OGÓLNE WARUNKI UMÓW
OGÓLNE WARUNKI UMÓW
§ 1
Postanowienia Ogólne
1. Ogólne Warunki Umów określają zasady zawierania umów dotyczących wyrobów oferowanych przez Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx prowadzącego działalność gospodarczą pod firmą PRO-FIL Xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx. Xxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxxx, NIP: 8691603997 zwanego dalej: PRO-FIL.
2. Ogólne Warunki Umów, zwane dalej również „OWU”, stanowią integralną część wszystkich umów zawieranych przez PRO-FIL z Klientem, zwanego w dalszej części również Kupującym.
3. Wszelkie Umowy zawarte pomiędzy PRO-FIL a Klientem podlegają warunkom zawartym w niniejszym OWU, chyba że co innego wynika z dokonanych między Stronami indywidualnych ustaleń.
4. Pod pojęciem Klienta rozumie się:
a) Konsumenta, którym jest podmiot indywidualny nabywający od PRO-FIL wyroby celem użytku we własnym zakresie niezwiązanym z prowadzoną działalnością gospodarczą.
b) Przedsiębiorcę, którym jest osoba fizyczna, osoba prawna i jednostka organizacyjna, nieposiadająca osobowości prawnej, prowadząca we własnym imieniu działalność gospodarczą lub zawodową, nabywająca wyroby w związku z prowadzoną działalnością gospodarczą
5. Pod pojęciem Umowy strony rozumieją w szczególności:
a) umowę sprzedaży,
b) umowę o dzieło,
c) umowę o roboty budowlane,
d) umowę dostawy.
6. Pod pojęciem podmiotu upoważnionego przez PRO-FIL rozumie się kontrahenta, podwykonawcę lub inny podmiot upoważniony przez PRO-FIL do przeprowadzenia określonych prac lub usług na rzecz Klienta lub innego podmiotu.
7. Warunki zawarte w OWU zastępują wszelkie wcześniejsze postanowienia zamieszczane w
broszurach oraz katalogach PRO-FIL.
§ 2
Zamówienia
1. Warunkiem zawarcia Umowy jest złożenie przez Kupującego zamówienia i potwierdzenie
jego przyjęcia przez PRO-FIL, chyba że co innego wynika z treści OWU.
2. Składanie zamówień odbywa się za pośrednictwem poczty, faxu lub poczty elektronicznej (e-mail). Wyłączenie tej formy i zastąpienie jej inną również wymaga formy pisemnej. PRO-FIL co do zasady nie wiążą zamówienia inne niż pisemne. Jeżeli Xxxxxx ustaliły cokolwiek w innej formie niż pisemna, wymagane jest potwierdzenie tego na piśmie przez PRO-FIL.
3. Zamówienie może być złożone osobiście przez Kupującego bądź osobę uprzednio upoważnioną przez Kupującego do złożenia zamówienia. Ryzyko złożenia zamówienia przez osobę upoważnioną przez Kupującego w sposób niezgodny z wolą Kupującego ponosi Kupujący.
4. Zamówienie składane przez Kupującego każdorazowo musi określać w szczególności:
a) opis i specyfikację wyrobów,
b) informację czy pomieszczenie, w którym mają zostać zamontowane wyroby posiada regulowany nawiew powietrza,
c) termin dostawy zamówionych wyrobów,
d) adres dostawy zamówionych wyrobów,
e) wskazanie sposobu i miejsca odbioru zamówionych wyrobów.
5. Zamówienia, w których Kupujący będzie samodzielnie wyłączał zastosowanie w całości lub w części w szczególności niniejszych Warunków, wzorów dokumentów, formularzy, instrukcji lub innych dokumentów i oświadczeń, nie będą przyjmowane.
6. PRO-FIL wiążą jedynie zamówienia, jakich otrzymanie w całości i bez zastrzeżeń potwierdził. Akceptacja zamówienia przez PRO-FIL następuje przez przygotowanie i przedstawienie Kupującemu oferty. Strony znoszą wszelkie domniemania, z jakich wynikałoby, że bierność PRO-FIL stanowi wyraz akceptacji zamówienia.
7. Z uwagi na fakt wykonywania przez PRO-FIL standardowo okien i drzwi balkonowych pozbawionych szczelin infiltracyjnych w uszczelkach przylgowych, przeznaczonych do pomieszczeń wyposażonych w urządzenia z regularnym nawiewem, umożliwiającym wymianę zużytego powietrza Kupujący zobowiązany jest do zgłoszenia przy składaniu zamówienia, że pomieszczenie nie posiada regulowanego nawiewu powietrza i konieczne jest wykonanie szczelin infiltracyjnych.
8. W pomieszczeniach bez regulowanego nawiewu powietrza, zgodnie z wymaganiami prawnymi, mogą być stosowane okna i drzwi balkonowe, w których wykonano szczeliny infiltracyjne, dlatego też nie odpowiadające prawdzie zgłoszenie, że pomieszczenie wyposażone jest w urządzenia z regulowanym nawiewem powietrza powoduje przeniesienie odpowiedzialności wykonania szczelin infiltracyjnych na Kupującego. Z uwagi na to, że szczeliny infiltracyjne muszą się znajdować w ściśle określonych miejscach PRO-FIL zleca ich wykonanie serwisowi jako usługę odpłatną.
9. Zmiana w zamówieniu może być dokonana przez Kupującego wyłącznie na piśmie, aż do czasu akceptacji zamówienia przez PRO-FIL. Po akceptacji zamówienia przez PRO-FIL zmiana w zamówieniu może być dokonana wyłącznie za zgodą PRO-FIL, po dokonaniu między Stronami indywidualnych ustaleń.
10. Zawierana między Stronami umowa będzie sporządzona w oparciu o ofertę przesłaną przez PRO-FIL w odpowiedzi na zamówienie złożone przez Klienta. Oferty składane przez PRO- FIL nie stanowią oferty w rozumieniu Kodeksu cywilnego. PRO-FIL uprawniony jest do potwierdzenia zamówienia oraz przystąpienia do jego realizacji bez zawarcia odrębnej, pisemnej umowy. W razie skierowania do Klienta przez PRO-FIL oferty, PRO-FIL jest uprawniony do przystąpienia do realizacji przedmiotu Umowy po otrzymaniu pisemnej akceptacji ze strony Klienta, nadesłanej do PRO-FIL w ciągu wyznaczonego przez PRO-FIL terminu. Po bezskutecznym upływie wskazanego w ofercie terminu Strony stają się wolne.
11. Złożenie przez Kupującego zamówienia lub zawarcie umowy jest równoznaczne ze złożeniem oświadczenia o akceptacji Ogólnych Warunków Umów PRO-FIL, Instrukcji Obsługi, Warunków Gwarancji, Warunków Rękojmi. Wskazane dokumenty udostępnione
są na stronie internetowej: xxx.xxx-xxx.xx, a także na każdorazowe żądanie Kupującego w
siedzibie PRO-FIL,
12. PRO-FIL może zaproponować Kupującemu realizację złożonego zamówienia na warunkach odmiennych niż niniejsze OWU. W takim przypadku PRO-FIL rozpocznie realizację zamówienia dopiero po uzyskaniu przez Kupującego pisemnej akceptacji zaproponowanych mu odmiennych warunków.
13. Kupujący odpowiada za złożenie prawidłowego i kompletnego zamówienia oraz jego doręczenie PRO-FIL zgodnie z postanowieniami zawartymi w niniejszym paragrafie. W sytuacji, gdy z jakichkolwiek przyczyn zamówienie nie dotrze do PRO-FIL w całości lub części, a także w razie zniekształcenia treści zamówienia wskutek zastosowania wybranych środków komunikacji, PRO-FIL nie ponosi z tego tytułu żadnej odpowiedzialności. W razie rozbieżności w zakresie danego zamówienia pomiędzy treścią dokumentacji prowadzonej przez PRO-FIL a treścią dokumentacji prowadzonej przez Kupującego, za wiążące uznaje się dane wynikające z treści dokumentacji posiadanej przez PRO-FIL.
§ 3
Dostawa i odbiór
1. Zamówione wyroby PRO-FIL dostarczy w miejsce wskazane przez Kupującego w zamówieniu jako adres dostawy zamówionego wyrobu. Strony przewidują również możliwość odbioru zamówionego wyrobu w siedzibie PRO-FIL.
2. W każdym przypadku, gdy zamówiony wyrób ma zostać dostarczony w miejsce wskazane przez Kupującego, Kupujący zobowiązany jest zapewnić PRO-FIL możliwość dotarcia do miejsca rozładunku zamówionego w taki sposób, aby pojazd transportujący miał możliwość bezpiecznego dojazdu we wskazane miejsce oraz bezpiecznego zaparkowania, bez ryzyka utknięcia, uszkodzenia innych pojazdów, elementów otoczenia i innych. W przypadku niezapewnienia przez Kupującego wskazanych warunków dojazdu, PRO-FIL uprawniony jest dostarczyć zamówiony wyrób w inne wybrane przez siebie miejsce, o czym poinformuje Kupującego bądź odstąpić od umowy. Koszty transportu wyrobu w inne miejsce niż wynikające z zamówienia obciążają Kupującego.
3. PRO-FIL ponosi odpowiedzialność za uszkodzenia lub utratę zamówionego wyrobu do chwili jego wydania Kupującemu lub przewoźnikowi. Wydanie następuje z chwilą objęcia wyrobu przez Kupującego lub przewoźnika w posiadanie.
4. Kupujący oraz przewoźnik w chwili wydania wyrobu zobowiązani są do zbadania wyrobu pod kątem jego zgodności z zamówieniem oraz co do stanu technicznego. Wszelkie nieprawidłowości powinny być niezwłocznie zgłaszane PRO-FIL.
5. Po dostarczeniu wyrobów Kupujący zobowiązany jest niezwłocznie wyładować wyroby. PRO-FIL ma prawo domagać się od Kupującego zwrotu wszelkich kosztów, jakie poniósł w na skutek braku niezwłocznego wyładowania wyrobów przez Kupującego.
6. Wyroby uważa się za nie wyładowane niezwłocznie, jeżeli Kupujący opóźnia się z ich rozładowaniem powyżej 3 godzin licząc od momentu dostarczenia wyrobów na miejsce wskazane przez Kupującego w zamówieniu. W takim przypadku PRO-FIL uprawniony będzie do dokonania rozładunku na koszt i ryzyko Kupującego. Zapis ten nie dotyczy sytuacji, w której dostawa wyrobów ma nastąpić poza godzinami pracy Kupującego, w dzień ustawowo wolny od pracy lub jeżeli Strony tak postanowią.
7. PRO-FIL nie ponosi odpowiedzialności za rozładowanie wyrobów. Od momentu rozpoczęcia rozładunku odpowiedzialność z tytułu uszkodzenia lub utraty wyrobów przechodzi na Kupującego.
8. Każda dostawa zamówionego wyrobu będzie potwierdzona przez Kupującego poprzez złożenie przez niego podpisu na protokole dostawy zamówionego wyrobu. Protokół dostawy może być podpisany przez Kupującego osobiście bądź przez upoważnioną przez niego osobę. Domniemuje się, że osoba dokonująca odbioru dostawy zamówionego wyrobu jest osobą upoważnioną przez Kupującego do tej czynności.
9. W przypadku, gdy Kupujący nie dokona odbioru zamówionego wyrobu w ustalonym terminie, zobowiązany będzie do poniesienia kosztów, jakie poniósł PRO-FIL, w szczególności tytułem zapakowania zamówionego wyrobu, jego transportu, magazynowania zamówionego wyrobu po upływie dnia, w którym odbiór miał być dokonany. PRO-FIL uprawniony jest również do wstrzymania wydania wyrobów, nawet po dokonaniu przez Kupującego zapłaty umówionej ceny za zamówione wyroby, aż do czasu uregulowania przez Kupującego kosztów, o których mowa w zdaniu pierwszym. PRO-FIL uprawniony będzie do naliczenia Kupującemu opłaty 100 zł za każdy dzień przechowania wyrobu ponad umówiony termin.
10. W przypadku zaistnienia sytuacji określonej w pkt 9, Strony, na wniosek Kupującego, mogą ustalić termin i miejsce ponownego odbioru zamówionego wyrobu.
11. PRO-FIL nie odpowiada za opóźnienia dostawy lub niemożliwość jej wykonania w ustalonym terminie wynikłe z przyczyn nie leżących po stronie PRO-FIL, w tym z uwagi na siłę wyższą (klęski żywiołowe, wypadki, awarie maszyn i urządzeń i inne) oraz warunki atmosferyczne.
12. Jeżeli opóźnienie w dostawie zamówionego wyrobu przekracza 30 dni, PRO-FIL ma prawo, za pisemnym powiadomieniem drugiej Strony, rozwiązać łączącą ich umowę w zakresie wyrobów, które nie zostały jeszcze dostarczone, chyba że Strony umówią się inaczej.
13. W przypadku istnienia nieuregulowanych płatności po stronie Kupującego w stosunku do PRO-FIL, PRO-FIL uprawniony jest do wstrzymania dostaw do czasu uregulowania przez Kupującego należności.
§ 4
Montaż
1. Montaż wyrobów zakupionych przez Klienta zostanie dokonany przez PRO-FIL lub przez inny podmiot upoważniony przez PRO-FIL. Klient nie jest uprawniony do samodzielnego montażu wyrobów pod rygorem utraty lub ograniczenia uprawnień z gwarancji, chyba że Strony postanowią inaczej.
2. Montaż wyrobów odbywa się w miejscu wskazanym w zamówieniu przez Klienta. Montaż przeprowadzany jest przez osoby wykwalifikowane, w zgodzie z polskimi normami, normami technicznymi, wymogami technicznymi oraz w zgodzie ze sztuką budowlaną. W razie wykonywania montażu przez podmiot upoważniony przez PRO-FIL, na tym podmiocie spoczywa obowiązek zapewnienia realizacji tych warunków.
3. Klient zobowiązany jest do należytego przygotowania pomieszczenia lub innego miejsca, w którym ma zostać przeprowadzony montaż. PRO-FIL nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub opóźnienie powstałe w związku z nienależytym przygotowaniem lub nieprzygotowaniem przez Klienta miejsca montażu wyrobów w ustalonym terminie. PRO-
FIL uprawniony jest do dochodzenia od Klienta zwrotu wszelkich kosztów powstałych w związku z nieprzygotowaniem lub nienależytym przygotowaniem pomieszczenia lub innego miejsca do przeprowadzenia montażu w ustalonym terminie.
4. Klient zobligowany jest do zapewnienia materiałów eksploatacyjnych koniecznych do wykonania montażu wyrobów, na swój koszt. W razie gdyby Klient nie zapewnił materiałów eksploatacyjnych, PRO-FIL lub podmiot upoważniony przez PRO-FIL uprawniony jest do obciążenia Klienta kosztami materiałów eksploatacyjnych zużytych w toku montażu, a należących do PRO-FIL lub podmiotu upoważnionego.
5. Klient zobowiązany jest do udostępnienia PRO-FIL lub podmiotowi upoważnionemu przez PRO-FIL miejsca montażu, celem wykonania prac montażowych oraz do nieingerowania w przebieg i sposób prac montażowych.
6. Ustalenia w zakresie czasu i terminu montażu określane są każdorazowo w umowie zawartej pomiędzy PRO-FIL a Klientem. W razie dokonania montażu przez podmiot upoważniony przez PRO-FIL, ustalenia dot. czasu i terminu montażu wyrobów podjęte zostaną przez podmiot dokonujący montażu, chyba że postanowiono inaczej.
7. W razie stwierdzenia w toku montażu, że pomieszczenie lub inne miejsce, w którym ma zostać dokonany montaż nie spełnia wymogów pozwalających na jego przeprowadzenie zgodnie z Umową, Klient zobowiązany będzie do usunięcia stwierdzonych w czasie montażu nieprawidłowości na własny koszt, w ustalonym terminie. Klient nie jest upoważniony do kierowania w stosunku do PRO-FIL roszczeń związanych z opóźnieniem w montażu.
8. PRO-FIL nie ponosi odpowiedzialności w szczególności za szkody, straty oraz utracone korzyści jakie poniósł Klient w związku z opóźnieniem w montażu z przyczyn spoczywających po stronie Klienta.
9. PRO-FIL nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe po stronie Klienta w ramach wykonywania montażu przeprowadzonego zgodnie ze sztuką budowlaną, polskimi normami, normami technicznymi i wymogami technicznymi.
10. PRO-FIL nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe po stronie Klienta w wyniku działań lub zaniechań podmiotu upoważnionego przez PRO-FIL do montażu wyrobów. W razie powstania wad lub nieprawidłowości w toku montażu wykonanego przez podmiot upoważniony przez PRO-FIL, wszelkie roszczenia z tego wynikające powinny być kierowane przez Klienta do tego podmiotu.
11. Po zakończeniu prac montażowych PRO-FIL lub podmiot upoważniony sporządzą z Klientem protokół odbioru prac montażowych. W protokole w szczególności zamieszczone zostaną daty rozpoczęcia i zakończenia prac montażowych, miejsce wykonania montażu oraz podpisy podmiotu dokonującego montażu i Klienta lub osoby przez niego upoważnionej. W protokole zamieszcza się wszelkie zastrzeżenia dot. nieprawidłowości, usterek lub wad stwierdzonych przy odbiorze. W razie stwierdzenia nieprawidłowości, usterek lub wad PRO-FIL lub podmiot upoważniony przez PRO-FIL uprawniony jest do dokonania oceny zgłaszanych zastrzeżeń. W razie uznania ich za zasadne, ustalony zostanie sposób i termin usunięcia nieprawidłowości, usterek lub wad.
12. Protokół odbioru prac montażowych powinien zostać podpisany zgodnie z ust. 11 niniejszego paragrafu. W razie gdyby Klient odmówił podpisania protokołu odbioru prac montażowych, PRO-FIL lub podmiot upoważniony przez PRO-FIL uprawniony jest do sporządzenia jednostronnego protokołu odbioru prac montażowych, w którym wskazana zostanie przyczyna odmowy podpisu przez Klienta.
§ 5
Cena i sposób płatności
1. Realizacja zamówienia złożonego przez Kupującego uzależniona jest od wpłacenia przez Kupującego zaliczki w terminie i wysokości wskazanej każdorazowo przez PRO-FIL. Nieuiszczenie zaliczki we wskazanym terminie i wysokości jest równoznaczne z odstąpieniem przez Kupującego od złożonego zamówienia.
2. Cena za zamówione wyroby ustalana jest na podstawie indywidualnie sporządzonej przez
PRO-FIL oferty, o której mowa § 2 ust. 10 OWU.
3. PRO-FIL zastrzega na swoją rzecz własność wyrobów objętych zamówieniem, aż do
chwili uiszczenia pełnej ceny przez Kupującego.
4. Kupujący zobowiązany jest dokonać płatności tak, aby uznanie na rachunku bankowym
PRO-FIL nastąpiło najpóźniej w ostatnim dniu ustalonego terminu płatności.
5. Przekroczenie terminu zapłaty ceny za zamówiony wyrób uprawnia PRO-FIL do
naliczania odsetek od zaległej kwoty.
6. Wykonywanie roszczeń z tytułu gwarancji lub rękojmi nie zwalnia Kupującego z zapłaty
ceny.
7. PRO-FIL może ustalić dla Kupującego tzw. limit kredytowy, czyli kredyt kupiecki w wysokości określonej przez jednostronną decyzję PRO-FIL przy uwzględnieniu ryzyka handlowego. PRO-FIL zastrzega sobie możliwość zmiany wysokości limitu kredytowego w drodze jednostronnej decyzji. PRO-FIL przyznaje Kupującemu limit kredytowy uwzględniając wielkość obrotów, terminowość wywiązywania się z wcześniejszych dostaw przez Kupującego, brak innych zobowiązań Kupującego względem PRO-FIL, ustanowienie przez Kupującego stosownego zabezpieczenia, a także sytuację finansową Kupującego.
§ 6
Odstąpienie
1. PRO-FIL może odstąpić w każdym czasie od Umowy, w szczególności zaś w sytuacjach:
a) opóźnienia w odbiorze wyrobów przez Klienta,
b) opóźnienia w płatności za wyroby zakupione przez Xxxxxxx,
c) braku technicznych możliwości wykonania zamówienia,
2. Odstąpienie od umowy następuje w formie pisemnego oświadczenia złożonego drugiej
Stronie.
§ 7
Ochrona danych osobowych
1. Administratorem danych PRO-FIL jest PRO-FIL Xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx. Xxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxxx, e-mail: xxxxx@xxx-xxx.xx, centrala telefoniczna: 14 6634880
2. Dane osobowe Klienta będą przetwarzane wyłącznie w celach związanych z zawarciem i realizacją Umów zawieranych z PRO-FIL.
3. Podanie danych osobowych przez Klienta jest dobrowolne, ale niezbędne dla potrzeb wykonania zawartej z PRO-FIL Umowy, a konsekwencją nie podania danych osobowych będzie nie zawarcie umowy.
4. Klient zawierający Umowę z PRO-FIL ma prawo dostępu do treści swoich danych i ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem. Cofnięcie zgody na przetwarzanie danych osobowych w trakcie obowiązywania Umowy będzie równoznaczne z wypowiedzeniem umowy z zachowaniem okresów wypowiedzenia określonych w umowie.
5. Klientowi przysługuje prawo wniesienia sprzeciwu oraz prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych w przypadku, gdy przetwarzanie danych osobowych narusza przepisy Rozporządzenia (UE) 2016/679.
6. Podane dane będą przechowywane przez okres trwania zawartej z PRO-FIL umowy, a po jej zakończeniu do czasu wygaśnięcia roszczeń cywilnych z niej wynikających, ewentualnie do czasu ustania obowiązku podatkowego związanego z dokumentowaniem transakcji.
§ 8
Warunki gwarancji
1. PRO-FIL Xxxxx Xxxxxxxxxxxx z siedzibą w Jadownikach (32-851) przy xx. Xxxxxxxxxxx 00, XXX 0000000000, REGON 000000000, tel. 00 0000000, zwana dalej PRO-FIL udziela gwarancji na sprawne funkcjonowanie swoich wyrobów na okres 2 lat, z zastrzeżeniem, że na gwarancja na okucia udzielana jest na okres 12 miesięcy.
2. Okres gwarancji biegnie od dnia podpisania protokołu odbioru wyrobu.
3. Gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
4. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących
w wyrobie.
5. W ramach gwarancji Klientowi przysługuje prawo żądania naprawy wadliwego wyrobu, a w przypadku, gdy wady nie da się usunąć żądanie wymiany wyrobu na wolny od wad bądź zwrot zapłaconej ceny.
6. Sposób naprawy wyrobu ustala PRO-FIL.
7. Wymieniony wyrób lub jego część stają się własnością PRO-FIL.
8. PRO-FIL zobowiązuje się do naprawy ewentualnej wady w terminie 21 dni roboczych od dnia zawiadomienia o wadzie przez Klienta. W przypadku, gdy naprawa wymagać będzie wymiany części, które należy sprowadzić od producenta, czas usunięcia wady podlega wydłużeniu o 21 dni roboczych.
9. Zawiadomienie o wadzie nastąpi w formie pisemnej na adres PRO-FIL wskazany w Karcie Gwarancyjnej.
10. Podstawą gwarancji jest przedłożenie przez Klienta ważnej karty gwarancyjnej.
11. Okres gwarancji ulega wydłużeniu o okres usuwania wad.
12. Zgłoszenie przez Klienta roszczenia z tytułu gwarancji nie upoważnia Klienta do
wstrzymania zapłaty za zakupione wyroby.
13. W przypadku nieuznania gwarancji PRO-FIL pisemnie zawiadomi o tym fakcie Klienta,
podając jednocześnie przyczyny jej nieuwzględnienia.
14. W przypadku, gdy zgłoszenie roszczeń z tytułu gwarancji okaże się niezasadne, PRO- FIL uprawniony jest do obciążenia Klienta poniesionymi w związku z tym kosztami.
W takiej sytuacji szczegółowe rozliczenie kosztów zostanie przedstawione Klientowi.
15. PRO-FIL nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia i zniszczenia wyrobu powstałe z
przyczyn innych, niż tkwiące w wyrobie.
16. Gwarancja nie obejmuje w szczególności:
a) wad nieistotnych wyrobu niewidocznych po zamontowaniu,
b) uszkodzeń wynikłych wskutek zdarzeń losowych i klęsk żywiołowych,
c) oddziaływania czynników cieplnych, chemicznych lub mechanicznych,
d) uszkodzeń wynikłych na skutek niestabilności gruntu oraz murów, w których
osadzono wyroby,
e) charakterystyki szyb zespolonych dopuszczalnych przez normę,
f) różnicy odcieni szyb zespolonych
g) zjawiska skraplania się pary wodnej na zewnątrz szyby zespolonej od strony pomieszczenia w pomieszczeniach o dużej wilgotności powietrza, słabo ogrzewanych lub z ograniczoną wentylacją,
h) regulacji i konserwacji akcesoriów i okuć,
i) uszkodzeń wynikłych ze złej eksploatacji wyrobu, w szczególności eksploatacji niezgodnej z dostarczoną przez PRO-FIL Instrukcją Obsługi, złego przechowywania wyrobu, jego obsługi,
j) uszkodzeń powstałych na skutek działania gruboziarnistych środków czyszczących, taśm klejących, substancji zawierających chlor, kwas lub rozpuszczalniki,
k) wszelkie uszkodzenia, które nie wynikają z wady wyrobu,
l) uszkodzeń powstałych w wyniku samowolnych, dokonywanych przez Klienta i inne nieupoważnione podmioty napraw, przeróbek itp.,
m) uszkodzeń powstałych w wyniku zastosowania wyrobu niezgodnie z jego
przeznaczeniem,
n) celowego uszkodzenia i próby uszkodzenia wyrobu,
o) naturalnego zużycia wyrobu,
p) wszelkich elementów wymiennych,
q) wad związanych z nieprawidłowym montażem wyrobu,
r) niezgodności wyrobów z umową, takich jak: nieprawidłowa ilość, wymiary, rodzaj
wyrobów itp.
s) uszkodzeń i szkód powstałych na skutek błędnej regulacji wyrobu przez podmiot dokonujący montażu, a także powstałych na skutek błędnego montażu.
17. Klient traci wszelkie uprawnienia wynikające z gwarancji w przypadku:
a) użytkowania wyrobu niezgodnie z Instrukcją Obsługi,
b) nieprzestrzegania zasad konserwacji, transportu, montażu wyrobu zawartych w Instrukcji Obsługi,
c) dokonywania przeróbek i zmian konstrukcyjnych wyrobów bez zgody PRO-FIL,
d) usiłowania usunięcia wady wyrobu we własnych zakresie, jego naprawy, przeróbki itp.,
e) złej eksploatacji wyrobu, w szczególności eksploatacji niezgodnej z dostarczoną przez PRO-FIL Instrukcją Obsługi, złego przechowywania wyrobu, jego obsługi etc.,
f) celowego uszkodzenia bądź próby uszkodzenia wyrobu,
g) samowolnej ingerencji w wyroby i ich konstrukcję.
18. PRO-FIL rozpoznaje gwarancje w oparciu o polskie normy, aprobaty techniczne, normy
zakładowe i ewentualne ustalenia zawarte w umowie zawartej z Klientem.
19. PRO-FIL zastrzega sobie prawo wykonania oględzin przedmiotu gwarancji celem oceny jej
zasadności.
20. Klient zobowiązany jest do udostępnienia w uzgodnionym z PRO-FIL terminie i na określony czas dostępu do wadliwego wyrobu i pomieszczenia, w którym jest on zamontowany, w celu wykonania przez PRO-FIL oględzin, ekspertyz, usunięcia wad.
21. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi Warunkami Gwarancji zastosowanie znajdują
odpowiednie przepisy Kodeksu cywilnego.
22. Sądem właściwym dla rozpatrywania sporów mogących wyniknąć na tle gwarancji jest sąd właściwy dla siedziby PRO-FIL.
§ 9
Rękojmia dla Klienta Konsumenta
1. W zakresie stosunków gospodarczych i handlowych pomiędzy PRO-FIL, a Klientem Przedsiębiorcą, rękojmia zostaje wyłączona w całości. Dalsze zapisy dot. rękojmi dotyczą stosunków prawnych pomiędzy PRO-FIL, a Klientem Konsumentem.
2. PRO-FIL udziela rękojmi na okres 2 lat od dnia podpisania protokołu odbioru wyrobu.
3. W zakresie usług montażu rękojmia przysługuje w stosunku do podmiotu dokonującego montażu.
4. PRO-FIL jest zwolniony od odpowiedzialności z tytułu rękojmi, jeżeli Klient Konsument wiedział o wadzie w chwili zawarcia umowy. Jeżeli wada fizyczna została stwierdzona przed upływem roku od dnia wydania wyrobu, domniemywa się, że wada lub jej przyczyna istniała w chwili przejścia niebezpieczeństwa na Klienta Konsumenta.
5. W przypadku, gdy Klient Konsument będzie dochodził od PRO-FIL przysługujących mu roszczeń z powodu wady wyrobu, obowiązany jest on zaprzestać używania wyrobu od momentu wykrycia jego wady. Klient Konsument obowiązany jest do podjęcia wszelkich działań mających na celu ograniczenie wystąpienia dalszych uszkodzeń lub pogorszenia stanu wyrobu.
6. Jeżeli wyrób ma wadę, Klient Konsument może złożyć oświadczenie o obniżeniu ceny albo odstąpieniu od Umowy, chyba że PRO-FIL niezwłocznie i bez nadmiernych niedogodności dla Klienta Konsumenta wymieni wyrób wadliwy na wolny od wad albo wadę usunie. Ograniczenie to nie ma zastosowania, jeżeli wyrób był już wymieniony lub naprawiany przez PRO-FIL albo PRO-FIL nie uczynił zadość obowiązkowi wymiany wyrobu na wolny od wad lub usunięcia wady.
7. Klient Konsument może, zamiast zaproponowanego przez PRO-FIL usunięcia wady, żądać wymiany wyrobu na wolny od wad albo zamiast wymiany wyrobu żądać usunięcia wady, chyba że doprowadzenie wyrobu do zgodności z Umową w sposób wybrany przez Klienta Konsumenta jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów w porównaniu ze sposobem proponowanym przez PRO-FIL. Przy ocenie nadmierności kosztów uwzględnia się wartość wyrobu wolnego od wad, rodzaj i znaczenie stwierdzonej wady, a także bierze się pod uwagę niedogodności, na jakie narażałby Klienta Konsumenta inny sposób zaspokojenia.
8. Obniżona cena powinna pozostawać w takiej proporcji do ceny wynikającej z Umowy, w jakiej wartość wyrobu z wadą pozostaje do wartości wyrobu bez wady.
9. Klient Konsument nie może odstąpić od Umowy, jeżeli wada jest nieistotna.
10. Jeżeli Klient Konsument zażądał wymiany wyrobu lub usunięcia wady albo złożył oświadczenie o obniżeniu ceny, określając kwotę, o którą cena ma być obniżona, a PRO-FIL nie ustosunkował się do tego żądania w terminie czternastu dni, uważa się, że żądanie to uznał za uzasadnione.
11. Jeżeli wada fizyczna została stwierdzona przed upływem roku od dnia wydania wyrobu, domniemywa się, że wada lub jej przyczyna istniała w chwili przejścia niebezpieczeństwa na Klienta Konsumenta.
12. Jeżeli wyrób wadliwy został zamontowany, Klient Konsument może żądać od podmiotu, który go wykonał demontażu i ponownego zamontowania po dokonaniu wymiany na wolną od wad lub usunięciu wady. W razie niewykonania tego obowiązku Klient Konsument jest upoważniony do dokonania tych czynności na koszt i niebezpieczeństwo podmiotu, który
xxxxxxx dokonał. Koszty demontażu i ponownego montażu wyrobu objętego rękojmią obciążają podmiot, który montażu dokonał.
13. Podmiot, który wykonał montaż może odmówić demontażu i ponownego zamontowania,
jeżeli koszt tych czynności przewyższa cenę wyrobu.
14. Klient Konsument, który wykonuje uprawnienia z tytułu rękojmi, jest obowiązany na koszt PRO-FIL dostarczyć wyrób wadliwy do miejsca oznaczonego w Umowie, a gdy takiego miejsca nie określono w umowie - do miejsca, w którym wyrób został wydany Klientowi Konsumentowi. Jeżeli ze względu na rodzaj wyrobu lub sposób jego zamontowania dostarczenie wyrobu przez Klienta Konsumenta byłoby nadmiernie utrudnione, Klient Konsument obowiązany jest udostępnić wyrób firmy PRO-FIL w miejscu, w którym wyrób się znajduje.
15. Koszty wymiany lub naprawy ponosi PRO-FIL. W szczególności obejmuje to koszty demontażu i dostarczenia wyrobu, robocizny, materiałów oraz ponownego zamontowania i uruchomienia, chyba że wymiana lub naprawa związana jest z działalnością lub zaniechaniami podmiotu upoważnionego przez PRO-FIL.
16. Jeżeli Klient Konsument dopuszcza się zwłoki z odebraniem wyrobu, PRO-FIL może odesłać wyrób na koszt i niebezpieczeństwo Klienta Konsumenta.
17. Roszczenie o usunięcie wady lub wymianę wyrobu na wolną od wad przedawnia się z upływem roku, licząc od dnia stwierdzenia wady. Bieg terminu przedawnienia nie może zakończyć się przed upływem terminu, na który udzielona została rękojmia.
18. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi postanowieniami zastosowanie znajdują
odpowiednie przepisy Kodeksu cywilnego.
§ 10
Postanowienia końcowe
1. Nieważność lub nieskuteczność jakiegokolwiek zapisu niniejszych Warunków nie jest równoznaczna z nieważnością lub nieskutecznością pozostałych zapisów Warunków. W powyższej sytuacji PRO-FIL zobligowany jest do zastąpienia zapisów nieważnych lub bezskutecznych postanowieniami ważnymi, skutecznymi.
2. W przypadku rozbieżności pomiędzy treścią Umowy a niniejszymi OWU, w pierwszej
kolejności zastosowanie znajdują postanowienia Umowy.
3. Strony Umów zawartych z PRO-FIL zobowiązują się do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji handlowych i technicznych uzyskanych w ramach wykonywania Umowy oraz kontaktów Stron. Stanowią one tajemnicę handlową oraz tajemnicę przedsiębiorstwa PRO-FIL. PRO-FIL nie wyraża też zgody na wykorzystywanie w działalności Klienta danych technicznych, pomysłów, rysunków, zdjęć modeli (w tym modeli 3D, plików i informacji, w tym graficznych wizualizacji i zdjęć przekazanych mu w ramach kontaktów stron). Obowiązek zachowania tajemnicy nie jest ograniczony w czasie, zaś z tytułu jego przestrzegania Klient nie jest uprawniony do jakiejkolwiek gratyfikacji.
4. Umowy podpisane przez PRO-FIL podlegają w całości polskiemu prawu, zaś spory z nich wynikłe będą rozstrzygane przez Sąd powszechny właściwy miejscowo dla siedziby PRO-FIL.
5. Z dniem przyjęcia przez Klienta niniejszych Warunków tracą moc wszelkie dotychczasowe porozumienia oraz uzgodnienia w zakresie zawieranych Umów, które w sposób odmienny określają prawa i obowiązki Stron, za wyjątkiem uzgodnień odnoszących się do zamówień
przyjętych do realizacji przez PRO-FIL do czasu przyjęcia przez Klienta niniejszych Warunków.
6. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi OWU mają zastosowanie odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego.
7. Niniejsze OWU obowiązują od dnia: 08.09.2019.
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI OKIEN I DRZWI
I. TRANSPORT I SKŁADOWANIE OKIEN I DRZWI (PONIŻSZE UWAGI DOTYCZĄ KLIENTÓW ODBIERAJĄCYCH OKNA I DRZWI WŁASNYM LUB WYNAJĘTYM ŚRODKIEM TRANSPORTU).
1. Okna i drzwi są ładowane i pakowane przez Klienta.
2. Po załadunku prosimy o sprawdzenie czy okna i drzwi są ustawione w pozycji pionowej, przełożone przekładkami i zamocowane taśmą spinającą lub pasami, w sposób zabezpieczający przed przemieszczaniem się.
3. Prosimy o sprawdzenie, czy do okien i drzwi dołączona jest odpowiednia ilość wyposażenia (klamki, kotwy itp) zgodnego z umową.
4. Okna i drzwi należy transportować z prędkością nie przekraczającą 50 km/h, unikać wybojów i zbyt ostrego pokonywania zakrętów. Prosimy pamiętać, że z chwilą odebrania wyrobu Klient ponosi ryzyko jego uszkodzenia lub utraty.
5. Zalecamy korzystanie z transportu Dostawcy, gdyż gwarantuje to bezpieczne
dostarczenie okien i drzwi.
6. Okna i drzwi winny być składowanie w pozycji pionowej i przełożone przekładkami.
7. Składowane okna i drzwi należy zabezpieczyć przed działaniem promieni słonecznych, opadami atmosferycznymi, kurzem i piaskiem.
II. MONTAŻ OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH (PONIŻSZE UWAGI DOTYCZĄ KLIENTÓW MONTUJĄCYCH OKNA I DRZWI WE WŁASNYM ZAKRESIE).
.
1. Zalecamy, aby korzystać z usług doświadczonych montażystów Sprzedawcy.
2. Przed przystąpieniem do montażu należy przygotować niezbędne narzędzia i elektronarzędzia, sprawdzić ich stan techniczny oraz oprzyrządowanie montażowe takie jak pianka uszczelniająca, zaprawa itp.
3. Należy również przygotować odpowiednią ilość klinów ustawiających ościeżnicę, kołki rozporowe, wkręty, kotwy lub dyble.
4. Przed zdemontowaniem starego okna należy sprawdzić wymiary otworu okiennego i wymiary okna lub drzwi. Odległość między zewnętrzną stroną ościeżnicy a murem na całym obwodzie okna lub drzwiach winna być równa i w zależności od wymiaru okna lub drzwi wynosić:
Wymiar okna lub drzwi [ mm ] | do 1500 | 1500 ÷ 3000 |
Odległość między zewnętrzną stroną ościeżnicy a murem | 10 ÷ 15 | 15 ÷ 20 |
5. Przed zdemontowaniem starego okna należy również sprawdzić stan techniczny
otworu w murze – pęknięcia lub duże wykruszenia są niedopuszczalne.
6. Jeżeli otwór okienny posiada węgarek, to w przypadku węgarka wewnętrznego zalecamy by odległość od wewnętrznej strony ościeżnicy do zewnętrznej strony węgarka zawierała się w przedziale 20 ÷ 30 mm, a w przypadku węgarka zewnętrznego zawierała się w przedziale 25 ÷ 35 mm.
7. Przy rozwiązaniu z węgarkiem zewnętrznym, jego górne ukształtowanie winno zabezpieczać przed ściekaniem po płaszczyźnie okna wody, nie pochodzącej z bezpośredniego opadu atmosferycznego.
8. Przy rozwiązaniu bez węgarka zaleca się by odległość płaszczyzny okna od lica
muru wynosiła min 100mm.
9. Usunięcie istniejącego okna należy rozpocząć od zdjęcia skrzydeł. Po zdjęciu skrzydeł, przystąpić do usuwania ościeżnicy zachowując zasadę, że rozpoczynamy od przecięcia w środku dolnej części ościeżnicy, usuwamy dolną część, podważając obie połowy, następnie boki ościeżnicy i na końcu część górną.
Skrzydła należy zdejmować do wewnątrz pomieszczenia w co najmniej w dwie osoby.
W przypadku gdy ościeżnica ma być wyjęta w całości, należy ją na całym obwodzie odkuć i wyjąć.
10. Przed przystąpieniem do montażu nowego okna należy zdjąć skrzydła z ościeżnicy.
11. Okna i drzwi mogą być mocowane za pomocą kotew lub dybli montażowych. Przy mocowaniu ościeżnicy za pomocą dybli montażowych (kołek rozporowy z tulejką rozprężną) należy pamiętać, że otwory można wiercić wyłącznie w komorze montażowej ościeżnicy, przed osadzeniem w murze. Kotwy należy zamocować do boku ościeżnicy, również przed jej osadzeniem okna w murze. Przymocowanie kotwy polega na ustawieniu jej wzdłuż profilu ościeżnicy z zapięciami do wewnątrz i przekręceniem o 90o tak, aby po zapięciu wystawała w kierunku pomieszczenia. Dodatkowo kotwy można przykręcić do ościeżnicy za pomocą wkrętów
12. Zasady rozmieszczania kotew lub dybli montażowych w oknach i drzwiach
balkonowych:
Okna i drzwi balkonowe z PCV i drewna | Okna i drzwi balkonowe z aluminium i stali |
1. Przy górnym zawiasie kotew lub dybel musi znajdować się pośrodku zawiasu, a następna kotwa lub dybel minimum 100 mm poniżej. 2. Odległość kotwy lub dybla od narożnika lub słupka musi mieścić się w granicach 150 ÷ 200 mm. 3. Odległość między pozostałymi punktami mocowania ościeżnicy nie mogą być większe niż 700mm. 4. Jeżeli okno posiada ślemię górne lub dolne należy umieścić symetrycznie dwie kotwy lub dwa dyble po obu stronach słupka poprzecznego w odległości 100 ÷ 200mm. | 1. Odległość dybla od narożnika lub słupka musi mieścić się w granicach 100 ÷ 200mm. 2. Odległość między pozostałymi punktami mocowania ościeżnicy nie mogą być większe niż 400 mm. 3. Jeżeli okno jest wielokwaterowe przy każdym słupku (stałym bądź ruchomym) należy umieścić symetrycznie dwie kotwy lub dwa dyble po obu stronach słupka w odległości 100 ÷ 200mm. 4. Jeżeli okno posiada ślemię górne lub dolne należy umieścić symetrycznie dwie kotwy lub dwa dyble po obu stronach słupka poprzecznego w odległości 100 ÷ 200mm |
13. Parapet zewnętrzny montujemy pod ościeżnicę okna, a szczelinę pomiędzy parapetem a profilem montażowym wypełniamy pianką. Parapet zewnętrzny winien po montażu posiadać niewielki spad w kierunku na zewnątrz pomieszczenia i nie może zasłonić otworów odwadniających. Zabrania się przykręcania parapetu zewnętrznego do lica ościeżnicy.
14. Parapet wewnętrzny montujemy tak, aby zachodził pod ościeżnicę okna, przylegając do profilu montażowego. Przed osadzeniem parapetu wewnętrznego należy odpowiednio przygotować podłoże stabilizacyjne z materiału właściwościami zbliżonymi do istniejącej przegrody budowlanej.
15. Okno w murze należy osadzać przy pomocy klinów drewnianych. Pod spód okna należy podłożyć dwa kliny nośne, rozmieszczone symetrycznie w odległości około 100 mm od brzegu ościeżnicy każdy a następnie podłożyć jeden klin nośny od strony dolnego zawiasu na jego wysokości i jeden klin nośny po drugiej stronie okna na wysokości górnego zawiasu.
16. W przypadku okien uchylnych pod spód okna należy podłożyć dwa kliny nośne, rozmieszczone symetrycznie w odległości około 100 mm od brzegu ościeżnicy każdy a następnie podłożyć jeden klin dystansowy w górnej części okna po prawej stronie.
17. W przypadku okien i drzwi wieloskrzydłowych, pod spód każdego okna należy podłożyć dwa kliny nośne, rozmieszczone symetrycznie w odległości około 100 mm od brzegu ościeżnicy każdy oraz jeden klin nośny pod każdym słupkiem. Następnie podłożyć dwa kliny nośne od strony dolnego i górnego zawiasu pierwszego i ostatniego skrzydła.
18. Po zamocowaniu okien i drzwi klinami należy sprawdzić czy okno jest właściwie usytuowane w pionie, poziomie i równolegle do płaszczyzny ściany
19. Jeżeli usytuowanie okna jest prawidłowe, należy wywiercić w murze za pomocą wiertarki udarowej otwory do mocowania dybli lub kołków. W przypadku dybli montażowych otwór w murze wierci się przez otwór w komorze montażowej ościeżnicy, a w przypadku kotew przez otwór w kotwie.
20. Po wywierceniu otworów należy jeszcze raz sprawdzić usytuowanie okna w otworze. Jeżeli usytuowanie okna jest prawidłowe należy wkręcić dyble montażowe lub kołki rozporowe.
21. Przestrzeń pomiędzy ościeżnicą a murem oraz między parapetem i murem należy wypełnić pianką elastyczną. Po opiankowaniu należy zamocować parapet wewnętrzny. Po zastygnięciu pianki należy usunąć drewniane kliny a przestrzeń po klinach wypełnić pianka elastyczną. Następnie należy usunąć nadmiar pianki po obwodzie ościeżnicy od strony zewnętrznej i wewnętrznej oraz wypełnić przestrzeń między oknem, parapetem i murem zaprawą murarską i uzupełnić ewentualne ubytki w murze.
22. Po wyschnięciu zaprawy należy usunąć folię ochronną, którą oklejone są profile. Nie należy zwlekać z usunięciem folii, gdyż powstaje ryzyko, że później nie odklei się bezproblemowo.
III. MONTAŻ DRZWI WEJŚCIOWYCH (PONIŻSZE UWAGI DOTYCZĄ KLIENTÓW MONTUJĄCYCH DRZWI WEJŚCIOWE WE WŁASNYM ZAKRESIE).
1. Drzwi wejściowe z PCV, aluminium (ALU) montuje się za pomocą dybli montażowych lub kotew.
2. W miejscach mocowania zawiasów drzwi wejściowych do ościeżnicy wymagane jest zastosowanie dwóch dybli lub kotew umieszczonych po obu stronach każdego zawiasu w odległości 100 ÷ 200 mm. Pozostałe dyble lub kotwy należy mocować tak, jak dla okien i drzwi balkonowych z aluminium.
3. Pozostałe czynności montażowe wykonywać posługując się wskazówkami dotyczącymi montażu okien i drzwi balkonowych.
IV. CZYSZCZENIE OKIEN I DRZWI.
1. Po montażu okien i drzwi ewentualne świeże zabrudzenia profili zaprawą murarską należy usunąć za pomocą ciepłej wody z niewielką ilością nieagresywnego środka czyszczącego.
2. Nie należy dopuszczać do wyschnięcia zaprawy na profilach.
3. Ewentualne stwardniałe zabrudzenia profili zaprawą murarską należy usunąć poprzez zamoczenie wodą a następnie delikatne ostukiwanie drewnianą lub plastikową szpachelką.
4. Nieodpowiednie usuwanie stwardniałych zabrudzeń profili zaprawą murarską może doprowadzić do ich porysowania.
5. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby stwardniała zaprawa nie pozostała w okuciach, uszczelkach i otworach odwadniających, gdyż może to zakłócić prawidłowe funkcjonowanie okien i drzwi a nawet doprowadzić do ich uszkodzenia.
6. Do bieżącego mycia okien i drzwi należy używać ciepłej wody z niewielką ilością nieagresywnego środka czyszczącego.
7. W przypadku konieczności usunięcia tłustych lub trudno zmywalnych plam
zalecamy użycie specjalistycznego mleczka do czyszczenia.
8. Ewentualne przyklejone zanieczyszczenia odmoczyć za pomocą ciepłej wody z niewielką ilością środka czyszczącego, a następnie ostrożnie zetrzeć za pomocą ściereczki bawełnianej lub celulozowej.
9. Zabrania się stosowania do czyszczenia profili środków do szorowania, ściereczek z warstwą szorującą lub rozpuszczalników (np. aceton, nitro i innych).
10. Jeżeli w wyniku niewłaściwego czyszczenia lub montażu okien i drzwi powstaną uszkodzenia profili, zalecamy zlecić serwisowi jako usługę odpłatną ocenę, czy uszkodzenie da się usunąć czy tylko zminimalizować jego skutki. Pracownicy serwisu na zlecenie usuną uszkodzenie lub zminimalizują jego skutki albo udzielą konsultacji w jaki sposób to wykonać.
V. WIETRZENIE POMIESZCZEŃ
1. Zaleca się gruntowne przewietrzenie wszystkich pomieszczeń każdego ranka przez okres około 20 minut. Dla lepszego efektu wietrzenia należy otworzyć zwłaszcza okna leżące naprzeciw siebie. Należy pamiętać, że uchylenie skrzydła na stałe jest często niewystarczające.
2. Krótkotrwałe, kilkakrotne wietrzenie w ciągu dnia, na zasadach opisanych powyżej zaleca się stosować również w ciągu dnia, zwłaszcza w okresie zimowym. Podczas wietrzenia
w okresie zimowym zaleca się wyłączenie kaloryferów.
3. Zjawisko skraplania się pary wodnej na zewnątrz szyby zespolonej od strony pomieszczenia, może wystąpić, mimo wietrzenia, w pomieszczeniach o dużej wilgotności, słabo ogrzewanych lub o ograniczonej wentylacji. W takiej sytuacji zalecamy wykonanie niezbędnych pomiarów skuteczności wentylacji przez jednostki do tego uprawnione.
VI. OBSŁUGA OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH
1. Poszczególne funkcje klamki i ich uruchamianie przedstawia tabela poniżej:
Rodzaj skrzydła | Rodzaj funkcji | Czynności |
rozwieralne | otwieranie skrzydła | Docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów i pociągnąć do siebie. |
zamykanie skrzydła | Zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe końcem w dół. | |
otwieranie skrzydła przy opcji hamulca rozwarcia w klamce | Docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów, pociągnąć do siebie i przy wybranym stopniu rozwarcia przekręcić klamkę w położenie pod kątem 45o, końcem do góry, w stronę zawiasów. | |
zamykanie skrzydła przy opcji hamulca rozwarcia w klamce | Przekręcić klamkę w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów, zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe końcem w dół. |
uchylne | otwieranie skrzydła | Docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie pionowe, końcem w dół i pociągnąć do siebie. |
zamykanie skrzydła | Zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie poziome, końcem w prawo. | |
otwieranie skrzydła przy opcji stopniowanego uchyłu regulowanego w klamce | Docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie pionowe, końcem w dół, pociągnąć lekko do siebie, tak aby skrzydło odeszło od ościeżnicy a następnie przekręcić klamkę w położenie pod kątem 45o, końcem w dół, w stronę zawiasów co spowoduje ustalenie skrzydła w wybranej pozycji uchylenia: 1, 2 lub 3. Przy wyborze pozycji należy pamiętać o delikatnym manewrowaniu skrzydłem aby nie minąć wybranej pozycji uchylenia. | |
zamykanie skrzydła przy opcji stopniowanego uchyłu regulowanego w klamce | Przekręcić ją w położenie pionowe, końcem w dół, zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie poziome, końcem w prawo. | |
uchylno – rozwieralne | otwieranie skrzydła | docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów i pociągnąć do siebie. |
zamykanie skrzydła | zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe końcem w dół. | |
otwieranie uchylenia | docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie, końcem do góry i pociągnąć do siebie. | |
zamykanie uchylenia | zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe, końcem w dół. | |
otwieranie skrzydła przy opcji mikrowentylacji | docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie pod kątem 45o, końcem do góry, w stronę zawiasów i pociągnąć do siebie. | |
zamykanie skrzydła przy opcji mikrowentylacji | zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe, końcem w dół. | |
otwieranie skrzydła przy opcji hamulca rozwarcia w klamce | Docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów, pociągnąć do siebie i przy wybranym stopniu rozwarcia przekręcić klamkę w położenie pod kątem 45o, końcem w dół, w stronę zawiasów. | |
zamykanie skrzydła przy opcji hamulca rozwarcia w klamce | Przekręcić klamkę w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów, zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe końcem w dół. |
2. Przy wyborze funkcji klamki należy pamiętać, aby klamka znalazła się dokładnie w położeniach opisanych powyżej. Niedokładne ustawienie klamki może spowodować trudności w realizacji danej funkcji.
3. Mechanizm klamki w oknach uchylno – rozwieralnych posiada blokadę uniemożliwiającą jej przekręcanie, jeżeli skrzydło nie jest dociśnięte do ościeżnicy. Jednakże zabrania się prób manipulowania klamką przy otwartym skrzydle.
4. Zalecamy, aby zwrócić uwagę (przed potwierdzeniem odbioru montażu) czy po montażu, skrzydło należy bardzo mocno dociskać, aby zrealizować daną funkcję klamki
lub po zamknięciu, wyczuwalny jest luz między skrzydłem a ościeżnicą bądź też przy zamykaniu lub otwieraniu skrzydło ociera się lub uderza o ościeżnicę. Oznacza to, że okno zostało niewłaściwie wyregulowane.
5. Jeżeli w trakcie eksploatacji okna lub drzwi nastąpiło rozregulowanie położenia skrzydła w stosunku do ościeżnicy należy zgłosić ten fakt u Sprzedawcy, którego serwisanci określą przyczynę rozregulowania i usuną usterkę. W trakcie trwania gwarancji Klient ma prawo do jednej bezpłatnej regulacji.
VII. KONSERWACJA OKIEN I DRZWI
1. Uszczelki w oknach i drzwiach należy konserwować dwa razy do roku (przed zimą i przed latem) przez przetarcie ich gliceryną lub wazeliną techniczną.
2. Należy sprawdzać drożność otworów odwadniających odprowadzających wodę, która może dostać się do środka okna podczas opadów atmosferycznych.
3. Okucia należy smarować co najmniej raz w roku (zalecamy wykonywać smarowanie po zimie) za pomocą smaru lub oleju maszynowego. Przed zastosowaniem smaru lub oleju maszynowego należy sprawdzić czy nie zawiera on w swoim składzie żywic i kwasów.
4. Do konserwacji uszczelek i okuć zalecamy stosować środki dostępne u Sprzedawcy.
5. Smarowanie rozpocząć od elementów okucia przymocowanych do ościeżnicy następnie nasmarować zawiasy, rolki dociskowe skrzydła, ruchome elementy klamki, wszystkie punkty ruchome okucia skrzydła oraz w przypadku okien uchylno – rozwieralnych mechanizm nożycowy umieszczony na górze skrzydła.
6. Należy pamiętać aby ilość smaru lub oleju nie była duża, gdyż może on ściekać i brudzić ościeżnicę lub skrzydło.
7. Konserwację zalecamy zlecić serwisowi jako usługę odpłatną.
8. Nie zalecamy samodzielnej regulacji położenia skrzydła w stosunku do ościeżnicy. Radzimy aby skorzystać z odpłatnej usługi serwisu, gdyż gwarantuje to właściwe wykonanie regulacji, bez ryzyka ewentualnego uszkodzenia okna lub drzwi. Jeżeli zdecydują się Państwo na samodzielną regulację, radzimy skorzystać ze wskazówek PRO-FIL.
I. OBSŁUGA OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH.
1. Poszczególne funkcje klamki i ich uruchamianie przedstawia tabela poniżej:
Rodzaj skrzydła | Rodzaj funkcji | Czynności |
otwieranie skrzydła | Docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów i pociągnąć do siebie. | |
zamykanie skrzydła | Zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe końcem w dół. |
rozwieralne | otwieranie skrzydła przy opcji hamulca rozwarcia w klamce | Docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów, pociągnąć do siebie i przy wybranym stopniu rozwarcia przekręcić klamkę w położenie pod kątem 45o, końcem do góry, w stronę zawiasów. |
zamykanie skrzydła przy opcji hamulca rozwarcia w klamce | Przekręcić klamkę w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów, zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe końcem w dół. | |
uchylne | otwieranie skrzydła | Docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie pionowe, końcem w dół i pociągnąć do siebie. |
zamykanie skrzydła | Zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie poziome, końcem w prawo. | |
otwieranie skrzydła przy opcji stopniowanego uchyłu regulowanego w klamce | Docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie pionowe, końcem w dół, pociągnąć lekko do siebie, tak aby skrzydło odeszło od ościeżnicy a następnie przekręcić klamkę w położenie pod kątem 45o, końcem w dół, w stronę zawiasów co spowoduje ustalenie skrzydła w wybranej pozycji uchylenia: 1, 2 lub 3. Przy wyborze pozycji należy pamiętać o delikatnym manewrowaniu skrzydłem aby nie minąć wybranej pozycji uchylenia. | |
zamykanie skrzydła przy opcji stopniowanego uchyłu regulowanego w klamce | Przekręcić ją w położenie pionowe, końcem w dół, zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie poziome, końcem w prawo. | |
uchylno – rozwieralne | otwieranie skrzydła | docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów i pociągnąć do siebie. |
zamykanie skrzydła | zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe końcem w dół. | |
otwieranie uchylenia | docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie, końcem do góry i pociągnąć do siebie. | |
zamykanie uchylenia | zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe, końcem w dół. | |
otwieranie skrzydła przy opcji mikrowentylacji | docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie pod kątem 45o, końcem do góry, w stronę zawiasów i pociągnąć do siebie. | |
zamykanie skrzydła przy opcji | zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe, końcem w dół. |
mikrowentylacji | ||
otwieranie skrzydła przy opcji hamulca rozwarcia w klamce | Docisnąć klamkę ręką w stronę okna, przekręcić ją w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów, pociągnąć do siebie i przy wybranym stopniu rozwarcia przekręcić klamkę w położenie pod kątem 45o, końcem w dół, w stronę zawiasów. | |
zamykanie skrzydła przy opcji hamulca rozwarcia w klamce | Przekręcić klamkę w położenie poziome, końcem w stronę zawiasów, zamknąć skrzydło, docisnąć klamkę ręką w stronę okna i przekręcić ją w położenie pionowe końcem w dół. |
2. Przy wyborze funkcji klamki należy pamiętać, aby klamka znalazła się dokładnie w położeniach opisanych powyżej. Niedokładne ustawienie klamki może spowodować trudności w realizacji danej funkcji.
3. Mechanizm klamki w oknach uchylno – rozwieralnych posiada blokadę uniemożliwiającą jej przekręcanie, jeżeli skrzydło nie jest dociśnięte do ościeżnicy. Jednakże zabrania się prób manipulowania klamką przy otwartym skrzydle.
4. Zalecamy, aby zwrócić uwagę (przed potwierdzeniem odbioru montażu) czy po montażu, skrzydło należy bardzo mocno dociskać, aby zrealizować daną funkcję klamki lub po zamknięciu, wyczuwalny jest luz między skrzydłem a ościeżnicą bądź też przy zamykaniu lub otwieraniu skrzydło ociera się lub uderza o ościeżnicę. Oznacza to, że okno zostało niewłaściwie wyregulowane.
5. Jeżeli w trakcie eksploatacji okna lub drzwi nastąpiło rozregulowanie położenia skrzydła w stosunku do ościeżnicy należy zgłosić ten fakt u Sprzedawcy, którego serwisanci określą przyczynę rozregulowania i usuną usterkę. W trakcie trwania gwarancji Klient ma prawo do jednej bezpłatnej regulacji.
II. MYCIE I KONSERWACJA OKIEN I DRZWI.
1. Uszczelki w oknach i drzwiach należy konserwować dwa razy do roku (przed zimą i przed latem) przez przetarcie ich gliceryną lub wazeliną techniczną.
2. Należy sprawdzać drożność otworów odwadniających odprowadzających wodę, która może dostać się do środka okna podczas opadów atmosferycznych.
3. Okucia należy smarować co najmniej raz w roku (zalecamy wykonywać smarowanie po zimie) za pomocą smaru lub oleju maszynowego. Przed zastosowaniem smaru lub oleju maszynowego należy sprawdzić czy nie zawiera on w swoim składzie żywic i kwasów.
4. Do konserwacji uszczelek i okuć zalecamy stosować środki dostępne u Sprzedawcy.
5. Smarowanie rozpocząć od elementów okucia przymocowanych do ościeżnicy następnie nasmarować zawiasy, rolki dociskowe skrzydła, ruchome elementy klamki, wszystkie punkty ruchome okucia skrzydła oraz w przypadku okien uchylno – rozwieralnych mechanizm nożycowy umieszczony na górze skrzydła.
6. Należy pamiętać aby ilość smaru lub oleju nie była duża, gdyż może on ściekać i brudzić ościeżnicę lub skrzydło.
7. Konserwację zalecamy zlecić serwisowi jako usługę odpłatną.
8. Nie zalecamy samodzielnej regulacji położenia skrzydła w stosunku do ościeżnicy. Radzimy aby skorzystać z odpłatnej usługi serwisu, gdyż gwarantuje to właściwe wykonanie regulacji, bez ryzyka ewentualnego uszkodzenia okna lub drzwi. Jeżeli zdecydują się Państwo na samodzielną regulację, radzimy skorzystać ze wskazówek Dostawcy.
9. Do bieżącego mycia okien i drzwi należy używać ciepłej wody z niewielką ilością nieagresywnego środka czyszczącego.
10. W przypadku konieczności usunięcia tłustych lub trudno zmywalnych plam zalecamy użycie specjalistycznego mleczka do czyszczenia.
11. Ewentualne przyklejone zanieczyszczenia odmoczyć za pomocą ciepłej wody z niewielką ilością środka czyszczącego, a następnie ostrożnie zetrzeć za pomocą ściereczki bawełnianej lub celulozowej.
12. Zabrania się stosowania do czyszczenia profili środków do szorowania, ściereczek z warstwą szorującą lub rozpuszczalników (np. aceton, nitro i innych).
13. Jeżeli w wyniku niewłaściwego czyszczenia lub montażu okien i drzwi powstaną uszkodzenia profili, zalecamy zlecić serwisowi jako usługę odpłatną ocenę, czy uszkodzenie da się usunąć czy tylko zminimalizować jego skutki. Pracownicy serwisu na zlecenie usuną uszkodzenie lub zminimalizują jego skutki albo udzielą konsultacji w jaki sposób to wykonać.
Szanowni Państwo, stosując się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji można
spodziewać się długoletniej, bezawaryjnej eksploatacji naszych okien i drzwi.