Contract
BRAND
EXPERT SRL
Cod
Unic de Înregistrare 17578140
Nr. Înmatriculare
J40/8636/2005
Xxx. Xxxxxxxxxxxxxx 0 XXXXXXXXX, Xxx. XXXXXXXX
0
Xxxx Xxxxx Xxxxxxx
__/__/____
№
_________
Договор о сотрудничестве
Contract de colaborare
Гражданин (-ка) ____________, именуемый (-ая) в дальнейшем "ЗАКАЗЧИК", с одной стороны, и компания BRAND EXPERT SRL, в лице Директора Xxxx Xxxxx Xxxxxxx, действующая на основании Устава, именуемая в дальнейшем "АГЕНТ", с другой стороны, именуемые в дальнейшем совместно "Стороны", заключили настоящий Договор о нижеследующем:
Cetăţeanul ________, denumit în continuare "CLIENT", pe de o parte, şi BRAND EXPERT SRL, reprezentată de directorul Xxxx Xxxxx Xxxxxxx, denumit în continuare "AGENT", care acţionează în baza Statutului pe de altă parte, denumiţi împreună "Părţi", au încheia prezentul Contract cu privire la următoare:
1. Obiectul contractului și obligațiile părților |
1. Предмет договора и обязанности сторон |
|
|
1.1. "Clientul" dă instrucțiuni, iar "Agentul" își asumă obligații în numele, în interesul și în detrimentul "Clientului", de a pregăti toate materialele și documentele necesare pentru a solicita cetățenia Republicii România unui organism sau instituție autorizată a statului Republicii România. |
1.1. "Заказчик" поручает, а "Агент" принимает на себя обязательства от имени, в интересах и за счет "Заказчика" подготовить все материалы и документы, необходимые для подачи заявки на гражданство Республики Румыния в уполномоченный государственный орган или учреждение Республики Румыния. |
1.2. În interesul "Clientului", "Agentul" are dreptul de a lua măsuri necesare pentru executarea comenzii, și anume: |
1.2. В интересах "Заказчика", "Агент" в праве совершать действия, необходимые для исполнения заказа, а именно: |
1.2.1. Рregătește toate documentele necesare pentru executarea comenzii "Clientului"; |
1.2.1. Подготовить все документы, необходимые для исполнения поручения "Заказчика"; |
1.2.2. Depun cererea necesară și documentația de însoțire către organismul sau instituțiile autorizate din Republica România pentru executarea comenzii "Clientului"; |
1.2.2. Подать необходимую заявительную и сопроводительную документацию в уполномоченный орган или учреждения Республики Румыния для исполнения поручения "Заказчика"; |
1.2.3. Furnizează "Clientului" sfaturi și sprijin pentru acțiunile sale atunci când trimite / primește documentele necesare. |
1.2.3. Предоставить "Заказчику" консультацию и сопровождение его действий при подаче/получении необходимых документов. |
1.2.4. Să analizeze documentele "Clientului"; 1.2.5. În cazul schimbării cerințelor autorităților competente din România la documentele "Clientului", după primirea de către "Client" a numărului DOSAR, să prezinte documentele suplimentare necesare în interes și pe cheltuiala "Clientului". Prezentarea documentelor suplimentare ale "Clientului" nu face obiectul prezentului acord. |
1.2.4. Провести анализ документов "Заказчика"; 1.2.5. В случае изменения требований компетентных органов Румынии к документам "Заказчика", после получения "Заказчиком" номера DOSAR, подать необходимые дополнительные документы в интересах и за счет "Заказчика". Подача дополнительных документов "Заказчика" не является предметом данного договора. |
1.3. "Clientul" este de acord: |
1.3. "Заказчик" обязуется: |
1.3.1. Furnizați "Аgentului" informațiile și documentația necesare și fiabile pentru furnizarea de servicii în întregime. Dacă Clientul a furnizat informații false, Agentul nu este responsabil pentru furnizarea Serviciilor. |
1.3.1. Предоставлять "Агенту" необходимую, достоверную информацию и документацию для оказания услуг в полном объеме. В случае, если Заказчик предоставил недостоверную информацию, Xxxxx не несет ответственность за оказание Услуг. |
1.3.2. Plătește taxe agentului către "Аgent" în conformitate cu condițiile prezentului acord. |
1.3.2. Оплатить агентское вознаграждение "Агенту" в соответствии с условиями настоящего Договора. |
1.3.3. "Clientul" este obligat să notifice "Agentul" în cazul schimbării detaliilor de contact ale "Clientului" (număr de telefon, e-mail etc.), precum și să furnizeze "Agentului" posibilitatea de a notifica "Clientul" prin e-mail despre progresul în îndeplinirea condițiilor din Acord și alte informații. |
1.3.3. "Заказчик" обязуется уведомить "Агента" в случае изменения контактных данных "Заказчика" (номер телефона, e-mail и пр.), а также обеспечить "Агента" возможность с помощью e-mail уведомлять "Заказчика" о ходе исполнения условий Договора и др. сведений. |
1.4. "Clientul" are dreptul: |
1.4. "Заказчик" имеет право: |
1.4.1. Pentru a primi informații de la "Agent" cu privire la progresul implementării de către agentul serviciilor în temeiul prezentului acord, stadiul implementării și lista activităților desfășurate de "Аgent" în temeiul prezentului acord. |
1.4.1 Получать информацию от "Агента" о ходе выполнения "Агентом" услуг по этому Договору, стадии выполнения и перечне проведенных "Агентом" мероприятий в рамках этого Договора. |
1.4.2. Pentru a primi servicii de calitate adecvată în conformitate cu termenii prezentului acord, incl. documente finale pe numele dvs. în conformitate cu termenii prezentului acord. |
1.4.2. Получить услуги надлежащего качества согласно условиям данного Договора, в т.ч. конечные документы на свое имя согласно условиям данного Договора. |
1.4.3. Solicitați de la "Agent" restituirea avansului plătit de "Client" integral în cazul neîndeplinirii obligațiilor în conformitate cu condițiile prezentului acord. |
1.4.3. Требовать от "Агента" возврата оплаченной "Заказчиком" суммы аванса в полном размере в случае невыполнения обязательств согласно условиям данного Договора. |
1.4.4. Solicitați ca "Аgentul" să prezinte din nou documentele returnate la examinare cu un refuz, aduse în conformitate cu cerințele organismului sau instituției autorizate din Republica România pe cheltuiala proprie. |
1.4.4. Требовать от "Агента" повторной подачи документов, возвращенных при рассмотрении с отказом, приведенных в соответствие с требованиями уполномоченного органа или учреждения Республики Румыния за свой счет. |
|
|
2. Xxxx xx Xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx |
0. Агентское вознаграждение и порядок оплаты |
2.1. Taxa "Agentului" în temeiul prezentului acord este de ________ euro. |
2.1. Вознаграждение "Агента" по настоящему Договору составляет ________ евро. |
2.2. Taxele de serviciu sunt plătite în trei etape. |
2.2. Плата за услуги осуществляется в три этапа: |
2.2.1. "Clientul" plătește "Аgentului" un avans în valoare de _____ euro din prețul contractului din momentul semnării prezentului acord. |
2.2.1. "Заказчик" оплачивает "Агенту" аванс в размере _____ евро от договорной цены в двухдневный срок с момента подписания данного Договора. |
2.2.2. "Clientul" este obligat să plătească „Agentului” costul serviciilor în valoare de ________ euro din suma rămasă după primirea unui document care confirmă înregistrarea "Clientului" la organul de stat autorizat al Republicii România pentru ca "Clientul" să depună documente în vederea restabilirii cetățeniei Republicii România. 2.2.3. "Clientul" este obligat să plătească „Agentului” costul serviciilor în valoare de ________ euro din suma rămasă după ce a trimis documentele "Clientului" către organul de stat autorizat al României și, în consecință, a xxxxxx un număr DOSAR. |
2.2.2. "Заказчик" обязуется оплатить "Агенту" стоимость услуг в размере ________ евро от оставшейся суммы после получения документа, подтверждающего запись "Заказчика" в уполномоченный государственный орган Республики Румыния для подачи "Заказчиком" документов с целью восстановления гражданства Республики Румыния. 2.2.3. "Заказчик" обязуется оплатить "Агенту" стоимость услуг в размере ________ евро от оставшейся суммы после подачи документов "Заказчика" в уполномоченный государственный орган Румынии и соответственно получения номера DOSAR. |
2.3. Metoda de plată în avans "Client" în conformitate cu clauza 2.2.1., 2.2.2 este un transfer bancar în contul reprezentantului autorizat al companiei, în conformitate cu procura nr. ____ |
2.3. Способом оплаты "Заказчиком" аванса по п. 2.2.1., 2.2.2 является банковский перевод на счет доверенного лица компании, в соответствии с доверенностью №____ |
2.4. Decontarea plata în avans în temeiul prezentului Acord se face de către "Client" într-o manieră fără numerar, fără deducerea sau compensarea oricăror sume, prin transferul de fonduri către un cont ale cărui detalii sunt prezentate xxx xxx sau pot fi comunicate suplimentar "Clientului". Toate comisioanele și taxele băncii sunt plătite de "Clientului". |
2.4. Расчет аванса по настоящему Договору производится "Заказчиком" в безналичном порядке без какого-либо вычета или взаимозачета каких-либо сумм путем перечисления денежных средств на счет, реквизиты которого изложены ниже или могут дополнительно сообщаться "Заказчику". Все комиссии и сборы банка оплачиваются "Заказчиком". |
2.5. Dacă părțile au convenit, plata poate fi făcută în orice mod convenabil pentru ambele părți.
2.6. "Clientul" plătește suplimentar pentru legalizarea documentelor în valoare de 300 Euro (pentru fiecare solicitant adult) pentru depunerea unui dosar la organul de stat autorizat al Republicii România pentru restabilirea cetățeniei române de către "Client". Plata taxei de stat în conformitate cu această clauză a Contractului nu este inclusă în cuantumul Xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx "Xxxxxx" xx, xx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxx xx xxx xxxx 00 xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx documentelor la organul de stat autorizat. Plata se face in contul de decontare al reprezentantului autorizat al societatii, conform Procurii. |
2.5. В случае договоренности сторон, оплата может производиться любым удобным для обеих сторон образом. 2.6. "Заказчик" дополнительно оплачивает услуги по легализации документов в размере 300 Евро (за каждого совершеннолетнего заявителя) для подачи досье в уполномоченный государственный орган Республики Румыния для восстановления гражданства Румынии "Заказчиком". Оплата государственного сбора согласно данного пункта Договора не входит в сумму Договора и оплачивается "Заказчиком" дополнительно, а также должна произойти не позднее, чем за 10 дней до подачи документов в уполномоченный государственный орган. Оплата производится на расчетный счет доверенного лица компании, согласно Доверенности.
|
3. Condiții speciale |
3. Особые условия |
3.1. Prezentul acord intră în vigoare de la data semnării sale, valabil până la executarea completă a acestuia și poate fi reziliat numai după îndeplinirea obligațiilor reciproce și a decontării tuturor plăților între părți sau prin acordul reciproc al părților prin întocmirea unui acord suplimentar la acord. |
3.1. Настоящий Договор вступает в силу со дня его подписания, действует до полного его исполнения и может быть расторгнут только после выполнения принятых взаимных обязательств и урегулирования всех расчетов между сторонами или по обоюдному согласию сторон путем составления дополнительного соглашения к Договору. |
3.2. Părțile se angajează să păstreze confidențialitatea în activitatea lor. Părțile au convenit că toate informațiile cuprinse în prezentul acord legate de prezentul acord, precum și primite de părți în timpul executării prezentului acord, sunt confidențiale, iar fiecare dintre părți nu are dreptul să dezvăluie aceste informații terților fără acordul prealabil scris al celeilalte părți, cu excepția cazurilor prevăzut în mod expres de legislația actuală a României și de prezentul acord. În același timp, dezvăluirea informațiilor confidențiale înseamnă acțiunile (inacțiunea) părții, în urma cărora aceste informații au devenit cunoscute terților cu încălcarea legii sau a prezentului acord, cu condiția ca aceste informații conținute în confidențialitate, fiind protejate, să fie încredințate fără consimțământ divulgarea și ca urmare a divulgării sau în legătură cu aceasta, cealaltă parte la prezentul acord a suferit sau poate suferi pierderi.
Prevederile clauzei 3.2. din prezentul acord nu se aplică utilizării informațiilor confidențiale în conformitate cu procedurile organizatorice interne ale “CLIENTULUI“ și “AGENTULUI“. |
3.2. Стороны в своей работе обязуются соблюдать конфиденциальность. Стороны согласились, что вся информация, содержащаяся в настоящем Договоре, связанная с настоящим Договором, а также полученная Сторонами при исполнении настоящего Договора, является конфиденциальной, и каждая из Сторон не вправе разглашать эту информацию третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны, за исключением случаев, прямо предусмотренных действующим законодательством Румынии и настоящим Договором. При этом, под разглашением конфиденциальной информации понимаются действия (бездействие) Xxxxxxx, в результате которых эта информация стала известна третьим лицам в нарушение закона или настоящего Договора, при условии, что эта информация, содержащаяся в конфиденциальности, находясь под защитой, была вверена без согласия на разглашение, и в результате разглашения или в связи с ним другая Сторона настоящего Договора понесла или может понести убытки. Положения п. 3.2. настоящего Договора не распространяются на использование конфиденциальной информации в соответствии с внутренними организационными процедурами “ЗАКАЗЧИКА” и “АГЕНТА”. |
3.3. Pentru a-și îndeplini obligațiile în temeiul prezentului acord, "Аgentul" are dreptul să atragă terți. |
3.3. Для исполнения своих обязательств по данному Договору “Агент” имеет право привлекать третьих лиц. |
3.4. Toate completările și anexele la prezentul acord trebuie să fie scrise în scris de către părți și fac parte integrantă din acesta. |
3.4. Все дополнения и приложения к настоящему Договору должны быть письменно оформлены Xxxxxxxxx и являются неотъемлемой его частью. |
3.5. Prezentul acord se face în două exemplare, având forță juridică egală, o copie pentru fiecare dintre părți. |
3.5. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон. |
3.6. Un acord semnat în format electronic are toată forța juridică. |
3.6. Договор, подписанный в электронном варианте, имеет полную юридическую силу. |
3.7. Dacă "Clientul", din proprie inițiativă, refuză să continue procedura de obținere a cetățeniei române, atunci "Clientului" nu i se vor returna banii plătiți de acesta. |
3.7. Если "Заказчик" по собственной инициативе, отказывается от продолжения процедуры получения гражданства Румынии, то "Заказчику" не возвращаются уплаченные им денежные средства. |
|
|
4. Circumstanțe de forță majoră |
4. Форс-мажорные обстоятельства |
4.1. Părțile sunt scutite de răspundere pentru neexecutarea sau îndeplinirea necorespunzătoare a oricăreia dintre obligațiile lor cuprinse în prezentul acord, dacă dovedesc că neexecutarea sau executarea necorespunzătoare a fost rezultatul forței majore, atunci Există circumstanțe extraordinare și care nu pot fi prevenite în condițiile date care xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx nu poată fi prevăzute de părți la încheierea prezentului acord și nu depindeau de voința părților. Astfel de circumstanțe includ: război declarat sau nedeclarat, război civil, revolte și revoluții, dezastre naturale, cutremure, inundații și alte fenomene naturale, explozii, incendii, precum și acte sau acțiuni ale organelor de stat care interzic sau altfel (schimbare în activitatea Ministerului Justiției din România), sau altfel împiedicând îndeplinirea obligațiilor din prezentul acord. În cazul în care organismele de stat autorizate iau decizii, acte juridice de reglementare, care au adus ulterior la imposibilitatea aplicării procedurii de repatriere către "Client" sau la refuzul de a acorda cetățenia de către organismele de stat autorizate, "Agent" are dreptul să pregătească și să prezinte un pachet de documente pentru un alt program de repatriere aplicabil în mod echivalent în raport cu "Clientul" în cadrul legislației în vigoare, iar "Clientul" se angajează să accepte serviciile furnizate de "Agent". |
4.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение какого-либо из своих обязательств, содержащихся в настоящем Договора, если докажут, что их неисполнение или ненадлежащее исполнение явилось результатом действия непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельствах, возникших после заключения настоящего Договора, при условии что эти обстоятельства не могли быть предвидены Сторонами при заключении настоящего Договора и не зависели от воли Xxxxxx. К таким обстоятельствам относятся: объявленная или необъявленная война, гражданская война, беспорядки и революции, стихийные бедствия, землетрясения, наводнения и другие явления природы, взрывы, пожары, а также акты или действия государственных органов (изменение в работе Министерства юстиции Румынии), запрещающие или каким-либо иным образом препятствующие выполнению обязательств по настоящему Договору. В случае принятия уполномоченными государственными органами решений, нормативно-правовых актов, которые в последствии повлекли невозможность применения к "Заказчику" репатриационной процедуры или отказ уполномоченных государственных органов в присвоении гражданства, "Агент" вправе подготовить и подать пакет документов для иной равнозначно-применимой репатриационной программе в отношении "Заказчика" в рамках действующего законодательства, а "Заказчик" обязуется принять предоставленные "Агентом" услуги. |
4.2. O parte care, datorită circumstanțelor de forță majoră, nu își îndeplinește sau își îndeplinește în mod necorespunzător obligațiile în temeiul prezentului acord, se angajează să depună toate eforturile pentru a elimina cât mai curând posibil neîndeplinirea sau îndeplinirea necorespunzătoare a obligațiilor sale în temeiul prezentului acord. la Acord. |
4.2. Сторона, которая вследствие обстоятельств непреодолимой силы не исполняет или ненадлежащим образом исполняет свои обязательства по настоящему Договору, обязуется приложить все усилия для того, чтобы как можно быстрее устранить не исполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору. |
4.3. O parte care se referă la circumstanțele de forță majoră este obligată să informeze cealaltă parte cu privire la încetarea circumstanțelor de forță majoră în scris. |
4.3. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана проинформировать другую Сторону о прекращении действия обстоятельств непреодолимой силы в письменной форме. |
4.4. În caz de circumstanțe de forță majoră, îndeplinirea obligațiilor din prezentul acord se prelungește cu o perioadă corespunzătoare perioadei în care aceste circumstanțe și consecințele lor au fost în vigoare. Dacă imposibilitatea îndeplinirii totale sau parțiale de către părți a obligațiilor care le revin în temeiul prezentului acord va exista mai mult de 4 (patru) luni, atunci părțile vor avea dreptul de a face deconturi și de a încheia prezentul acord. |
4.4. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы, исполнение обязательств по настоящему Договору продлевается на срок, соответствующий периоду времени, в течение которого действовали эти обстоятельства и их последствия. Если невозможность полного или частичного исполнения Сторонами обязательств по настоящему Договору будет существовать свыше 4 (четырех) месяцев, то Стороны будут иметь право произвести взаиморасчеты и расторгнуть настоящий Договор.
|
5. Soluționarea litigiilor |
5. Разрешение споров |
5.1. Toate dezacordurile care au apărut în timpul executării prezentului acord ar trebui soluționate prin negocieri între părți. În cazul în care nu se ajunge la un acord între părți, litigiul este trimis instanței în modul prevăzut de legislația din România. Decizia instanței este definitivă și obligatorie pentru ambele părți.
|
5.1. Все разногласия, возникшие в процессе исполнения настоящего Договора, должны решаться путем переговоров между сторонами. В случае недостижения согласия между Сторонами, спор передается на разрешение суда в порядке, предусмотренном законодательством Румынии. Решение суда является окончательным и обязательным для обеих сторон.
|
6. Responsabilitatea părților |
6. Ответственность сторон |
6.1. Pentru neîndeplinirea sau îndeplinirea necorespunzătoare a obligațiilor care le revin în baza prezentului acord, părțile răspund în conformitate cu legislația actuală a României.
|
6.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему договору стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Румынии.
|
7. ADRESA, DATELE ŞI REPREZENTANŢILOR PĂRŢILOR: |
7. АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ СТОРОН: |
Client: |
Заказчик: |
Nume: Buletin: Telefon: E-mail: |
ФИО: Паспорт: Телефон: E-mail: |
(semnătură)
|
(подпись) |
Agent: |
Агент: |
BRAND EXPERT SRL Cod Unic de Înregistrare 17578140 Nr. Înmatriculare J40/8636/2005 Xxx. Xxxxxxxxxxxxxx 0 XXXXXXXXX, Xxx. XXXXXXXX 0 Xxxx Xxxxx Xxxxxxx |
BRAND EXPERT SRL Налоговый номер: 17578140 Регистрационный код: J40/8636/2005 Адрес: Xxx. Xxxxxxxxxxxxxx 0 XXXXXXXXX, Xxx. XXXXXXXX 0 Xxxx Xxxxx Xxxxxxx |
(xxxxxxxxx) |
(подпись) |
|
|