Partner podmiot, o którym mowa w art. 33 ustawy wdrożeniowej, wymieniony we Wniosku o dofinansowanie, wnoszący do Projektu zasoby ludzkie, organizacyjne, techniczne bądź finansowe, realizujący Projekt wspólnie z Beneficjentem i innymi Partnerami 6 na warunkach określonych w porozumieniu albo umowie partnerskiej;
Partner inny podmiot oferujący Uczestnikom w ramach Programu towary lub usługi na preferencyjnych warunkach, określonych w porozumieniu zawartym z Organizatorem.
Partner osobę wskazaną przez ubezpieczonego w deklaracji uczestnictwa/zmiany jako osobę z nim nie spokrewnioną, pozostającą z ubezpieczonym w nieformalnym związku, prowadzącą z ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe, która w dniu składania stosownych oświadczeń o związku partnerskim, a także w dniu zajścia zdarzenia objętego ochroną w ramach dodatkowej umowy ubezpieczenia nie pozostaje w związku małżeńskim z osobą trzecią, o ile ubezpieczony w dniu składania stosownych oświadczeń o związku partnerskim, a także w dniu zajścia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową w ramach dodatkowej umowy ubezpieczenia również nie pozostaje/wał w związku małżeńskim z osobą trzecią,
Examples of Partner in a sentence
Partner podlega kontroli w zakresie realizowanego Projektu na tych samych zasadach co Beneficjent.
Partner ma prawo do udziału w innych projektach finansowanych z funduszy strukturalnych, o czym informuje Radę Partnerstwa.
Pod rygorem niekwalifikowalności wydatków, Beneficjent, Partner* lub inny podmiot upoważniony do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych nie może zaciągnąć zobowiązania finansowego przed wystąpieniem o uzyskanie zgody Instytucji Zarządzającej na zmianę zakresu Projektu.
Partner ma prawo do zgłaszania zmian w zadaniach realizowanych w ramach projektu na zasadach określonych w § 5.
Termin na złożenie reklamacji do usługi wykonanej przez Affiliate Partner wynosi 14 dni.
More Definitions of Partner
Partner osoba pozostająca w związku nieformalnym z Ubezpieczonym, prowadząca z nim wspólne gospodarstwo domowe;
Partner oznacza przedsiębiorcę - firmy: (i) Calypso Fitness S.A. z siedzibą w Warszawie przy xx. X. Xxxxxx 0, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000400719, NIP: 000-000-00-00, o kapitale zakładowym w wysokości 148.932 zł., w całości opłaconym (ii) Fitness MCG Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy xx. Xxxxxxxxx 0 (00-000 Xxxxxxxx) wpisaną do rejestru przedsiębiorców przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000384688, NIP 000-000-00-00, o kapitale zakładowym w wysokości 500.000 zł,; (iii) Baltic Fitness Center Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy xx. Xxxxxxxxx 0 (00-000 Xxxxxxxx) wpisaną do rejestru przedsiębiorców przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000431757, NIP 000-000-00-00, o kapitale zakładowym w wysokości 5.000 zł,; (iv) EFC Fitness S.A. z siedzibą w Warszawie przy ul. Al. Komisji Edukacji Narodowej 60, wpisanej do rejestru przedsiębiorców przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000500499, NIP 951-237- 77-12, o kapitale zakładowym w wysokości 100.000 zł, w całości opłaconym, (v) Fitness Academy Sp. z o.o. S.K.A, z siedzibą przy xx. Xxxxxxxxxxx 0-0, 00-000 Xxxxxxx, zarejestrowaną przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000403652, XXX 0000000000, o kapitale zakładowym w wysokości 60.000 zł., w całości opłaconym; - które świadczą na rzecz Użytkowników usługi objęte Programem na podstawie umowy z Operatorem, w zakresie usług fitness;
Partner. Towarzystwo Ubezpieczeń Wzajemnych Polski Zakład Ubezpieczeń Wzajemnych z siedzibą w Warszawie przy ul. Xxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, wpisanym do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000587260, o kapitale zakładowym w wysokości 324 900 000 zł, wpłaconym w całości, NIP 5252636645; 18. Pomieszczenie garażowe – pomieszczenie przeznaczone do parkowania pojazdów mechanicznych; pojęcie obejmuje również pomieszczenie garażowe wolnostojące; 19. Pomieszczenia gospodarcze – piwnice, schowki, pralnie, suszarnie i inne pomieszczenia gospodarcze w budynku mieszkalnym lub poza tym budynkiem; 20. Specjalista – elektryk, hydraulik, szklarz, technik urządzeń grzewczych i gazowych, serwisant; 21. Serwis - naprawa awarii instalacji wodnej, kanalizacyjnej, centralnego ogrzewania, awarii wewnętrznej instalacji elektrycznej, awarii urządzenia grzewczego i gazowego, awarii sprzętu RTV/AGD, uszkodzenia szyby w oknach i drzwiach zewnętrznych; 22. Sprzęt AGD – znajdujące się w MRS, użytkowane przez Klienta ENEA i nie wykorzystywane do pracy zarobkowej: pralka, pralka z suszarką, suszarka pralnicza, zmywarka, chłodziarka (lodówka), zamrażarka, chłodziarko – zamrażarka, kuchenka elektryczna, gazowa lub gazowo – elektryczna, mikrofalowa, płyta indukcyjna, wyciąg, okap, piekarnik, robot kuchenny, ciśnieniowy ekspres do kawy, które nie są już objęte gwarancją producenta i których wiek nie przekracza 10 lat; 23. Sprzęt RTV - znajdujące się w MRS, użytkowane przez Klienta ENEA i nie wykorzystywane do pracy zarobkowej urządzenia audio – video zasilane wyłącznie z sieci elektrycznej, których zasilanie z baterii lub akumulatora nie jest możliwe: odbiorniki telewizyjne, odtwarzacze, nagrywarki DVD, zestawy Hi-Fi, które nie są już objęte gwarancją producenta i których wiek nie przekracza 10 lat;
Partner osoba płci odmiennej niż Ubezpieczony, niespokrewniona i nie pozostająca z Ubezpieczonym w stosunku powinowactwa, która w dacie jej wskazania prowadzi z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe oraz zamieszkuje pod tym samym adresem,
Partner osoba pozostająca w związku nieformalnym z Ubezpieczonym, prowadząca z nim wspólne gospodarstwo domowe, wskazana w pisemnym oświadczeniu, przy czym zmiany oświadczenia można dokonać raz na 12 miesięcy. Wskazanie Partnera możliwe jest w momencie zawarcia Umowy dodatkowej ze skutkiem od dnia jej zawarcia lub w tracie Roku polisy ze skutkiem od dnia następnego po otrzymaniu zgłoszenia przez Towarzystwo. Wskazanie Partnera oznacza, że ochroną ubezpieczeniową z tytułu Umowy dodatkowej będzie objęte zdarzenie dotyczące wyłącznie Partnera – również wówczas, gdy Ubezpieczony formalnie pozostaje lub będzie pozostawał na dzień zdarzenia w związku małżeńskim z inną osobą;
Partner dodatkowy partner KSOW, który wspólnie z Partnerem KSOW, będącym Stroną Umowy, uczestniczy w realizacji operacji, dla osiągnięcia wspólnego celu określonego we wniosku, i który zadeklarował wykorzystanie wkładu własnego;6 Plan działania KSOW – Plan Działania Krajowej Sieci Obszarów Wiejskich na lata 2014–2020, o którym mowa w § 10 rozporządzenia KSOW, zaakceptowany przez Grupę roboczą ds. KSOW na mocy art. 57 ust. 3 pkt 1 ustawy ROW, stanowiący załącznik do ogłoszenia o konkursie;
Partner osoba fizyczna, pozostająca z Ubezpieczonym w związku jednopłciowym lub konkubinacie, prowadząca z nim wspólne gospodarstwo domowe, nie pozostająca z Ubezpieczonym w stosunku pokrewieństwa, powinowactwa, ani przysposobienia, zamieszkująca pod tym samym adresem przez okres co najmniej dwóch lat – pod warunkiem, iż Ubezpieczony oraz partner nie pozostają w związku małżeńskim z innymi osobami;