TCGA pentru servicii referitoare la serviciul Geo
TCGA pentru servicii referitoare la serviciul Geo
(„TCGA pentru servicii”)
1 Obiect
Prezentele TCGA pentru servicii constituie un acord individual încheiat între societatea TB Digital Services GmbH („TBDS”) şi utilizatorul („Utilizatorul”) acesteia. TCGA pentru servicii reglementează prestarea serviciului descris la punctul 2 de către TBDS prin intermediul platformei către utilizator („Serviciu prestat de TBDS”). Acestea reprezintă un acord individual suplimentar la TCGA pentru platformă, încheiat deja între utilizator şi TBDS. Dacă nu a fost stipulat altfel în TCGA pentru servicii, în cadrul acestor TCGA pentru servicii se aplică prevederile TCGA pentru platformă, acord încheiat deja între utilizator şi TBDS. Termenii definiţi în TCGA pentru platformă sunt valabili şi pentru aceste TCGA pentru servicii. TCGA pentru servicii vor fi convenite prin intermediul platformei, în conformitate cu reglementările de la punctele 2.1 şi 2.3 ale TCGA pentru platformă.
2 Serviciu prestat de TBDS
2.1 Pe parcursul derulării acestor TCGA pentru servicii, TBDS va presta următorul serviciu TBDS către utilizator, prezentat detaliat în descrierea serviciului:
Denumire | Descriere succintă |
Geo | Ca extensie a monitorului flotei pus deja la dispoziţie în Essentials şi în MAN Bridge, Geo face posibilă o prelungire a duratei de stocare şi a accesului la date de la sau la datele serviciilor Essentials şi MAN Bridge, de maxim 25 luni, punerea la dispoziţie a altor funcţii şi a altor date ca de exemplu mesaje mai dese cu privire la poziţie. |
Descrierea detaliată a serviciului precum şi cerinţele tehnice şi remuneraţia care trebuie plătită pentru utilizarea serviciului sunt disponibile şi pe platformă, la xxxxx://xxx.xxxxx.
2.2 Disponibilitatea platformei pentru serviciul care trebuie prestat în acest scop este reglementată de punctul 3.2 din TCGA pentru platformă.
2.3 Indicaţie importantă: În ceea ce priveşte cerinţele referitoare la protecţia datelor, facem trimitere în mod explicit la punctul 8 din TCGA pentru platformă. Utilizatorul rămâne responsabil pentru prelucrarea datelor în contextul prelucrării datelor comenzii de către TBDS, în conformitate cu legea privind protecţia datelor, şi garantează legitimitatea prelucrării datelor cu caracter personal ale persoanelor vizate (şofer şi, eventual, alte persoane). Acest lucru presupune totodată obligaţia utilizatorului de a informa persoanele vizate, precum şi crearea unui temei legal pentru protecţia datelor.
3 Remuneraţie
3.1 Remuneraţia aferentă serviciului prestat de TBDS se efectuează în conformitate cu indicaţiile pe care le găsiţi pe platformă, accesând xxxxx://xxx.xxxxx, şi nu include taxa pe valoarea adăugată legală. Remuneraţia pentru serviciu se face în funcţie de numărul de vehicule înregistrate de către utilizator. Prin înregistrarea de către utilizator, vehiculul dispune de serviciu, iar acesta este facturat corect la zi. Facturarea este proporţională cu lunile în care serviciul prestat de TBDS a fost contractat doar pentru o parte a lunii.
3.2 După ce TBDS a emis factura, remuneraţia va fi plătită de utilizator către furnizorii de servicii de plată ai TBDS, menţionaţi la punctul 4.2 din TCGA pentru platformă. Această plată este considerată îndeplinire a obligaţiei faţă de TBDS.
3.3 În cazul în care utilizatorul întârzie la plata obligaţiilor sale, cu toate că a primit în prealabil o somaţie de plată de la TBDS, aceasta din urmă poate suspenda, până la efectuarea plăţii, prestarea serviciului TBDS, în conformitate cu aceste TCGA pentru servicii, cu condiţia notificării prealabile a utilizatorului cu cel puţin o (1) săptămână înainte.
4 Modificări
4.1 Modificările aduse TCGA pentru servicii necesită consimţământul ambelor părţi contractuale, cu excepţia cazului în care punctul 4 prevede altfel.
4.2 Ca parte a prestării serviciului TBDS, TBDS poate efectua modificări tehnice adecvate, în special atunci când acestea sunt necesare pentru îmbunătăţirea funcţionalităţii acestuia sau pentru respectarea cerinţelor legale.
4.3 Toate modificările adecvate efectuate în prestarea serviciului de către TBDS şi majorarea rezonabilă a preţurilor vor fi comunicate în scris utilizatorului, iar acesta va avea posibilitatea de a-şi exprima refuzul cu privire la efectuarea respectivelor modificări în termen de şase (6) săptămâni. Neaducerea la cunoştinţă a unui eventual refuz (exprimat în scris sau prin e-mail) cu privire la efectuarea unei modificări adecvate a serviciilor/majorarea remuneraţiei în termenul de şase (6) săptămâni va fi considerată drept acceptare a modificării serviciilor/majorării remuneraţiei, cu condiţia ca utilizatorul să fi fost informat cu privire la această consecinţă juridică. În cazul în care utilizatorul îşi exprimă refuzul cu privire la efectuarea unei modificări a serviciilor/majorării remuneraţiei, TBDS este îndreptăţit în mod extraordinar să rezilieze TCGA pentru servicii încheiate cu utilizatorul; în plus, utilizatorul are posibilitatea de a rezilia în mod corespunzător în orice moment TCGA pentru servicii.
5 Garanţie şi răspundere
5.1 Garanţie
5.1.1 Utilizatorul va notifica imediat TBDS în cazul constatării unei deficienţe a serviciului prestat de TBDS. TBDS va remedia deficienţele serviciului prestat de TBDS în timp util. În cazul în care remedierea în timp util a unei anumite deficienţe eşuează de două (2) ori, utilizatorul are dreptul la rezilierea extraordinară a acestor TCGA pentru servicii.
Toate celelalte revendicări ale utilizatorului sunt reglementate de punctul 5.2.
5.1.2 Se exclud revendicările de acordare a unor despăgubiri pentru deficienţele constatate dacă acestea s-au produs din vina utilizatorului sau a unuia dintre agenţii care acţionează în numele acestuia.
5.2 Răspunderea
TBDS este răspunzătoare pentru prejudiciile cauzate de intenţia şi/sau neglijenţa gravă a acesteia sau a agenţilor care acţionează în numele său. Pentru daunele datorate simplei neglijenţe a TBDS sau agenţilor care acţionează în numele acesteia, TBDS va răspunde numai în cazul în care este încălcată o obligaţie cardinală. Obligaţiile cardinale reprezintă obligaţii contractuale esenţiale ce fac posibilă executarea corespunzătoare a contractului şi pe a căror îndeplinire utilizatorul s-a bazat şi s-ar fi putut baza.
În cazul unei simple neglijenţe privind încălcarea unor astfel de obligaţii cardinale, răspunderea TBDS se limitează la daunele tipice previzibile, însă limitate la 100% din remuneraţia anuală.
De altfel, se exclude răspunderea TBDS pentru cazurile de neglijenţă simplă.
În cazul în care un serviciu TBDS este furnizat gratuit: În plus, în cazul unei simple neglijenţe care încalcă astfel de obligaţii xxxxxxxxx, XXXX va trebui, ţinând cont de asigurarea caracterul gratuit al serviciului TBDS, să acorde aceeaşi obligaţie de diligenţă pe care TBDS o foloseşte în cadrul afacerilor proprii.
5.3 Alte excluderi
5.3.1 TBDS nu îşi asumă răspunderea cu privire la starea tehnică a vehiculelor utilizatorilor, pentru care este prestat serviciul de către TBDS. Serviciul furnizat de către TBDS are doar rolul de a asista utilizatorul; responsabilitatea privind respectarea reglementărilor aplicabile, utilizarea şi starea tehnică a autovehiculelor revine proprietarului, respectiv şoferului.
5.3.2 Punerea la dispoziţie a echipamentelor de fixare a RIO Box şi/sau a unităţilor de expediere RIO şi/sau TBM2 nu sunt parte integrantă a acestor TCGA pentru servicii. Referitor la acest aspect, în conformitate cu prezentele TCGA pentru servicii, compania noastră nu îşi asumă nicio răspundere/nu acordă nicio garanţie.
5.3.3 În mod corespunzător, pentru aceste TCGA pentru servicii nu se acordă de asemenea nicio garanţie şi/sau nu se asumă nicio răspundere pentru serviciile TCGA necorespunzătoare (în special pentru datele lipsă sau greşite) sau pentru daune, cu privire la funcţiile eronate şi/sau la deficienţele autovehiculelor, a RIO Boxen şi/sau a unităţilor de transmitere RIO şi/sau a unităţilor TBM2 şi/sau la introducerea datelor eronate ale utilizatorului.
6 Durata şi rezilierea
6.1 Durata
TCGA pentru servicii sunt încheiate pe perioadă nedeterminată.
6.2 Rezilierea
6.2.1 Utilizatorul poate rezilia în mod corespunzător aceste TCGA pentru servicii încheiate cu TBDS fără preaviz; rezilierea se poate efectua de către utilizator şi prin simpla dezactivare efectuată pe platformă. După o astfel de dezactivare, se va lua în considerare o reactivare la utilizarea unui RIO Box după o durată de cel puţin 4 (patru) zile lucrătoare.
Indicaţie importantă: După dezactivarea serviciului Geo pentru TBM2, nu mai este posibilă reactivarea aceluiaşi autovehicul pentru serviciul Geo cu TBM2.
6.2.2 TBDS poate să rezilieze TCGA pentru servicii înainte de sfârşitul fiecărei luni calendaristice, cu respectarea unui termen de reziliere de trei (3) luni.
6.2.3 Această prevedere nu aduce atingere dreptului care le revine ambelor părţi contractuale de a rezilia contractul în baza unui temei obiectiv.
6.2.4 O reziliere a acestor TCGA pentru servicii, indiferent de motivul rezilierii, nu aduce atingere TCGA pentru platformă sau, eventual, unor alte TCGA pentru servicii încheiate. În schimb rezilierea TCGA pentru platformă, indiferent de motivul rezilierii, atrage după sine rezilierea la aceeaşi dată şi a prezentelor TCGA pentru servicii.
6.2.5 Prestarea serviciului de către TBDS în baza acestor TCGA pentru servicii depinde de încheierea şi menţinerea următoarelor TCGA pentru servicii (încheiate cu TBDS sau terţi): MAN Bridge(Indicaţie: Acest lucru se aplică doar pentru clienţii cu un hardware Telematik TBM2 montat). Rezilierea acestor alte TCGA pentru servicii, indiferent de motivul rezilierii, atrage automat după sine rezilierea la aceeaşi dată şi a prezentelor TCGA pentru servicii.
6.2.6 Prestarea următoarelor servicii diferite de către TBDS şi/sau servicii terţe depinde de încheierea şi menţinerea prezentelor TCGA pentru servicii: niciunul. Rezilierea acestor TCGA pentru servicii, indiferent de motivul rezilierii, atrage automat după sine rezilierea la aceeaşi dată şi a altor servicii prestate de TBDS şi/sau servicii terţe, precum şi TCGA pentru servicii aferente.
7 Alte menţiuni
7.1 În cazul în care punerea la dispoziţie a serviciilor TBDS nu poate fi realizată din cauza unor situaţii de forţă majoră, TBDS va fi exonerat de punerea la dispoziţie a serviciilor TBDS pe toată durata şi în funcţie de amploarea impactului, cu condiţia ca TBDS să fi luat măsurile necesare de precauţie pentru a evita consecinţele. Prin situaţie de forţă majoră se înţelege orice eveniment aflat în afara controlului TBDS, care împiedică TBDS, în totalitate sau parţial, să-şi îndeplinească obligaţiile care îi revin, inclusiv daunele provocate de incendii, inundaţii, greve şi blocajele ordonate conform prevederilor legale în vigoare, precum şi toate avariile care nu au fost produse din vina acesteia şi dispoziţiile venite din partea oficialităţilor. De asemenea, aici este inclusă şi defecţiunea platformei RIO din cauza forţei majore.
TBDS va notifica imediat utilizatorul cu privire la producerea şi încetarea unei situaţii de forţă majoră şi va depune toate eforturile pentru a înlătura situaţia de forţă majoră şi a limita cât mai mult posibil consecinţele acesteia.
7.2 În cazul în care anumite prevederi ale prezentelor TCGA pentru servicii sunt sau devin nule din punct de vedere juridic, parţial sau total, acest lucru nu va afecta valabilitatea celorlalte prevederi. Părţile contractuale convin să înlocuiască prevederea devenită nulă cu o prevedere cu efect juridic care să corespundă cel mai bine cu scopul şi sensul prevederii devenite nule. O eventuală lacună apărută în aceşti TCGA pentru servicii va fi închisă în consecinţă.
7.3 TBDS are dreptul de a cesiona companiilor afiliate TBDS în sensul articolului 15 din AktG (Legea germană privind societăţile pe acţiuni) drepturi şi/sau obligaţii în conformitate cu aceşti TCGA pentru servicii. În cazul cesionării totale a tuturor drepturilor şi obligaţiilor, utilizatorul are dreptul să rezilieze aceşti TCGA pentru servicii.
7.4 Utilizatorul nu are dreptul de a cesiona în totalitate sau parţial, fără acordul prealabil în scris al societăţii TBDS, unor terţi drepturi şi/sau obligaţii care îi revin prin încheierea prezentelor TCGA pentru servicii.
7.5 Modificările şi completările acestor TCGA pentru servicii trebuie să fie realizate în scris. Acest lucru se aplică şi în cazul unui eventual acord privind abrogarea acestei cerinţe care stipulează necesitatea formei scrise.
7.6 Aceste TCGA pentru servicii sunt disponibile în versiuni în limbile naţionale respective, iar în cazul în care există contradicţii, este relevantă versiunea originală în limba germană.
7.7 Aceste TCGA pentru servicii se supun legii Republicii Federale Germania (fără a aduce atingere conflictului de legi). Sediul procedural exclusiv pentru litigiile care decurg din sau în legătură cu aceşti TCGA pentru servicii se află la München.
* * *