmianę miejsca pobytu.
4. Klient – osoba, która zamierza zawrzeć lub zawarła z Ubezpieczonym umowę o świadczenie usług turystycznych na swoją rzecz lub na rzecz innej osoby, a zawarcie tej umowy nie stanowi przedmiotu jej działal- ności gospodarczej, jak również osoba, na rzecz której umowa została zawarta, a także osoba, której przekazano prawo do korzystania z usług turystycznych objętych uprzednio zawartą umową.
5. Koszty powrotu klientów do kraju – koszty sprowadzenia klientów do Polski, w przypadku gdy organizator turystyki lub pośrednik tury- styczny wbrew obowiązkowi nie zapewnia tego powrotu.
6. Organizator turystyki – przedsiębiorca organizujący imprezę turystyczną.
7. Organizowanie imprez turystycznych – przygotowywanie lub ofero- wanie, a także realizacja imprez turystycznych.
8. Pokrycie zwrotu wpłat – zwrot wpłat wniesionych przez klientów w razie niewykonania przez organizatora turystyki lub pośrednika turystycznego zobowiązań wynikających z zawartych umów o świad- czenie usług turystycznych.
9. Poszkodowany – osoba fizyczna lub prawna, która doznała szkody będącej uszczerbkiem o charakterze majątkowym w związku z za- wartą z Ubezpieczonym umową o świadczenie usług turystycznych.
10. Pośrednik turystyczny – przedsiębiorca, którego działalność polega na wykonywaniu, na zlecenie klienta, czynności faktycznych i prawnych związanych z zawieraniem umów o świadczenie usług turystycznych.
11. Rozporządzenie – Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 21 grud- nia 2010 r. w sprawie obowiązkowego ubezpieczenia na rzecz klientów, w związku z działalnością wykonywaną przez organizatorów turystyki i pośredników turystycznych (Dz. U. z 2010 roku nr 252, poz. 1690).
12. Suma gwarancyjna – kwota stanowiąca górną granicę odpowiedzial- ności Allianz w odniesieniu do wszystkich zdarzeń ubezpieczenio- wych wynikających z umów o świadczenie usług turystycznych za- wartych przez Ubezpieczonego z klientami w okresie ubezpieczenia. Suma gwarancyjna nie może być niższa niż kwota określona w Roz- porządzeniu.
13. Ubezpieczający – podmiot posiadający zdolność do czynności praw- nych, mający siedzibę w Polsce, z którym Allianz zawiera umowę ubez- pieczenia i który zobowiązuje się opłacić składkę ubezpieczeniową.
14. Ubezpieczony – organizator turystyki lub pośrednik turystyczny wskazany w umowie ubezpieczenia /dokumencie ubezpieczenia.
15. Usługa turystyczna – usługi przewodnickie, usługi hotelarskie oraz wszystkie inne usługi świadczone turystom lub odwiedzającym
–w rozumieniu Ustawy.
16. Ustawa – Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 roku o usługach turystycz- nych (Dz. U. z 2004 r. nr 223, poz. 2286 z późniejszymi zmianami).
17. Ustawa o ubezpieczeniach obowiązkowych – Ustawa z dnia 22 ma- ja 2003 r. o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komuni- kacyjnych (Dz. U. nr 124, poz. 1152 z późn. zm.)
18. Zdarzenie ubezpieczeniowe – sytuacja, w której powstanie koniecz- ność zapewnienia klientom, w wypadku niewypłacalności Ubezpie- czonego: pokrycia kosztów powrotu klientów z imprezy turystycznej do miejsca wyjazdu lub planowanego powrotu z imprezy turystycz- nej, w wypadku gdy Ubezpieczony wbrew obowiązkowi nie zapewnia tego powrotu lub zapewnienia klientom zwrotu wpłat wniesionych tytułem zapłaty za imprezę turystyczną, w wypadku gdy z przyczyn dotyczących Ubezpieczonego oraz osób, które działają w jego imie- niu, impreza turystyczna nie zostanie zrealizowana, a także zapew- nienia klientom zwrotu części wpłat wniesionych tytułem zapłaty za imprezę turystyczną, odpowiadającą części imprezy turystycznej, która nie zostanie zrealizowana z przyczyn dotyczących Ubezpieczo- nego oraz osób, które działają w jego imieniu.
1.
Allianz udziela ochrony ubezpieczeniowej Ubezpieczonemu, jeżeli w związku z prowadzeniem działalności organizatora turystyki lub pośrednika tury- stycznego, w wypadku swojej niewypłacalności, jest on zobowiązany do:
1) pokrycia kosztów powrotu klientów z imprezy turystycznej do miejsca wyjazdu lub planowanego powrotu z imprezy turystycznej, w wypadku gdy Ubezpieczony wbrew obowiązkowi nie zapewnia tego powrotu,
2) zwrotu wpłat wniesionych tytułem zapłaty za imprezę turystyczną, w wypadku gdy z przyczyn dotyczących Ubezpieczonego oraz osób, które działają w jego imieniu, impreza turystyczna nie zostanie zre- alizowana, a także zwrotu części wpłat wniesionych tytułem zapłaty za imprezę turystyczną, odpowiadającej części imprezy turystycznej, która nie zostanie zrealizowana z przyczyn dotyczących Ubezpieczo- nego oraz osób, które działają w jego imieniu.
2.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczo- nego powstałą z tytułu umów o świadczenie usług turystycznych, zawartych w okresie ubezpieczenia wskazanym w dokumencie ubezpieczenia.
3.
W granicach swojej odpowiedzialności Allianz jest zobowiązany do:
1) wypłaty odszkodowania, jednak nie wyższego niż suma gwarancyjna, po uprzednim ustaleniu zasadności wysuwanych roszczeń przeciwko Ubezpieczonemu (dotyczy wszystkich świadczeń opisanych w ust. 1 niniejszego paragrafu);
2) zwrotu na rzecz Ubezpieczonego niezbędnych kosztów zastępstwa proce- sowego w sporze prowadzonym na polecenie Allianz lub za jego zgodą;
3) pokrycia kosztów obrony Ubezpieczonego w postępowaniu karnym, jeżeli w wyniku zdarzenia powodującego odpowiedzialność Ubezpie- czonego zostanie przeciwko Ubezpieczonemu wszczęte postępowa- nie karne i jeżeli Allianz zażądał ustanowienia tej obrony.
4.
Kosztów, o których mowa w ust. 3 pkt 2–3 niniejszego paragrafu, nie zalicza się na poczet sumy gwarancyjnej. Kwoty te nie mogą przekro- czyć jednak kwot ustalonych na podstawie stawek minimalnych, przyjętych w Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 września 2002 r. w sprawie opłat za czynności adwokackie oraz pono- szonych przez Skarb Państwa kosztów nieopłaconej pomocy prawnej, udzielonej z urzędu lub w Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 września 2002 r. w sprawie opłat za czynności radców praw- nych oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów pomocy prawnej udzielonej przez radcę prawnego ustanowionego z urzędu.
1.
Umowa ubezpieczenia zawierana jest na podstawie pisemnego wniosku ubezpieczeniowego oraz innych dodatkowych informacji, o które Allianz pytał w innych pismach przed zawarciem umowy ubezpieczenia.
2.
Ubezpieczający (Ubezpieczony) jest zobowiązany podać do wiadomo- ści Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz pytał w formularzu wniosku ubezpieczeniowego, oraz odpowiedzieć na py- tania skierowane do niego w innych pismach przed zawarciem umo- wy ubezpieczenia. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę przez przed- stawiciela obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane.
3.
W czasie trwania umowy Ubezpieczający i Ubezpieczony są zobowiązani zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 2, niezwłocznie po otrzymaniu o nich wiadomości.
4.
Wniosek ubezpieczeniowy i pozostałe dokumenty, o których mowa w ust. 1-3 stanowią integralną część zawartej na ich podstawie umowy ubezpieczenia. Jeżeli wniosek został wypełniony błędnie, Ubezpieczający ma obowiązek na wezwanie Allianz odpowiednio wniosek uzupełnić lub sporządzić nowy.
5.
Allianz potwierdza zawarcie umowy ubezpieczenia dokumentem ubez- pieczenia w trzech egzemplarzach.
6.
W razie przesyłania pocztą dokumentu, o którym mowa w ust. 5, Ubez- pieczający jest zobowiązany, w terminie siedmiu dni od daty jego otrzy- mania, podpisać trzy otrzymane egzemplarze, a następnie przesłać je- den z nich do Allianz.
1.
Suma gwarancyjna wyrażona w euro stanowi górną granicę odpo- wiedzialności Allianz w odniesieniu do wszystkich zdarzeń ubezpie- czeniowych wynikających z umów o świadczenie usług turystycz- nych zawartych przez Ubezpieczonego z klientami w okresie ubezpieczenia. Suma gwarancyjna określona w dokumencie ubez- pieczenia nie może być niższa niż kwota określona w Rozporządze- niu. Do ustalenia równowartości w złotych polskich kwoty wyrażonej w euro przyjmuje się średni kurs euro opublikowany przez NBP w ta- beli A kursów średnich walut obcych nr 1 w roku, w którym umowa ubezpieczenia została zawarta.
2.
Każdorazowa wypłata odszkodowania powoduje zmniejszenie sumy gwarancyjnej o wypłaconą kwotę.
7) sytuacja finansowa Ubezpieczonego;
8) okres prowadzonej działalności turystycznej;
9) przebieg dotychczasowej współpracy Allianz z Ubezpieczonym.
5.
Jeżeli nie ustalono inaczej, Ubezpieczający zobowiązany jest opłacić składkę jednorazowo, jednocześnie z zawarciem umowy ubezpieczenia, a jeżeli umowa doszła do skutku przed doręczeniem dokumentu ubez- pieczenia – w ciągu czternastu dni od jego doręczenia.
6.
Za dokonanie opłaty składki ubezpieczeniowej uważa się przekazanie Allianz należnej kwoty składki, potwierdzone w formie:
1) kwitariusza wpłaty gotówkowej potwierdzonego przez agenta
–w przypadku płatności kartą płatniczą lub gotówką;
2) potwierdzenia dokonania przelewu bankowego na właściwy rachu- nek bankowy Allianz;
3) dowodu dokonania wpłaty za pomocą przekazu pocztowego na wła- ściwy rachunek bankowy Allianz.
7.
Składkę (lub jej ratę) uważa się za nieopłaconą, jeżeli wysokość składki (lub jej raty), przekazanej na rachunek Allianz jest niższa niż określona w umowie ubezpieczenia.
8.
Każde przeliczenie składki ubezpieczeniowej, w tym między innymi ob- liczenie składki podlegającej zwrotowi w przypadku odstąpienia od umowy ubezpieczenia lub jej wypowiedzenia, odbywa się z euro na złote polskie według średniego kursu euro opublikowanego przez NBP w tabeli A kursów średnich walut obcych z dnia poprzedzającego dzień zawarcia umowy ubezpieczenia.
9.
W przypadku wygaśnięcia stosunku ubezpieczenia przed upływem umó- wionego okresu, na jaki została zawarta umowa, Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki za okres niewykorzystanej ochrony ubezpie- czeniowej. Wysokość składki podlegającej zwrotowi ustala się proporcjo- nalnie do niewykorzystanego okresu ubezpieczenia.
1.
Umowę ubezpieczenia zawiera się na okres jednego roku, o ile nie usta- lono inaczej.
2.
Ochrona ubezpieczeniowa trwa przez okres wskazany w umowie ubez- pieczenia.
3.
Umowa ubezpieczenia ulega rozwiązaniu wraz z upływem okresu ubez- pieczenia, na jaki została zawarta lub za porozumieniem stron przed rozpoczęciem ochrony ubezpieczeniowej.
3.
Składkę ubezpieczeniową oblicza się za czas trwania ochrony ubez- pieczeniowej Allianz na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia. Składka jest ustalana w euro i stanowi równowartość w złotych polskich. Składka ubezpieczeniowa jest przeliczana zgodnie z kursem opublikowanym przez NBP w tabe- li A kursów średnich walut obcych z dnia poprzedzającego dzień za- warcia umowy ubezpieczenia.
4.
Podstawą ustalania wysokości składki jest:
1) rodzaj prowadzonej lub planowanej działalności;
2) ceny imprez turystycznych w ramach prowadzonej lub planowanej działalności;
3) wysokość sumy gwarancyjnej;
4) zakres terytorialny prowadzonej lub planowanej działalności;
5) wysokość oraz terminy pobierania przedpłat na poczet przyszłych imprez turystycznych lub przyszłych usług turystycznych;
6) przychód z działalności organizatora i/lub pośrednika turystycznego;
1.
Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę na cudzy rachunek, zobowiązany jest poinformować Ubezpieczonego o treści zawartej umowy.
Tryb postępowania w razie powstania szkody
2.
Ubezpieczający (Ubezpieczony) jest zobowiązany powiadomić Allianz nie- zwłocznie, najpóźniej jednak w terminie pięciu dni roboczych, o każdym zdarzeniu mogącym powodować powstanie wobec niego roszczenia.
3.
Ubezpieczający (Ubezpieczony) jest zobowiązany, na żądanie Allianz, udzielić wyjaśnień i dostarczyć umowę o świadczenie usług turystycz- nych oraz inne posiadane dokumenty niezbędne do rzetelnego rozpa- trzenia roszczeń i ustalenia zobowiązań Allianz z tytułu umowy ubezpie- czenia wskazane przez Allianz.
4.
Jeżeli poszkodowany dochodzi swoich roszczeń wobec Ubezpieczonego, a także gdy Ubezpieczony powziął informację o wszczęciu w jego sprawie lub przeciwko niemu postępowania przygotowawczego bądź dowie się o wniesieniu powództwa, jest on zobowiązany niezwłocznie poinformo- wać o tym Allianz.
5.
Ubezpieczający (Ubezpieczony) jest zobowiązany użyć dostępnych mu środków w celu zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów.
6.
Jeżeli poszkodowany wystąpił przeciwko Ubezpieczonemu na drogę sądo- wą, Ubezpieczony jest zobowiązany udzielić pełnomocnictw niezbędnych do prowadzenia spraw odszkodowawczych (w tym pełnomocnictwa proce- sowego) osobie wskazanej przez Allianz.
1.
Allianz wypłaca odszkodowanie na podstawie uznania roszczenia, ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu.
2.
W sytuacjach wyczerpujących znamiona odpowiedzialności wynikają- ce z § 3 ust. 1 niniejszych o. w. u., marszałek województwa lub jednost- ka do tego wskazana przez marszałka województwa jest upoważniony
(a) do wydawania dyspozycji wypłaty zaliczki przez Allianz na pokrycie kosztów powrotu poszkodowanego do kraju.
3.
W przypadku wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego Allianz jest zo- bowiązany wypłacić:
1) zaliczkę na poczet odszkodowania na pokrycie kosztów powrotu klientów do kraju w terminie trzech dni roboczych, licząc od dnia otrzymania pisemnego zawiadomienia o zdarzeniu oraz następują- cych dokumentów uzasadniających roszczenie:
a) pisemnego wezwania marszałka województwa lub poszkodowa- nego do zapłaty zaliczki przez Allianz, zawierającego dane iden- tyfikacyjne usługi, imprezy lub wycieczki, której dotyczy;
b) pisemnego oświadczenia marszałka województwa lub poszkodo- wanego stwierdzającego, że Ubezpieczony nie zapewnił kosztów powrotu klienta do kraju;
c) oświadczenia marszałka województwa lub poszkodowanego stwier- dzającego, że Ubezpieczony nie zwrócił wpłat wniesionych przez klientów w związku z niewykonaniem zobowiązań umownych;
d) pisemnego upoważnienia – w wypadku żądania składanego przez jednostkę wskazaną przez marszałka województwa;
e) wskazania przez marszałka województwa lub poszkodowanego rachunku bankowego, na który powinna wpłynąć wpłata.
2) odszkodowanie, w terminie 30 dni od daty otrzymania zawiadomienia o zdarzeniu na podstawie dokumentów uzasadniających roszczenie:
a) pisemnego wezwania marszałka województwa lub poszkodowa- nego do zapłaty odszkodowania przez Allianz zawierającego da- ne identyfikacyjne imprezy turystycznej, której dotyczy;
b) pisemnego oświadczenia marszałka województwa lub poszkodo- wanego stwierdzającego, że Ubezpieczony nie zapewnił kosztów powrotu klienta do kraju;
c) oświadczenia marszałka województwa lub poszkodowanego stwier- dzającego, że Ubezpieczony nie zwrócił wpłat wniesionych przez klientów w związku z niewykonaniem zobowiązań umownych;
d) pisemnego upoważnienia – w wypadku żądania składanego przez jednostkę wskazaną przez marszałka województwa;
e) wskazania przez marszałka województwa lub poszkodowanego rachunku bankowego, na który powinna wpłynąć wpłata;
f) umowy o świadczenie usług turystycznych, której roszczenie dotyczy.
4.
Jeżeli w terminie, określonym w ust. 3 pkt 2 niniejszego paragrafu, wyjaśnienie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialno- ści Allianz albo wysokości odszkodowania jest niemożliwe, odszko- dowanie wypłaca się w terminie 14 dni od dnia, w którym przy za- chowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe, nie później jednak niż w terminie 90 dni od dnia złożenia zawiadomienia o szkodzie, chyba że ustalenie odpowiedzialności
zakładu ubezpieczeń albo wysokości odszkodowania zależy od to- czącego się postępowania karnego lub cywilnego. Jednakże bezspor- ną część odszkodowania Allianz wypłaca w terminie określonym w ust. 3 pkt 2 niniejszego paragrafu.
5.
Odszkodowanie wypłaca się w złotych polskich.
6.
W razie niezaakceptowania przez poszkodowanego wysokości odszko- dowania lub w razie odmowy wypłaty odszkodowania poszkodowany może złożyć wniosek o powtórne rozpatrzenie sprawy do Dyrekcji Gene- ralnej Allianz w terminie 30 dni od daty otrzymania stanowiska w przed- miotowej sprawie.
1.
Jeżeli nie umówiono się inaczej, z dniem wypłaty odszkodowania przez Allianz roszczenie Ubezpieczonego przeciwko osobie trzeciej odpowiedzialnej za szkodę przechodzi z mocy prawa na Allianz do wysokości wypłaconego od- szkodowania. Nie przechodzą na Allianz roszczenia ubezpieczonego przeciw- ko osobom, z którymi ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym, chyba że sprawca wyrządził szkodę umyślnie.
2.
Ubezpieczony jest zobowiązany zabezpieczyć możliwość dochodzenia roszczeń odszkodowawczych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę, jak również udzielić Allianz pomocy w dochodzeniu tych roszczeń.
3.
Allianz przysługuje prawo dochodzenia od ubezpieczonego lub osób, za które ponosi on odpowiedzialność, zwrotu wypłaconego odszkodo- wania jeżeli szkoda została wyrządzona z winy umyślnej lub w wyni- ku rażącego niedbalstwa ubezpieczonego lub osób, za które ponosi on odpowiedzialność.
1.
Za zgodą obydwu stron do umowy ubezpieczenia mogą być wprowadzone postanowienia dodatkowe lub odmienne od ustalonych w niniejszych o.w.u.
2.
Wprowadzenie do umowy ubezpieczenia postanowień dodatkowych lub odmiennych od niniejszych o.w.u. wymaga formy pisemnej i przyjęcia tych postanowień przez obie strony umowy pod rygorem nieważności. Różnicę pomiędzy treścią umowy ubezpieczenia a o.w.u. Allianz przed- stawi Ubezpieczającemu na piśmie przed zawarciem umowy, chyba że do zawarcia umowy dochodzi w wyniku negocjacji stron.
3.
Wszelkie zawiadomienia, oświadczenia i wyjaśnienia składane przez strony umowy ubezpieczenia wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. Wszelkie zawiadomienia, oświadczenia i wyjaśnienia kierowane do Allianz należy dostarczać do Dyrekcji Generalnej Allianz (Centrala).
4.
Zarówno Ubezpieczający (Ubezpieczony), jak i Allianz są zobowiązani informować się wzajemnie o każdej zmianie adresu.
5.
W kwestiach nieuregulowanych w niniejszych o.w.u. stosuje się prze- pisy Kodeksu cywilnego, ustawy o działalności ubezpieczeniowej, ustawy o ubezpieczeniach obowiązkowych oraz inne obowiązujące przepisy polskiego prawa.
6.
Skargi lub zażalenia, związane z zawieraniem lub wykonywaniem umo- wy ubezpieczenia, Ubezpieczający, Ubezpieczony, poszkodowany lub uprawniony na podstawie umowy ubezpieczenia może zgłaszać do Dy- rekcji Generalnej Allianz (Centrala). Skargi lub zażalenia mogą być rów- nież kierowane do Rzecznika Ubezpieczonych.
7.
Powództwo o roszczenia wynikające z umów ubezpieczenia można wy- toczyć albo według przepisów o właściwości ogólnej (sąd właściwy miej- scowo dla siedziby Allianz w Warszawie), albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego, poszkodowanego lub uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
8.
Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej or- ganizatora turystyki i pośrednika turystycznego zostały przyjęte na mocy uchwały Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 11/2011 z dnia 20 stycz- nia 2011 r. i wchodzą w życie z dniem 24 stycznia 2011 x.
Xxxxx Xxxxxx Prezes Zarządu
Xxxxx Xxxxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Członek Zarządu
TUOC-O05 01/11
Infolinia: 801 10 20 30 xxx.xxxxxxx.xx
TUiR Allianz Polska S.A.