din 21.05.96
Notă: Aprobat prin Hot. Guv. nr.73 din 22.01.98
Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Regatului Belgia privind transportul rutier
din 21.05.96
* * *
Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Regatului Belgia, denumite în continuare Părţi Contractante,
aspirind la crearea unor posibilităţi mai favorabile pentru dezvoltarea relaţiilor comerciale între ţările lor, precum şi în crearea de facilităţi satisfăcătoare pentru transportul de mărfuri şi pasageri;
ţinînd seama de procesele de liberalizare europeană, care contribuie la fluxul liber de mărfuri, servicii şi la deplasare liberă a persoanelor;
luînd în considerare principiul de bază pentru a asigura protecţia mediului înconjurător şi securitatea circulaţiei rutiere,
au convenit asupra celor ce urmează:
PARTEA I DISPOZIŢII GENERALE
Articolul I Scopul
1. Dispoziţiile prezentului Acord se vor aplica transportului rutier de mărfuri şi pasageri pe baza unui contract sau contra unei remuneraţii ori pe cont propriu între teritoriile Părţilor Contractante, în tranzit pe teritoriul lor şi spre sau din terţe ţări, efectuate de transportatori stabiliţi pe teritoriul uneia dintre Părţile Contractante.
2. Părţile Contractante vor asigura respectarea drepturilor şi obligaţiilor stabilite prin acordurile încheiate între Comunitatea Europeană şi Republica Moldova, şi altor acorduri multilaterale semnate de ambele Părţi.
Articolul 2 Definiţii
În spiritul prezentului Acord:
1. Termenul "transportator" înseamnă o persoană (inclusiv persoana juridică), care este stabilită pe teritoriul unei Părţi Contractante şi admisă legal în ţara de stabilire pe piaţa transportului internaţional rutier de mărfuri sau pasageri, efectuat pe baza unui contract sau contra unei remuneraţii ori pe cont propriu conform legilor şi reglementărilor naţionale corespunzătoare.
2. Termenul "vehicul" înseamnă un vehicul cu motor înmatriculat pe teritoriul unei Părţi Contractante sau o combinaţie de vehicule dintre care cel puţin autovehiculul este înmatriculat pe teritoriul unei Părţi contractante şi care este folosit şi dotat exclusiv pentru transportul de mărfuri sau de pasageri.
3. Termenul "autobuz" înseamnă un vehicul pentru transportul de pasageri care este potrivit prin construcţia şi dotarea sa pentru transportul a mai mult de nouă persoane, inclusiv şoferul, şi este destinat acestui scop.
4. Termenul "transport" înseamnă deplasarea vehiculelor încărcate sau neîncărcate pe şosea, chiar dacă pentru o parte din rută vehiculul, remorcă sau semiremorcă foloseşte calea ferată sau o cale pe apă.
5. Termenul "serviciu regulat" înseamnă un serviciu de autobuz, care asigură transportul pasagerilor la intervale specificate, pe rute specificate, pasagerii fiind îmbarcaţi şi debarcaţi în punctele de
oprire prestabilite. Serviciile regulate vor fi accesibile tuturor, fiind supuse, cînd este cazul, rezervării obligatorii.
"Serviciile regulate speciale" sunt servicii accesibile numai anumitor categorii de pasageri.
6. Termenul "serviciu navetă" reprezintă un serviciu de autobuze unde, prin călătorii repetate dus şi întors, grupuri de pasageri sunt transportate dintr-o singură zonă de plecare spre o singură zonă de destinaţie. Aceste grupuri, compuse din pasageri care au făcut călătoria de plecare, sunt transportate înapot la locul de plecare în cursul călătoriei următoare.
"Zona de plecare" şi "zona de destinaţie" înseamnă respectiv locul de unde începe călătoria şi locul unde se termină călătoria, în fiecare caz împreună cu localităţile de pe o rază de 50 km.
"Servicii navetă cu cazare" includ pe lîngă transportul de pasageri, cazarea pentru cel puţin 80% dintre pasageri, cu sau fără masă, la locul de destinaţie, şi, în caz de necesitate, în timpul călătoriei. Pasagerii trebuie să petreacă în punctul de destinaţie cel puţin două nopţi.
Serviciile navetă cu cazare pot fi furnizate de un grup de transportatori acţionînd din partea aceluiaşi contractant şi pasageri pot:
- fie să facă cu un alt transportator din acelaşi grup călătoria de întoarcere;
- fie să prindă o legătură pe drum, cu un alt transportator din acelaşi grup.
7. Termenul "serviciu ocazional" reprezintă un serviciu de autobuze care nu se încadrează nici în definiţia unui serviciu regulat sau a unui serviciu regulat special, nici în definiţia unui serviciu nabetă.
Acesta include:
a) circuite, adică servicii în care acelaşi vehicul este folisit pentru a transporta unul sau mai multe grupuri de pasageri, unde fiecare grup este adus înapoi la locul de plecare, şi
b) servicii realizate pentru grupuri de pasageri în care pasagerii nu sînt aduşi înapoi la punctele de plecare, în cursul aceleaşi călătorii, şi
c) servicii care nu îndeplinesc criteriile menţionate mai sus, adică servicii reziduale.
Articolul 3 Accesul pe piaţă
1. Fiecare Parte contractantă va permite oricărui transportator stabilit pe teritoriul celeilalte Părţi Contractante să efectuieze orice transport de mărfuri sau pasageri:
a) între orice punct de pe teritoriul sau şi orice punct din afara acestui teritoriu, şi
b) în tranzit pe teritoriul acesteia, conform autorizaţiilor sau aprobărilor, care urmează a fi eliberate de autorităţile competente ale fiecărei Părţi Contractante.
Articolul 4 Greutăţi şi dimensiuni
1. Greutăţile şi dimensiunile vehiculelor vor fi conform înmatriculării oficiale a vehiculelor şi nu vor depăşi limitele în vigoare în ţara gazdă.
2. Este necesară o autorizaţie specială eliberată de o autoritate competentă, dacă greutatea şi/sau dimensiunile unui vehicul încărcat sau descărcat, angajat în transport, conform prevederilor acestui Acord depăşesc valoarea maximă admisă pe teritoriul celeilalte Părţi Contractante.
Articolul 5 Respectarea legislaţiei naţionale
Transportatorii unei Părţi Contractante şi echipajele vehiculelor lor vor respecta, pe teritoriul celeilalte Părţi Contractante, legile şi reglementările în vigoare pe teritoriul acesteia.
Articolul 6 Încălcări
În cazul unei încălcări a prevederilor acestui Acord de către un transportator al unei Părţi Contractante, Partea Contractantă pe teritoriul căreia s-a produs încălcarea, fără a prejudicia propriile sale proceduri legale, va aduce aceasta la cunoştinţa celeilalte Părţi Contractante, care va lua măsurile prevăzute de legislaţia sa naţională, inclusiv revocarea autorizaţiei ori interzicerea efectuării transporturilor pe teritoriul celeilalte Părţi Contractante. Aceste Părţi Contractante se vor informa reciproc privitor la sancţiunile impuse.
Articolul 7 Probleme fiscale
1. Vehiculele care efectuează transportul conform acestui Acord, inclusiv piesele de schimb ale acestora, vor fi scutite reciproc de toate taxele şi impozitele aplicate pe circulaţia sau posesia vehiculelor.
2. Taxele şi impozitele pe combustibil, taxa pe valoare adaugată pentru serviciile de transport şi taxele rutiere, precum şi taxele pentru autorizaţiile speciale prevăzute în Articolul 4 nu sînt scutite de plată.
3. Combustibilul conţinut în rezervoarele standart ale vehiculelor, ca şi lubrifianţii existenţi în vehicul doar în scopul funcţionării acestuia, vor fi scutiţi reciproc de taxe vamale şi orice alte impozite şi plăţi.
Articolul 8 Comisia mixtă
1. Autorităţile competente ale Părţilor Contractante vor reglementa toate problemele referitoare la implementarea şi aplicarea prezentului Acord.
2. În acest scop, Părţile Contractante vor înfiinţa o Comisie mixtă.
3. Comisia mixtă se va întîlni regulat, la cererea oricărei Părţi Contractante şi va cuprinde reprezentanţi ai autorităţilor competente ale administraţiei Părţilor Contractante, care pot invita reprezentanţi ai asociaţiilor de transport rutier.
4. Comisia mixtă îşi va elabora propriie reguli şi proceduri şi se va reuni alternativ pe teritoriul uneia din Părţile Contractante. Reuniunea se va incheia cu întocmirea unui Protocol.
5. Conform Articolului 3, paragraful 1, Comisia mixtă trebuie să stabilească şi numărul de autorizaţii şi condiţiile de acces pe piaţă. În afara prevederilor Articolului 12 paragraful 2, Comisia mixtă poate extinde tipurile de transport pentru care nu se solicită autorizaţii.
6. Comisia mixtă va da o atenţie deosebită următoarelor teme:
- dezvoltarea armonioasă a comunicaţiilor prin transport între Părţile Contractante, luînd în considerare, printre altele aspectele ecologice implicate;
- coordonarea politicii lor de transport rutier, legislaţia de transport şi implementarea acestora de către Părţile Contractante, la nivel naţional şi internaţional;
- formularea de soluţii posibile pentru autorităţile naţionale respective, în cazul intervenirii unor probleme, în special în domeniul fiscal, vamal, social şi ecologic, inclusiv probleme de ordine publică:
- schimbul de informaţii care prezintă interes;
- metode de stabilire a greutăţilor şi dimensiunilor;
- promovarea cooperării între întreprinderile şi instituţiile de
transport;
- promovarea transportului multimodal, inclusiv toate problemele referitoare la accesul pe piaţă.
PARTEA A II-A
PREVEDERI PENTRU TRANSPORTUL DE PASAGERI
Articolul 9 Servicii regulate
1. Cererile privind acordarea autorizaţiilor pentru servicii regulate vor fi înaintate autorităţilor competente din ţară pe teritoriul căreia este situat punctul de plecare.
2. Hotărîrea de emitere a autorizaţiilor se adoptă printr-o decizie comună a autorităţilor competente ale Părţilor contractante. Acestea sînt emise de autrorităţile competente ale Părţilor Contractante, fiecare pentru teritoriul său propriu.
3. Cererea privind acordarea autorizaţiei poate fi respinsă dacă, printre altele:
- solicitantul este incapabil să presteze serviciul care este subiectul cererii, cu echipamentul pe care îl are la dispoziţie;
- dacă în trecut solicitantul nu a respectat legislaţia naţională sau internaţională cu privire la transportul rutier, în special condiţiile şi cerinţele referitoare la aprobările pentru servicii rutiere internaţionale de pasageri sau a comis încălcări grave ale legilor cu privire la securitatea circulaţiei rutiere, în special a regulilor aplicate vehiculeleor şi perioadelor de conducere şi de ordhnă ale şoferilor;
- dacă, în cazul unei cereri pentru înnoirea autorizaţiei, nu au fost îndeplinite condiţiille autorizaţiei eliberate.
4. Hotărîrea de a acorda autorizaţia se adoptă de către organele competente în termen de trei luni de la data primirii unei cereri complete.
5. Termenul maxim de valabilitate al oricărei autorizaţii este de trei ani, şi poate fi prelungit dacă se înaintează o asemenea propunere.
6. Autorizarea sau copia legalizată a acesteia trebuie să se găsească la bordul vehicului.
Articolul 10 Servii navetă
1. Nu se solicită autorizaţie pentru serviciile navetă cu cazare executate de transportatori moldoveni sau belgieni, cît timp aceste servicii au plecarea din Moldova şi respectiv din Belgia.
2. Serviciile navetă fără cazare au acelaşi tratament ca serviciile regulate.
3. Pentru serviciile navetă menţionate în paragraful 1 al acestui articol, se vor folosi foile de drum pentru pasageri pe deplin completate.
Articolul 11 Servicii ocazionate
Nu se va solicita autorizaţie pentru servicii ocazionale. La bordul vehiculului trebuie să se găsească o foaie de drum pentru pasageri pe deplin completată.
PARTEA A III-A
PREVEDERI PENTRU TRANSPORTUL DE MĂRFURI
Articolul 12
1. Autorizaţiile pentru transportul de mărfuri vor fi emise în limitele unui contingent pentru o călătorie (circuit) fiecare şi vor fi
valabile pe o perioadă de 13 luni începînd de la data de 1 ianuarie a fiecărui an calendaristic. Autorizaţiile trebuie să se afle la bordul vehicululului.
2. Nu va fi necesară autorizaţie sau permisiune pentru următoarele tipuri de transport sau pentru călătoriile fără încărcătură, legat de astfel de transport:
a) efecte personale în contextul strămutării,
b) materiale, articole, lucrări de artă, destinate pentru licitaţii, expoziţii sau echipamente cu caracter necomercial, pe teritoriul celeilalte Părţi Contractante;
c) materiale şi articole destinate exclusiv pentru scopuri publicitare şi de informare,
d) truse şi accesorii, animale pentru spectacole de teatru şi muzicale, filme sau evenimente sportive, circ, tîrguri, care au loc pe teritoriul celeilalte Părţi Contractante,
e) echipamente de emisie sau de înregistrare sonoră, profesionale, de filmare şi TV,
f) transporturi funerare,
g) transportul poştei, ca serviciu public,
h) transportul vehiculelor avariate,
i) transportul de albine sau peşti,
j) transportul de mărfuri cu autovehicule, la care tonajul brut admis inclusiv remorcile, nu depăşeşte 6 tone, sau cînd sarcina utilă admisă, inclusiv remorcile, nu depăşeşte 3,5 tone,
k) transportul de produse şi echipamente medicale sau alte produse necesare în cazuri de urgenţă, în special pentru dezastre naturale şi ajutor umanitar.
3. Fiecare autorizaţie va fi însoţită de un raport de călătorie, care trebuie completat înainte de începerea călătoriei. Raportul trebuie ştampilat la vamă, la intrarea pe teritoriul celeilalte Părţi Contractante.
La trecerea frontierei într-un loc unde vama nu este disponibilă şoferul trebuie să scrie cu cerneală, pe locul ştampilei vamei, locul, data şi ora trecerii frontierei.
4. Conform articolului 4, paragraful 2, cererea privind acordarea unei autorizaţii speciale pentru vehiculele care transportă mărfuri, a căror greutate sau dimensiuni depăşesc limitele permise pe teritoriul Părţii Contractante a ţării, unde se găseşte locul de destinaţie, trebuie să conţină:
- numele şi adresa proprietarului de transport;
- marca vehicului, tipul şi numerele de inmatriculare;
- numărul de inmatriculare şi dispozitivul osiilor;
- dimensiunile şi greutatea vehicului;
- capacitatea de încărcare;
- dimensiunile şi greutatea mărfurilor;
- dacă este necesară schiţa vehicului împreună cu încărcătura;
- încărcătura pe fiecare osie;
- adresa locului de încărcare şi descărcare;
- punctul planificat de trecere a frontierei, itinerarul.
PARTEA A IV-A PREVEDERI FINALE
Articolul 13 Intrarea în vigoare şi durată
1. Părţile Contractante vor notifica reciproc prin canale diplomatice ca condiţiile interne legale privind întrarea în vigoare a prezentului Acord au fost îndeplinite.
Prezentul Acord va intra în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează datei ultimei notificări.
2. Acordul va rămîne în vigoare pentru o perioadă de un an după intrarea sa în vigoare. După aceea, Acordul va fi prelungit în mod tacit din an în an, dacă una din Părţile Contractante nu a dat cu 6 luni
înaintea datei de prelungire o notă scrisă asupra intenţiei sale de a-l denunţa.
Drept pentru care subsemnaţii, pe deplin autorizaţi, au semnat prezentul Acord.
Întocmit la Chişinău, la 21 mai 1996, în două exemplare, în limbile moldovenească, franceză şi olandeză, toate textele fiind egal autentice.