WARRANTY CARDS / GARANTIEKARTE / JÓTÁLLÁSI JEGY / ГАРАНТИЙНЫЕ КАРТЫ / CERTIFICATE DE GARANȚIE
WARRANTY CARDS / GARANTIEKARTE / JÓTÁLLÁSI JEGY / ГАРАНТИЙНЫЕ КАРТЫ / CERTIFICATE DE GARANȚIE
........................................................................................2
........................................................................................19
........................................................................................36
........................................................................................53
........................................................................................70
WARRANTY CARDS
TAPS AND SHOWERS 3
BATHROOM CERAMICS 5
WC FRAMES 7
SHOWER CABINS AND SHOWER TRAYS 9
LINEAR DRAINS 11
STEEL, GRANITE AND HYBRID SINKS 13
CERAMIC SINKS 15
ACCESSORIES 17
Applies to products purchased after 01.01.2019
TAPS AND SHOWERS
Dear Customers,
Thank you for purchasing a product of Polish brand Deante. We believe that the bought article will meet your expectations, raising aesthetic and functional values of arranged interiors.
WARRANTY CONDITIONS FOR DEANTE PRODUCTS
Parties to the warranty agreement
1. The warranty is given by Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna with its registered office at the address: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Poland, hereinafter referred to as the Warrantor.
2. The present warranty applies only and exclusively to products (goods) of Deante brand, in the country of purchased goods and is given:
a) to the Consumer i.e. a natural person who has bought the product on his behalf with no connection to economic or professional activities carried out by him
b) to the legal person, natural person and organisational unit which possesses legal capacity under the Act, who/which has purchased the product within his/its business activity provided that regular (min. once a year), documented technical service and maintenance of products are carried out by authorised persons
Scope of warranty
3. The warranty covers the responsibility for defects of the following products and components of pur-chased products:
a) tap’s casted body and tap’s ceramic cartridge
b) shower panels body, shower poles and shower sets
c) other components of the taps, panels, shower columns and shower sets such as: thermostatic cartridges, diverters, function switches, switch on / switch off panel cartridges, decorative surface, automatic pop up wastes, fixing sets, shower hoses, joint hoses, connection hoses, hand showers, pull-out spouts, aerators, shower nozzles, upper shower heads, spouts, aerators, shower handle, overhead showers, spouts, angle connections.
4. The warranty expires in the event of a failure to comply with all provisions of the present warranty card, entries in the assembly instructions and instruction manual attached to the product and available at xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxx. This also refers to conduct of repairs by people not authorized by the Warrantor and when there is no purchase receipt of the product.
5. The warranty does not cover:
a) mechanical damage to the surface of the product
b) consumables for example - filters, check valve, internal rechargeable battery
c) damage caused as a result of incorrect installation, transport, use, maintenance carried out incompatibly with the instructions concerning the product, good engineering practice and intended use, unassisted alterations
d) damage caused while creating additional holes in the product;
e) damage caused by the drop in temperature to less than 0 degrees Celsius in the room where the product is mounted or by mounting the product outside of any building object;
f) damage to the product caused as a result of dirty water or pipes of the water-pipe network and due to inappropriate quality of water or its salinity and limestone residu, in the case of thermostatic faucets - damage resulting from the flow of water through the batteries with a hardness greater than 220 mg CaCO3.
g) defective products purchased at a lower price, products coming from exhibition and incomplete products
h) slight deviations in the construction of the product, which do not have any impact on the utilitary value of a product
i) wearing parts e.g. seals, wearing off and wearing elements during normal exploitation
j) irrelevant defects that remain invisible after installation of the product;
k) accessories supplied with the product, e.g. drainage and overflow sets, grapples and additional equipment such as hinges, boards, baskets and other accessories added to the product, in relation to which there is only a 2-year warranty period;
l) damage of the outer surface caused by the use of unsuitable chemicals containing acetone, caustic substances, abrasive substances, such as dishwasher tablets, descalers, toilet care products (toilet blocks, gels), chemicals for clearing pipes
m) all additional demands not submitted at the time of the claim notification or till the end of complaint processing
Warranty time-limit
6. The warranty is given for the following period:
a) 7 years from the date of selling the product – with reference to the components mentioned in point 3 a
b) 5 years from the date of selling the product – with reference to the components mentioned in point 3 b
c) 2 years from the date of selling the product – with reference to the products and components mentioned in point 3 c.
Reporting of complaints
7. Complaints may be reported in the following way: in person in the place of buying the product;
8. Complaint shall include: date of reporting the complaint to the Warrantor, customer’s personal data (first name and surname, address of a customer, address of the place where the product is fixed, contact telephone, e-mail), code and name of complained product, date and number of purchase evidence, description of damage. Providing personal data is voluntary, but refusal to provide it will prevent us from examination of a complaint. If you would like to know the rules of processing your personal data by the Guarantor, read our privacy policy on the website: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx- Policy.
9. Before reporting the complaint, the Purchaser shall be obliged to check whether or not the defect results from improper assembly, storage, use or maintenance of the product.
Consideration of complaints
10. The Warrantor shall take an attitude towards an accepted complaint about defects disclosed in the warranty period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department.
11. The Warrantor undertakes to remove the defect efficiently and quickly by repairing, replacing the product, replacing an element of the product in the event of a justified complaint within a period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department. Choice of the way of handling the complaint belongs to the Warrantor with the reservation that replacement of the product for a new one, free from defects may take place only in the event of establishing the product’s factory defect which is impossible to be removed.
12. If the Warrantor does not possess a product identical to the one purchased by the Customer, subject to justified complaint, the Customer shall have the right to replace the defective product for a similar one from the current offer of the company, similar in terms of stylistics, suited in terms of functionalities and price similar to the purchased product.
13. In the event of replacing the product for a new one, the warranty period starts on the date of issuing a new product. In the event of a
repair or replacement of an element of the product, the warranty period shall be prolonged by the duration of the repair or replacement counted from the date of acceptance of the complaint by the Warrantor only and exclusively if the repair resulted from a justified complaint. Replaced elements of the product or replaced product shall be owned by the Warrantor.
14. Warranty repair does not cover exploitation activities, envisaged during exploitation, such as: current maintenance (e.g. cleaning of aerators, cartridge, hand shower, diverters, spouts) which have to be carried out by a user within his own scope and at his own expense in accordance with the “Assembly and maintenance instructions”. A product user is obliged to conduct a periodic control of technical condition of connections carrying water.
Additional information
15. The Warrantor shall bear responsibility in view of the warranty only if a defect has been caused by factor lying in the product at the moment of production and has been reported for complaint immediately.
16. Claimed item must be clean and free of impurities causes by daily use.
17. In the event of an unjustified complaint, the person who files the complaint shall cover all costs of the Warrantor connected with starting to fulfill obligations arising from the warranty agreement in the amount demanded and justified by the Warrantor provided that the obligation to pay them arises as a result of a verdict of a competent common court proceedings.
18. In line with a possibility of contamination of the water which may cause product damages it’s necessary to use angle, check valves with filters in the connection between mixer hoses to the installation, or sealing screen for wall mounted mixers and showers. The Warrantor reserve the right to refuse the claims caused by the contamination of the water in case of missing valves with filters or seals.
19. The Customer is obliged to secure the product while considering the complaint.
20. The Customer is obliged to learn and comply the warranty conditions, assembly instruction, and maintenance before purchasing the product on pain of loss of warranty rights
21. In the event of warranty repairs carried out by staff members of the service of the Warrantor in the place of installation of the product, the customer shall be obliged to ensure free access to the product making it possible to disassemble, assemble or repair it.
22. The Warrantor reserves the right to make production changes and corrections of the product arising from technological progress and aesthetic values without prior notice.
23. Above Warranty Card do not preclude, do not limit and do not suspend Customer rights resulting from direct liability for inconsistency of the product with the contract.
BATHROOM CERAMICS
Dear Customers,
Thank you for purchasing a product of Polish brand Deante. We believe that the bought article will meet your expectations, raising aesthetic and functional values of arranged interiors.
WARRANTY CONDITIONS FOR DEANTE PRODUCTS
Parties to the warranty agreement
1. The warranty is given by Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna with its registered office at the address: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Poland, hereinafter referred to as the Warrantor.
2. The present warranty applies only and exclusively to products (goods) of Deante brand, in the country of purchased goods and is given:
a) to the Consumer i.e. a natural person who has bought the product on his behalf with no connection to economic or professional activities carried out by him
b) to the legal person, natural person and organisational unit which possesses legal capacity under the Act, who/which has purchased the product within his/its business activity provided that regular (min. once a year), documented technical service and maintenance of products are carried out by authorised persons
Scope of warranty
3. The warranty covers the responsibility for:
a) ceramic products
• colour retention;
• keeping the dimension within the tolerance limits defined by standards;
• glaze uniformity, excluding self- formation of crazing and blisters on the ceramic surface
b) non-ceramic products
• durability of mechanical parts (accessories purchased separately or in a set), if premature wear is not caused by faulty operation or incorrect installation
4. The warranty expires in the event of a failure to comply with all provisions of the present warranty card, entries in the assembly instructions and instruction manual attached to the product and available at xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxx. This also refers to conduct of repairs by people not authorized by the Warrantor and when there is no purchase receipt of the product.
5. The warranty does not cover:
a) mechanical damage to the surface of the product
b) damage caused as a result of incorrect installation, transport, use, maintenance carried out incompatibly with the instructions concerning the product, good engineering practice and intended use, unassisted alterations
c) damage caused while creating additional holes in the product;
d) damage caused by the drop in temperature to less than 0 degrees Celsius in the room where the product is mounted or by mounting the product outside of any building object;
e) defective products purchased at a lower price, products coming from exhibition and incomplete products;
f) damage to the product caused as a result of dirty water or pipes of the water-pipe network and due to inappropriate quality of water or its salinity and limestone residue.
g) slight deviations in the construction of the product, which do not have any impact on the utilitary value of a product
h) wearing parts e.g. seals, wearing off and wearing elements during normal exploitation
i) irrelevant defects that remain invisible after installation of the product;
j) accessories supplied with the product, e.g. drainage and overflow sets, grapples and additional equipment such as hinges, boards,
baskets and other accessories added to the product, in relation to which there is only a 2-year warranty period;
k) damage of the outer surface caused by the use of unsuitable chemicals containing acetone, caustic substances, abrasive substances, such as dishwasher tablets, descalers, toilet care products (toilet blocks, gels), chemicals for clearing pipes;
l) all additional demands not submitted at the time of the claim notification or till the end of complaint processing
Warranty time-limit
6. The warranty is given for the following period:
a) 10 years from the date of selling the product – with reference to the components mentioned in point 3 a;
b) 2 years from the date of selling the product – with reference to the products and components mentioned in point 3 b;
Reporting of complaints
7. Complaints may be reported in the following way in person in the place of buying the product;
8. Complaint shall include: date of reporting the complaint to the Warrantor, customer’s personal data (first name and surname, address of a customer, address of the place where the product is fixed, contact telephone, e-mail), code and name of complained product, date and number of purchase evidence, description of damage. Providing personal data is voluntary, but refusal to provide it will prevent us from examination of a complaint. If you would like to know the rules of processing your personal data by the Guarantor, read our privacy policy on the website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-Xxxxxx.
9. Before reporting the complaint, the Purchaser shall be obliged to check whether or not the defect results from improper assembly, storage, use or maintenance of the product.
Consideration of complaints
10. The Warrantor shall take an attitude towards an accepted complaint about defects disclosed in the warranty period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department.
11. The Warrantor undertakes to remove the defect efficiently and quickly by repairing, replacing the product, replacing an element of the product in the event of a justified complaint within a period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department. Choice of the way of handling the complaint belongs to the Warrantor with the reservation that replacement of the product for a new one, free from defects may take place only in the event of establishing the product’s factory defect which is impossible to be removed.
12. If the Warrantor does not possess a product identical to the one purchased by the Customer, subject to justified complaint, the Customer shall have the right to replace the defective product for a similar one from the current offer of the company, similar in terms of stylistics, suited in terms of functionalities and price similar to the purchased product.
13. In the event of replacing the product for a new one, the warranty period starts on the date of issuing a new product. In the event of a repair or replacement of an element of the product, the warranty period shall be prolonged by the duration of the repair or replacement counted from the date of acceptance of the complaint by the Warrantor only and exclusively if the repair resulted from a justified complaint. Replaced elements of the product or replaced product shall be owned by the Warrantor.
14. Warranty repair does not cover exploitation activities, envisaged during exploitation, such as: current maintenance (e.g. cleaning of aerators, cartridge, hand shower, diverters, spouts) which have to be carried out by a user within his own scope and at his own expense in accordance
with the “Assembly and maintenance instructions”. A product user is obliged to conduct a periodic control of technical condition of connections carrying water.
Additional information
15. The Warrantor shall bear responsibility in view of the warranty only if a defect has been caused by factor lying in the product at the moment of production and has been reported for complaint immediately.
16. Claimed item must be clean and free of impurities causes by daily use
17. In the event of an unjustified complaint, the person who files the complaint shall cover all costs of the Warrantor connected with starting to fulfill obligations arising from the warranty agreement in the amount demanded and justified by the Warrantor provided that the obligation to pay them arises as a result of a verdict of a competent common court proceedings.
18. In line with a possibility of contamination of the water which may cause product damages it’s necessary to use angle, check valves with filters in the connection between mixer hoses to the installation, or sealing screen for wall mounted mixers and showers. The Warrantor reserve the right to refuse the claims caused by the contamination of the water in case of missing valves with filters or seals.
19. The Customer is obliged to secure the product while considering the complaint.
20. The Customer is obliged to learn and comply the warranty conditions, assembly instruction, and maintenance before purchasing the product on pain of loss of warranty rights
21. In the event of warranty repairs carried out by staff members of the service of the Warrantor in the place of installation of the product, the customer shall be obliged to ensure free access to the product making it possible to disassemble, assemble or repair it.
22. The Warrantor reserves the right to make production changes and corrections of the product arising from technological progress and aesthetic values without prior notice.
23. Above Warranty Card do not preclude, do not limit and do not suspend Customer rights resulting from direct liability for inconsistency of the product with the contract.
WC FRAMES
Dear Customers,
Thank you for purchasing a product of Polish brand Deante. We believe that the bought article will meet your expectations, raising aesthetic and functional values of arranged interiors.
WARRANTY CONDITIONS FOR DEANTE PRODUCTS
Parties to the warranty agreement
1. The warranty is given by Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna with its registered office at the address: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Poland, hereinafter referred to as the Warrantor.
2. The present warranty applies only and exclusively to products (goods) of Deante brand, in the country of purchased goods and is given:
a) to the Consumer i.e. a natural person who has bought the product on his behalf with no connection to economic or professional activities carried out by him
b) to the legal person, natural person and organisational unit which possesses legal capacity under the Act, who/which has purchased the product within his/its business activity provided that regular (min. once a year), documented technical service and maintenance of products are carried out by authorised persons
Scope of warranty
3. The warranty covers liability for defects in products that will be disclosed during the warranty period and will be due to reasons inherent in the device.
4. The warranty expires in the event of a failure to comply with all provisions of the present warranty card, entries in the assembly instructions and instruction manual attached to the product and available at xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxx. This also refers to conduct of repairs by people not authorized by the Warrantor and when there is no purchase receipt of the product.
5. The warranty does not cover:
a) mechanical damage to the surface of the product
b) consumables for example - filters, check valve, internal rechargeable battery
c) damage caused as a result of incorrect installation, transport, use, maintenance carried out incompatibly with the instructions concerning the product, good engineering practice and intended use, unassisted alterations
d) damage caused while creating additional holes in the product;
e) damage caused by the drop in temperature to less than 0 degrees Celsius in the room where the product is mounted or by mounting the product outside of any building object;
f) damage to the product caused as a result of dirty water or pipes of the water-pipe network and due to inappropriate quality of water or its salinity and limestone residue.
g) defective products purchased at a lower price, products coming from exhibition and incomplete products
h) slight deviations in the construction of the product, which do not have any impact on the utilitary value of a product
i) wearing parts e.g. seals, wearing off and wearing elements during normal exploitation
j) irrelevant defects that remain invisible after installation of the product;
k) accessories supplied with the product, e.g. drainage and overflow sets, grapples and additional equipment such as hinges, boards, baskets and other accessories added to the product, in relation to which there is only a 2-year warranty period;
l) damage of the outer surface caused by the use of unsuitable chemicals containing acetone, caustic substances, abrasive substances, such as dishwasher tablets, descalers, toilet care products (toilet blocks, gels), chemicals for clearing pipes
m) all additional demands not submitted at the time of the claim notification or till the end of complaint processing.
Warranty time-limit
6. The warranty is given for the following period:
a) 10 years from the date of selling the product – with reference to the metal frame;
b) 5 years from the date of selling the product – with reference to the tank;
c) 2 years from the date of selling the product – with reference to valves, seals, buttons and movable parts.
Reporting of complaints
7. Complaints may be reported in the following way: in person in the place of buying the product;
8. Complaint shall include: date of reporting the complaint to the Warrantor, customer’s personal data (first name and surname, address of a customer, address of the place where the product is fixed, contact telephone, e-mail), code and name of complained product, date and number of purchase evidence, description of damage. Providing personal data is voluntary, but refusal to provide it will prevent us from examination of a complaint. If you want to know the rules of processing your personal data by the Guarantor, read our privacy policy on the website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-Xxxxxx.
9. Before reporting the complaint, the Purchaser shall be obliged to check whether or not the defect results from improper assembly, storage, use or maintenance of the product.
Consideration of complaints
10. The Warrantor shall take an attitude towards an accepted complaint about defects disclosed in the warranty period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department.
11. The Warrantor undertakes to remove the defect efficiently and quickly by repairing, replacing the product, replacing an element of the product in the event of a justified complaint within a period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department. Choice of the way of handling the complaint belongs to the Warrantor with the reservation that replacement of the product for a new one, free from defects may take place only in the event of establishing the product’s factory defect which is impossible to be removed.
12. If the Warrantor does not possess a product identical to the one purchased by the Customer, subject to justified complaint, the Customer shall have the right to replace the defective product for a similar one from the current offer of the company, similar in terms of stylistics, suited in terms of functionalities and price similar to the purchased product.
13. In the event of replacing the product for a new one, the warranty period starts on the date of issuing a new product. In the event of a repair or replacement of an element of the product, the warranty period shall be prolonged by the duration of the repair or replacement counted from the date of acceptance of the complaint by the Warrantor only and exclusively if the repair resulted from a justified complaint. Replaced elements of the product or replaced product shall be owned by the Warrantor.
14. Warranty repair does not cover exploitation activities, envisaged during exploitation, such as: current maintenance (e.g. cleaning of aerators, cartridge, hand shower, diverters, spouts) which have to be carried out by a user within his own scope and at his own expense in accordance with the “Assembly and maintenance instructions”. A product user is obliged to conduct a periodic control of technical condition of connections carrying water.
Additional information
15. The Warrantor shall bear responsibility in view of the warranty only if a defect has been caused by factor lying in the product at the moment of production and has been reported for complaint immediately.
16. Claimed item must be clean and free of impurities causes by daily use
17. In the event of an unjustified complaint, the person who files the complaint shall cover all costs of the Warrantor connected with starting to fulfill obligations arising from the warranty agreement in the amount demanded and justified by the Warrantor provided that the obligation to pay them arises as a result of a verdict of a competent common court proceedings.
18. In line with a possibility of contamination of the water which may cause product damages it’s necessary to use angle, check valves with filters in the connection between mixer hoses to the installation, or sealing screen for wall mounted mixers and showers. The Warrantor reserve the right to refuse the claims caused by the contamination of the water in case of missing valves with filters or seals.
19. The Customer is obliged to secure the product while considering the complaint.
20. The Customer is obliged to learn and comply the warranty conditions, assembly instruction, and maintenance before purchasing the product on pain of loss of warranty rights
21. In the event of warranty repairs carried out by staff members of the service of the Warrantor in the place of installation of the product, the customer shall be obliged to ensure free access to the product making it possible to disassemble, assemble or repair it.
22. The Warrantor reserves the right to make production changes and corrections of the product arising from technological progress and aesthetic values without prior notice.
23. Above Warranty Card do not preclude, do not limit and do not suspend Customer rights resulting from direct liability for inconsistency of the product with the contract.
SHOWER CABINS AND SHOWER TRAYS
Dear Customers,
Thank you for purchasing a product of Polish brand Deante. We believe that the bought article will meet your expectations, raising aesthetic and functional values of arranged interiors.
WARRANTY CONDITIONS FOR DEANTE PRODUCTS
Parties to the warranty agreement
1. The warranty is given by Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna with its registered office at the address: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Poland, hereinafter referred to as the Warrantor.
2. The present warranty applies only and exclusively to products (goods) of Deante brand, in the country of purchased goods and is given:
a) to the Consumer i.e. a natural person who has bought the product on his behalf with no connection to economic or professional activities carried out by him
b) to the legal person, natural person and organisational unit which possesses legal capacity under the Act, who/which has purchased the product within his/its business activity provided that regular (min. once a year), documented technical service and maintenance of products are carried out by authorised persons
Scope of warranty
3. The warranty covers the responsibility for maintaining the colour, size within the tolerance limits defined by standards, and the durability of mechanical parts (rollers, hinges), if premature wear is not caused by defective operation or incorrect use.
4. The warranty expires in the event of a failure to comply with all provisions of the present warranty card, entries in the assembly instructions and instruction manual attached to the product and available at xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxx. This also refers to conduct of repairs by people not authorized by the Warrantor and when there is no purchase receipt of the product.
5. The warranty does not cover:
a) mechanical damage to the surface of the product
b) damage caused as a result of incorrect installation, transport, use, maintenance carried out incompatibly with the instructions concerning the product, good engineering practice and intended use, unassisted alterations
c) damage to the product caused as a result of dirty water or pipes of the water-pipe network and due to inappropriate quality of water or its salinity and limestone residue.
d) damage caused while creating additional holes in the product;
e) damage caused by the drop in temperature to less than 0 degrees Celsius in the room where the product is mounted or by mounting the product outside of any building object;
f) defective products purchased at a lower price, products coming from exhibition and incomplete products
g) slight deviations in the construction of the product, which do not have any impact on the utilitary value of a product
h) wearing parts e.g. seals, wearing off and wearing elements during normal exploitation
i) all additional demands not submitted at the time of the claim notification or till the end of complaint processing;
j) irrelevant defects that remain invisible after installation of the product;
k) accessories supplied with the product, e.g. drainage and overflow sets, grapples and additional equipment such as hinges, boards, baskets and other accessories added to the product, in relation to which there is only a 2-year warranty period;
l) damage of the outer surface caused by the use of unsuitable chemicals containing acetone, caustic substances, abrasive
substances, such as dishwasher tablets, descalers, toilet care products (toilet blocks, gels), chemicals for clearing pipes;
Warranty time-limit
6. The warranty is given for 2 years from the date of selling of the product.
Reporting of complaints
7. Complaints may be reported in the following way: in person in the place of buying the product;
8. Complaint shall include: date of reporting the complaint to the Warrantor, customer’s personal data (first name and surname, address of a customer, address of the place where the product is fixed, contact telephone, e-mail), code and name of complained product, date and number of purchase evidence, description of damage. . Providing personal data is voluntary, but refusal to provide it will prevent us from examination of a complaint. If you would like to know the rules of processing your personal data by the Guarantor, read our privacy policy on the website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-Xxxxxx.
9. Before reporting the complaint, the Purchaser shall be obliged to check whether or not the defect results from improper assembly, storage, use or maintenance of the product.
Consideration of complaints
10. The Warrantor shall take an attitude towards an accepted complaint about defects disclosed in the warranty period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department.
11. The Warrantor undertakes to remove the defect efficiently and quickly by repairing, replacing the product, replacing an element of the product in the event of a justified complaint within a period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department. Choice of the way of handling the complaint belongs to the Warrantor with the reservation that replacement of the product for a new one, free from defects may take place only in the event of establishing the product’s factory defect which is impossible to be removed.
12. If the Warrantor does not possess a product identical to the one purchased by the Customer, subject to justified complaint, the Customer shall have the right to replace the defective product for a similar one from the current offer of the company, similar in terms of stylistics, suited in terms of functionalities and price similar to the purchased product.
13. In the event of replacing the product for a new one, the warranty period starts on the date of issuing a new product. In the event of a repair or replacement of an element of the product, the warranty period shall be prolonged by the duration of the repair or replacement counted from the date of acceptance of the complaint by the Warrantor only and exclusively if the repair resulted from a justified complaint. Replaced elements of the product or replaced product shall be owned by the Warrantor.
14. Warranty repair does not cover exploitation activities, envisaged during exploitation, such as: current maintenance (e.g. cleaning of aerators, cartridge, hand shower, diverters, spouts) which have to be carried out by a user within his own scope and at his own expense in accordance with the “Assembly and maintenance instructions”. A product user is obliged to conduct a periodic control of technical condition of connections carrying water.
Additional information
15. The Warrantor shall bear responsibility in view of the warranty only if a defect has been caused by factor lying in the product at the moment of production and has been reported for complaint immediately.
16. Claimed item must be clean and free of impurities causes by daily use
17. In the event of an unjustified complaint, the person who files the complaint shall cover all costs of the Warrantor connected with starting to fulfill obligations arising from the warranty agreement in the amount demanded and justified by the Warrantor provided that the obligation to pay them arises as a result of a verdict of a competent common court proceedings.
18. In line with a possibility of contamination of the water which may cause product damages it’s necessary to use angle, check valves with filters in the connection between mixer hoses to the installation, or sealing screen for wall mounted mixers and showers. The Warrantor reserve the right to refuse the claims caused by the contamination of the water in case of missing valves with filters or seals.
19. The Customer is obliged to secure the product while considering the complaint.
20. The Customer is obliged to learn and comply the warranty conditions, assembly instruction, and maintenance before purchasing the product on pain of loss of warranty rights
21. In the event of warranty repairs carried out by staff members of the service of the Warrantor in the place of installation of the product, the customer shall be obliged to ensure free access to the product making it possible to disassemble, assemble or repair it.
22. The Warrantor reserves the right to make production changes and corrections of the product arising from technological progress and aesthetic values without prior notice.
23. Above Warranty Card do not preclude, do not limit and do not suspend Customer rights resulting from direct liability for inconsistency of the product with the contract.
LINEAR DRAINS
Dear Customers,
Thank you for purchasing a product of Polish brand Deante. We believe that the bought article will meet your expectations, raising aesthetic and functional values of arranged interiors.
WARRANTY CONDITIONS FOR DEANTE PRODUCTS
Parties to the warranty agreement
1. The warranty is given by Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna with its registered office at the address: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Poland, hereinafter referred to as the Warrantor.
2. The present warranty applies only and exclusively to products (goods) of Deante brand, in the country of purchased goods and is given:
a) to the Consumer i.e. a natural person who has bought the product on his behalf with no connection to economic or professional activities carried out by him
b) to the legal person, natural person and organisational unit which possesses legal capacity under the Act, who/which has purchased the product within his/its business activity provided that regular (min. once a year), documented technical service and maintenance of products are carried out by authorised persons
Scope of warranty
3. The warranty covers liability for:
a) Stainless steel parts:
• colour retention
• maintaining the dimension within the tolerance limits defined by standards;
b) other parts
• durability of mechanical parts (accessories purchased separately or in a set), if premature wear is not caused by faulty operation or incorrect installation
Linear drains are designed only for private use rather than commercial use.
4. The warranty expires in the event of a failure to comply with all provisions of the present warranty card, entries in the assembly instructions and instruction manual attached to the product and available at xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxx. This also refers to conduct of repairs by people not authorized by the Warrantor and when there is no purchase receipt of the product.
5. The warranty does not cover:
a) mechanical damage to the surface of the product
b) damage caused as a result of incorrect installation, transport, use, maintenance carried out incompatibly with the instructions concerning the product, good engineering practice and intended use, unassisted alterations
c) damage caused while creating additional holes in the product;
d) damage caused by the drop in temperature to less than 0 degrees Celsius in the room where the product is mounted or by mounting the product outside of any building object;
e) damage to the product caused as a result of dirty water or pipes of the water-pipe network and due to inappropriate quality of water or its salinity and limestone residue.
f) defective products purchased at a lower price, products coming from exhibition and incomplete products
g) slight deviations in the construction of the product, which do not have any impact on the utilitary value of a product
h) wearing parts e.g. seals, wearing off and wearing elements during normal exploitation
i) irrelevant defects that remain invisible after installation of the product;
j) accessories supplied with the product, e.g. drainage and overflow sets, grapples and additional equipment such as hinges, boards, baskets and other accessories added to the product, in relation to which there is only a 2-year warranty period;
k) damage of the outer surface caused by the use of unsuitable chemicals containing acetone, caustic substances, abrasive substances, such as dishwasher tablets, descalers, toilet care products (toilet blocks, gels), chemicals for clearing pipes
l) all additional demands not submitted at the time of the claim notification or till the end of complaint processing
Warranty time-limit
6. The warranty is given for the following period:
a) 10 years from the date of selling the product – with reference to the components mentioned in point 3 a;
b) 2 years from the date of selling the product – with reference to the products and components mentioned in point 3 b;
Reporting of complaints
7. Complaints may be reported in the following way: in person in the place of buying the product;
8. Complaint shall include: date of reporting the complaint to the Warrantor, customer’s personal data (first name and surname, address of a customer, address of the place where the product is fixed, contact telephone, e-mail), code and name of complained product, date and number of purchase evidence, description of damage. Providing personal data is voluntary, but refusal to provide it will prevent us from examination of a complaint. If you would like to know the rules of processing your personal data by the Guarantor, read our privacy policy on the website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-Xxxxxx.
9. Before reporting the complaint, the Purchaser shall be obliged to check whether or not the defect results from improper assembly, storage, use or maintenance of the product.
Consideration of complaints
10. The Warrantor shall take an attitude towards an accepted complaint about defects disclosed in the warranty period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department.
11. The Warrantor undertakes to remove the defect efficiently and quickly by repairing, replacing the product, replacing an element of the product in the event of a justified complaint within a period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department. Choice of the way of handling the complaint belongs to the Warrantor with the reservation that replacement of the product for a new one, free from defects may take place only in the event of establishing the product’s factory defect which is impossible to be removed.
12. If the Warrantor does not possess a product identical to the one purchased by the Customer, subject to justified complaint, the Customer shall have the right to replace the defective product for a similar one from the current offer of the company, similar in terms of stylistics, suited in terms of functionalities and price similar to the purchased product.
13. In the event of replacing the product for a new one, the warranty period starts on the date of issuing a new product. In the event of a repair or replacement of an element of the product, the warranty period shall be prolonged by the duration of the repair or replacement counted from the date of acceptance of the complaint by the Warrantor only and exclusively if the repair resulted from a justified complaint. Replaced elements of the product or replaced product shall be owned by the Warrantor.
14. Warranty repair does not cover exploitation activities, envisaged during exploitation, such as: current maintenance (e.g. cleaning of aerators, cartridge, hand shower, diverters, spouts) which have to be carried out by a user within his own scope and at his own expense in accordance with the “Assembly and maintenance instructions”. A product user is
obliged to conduct a periodic control of technical condition of connections carrying water.
Additional information
15. The Warrantor shall bear responsibility in view of the warranty only if a defect has been caused by factor lying in the product at the moment of production and has been reported for complaint immediately.
16. Claimed item must be clean and free of impurities causes by daily use
17. In the event of an unjustified complaint, the person who files the complaint shall cover all costs of the Warrantor connected with starting to fulfill obligations arising from the warranty agreement in the amount demanded and justified by the Warrantor provided that the obligation to pay them arises as a result of a verdict of a competent common court proceedings.
18. In line with a possibility of contamination of the water which may cause product damages it’s necessary to use angle, check valves with filters in the connection between mixer hoses to the installation, or sealing screen for wall mounted mixers and showers. The Warrantor reserve the right to refuse the claims caused by the contamination of the water in case of missing valves with filters or seals.
19. The Customer is obliged to secure the product while considering the complaint.
20. The Customer is obliged to learn and comply the warranty conditions, assembly instruction, and maintenance before purchasing the product on pain of loss of warranty rights
21. In the event of warranty repairs carried out by staff members of the service of the Warrantor in the place of installation of the product, the customer shall be obliged to ensure free access to the product making it possible to disassemble, assemble or repair it.
22. The Warrantor reserves the right to make production changes and corrections of the product arising from technological progress and aesthetic values without prior notice.
23. Above Warranty Card do not preclude, do not limit and do not suspend Customer rights resulting from direct liability for inconsistency of the product with the contract.
STEEL, GRANITE AND HYBRID SINKS
Dear Customers,
Thank you for purchasing a product of Polish brand Deante. We believe that the bought article will meet your expectations, raising aesthetic and functional values of arranged interiors.
WARRANTY CONDITIONS FOR DEANTE PRODUCTS
Parties to the warranty agreement
1. The warranty is given by Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna with its registered office at the address: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Poland, hereinafter referred to as the Warrantor.
2. The present warranty applies only and exclusively to products (goods) of Deante brand, in the country of purchased goods and is given:
a) to the Consumer i.e. a natural person who has bought the product on his behalf with no connection to economic or professional activities carried out by him
b) to the legal person, natural person and organisational unit which possesses legal capacity under the Act, who/which has purchased the product within his/its business activity provided that regular (min. once a year), documented technical service and maintenance of products are carried out by authorised persons
Scope of warranty
3. The warranty covers liability for latent defects found in the product – a granite sink:
a) structural defects of the material, internal cracks, if not caused by the use of corrosive chemicals or mechanical force;
b) discolouration, unless it has been caused by the use of corrosive chemicals or if the product has not been used in accordance with the instruction manual;
c) factory deformations created in the production process and detected prior to the installation of a sink;
d) maintaining the dimension within the tolerance limits defined by standards;
4. The warranty expires in the event of a failure to comply with all provisions of the present warranty card, entries in the assembly instructions and instruction manual attached to the product and available at xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxx. This also refers to conduct of repairs by people not authorized by the Warrantor and when there is no purchase receipt of the product.
5. The warranty does not cover:
a) mechanical damage to the surface of the product
b) damage caused as a result of incorrect installation, transport, use, maintenance carried out incompatibly with the instructions concerning the product, good engineering practice and intended use, unassisted alterations
c) damage to the product caused as a result of dirty water or pipes of the water-pipe network and due to inappropriate quality of water or its salinity and limestone residue.
d) damage caused while creating additional holes in the product;
e) damage caused by the drop in temperature to less than 0 degrees Celsius in the room where the product is mounted or by mounting the product outside of any building object;
f) defective products purchased at a lower price, products coming from exhibition and incomplete products
g) slight deviations in the construction of the product, which do not have any impact on the utilitary value of a product
h) wearing parts e.g. seals, wearing off and wearing elements during normal exploitation
i) all additional demands not submitted at the time of the claim notification or till the end of complaint processing;
j) irrelevant defects that remain invisible after installation of the product;
k) accessories supplied with the product, e.g. drainage and overflow sets, grapples and additional equipment such as hinges, boards, baskets and other accessories added to the product, in relation to which there is only a 2-year warranty period;
l) damage of the outer surface caused by the use of unsuitable chemicals containing acetone, caustic substances, abrasive substances, such as dishwasher tablets, descalers, toilet care products (toilet blocks, gels), chemicals for clearing pipes;
Warranty time-limit
6. The warranty is given for 10 years from the date of selling the product for quartz and granite sinks and 2 years for hybrid and steel sinks.
Reporting of complaints
7. Complaints may be reported in the following way: in person in the place of buying the product;
8. Complaint shall include: date of reporting the complaint to the Warrantor, customer’s personal data (first name and surname, address of a customer, address of the place where the product is fixed, contact telephone, e-mail), code and name of complained product, date and number of purchase evidence, description of damage. . Providing personal data is voluntary, but refusal to provide it will prevent us from examination of a complaint. If you would like to know the rules of processing your personal data by the Guarantor, read our privacy policy on the website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-Xxxxxx
9. Before reporting the complaint, the Purchaser shall be obliged to check whether or not the defect results from improper assembly, storage, use or maintenance of the product.
Consideration of complaints
10. The Warrantor shall take an attitude towards an accepted complaint about defects disclosed in the warranty period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department.
11. The Warrantor undertakes to remove the defect efficiently and quickly by repairing, replacing the product, replacing an element of the product in the event of a justified complaint within a period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department. Choice of the way of handling the complaint belongs to the Warrantor with the reservation that replacement of the product for a new one, free from defects may take place only in the event of establishing the product’s factory defect which is impossible to be removed.
12. If the Warrantor does not possess a product identical to the one purchased by the Customer, subject to justified complaint, the Customer shall have the right to replace the defective product for a similar one from the current offer of the company, similar in terms of stylistics, suited in terms of functionalities and price similar to the purchased product.
13. In the event of replacing the product for a new one, the warranty period starts on the date of issuing a new product. In the event of a repair or replacement of an element of the product, the warranty period shall be prolonged by the duration of the repair or replacement counted from the date of acceptance of the complaint by the Warrantor only and exclusively if the repair resulted from a justified complaint. Replaced elements of the product or replaced product shall be owned by the Warrantor.
14. Warranty repair does not cover exploitation activities, envisaged during exploitation, such as: current maintenance (e.g. cleaning of aerators, cartridge, hand shower, diverters, spouts) which have to be carried out by a user within his own scope and at his own expense in accordance
with the “Assembly and maintenance instructions”. A product user is obliged to conduct a periodic control of technical condition of connections carrying water.
Additional information
15. The Warrantor shall bear responsibility in view of the warranty only if a defect has been caused by factor lying in the product at the moment of production and has been reported for complaint immediately.
16. Claimed item must be clean and free of impurities causes by daily use
17. In the event of an unjustified complaint, the person who files the complaint shall cover all costs of the Warrantor connected with starting to fulfill obligations arising from the warranty agreement in the amount demanded and justified by the Warrantor provided that the obligation to pay them arises as a result of a verdict of a competent common court proceedings.
18. In line with a possibility of contamination of the water which may cause product damages it’s necessary to use angle, check valves with filters in the connection between mixer hoses to the installation, or sealing screen for wall mounted mixers and showers. The Warrantor reserve the right to refuse the claims caused by the contamination of the water in case of missing valves with filters or seals.
19. The Customer is obliged to secure the product while considering the complaint.
20. The Customer is obliged to learn and comply the warranty conditions, assembly instruction, and maintenance before purchasing the product on pain of loss of warranty rights
21. In the event of warranty repairs carried out by staff members of the service of the Warrantor in the place of installation of the product, the customer shall be obliged to ensure free access to the product making it possible to disassemble, assemble or repair it.
22. Manufacturer allows for a deviation of the edge of a sink in the place where it comes into contact with the worktop (up to 3 mm). This deviation is the result of a technological process and is eliminated by the proper assembly. Changes in the thickness of a sink wall or a drainer in the range of +/- 4 mm are also acceptable. This value does not affect the durability and exploitation of the product.
23. The Warrantor reserves the right to make production changes and corrections of the product arising from technological progress and aesthetic values without prior notice.
24. Above Warranty Card do not preclude, do not limit and do not suspend Customer rights resulting from direct liability for inconsistency of the product with the contract.
CERAMIC SINKS
Dear Customers,
Thank you for purchasing a product of Polish brand Deante. We believe that the bought article will meet your expectations, raising aesthetic and functional values of arranged interiors.
WARRANTY CONDITIONS FOR DEANTE PRODUCTS
Parties to the warranty agreement
1. The warranty is given by Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna with its registered office at the address: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Poland, hereinafter referred to as the Warrantor.
2. The present warranty applies only and exclusively to products (goods) of Deante brand, in the country of purchased goods and is given:
a) to the Consumer i.e. a natural person who has bought the product on his behalf with no connection to economic or professional activities carried out by him
b) to the legal person, natural person and organisational unit which possesses legal capacity under the Act, who/which has purchased the product within his/its business activity provided that regular (min. once a year), documented technical service and maintenance of products are carried out by authorised persons
Scope of warranty
3. The warranty covers the responsibility for:
a) ceramic products
• colour retention;
• keeping the dimension within the tolerance limits defined by standards;
• glaze uniformity, excluding self- formation of crazing and blisters on the ceramic surface
b) non-ceramic products
• durability of mechanical parts (accessories purchased separately or in a set), if premature wear is not caused by faulty operation or incorrect installation
4. The warranty expires in the event of a failure to comply with all provisions of the present warranty card, entries in the assembly instructions and instruction manual attached to the product and available at xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxx. This also refers to conduct of repairs by people not authorized by the Warrantor and when there is no purchase receipt of the product.
5. The warranty does not cover:
a) mechanical damage to the surface of the product
b) damage caused as a result of incorrect installation, transport, use, maintenance carried out incompatibly with the instructions concerning the product, good engineering practice and intended use, unassisted alterations
c) damage to the product caused as a result of dirty water or pipes of the water-pipe network and due to inappropriate quality of water or its salinity and limestone residue.
d) damage caused while creating additional holes in the product;
e) amage caused by the drop in temperature to less than 0 degrees Celsius in the room where the product is mounted or by mounting the product outside of any building object;
f) defective products purchased at a lower price, products coming from exhibition and incomplete products
g) slight deviations in the construction of the product, which do not have any impact on the utilitary value of a product
h) wearing parts e.g. seals, wearing off and wearing elements during normal exploitation
i) all additional demands not submitted at the time of the claim notification or till the end of complaint processing;
j) irrelevant defects that remain invisible after installation of the product;
k) accessories supplied with the product, e.g drainage and overflow sets, grapples and additional equipment such as hinges, boards, baskets and other accessories added to the product, in relation to which there is only a 2-year warranty period;
l) damage of the outer surface caused by the use of unsuitable chemicals containing acetone, caustic substances, abrasive substances, such as dishwasher tablets, descalers, toilet care products (toilet blocks, gels), chemicals for clearing pipes;
Warranty time-limit
6. The warranty is given for 2 years from the date of selling the product.
Reporting of complaints
7. Complaints may be reported in the following way: in person in the place of buying the product;
8. Complaint shall include: date of reporting the complaint to the Warrantor, customer’s personal data (first name and surname, address of a customer, address of the place where the product is fixed, contact telephone, e-mail), code and name of complained product, date and number of purchase evidence, description of damage. Providing personal data is voluntary, but refusal to provide it will prevent us from examination of a complaint. If you would like to know the rules of processing your personal data by the Guarantor, read our privacy policy on the website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-Xxxxxx.
9. Before reporting the complaint, the Purchaser shall be obliged to check whether or not the defect results from improper assembly, storage, use or maintenance of the product.
Consideration of complaints
10. The Warrantor shall take an attitude towards an accepted complaint about defects disclosed in the warranty period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department.
11. The Warrantor undertakes to remove the defect efficiently and quickly by repairing, replacing the product, replacing an element of the product in the event of a justified complaint within a period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department. Choice of the way of handling the complaint belongs to the Warrantor with the reservation that replacement of the product for a new one, free from defects may take place only in the event of establishing the product’s factory defect which is impossible to be removed.
12. If the Warrantor does not possess a product identical to the one purchased by the Customer, subject to justified complaint, the Customer shall have the right to replace the defective product for a similar one from the current offer of the company, similar in terms of stylistics, suited in terms of functionalities and price similar to the purchased product.
13. In the event of replacing the product for a new one, the warranty period starts on the date of issuing a new product. In the event of a repair or replacement of an element of the product, the warranty period shall be prolonged by the duration of the repair or replacement counted from the date of acceptance of the complaint by the Warrantor only and exclusively if the repair resulted from a justified complaint. Replaced elements of the product or replaced product shall be owned by the Warrantor.
14. Warranty repair does not cover exploitation activities, envisaged during exploitation, such as: current maintenance (e.g. cleaning of aerators, cartridge, hand shower, diverters, spouts) which have to be carried out by a user within his own scope and at his own expense in accordance with the “Assembly and maintenance instructions”. A product user is obliged to conduct a periodic control of technical condition of connection carrying water.
Additional information
15. The Warrantor shall bear responsibility in view of the warranty only if a defect has been caused by factor lying in the product at the moment of production and has been reported for complaint immediately.
16. Claimed item must be clean and free of impurities causes by daily use
17. In the event of an unjustified complaint, the person who files the complaint shall cover all costs of the Warrantor connected with starting to fulfill obligations arising from the warranty agreement in the amount demanded and justified by the Warrantor provided that the obligation to pay them arises as a result of a verdict of a competent common court proceedings.
18. In line with a possibility of contamination of the water which may cause product damages it’s necessary to use angle, check valves with filters in the connection between mixer hoses to the installation, or sealing screen for wall mounted mixers and showers. The Warrantor reserve the right to refuse the claims caused by the contamination of the water in case of missing valves with filters or seals.
19. The Customer is obliged to secure the product while considering the complaint.
20. The Customer is obliged to learn and comply the warranty conditions, assembly instruction, and maintenance before purchasing the product on pain of loss of warranty rights
21. In the event of warranty repairs carried out by staff members of the service of the Warrantor in the place of installation of the product, the customer shall be obliged to ensure free access to the product making it possible to disassemble, assemble or repair it.
22. The Warrantor reserves the right to make production changes and corrections of the product arising from technological progress and aesthetic values without prior notice.
23. Above Warranty Card do not preclude, do not limit and do not suspend Customer rights resulting from direct liability for inconsistency of the product with the contract.
ACCESSORIES
Dear Customers,
Thank you for purchasing a product of Polish brand Deante. We believe that the bought article will meet your expectations, raising aesthetic and functional values of arranged interiors.
WARRANTY CONDITIONS FOR DEANTE PRODUCTS
Parties to the warranty agreement
1. The warranty is given by Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna with its registered office at the address: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Poland, hereinafter referred to as the Warrantor.
2. The present warranty applies only and exclusively to products (goods) of Deante brand, in the country of purchased goods and is given:
a) to the Consumer i.e. a natural person who has bought the product on his behalf with no connection to economic or professional activities carried out by him
b) to the legal person, natural person and organisational unit which possesses legal capacity under the Act, who/which has purchased the product within his/its business activity provided that regular (min. once a year), documented technical service and maintenance of products are carried out by authorised persons
Scope of warranty
3. The warranty covers liability for latent defects found in the product:
a) structural defects of the material, internal cracks, if not caused by the use of corrosive chemicals or mechanical force;
b) factory deformations created in the production process and detected prior to the installation of a sink;
c) maintaining the dimension within the tolerance limits defined by standards;
4. The warranty expires in the event of a failure to comply with all provisions of the present warranty card, entries in the assembly instructions and instruction manual attached to the product and available at xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxx. This also refers to conduct of repairs by people not authorized by the Warrantor and when there is no purchase receipt of the product.
5. The warranty does not cover:
a) mechanical damage to the surface of the product
b) consumables for example - filters, check valve, internal rechargeable battery
c) damage caused as a result of incorrect installation, transport, use, maintenance carried out incompatibly with the instructions concerning the product, good engineering practice and intended use, unassisted alterations
d) damage caused while creating additional holes in the product;
e) damage caused by the drop in temperature to less than 0 degrees Celsius in the room where the product is mounted or by mounting the product outside of any building object;
f) damage to the product caused as a result of dirty water or pipes of the water-pipe network and due to inappropriate quality of water or its salinity and limestone residue.
g) defective products purchased at a lower price, products coming from exhibition and incomplete products
h) slight deviations in the construction of the product, which do not have any impact on the utilitary value of a product
i) wearing parts e.g. seals, wearing off and wearing elements during normal exploitation
j) irrelevant defects that remain invisible after installation of the product;
k) accessories supplied with the product, e.g. drainage and overflow sets, grapples and additional equipment such as hinges, boards, baskets and other accessories added to the product, in relation to which there is only a 2-year warranty period;
l) damage of the outer surface caused by the use of unsuitable chemicals containing acetone, caustic substances, abrasive substances, such as dishwasher tablets, descalers, toilet care products (toilet blocks, gels), chemicals for clearing pipes
m) all additional demands not submitted at the time of the claim notification or till the end of complaint processing
Warranty time-limit
6. The warranty is given for 2 years from the date of selling of the product.
Reporting of complaints
7. Complaints may be reported in the following way: in person in the place of buying the product;
8. Complaint shall include: date of reporting the complaint to the Warrantor, customer’s personal data (first name and surname, address of a customer, address of the place where the product is fixed, contact telephone, e-mail), code and name of complained product, date and number of purchase evidence, description of damage. Providing personal data is voluntary, but refusal to provide it will prevent us from examination of a complaint. If you would like to know the rules of processing your personal data by the Guarantor, read our privacy policy on the website: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx-Xxxxxx.
9. Before reporting the complaint, the Purchaser shall be obliged to check whether or not the defect results from improper assembly, storage, use or maintenance of the product.
Consideration of complaints
10. The Warrantor shall take an attitude towards an accepted complaint about defects disclosed in the warranty period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department.
11. The Warrantor undertakes to remove the defect efficiently and quickly by repairing, replacing the product, replacing an element of the product in the event of a justified complaint within a period of up to 30 days from the date of acceptance of the complained product by the Warrantor Service Department. Choice of the way of handling the complaint belongs to the Warrantor with the reservation that replacement of the product for a new one, free from defects may take place only in the event of establishing the product’s factory defect which is impossible to be removed.
12. If the Warrantor does not possess a product identical to the one purchased by the Customer, subject to justified complaint, the Customer shall have the right to replace the defective product for a similar one from the current offer of the company, similar in terms of stylistics, suited in terms of functionalities and price similar to the purchased product.
13. In the event of replacing the product for a new one, the warranty period starts on the date of issuing a new product. In the event of a repair or replacement of an element of the product, the warranty period shall be prolonged by the duration of the repair or replacement counted from the date of acceptance of the complaint by the Warrantor only and exclusively if the repair resulted from a justified complaint. Replaced elements of the product or replaced product shall be owned by the Warrantor.
14. Warranty repair does not cover exploitation activities, envisaged during exploitation, such as: current maintenance (e.g. cleaning of aerators, cartridge, hand shower, diverters, spouts) which have to be carried out by a user within his own scope and at his own expense in accordance with the “Assembly and maintenance instructions”. A product user is obliged to conduct a periodic control of technical condition of connections carrying water.
Additional information
15. The Warrantor shall bear responsibility in view of the warranty only if a defect has been caused by factor lying in the product at the moment of production and has been reported for complaint immediately.
16. Claimed item must be clean and free of impurities causes by daily use.
17. In the event of an unjustified complaint, the person who files the complaint shall cover all costs of the Warrantor connected with starting to fulfill obligations arising from the warranty agreement in the amount demanded and justified by the Warrantor provided that the obligation to pay them arises as a result of a verdict of a competent common court proceedings.
18. In line with a possibility of contamination of the water which may cause product damages it’s necessary to use angle, check valves with filters in the connection between mixer hoses to the installation, or sealing screen for wall mounted mixers and showers. The Warrantor reserve the right to refuse the claims caused by the contamination of the water in case of missing valves with filters or seals.
19. The Customer is obliged to secure the product while considering the complaint.
20. The Customer is obliged to learn and comply the warranty conditions, assembly instruction, and maintenance before purchasing the product on pain of loss of warranty rights
21. In the event of warranty repairs carried out by staff members of the service of the Warrantor in the place of installation of the product, the customer shall be obliged to ensure free access to the product making it possible to disassemble, assemble or repair it.
22. The Warrantor reserves the right to make production changes and corrections of the product arising from technological progress and aesthetic values without prior notice.
23. Above Warranty Card do not preclude, do not limit and do not suspend Customer rights resulting from direct liability for inconsistency of the product with the contract.
GARANTIEKARTE
ARMATUREN UND DUSCHEN 20
BADEZIMMERKERAMIK 22
WC UNTERPUTZSPÜLKASTEN 24
XXXXXXXXXXXX UND DUSCHWANNEN 26
DUSCHRINNEN 28
XXXXX-, GRANIT- UND HYBRID-SPÜLEN 30
KERAMIK-SPÜLEN 32
ZUBEHÖR 34
Gilt für Produkte, die nach dem 01.01.2019 gekauft wurden
ARMATUREN UND DUSCHEN
Sehr geehrte Damen und Xxxxxx,
Wir bedanken uns herzlich dafür, dass Sie sich für die polnische Xxxxx Xxxxxx entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit dem gekauften Produkt zufrieden sein werden, und dass dadurch die Ästhetik und Funktionalität Ihres Raumes erhöht wird.
GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR PRODUKTE DER XXXXX XXXXXX – ARMATUREN UND DUSCHEN
Parteien des Garantievertrags
1. Die Garantie wird von Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna [OHG polnischen Rechts] ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz,, Polen, im Weiteren der Garantiegeber genannt, erteilt.
2. Diese Garantie gilt nur für Produkte (Waren) der Xxxxx Xxxxxx im Land in dem der Einkauf gemacht wurde und wird erteilt:
einem Verbraucher, d.h. einer natürlichen Person, die in ihrem Namen, unabhängig von ihrer Gewerbe – bzw. Berufstätigkeit die Ware gekauft hat einer juristischen Person, natürlicher Person und organisatorischer Einheit, der das Gesetz eine Rechtsfähigkeit gewährt, welche die Ware im Rahmen ihrer Gewerbetätigkeit gekauft hat, vorausgesetzt, dass von Befugten regelmäßige (mind. einmal im Jahr) technische Untersuchungen und Produktwartungen durchgeführt werden
Garantieumfang
3. Die Garantie umfasst Haftung für Xxxxxx folgender Produkte und Elemente der gekauften Ware:
a) Auslaufs des Armaturenkörpers und des Armaturkeramikkopfes Panelkörpers, der Kopfbrause und Duschsets
Sonstige Elemente der Armatur, Paneele, Kopfbrause und Handbrausen, wie: Thermostatköpfe, Duschumstellung, Funktionsschalter, Ein – und Ausschaltkopf des Panels, Dekorationsfläche, automatische Stöpsel, Befestigungssets, Xxxxx-schläuche, Verbindungsschläuche, Anschlussschläuche, Handbrausen, versenkbare Wassereinläufe, Wasserstrahlregler, Duschdüsen, obere Duschköpfe, Wassereinläufe, Luftsprudler, Griffe für Handbrausen, Kopfbrausen, Auslauf, Wandschlussbogen.
4. Die Garantie erlischt bei Nichteinhaltung aller Bestimmungen dieser Garantiekarte, der Anweisungen für Montage und Betrieb des Produkts, die im Lieferumfang des Produkts und auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxx-Xxxxxxxxxxxxxxx verfügbar sind . Dies gilt auch für Reparaturen, die von Personen durchgeführt werden, die von dem Garantiegeber nicht autorisiert wurden, sowie für das Fehlen eines Kaufbelegs.
5. Die Garantie umfasst keine:
a) mechanischen Beschädigungen der Warenoberfläche Verbrauchsmaterialien, z. B. Batterien, Filter, Rückschlagventile Beschädigungen in Folge von nicht fachgerechten: Montage, Transport, Benutzung, Wartungen, die nicht gemäß der Warenanleitung, Baukunst und Bestimmung durchgeführt wurden, selbständige Modifikationen Beschädigungen, die beim Stanzen zusätzlicher Xxxxxx im Produkt entstanden sind;
Beschädigungen, die durch Temperaturabfälle unter 0 °C in dem Raum verursacht werden, in dem das Produkt montiert wurde oder wenn das Produkt außerhalb eines Gebäudeobjekts montiert wurde; Warenbeschädigungen entstehenden infolge der Xxxxxx – oder Wasserleistungsnetzverschmutzung und durch ungeeignete Wasserqualität, Wassersalzgehalt und Kalksteinsediment., im Fall von Thermostatischen Armaturen – Beschädigungen durch den Fluss xxx Xxxxxx mit Wasserhärte höher als 220 mg CaCO3
Minderwertigen Waren, die zum ermäßigten Preis gekauft wurden,
Demowaren und unvollständigen Waren
leichte Abweichungen im Bau- und Konstruktion von Produkten, die den Gebrauchswert des Produktes nicht beeinflussen
Verschleißteile, z.B. Dichtungen, Elemente, die durch normale Benutzung verschlissen oder abgerieben werden
unwesentliche Xxxxxx, die nach der Montage des Produkts unsichtbar bleiben;
Beschädigungen des mit dem Produkt geliefertes Zubehörs, x. X. Xxxxxx- und Überlaufgarnituren, Verschlüsse und Zusatzgeräte wie Scharniere, Bretter, Xxxxx und xxxxxxx Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind, für die eine Garantiezeit von nur 2 Jahren gilt.
Beschädigungen an äußeren Oberflächen, die durch die Verwendung ungeeigneter Chemikalien verursacht wurden, die Aceton, ätzende Substanzen, Scheuermittel enthalten, u.a. Tabletten für Geschirrspülmaschinen, Entkalker, Toilettenpflegemittel (Toilettenblöcke,
Gele), Xxxxxxxx zum Durchstechen xxx Xxxxxx
wesentliche Forderungen, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Beschwerde oder bis zu ihrer Prüfung nicht eingereicht wurden
Garantiefrist
6. Die Garantie wird für den folgenden Zeitraum erteilt:
a) 7 Jahre vom Datum des Warenverkaufs – in Bezug auf die unter Punkt 3a genannten Elemente
5 Jahre vom Datum des Warenverkaufs – in Bezug auf die unter Punkt 3 b genannten Elemente
2 Jahre vom Datum des Warenverkaufs – in Bezug auf die unter Punkt 3c genannten Elemente
Beanstandung
7. Die Warenbeanstandungen können folgendermaßen gemeldet werden persönlich am Ort des Warenkaufs;
8. Genannten Form gemeldeten Beanstandungen, hat die Beanstandung folgende Angaben zu beinhalten: Datum der Meldung an den Garantiegeber, Personalangaben des Kunden (Vor- und Nachname, Anschrift des Kunden, Anschrift der Produktmontage, Telefonnummer, E-Mail-Adresse), Code und Bezeichnung des beanstandeten Produkts, Datum und Nummer des Kaufnachweises, Beschreibung der Beschädigung. Die Angabe personenbezogener Daten ist freiwillig, aber die Verweigerung der Angabe hindert uns an der Prüfung der Reklamation. Wenn Sie die Regeln für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch den Garantiegeber erfahren möchten, lesen Sie unsere Datenschutzbestimmungen auf der Website: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
9. Der Xxxxxx ist verpflichtet, vor der Meldung der Beanstandung zu überprüfen, ob sich der Xxxxxx nicht aus ungeeigneter Montage, Aufbewahrung, Nutzung oder Wartung des Produkts ergibt.
Bearbeitung der Beanstandung
10. Der Garantiegeber wird zu der angenommenen Beanstandung für die während der Garantiefrist offenbarten Xxxxxx innerhalb von 14 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice Stellung nehmen.
11. Der Garantiegeber verpflichtet sich, im Fall einer begründeten Beanstandung die Xxxxxx reibungslos und xxxxxxx durch Reparatur, Warenumtausch, Umtausch eines Warenelements innerhalb von 30 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice zu beheben. Die Xxxx der Art der Reklamationsbearbeitung obliegt dem Garantiegeber, vorbehaltlich dessen, dass der Umtausch des Produktes gegen ein neues, mangelfreies nur bei der Feststellung eines nicht behebungsfähigen Fabrikmangels erfolgen kann.
12. Sollte der Garantiegeber nicht über ein identisches, wie das von Kunden gekauftes, begründet beanstandetes Produkt verfügen, so ist der Xxxxx berechtigt, das mangelhafte Produkt gegen ein ähnliches Produkt aus dem aktuellen Angebot der Firma, das stilistisch ähnlich
ist und im Hinblick auf die Funktionalität und Preis der gekauften Ware entspricht, umzutauschen
13. Beim Umtausch des Produkts gegen ein neues beginnt die Garantiezeit vom Tag der Herausgabe des neuen Produkts. Im Fall der Reparatur oder des Umtauschs eines Elements des Produkts wird die Garantiezeitraum um die Zeit der Reparatur bzw. des Umtauschs, gerechnet vom Tag der Beanstandungsannahme vom Garantiegeber, verlängert, nur dann, wenn sich die Reparatur aus einer begründeten Beanstandung ergab. Die umgetauschten Produktelemente bzw. das umgetauschte Produkt werden zum Eigentum des Garantiegebers.
14. Die Garantiereparatur umfasst nicht die Betriebsarbeiten, die während der Benutzung vorgesehen sind, wie: laufende Wartung (z.B. Reinigung der Wasserstrahlregler, des Kopfes, der Xxxxxx, der Schalter, der Wassereinläufe), zu xxxxxxx der Benutzer im eigenen Rahmen und auf eigene Kosten gemäß der „Montage – und Wartungsanleitung“ verpflichtet ist. Der Produktbenutzer ist zur regelmäßigen Kontrolle des technischen Zustands der Wasseranschlüsse verpflichtet.
Zusatzinformationen
15. Der Garantiegeber trägt die Garantiehaftung nur dann, wenn der Xxxxxx aus dem am Produkt liegenden Xxxxx zum Zeitpunkt der Produktion entstanden ist und unverzüglich beanstandet wurde.
16. Die beanstandete Ware muss sauber und frei von Verunreinigungen durch den täglichen Gebrauch sein.
17. Im Fall einer unbegründeten Beanstandung trägt die beanstandende Partei sämtliche Kosten des Garantiegebers im Zusammenhang mit der Erfüllung der Pflichten aus dem Garantievertrag in der vom Garantiegeber geforderten und begründeten Summe, sofern diese Zahlungspflicht infolge einer Entscheidung des zuständigen ordentlichen Gerichts im Laufe eines entsprechenden Gerichtsverfahrens entsteht.
18. Beschädigungen, die dadurch entstanden sind, dass keine Eckventile mit Filter beim Anschluss der Schläuche der Steharmatur bzw. des Installationspaneels bzw. Siebdichtungen an Wandarmaturen und Kopfbrausen montiert wurden, befreien den Garantiegeber von der Haftung für eventuelle Schäden.
19. Der Klient ist angewiesen den Produkt bis Ende der Reklamationsprozess aufbewahren.
20. Der Xxxxx ist verpflichtet, sich vor dem Kauf mit den Garantiebedingungen, der Montageanleitung, dem Betrieb und der Wartung vertraut zu xxxxxx und die xxxxx enthaltenen Bestimmungen einzuhalten, unter Androhung des Verlustes der Garantie.
21. Im Fall von Garantiereparaturen, die von Servicemitarbeitern des Garantiegebers am Ort der Produktinstallation ausgeführt werden, ist der Xxxxx verpflichtet, einen freien Zugang zum Produkt zu gewähren, so dass die Demontage, Montage oder Reparatur vorgenommen werden können.
22. Der Garantiegeber behält sich das Recht auf Produktionsänderungen und Verbesserungen des Produkts, die durch den technologischen Fortschritt und der Produktästhetik verursacht sind, ohne eine vorherige Benachrichtigung vor.
23. Diese Garantie schließt die Rechte des Käufers, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Waren mit dem Vertrag ergeben, nicht aus, beschränkt nicht oder setzt diese nicht aus.
BADEZIMMERKERAMIK
Sehr geehrte Damen und Xxxxxx,
wir bedanken uns herzlich dafür, dass Sie sich für die polnische Xxxxx Xxxxxx entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit dem gekauften Produkt zufrieden sein werden, und dass dadurch die Ästhetik und Funktionalität Ihres Raumes erhöht wird.
GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR PRODUKTE DER XXXXX XXXXXX – BADEZIMMERKERAMIK
Parteien des Garantievertrags
1. Die Garantie wird von Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna [OHG polnischen Rechts] mit Sitz ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polen, im Weiteren der Garantiegeber genannt, erteilt.
2. Diese Garantie gilt nur für Produkte (Waren) der Xxxxx Xxxxxx in Land in dem der Einkauf gemacht wurde und wird erteilt:
a) einem Verbraucher, d.h. einer natürlichen Person, die in ihrem Namen, unabhängig von ihrer Gewerbe – bzw. Berufstätigkeit die Ware gekauft hat
einer juristischen Person, natürlicher Person und organisatorischer Einheit, der das Gesetz eine Rechtsfähigkeit gewährt, welche die Ware im Rahmen ihrer Gewerbetätigkeit gekauft hat, vorausgesetzt, dass von Befugten regelmäßige (mind. einmal im Jahr) technische Untersuchungen und Produktwartungen durchgeführt werden
Parteien des Garantievertrags
3. Die Garantie umfasst die Haftung für folgende Xxxxxx:
a) für keramische Produkte
• Farbbeständigkeit;
• die Einhaltung des Maßes innerhalb der in den Normen angegebenen Toleranzen;
• Gleichmäßigkeit der Glasur, ausgenommen Selbstbildung von Spinnennetzen und Blasen auf der Keramikoberfläche;
für nicht keramische Produkte:
• Haltbarkeit von mechanischen Teilen (Zubehör, im Set gekauftes Zubehör), wenn vorzeitiger Verschleiß nicht durch fehlerhaften Betrieb oder falsche Installation verursacht wird
4. Die Garantie erlischt bei Nichteinhaltung aller Bestimmungen dieser Garantiekarte, der Anweisungen für Montage und Betrieb des Produkts, die im Lieferumfang des Produkts und auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxx-Xxxxxxxxxxxxxxx verfügbar sind. Dies gilt auch für Reparaturen, die von Personen durchgeführt werden, die von dem Garantiegeber nicht autorisiert wurden, sowie für das Fehlen eines Kaufbelegs.
5. Die Garantie umfasst keine:
a) mechanischen Beschädigungen der Warenoberfläche Beschädigungen in Folge von nicht fachgerechten: Montage, Transport, Benutzung, Wartungen, die nicht gemäß der Warenanleitung, Baukunst und Bestimmung durchgeführt wurden, selbständige Modifikationen Beschädigungen, die beim Stanzen zusätzlicher Xxxxxx im Produkt entstanden sind;
Beschädigungen, die durch Temperaturabfälle unter 0 °C in dem Raum verursacht werden, in dem das Produkt montiert wurde oder wenn das Produkt außerhalb eines Gebäudeobjekts montiert wurde; Warenbeschädigungen entstehenden infolge der Xxxxxx – oder Wasserleistungsnetzverschmutzung und durch ungeeignete Wasserqualität, Wassersalzgehalt und Kalksteinsediment.
Minderwertigen Waren, die zum ermäßigten Preis gekauft wurden,
Demowaren und unvollständigen Waren
leichte Abweichungen im Bau- und Konstruktion von Produkten, die den Gebrauchswert des Produktes nicht beeinflussen
Verschleißteile, z.B. Dichtungen, Elemente, die durch normale Benutzung verschlissen oder abgerieben werden
unwesentliche Xxxxxx, die nach der Montage des Produkts unsichtbar bleiben;
Beschädigungen des mit dem Produkt geliefertes Zubehörs, x. X. Xxxxxx- und Überlaufgarnituren, Verschlüsse und Zusatzgeräte wie Scharniere, Bretter, Xxxxx und xxxxxxx Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind, für die eine Garantiezeit von nur 2 Jahren gilt.
Beschädigungen an äußeren Oberflächen, die durch die Verwendung ungeeigneter Chemikalien verursacht wurden, die Aceton, ätzende Substanzen, Scheuermittel enthalten, u.a. Tabletten für Geschirrspülmaschinen, Entkalker, Toilettenpflegemittel (Toilettenblöcke,
Gele), Xxxxxxxx zum Durchstechen xxx Xxxxxx
wesentliche Forderungen, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Beschwerde oder bis zu ihrer Prüfung nicht eingereicht wurden
Garantiefrist
6. Die Garantie wird für den folgenden Zeitraum erteilt:
a) 10 Jahre ab Verkaufsdatum der Ware - in Bezug auf die unter Punkt 3a genannten Elemente;
2 Jahre ab Verkaufsdatum der Ware - in Bezug auf die unter Punkt 3b genannten Produkte und Elemente.
Beanstandung
7. Die Warenbeanstandungen können folgendermaßen gemeldet werden: persönlich am Ort des Warenkaufs;
8. Genannten Form gemeldeten Beanstandungen, hat die Beanstandung folgende Angaben zu beinhalten: Datum der Meldung an den Garantiegeber, Personalangaben des Kunden (Vor- und Nachname, Anschrift des Kunden, Anschrift der Produktmontage, Telefonnummer, E-Mail-Adresse), Code und Bezeichnung des beanstandeten Produkts, Datum und Nummer des Kaufnachweises, Beschreibung der Beschädigung. Die Angabe personenbezogener Daten ist freiwillig, aber die Verweigerung der Angabe hindert uns an der Prüfung der Reklamation. Wenn Sie die Regeln für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch den Garantiegeber erfahren möchten, lesen Sie unsere Datenschutzbestimmungen auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
9. Der Xxxxxx ist verpflichtet, vor der Meldung der Beanstandung zu überprüfen, ob sich der Xxxxxx nicht aus ungeeigneter Montage, Aufbewahrung, Nutzung oder Wartung des Produkts ergibt.
Bearbeitung der Beanstandung
10. Der Garantiegeber wird zu der angenommenen Beanstandung für die während der Garantiefrist offenbarten Xxxxxx innerhalb von 14 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice Stellung nehmen.
11. Der Garantiegeber verpflichtet sich, im Fall einer begründeten Beanstandung die Xxxxxx reibungslos und xxxxxxx durch Reparatur, Warenumtausch, Umtausch eines Warenelements innerhalb von 30 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice zu beheben. Die Xxxx der Art der Reklamationsbearbeitung obliegt dem Garantiegeber, vorbehaltlich dessen, dass der Umtausch des Produktes gegen ein neues, mangelfreies nur bei der Feststellung eines nicht behebungsfähigen Fabrikmangels erfolgen kann.
12. Sollte der Garantiegeber nicht über ein identisches, wie das von Kunden gekauftes, begründet beanstandetes Produkt verfügen, so ist der Xxxxx berechtigt, das mangelhafte Produkt gegen ein ähnliches Produkt aus dem aktuellen Angebot der Firma, das stilistisch ähnlich ist und im Hinblick auf die Funktionalität und Preis der gekauften Ware entspricht, umzutauschen
13. Beim Umtausch des Produkts gegen ein neues beginnt die Garantiezeit vom Tag der Herausgabe des neuen Produkts. Im Fall der Reparatur oder des Umtauschs eines Elements des Produkts wird die Garantiezeitraum um die Zeit der Reparatur bzw. des Umtauschs,
gerechnet vom Tag der Beanstandungsannahme vom Garantiegeber, verlängert, nur dann, wenn sich die Reparatur aus einer begründeten Beanstandung ergab. Die umgetauschten Produktelemente bzw. das umgetauschte Produkt werden zum Eigentum des Garantiegebers.
14. Die Garantiereparatur umfasst nicht die Betriebsarbeiten, die während der Benutzung vorgesehen sind, wie: laufende Wartung (z.B. Reinigung der Wasserstrahlregler, des Kopfes, der Xxxxxx, der Schalter, der Wassereinläufe), zu xxxxxxx der Benutzer im eigenen Rahmen und auf eigene Kosten gemäß der „Montage – und Wartungsanleitung“ verpflichtet ist. Der Produktbenutzer ist zur regelmäßigen Kontrolle des technischen Zustands der Wasseranschlüsse verpflichtet.
Zusatzinformationen
15. Der Garantiegeber trägt die Garantiehaftung nur dann, wenn der Xxxxxx aus dem am Produkt liegenden Xxxxx zum Zeitpunkt der Produktion entstanden ist und unverzüglich beanstandet wurde.
16. Die beanstandete Ware muss sauber und frei von Verunreinigungen durch den täglichen Gebrauch sein.
17. Im Fall einer unbegründeten Beanstandung trägt die beanstandende Partei sämtliche Kosten des Garantiegebers im Zusammenhang mit der Erfüllung der Pflichten aus dem Garantievertrag in der vom Garantiegeber geforderten und begründeten Summe, sofern diese Zahlungspflicht infolge einer Entscheidung des zuständigen ordentlichen Gerichts im Laufe eines entsprechenden Gerichtsverfahrens entsteht.
18. Beschädigungen, die dadurch entstanden sind, dass keine Eckventile mit Filter beim Anschluss der Schläuche der Steharmatur bzw. des Installationspaneels bzw. Siebdichtungen an Wandarmaturen und Kopfbrausen montiert wurden, befreien den Garantiegeber von der Haftung für eventuelle Schäden.
19. Der Xxxxx ist angewiesen den Produkt bis Ende der Reklamationsprozess aufbewahren.
20. Der Xxxxx ist verpflichtet, sich vor dem Kauf mit den Garantiebedingungen, der Montageanleitung, dem Betrieb und der Wartung vertraut zu xxxxxx und die xxxxx enthaltenen Bestimmungen einzuhalten, unter Androhung des Verlustes der Garantie.
21. Im Fall von Garantiereparaturen, die von Servicemitarbeitern des Garantiegebers am Ort der Produktinstallation ausgeführt werden, ist der Xxxxx verpflichtet, einen freien Zugang zum Produkt zu gewähren, so dass die Demontage, Montage oder Reparatur vorgenommen werden können.
22. Der Garantiegeber behält sich das Recht auf Produktionsänderungen und Verbesserungen des Produkts, die durch den technologischen Fortschritt und der Produktästhetik verursacht sind, ohne eine vorherige Benachrichtigung vor.
23. Diese Garantie schließt die Rechte des Käufers, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Waren mit dem Vertrag ergeben, nicht aus, beschränkt nicht oder setzt diese nicht aus.
WC UNTERPUTZSPÜLKASTEN
Sehr geehrte Damen und Xxxxxx,
wir bedanken uns herzlich dafür, dass Sie sich für die polnische Xxxxx Xxxxxx entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit dem gekauften Produkt zufrieden sein werden, und dass dadurch die Ästhetik und Funktionalität Ihres Raumes erhöht wird.
GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR PRODUKTE DER XXXXX XXXXXX
Parteien des Garantievertrags
1. Die Garantie wird von Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna [OHG polnischen Rechts] mit Sitz ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polen, im Weiteren der Garantiegeber genannt, erteilt.
2. Diese Garantie gilt nur für Produkte (Waren) der Xxxxx Xxxxxx in Land in dem der Einkauf gemacht wurde und wird erteilt:
a) einem Verbraucher, d.h. einer natürlichen Person, die in ihrem Namen, unabhängig von ihrer Gewerbe – bzw. Berufstätigkeit die Ware gekauft hat
einer juristischen Person, natürlicher Person und organisatorischer Einheit, der das Gesetz eine Rechtsfähigkeit gewährt, welche die Ware im Rahmen ihrer Gewerbetätigkeit gekauft hat, vorausgesetzt, dass von Befugten regelmäßige (mind. einmal im Jahr) technische Untersuchungen und Produktwartungen durchgeführt werden
Garantieumfang
3. Die Garantie deckt die Haftung für Xxxxxx an Produkten ab, die während des Garantiezeitraums aufgedeckt werden und auf die im Gerät enthaltenen Ursachen zurückzuführen sind.
4. Die Garantie erlischt bei Nichteinhaltung aller Bestimmungen dieser Garantiekarte, der Anweisungen für Montage und Betrieb des Produkts, die im Lieferumfang des Produkts und auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxx-Xxxxxxxxxxxxxxx verfügbar sind. Dies gilt auch für Reparaturen, die von Personen durchgeführt werden, die von dem Garantiegeber nicht autorisiert wurden, sowie für das Fehlen eines Kaufbelegs.
5. Die Garantie umfasst keine:
b) mechanischen Beschädigungen der Warenoberfläche
c) Verbrauchsmaterialien, z. B. Batterien, Filter, Rückschlagventile
d) Beschädigungen in Folge von nicht fachgerechten: Montage, Transport, Benutzung, Wartungen, die nicht gemäß der Warenanleitung, Baukunst und Bestimmung durchgeführt wurden, selbständige Modifikationen
e) Beschädigungen, die beim Stanzen zusätzlicher Xxxxxx im Produkt entstanden sind;
f) Beschädigungen, die durch Temperaturabfälle unter 0 °C in dem Raum verursacht werden, in dem das Produkt montiert wurde oder wenn das Produkt außerhalb eines Gebäudeobjekts montiert wurde;
g) Warenbeschädigungen entstehenden infolge der Xxxxxx – oder Wasserleistungsnetzverschmutzung und durch ungeeignete Wasserqualität, Wassersalzgehalt und Kalksteinsediment.
h) Minderwertigen Waren, die zum ermäßigten Preis gekauft wurden, Demowaren und unvollständigen Waren
i) leichte Abweichungen im Bau- und Konstruktion von Produkten, die den Gebrauchswert des Produktes nicht beeinflussen
j) Verschleißteile, z.B. Dichtungen, Elemente, die durch normale Benutzung verschlissen oder abgerieben werden
k) unwesentliche Xxxxxx, die nach der Montage des Produkts unsichtbar bleiben;
l) Beschädigungen des mit dem Produkt geliefertes Zubehörs, x. X. Xxxxxx- und Überlaufgarnituren, Verschlüsse und Zusatzgeräte wie Scharniere, Bretter, Xxxxx und xxxxxxx Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind, für die eine Garantiezeit von nur 2 Jahren gilt.
m) Beschädigungen an äußeren Oberflächen, die durch die Verwendung ungeeigneter Chemikalien verursacht wurden, die Aceton, ätzende Substanzen, Scheuermittel enthalten, u.a. Tabletten für Geschirrspülmaschinen, Entkalker, Toilettenpflegemittel (Toilettenblöcke, Gele), Xxxxxxxx zum Durchstechen xxx Xxxxxx
n) wesentliche Forderungen, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Beschwerde oder bis zu ihrer Prüfung nicht eingereicht wurden..
Garantiefrist
6. The warranty is given for the following period:
a) 10 Jahre ab dem Datum des Verkaufs der Ware - in Bezug auf das Metallgestell
b) 5 Jahre ab dem Datum des Verkaufs der Ware - in Bezug auf den Tank
c) 2 Jahre ab dem Datum des Verkaufs der Ware - in Bezug auf die Ventile, Dichtungen, Schaltflächen und bewegliche Teile
Beanstandung
7. Die Warenbeanstandungen können folgendermaßen gemeldet werden: persönlich am Ort des Warenkaufs;
8. Die Reklamation soll folgende Daten enthalten: Datum der Einreichung der Reklamation bei dem Garantiegeber, persönliche Daten des Kunden (Name und Nachname, Adresse des Kunden, Adresse der Montage des Produkts, Telefonnummer, E-Mail-Adresse), Code und Name des reklamierten Produkts, Datum und Nummer des Kaufbelegs, Beschreibung der Beschädigung. Die Angabe personenbezogener Daten ist freiwillig, aber die Verweigerung der Angabe hindert uns an der Prüfung der Reklamation. Wenn Sie die Regeln für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch den Garantiegeber erfahren möchten, lesen Sie unsere Datenschutzbestimmungen auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx;
9. Der Xxxxxx ist verpflichtet, vor der Meldung der Beanstandung zu überprüfen, ob sich der Xxxxxx nicht aus ungeeigneter Montage, Aufbewahrung, Nutzung oder Wartung des Produkts ergibt.
Bearbeitung der Beanstandung
10. Der Garantiegeber wird zu der angenommenen Beanstandung für die während der Garantiefrist offenbarten Xxxxxx innerhalb von 14 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice Stellung nehmen.
11. Der Garantiegeber verpflichtet sich, im Fall einer begründeten Beanstandung die Xxxxxx reibungslos und xxxxxxx durch Reparatur, Warenumtausch, Umtausch eines Warenelements innerhalb von 30 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice zu beheben. Die Xxxx der Art der Reklamationsbearbeitung obliegt dem Garantiegeber, vorbehaltlich dessen, dass der Umtausch des Produktes gegen ein neues, mangelfreies nur bei der Feststellung eines nicht behebungsfähigen Fabrikmangels erfolgen kann.
12. Sollte der Garantiegeber nicht über ein identisches, wie das von Kunden gekauftes, begründet beanstandetes Produkt verfügen, so ist der Xxxxx berechtigt, das mangelhafte Produkt gegen ein ähnliches Produkt aus dem aktuellen Angebot der Firma, das stilistisch ähnlich ist und im Hinblick auf die Funktionalität und Preis der gekauften Ware entspricht, umzutauschen
13. Beim Umtausch des Produkts gegen ein neues beginnt die Garantiezeit vom Tag der Herausgabe des neuen Produkts. Im Fall der Reparatur oder des Umtauschs eines Elements des Produkts wird die Garantiezeitraum um die Zeit der Reparatur bzw. des Umtauschs, gerechnet vom Tag der Beanstandungsannahme vom Garantiegeber, verlängert, nur dann, wenn sich die Reparatur aus einer begründeten Beanstandung ergab. Die umgetauschten Produktelemente bzw. das umgetauschte Produkt werden zum Eigentum des Garantiegebers.
14. Die Garantiereparatur umfasst nicht die Betriebsarbeiten, die während der Benutzung vorgesehen sind, wie: laufende Wartung (z.B. Reinigung der Wasserstrahlregler, des Kopfes, der Xxxxxx, der Schalter, der Wassereinläufe), zu xxxxxxx der Benutzer im eigenen Rahmen und auf eigene Kosten gemäß der „Montage – und Wartungsanleitung“ verpflichtet ist. Der Produktbenutzer ist zur regelmäßigen Kontrolle des technischen Zustands der Wasseranschlüsse verpflichtet.
Zusatzinformationen
15. Der Garantiegeber trägt die Garantiehaftung nur dann, wenn der Xxxxxx aus dem am Produkt liegenden Xxxxx zum Zeitpunkt der Produktion entstanden ist und unverzüglich beanstandet wurde.
16. Die beanstandete Ware muss sauber und frei von Verunreinigungen durch den täglichen Gebrauch sein.
17. Im Fall einer unbegründeten Beanstandung trägt die beanstandende Partei sämtliche Kosten des Garantiegebers im Zusammenhang mit der Erfüllung der Pflichten aus dem Garantievertrag in der vom Garantiegeber geforderten und begründeten Summe, sofern diese Zahlungspflicht infolge einer Entscheidung des zuständigen ordentlichen Gerichts im Laufe eines entsprechenden Gerichtsverfahrens entsteht.
18. Beschädigungen, die dadurch entstanden sind, dass keine Eckventile mit Filter beim Anschluss der Schläuche der Steharmatur bzw. des Installationspaneels bzw. Siebdichtungen an Wandarmaturen und Kopfbrausen montiert wurden, befreien den Garantiegeber von der Haftung für eventuelle Schäden.
19. Der Klient ist angewiesen den Produkt bis Ende der Reklamationsprozess aufbewahren.
20. Der Xxxxx ist verpflichtet, sich vor dem Kauf mit den Garantiebedingungen, der Montageanleitung, dem Betrieb und der Wartung vertraut zu xxxxxx und die xxxxx enthaltenen Bestimmungen einzuhalten, unter Androhung des Verlustes der Garantie.
21. Im Fall von Garantiereparaturen, die von Servicemitarbeitern des Garantiegebers am Ort der Produktinstallation ausgeführt werden, ist der Xxxxx verpflichtet, einen freien Zugang zum Produkt zu gewähren, so dass die Demontage, Montage oder Reparatur vorgenommen warden können.
22. Der Garantiegeber behält sich das Recht auf Produktionsänderungen und Verbesserungen des Produkts, die durch den technologischen Fortschritt und der Produktästhetik verursacht sind, ohne eine vorherige Benachrichtigung vor.
23. Diese Garantie schließt die Rechte des Käufers, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Waren mit dem Vertrag ergeben, nicht aus, beschränkt nicht oder setzt diese nicht aus.
DUSCHKABINEN UND DUSCHWANNEN
Sehr geehrte Damen und Xxxxxx,
wir bedanken uns herzlich dafür, dass Sie sich für die polnische Xxxxx Xxxxxx entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit dem gekauften Produkt zufrieden sein werden, und dass dadurch die Ästhetik und Funktionalität Ihres Raumes erhöht wird.
GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR PRODUKTE DER XXXXX XXXXXX
Parteien des Garantievertrags
1. Die Garantie wird von Xxxxxx Xxxxxxx xpółka jawna [OHG polnischen Rechts] mit Sitz, ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz,, Polen, im Weiteren der Garantiegeber genannt, erteilt.
2. Diese Garantie gilt nur für Produkte (Waren) der Xxxxx Xxxxxx in Land in dem der Einkauf gemacht wurde und wird erteilt:
a) einem Verbraucher, d.h. einer natürlichen Person, die in ihrem Namen, unabhängig von ihrer Gewerbe – bzw. Berufstätigkeit die Ware gekauft hat
einer juristischen Person, natürlicher Person und organisatorischer Einheit, der das Gesetz eine Rechtsfähigkeit gewährt, welche die Ware im Rahmen ihrer Gewerbetätigkeit gekauft hat, vorausgesetzt, dass von Befugten regelmäßige (mind. einmal im Jahr) technische Untersuchungen und Produktwartungen durchgeführt werden
Garantieumfang
3. Die Garantie umfasst die Haftung für die Einhaltung der Farbe und der Größe innerhalb der durch die Normen festgelegten Toleranzgrenzen und die Haltbarkeit mechanischer Teile (Rollen, Scharniere), wenn der vorzeitige Verschleiß nicht durch fehlerhaften Betrieb oder falsche Bedienung verursacht wird.
4. Die Garantie erlischt bei Nichteinhaltung aller Bestimmungen dieser Garantiekarte, der Anweisungen für Montage und Betrieb des Produkts, die im Lieferumfang des Produkts und auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxx-Xxxxxxxxxxxxxxx verfügbar sind. Dies gilt auch für Reparaturen, die von Personen durchgeführt werden, die von dem Garantiegeber nicht autorisiert wurden, sowie für das Fehlen eines Kaufbelegs.
5. Die Garantie umfasst keine:
a) mechanischen Beschädigungen der Warenoberfläche Beschädigungen in Folge von nicht fachgerechten: Montage, Transport, Benutzung, Wartungen, die nicht gemäß der Warenanleitung, Baukunst und Bestimmung durchgeführt wurden, selbständige Modifikationen Beschädigungen, die beim Stanzen zusätzlicher Xxxxxx im Produkt entstanden sind;
Beschädigungen, die durch Temperaturabfälle unter 0 °C in dem Raum verursacht werden, in dem das Produkt montiert wurde oder wenn das Produkt außerhalb eines Gebäudeobjekts montiert wurde; Warenbeschädigungen entstehenden infolge der Xxxxxx – oder Wasserleistungsnetzverschmutzung und durch ungeeignete Wasserqualität, Wassersalzgehalt und Kalksteinsediment.
Minderwertigen Waren, die zum ermäßigten Preis gekauft wurden,
Demowaren und unvollständigen Waren
leichte Abweichungen im Bau- und Konstruktion von Produkten, die den Gebrauchswert des Produktes nicht beeinflussen
Verschleißteile, z.B. Dichtungen, Elemente, die durch normale Benutzung verschlissen oder abgerieben werden
unwesentliche Xxxxxx, die nach der Montage des Produkts unsichtbar bleiben;
Beschädigungen des mit dem Produkt geliefertes Zubehörs, x. X. Xxxxxx- und Überlaufgarnituren, Verschlüsse und Zusatzgeräte wie Scharniere, Bretter, Xxxxx und xxxxxxx Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind, für die eine Garantiezeit von nur 2 Jahren gilt.
Beschädigungen an äußeren Oberflächen, die durch die Verwendung ungeeigneter Chemikalien verursacht wurden, die Aceton, ätzende
Substanzen, Scheuermittel enthalten, u.a. Tabletten für Geschirrspülmaschinen, Entkalker, Toilettenpflegemittel (Toilettenblöcke,
Gele), Xxxxxxxx zum Durchstechen xxx Xxxxxx
wesentliche Forderungen, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Beschwerde oder bis zu ihrer Prüfung nicht eingereicht wurden
Garantiefrist
6. Die Garantie wird für 2 Jahre vom Datum des Warenverkaufs erteilt
Beanstandung
7. Die Warenbeanstandungen können folgendermaßen gemeldet werden: persönlich am Ort des Warenkaufs;
8. Genannten Form gemeldeten Beanstandungen, hat die Beanstandung folgende Angaben zu beinhalten: Datum der Meldung an den Garantiegeber, Personalangaben des Kunden (Vor- und Nachname, Anschrift des Kunden, Anschrift der Produktmontage, Telefonnummer, E-Mail-Adresse), Code und Bezeichnung des beanstandeten Produkts, Datum und Nummer des Kaufnachweises, Beschreibung der Beschädigung. Die Angabe personenbezogener Daten ist freiwillig, aber die Verweigerung der Angabe hindert uns an der Prüfung der Reklamation. Wenn Sie die Regeln für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch den Garantiegeber erfahren möchten, lesen Sie unsere Datenschutzbestimmungen auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx;
9. Der Xxxxxx ist verpflichtet, vor der Meldung der Beanstandung zu überprüfen, ob sich der Xxxxxx nicht aus ungeeigneter Montage, Aufbewahrung, Nutzung oder Wartung des Produkts ergibt.
Bearbeitung der Beanstandung
10. Der Garantiegeber wird zu der angenommenen Beanstandung für die während der Garantiefrist offenbarten Xxxxxx innerhalb von 14 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice Stellung nehmen.
11. Der Garantiegeber verpflichtet sich, im Fall einer begründeten Beanstandung die Xxxxxx reibungslos und xxxxxxx durch Reparatur, Warenumtausch, Umtausch eines Warenelements innerhalb von 30 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice zu beheben. Die Xxxx der Art der Reklamationsbearbeitung obliegt dem Garantiegeber, vorbehaltlich dessen, dass der Umtausch des Produktes gegen ein neues, mangelfreies nur bei der Feststellung eines nicht behebungsfähigen Fabrikmangels erfolgen kann.
12. Sollte der Garantiegeber nicht über ein identisches, wie das von Kunden gekauftes, begründet beanstandetes Produkt verfügen, so ist der Xxxxx berechtigt, das mangelhafte Produkt gegen ein ähnliches Produkt aus dem aktuellen Angebot der Firma, das stilistisch ähnlich ist und im Hinblick auf die Funktionalität und Preis der gekauften Ware entspricht, umzutauschen
13. Beim Umtausch des Produkts gegen ein neues beginnt die Garantiezeit vom Tag der Herausgabe des neuen Produkts. Im Fall der Reparatur oder des Umtauschs eines Elements des Produkts wird die Garantiezeitraum um die Zeit der Reparatur bzw. des Umtauschs, gerechnet vom Tag der Beanstandungsannahme vom Garantiegeber, verlängert, nur dann, wenn sich die Reparatur aus einer begründeten Beanstandung ergab. Die umgetauschten Produktelemente bzw. das umgetauschte Produkt werden zum Eigentum des Garantiegebers.
14. Die Garantiereparatur umfasst nicht die Betriebsarbeiten, die während der Benutzung vorgesehen sind, wie: laufende Wartung (z.B. Reinigung der Wasserstrahlregler, des Kopfes, der Xxxxxx, der Schalter, der Wassereinläufe), zu xxxxxxx der Benutzer im eigenen Rahmen und auf eigene Kosten gemäß der „Montage- und Wartungsanleitung“ verpflichtet ist. Der Produktbenutzer ist zur regelmäßigen Kontrolle des technischen Zustands der Wasseranschlüsse verpflichtet.
Zusatzinformationen
15. Der Garantiegeber trägt die Garantiehaftung nur dann, wenn der Xxxxxx aus dem am Produkt liegenden Xxxxx zum Zeitpunkt der Produktion entstanden ist und unverzüglich beanstandet wurde.
16. Die beanstandete Ware muss sauber und frei von Verunreinigungen durch den täglichen Gebrauch sein.
17. Im Fall einer unbegründeten Beanstandung trägt die beanstandende Partei sämtliche Kosten des Garantiegebers im Zusammenhang mit der Erfüllung der Pflichten aus dem Garantievertrag in der vom Garantiegeber geforderten und begründeten Summe, sofern diese Zahlungspflicht infolge einer Entscheidung des zuständigen ordentlichen Gerichts im Laufe eines entsprechenden Gerichtsverfahrens entsteht.
18. Beschädigungen, die dadurch entstanden sind, dass keine Eckventile mit Filter beim Anschluss der Schläuche der Steharmatur bzw. des Installationspaneels bzw. Siebdichtungen an Wandarmaturen und Kopfbrausen montiert wurden, befreien den Garantiegeber von der Haftung für eventuelle Schäden.
19. Der Klient ist angewiesen den Produkt bis Ende der Reklamationsprozess aufbewahren.
20. Der Xxxxx ist verpflichtet, sich vor dem Kauf mit den Garantiebedingungen, der Montageanleitung, dem Betrieb und der Wartung vertraut zu xxxxxx und die xxxxx enthaltenen Bestimmungen einzuhalten, unter Androhung des Verlustes der Garantie.
21. Im Fall von Garantiereparaturen, die von Servicemitarbeitern des Garantiegebers am Ort der Produktinstallation ausgeführt werden, ist der Xxxxx verpflichtet, einen freien Zugang zum Produkt zu gewähren, so dass die Demontage, Montage oder Reparatur vorgenommen werden können.
22. Der Garantiegeber behält sich das Recht auf Produktionsänderungen und Verbesserungen des Produkts, die durch den technologischen Fortschritt und der Produktästhetik verursacht sind, ohne eine vorherige Benachrichtigung vor.
23. Diese Garantie schließt die Rechte des Käufers, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Waren mit dem Vertrag ergeben, nicht aus, beschränkt nicht oder setzt diese nicht aus..
DUSCHRINNEN
Sehr geehrte Damen und Xxxxxx,
wir bedanken uns herzlich dafür, dass Sie sich für die polnische Xxxxx Xxxxxx entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit dem gekauften Produkt zufrieden sein werden, und dass dadurch die Ästhetik und Funktionalität Ihres Raumes erhöht wird.
GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR PRODUKTE DER XXXXX XXXXXX
Parteien des Garantievertrags
1. Die Garantie wird von Xxxxxx Xxxxxxx Xpółka Jawna [OHG polnischen Rechts] mit Sitz, ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polen, im Weiteren der Garantiegeber genannt, erteilt.
2. Diese Garantie gilt nur für Produkte (Waren) der Xxxxx Xxxxxx in Land in dem der Einkauf gemacht wurde und wird erteilt:
a) einem Verbraucher, d.h. einer natürlichen Person, die in ihrem Namen, unabhängig von ihrer Gewerbe – bzw. Berufstätigkeit die Ware gekauft hat
b) einer juristischen Person, natürlicher Person und organisatorischer Einheit, der das Gesetz eine Rechtsfähigkeit gewährt, welche die Ware im Rahmen ihrer Gewerbetätigkeit gekauft hat, vorausgesetzt, dass von Befugten regelmäßige (mind. einmal im Jahr) technische Untersuchungen und Produktwartungen durchgeführt werden.
Garantieumfang
3. Die Garantie umfasst die Haftung für folgende Xxxxxx:
a) für Edelstahlkomponenten:
• Farbbeständigkeit;
• die Einhaltung des Maßes innerhalb der in den Normen angegebenen Toleranzen;
für sonstige Elemente:
• Haltbarkeit von mechanischen Teilen (Zubehör, im Set gekauftes Zubehör), wenn vorzeitiger Verschleiß nicht durch fehlerhaften Betrieb oder falsche Installation verursacht wird
Lineare Abflüsse dienen zur Ableitung xxx Xxxxxx aus Badezimmern für den privaten, und nicht industriellen Gebrauch.
4. Die Garantie erlischt bei Nichteinhaltung aller Bestimmungen dieser Garantiekarte, der Anweisungen für Montage und Betrieb des Produkts, die im Lieferumfang des Produkts und auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xxx-Xxxxxxxx verfügbar sind. Dies gilt auch für Reparaturen, die von Personen durchgeführt werden, die von dem Garantiegeber nicht autorisiert wurden, sowie für das Fehlen eines Kaufbelegs.
5. Die Garantie umfasst keine
a) mechanischen Beschädigungen der Warenoberfläche Beschädigungen in Folge von nicht fachgerechten: Montage, Transport, Benutzung, Wartungen, die nicht gemäß der Warenanleitung, Baukunst und Bestimmung durchgeführt wurden, selbständige Modifikationen Beschädigungen, die beim Stanzen zusätzlicher Xxxxxx im Produkt entstanden sind;
Beschädigungen, die durch Temperaturabfälle unter 0 °C in dem Raum verursacht werden, in dem das Produkt montiert wurde oder wenn das Produkt außerhalb eines Gebäudeobjekts montiert wurde; Warenbeschädigungen entstehenden infolge der Xxxxxx – oder Wasserleistungsnetzverschmutzung und durch ungeeignete Wasserqualität, Wassersalzgehalt und Kalksteinsediment.
Minderwertigen Waren, die zum ermäßigten Preis gekauft wurden,
Demowaren und unvollständigen Waren
leichte Abweichungen im Bau- und Konstruktion von Produkten, die den Gebrauchswert des Produktes nicht beeinflussen
Verschleißteile, z.B. Dichtungen, Elemente, die durch normale Benutzung verschlissen oder abgerieben werden
unwesentliche Xxxxxx, die nach der Montage des Produkts unsichtbar bleiben;
Beschädigungen des mit dem Produkt geliefertes Zubehörs, x. X. Xxxxxx- und Überlaufgarnituren, Verschlüsse und Zusatzgeräte wie Scharniere, Bretter, Xxxxx und xxxxxxx Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind, für die eine Garantiezeit von nur 2 Jahren gilt.
Beschädigungen an äußeren Oberflächen, die durch die Verwendung ungeeigneter Chemikalien verursacht wurden, die Aceton, ätzende Substanzen, Scheuermittel enthalten, u.a. Tabletten für Geschirrspülmaschinen, Entkalker, Toilettenpflegemittel (Toilettenblöcke,
Gele), Xxxxxxxx zum Durchstechen xxx Xxxxxx
wesentliche Forderungen, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Beschwerde oder bis zu ihrer Prüfung nicht eingereicht wurden
Garantiefrist
6. Die Garantie wird für den folgenden Zeitraum erteilt:
a) 10 Jahre ab Verkaufsdatum der Ware - in Bezug auf die unter Punkt 3a genannten Elemente;
b) 2 Jahre ab Verkaufsdatum der Ware - in Bezug auf die unter Punkt 3b genannten Produkte und Elemente.
Beanstandung
7. Die Warenbeanstandungen können folgendermaßen gemeldet warden: persönlich am Ort des Warenkaufs;
8. Die Reklamation soll folgende Daten enthalten: Datum der Einreichung der Reklamation bei dem Garantiegeber, persönliche Daten des Kunden (Name und Nachname, Adresse des Kunden, Adresse der Montage des Produkts, Telefonnummer, E-Mail-Adresse), Code und Name des reklamierten Produkts, Datum und Nummer des Kaufbelegs, Beschreibung der Beschädigung. Die Angabe personenbezogener Daten ist freiwillig, aber die Verweigerung der Angabe hindert uns an der Prüfung der Reklamation. Wenn Sie die Regeln für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch den Garantiegeber erfahren möchten, lesen Sie unsere Datenschutzbestimmungen auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
9. Der Xxxxxx ist verpflichtet, vor der Meldung der Beanstandung zu überprüfen, ob sich der Xxxxxx nicht aus ungeeigneter Montage, Aufbewahrung, Nutzung oder Wartung des Produkts ergibt.
Bearbeitung der Beanstandung
10. Der Garantiegeber wird zu der angenommenen Beanstandung für die während der Garantiefrist offenbarten Xxxxxx innerhalb von 14 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice Stellung nehmen.
11. Der Garantiegeber verpflichtet sich, im Fall einer begründeten Beanstandung die Xxxxxx reibungslos und xxxxxxx durch Reparatur, Warenumtausch, Umtausch eines Warenelements innerhalb von 30 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice zu beheben. Die Xxxx der Art der Reklamationsbearbeitung obliegt dem Garantiegeber, vorbehaltlich dessen, dass der Umtausch des Produktes gegen ein neues, mangelfreies nur bei der Feststellung eines nicht behebungsfähigen Fabrikmangels erfolgen kann.
12. Sollte der Garantiegeber nicht über ein identisches, wie das von Kunden gekauftes, begründet beanstandetes Produkt verfügen, so ist der Xxxxx berechtigt, das mangelhafte Produkt gegen ein ähnliches Produkt aus dem aktuellen Angebot der Firma, das stilistisch ähnlich ist und im Hinblick auf die Funktionalität und Preis der gekauften Ware entspricht, umzutauschen
13. Beim Umtausch des Produkts gegen ein neues beginnt die Garantiezeit vom Tag der Herausgabe des neuen Produkts. Im Fall der Reparatur oder des Umtauschs eines Elements des Produkts wird die Garantiezeitraum um die Zeit der Reparatur bzw. des Umtauschs, gerechnet vom Tag der Beanstandungsannahme vom Garantiegeber, verlängert, nur dann, wenn sich die Reparatur aus einer begründeten Beanstandung ergab. Die umgetauschten Produktelemente bzw. das umgetauschte Produkt werden zum Eigentum des Garantiegebers.
14. Die Garantiereparatur umfasst nicht die Betriebsarbeiten, die während der Benutzung vorgesehen sind, wie: laufende Wartung (z.B. Reinigung der Wasserstrahlregler, des Kopfes, der Xxxxxx, der Schalter, der Wassereinläufe), zu xxxxxxx der Benutzer im eigenen Rahmen und auf eigene Kosten gemäß der „Montage – und Wartungsanleitung“ verpflichtet ist. Der Produktbenutzer ist zur regelmäßigen Kontrolle des technischen Zustands der Wasseranschlüsse verpflichtet.
Zusatzinformationen
15. Der Garantiegeber trägt die Garantiehaftung nur dann, wenn der Xxxxxx aus dem am Produkt liegenden Xxxxx zum Zeitpunkt der Produktion entstanden ist und unverzüglich beanstandet wurde.
16. Die beanstandete Ware muss sauber und frei von Verunreinigungen durch den täglichen Gebrauch sein.
17. Im Fall einer unbegründeten Beanstandung trägt die beanstandende Partei sämtliche Kosten des Garantiegebers im Zusammenhang mit der Erfüllung der Pflichten aus dem Garantievertrag in der vom Garantiegeber geforderten und begründeten Summe, sofern diese Zahlungspflicht infolge einer Entscheidung des zuständigen ordentlichen Gerichts im Laufe eines entsprechenden Gerichtsverfahrens entsteht.
18. Beschädigungen, die dadurch entstanden sind, dass keine Eckventile mit Filter beim Anschluss der Schläuche der Steharmatur bzw. des Installationspaneels bzw. Siebdichtungen an Wandarmaturen und Kopfbrausen montiert wurden, befreien den Garantiegeber von der Haftung für eventuelle Schäden.
19. Der Klient ist angewiesen den Produkt bis Ende der Reklamationsprozess aufbewahren.
20. Der Xxxxx ist verpflichtet, sich vor dem Kauf mit den Garantiebedingungen, der Montageanleitung, dem Betrieb und der Wartung vertraut zu xxxxxx und die xxxxx enthaltenen Bestimmungen einzuhalten, unter Androhung des Verlustes der Garantie.
21. Im Fall von Garantiereparaturen, die von Servicemitarbeitern des Garantiegebers am Ort der Produktinstallation ausgeführt werden, ist der Xxxxx verpflichtet, einen freien Zugang zum Produkt zu gewähren, so dass die Demontage, Montage oder Reparatur vorgenommen werden können.
22. Der Garantiegeber behält sich das Recht auf Produktionsänderungen und Verbesserungen des Produkts, die durch den technologischen Fortschritt und der Produktästhetik verursacht sind, ohne eine vorherige Benachrichtigung vor.
23. Diese Garantie schließt die Rechte des Käufers, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Waren mit dem Vertrag ergeben, nicht aus, beschränkt nicht oder setzt diese nicht aus.
XXXXX-, GRANIT- UND HYBRID-SPÜLEN
Sehr geehrte Damen und Xxxxxx,
wir bedanken uns herzlich dafür, dass Sie sich für die polnische Xxxxx Xxxxxx entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit dem gekauften Produkt zufrieden sein werden, und dass dadurch die Ästhetik und Funktionalität Ihres Raumes erhöht wird.
GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR PRODUKTE DER XXXXX XXXXXX
Parteien des Garantievertrags
1. Die Garantie wird von Xxxxxx Xxxxxxx xpółka jawna [OHG polnischen Rechts] mit Sitz ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polen, im Weiteren der Garantiegeber genannt, erteilt.
2. Diese Garantie gilt nur für Produkte (Waren) der Xxxxx Xxxxxx in Land in dem der Einkauf gemacht wurde und wird erteilt:
a) einem Verbraucher, d.h. einer natürlichen Person, die in ihrem Namen, unabhängig von ihrer Gewerbe – bzw. Berufstätigkeit die Ware gekauft hat
einer juristischen Person, natürlicher Person und organisatorischer Einheit, der das Gesetz eine Rechtsfähigkeit gewährt, welche die Ware im Rahmen ihrer Gewerbetätigkeit gekauft hat, vorausgesetzt, dass von Befugten regelmäßige (mind. einmal im Jahr) technische Untersuchungen und Produktwartungen durchgeführt werden
Garantieumfang
3. Die Garantie umfasst die Haftung für die folgenden versteckten Xxxxxx in der Granitspüle:
a) Strukturdefekte des Materials, innere Xxxxx, falls nicht durch die Verwendung von ätzenden Chemikalien oder durch die Wirkung der mechanischer Kraft entstanden sind;
Verfärbung, sofern sie nicht durch ätzende Chemikalien verursacht wurde oder das Produkt entgegen der Gebrauchsanweisung verwendet wurde; werkseitige Verformungen, die im Produktionsprozess entstanden sind und vor der Installation der Spüle festgestellt wurden;
die Einhaltung des Maßes innerhalb der in den Normen angegebenen Toleranzen
4. Die Garantie erlischt bei Nichteinhaltung aller Bestimmungen dieser Garantiekarte, der Anweisungen für Montage und Betrieb des Produkts, die im Lieferumfang des Produkts und auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxx-Xxxxxxxxxxxxxxx verfügbar sind. Dies gilt auch für Reparaturen, die von Personen durchgeführt werden, die von dem Garantiegeber nicht autorisiert wurden, sowie für das Fehlen eines Kaufbelegs.
5. Die Garantie umfasst keine:
a) mechanischen Beschädigungen der Warenoberfläche Beschädigungen in Folge von nicht fachgerechten: Montage, Transport, Benutzung, Wartungen, die nicht gemäß der Warenanleitung, Baukunst und Bestimmung durchgeführt wurden, selbständige Modifikationen Beschädigungen, die beim Stanzen zusätzlicher Xxxxxx im Produkt entstanden sind;
Beschädigungen, die durch Temperaturabfälle unter 0 °C in dem Raum verursacht werden, in dem das Produkt montiert wurde oder wenn das Produkt außerhalb eines Gebäudeobjekts montiert wurde; Warenbeschädigungen entstehenden infolge der Xxxxxx – oder Wasserleistungsnetzverschmutzung und durch ungeeignete Wasserqualität, Wassersalzgehalt und Kalksteinsediment.
Minderwertigen Waren, die zum ermäßigten Preis gekauft wurden,
Demowaren und unvollständigen Waren
leichte Abweichungen im Bau- und Konstruktion von Produkten, die den Gebrauchswert des Produktes nicht beeinflussen
Verschleißteile, z.B. Dichtungen, Elemente, die durch normale Benutzung verschlissen oder abgerieben werden
unwesentliche Xxxxxx, die nach der Montage des Produkts unsichtbar bleiben;
Beschädigungen des mit dem Produkt geliefertes Zubehörs, x. X. Xxxxxx- und Überlaufgarnituren, Verschlüsse und Zusatzgeräte wie Scharniere, Bretter, Xxxxx und xxxxxxx Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind, für die eine Garantiezeit von nur 2 Jahren gilt.
Beschädigungen an äußeren Oberflächen, die durch die Verwendung ungeeigneter Chemikalien verursacht wurden, die Aceton, ätzende Substanzen, Scheuermittel enthalten, u.a. Tabletten für Geschirrspülmaschinen, Entkalker, Toilettenpflegemittel (Toilettenblöcke,
Gele), Xxxxxxxx zum Durchstechen xxx Xxxxxx
wesentliche Forderungen, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Beschwerde oder bis zu ihrer Prüfung nicht eingereicht wurde;
Garantiefrist
6. Die Garantie gilt für einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Datum des Verkaufs des Produkts für Granit-Spülen und 2 Jahren für Hybrid und Xxxxx- Spülen.
Beanstandung
7. Die Warenbeanstandungen können folgendermaßen gemeldet werden: persönlich am Ort des Warenkaufs;
8. Genannten Form gemeldeten Beanstandungen, hat die Beanstandung folgende Angaben zu beinhalten: Datum der Meldung an den Garantiegeber, Personalangaben des Kunden (Vor- und Nachname, Anschrift des Kunden, Anschrift der Produktmontage, Telefonnummer, E-Mail-Adresse), Code und Bezeichnung des beanstandeten Produkts, Datum und Nummer des Kaufnachweises, Beschreibung der Beschädigung. Die Angabe personenbezogener Daten ist freiwillig, aber die Verweigerung der Angabe hindert uns an der Prüfung der Reklamation. Wenn Sie die Regeln für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch den Garantiegeber erfahren möchten, lesen Sie unsere Datenschutzbestimmungen auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx;
9. Der Xxxxxx ist verpflichtet, vor der Meldung der Beanstandung zu überprüfen, ob sich der Xxxxxx nicht aus ungeeigneter Montage, Aufbewahrung, Nutzung oder Wartung des Produkts ergibt.
Bearbeitung der Beanstandung
10. Der Garantiegeber wird zu der angenommenen Beanstandung für die während der Garantiefrist offenbarten Xxxxxx innerhalb von 14 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice Stellung nehmen.
11. Der Garantiegeber verpflichtet sich, im Fall einer begründeten Beanstandung die Xxxxxx reibungslos und xxxxxxx durch Reparatur, Warenumtausch, Umtausch eines Warenelements innerhalb von 30 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice zu beheben. Die Xxxx der Art der Reklamationsbearbeitung obliegt dem Garantiegeber, vorbehaltlich dessen, dass der Umtausch des Produktes gegen ein neues, mangelfreies nur bei der Feststellung eines nicht behebungsfähigen Fabrikmangels erfolgen kann.
12. Sollte der Garantiegeber nicht über ein identisches, wie das von Kunden gekauftes, begründet beanstandetes Produkt verfügen, so ist der Xxxxx berechtigt, das mangelhafte Produkt gegen ein ähnliches Produkt aus dem aktuellen Angebot der Firma, das stilistisch ähnlich ist und im Hinblick auf die Funktionalität und Preis der gekauften Ware entspricht, umzutauschen
13. Beim Umtausch des Produkts gegen ein neues beginnt die Garantiezeit vom Tag der Herausgabe des neuen Produkts. Im Fall der Reparatur oder des Umtauschs eines Elements des Produkts wird die Garantiezeitraum um die Zeit der Reparatur bzw. des Umtauschs, gerechnet vom Tag der Beanstandungsannahme vom Garantiegeber, verlängert, nur dann, wenn sich die Reparatur aus einer begründeten Beanstandung ergab.
Die umgetauschten Produktelemente bzw. das umgetauschte Produkt werden zum Eigentum des Garantiegebers.
14. Die Garantiereparatur umfasst nicht die Betriebsarbeiten, die während der Benutzung vorgesehen sind, wie: laufende Wartung (z.B. Reinigung der Wasserstrahlregler, des Kopfes, der Xxxxxx, der Schalter, der Wassereinläufe), zu xxxxxxx der Benutzer im eigenen Rahmen und auf eigene Kosten gemäß der „Montage – und Wartungsanleitung“ verpflichtet ist. Der Produktbenutzer ist zur regelmäßigen Kontrolle des technischen Zustands der Wasseranschlüsse verpflichtet.
Zusatzinformationen
15. Der Garantiegeber trägt die Garantiehaftung nur dann, wenn der Xxxxxx aus dem am Produkt liegenden Xxxxx zum Zeitpunkt der Produktion entstanden ist und unverzüglich beanstandet wurde.
16. Die beanstandete Ware muss sauber und frei von Verunreinigungen durch den täglichen Gebrauch sein.
17. Im Fall einer unbegründeten Beanstandung trägt die beanstandende Partei sämtliche Kosten des Garantiegebers im Zusammenhang mit der Erfüllung der Pflichten aus dem Garantievertrag in der vom Garantiegeber geforderten und begründeten Summe, sofern diese Zahlungspflicht infolge einer Entscheidung des zuständigen ordentlichen Gerichts im Laufe eines entsprechenden Gerichtsverfahrens entsteht.
18. Beschädigungen, die dadurch entstanden sind, dass keine Eckventile mit Filter beim Anschluss der Schläuche der Steharmatur bzw. des Installationspaneels bzw. Siebdichtungen an Wandarmaturen und Kopfbrausen montiert wurden, befreien den Garantiegeber von der Haftung für eventuelle Schäden.
19. Der Xxxxx ist angewiesen den Produkt bis Ende der Reklamationsprozess aufbewahren.
20. Der Xxxxx ist verpflichtet, sich vor dem Kauf mit den Garantiebedingungen, der Montageanleitung, dem Betrieb und der Wartung vertraut zu xxxxxx und die xxxxx enthaltenen Bestimmungen einzuhalten, unter Androhung des Verlustes der Garantie.
21. Im Fall von Garantiereparaturen, die von Servicemitarbeitern des Garantiegebers am Ort der Produktinstallation ausgeführt werden, ist der Xxxxx verpflichtet, einen freien Zugang zum Produkt zu gewähren, so dass die Demontage, Montage oder Reparatur vorgenommen warden können.
22. Der Hersteller lässt eine Biegung der Kante des Kontakts der Spüle mit der Arbeitsplatte um bis zu 3 mm zu. Diese Biegung ist das Ergebnis eines technologischen Prozesses und wird durch die richtige Montage eliminiert. Ebenfalls zulässig sind Abweichungen der Dicke der Wände oder der Abtropffläche im Bereich von +/-4 mm. Dieser Xxxx beeinflusst nicht die Beständigkeit und die Nutzungseigenschaften des Produkts.
23. Der Garantiegeber behält sich das Recht auf Produktionsänderungen und Verbesserungen des Produkts, die durch den technologischen Fortschritt und der Produktästhetik verursacht sind, ohne eine vorherige Benachrichtigung vor.
24. Diese Garantie schließt die Rechte des Käufers, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Waren mit dem Vertrag ergeben, nicht aus, beschränkt nicht oder setzt diese nicht aus.
KERAMIK-SPÜLEN
Sehr geehrte Damen und Xxxxxx,
wir bedanken uns herzlich dafür, dass Sie sich für die polnische Xxxxx Xxxxxx entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit dem gekauften Produkt zufrieden sein werden, und dass dadurch die Ästhetik und Funktionalität Ihres Raumes erhöht wird.
GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR PRODUKTE DER XXXXX XXXXXX
Parteien des Garantievertrags
1. Die Garantie wird von Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna [OHG polnischen Rechts] mit Sitz ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polen, im Weiteren der Garantiegeber genannt, erteilt.
2. Diese Garantie gilt nur für Produkte (Waren) der Xxxxx Xxxxxx in Land in dem der Einkauf gemacht wurde und wird erteilt:
a) einem Verbraucher, d.h. einer natürlichen Person, die in ihrem Namen, unabhängig von ihrer Gewerbe – bzw. Berufstätigkeit die Ware gekauft hat
b) einer juristischen Person, natürlicher Person und organisatorischer Einheit, der das Gesetz eine Rechtsfähigkeit gewährt, welche die Ware im Rahmen ihrer Gewerbetätigkeit gekauft hat, vorausgesetzt, dass von Befugten regelmäßige (mind. einmal im Jahr) technische Untersuchungen und Produktwartungen durchgeführt werden
Garantieumfang
3. Die Garantie umfasst die Haftung für folgende Xxxxxx:
a) für keramische Produkte
• Farbbeständigkeit;
• die Einhaltung des Maßes innerhalb der in den Normen angegebenen Toleranzen;
• Gleichmäßigkeit der Glasur, ausgenommen Selbstbildung von Spinnennetzen und Blasen auf der Keramikoberfläche;
für nicht keramische Produkte
• Haltbarkeit von mechanischen Teilen (Zubehör, im Set gekauftes Zubehör), wenn vorzeitiger Verschleiß nicht durch fehlerhaften Betrieb oder falsche Installation verursacht wird
4. Die Garantie erlischt bei Nichteinhaltung aller Bestimmungen dieser Garantiekarte, der Anweisungen für Montage und Betrieb des Produkts, die im Lieferumfang des Produkts und auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxx-Xxxxxxxxxxxxxxx verfügbar sind . Dies gilt auch für Reparaturen, die von Personen durchgeführt werden, die von dem Garantiegeber nicht autorisiert wurden, sowie für das Fehlen eines Kaufbelegs.
5. Die Garantie umfasst keine:
a) mechanischen Beschädigungen der Warenoberfläche Beschädigungen in Folge von nicht fachgerechten: Montage, Transport, Benutzung, Wartungen, die nicht gemäß der Warenanleitung, Baukunst und Bestimmung durchgeführt wurden, selbständige Modifikationen Beschädigungen, die beim Stanzen zusätzlicher Xxxxxx im Produkt entstanden sind;
Beschädigungen, die durch Temperaturabfälle unter 0 °C in dem Raum verursacht werden, in dem das Produkt montiert wurde oder wenn das Produkt außerhalb eines Gebäudeobjekts montiert wurde; Warenbeschädigungen entstehenden infolge der Xxxxxx – oder Wasserleistungsnetzverschmutzung und durch ungeeignete Wasserqualität, Wassersalzgehalt und Kalksteinsediment.
Minderwertigen Waren, die zum ermäßigten Preis gekauft wurden,
Demowaren und unvollständigen Waren
leichte Abweichungen im Bau- und Konstruktion von Produkten, die den Gebrauchswert des Produktes nicht beeinflussen
Verschleißteile, z.B. Dichtungen, Elemente, die durch normale Benutzung verschlissen oder abgerieben werden
unwesentliche Xxxxxx, die nach der Montage des Produkts unsichtbar bleiben;
Beschädigungen des mit dem Produkt geliefertes Zubehörs, x. X. Xxxxxx- und Überlaufgarnituren, Verschlüsse und Zusatzgeräte wie Scharniere, Bretter, Xxxxx und xxxxxxx Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind, für die eine Garantiezeit von nur 2 Jahren gilt.
Beschädigungen an äußeren Oberflächen, die durch die Verwendung ungeeigneter Chemikalien verursacht wurden, die Aceton, ätzende Substanzen, Scheuermittel enthalten, u.a. Tabletten für Geschirrspülmaschinen, Entkalker, Toilettenpflegemittel (Toilettenblöcke,
Gele), Xxxxxxxx zum Durchstechen xxx Xxxxxx
wesentliche Forderungen, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Beschwerde oder bis zu ihrer Prüfung nicht eingereicht wurden
Garantiefrist
6. Die Garantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Verkaufs des Produkts.
Beanstandung
7. Die Warenbeanstandungen können folgendermaßen gemeldet werden persönlich am Ort des Warenkaufs;
8. Genannten Form gemeldeten Beanstandungen, hat die Beanstandung folgende Angaben zu beinhalten: Datum der Meldung an den Garantiegeber, Personalangaben des Kunden (Vor- und Nachname, Anschrift des Kunden, Anschrift der Produktmontage, Telefonnummer, E-Mail-Adresse), Code und Bezeichnung des beanstandeten Produkts, Datum und Nummer des Kaufnachweises, Beschreibung der Beschädigung. Die Angabe personenbezogener Daten ist freiwillig, aber die Verweigerung der Angabe hindert uns an der Prüfung der Reklamation. Wenn Sie die Regeln für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch den Garantiegeber erfahren möchten, lesen Sie unsere Datenschutzbestimmungen auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
9. Der Xxxxxx ist verpflichtet, vor der Meldung der Beanstandung zu überprüfen, ob sich der Xxxxxx nicht aus ungeeigneter Montage, Aufbewahrung, Nutzung oder Wartung des Produkts ergibt.
Bearbeitung der Beanstandung
10. Der Garantiegeber wird zu der angenommenen Beanstandung für die während der Garantiefrist offenbarten Xxxxxx innerhalb von 14 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice Stellung nehmen.
11. Der Garantiegeber verpflichtet sich, im Fall einer begründeten Beanstandung die Xxxxxx reibungslos und xxxxxxx durch Reparatur, Warenumtausch, Umtausch eines Warenelements innerhalb von 30 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice zu beheben. Die Xxxx der Art der Reklamationsbearbeitung obliegt dem Garantiegeber, vorbehaltlich dessen, dass der Umtausch des Produktes gegen ein neues, mangelfreies nur bei der Feststellung eines nicht behebungsfähigen Fabrikmangels erfolgen kann.
12. Sollte der Garantiegeber nicht über ein identisches, wie das von Kunden gekauftes, begründet beanstandetes Produkt verfügen, so ist der Xxxxx berechtigt, das mangelhafte Produkt gegen ein ähnliches Produkt aus dem aktuellen Angebot der Firma, das stilistisch ähnlich ist und im Hinblick auf die Funktionalität und Preis der gekauften Ware entspricht, umzutauschen
13. Beim Umtausch des Produkts gegen ein neues beginnt die Garantiezeit vom Tag der Herausgabe des neuen Produkts. Im Fall der Reparatur oder des Umtauschs eines Elements des Produkts wird die Garantiezeitraum um die Zeit der Reparatur bzw. des Umtauschs, gerechnet vom Tag der Beanstandungsannahme vom Garantiegeber, verlängert, nur dann, wenn sich die Reparatur aus einer begründeten Beanstandung ergab.
Die umgetauschten Produktelemente bzw. das umgetauschte Produkt werden zum Eigentum des Garantiegebers.
14. Die Garantiereparatur umfasst nicht die Betriebsarbeiten, die während der Benutzung vorgesehen sind, wie: laufende Wartung (z.B. Reinigung der Wasserstrahlregler, des Kopfes, der Xxxxxx, der Schalter, der Wassereinläufe), zu xxxxxxx der Benutzer im eigenen Rahmen und auf eigene Kosten gemäß der „Montage – und Wartungsanleitung“ verpflichtet ist. Der Produktbenutzer ist zur regelmäßigen Kontrolle des technischen Zustands der Wasseranschlüsse verpflichtet.
Zusatzinformationen
15. Der Garantiegeber trägt die Garantiehaftung nur dann, wenn der Xxxxxx aus dem am Produkt liegenden Xxxxx zum Zeitpunkt der Produktion entstanden ist und unverzüglich beanstandet wurde.
16. Die beanstandete Ware muss sauber und frei von Verunreinigungen durch den täglichen Gebrauch sein.
17. Im Fall einer unbegründeten Beanstandung trägt die beanstandende Partei sämtliche Kosten des Garantiegebers im Zusammenhang mit der Erfüllung der Pflichten aus dem Garantievertrag in der vom Garantiegeber geforderten und begründeten Summe, sofern diese Zahlungspflicht infolge einer Entscheidung des zuständigen ordentlichen Gerichts im Laufe eines entsprechenden Gerichtsverfahrens entsteht.
18. Beschädigungen, die dadurch entstanden sind, dass keine Eckventile mit Filter beim Anschluss der Schläuche der Steharmatur bzw. des Installationspaneels bzw. Siebdichtungen an Wandarmaturen und Kopfbrausen montiert wurden, befreien den Garantiegeber von der Haftung für eventuelle Schäden.
19. Der Xxxxx ist angewiesen den Produkt bis Ende der Reklamationsprozess aufbewahren.
20. Der Xxxxx ist verpflichtet, sich vor dem Kauf mit den Garantiebedingungen, der Montageanleitung, dem Betrieb und der Wartung vertraut zu xxxxxx und die xxxxx enthaltenen Bestimmungen einzuhalten, unter Androhung des Verlustes der Garantie.
21. Im Fall von Garantiereparaturen, die von Servicemitarbeitern des Garantiegebers am Ort der Produktinstallation ausgeführt werden, ist der Xxxxx verpflichtet, einen freien Zugang zum Produkt zu gewähren, so dass die Demontage, Montage oder Reparatur vorgenommen werden können.
22. Der Garantiegeber behält sich das Recht auf Produktionsänderungen und Verbesserungen des Produkts, die durch den technologischen Fortschritt und der Produktästhetik verursacht sind, ohne eine vorherige Benachrichtigung vor.
23. Diese Garantie schließt die Rechte des Käufers, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Waren mit dem Vertrag ergeben, nicht aus, beschränkt nicht oder setzt diese nicht aus.
ZUBEHÖR
Sehr geehrte Damen und Xxxxxx,
wir bedanken uns herzlich dafür, dass Sie sich für die polnische Xxxxx Xxxxxx entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit dem gekauften Produkt zufrieden sein werden, und dass dadurch die Ästhetik und Funktionalität Ihres Raumes erhöht wird.
GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR PRODUKTE DER XXXXX XXXXXX
Parteien des Garantievertrags
1. Die Garantie wird von Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna [OHG polnischen Rechts] ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz,, Polen, im Weiteren der Garantiegeber genannt, erteilt.
2. Diese Garantie gilt nur für Produkte (Waren) der Xxxxx Xxxxxx im Land in dem der Einkauf gemacht wurde und wird erteilt:
a) einem Verbraucher, d.h. einer natürlichen Person, die in ihrem Namen, unabhängig von ihrer Gewerbe – bzw. Berufstätigkeit die Ware gekauft hat
b) einer juristischen Person, natürlicher Person und organisatorischer Einheit, der das Gesetz eine Rechtsfähigkeit gewährt, welche die Ware im Rahmen ihrer Gewerbetätigkeit gekauft hat, vorausgesetzt, dass von Befugten regelmäßige (mind. einmal im Jahr) technische Untersuchungen und Produktwartungen durchgeführt werden
Garantieumfang
3. Die Garantie umfasst die Haftung für die folgenden versteckten Xxxxxx:
a) Strukturdefekte des Materials, innere Xxxxx, falls nicht durch die Verwendung von ätzenden Chemikalien oder durch die Wirkung der mechanischer Kraft entstanden sind;
werkseitige Verformungen, die im Produktionsprozess entstanden sind und vor der Installation der Spüle festgestellt wurden;
c. die Einhaltung des Maßes innerhalb der in den Normen angegebenen Toleranzen;
4. Die Garantie erlischt bei Nichteinhaltung aller Bestimmungen dieser Garantiekarte, der Anweisungen für Montage und Betrieb des Produkts, die im Lieferumfang des Produkts und auf der Website xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxx-Xxxxxxxxxxxxxxx verfügbar sind . Dies gilt auch für Reparaturen, die von Personen durchgeführt werden, die von dem Garantiegeber nicht autorisiert wurden, sowie für das Fehlen eines Kaufbelegs.
5. Die Garantie umfasst keine:
a) mechanischen Beschädigungen der Warenoberfläche Verbrauchsmaterialien, z. B. Batterien, Filter, Rückschlagventile Beschädigungen in Folge von nicht fachgerechten: Montage, Transport, Benutzung, Wartungen, die nicht gemäß der Warenanleitung, Baukunst und Bestimmung durchgeführt wurden, selbständige Modifikationen Beschädigungen, die beim Stanzen zusätzlicher Xxxxxx im Produkt entstanden sind;
Beschädigungen, die durch Temperaturabfälle unter 0 °C in dem Raum verursacht werden, in dem das Produkt montiert wurde oder wenn das Produkt außerhalb eines Gebäudeobjekts montiert wurde; Warenbeschädigungen entstehenden infolge der Xxxxxx – oder Wasserleistungsnetzverschmutzung und durch ungeeignete Wasserqualität, Wassersalzgehalt und Kalksteinsediment.
Minderwertigen Waren, die zum ermäßigten Preis gekauft wurden,
Demowaren und unvollständigen Waren
leichte Abweichungen im Bau- und Konstruktion von Produkten, die den Gebrauchswert des Produktes nicht beeinflussen
Verschleißteile, z.B. Dichtungen, Elemente, die durch normale Benutzung verschlissen oder abgerieben werden
unwesentliche Xxxxxx, die nach der Montage des Produkts unsichtbar bleiben;
Beschädigungen des mit dem Produkt geliefertes Zubehörs, x. X. Xxxxxx- und Überlaufgarnituren, Verschlüsse und Zusatzgeräte wie Scharniere, Bretter,
Xxxxx und xxxxxxx Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind, für die eine Garantiezeit von nur 2 Jahren gilt.
Beschädigungen an äußeren Oberflächen, die durch die Verwendung ungeeigneter Chemikalien verursacht wurden, die Aceton, ätzende Substanzen, Scheuermittel enthalten, u.a. Tabletten für Geschirrspülmaschinen, Entkalker, Toilettenpflegemittel (Toilettenblöcke,
Gele), Xxxxxxxx zum Durchstechen xxx Xxxxxx
wesentliche Forderungen, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Beschwerde oder bis zu ihrer Prüfung nicht eingereicht wurden
Garantiefrist
6. Die Garantie wird für 2 Jahre vom Datum des Warenverkaufs erteilt.
Beanstandung
7. Die Warenbeanstandungen können folgendermaßen gemeldet werden persönlich am Ort des Warenkaufs;
8. Genannten Form gemeldeten Beanstandungen, hat die Beanstandung folgende Angaben zu beinhalten: Datum der Meldung an den Garantiegeber, Personalangaben des Kunden (Vor- und Nachname, Anschrift des Kunden, Anschrift der Produktmontage, Telefonnummer, E-Mail-Adresse), Code und Bezeichnung des beanstandeten Produkts, Datum und Nummer des Kaufnachweises, Beschreibung der Beschädigung. Die Angabe personenbezogener Daten ist freiwillig, aber die Verweigerung der Angabe hindert uns an der Prüfung der Reklamation. Wenn Sie die Regeln für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch den Garantiegeber erfahren möchten, lesen Sie unsere Datenschutzbestimmungen auf der Website: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
9. Der Xxxxxx ist verpflichtet, vor der Meldung der Beanstandung zu überprüfen, ob sich der Xxxxxx nicht aus ungeeigneter Montage, Aufbewahrung, Nutzung oder Wartung des Produkts ergibt.
Bearbeitung der Beanstandung
10. Der Garantiegeber wird zu der angenommenen Beanstandung für die während der Garantiefrist offenbarten Xxxxxx innerhalb von 14 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice Stellung nehmen.
11. Der Garantiegeber verpflichtet sich, im Fall einer begründeten Beanstandung die Xxxxxx reibungslos und xxxxxxx durch Reparatur, Warenumtausch, Umtausch eines Warenelements innerhalb von 30 Tagen vom Tag der Übernahme der beanstandeten Ware durch den Garantieservice zu beheben. Die Xxxx der Art der Reklamationsbearbeitung obliegt dem Garantiegeber, vorbehaltlich dessen, dass der Umtausch des Produktes gegen ein neues, mangelfreies nur bei der Feststellung eines nicht behebungsfähigen Fabrikmangels erfolgen kann.
12. Sollte der Garantiegeber nicht über ein identisches, wie das von Kunden gekauftes, begründet beanstandetes Produkt verfügen, so ist der Xxxxx berechtigt, das mangelhafte Produkt gegen ein ähnliches Produkt aus dem aktuellen Angebot der Firma, das stilistisch ähnlich ist und im Hinblick auf die Funktionalität und Preis der gekauften Ware entspricht, umzutauschen
13. Beim Umtausch des Produkts gegen ein neues beginnt die Garantiezeit vom Tag der Herausgabe des neuen Produkts. Im Fall der Reparatur oder des Umtauschs eines Elements des Produkts wird die Garantiezeitraum um die Zeit der Reparatur bzw. des Umtauschs, gerechnet vom Tag der Beanstandungsannahme vom Garantiegeber, verlängert, nur dann, wenn sich die Reparatur aus einer begründeten Beanstandung ergab. Die umgetauschten Produktelemente bzw. das umgetauschte Produkt werden zum Eigentum des Garantiegebers.
14. Die Garantiereparatur umfasst nicht die Betriebsarbeiten, die während der Benutzung vorgesehen sind, wie: laufende Wartung (z.B. Reinigung der Wasserstrahlregler, des Kopfes, der Xxxxxx, der Schalter, der Wassereinläufe), zu xxxxxxx der Benutzer im eigenen Rahmen und auf
eigene Kosten gemäß der „Montage – und Wartungsanleitung“ verpflichtet ist. Der Produktbenutzer ist zur regelmäßigen Kontrolle des technischen Zustands der Wasseranschlüsse verpflichtet.
Zusatzinformationen
15. Der Garantiegeber trägt die Garantiehaftung nur dann, wenn der Xxxxxx aus dem am Produkt liegenden Xxxxx zum Zeitpunkt der Produktion entstanden ist und unverzüglich beanstandet wurde.
16. Die beanstandete Ware muss sauber und frei von Verunreinigungen durch den täglichen Gebrauch sein.
17. Im Fall einer unbegründeten Beanstandung trägt die beanstandende Partei sämtliche Kosten des Garantiegebers im Zusammenhang mit der Erfüllung der Pflichten aus dem Garantievertrag in der vom Garantiegeber geforderten und begründeten Summe, sofern diese Zahlungspflicht infolge einer Entscheidung des zuständigen ordentlichen Gerichts im Laufe eines entsprechenden Gerichtsverfahrens entsteht.
18. Beschädigungen, die dadurch entstanden sind, dass keine Eckventile mit Filter beim Anschluss der Schläuche der Steharmatur bzw. des Installationspaneels bzw. Siebdichtungen an Wandarmaturen und Kopfbrausen montiert wurden, befreien den Garantiegeber von der Haftung für eventuelle Schäden.
19. Der Klient ist angewiesen den Produkt bis Ende der Reklamationsprozess aufbewahren.
20. Der Xxxxx ist verpflichtet, sich vor dem Kauf mit den Garantiebedingungen, der Montageanleitung, dem Betrieb und der Wartung vertraut zu xxxxxx und die xxxxx enthaltenen Bestimmungen einzuhalten, unter Androhung des Verlustes der Garantie.
21. Im Fall von Garantiereparaturen, die von Servicemitarbeitern des Garantiegebers am Ort der Produktinstallation ausgeführt werden, ist der Xxxxx verpflichtet, einen freien Zugang zum Produkt zu gewähren, so dass die Demontage, Montage oder Reparatur vorgenommen werden können.
22. Der Garantiegeber behält sich das Recht auf Produktionsänderungen und Verbesserungen des Produkts, die durch den technologischen Fortschritt und der Produktästhetik verursacht sind, ohne eine vorherige Benachrichtigung vor.
23. Diese Garantie schließt die Rechte des Käufers, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Waren mit dem Vertrag ergeben, nicht aus, beschränkt nicht oder setzt diese nicht aus.
JÓTÁLLÁSI JEGY
CSAPTELEP ÉS ZUHANYZÓ 37
KERÁMIA FÜRDŐKÁDAK 39
RÖGZÍTŐ SZERELVÉNYEK 41
ZUHANYKABINOK ÉS ZUHANYTÁLCÁK 43
LINEÁRIS LEFOLYÓK 45
ACÉL, GRÁNIT ÉS HIBRID MOSOGATÓK 47
KERÁMIA MOSOGATÓK 49
KIEGÉSZÍTŐK 51
Azokra a termékekre vonatkozik, amelyeket 2019. január 1-jén vásároltak meg
CSAPTELEP ÉS ZUHANYZÓ
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a xxxxxxx Xxxxxx brand termékét választotta. Hiszünk abban, hogy a megvásárolt termék teljesíti az elvárásait, emelve a helység esztétikai értékét és funkcionalitását. A Deante csapata kellemes használatot kívánva marad elérhető bármilyen kérdésben
JÓTÁLLÁSI FELÉTÉTELEK A DEANTE TERMÉKEKRE
Általános információk
1. A vásárló jótállásból eredő jogait a Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna (ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Lengyelország) biztosítja, a továbbiakban Kötelezett.
2. Jelen jótállás csak és kizárólag Magyarország területén értékesített Deante termékekre vonatkozik::
a) Fogyasztó, természetes személy esetén fogyasztói szerződés keretében értékesített termékekre
b) Jogi személyek, vagy jogi személyiséggel nem rendelkező gazdasági társaságok, szervezetek esetén dokumentált, szakszervíz által rendszeresen (legalább évente egyszer) elvégzett karbantartási munkálatok esetén a tevékenységgel összhangban értékesített termékekre
A jótállás terjedelme
3. A jótállás a megvásárolt alábbi termékek és komponenseinek hibáira vonatkozik:
a) A csapteleptest és a kerámiabetét tömítettsége és rendeltetésszerű működése
b) A zuhanytartó
c) Csaptelepek egyéb komponensei, zuhanypanelek, zuhanyszettek, zuhanyoszlopok, valamint: termosztatikus betétek, zuhanyváltók, funkcióváltók, nyitó/xxxx szelepek, dekorfelületek, automata leeresztő készletek, rögzítőkészletek, zuhanytömlők, összekötő tömlők, zuhanyfejek, kifolyók, perlátorok, fejzuhanyok, kézizuhanyok, betétek, kifolyócsövek, sarok csatlakozók.
4. A jótállási kötelezettség kizárását xxxxx xxxx után xxxxx jótállási jegyben foglaltak megszegése, valamint a beépítési útmutatóban vagy az alábbi oldalon xxxxx://xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxx megadottaktól eltérő, hibás módon történő beépítés. Nem tartozik jótállási kötelezettség alá az a hiba, amely a Kötelezett által nem feljogosított személy által végzett szakszerűtlen javításból vagy karbantartásból fakad, valamin a vásárlást igazoló számla nem áll rendelkezésre.
5. Nem tartoznak jótállási kötelezettség alá:
a) a termék vagy annak alkatrészeinek felületének mechanikai sérülései
b) kopóalkatrészek, mint például - szűrők, biztonsági szelepek, beépített szárazelemek
c) hibás beépítésből, nem rendeltetésszerű használatból, a használati útmutatóban megadott tisztítási és karbantartási utasítások megszegéséből, a termékek átalakításából valamint a szállítási sérülésből fakadó sérülések
d) a termékbe történő további lyukak fúrásakor keletkezett sérülések
e) sérülések melyek a 0 Celsius fok alatti környezeti hőmérséklet következtében keletkeztek, továbbá a terméket kültéri felületre építették be
f) a csővezetékben levő szennyeződések, a nem megfelelő vízminőség valamint vízkeménység miatt keletkezett meghibásodások. A termosztatikus csaptelepek esetén a 220mg CaCO3 /l határérték feletti túl xxxxxx víz miatt kialakult meghibásodások
g) minőségi hiba miatt kedvezményes xxxx értékesített termékek, bemutatódarabok, hiányos termékek
h) a termékek konstrukciójában bekövetkezett apróbb változtatások, amelyek nincsenek hatással a termék használati értékére
i) kopóalkatrészek pl. tömítések, a rendeltetésszerű használat során keletkező természetes xxxxx xx elhasználódás
j) azok a jelentéktelen hibák, amelyek a termék összeszerelése után nem észlelhetőek
k) a termékhez mellékelt alkatrészek, mint az el- és átfolyó rendszerek, rögzítő fülek illetve további szerelvények, mint például zsanérok, deszkák, kosarak vagy más, a termékhez kapcsolódó tartozékok, amelyekre 2 év garanciát vállalunk
l) azok a felületi sérülések, amelyek a nem a megfelelő vegyi tisztítószerek alkalmazásából erednek, mint például aceton tartalmú, maró, súroló szerek. Többek között: mosogatógép tisztító tabletta, vízkő eltávolító, WC tisztító (XX xxx, gél), lefolyó tisztító.
m) bármilyen további igény, amely nem került bejelentésre határidőre vagy a jótállási időszak alatt
Jótállási időszak
6. A jótállási kötelezettség az alábbi időszakokra vonatkozik:
a) 7 év a termék megvásárlásától számítva – a 3 a. pontban felsorolt komponensekre
b) 5 év a termék megvásárlásától számítva – a 3 b. pontban felsorolt komponensekre
c) 2 év a termék megvásárlásától számítva – a 3 c. pontban felsorolt komponensekre.
A jótállási igény bejelentése
7. Jótállási igényét az alábbi módon jelentheti be: a vásárlás helyén szóban illetve írásban;
8. Módon bejelentett jótállási igénynek tartalmaznia xxxx az alábbi adatokat: bejelentés ideje, vásárló adatai (név, lakcím, a termék beépítésének a helye, telefonszám, e-mail), termék cikkszáma és megnevezése vásárlás dátuma, vásárlást igazoló dokumentum (nyugta, számla) sorszáma, a hiba leírása. A személyes adatok megadása önkéntes, de az adatok megadásának megtagadása lehetetlenné teszi számunkra a reklamáció elbírálását. Az adatkezelési szabályzat megismeréséhez kattintson az alábbi linkre: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx;
9. A jótállási igény bejelentése előtt a vásárló xxxxxxx ellenőrizni, hogy a hiba nem a helytelen beépítésből, tárolásból, használatból vagy karbantartásból fakad.
A jótállási igények elbírálása
10. A Kötelezett a jótállási időszakon belül bejelentett jótállási igényeket 30 napon xxxxx xxxxxxx elbírálni az igény befogadástól számítva.
11. A Kötelezett a jótállási igény elfogadása esetén 30 napon xxxxx xxxxxxx a hibát elhárítani javítás, a termék vagy annak bizonyos alkatrészeinek cseréje által. A hiba elhárításának módjáról a Kötelezett dönt azzal a kitétellel, hogy a termék cseréjére csak abban az esetben kötelezhető, ha a termék olyan gyártási hibával rendelkezik, amelyet nem lehet javítás útján elhárítani.
12. Amennyiben a Kötelezett valamilyen okból kifolyólag nem rendelkezik a vásárló által bejelentett jótállási kötelezettség alá bejelentett termékkel, úgy a Kötelezettnek jogában áll a hibás terméket egy a bejelentett termékkel azonos paraméterekkel, műszaki tulajdonságokkal és árral rendelkező termékre cserélni.
13. Bizonyos különleges esetekben a Kötelezettnek jogában áll a termék vételárának visszatérítésére. Ilyen esetben a vásárló xxxxxxx a terméket annak tartozékaival együtt a vásárlás helyén leadni. A visszaigazolást követően megtörténik a vételár visszafizetése.
14. Amennyiben a hibás terméket új termékre cserélik, úgy a jótállási időszak az új termék átadásának pillanatától kezdődik. Javítás, vagy a
termék egy részének cseréje esetén a jótállási időszak a javítás időtartamával meghosszabbodik abban az esetben, ha a javítás vagy csere a Kötelezett által elfogadott jótállási igény elhárításából fakadt. A kicserélt alkatrészek vagy termékek a Kötelezett tulajdonát képezik.
További információk
15. A jótállási kötelezettség nem vonatkozik a nem rendeltetésszerű használatból és a karbantartás hiányából fakadó meghibásodásokra, amelyeket a vásárló xxxxxxx a saját felelősségére a „Beépítési és karbantartási útmutató” szerint rendszeresen elvégezni, mint pl.: rendszeres karbantartás (pl. perlátorok, kerámiabetét, kézizuhany, zuhanyváltó, kifolyók tisztítása). A vásárló xxxxxxx a vízvezetékhez csatlakozó elemek műszaki állapotát rendszeresen ellenőrizni.
16. A jótállás a termékek alapanyagának és gyártásának a hibátlan, a célnak megfelelő minőségére, valamint azok hibátlan működésére vonatkozik a Vásárló részére történő átadás időpontjában, amennyiben a hiba haladéktalanul bejelentésre került.
17. A jótállási igény alapján bejelentett terméknek tisztának, a hétköznapi használat során keletkező szennyeződésektől mentesnek xxxx xxxxxx
18. Jótállási kötelezettség alá nem tartozó hiba bejelentése esetén a bejelentést tevő személy xxxxxxx fedezni a Kötelezett minden olyan költségét, amelyek a jótállási igény teljesítéséből fakadtak a Kötelezett által megadott, indokolt összeg erejéig, amennyiben a fizetési kötelezettség az illetékes bíróság döntése által keletkezik.
19. Azzal összefüggésben, hogy a vízvezeték rendszerben megtalálható szennyeződések a termékek meghibásodását okozhatják kötelező a megfelelő szűrőbetétekkel ellátott sarokszelepek, vagy zuhanyszettek esetén szűrővel ellátott tömítések beépítése. A Kötelezettnek jogában áll megtagadni a jótállási kötelezettség teljesítését abban az esetben, ha a megfelelő szűrővel ellátott sarokszelepek, vagy szűrőbetétel ellátott tömítések nem kerültek beépítésre.
20. A vásárló xxxxxxx xxxxx jótállási jegyben foglaltakat megismerni, valamint a beépítési, használati és karbantartási útmutatóban foglaltakat teljesíteni a jótállási jog elvesztésének terhe xxxxxxx.
21. A Kötelezett vagy megbízottja által a termék beépítésének helyén végzett javítások esetén a Vásárló xxxxxxx biztosítani a termékhez való szabad hozzáférést úgy, hogy lehetséges legyen a termék kiszerelése, megjavítása vagy összeszerelése.
22. A Kötelezett fenntartja a jogot termékek műszaki és esztétikai jellemzőinek megváltoztatására előzetes értesítés nélkül.
23. A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő – így különösen kellék- és termékszavatossági, illetve kártérítési – jogainak érvényesítését.
KERÁMIA FÜRDŐKÁDAK
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a xxxxxxx Xxxxxx brand termékét választotta. Hiszünk abban, hogy a megvásárolt termék teljesíti az elvárásait, emelve a helység esztétikai értékét és funkcionalitását. A Deante csapata kellemes használatot kívánva marad elérhető bármilyen kérdésben
JÓTÁLLÁSI FELÉTÉTELEK A DEANTE TERMÉKEKRE
Általános információk
1. A vásárló jótállásból eredő jogait a Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna (ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Lengyelország) biztosítja, a továbbiakban Kötelezett.
2. Jelen jótállás csak és kizárólag Magyarország területén értékesített Deante termékekre vonatkozik::
a) Fogyasztó, természetes személy esetén fogyasztói szerződés keretében értékesített termékekre
b) Jogi személyek, vagy jogi személyiséggel nem rendelkező gazdasági társaságok, szervezetek esetén dokumentált, szakszervíz által rendszeresen (legalább évente egyszer) elvégzett karbantartási munkálatok esetén a tevékenységgel összhangban értékesített termékekre
A jótállás terjedelme
3. A jótállás terjedelme:
a) kerámiai termékek esetében
• szín tartóssága
• méret megtartása a szabványokban meghatározott normákon belül
• zománc egyenletessége, kivéve pókháló és buborékképződés a felületen
b) nem kerámia elemek esetében
• a mechanikus alkatrészek (tartozékok, készletben vásárolt tartozékok) tartóssága, ha az idő előtti xxxxx nem a hibás működtetés vagy helytelen összeszerelés miatt következett be
4. A jótállási kötelezettség kizárását xxxxx xxxx után xxxxx jótállási jegyben foglaltak megszegése, valamint a beépítési útmutatóban vagy az alábbi oldalon xxxxx://xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxx megadottaktól eltérő, hibás módon történő beépítés. Nem tartozik jótállási kötelezettség alá az a hiba, amely a Kötelezett által nem feljogosított személy által végzett szakszerűtlen javításból vagy karbantartásból fakad, valamin a vásárlást igazoló számla nem áll rendelkezésre.
5. The warranty does not cover:
a) a termék vagy annak alkatrészeinek felületének mechanikai sérülései
b) hibás beépítésből, nem rendeltetésszerű használatból, a használati útmutatóban megadott tisztítási és karbantartási utasítások megszegéséből, a termékek átalakításából valamint a szállítási sérülésből fakadó sérülések
c) a termékbe történő további lyukak fúrásakor keletkezett sérülések
d) sérülések melyek a 0 Celsius fok alatti környezeti hőmérséklet következtében keletkeztek, továbbá a terméket kültéri felületre építették be
e) a csővezetékben levő szennyeződések, a nem megfelelő vízminőség valamint vízkeménység miatt keletkezett meghibásodások.
f) minőségi hiba miatt kedvezményes xxxx értékesített termékek, bemutatódarabok, hiányos termékek
g) a termékek konstrukciójában bekövetkezett apróbb változtatások, amelyek nincsenek hatással a termék használati értékére
h) kopóalkatrészek pl. tömítések, a rendeltetésszerű használat során keletkező természetes xxxxx xx elhasználódás
i) azok a jelentéktelen hibák, amelyek a termék összeszerelése után nem észlelhetőek
j) a termékhez mellékelt alkatrészek, mint az el- és átfolyó rendszerek, rögzítő fülek illetve további szerelvények, mint például zsanérok, deszkák, kosarak vagy más, a termékhez kapcsolódó tartozékok, amelyekre 2 év garanciát vállalunk
k) azok a felületi sérülések, amelyek a nem a megfelelő vegyi tisztítószerek alkalmazásából erednek, mint például aceton tartalmú, maró, súroló szerek. Többek között: mosogatógép tisztító tabletta, vízkő eltávolító, WC tisztító (XX xxx, gél), lefolyó tisztító.
l) bármilyen további igény, amely nem került bejelentésre határidőre vagy a jótállási időszak alatt
Jótállási időszak
6. A jótállási kötelezettség az alábbi időszakokra vonatkozik:
a) 10 év a termék megvásárlásától számítva – 3 a. pontban felsorolt komponensekre
b) 2 év a termék megvásárlásától számítva – 3 b. pontban felsorolt komponensekre és alkatrészekre
A jótállási igény bejelentése
7. Jótállási igényét az alábbi módon jelentheti be: a vásárlás helyén szóban illetve írásban;
8. Módon bejelentett jótállási igénynek tartalmaznia xxxx az alábbi adatokat: bejelentés ideje, vásárló adatai (név, lakcím, a termék beépítésének a helye, telefonszám, e-mail), termék cikkszáma és megnevezése vásárlás dátuma, vásárlást igazoló dokumentum (nyugta, számla) sorszáma, a hiba leírása. A személyes adatok megadása önkéntes, de az adatok megadásának megtagadása lehetetlenné teszi számunkra a reklamáció elbírálását. Az adatkezelési szabályzat megismeréséhez kattintson az alábbi linkre: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx;
9. A jótállási igény bejelentése előtt a vásárló xxxxxxx ellenőrizni, hogy a hiba nem a helytelen beépítésből, tárolásból, használatból vagy karbantartásból fakad.
A jótállási igények elbírálása
10. A Kötelezett a jótállási időszakon belül bejelentett jótállási igényeket 30 napon xxxxx xxxxxxx elbírálni az igény befogadástól számítva.
11. A Kötelezett a jótállási igény elfogadása esetén 30 napon xxxxx xxxxxxx a hibát elhárítani javítás, a termék vagy annak bizonyos alkatrészeinek cseréje által. A hiba elhárításának módjáról a Kötelezett dönt azzal a kitétellel, hogy a termék cseréjére csak abban az esetben kötelezhető, ha a termék olyan gyártási hibával rendelkezik, amelyet nem lehet javítás útján elhárítani.
12. Amennyiben a Kötelezett valamilyen okból kifolyólag nem rendelkezik a vásárló által bejelentett jótállási kötelezettség alá bejelentett termékkel, úgy a Kötelezettnek jogában áll a hibás terméket egy a bejelentett termékkel azonos paraméterekkel, műszaki tulajdonságokkal és árral rendelkező termékre cserélni.
13. Bizonyos különleges esetekben a Kötelezettnek jogában áll a termék vételárának visszatérítésére. Ilyen esetben a vásárló xxxxxxx a terméket annak tartozékaival együtt a vásárlás helyén leadni. A visszaigazolást követően megtörténik a vételár visszafizetése.
14. Amennyiben a hibás terméket új termékre cserélik, úgy a jótállási időszak az új termék átadásának pillanatától kezdődik. Javítás, vagy a termék egy részének cseréje esetén a jótállási időszak a javítás időtartamával meghosszabbodik abban az esetben, ha a javítás vagy csere a Kötelezett által elfogadott jótállási igény elhárításából fakadt. A kicserélt alkatrészek vagy termékek a Kötelezett tulajdonát képezik.
További információk
15. A jótállási kötelezettség nem vonatkozik a nem rendeltetésszerű használatból és a karbantartás hiányából fakadó meghibásodásokra, amelyeket a vásárló xxxxxxx a saját felelősségére a „Beépítési és karbantartási útmutató” szerint rendszeresen elvégezni, mint pl.: rendszeres karbantartás (pl. perlátorok, kerámiabetét, kézizuhany, zuhanyváltó, kifolyók tisztítása). A vásárló xxxxxxx a vízvezetékhez csatlakozó elemek műszaki állapotát rendszeresen ellenőrizni.
16. A jótállás a termékek alapanyagának és gyártásának a hibátlan, a célnak megfelelő minőségére, valamint azok hibátlan működésére vonatkozik a Vásárló részére történő átadás időpontjában, amennyiben a hiba haladéktalanul bejelentésre került.
17. A jótállási igény alapján bejelentett terméknek tisztának, a hétköznapi használat során keletkező szennyeződésektől mentesnek xxxx xxxxxx
18. Jótállási kötelezettség alá nem tartozó hiba bejelentése esetén a bejelentést tevő személy xxxxxxx fedezni a Kötelezett minden olyan költségét, amelyek a jótállási igény teljesítéséből fakadtak a Kötelezett által megadott, indokolt összeg erejéig, amennyiben a fizetési kötelezettség az illetékes bíróság döntése által keletkezik.
19. Azzal összefüggésben, hogy a vízvezeték rendszerben megtalálható szennyeződések a termékek meghibásodását okozhatják kötelező a megfelelő szűrőbetétekkel ellátott sarokszelepek, vagy zuhanyszettek esetén szűrővel ellátott tömítések beépítése. A Kötelezettnek jogában áll megtagadni a jótállási kötelezettség teljesítését abban az esetben, ha a megfelelő szűrővel ellátott sarokszelepek, vagy szűrőbetétel ellátott tömítések nem kerültek beépítésre.
20. A vásárló xxxxxxx xxxxx jótállási jegyben foglaltakat megismerni, valamint a beépítési, használati és karbantartási útmutatóban foglaltakat teljesíteni a jótállási jog elvesztésének terhe xxxxxxx.
21. A Kötelezett vagy megbízottja által a termék beépítésének helyén végzett javítások esetén a Vásárló xxxxxxx biztosítani a termékhez való szabad hozzáférést úgy, hogy lehetséges legyen a termék kiszerelése, megjavítása vagy összeszerelése.
22. A Kötelezett fenntartja a jogot termékek műszaki és esztétikai jellemzőinek megváltoztatására előzetes értesítés nélkül.
23. A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő – így különösen kellék- és termékszavatossági, illetve kártérítési – jogainak érvényesítését.
RÖGZÍTŐ SZERELVÉNYEK
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a xxxxxxx Xxxxxx brand termékét választotta. Hiszünk abban, hogy a megvásárolt termék teljesíti az elvárásait, emelve a helység esztétikai értékét és funkcionalitását. A Deante csapata kellemes használatot kívánva marad elérhető bármilyen kérdésben
JÓTÁLLÁSI FELÉTÉTELEK A DEANTE TERMÉKEKRE
Általános információk
1. A vásárló jótállásból eredő jogait a Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna (ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Lengyelország) biztosítja, a továbbiakban Kötelezett.
2. Jelen jótállás csak és kizárólag Magyarország területén értékesített Deante termékekre vonatkozik::
a) Fogyasztó, természetes személy esetén fogyasztói szerződés keretében értékesített termékekre
b) Jogi személyek, vagy jogi személyiséggel nem rendelkező gazdasági társaságok, szervezetek esetén dokumentált, szakszervíz által rendszeresen (legalább évente egyszer) elvégzett karbantartási munkálatok esetén a tevékenységgel összhangban értékesített termékekre
A jótállás terjedelme
3. A jótállás azokra a meghibásodásokra vonatkozik, amelyek a jótállási időn belül a termékben merülnek fel.
4. A jótállási kötelezettség kizárását xxxxx xxxx után xxxxx jótállási jegyben foglaltak megszegése, valamint a beépítési útmutatóban vagy az alábbi oldalon xxxxx://xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxx megadottaktól eltérő, hibás módon történő beépítés. Nem tartozik jótállási kötelezettség alá az a hiba, amely a Kötelezett által nem feljogosított személy által végzett szakszerűtlen javításból vagy karbantartásból fakad, valamin a vásárlást igazoló számla nem áll rendelkezésre.
5. The warranty does not cover:
a) a termék vagy annak alkatrészeinek felületének mechanikai sérülései
b) kopóalkatrészek, mint például - szűrők, biztonsági szelepek, beépített szárazelemek
c) hibás beépítésből, nem rendeltetésszerű használatból, a használati útmutatóban megadott tisztítási és karbantartási utasítások megszegéséből, a termékek átalakításából valamint a szállítási sérülésből fakadó sérülések
d) a termékbe történő további lyukak fúrásakor keletkezett sérülések
e) sérülések melyek a 0 Celsius fok alatti környezeti hőmérséklet következtében keletkeztek, továbbá a terméket kültéri felületre építették be
f) a csővezetékben levő szennyeződések, a nem megfelelő vízminőség valamint vízkeménység miatt keletkezett meghibásodások.
g) minőségi hiba miatt kedvezményes xxxx értékesített termékek, bemutatódarabok, hiányos termékek
h) a termékek konstrukciójában bekövetkezett apróbb változtatások, amelyek nincsenek hatással a termék használati értékére
i) kopóalkatrészek pl. tömítések, a rendeltetésszerű használat során keletkező természetes xxxxx xx elhasználódás
j) azok a jelentéktelen hibák, amelyek a termék összeszerelése után nem észlelhetőek
k) a termékhez mellékelt alkatrészek, mint az el- és átfolyó rendszerek, rögzítő fülek illetve további szerelvények, mint például zsanérok, deszkák, kosarak vagy más, a termékhez kapcsolódó tartozékok, amelyekre 2 év garanciát vállalunk
l) azok a felületi sérülések, amelyek a nem a megfelelő vegyi tisztítószerek alkalmazásából erednek, mint például aceton
tartalmú, maró, súroló szerek. Többek között: mosogatógép tisztító tabletta, vízkő eltávolító, WC tisztító (XX xxx, gél), lefolyó tisztító.
m) bármilyen további igény, amely nem került bejelentésre határidőre vagy a jótállási időszak alatt.
Jótállási időszak
6. A jótállási kötelezettség az alábbi időszakokra vonatkozik:
a) 10 év a termék megvásárlásától számítva – a rögzítő szerelvényekre
b) 5 év a termék megvásárlásától számítva – a tárolókra
c) 2 év a termék megvásárlásától számítva – szelepekre, tömítőgyűrűkre, gombokra, mozgó alkatrészekre.
A jótállási igény bejelentése
7. Jótállási igényét az alábbi módon jelentheti be: a vásárlás helyén szóban illetve írásban;
8. Módon bejelentett jótállási igénynek tartalmaznia xxxx az alábbi adatokat: bejelentés ideje, vásárló adatai (név, lakcím, a termék beépítésének a helye, telefonszám, e-mail), termék cikkszáma és megnevezése vásárlás dátuma, vásárlást igazoló dokumentum (nyugta, számla) sorszáma, a hiba leírása. A személyes adatok megadása önkéntes, de az adatok megadásának megtagadása lehetetlenné teszi számunkra a reklamáció elbírálását. Az adatkezelési szabályzat megismeréséhez kattintson az alábbi linkre: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx;
9. A jótállási igény bejelentése előtt a vásárló xxxxxxx ellenőrizni, hogy a hiba nem a helytelen beépítésből, tárolásból, használatból vagy karbantartásból fakad.
A jótállási igények elbírálása
10. A Kötelezett a jótállási időszakon belül bejelentett jótállási igényeket 30 napon xxxxx xxxxxxx elbírálni az igény befogadástól számítva.
11. A Kötelezett a jótállási igény elfogadása esetén 30 napon xxxxx xxxxxxx a hibát elhárítani javítás, a termék vagy annak bizonyos alkatrészeinek cseréje által. A hiba elhárításának módjáról a Kötelezett dönt azzal a kitétellel, hogy a termék cseréjére csak abban az esetben kötelezhető, ha a termék olyan gyártási hibával rendelkezik, amelyet nem lehet javítás útján elhárítani.
12. Amennyiben a Kötelezett valamilyen okból kifolyólag nem rendelkezik a vásárló által bejelentett jótállási kötelezettség alá bejelentett termékkel, úgy a Kötelezettnek jogában áll a hibás terméket egy a bejelentett termékkel azonos paraméterekkel, műszaki tulajdonságokkal és árral rendelkező termékre cserélni.
13. Bizonyos különleges esetekben a Kötelezettnek jogában áll a termék vételárának visszatérítésére. Ilyen esetben a vásárló xxxxxxx a terméket annak tartozékaival együtt a vásárlás helyén leadni. A visszaigazolást követően megtörténik a vételár visszafizetése.
14. Amennyiben a hibás terméket új termékre cserélik, úgy a jótállási időszak az új termék átadásának pillanatától kezdődik. Javítás, vagy a termék egy részének cseréje esetén a jótállási időszak a javítás időtartamával meghosszabbodik abban az esetben, ha a javítás vagy csere a Kötelezett által elfogadott jótállási igény elhárításából fakadt. A kicserélt alkatrészek vagy termékek a Kötelezett tulajdonát képezik.
További információk
15. A jótállási kötelezettség nem vonatkozik a nem rendeltetésszerű használatból és a karbantartás hiányából fakadó meghibásodásokra, amelyeket a vásárló xxxxxxx a saját felelősségére a „Beépítési és karbantartási útmutató” szerint rendszeresen elvégezni, mint pl.: rendszeres karbantartás (pl. perlátorok, kerámiabetét, kézizuhany, zuhanyváltó, kifolyók tisztítása). A vásárló xxxxxxx a vízvezetékhez csatlakozó elemek műszaki állapotát rendszeresen ellenőrizni.
16. A jótállás a termékek alapanyagának és gyártásának a hibátlan, a célnak megfelelő minőségére, valamint azok hibátlan működésére vonatkozik a Vásárló részére történő átadás időpontjában, amennyiben a hiba haladéktalanul bejelentésre került.
17. A jótállási igény alapján bejelentett terméknek tisztának, a hétköznapi használat során keletkező szennyeződésektől mentesnek xxxx xxxxxx
18. Jótállási kötelezettség alá nem tartozó hiba bejelentése esetén a bejelentést tevő személy xxxxxxx fedezni a Kötelezett minden olyan költségét, amelyek a jótállási igény teljesítéséből fakadtak a Kötelezett által megadott, indokolt összeg erejéig, amennyiben a fizetési kötelezettség az illetékes bíróság döntése által keletkezik.
19. Azzal összefüggésben, hogy a vízvezeték rendszerben megtalálható szennyeződések a termékek meghibásodását okozhatják kötelező a megfelelő szűrőbetétekkel ellátott sarokszelepek, vagy zuhanyszettek esetén szűrővel ellátott tömítések beépítése. A Kötelezettnek jogában áll megtagadni a jótállási kötelezettség teljesítését abban az esetben, ha a megfelelő szűrővel ellátott sarokszelepek, vagy szűrőbetétel ellátott tömítések nem kerültek beépítésre.
20. A vásárló xxxxxxx xxxxx jótállási jegyben foglaltakat megismerni, valamint a beépítési, használati és karbantartási útmutatóban foglaltakat teljesíteni a jótállási jog elvesztésének terhe xxxxxxx.
21. A Kötelezett vagy megbízottja által a termék beépítésének helyén végzett javítások esetén a Vásárló xxxxxxx biztosítani a termékhez való szabad hozzáférést úgy, hogy lehetséges legyen a termék kiszerelése, megjavítása vagy összeszerelése.
22. A Kötelezett fenntartja a jogot termékek műszaki és esztétikai jellemzőinek megváltoztatására előzetes értesítés nélkül.
23. A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő – így különösen kellék- és termékszavatossági, illetve kártérítési – jogainak érvényesítését.
ZUHANYKABINOK ÉS ZUHANYTÁLCÁK
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a xxxxxxx Xxxxxx brand termékét választotta. Hiszünk abban, hogy a megvásárolt termék teljesíti az elvárásait, emelve a helység esztétikai értékét és funkcionalitását. A Deante csapata kellemes használatot kívánva marad elérhető bármilyen kérdésben
JÓTÁLLÁSI FELÉTÉTELEK A DEANTE TERMÉKEKRE
Általános információk
1. A vásárló jótállásból eredő jogait a Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna (ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Lengyelország) biztosítja, a továbbiakban Kötelezett.
2. Jelen jótállás csak és kizárólag Magyarország területén értékesített Deante termékekre vonatkozik::
a) Fogyasztó, természetes személy esetén fogyasztói szerződés keretében értékesített termékekre
b) Jogi személyek, vagy jogi személyiséggel nem rendelkező gazdasági társaságok, szervezetek esetén dokumentált, szakszervíz által rendszeresen (legalább évente egyszer) elvégzett karbantartási munkálatok esetén a tevékenységgel összhangban értékesített termékekre
A jótállás terjedelme
3. A jótállás kiterjed a színek tartósságára, a méretek megtartására a szabványokban meghatározott normákon belül, a mechanikus alkatrészek (görgők, zsanérok) tartósságára, ha az idő előtti xxxxx nem a helytelen működtetés miatt valósult meg.
4. A jótállási kötelezettség kizárását xxxxx xxxx után xxxxx jótállási jegyben foglaltak megszegése, valamint a beépítési útmutatóban vagy az alábbi oldalon xxxxx://xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxx megadottaktól eltérő, hibás módon történő beépítés. Nem tartozik jótállási kötelezettség alá az a hiba, amely a Kötelezett által nem feljogosított személy által végzett szakszerűtlen javításból vagy karbantartásból fakad, valamin a vásárlást igazoló számla nem áll rendelkezésre.
5. The warranty does not cover:
a) a termék vagy annak alkatrészeinek felületének mechanikai sérülései
b) hibás beépítésből, nem rendeltetésszerű használatból, a használati útmutatóban
c) megadott tisztítási és karbantartási utasítások megszegéséből, a termékek átalakításából, valamint a szállítási sérülésből fakadó sérülések c. a termékbe történő további lyukak fúrásakor keletkezett sérülések
d) sérülések melyek a 0 Celsius fok alatti környezeti hőmérséklet következtében keletkeztek, továbbá a terméket kültéri felületre építették be
e) a csővezetékben levő szennyeződések, a nem megfelelő vízminőség valamint vízkeménység miatt keletkezett meghibásodások.
f) minőségi hiba miatt kedvezményes xxxx értékesített termékek, bemutatódarabok, hiányos termékek
g) a termékek konstrukciójában bekövetkezett apróbb változtatások, amelyek nincsenek hatással a termék használati értékére
h) kopóalkatrészek pl. tömítések, a rendeltetésszerű használat során keletkező természetes xxxxx xx elhasználódás
i) azok a jelentéktelen hibák, amelyek a termék összeszerelése után nem észlelhetők
j) a termékhez mellékelt alkatrészek, mint az el- és átfolyó rendszerek, rögzítőfülek illetve további szerelvények, mint például zsanérok, deszkák, kosarak vagy más, a termékhez kapcsolódó tartozékok, amelyekre 2 év garanciát vállalunk
k) azok a felületi sérülések, amelyek a nem a megfelelő vegyi tisztítószerek alkalmazásából erednek, mint például aceton tartalmú, maró, súroló szerek. Többek között: mosogatógép tisztító tabletta, vízkő eltávolító, WC tisztító (XX xxx, gél), lefolyó tisztító.
l) bármilyen további igény, amely nem került bejelentésre határidőre vagy a jótállási időszak alatt.
Jótállási időszak
6. A jótállási kötelezettség az alábbi időszakokra vonatkozik: A jótállási időszak a termék vásárlásától számítva 2 év.
A jótállási igény bejelentése
7. Jótállási igényét az alábbi módon jelentheti be: a vásárlás helyén szóban illetve írásban;
8. Módon bejelentett jótállási igénynek tartalmaznia xxxx az alábbi adatokat: bejelentés ideje, vásárló adatai (név, lakcím, a termék beépítésének a helye, telefonszám, e-mail), termék cikkszáma és megnevezése vásárlás dátuma, vásárlást igazoló dokumentum (nyugta, számla) sorszáma, a hiba leírása. A személyes adatok megadása önkéntes, de az adatok megadásának megtagadása lehetetlenné teszi számunkra a reklamáció elbírálását. Az adatkezelési szabályzat megismeréséhez kattintson az alábbi linkre: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx;
9. A jótállási igény bejelentése előtt a vásárló xxxxxxx ellenőrizni, hogy a hiba nem a helytelen beépítésből, tárolásból, használatból vagy karbantartásból fakad.
A jótállási igények elbírálása
10. A Kötelezett a jótállási időszakon belül bejelentett jótállási igényeket 30 napon xxxxx xxxxxxx elbírálni az igény befogadástól számítva.
11. A Kötelezett a jótállási igény elfogadása esetén 30 napon xxxxx xxxxxxx a hibát elhárítani javítás, a termék vagy annak bizonyos alkatrészeinek cseréje által. A hiba elhárításának módjáról a Kötelezett dönt azzal a kitétellel, hogy a termék cseréjére csak abban az esetben kötelezhető, ha a termék olyan gyártási hibával rendelkezik, amelyet nem lehet javítás útján elhárítani.
12. Amennyiben a Kötelezett valamilyen okból kifolyólag nem rendelkezik a vásárló által bejelentett jótállási kötelezettség alá bejelentett termékkel, úgy a Kötelezettnek jogában áll a hibás terméket egy a bejelentett termékkel azonos paraméterekkel, műszaki tulajdonságokkal és árral rendelkező termékre cserélni.
13. Bizonyos különleges esetekben a Kötelezettnek jogában áll a termék vételárának visszatérítésére. Ilyen esetben a vásárló xxxxxxx a terméket annak tartozékaival együtt a vásárlás helyén leadni. A visszaigazolást követően megtörténik a vételár visszafizetése.
14. Amennyiben a hibás terméket új termékre cserélik, úgy a jótállási időszak az új termék átadásának pillanatától kezdődik. Javítás, vagy a termék egy részének cseréje esetén a jótállási időszak a javítás időtartamával meghosszabbodik abban az esetben, ha a javítás vagy csere a Kötelezett által elfogadott jótállási igény elhárításából fakadt. A kicserélt alkatrészek vagy termékek a Kötelezett tulajdonát képezik.
További információk
15. A jótállási kötelezettség nem vonatkozik a nem rendeltetésszerű használatból és a karbantartás hiányából fakadó meghibásodásokra, amelyeket a vásárló xxxxxxx a saját felelősségére a „Beépítési és karbantartási útmutató” szerint rendszeresen elvégezni, mint pl.: rendszeres karbantartás (pl. perlátorok, kerámiabetét, kézizuhany, zuhanyváltó, kifolyók tisztítása). A vásárló xxxxxxx a vízvezetékhez csatlakozó elemek műszaki állapotát rendszeresen ellenőrizni.
16. A jótállás a termékek alapanyagának és gyártásának a hibátlan, a célnak megfelelő minőségére, valamint azok hibátlan működésére vonatkozik a Vásárló részére történő átadás időpontjában, amennyiben a hiba haladéktalanul bejelentésre került.
17. A jótállási igény alapján bejelentett terméknek tisztának, a hétköznapi használat során keletkező szennyeződésektől mentesnek xxxx xxxxxx
18. Jótállási kötelezettség alá nem tartozó hiba bejelentése esetén a bejelentést tevő személy xxxxxxx fedezni a Kötelezett minden olyan költségét, amelyek a jótállási igény teljesítéséből fakadtak a Kötelezett által megadott, indokolt összeg erejéig, amennyiben a fizetési kötelezettség az illetékes bíróság döntése által keletkezik.
19. Azzal összefüggésben, hogy a vízvezeték rendszerben megtalálható szennyeződések a termékek meghibásodását okozhatják kötelező a megfelelő szűrőbetétekkel ellátott sarokszelepek, vagy zuhanyszettek esetén szűrővel ellátott tömítések beépítése. A Kötelezettnek jogában áll megtagadni a jótállási kötelezettség teljesítését abban az esetben, ha a megfelelő szűrővel ellátott sarokszelepek, vagy szűrőbetétel ellátott tömítések nem kerültek beépítésre.
20. A vásárló xxxxxxx xxxxx jótállási jegyben foglaltakat megismerni, valamint a beépítési, használati és karbantartási útmutatóban foglaltakat teljesíteni a jótállási jog elvesztésének terhe xxxxxxx.
21. A Kötelezett vagy megbízottja által a termék beépítésének helyén végzett javítások esetén a Vásárló xxxxxxx biztosítani a termékhez való szabad hozzáférést úgy, hogy lehetséges legyen a termék kiszerelése, megjavítása vagy összeszerelése.
22. A Kötelezett fenntartja a jogot termékek műszaki és esztétikai jellemzőinek megváltoztatására előzetes értesítés nélkül.
23. A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő – így különösen kellék- és termékszavatossági, illetve kártérítési – jogainak érvényesítését.
LINEÁRIS LEFOLYÓK
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a xxxxxxx Xxxxxx brand termékét választotta. Hiszünk abban, hogy a megvásárolt termék teljesíti az elvárásait, emelve a helység esztétikai értékét és funkcionalitását. A Deante csapata kellemes használatot kívánva marad elérhető bármilyen kérdésben
JÓTÁLLÁSI FELÉTÉTELEK A DEANTE TERMÉKEKRE
Általános információk
1. A vásárló jótállásból eredő jogait a Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna (ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Lengyelország) biztosítja, a továbbiakban Kötelezett.
2. Jelen jótállás csak és kizárólag Magyarország területén értékesített Deante termékekre vonatkozik::
a) Fogyasztó, természetes személy esetén fogyasztói szerződés keretében értékesített termékekre
b) Jogi személyek, vagy jogi személyiséggel nem rendelkező gazdasági társaságok, szervezetek esetén dokumentált, szakszervíz által rendszeresen (legalább évente egyszer) elvégzett karbantartási munkálatok esetén a tevékenységgel összhangban értékesített termékekre
A jótállás terjedelme
3. A jótállás terjedelme:
a) rozsdamentes acélból készült elemek esetében:
• szín tartóssága
• méret megtartása a szabványokban meghatározott normákon belül;
b) a többi elem esetében
• a mechanikus alkatrészek (tartozékok, készletben vásárolt tartozékok) tartóssága, ha az idő előtti xxxxx nem a hibás működtetés vagy helytelen összeszerelés miatt következett be
A lineráris lefolyók a fürdőkádból való víz elvezetésére, privát használatra lettek kialakítva, nem pedig iparira.
4. A jótállási kötelezettség kizárását xxxxx xxxx után xxxxx jótállási jegyben foglaltak megszegése, valamint a beépítési útmutatóban vagy az alábbi oldalon xxxxx://xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxx megadottaktól eltérő, hibás módon történő beépítés. Nem tartozik jótállási kötelezettség alá az a hiba, amely a Kötelezett által nem feljogosított személy által végzett szakszerűtlen javításból vagy karbantartásból fakad, valamin a vásárlást igazoló számla nem áll rendelkezésre.
5. The warranty does not cover:
a) a termék vagy annak alkatrészeinek felületének mechanikai sérülései
b) hibás beépítésből, nem rendeltetésszerű használatból, a használati útmutatóban megadott tisztítási és karbantartási utasítások megszegéséből, a termékek átalakításából valamint a szállítási sérülésből fakadó sérülések
c) a termékbe történő további lyukak fúrásakor keletkezett sérülések
d) sérülések melyek a 0 Celsius fok alatti környezeti hőmérséklet következtében keletkeztek, továbbá a terméket kültéri felületre építették be
e) a csővezetékben levő szennyeződések, a nem megfelelő vízminőség valamint vízkeménység miatt keletkezett meghibásodások.
f) minőségi hiba miatt kedvezményes xxxx értékesített termékek, bemutatódarabok, hiányos termékek
g) a termékek konstrukciójában bekövetkezett apróbb változtatások, amelyek nincsenek hatással a termék használati értékére
h) kopóalkatrészek pl. tömítések, a rendeltetésszerű használat során keletkező természetes xxxxx xx elhasználódás
i) azok a jelentéktelen hibák, amelyek a termék összeszerelése után nem észlelhetőek
j) a termékhez mellékelt alkatrészek, mint az el- és átfolyó rendszerek, rögzítő fülek illetve további szerelvények, mint például zsanérok, deszkák, kosarak vagy más, a termékhez kapcsolódó tartozékok, amelyekre 2 év garanciát vállalunk
k) azok a felületi sérülések, amelyek a nem a megfelelő vegyi tisztítószerek alkalmazásából erednek, mint például aceton tartalmú, maró, súroló szerek. Többek között: mosogatógép tisztító tabletta, vízkő eltávolító, WC tisztító (XX xxx, gél), lefolyó tisztító.
l) bármilyen további igény, amely nem került bejelentésre határidőre vagy a jótállási időszak alatt
Jótállási időszak
6. A jótállási kötelezettség az alábbi időszakokra vonatkozik:
a) 10 év a termék megvásárlásától számítva – 3 a. pontban felsorolt komponensekre
b) 2 év a termék megvásárlásától számítva – 3 b. pontban felsorolt komponensekre és alkatrészekre;
A jótállási igény bejelentése
7. Jótállási igényét az alábbi módon jelentheti be: a vásárlás helyén szóban illetve írásban;
8. Módon bejelentett jótállási igénynek tartalmaznia xxxx az alábbi adatokat: bejelentés ideje, vásárló adatai (név, lakcím, a termék beépítésének a helye, telefonszám, e-mail), termék cikkszáma és megnevezése vásárlás dátuma, vásárlást igazoló dokumentum (nyugta, számla) sorszáma, a hiba leírása. A személyes adatok megadása önkéntes, de az adatok megadásának megtagadása lehetetlenné teszi számunkra a reklamáció elbírálását. Az adatkezelési szabályzat megismeréséhez kattintson az alábbi linkre: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx;
9. A jótállási igény bejelentése előtt a vásárló xxxxxxx ellenőrizni, hogy a hiba nem a helytelen beépítésből, tárolásból, használatból vagy karbantartásból fakad.
A jótállási igények elbírálása
10. A Kötelezett a jótállási időszakon belül bejelentett jótállási igényeket 30 napon xxxxx xxxxxxx elbírálni az igény befogadástól számítva.
11. A Kötelezett a jótállási igény elfogadása esetén 30 napon xxxxx xxxxxxx a hibát elhárítani javítás, a termék vagy annak bizonyos alkatrészeinek cseréje által. A hiba elhárításának módjáról a Kötelezett dönt azzal a kitétellel, hogy a termék cseréjére csak abban az esetben kötelezhető, ha a termék olyan gyártási hibával rendelkezik, amelyet nem lehet javítás útján elhárítani.
12. Amennyiben a Kötelezett valamilyen okból kifolyólag nem rendelkezik a vásárló által bejelentett jótállási kötelezettség alá bejelentett termékkel, úgy a Kötelezettnek jogában áll a hibás terméket egy a bejelentett termékkel azonos paraméterekkel, műszaki tulajdonságokkal és árral rendelkező termékre cserélni.
13. Bizonyos különleges esetekben a Kötelezettnek jogában áll a termék vételárának visszatérítésére. Ilyen esetben a vásárló xxxxxxx a terméket annak tartozékaival együtt a vásárlás helyén leadni. A visszaigazolást követően megtörténik a vételár visszafizetése.
14. Amennyiben a hibás terméket új termékre cserélik, úgy a jótállási időszak az új termék átadásának pillanatától kezdődik. Javítás, vagy a termék egy részének cseréje esetén a jótállási időszak a javítás időtartamával meghosszabbodik abban az esetben, ha a javítás vagy csere a Kötelezett által elfogadott jótállási igény elhárításából fakadt. A kicserélt alkatrészek vagy termékek a Kötelezett tulajdonát képezik.
További információk
15. A jótállási kötelezettség nem vonatkozik a nem rendeltetésszerű használatból és a karbantartás hiányából fakadó meghibásodásokra, amelyeket a vásárló xxxxxxx a saját felelősségére a „Beépítési és karbantartási útmutató” szerint rendszeresen elvégezni, mint pl.: rendszeres karbantartás (pl. perlátorok, kerámiabetét, kézizuhany, zuhanyváltó, kifolyók tisztítása). A vásárló xxxxxxx a vízvezetékhez csatlakozó elemek műszaki állapotát rendszeresen ellenőrizni.
16. A jótállás a termékek alapanyagának és gyártásának a hibátlan, a célnak megfelelő minőségére, valamint azok hibátlan működésére vonatkozik a Vásárló részére történő átadás időpontjában, amennyiben a hiba haladéktalanul bejelentésre került.
17. A jótállási igény alapján bejelentett terméknek tisztának, a hétköznapi használat során keletkező szennyeződésektől mentesnek xxxx xxxxxx
18. Jótállási kötelezettség alá nem tartozó hiba bejelentése esetén a bejelentést tevő személy xxxxxxx fedezni a Kötelezett minden olyan költségét, amelyek a jótállási igény teljesítéséből fakadtak a Kötelezett által megadott, indokolt összeg erejéig, amennyiben a fizetési kötelezettség az illetékes bíróság döntése által keletkezik.
19. Azzal összefüggésben, hogy a vízvezeték rendszerben megtalálható szennyeződések a termékek meghibásodását okozhatják kötelező a megfelelő szűrőbetétekkel ellátott sarokszelepek, vagy zuhanyszettek esetén szűrővel ellátott tömítések beépítése. A Kötelezettnek jogában áll megtagadni a jótállási kötelezettség teljesítését abban az esetben, ha a megfelelő szűrővel ellátott sarokszelepek, vagy szűrőbetétel ellátott tömítések nem kerültek beépítésre.
20. A vásárló xxxxxxx xxxxx jótállási jegyben foglaltakat megismerni, valamint a beépítési, használati és karbantartási útmutatóban foglaltakat teljesíteni a jótállási jog elvesztésének terhe xxxxxxx.
21. A Kötelezett vagy megbízottja által a termék beépítésének helyén végzett javítások esetén a Vásárló xxxxxxx biztosítani a termékhez való szabad hozzáférést úgy, hogy lehetséges legyen a termék kiszerelése, megjavítása vagy összeszerelése.
22. A Kötelezett fenntartja a jogot termékek műszaki és esztétikai jellemzőinek megváltoztatására előzetes értesítés nélkül.
23. A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő – így különösen kellék- és termékszavatossági, illetve kártérítési – jogainak érvényesítését.
ACÉL, GRÁNIT ÉS HIBRID MOSOGATÓK
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a xxxxxxx Xxxxxx brand termékét választotta. Hiszünk abban, hogy a megvásárolt termék teljesíti az elvárásait, emelve a helység esztétikai értékét és funkcionalitását. A Deante csapata kellemes használatot kívánva marad elérhető bármilyen kérdésben
JÓTÁLLÁSI FELÉTÉTELEK A DEANTE TERMÉKEKRE
Általános információk
1. A vásárló jótállásból eredő jogait a Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna (ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Lengyelország) biztosítja, a továbbiakban Kötelezett.
2. Jelen jótállás csak és kizárólag Magyarország területén értékesített Deante termékekre vonatkozik::
a) Fogyasztó, természetes személy esetén fogyasztói szerződés keretében értékesített termékekre
b) Jogi személyek, vagy jogi személyiséggel nem rendelkező gazdasági társaságok, szervezetek esetén dokumentált, szakszervíz által rendszeresen (legalább évente egyszer) elvégzett karbantartási munkálatok esetén a tevékenységgel összhangban értékesített termékekre
A jótállás terjedelme
3. A jótállás a gránit mosogatók rejtett hibáira terjed ki:
a) az anyag szerkezeti hibái, belső repedések, amelyek nem a maró vagy súroló hatású vegyi tisztítószerek alkalmazásából erednek, illetve nem mechanikus erő kifejtésétől jöttek létre
b) elszíneződések, amelyek nem a maró vagy súroló hatású vegyi tisztítószerek alkalmazásából vagy a termék nem a használati utasítás szerint való használatából erednek
c) gyártási hibák, amelyek a mosogató beépítése előtt észlelve lett
d) a méretek megtartására a szabványokban meghatározott normákon belül
4. A jótállási kötelezettség kizárását xxxxx xxxx után xxxxx jótállási jegyben foglaltak megszegése, valamint a beépítési útmutatóban vagy az alábbi oldalon xxxxx://xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxx megadottaktól eltérő, hibás módon történő beépítés. Nem tartozik jótállási kötelezettség alá az a hiba, amely a Kötelezett által nem feljogosított személy által végzett szakszerűtlen javításból vagy karbantartásból fakad, valamin a vásárlást igazoló számla nem áll rendelkezésre.
5. The warranty does not cover:
a) a termék vagy annak alkatrészeinek felületének mechanikai sérülései
b) hibás beépítésből, nem rendeltetésszerű használatból, a használati útmutatóban megadott tisztítási és karbantartási utasítások megszegéséből, a termékek átalakításából valamint a szállítási sérülésből fakadó sérülések
c) a termékbe történő további lyukak fúrásakor keletkezett sérülések
d) sérülések melyek a 0 Celsius fok alatti környezeti hőmérséklet következtében keletkeztek, továbbá a terméket kültéri felületre építették be
e) a csővezetékben levő szennyeződések, a nem megfelelő vízminőség valamint vízkeménység miatt keletkezett meghibásodások.
f) minőségi hiba miatt kedvezményes xxxx értékesített termékek, bemutatódarabok, hiányos termékek
g) a termékek konstrukciójában bekövetkezett apróbb változtatások, amelyek nincsenek hatással a termék használati értékére
h) kopóalkatrészek pl. tömítések, a rendeltetésszerű használat során keletkező természetes xxxxx xx elhasználódás
i) azok a jelentéktelen hibák, amelyek a termék összeszerelése után nem észlelhetőek
j) a termékhez mellékelt alkatrészek, mint az el- és átfolyó rendszerek, rögzítő fülek illetve további szerelvények, mint például zsanérok, deszkák, kosarak vagy más, a termékhez kapcsolódó tartozékok, amelyekre 2 év garanciát vállalunk
k) azok a felületi sérülések, amelyek a nem a megfelelő vegyi tisztítószerek alkalmazásából erednek, mint például aceton tartalmú, maró, súroló szerek. Többek között: mosogatógép tisztító tabletta, vízkő eltávolító, WC tisztító (XX xxx, gél), lefolyó tisztító.
l) bármilyen további igény, amely nem került bejelentésre határidőre vagy a jótállási időszak alatt;
Jótállási időszak
6. A jótállási időszak a termék vásárlásától számítva 10 év – a kvarc és gránit mosogatók esetében,, valamint 2 év a hibrid és rozsdamentes acél mosogatók esetében.
A jótállási igény bejelentése
7. Jótállási igényét az alábbi módon jelentheti be: a vásárlás helyén szóban illetve írásban;
8. Módon bejelentett jótállási igénynek tartalmaznia xxxx az alábbi adatokat: bejelentés ideje, vásárló adatai (név, lakcím, a termék beépítésének a helye, telefonszám, e-mail), termék cikkszáma és megnevezése vásárlás dátuma, vásárlást igazoló dokumentum (nyugta, számla) sorszáma, a hiba leírása. A személyes adatok megadása önkéntes, de az adatok megadásának megtagadása lehetetlenné teszi számunkra a reklamáció elbírálását. Az adatkezelési szabályzat megismeréséhez kattintson az alábbi linkre: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx;
9. A jótállási igény bejelentése előtt a vásárló xxxxxxx ellenőrizni, hogy a hiba nem a helytelen beépítésből, tárolásból, használatból vagy karbantartásból fakad.
A jótállási igények elbírálása
10. A Kötelezett a jótállási időszakon belül bejelentett jótállási igényeket 30 napon xxxxx xxxxxxx elbírálni az igény befogadástól számítva.
11. A Kötelezett a jótállási igény elfogadása esetén 30 napon xxxxx xxxxxxx a hibát elhárítani javítás, a termék vagy annak bizonyos alkatrészeinek cseréje által. A hiba elhárításának módjáról a Kötelezett dönt azzal a kitétellel, hogy a termék cseréjére csak abban az esetben kötelezhető, ha a termék olyan gyártási hibával rendelkezik, amelyet nem lehet javítás útján elhárítani.
12. Amennyiben a Kötelezett valamilyen okból kifolyólag nem rendelkezik a vásárló által bejelentett jótállási kötelezettség alá bejelentett termékkel, úgy a Kötelezettnek jogában áll a hibás terméket egy a bejelentett termékkel azonos paraméterekkel, műszaki tulajdonságokkal és árral rendelkező termékre cserélni.
13. Bizonyos különleges esetekben a Kötelezettnek jogában áll a termék vételárának visszatérítésére. Ilyen esetben a vásárló xxxxxxx a terméket annak tartozékaival együtt a vásárlás helyén leadni. A visszaigazolást követően megtörténik a vételár visszafizetése.
14. Amennyiben a hibás terméket új termékre cserélik, úgy a jótállási időszak az új termék átadásának pillanatától kezdődik. Javítás, vagy a termék egy részének cseréje esetén a jótállási időszak a javítás időtartamával meghosszabbodik abban az esetben, ha a javítás vagy csere a Kötelezett által elfogadott jótállási igény elhárításából fakadt. A kicserélt alkatrészek vagy termékek a Kötelezett tulajdonát képezik.
További információk
15. A jótállási kötelezettség nem vonatkozik a nem rendeltetésszerű használatból és a karbantartás hiányából fakadó meghibásodásokra, amelyeket a vásárló xxxxxxx a saját felelősségére a „Beépítési és karbantartási útmutató” szerint rendszeresen elvégezni, mint pl.: rendszeres karbantartás (pl. perlátorok, kerámiabetét, kézizuhany, zuhanyváltó, kifolyók tisztítása). A vásárló xxxxxxx a vízvezetékhez csatlakozó elemek műszaki állapotát rendszeresen ellenőrizni.
16. A jótállás a termékek alapanyagának és gyártásának a hibátlan, a célnak megfelelő minőségére, valamint azok hibátlan működésére vonatkozik a Vásárló részére történő átadás időpontjában, amennyiben a hiba haladéktalanul bejelentésre került.
17. A jótállási igény alapján bejelentett terméknek tisztának, a hétköznapi használat során keletkező szennyeződésektől mentesnek xxxx xxxxxx
18. Jótállási kötelezettség alá nem tartozó hiba bejelentése esetén a bejelentést tevő személy xxxxxxx fedezni a Kötelezett minden olyan költségét, amelyek a jótállási igény teljesítéséből fakadtak a Kötelezett által megadott, indokolt összeg erejéig, amennyiben a fizetési kötelezettség az illetékes bíróság döntése által keletkezik.
19. Azzal összefüggésben, hogy a vízvezeték rendszerben megtalálható szennyeződések a termékek meghibásodását okozhatják kötelező a megfelelő szűrőbetétekkel ellátott sarokszelepek, vagy zuhanyszettek esetén szűrővel ellátott tömítések beépítése. A Kötelezettnek jogában áll megtagadni a jótállási kötelezettség teljesítését abban az esetben, ha a megfelelő szűrővel ellátott sarokszelepek, vagy szűrőbetétel ellátott tömítések nem kerültek beépítésre.
20. A vásárló xxxxxxx xxxxx jótállási jegyben foglaltakat megismerni, valamint a beépítési, használati és karbantartási útmutatóban foglaltakat teljesíteni a jótállási jog elvesztésének terhe xxxxxxx.
21. A Kötelezett vagy megbízottja által a termék beépítésének helyén végzett javítások esetén a Vásárló xxxxxxx biztosítani a termékhez való szabad hozzáférést úgy, hogy lehetséges legyen a termék kiszerelése, megjavítása vagy összeszerelése.
22. Az eltérés a mosogató széle és a munkalapp között a gyártó által megengedett, legfeljebb 3 xx xxxxx. Az esetleges eltérés a termék gyártási technológiájából adódik, megfelelő beépítesel korrigálni lehet. A mosogató és a csepegtető falvastagság tolerancia - +/- 4 mm. Ez az érték nem befolyásolja a termék tartósságát valamint annak használati értékét.
23. A Kötelezett fenntartja a jogot termékek műszaki és esztétikai jellemzőinek megváltoztatására előzetes értesítés nélkül.
24. A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő – így különösen kellék- és termékszavatossági, illetve kártérítési – jogainak érvényesítését.
KERÁMIA MOSOGATÓK
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a xxxxxxx Xxxxxx brand termékét választotta. Hiszünk abban, hogy a megvásárolt termék teljesíti az elvárásait, emelve a helység esztétikai értékét és funkcionalitását. A Deante csapata kellemes használatot kívánva marad elérhető bármilyen kérdésben
JÓTÁLLÁSI FELÉTÉTELEK A DEANTE TERMÉKEKRE
Általános információk
1. A vásárló jótállásból eredő jogait a Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna (ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Lengyelország) biztosítja, a továbbiakban Kötelezett.
2. Jelen jótállás csak és kizárólag Magyarország területén értékesített Deante termékekre vonatkozik::
a) Fogyasztó, természetes személy esetén fogyasztói szerződés keretében értékesített termékekre
b) Jogi személyek, vagy jogi személyiséggel nem rendelkező gazdasági társaságok, szervezetek esetén dokumentált, szakszervíz által rendszeresen (legalább évente egyszer) elvégzett karbantartási munkálatok esetén a tevékenységgel összhangban értékesített termékekre
A jótállás terjedelme
3. A jótállás terjedelme:
a) kerámiai termékek esetében
• szín tartóssága
• méret megtartása a szabványokban meghatározott normákon belül
• zománc egyenletessége, kivéve pókháló és buborékképződés a felületen
b) nem kerámia elemek esetében
• a mechanikus alkatrészek (tartozékok, készletben vásárolt tartozékok) tartóssága, ha az idő előtti xxxxx nem a hibás működtetés vagy helytelen összeszerelés miatt következett be
4. A jótállási kötelezettség kizárását xxxxx xxxx után xxxxx jótállási jegyben foglaltak megszegése, valamint a beépítési útmutatóban vagy az alábbi oldalon xxxxx://xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxx megadottaktól eltérő, hibás módon történő beépítés. Nem tartozik jótállási kötelezettség alá az a hiba, amely a Kötelezett által nem feljogosított személy által végzett szakszerűtlen javításból vagy karbantartásból fakad, valamin a vásárlást igazoló számla nem áll rendelkezésre.
5. The warranty does not cover:
a) a termék vagy annak alkatrészeinek felületének mechanikai sérülései
b) hibás beépítésből, nem rendeltetésszerű használatból, a használati útmutatóban megadott tisztítási és karbantartási utasítások megszegéséből, a termékek átalakításából
c) valamint a szállítási sérülésből fakadó sérülések c. a termékbe történő további lyukak fúrásakor keletkezett sérülések
d) sérülések melyek a 0 Celsius fok alatti környezeti hőmérséklet következtében keletkeztek, továbbá a terméket kültéri felületre építették be
e) a csővezetékben levő szennyeződések, a nem megfelelő vízminőség valamint vízkeménység miatt keletkezett meghibásodások.
f) minőségi hiba miatt kedvezményes xxxx értékesített termékek, bemutatódarabok, hiányos termékek
g) a termékek konstrukciójában bekövetkezett apróbb változtatások, amelyek nincsenek hatással a termék használati értékére
h) kopóalkatrészek pl. tömítések, a rendeltetésszerű használat során keletkező természetes xxxxx xx elhasználódás
i) azok a jelentéktelen hibák, amelyek a termék összeszerelése után nem észlelhetőek
j) a termékhez mellékelt alkatrészek, mint az el- és átfolyó rendszerek, rögzítő fülek illetve további szerelvények, mint például zsanérok, deszkák, kosarak vagy más, a termékhez kapcsolódó tartozékok, amelyekre 2 év garanciát vállalunk
k) azok a felületi sérülések, amelyek a nem a megfelelő vegyi tisztítószerek alkalmazásából erednek, mint például aceton tartalmú, maró, súroló szerek. Többek között: mosogatógép tisztító tabletta, vízkő eltávolító, WC tisztító (XX xxx, gél), lefolyó tisztító.
l) bármilyen további igény, amely nem került bejelentésre határidőre vagy a jótállási időszak alatt
Jótállási időszak
6. A jótállási időszak a termék vásárlásától számítva 2 év.
A jótállási igény bejelentése
7. Jótállási igényét az alábbi módon jelentheti be: a vásárlás helyén szóban illetve írásban;
8. Módon bejelentett jótállási igénynek tartalmaznia xxxx az alábbi adatokat: bejelentés ideje, vásárló adatai (név, lakcím, a termék beépítésének a helye, telefonszám, e-mail), termék cikkszáma és megnevezése vásárlás dátuma, vásárlást igazoló dokumentum (nyugta, számla) sorszáma, a hiba leírása. A személyes adatok megadása önkéntes, de az adatok megadásának megtagadása lehetetlenné teszi számunkra a reklamáció elbírálását. Az adatkezelési szabályzat megismeréséhez kattintson az alábbi linkre: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx;
9. A jótállási igény bejelentése előtt a vásárló xxxxxxx ellenőrizni, hogy a hiba nem a helytelen beépítésből, tárolásból, használatból vagy karbantartásból fakad.
A jótállási igények elbírálása
10. A Kötelezett a jótállási időszakon belül bejelentett jótállási igényeket 30 napon xxxxx xxxxxxx elbírálni az igény befogadástól számítva.
11. A Kötelezett a jótállási igény elfogadása esetén 30 napon xxxxx xxxxxxx a hibát elhárítani javítás, a termék vagy annak bizonyos alkatrészeinek cseréje által. A hiba elhárításának módjáról a Kötelezett dönt azzal a kitétellel, hogy a termék cseréjére csak abban az esetben kötelezhető, ha a termék olyan gyártási hibával rendelkezik, amelyet nem lehet javítás útján elhárítani.
12. Amennyiben a Kötelezett valamilyen okból kifolyólag nem rendelkezik a vásárló által bejelentett jótállási kötelezettség alá bejelentett termékkel, úgy a Kötelezettnek jogában áll a hibás terméket egy a bejelentett termékkel azonos paraméterekkel, műszaki tulajdonságokkal és árral rendelkező termékre cserélni.
13. Bizonyos különleges esetekben a Kötelezettnek jogában áll a termék vételárának visszatérítésére. Ilyen esetben a vásárló xxxxxxx a terméket annak tartozékaival együtt a vásárlás helyén leadni. A visszaigazolást követően megtörténik a vételár visszafizetése.
14. Amennyiben a hibás terméket új termékre cserélik, úgy a jótállási időszak az új termék átadásának pillanatától kezdődik. Javítás, vagy a termék egy részének cseréje esetén a jótállási időszak a javítás időtartamával meghosszabbodik abban az esetben, ha a javítás vagy csere a Kötelezett által elfogadott jótállási igény elhárításából fakadt. A kicserélt alkatrészek vagy termékek a Kötelezett tulajdonát képezik.
További információk
15. A jótállási kötelezettség nem vonatkozik a nem rendeltetésszerű használatból és a karbantartás hiányából fakadó meghibásodásokra, amelyeket a vásárló xxxxxxx a saját felelősségére a „Beépítési és karbantartási útmutató” szerint rendszeresen elvégezni, mint pl.:
rendszeres karbantartás (pl. perlátorok, kerámiabetét, kézizuhany, zuhanyváltó, kifolyók tisztítása). A vásárló xxxxxxx a vízvezetékhez csatlakozó elemek műszaki állapotát rendszeresen ellenőrizni.
16. A jótállás a termékek alapanyagának és gyártásának a hibátlan, a célnak megfelelő minőségére, valamint azok hibátlan működésére vonatkozik a Vásárló részére történő átadás időpontjában, amennyiben a hiba haladéktalanul bejelentésre került.
17. A jótállási igény alapján bejelentett terméknek tisztának, a hétköznapi használat során keletkező szennyeződésektől mentesnek xxxx xxxxxx
18. Jótállási kötelezettség alá nem tartozó hiba bejelentése esetén a bejelentést tevő személy xxxxxxx fedezni a Kötelezett minden olyan költségét, amelyek a jótállási igény teljesítéséből fakadtak a Kötelezett által megadott, indokolt összeg erejéig, amennyiben a fizetési kötelezettség az illetékes bíróság döntése által keletkezik.
19. Azzal összefüggésben, hogy a vízvezeték rendszerben megtalálható szennyeződések a termékek meghibásodását okozhatják kötelező a megfelelő szűrőbetétekkel ellátott sarokszelepek, vagy zuhanyszettek esetén szűrővel ellátott tömítések beépítése. A Kötelezettnek jogában áll megtagadni a jótállási kötelezettség teljesítését abban az esetben, ha a megfelelő szűrővel ellátott sarokszelepek, vagy szűrőbetétel ellátott tömítések nem kerültek beépítésre.
20. A vásárló xxxxxxx xxxxx jótállási jegyben foglaltakat megismerni, valamint a beépítési, használati és karbantartási útmutatóban foglaltakat teljesíteni a jótállási jog elvesztésének terhe xxxxxxx.
21. A Kötelezett vagy megbízottja által a termék beépítésének helyén végzett javítások esetén a Vásárló xxxxxxx biztosítani a termékhez való szabad hozzáférést úgy, hogy lehetséges legyen a termék kiszerelése, megjavítása vagy összeszerelése.
22. A Kötelezett fenntartja a jogot termékek műszaki és esztétikai jellemzőinek megváltoztatására előzetes értesítés nélkül.
23. A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő – így különösen kellék- és termékszavatossági, illetve kártérítési – jogainak érvényesítését.
KIEGÉSZÍTŐK
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a xxxxxxx Xxxxxx brand termékét választotta. Hiszünk abban, hogy a megvásárolt termék teljesíti az elvárásait, emelve a helység esztétikai értékét és funkcionalitását. A Deante csapata kellemes használatot kívánva marad elérhető bármilyen kérdésben
JÓTÁLLÁSI FELÉTÉTELEK A DEANTE TERMÉKEKRE
Általános információk
1. A vásárló jótállásból eredő jogait a Xxxxxx Xxxxxxx Spółka Jawna (ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Lengyelország) biztosítja, a továbbiakban Kötelezett.
2. Jelen jótállás csak és kizárólag Magyarország területén értékesített Deante termékekre vonatkozik::
a) Fogyasztó, természetes személy esetén fogyasztói szerződés keretében értékesített termékekre
b) Jogi személyek, vagy jogi személyiséggel nem rendelkező gazdasági társaságok, szervezetek esetén dokumentált, szakszervíz által rendszeresen (legalább évente egyszer) elvégzett karbantartási munkálatok esetén a tevékenységgel összhangban értékesített termékekre
A jótállás terjedelme
3. A jótállás a gránit mosogatók rejtett hibáira terjed ki:
a) az anyag szerkezeti hibái, belső repedések, amelyek nem a maró vagy súroló hatású vegyi tisztítószerek alkalmazásából erednek, illetve nem mechanikus erő kifejtésétől jöttek létre
b) gyártási hibák, amelyek a mosogató beépítése előtt észlelve lett
c) a méretek megtartására a szabványokban meghatározott normákon belül
4. A jótállási kötelezettség kizárását xxxxx xxxx után xxxxx jótállási jegyben foglaltak megszegése, valamint a beépítési útmutatóban vagy az alábbi oldalon xxxxx://xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxx megadottaktól eltérő, hibás módon történő beépítés. Nem tartozik jótállási kötelezettség alá az a hiba, amely a Kötelezett által nem feljogosított személy által végzett szakszerűtlen javításból vagy karbantartásból fakad, valamin a vásárlást igazoló számla nem áll rendelkezésre.
5. The warranty does not cover:
a) a termék vagy annak alkatrészeinek felületének mechanikai sérülései
b) kopóalkatrészek, mint például - szűrők, biztonsági szelepek, beépített szárazelemek
c) hibás beépítésből, nem rendeltetésszerű használatból, a használati útmutatóban megadott tisztítási és karbantartási utasítások megszegéséből, a termékek átalakításából valamint a szállítási sérülésből fakadó sérülések
d) a termékbe történő további lyukak fúrásakor keletkezett sérülések
e) sérülések melyek a 0 Celsius fok alatti környezeti hőmérséklet következtében keletkeztek, továbbá a terméket kültéri felületre építették be
f) a csővezetékben levő szennyeződések, a nem megfelelő vízminőség valamint vízkeménység miatt keletkezett meghibásodások.
g) minőségi hiba miatt kedvezményes xxxx értékesített termékek, bemutatódarabok, hiányos termékek
h) a termékek konstrukciójában bekövetkezett apróbb változtatások, amelyek nincsenek hatással a termék használati értékére
i) kopóalkatrészek pl. tömítések, a rendeltetésszerű használat során keletkező természetes xxxxx xx elhasználódás
j) azok a jelentéktelen hibák, amelyek a termék összeszerelése után nem észlelhetőek
k) a termékhez mellékelt alkatrészek, mint az el- és átfolyó rendszerek, rögzítő fülek illetve további szerelvények, mint például zsanérok, deszkák, kosarak vagy más, a termékhez kapcsolódó tartozékok, amelyekre 2 év garanciát vállalunk
l) azok a felületi sérülések, amelyek a nem a megfelelő vegyi tisztítószerek alkalmazásából erednek, mint például aceton tartalmú, maró, súroló szerek. Többek között: mosogatógép tisztító tabletta, vízkő eltávolító, WC tisztító (XX xxx, gél), lefolyó tisztító.
m) bármilyen további igény, amely nem került bejelentésre határidőre vagy a jótállási időszak alatt
Jótállási időszak
6. A jótállási kötelezettség az alábbi időszakokra vonatkozik: A jótállási időszak a termék vásárlásától számítva 2 év.
A jótállási igény bejelentése
7. Jótállási igényét az alábbi módon jelentheti be: a vásárlás helyén szóban illetve írásban;
8. Módon bejelentett jótállási igénynek tartalmaznia xxxx az alábbi adatokat: bejelentés ideje, vásárló adatai (név, lakcím, a termék beépítésének a helye, telefonszám, e-mail), termék cikkszáma és megnevezése vásárlás dátuma, vásárlást igazoló dokumentum (nyugta, számla) sorszáma, a hiba leírása. A személyes adatok megadása önkéntes, de az adatok megadásának megtagadása lehetetlenné teszi számunkra a reklamáció elbírálását. Az adatkezelési szabályzat megismeréséhez kattintson az alábbi linkre: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx;
9. A jótállási igény bejelentése előtt a vásárló xxxxxxx ellenőrizni, hogy a hiba nem a helytelen beépítésből, tárolásból, használatból vagy karbantartásból fakad.
A jótállási igények elbírálása
10. A Kötelezett a jótállási időszakon belül bejelentett jótállási igényeket 30 napon xxxxx xxxxxxx elbírálni az igény befogadástól számítva.
11. A Kötelezett a jótállási igény elfogadása esetén 30 napon xxxxx xxxxxxx a hibát elhárítani javítás, a termék vagy annak bizonyos alkatrészeinek cseréje által. A hiba elhárításának módjáról a Kötelezett dönt azzal a kitétellel, hogy a termék cseréjére csak abban az esetben kötelezhető, ha a termék olyan gyártási hibával rendelkezik, amelyet nem lehet javítás útján elhárítani.
12. Amennyiben a Kötelezett valamilyen okból kifolyólag nem rendelkezik a vásárló által bejelentett jótállási kötelezettség alá bejelentett termékkel, úgy a Kötelezettnek jogában áll a hibás terméket egy a bejelentett termékkel azonos paraméterekkel, műszaki tulajdonságokkal és árral rendelkező termékre cserélni.
13. Bizonyos különleges esetekben a Kötelezettnek jogában áll a termék vételárának visszatérítésére. Ilyen esetben a vásárló xxxxxxx a terméket annak tartozékaival együtt a vásárlás helyén leadni. A visszaigazolást követően megtörténik a vételár visszafizetése.
14. Amennyiben a hibás terméket új termékre cserélik, úgy a jótállási időszak az új termék átadásának pillanatától kezdődik. Javítás, vagy a termék egy részének cseréje esetén a jótállási időszak a javítás időtartamával meghosszabbodik abban az esetben, ha a javítás vagy csere a Kötelezett által elfogadott jótállási igény elhárításából fakadt. A kicserélt alkatrészek vagy termékek a Kötelezett tulajdonát képezik.
További információk
15. A jótállási kötelezettség nem vonatkozik a nem rendeltetésszerű használatból és a karbantartás hiányából fakadó meghibásodásokra, amelyeket a vásárló xxxxxxx a saját felelősségére a „Beépítési és karbantartási útmutató” szerint rendszeresen elvégezni, mint pl.: rendszeres karbantartás (pl. perlátorok, kerámiabetét, kézizuhany,
zuhanyváltó, kifolyók tisztítása). A vásárló xxxxxxx a vízvezetékhez csatlakozó elemek műszaki állapotát rendszeresen ellenőrizni.
16. A jótállás a termékek alapanyagának és gyártásának a hibátlan, a célnak megfelelő minőségére, valamint azok hibátlan működésére vonatkozik a Vásárló részére történő átadás időpontjában, amennyiben a hiba haladéktalanul bejelentésre került.
17. A jótállási igény alapján bejelentett terméknek tisztának, a hétköznapi használat során keletkező szennyeződésektől mentesnek xxxx xxxxxx
18. Jótállási kötelezettség alá nem tartozó hiba bejelentése esetén a bejelentést tevő személy xxxxxxx fedezni a Kötelezett minden olyan költségét, amelyek a jótállási igény teljesítéséből fakadtak a Kötelezett által megadott, indokolt összeg erejéig, amennyiben a fizetési kötelezettség az illetékes bíróság döntése által keletkezik.
19. Azzal összefüggésben, hogy a vízvezeték rendszerben megtalálható szennyeződések a termékek meghibásodását okozhatják kötelező a megfelelő szűrőbetétekkel ellátott sarokszelepek, vagy zuhanyszettek esetén szűrővel ellátott tömítések beépítése. A Kötelezettnek jogában áll megtagadni a jótállási kötelezettség teljesítését abban az esetben, ha a megfelelő szűrővel ellátott sarokszelepek, vagy szűrőbetétel ellátott tömítések nem kerültek beépítésre.
20. A vásárló xxxxxxx xxxxx jótállási jegyben foglaltakat megismerni, valamint a beépítési, használati és karbantartási útmutatóban foglaltakat teljesíteni a jótállási jog elvesztésének terhe xxxxxxx.
21. A Kötelezett vagy megbízottja által a termék beépítésének helyén végzett javítások esetén a Vásárló xxxxxxx biztosítani a termékhez való szabad hozzáférést úgy, hogy lehetséges legyen a termék kiszerelése, megjavítása vagy összeszerelése.
22. A Kötelezett fenntartja a jogot termékek műszaki és esztétikai jellemzőinek megváltoztatására előzetes értesítés nélkül.
23. A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő – így különösen kellék- és termékszavatossági, illetve kártérítési – jogainak érvényesítését.
ГАРАНТИЙНЫЕ КАРТЫ
СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ РАКОВИН И ДУША 54
КЕРАМИКА ДЛЯ ВАННОЙ 56
ИНСТАЛЛЯЦИЯ ДЛЯ ПОДВЕСНОГО УНИТАЗА 58
ДУШЕВЫЕ КАБИНЫ И ДУШЕВЫЕ ПОДДОНЫ 60
ЛИНЕЙНЫЕ СЛИВЫ 62
СТАЛЬНЫЕ, ГРАНИТНЫЕ И ГИБРИДНЫЕ МОЙКИ 64
КЕРАМИЧЕСКИЕ МОЙКИ 66
AКСЕССУАРЫ 68
Относится к товарам, приобретенным после 01.01.2019
СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ РАКОВИН И ДУША
Гарантийный талон Уважаемые Дамы и Господа,
Благодарим Вас за покупку продукта польской марки Deante. Надеемся, что приобретенный товар оправдает Ваши ожидания, совершенствуя эстетические свойства и функциональность Вашего интерьера. Желаем Вам приятного пользования нашим продуктом, компания Deante всегда к Вашим услугам.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НА ПРОДУКТЫ МАРКИ DEANTE
Стороны гарантийного договора
1. Гарантийные условия на продукты марки DeanteСтороны гарантийного договораГарантия предоставляется фирмой Xxxxxx Xxxxxxx Xp. J, юридический адрес ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polska, называемой далее „ Гарантом ”.
2. Данная гарантия действительна на территории государства , в котором товар марки Xxxxxx приобретен и предоставляется:
a) Покупателю, т.е физическому лицу, которое приобрело товар для собственного потребления, не связанногого с его коммерческой или проффесиональной деятельностью.
b) Юридическому лицу и/или организации с провоспособностью предусмотренной законодательством, которые приобрели товар в рамках своей хозяйственной деятельности, при условии проведения ими регулярных ( мин. раз в год), документально подтвержденных технических осмотров и сервисного обслуживания уполномоченными на то лицами.
Распространение гарантии
3. Гарантия рапространяется на приобретенные товары и их элементы:
a) литой корпус смесителя и керамические головки смесителя,
b) литой корпус душевой панели, душевой колонны, душевых наборов,
c) остальные элементы, такие как: термостатические головки, переключатели душа, переключатели функций, декоративные поверхности, автоматические клапаны, крепежные комплекты, душевые шланги, соединительные шланги, душевые лейки, выдвижные излдвы, аэраторы, держатели для душевых леек, душевые головки, изливы, угловые соединители.
4. Гарантия теряет свое действие в случае несоблюдения условий данного гарантийного талона, несоблюдения правил инструкций по монтажу, прилагаемых к продуктам, и инструкций по пользованию продуктом. Все вышеуказанные документы прилагаются к товару, а также доступны по адресу xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-x-xxxxxxxxxxxx-xxxxx. Гарантия не распространяется в случае ремонта товара проведенного лицами, не уполномоченными Гарантом, а также в случае утраты документов, потверждающих покупку товара.
5. Гарантия не распространяется:
a) на внешние механические повреждения товара или его элементы.
b) на расходные материалы нпр. элементы питания, фильтры, обратные клапаны.
c) на дефекты, возникшие в результате неправильного монтажа, в процессе транспортировки, эксплуатации и ухода в несоответствии с прилагаемыми инструкциями и документами; на изделия, подвергшиеся конструктивным изменениям или используемые не по их функциональному назначению.
d) повреждения, возникшие в результате сверления добавочных отверстий.
e) повреждения, возникшие в результате снижения температуры в помещениях, где смонтирован продукт,
ниже 0° C или при монтаже изделий снаружи зданий и сооружений.
f) повреждения, вызванные загрязнением воды или труб водопровадной сети несоответсвующим качеством воды и известковым налетом. Относительно термостатических смесителей - повреждения, возникшие под воздействием использования жесткой воды, с твердостью воды свыше 220 мг CaCO3.
g) товар не I сорта, приобретенный по сниженной цене, а также товары с экспозиции.
h) небольшие изменения в конструкции изделия, не влияющие на его правильную работу.
i) изнашивающиеся элементы, такие как уплотнители, элементы стирающиеся и изнашивающиеся в процессе обычной эксплуатации.
j) незначительные дефекты, которые незаметны после монтажа.
k) аксессуары, покупаемые с продуктом, такие как: наборы слива и перелива, крепления и добавочные аксессуары: петли, доски, корзинки и прочие добавленные продукту, на которые срок гарантии 2 года.
l) повреждения поверхности, возникшие в результате использования несоответсвуйщих средств по уходу, содержащих ацетон, абразивные вещества, кислоты нпр. таблетки для посудомоечной машины, средства для удаления известкового налета, средства для ухода за унитазом (освежители, гели), препараты для чистки сточных труб.
m) все дополнительные претензии, не предъявленные во время подачи рекламации или до ее расмотрения.
Сроки гарантии
6. Гарантия предоставляется на срок:
n) 7 лет, исчисляя с даты приобретения товара – в отношении элементов, перечисленных в пункте 3 a.
o) b. 5 лет, исчисляя с даты приобретения товара – в отношении элементов, перечисленных в пункте 3 b.
p) c. 2 года, исчисляя с даты приобретения товара – в отношении элементов, перечисленных в пункте 3 c.
Предъявление рекламации
7. Рекламации на товар могут быть предъявлены следующим образом: лично в месте покупки товара.
8. Рекламация должна содержать: дату предъявления рекламации к Гаранту, личные даные покупателя ( имя, фамилия, адрес, адрес по установке дефектного товара, контактный телефон, адрес электронной почты), код и наименование дефектного товара, дату и номер документа продажи, описание повреждения. Указание личных даных является добровольным, но отказ от их предоставления не позволит Гаранту рассмотреть данную рекламацию. Вы можете ознакомиться с правилами обработки персональных даных Гарантом, изучите пожалуйста политику конфиденциональности Гаранта на странице: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxx;
9. Перед подачей рекламации Покупатель обязан проверить, не является ли дефект результатом неправильного монтажа, хранения, эксплуатации.
Рассмотрение рекламации
10. Гарант рассматривает принятую рекламацию на дефекты, выявленные в течение гарантийного периода, в срок 30 дней от даты приема забракованного товара в сервисный центр Гаранта.
11. Гарант обязуется эффективно и оперативно произвести ремонт, заменить товар, заменить детали в обоснованной рекламации в
срок 30 дней от даты поступления дефектного товара сервисный центр Гаранта. Выбор способа удовлетворения рекламации принадлежит Гаранту, причем замена дефектного товара на новый может произойти только в случае заводского брака, который невозможно устранить.
12. В случае, если у Гаранта отсутствует в наличии товар, идентичный купленному Клиентом ранее и который принят Гарантом по обоснованной рекламации, Клиент имеет право заменить дефектный товар на схожий, имеющийся на данный момент в продаже, близкий по стилистике и соответствующий по функциональным характеристикам и цене товару, купленному ранее.
13. В случае замены товара на новый, гарантийный срок начинается со дня выдачи нового товара. В случае ремонта и/или замены элемента товара, гарантийный срок продлевается на время проведения ремонта и/или замены, который исчисляется с даты приема рекламации Гарантом. Данное продление гарантийного срока возможно только при принятии Гарантом обоснованной рекламации. Замененные элементы товара или сам замененный товар становятся собственностью Гаранта.
14. Гарантийный ремонт не распространяется на естественный износ расходных материалов в процессе эксплуатации, таких как аэраторы, головки, душевые лейки, переключатели, душевые шланги. Замену и текущий ремонт таких материалов Пользователь проводит самостоятельно и за свой счет в соответствии с «Инструкцией по монтажу и эксплуатации». Пользователь обязан периодически проверять исправность и техническое состояние изделий и герметичность соединения всех элементов в системе водоснабжения.
Дополнительная информация
15. Гарантия на товар распространяется только в случае, если дефект товара образовался и связан непосредственно с процессом его производства, и рекламация на дефектный товар предъявлена незамедлительно.
16. Товар, являющийся предметом рекламации должен быть предоставлен в чистом виде, без повседневных загрязнений.
17. В случае необоснованности рекламации, заявитель возмещает все подтвержденные расходы Гаранта, связанные с исполнением своих обязательств по договору в части гарантии в полном размере, если обязательство их уплаты возникнет в результате Постановления соответствующего суда общей юрисдикции в процессе судебного разбирательства.
18. В связи с возможными воздействиями загрязненной воды, которые в свою очередь могут повлиять на повреждение элементов товара, обязательным считается установка и использование: угловых клапанов с фильтрами в местах подключения шлангов смесителя и панелей при горизонтальном монтаже, прокладок с фильтрами для настенных смесителей и душевых систем. При отсутсвии вышеуказанных фильтрующих элементов Гарант не несет ответственности за дефекты товара и/или его элементов, вызванные попаданием внутрь любого рода загрязнений.
19. Покупатель обязан обеспечить сохранность товара в период рассмотрения рекламации.
20. Покупатель обязан ознакомиться с условиями гарантии на товар, инструкцией по монтажу, эксплуатации и уходу за товаром перед покупкой и соблюдать содержащиеся в нем положения во избежании потери гарантии на приобретенный товар.
21. В случае осуществления гарантийного ремонта сотрудниками службы сервиса Гаранта в месте установки товара, Покупатель обязан обеспечить свободный доступ к товару, позволяющий осуществить его ремонт, демонтаж или монтаж.
22. Гарант оставляет за собой право на внесение изменений в производственный процесс товара, на усовершенствование товара благодаря технологическим достижениям и эстетическим нормам без соответствующего уведомления Покупателя.
23. Настоящая гарантия не исключает, не ограничивает и не приостанавливает права Покупателя в случае несоответствии товара с действующим договором.
КЕРАМИКА ДЛЯ ВАННОЙ
Гарантийный талон Уважаемые Дамы и Господа,
Благодарим Вас за покупку продукта польской марки Deante. Надеемся, что приобретенный товар оправдает Ваши ожидания, совершенствуя эстетические свойства и функциональность Вашего интерьера. Желаем Вам приятного пользования нашим продуктом, компания Deante всегда к Вашим услугам.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НА ПРОДУКТЫ МАРКИ DEANTE
Стороны гарантийного договора
1. Гарантийные условия на продукты марки DeanteСтороны гарантийного договораГарантия предоставляется фирмой Xxxxxx Xxxxxxx Xp. J, юридический адрес ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polska, называемой далее „ Гарантом ”.
2. Данная гарантия действительна на территории государства , в котором товар марки Xxxxxx приобретен и предоставляется:
a) Покупателю, т.е физическому лицу, которое приобрело товар для собственного потребления, не связанногого с его коммерческой или проффесиональной деятельностью.
b) Юридическому лицу и/или организации с провоспособностью предусмотренной законодательством, которые приобрели товар в рамках своей хозяйственной деятельности, при условии проведения ими регулярных ( мин. раз в год), документально подтвержденных технических осмотров и сервисного обслуживания уполномоченными на то лицами.
Распространение гарантии
3. Гарантия рапространяется на дефекты:
a) для керамических изделий:
• сохранение оттенка
• сохранение размеров в допущеных нормами пределах.
• однородность эмали, исключая произвольное образование паутинок и пузырьков на керамической поверхности.
b) для некерамических элементов:
• механических элементов (сифонов, аксессуаров приобретенных в комплекте), если преждевременный износ не вызван неправильным использованием или монтажом.
4. Гарантия теряет свое действие в случае несоблюдения условий данного гарантийного талона, несоблюдения правил инструкций по монтажу, прилагаемых к продуктам, и инструкций по пользованию продуктом. Все вышеуказанные документы прилагаются к товару, а также доступны по адресу xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-x- garantiynyye-karty. Гарантия не распространяется в случае ремонта товара проведенного лицами, не уполномоченными Гарантом, а также в случае утраты документов, потверждающих покупку товара.
5. Гарантия не распространяется:
a) на внешние механические повреждения товара или его элементы.
b) на дефекты, возникшие в результате неправильного монтажа, в процессе транспортировки, эксплуатации и ухода в несоответствии с прилагаемыми инструкциями и документами; на изделия, подвергшиеся конструктивным изменениям или используемые не по их функциональному назначению
c) повреждения, возникшие в результате сверления добавочных отверстий.
d) повреждения, возникшие в результате снижения температуры в помещениях, где смонтирован продукт, ниже 0° C или при монтаже изделий снаружи зданий и сооружений.
e) повреждения, вызванные загрязнением воды или труб водопровадной сети несоответсвующим качеством твердой воды и известковым налетом.
f) товар не I сорта, приобретенный по сниженной цене, а также товары с экспозиции.
g) небольшие изменения в конструкции изделия, не влияющие на его правильную работу.
h) изнашивающиеся элементы, такие как уплотнители, элементы стирающиеся и изнашивающиеся в процессе обычной эксплуатации.
i) незначительные дефекты, которые незаметны после монтажа.
j) аксессуары, покупаемые с продуктом, такие как: наборы слива и перелива, крепления и добавочные аксессуары: петли, доски, корзинки и прочие добавленные продукту, на которые срок гарантии 2 года.
k) повреждения поверхности, возникшие в результате использования несоответсвуйщих средств по уходу, содержащих ацетон, абразивные вещества, кислоты нпр. таблетки для посудомоечной машины, средства для удаления известкового налета, средства для ухода за унитазом (освежители, гели), препараты для чистки сточных труб.
l) все дополнительные претензии, не предъявленные во время подачи рекламации или до ее расмотрения.
Сроки гарантии
6. Гарантия предоставляется на срок:
a) 10 лет, исчисляя с даты приобретения товара – в отношении элементов, перечисленных в пункте 3. a;
b) 2 года, исчисляя с даты приобретения товара – в отношении продуктов и элементов, перечисленных в пункте 3 b;
Предъявление рекламации
7. Рекламации на товар могут быть предъявлены следующим образом: лично в месте покупки товара.
8. Рекламация должна содержать: дату предъявления рекламации к Гаранту, личные даные покупателя ( имя, фамилия, адрес, адрес по установке дефектного товара, контактный телефон, адрес электронной почты), код и наименование дефектного товара, дату и номер документа продажи, описание повреждения. Указание личных даных является добровольным, но отказ от их предоставления не позволит Гаранту рассмотреть данную рекламацию. Вы можете ознакомиться с правилами обработки персональных даных Гарантом, изучите пожалуйста политику конфиденциональности Гаранта на странице: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxx;
9. Перед подачей рекламации Покупатель обязан проверить, не является ли дефект результатом неправильного монтажа, хранения, эксплуатации.
Рассмотрение рекламации
10. Гарант рассматривает принятую рекламацию на дефекты, выявленные в течение гарантийного периода, в срок 30 дней от даты приема забракованного товара в сервисный центр Гаранта.
11. Гарант обязуется эффективно и оперативно произвести ремонт, заменить товар, заменить детали в обоснованной рекламации в срок 30 дней от даты поступления дефектного товара сервисный центр Гаранта. Выбор способа удовлетворения рекламации принадлежит Гаранту, причем замена дефектного товара на новый может произойти только в случае заводского брака, который невозможно устранить.
12. В случае, если у Гаранта отсутствует в наличии товар, идентичный купленному Клиентом ранее и который принят Гарантом по обоснованной рекламации, Клиент имеет право заменить дефектный товар на схожий, имеющийся на данный момент в продаже, близкий по стилистике и соответствующий по
функциональным характеристикам и цене товару, купленному ранее.
13. В случае замены товара на новый, гарантийный срок начинается со дня выдачи нового товара. В случае ремонта и/или замены элемента товара, гарантийный срок продлевается на время проведения ремонта и/или замены, который исчисляется с даты приема рекламации Гарантом. Данное продление гарантийного срока возможно только при принятии Гарантом обоснованной рекламации. Замененные элементы товара или сам замененный товар становятся собственностью Гаранта.
14. Гарантийный ремонт не распространяется на естественный износ расходных материалов в процессе эксплуатации, таких как аэраторы, головки, душевые лейки, переключатели, душевые шланги. Замену и текущий ремонт таких материалов Пользователь проводит самостоятельно и за свой счет в соответствии с
«Инструкцией по монтажу и эксплуатации». Пользователь обязан периодически проверять исправность и техническое состояние изделий и герметичность соединения всех элементов в системе водоснабжения.
Дополнительная информация
15. Гарантия на товар распространяется только в случае, если дефект товара образовался и связан непосредственно с процессом его производства, и рекламация на дефектный товар предъявлена незамедлительно.
16. Товар, являющийся предметом рекламации должен быть предоставлен в чистом виде, без повседневных загрязнений.
17. В случае необоснованности рекламации, заявитель возмещает все подтвержденные расходы Гаранта, связанные с исполнением своих обязательств по договору в части гарантии в полном размере, если обязательство их уплаты возникнет в результате Постановления соответствующего суда общей юрисдикции в процессе судебного разбирательства.
18. В связи с возможными воздействиями загрязненной воды, которые в свою очередь могут повлиять на повреждение элементов товара, обязательным считается установка и использование: угловых клапанов с фильтрами в местах подключения шлангов смесителя и панелей при горизонтальном монтаже, прокладок с фильтрами для настенных смесителей и душевых систем. При отсутсвии вышеуказанных фильтрующих элементов Гарант не несет ответственности за дефекты товара и/или его элементов, вызванные попаданием внутрь любого рода загрязнений.
19. Покупатель обязан обеспечить сохранность товара в период рассмотрения рекламации.
20. Покупатель обязан ознакомиться с условиями гарантии на товар, инструкцией по монтажу, эксплуатации и уходу за товаром перед покупкой и соблюдать содержащиеся в нем положения во избежании потери гарантии на приобретенный товар.
21. В случае осуществления гарантийного ремонта сотрудниками службы сервиса Гаранта в месте установки товара, Покупатель обязан обеспечить свободный доступ к товару, позволяющий осуществить его ремонт, демонтаж или монтаж.
22. Гарант оставляет за собой право на внесение изменений в производственный процесс товара, на усовершенствование товара благодаря технологическим достижениям и эстетическим нормам без соответствующего уведомления Покупателя.
23. Настоящая гарантия не исключает, не ограничивает и не приостанавливает права Покупателя в случае несоответствии товара с действующим договором.
ИНСТАЛЛЯЦИЯ ДЛЯ ПОДВЕСНОГО УНИТАЗА
Гарантийный талон Уважаемые Дамы и Господа,
Благодарим Вас за покупку продукта польской марки Deante. Надеемся, что приобретенный товар оправдает Ваши ожидания, совершенствуя эстетические свойства и функциональность Вашего интерьера. Желаем Вам приятного пользования нашим продуктом, компания Deante всегда к Вашим услугам.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НА ПРОДУКТЫ МАРКИ DEANTE
Стороны гарантийного договора
1. Гарантийные условия на продукты марки DeanteСтороны гарантийного договораГарантия предоставляется фирмой Xxxxxx Xxxxxxx Xp. J, юридический адрес ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polska, называемой далее „ Гарантом ”.
2. Данная гарантия действительна на территории государства , в котором товар марки Xxxxxx приобретен и предоставляется:
a) Покупателю, т.е физическому лицу, которое приобрело товар для собственного потребления, не связанногого с его коммерческой или проффесиональной деятельностью.
b) Юридическому лицу и/или организации с провоспособностью предусмотренной законодательством, которые приобрели товар в рамках своей хозяйственной деятельности, при условии проведения ими регулярных ( мин. раз в год), документально подтвержденных технических осмотров и сервисного обслуживания уполномоченными на то лицами.
Распространение гарантии
3. Гарантия рапространяется на дефекты продукта выявленные в период действия гарантии, которые возникнули в связи с дефектами находящимися в устройстве.
4. Гарантия теряет свое действие в случае несоблюдения условий данного гарантийного талона, несоблюдения правил инструкций по монтажу, прилагаемых к продуктам, и инструкций по пользованию продуктом. Все вышеуказанные документы прилагаются к товару, а также доступны по адресу xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-x- garantiynyye-karty. Гарантия не распространяется в случае ремонта товара проведенного лицами, не уполномоченными Гарантом, а также в случае утраты документов, потверждающих покупку товара.
5. Гарантия не распространяется:
a) на внешние механические повреждения товара или его элементы.
b) на расходные материалы нпр. элементы питания, фильтры, обратные клапаны
c) на дефекты, возникшие в результате неправильного монтажа, в процессе транспортировки, эксплуатации и ухода несоответствии с прилагаемыми инструкциями и документами; на изделия, подвергшиеся конструктивным изменениям или используемые не по их функциональному назначению
d) повреждения, возникшие в результате сверления добавочных отверстий.
e) повреждения, возникшие в результате снижения температуры в помещениях, где смонтирован продукт, ниже 0° C или при монтаже изделий снаружи зданий и сооружений.
f) повреждения, вызванные загрязнением воды или труб водопровадной сети несоответсвующим качеством твердой воды и известковым налетом.
g) товар не I сорта, приобретенный по сниженной цене, а также товары с экспозиции.
h) небольшие изменения в конструкции изделия, не влияющие на его правильную работу.
i) изнашивающиеся элементы, такие как уплотнители, элементы стирающиеся изнашивающиеся в процессе обычной эксплуатации.
j) незначительные дефекты, которые незаметны после монтажа.
k) аксессуары, покупаемые с продуктом, такие как: наборы слива и перелива, крепления и добавочные аксессуары: петли, доски, корзинки и прочие добавленные продукту, на которые срок гарантии 2 года
l) повреждения поверхности, возникшие в результате использования несоответсвуйщих средств по уходу, содержащих ацетон, абразивные вещества, кислоты нпр. таблетки для посудомоечной машины, средства для удаления известкового налета, средства для ухода за унитазом (освежители, гели), препараты для чистки сточных труб.
m) все дополнительные претензии, не предъявленные во время подачи рекламации или до ее расмотрения.
Сроки гарантии
6. Гарантия предоставляется на срок:
a) 10 лет, исчисляя с даты приобретения товара – в отношении металлического стелажа,
b) 5 лет, исчисляя с даты приобретения товара – в отношении смывнова бочка,
c) 2 года, исчисляя с даты приобретения товара – в отношении кxxxxxxx, уплотнителей, кнопок, подвижных элементов.
Предъявление рекламации
7. Рекламации на товар могут быть предъявлены следующим образом: лично в месте покупки товара.
8. Рекламация должна содержать: дату предъявления рекламации к Гаранту, личные даные покупателя ( имя, фамилия, адрес, адрес по установке дефектного товара, контактный телефон, адрес электронной почты), код и наименование дефектного товара, дату и номер документа продажи, описание повреждения. Указание личных даных является добровольным, но отказ от их предоставления не позволит Гаранту рассмотреть данную рекламацию. Вы можете ознакомиться с правилами обработки персональных даных Гарантом, изучите пожалуйста политику конфиденциональности Гаранта на странице: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxx;
9. Перед подачей рекламации Покупатель обязан проверить, не является ли дефект результатом неправильного монтажа, хранения, эксплуатации.
Рассмотрение рекламации
10. Гарант рассматривает принятую рекламацию на дефекты, выявленные в течение гарантийного периода, в срок 30 дней от даты приема забракованного товара в сервисный центр Гаранта.
11. Гарант обязуется эффективно и оперативно произвести ремонт, заменить товар, заменить детали в обоснованной рекламации в срок 30 дней от даты поступления дефектного товара сервисный центр Гаранта. Выбор способа удовлетворения рекламации принадлежит Гаранту, причем замена дефектного товара на новый может произойти только в случае заводского брака, который невозможно устранить.
12. В случае, если у Гаранта отсутствует в наличии товар, идентичный купленному Клиентом ранее и который принят Гарантом по обоснованной рекламации, Клиент имеет право заменить дефектный товар на схожий, имеющийся на данный момент в продаже, близкий по стилистике и соответствующий по функциональным характеристикам и цене товару, купленному ранее.
13. В случае замены товара на новый, гарантийный срок начинается со дня выдачи нового товара. В случае ремонта и/или замены элемента товара, гарантийный срок продлевается на время проведения ремонта и/или замены, который исчисляется с даты приема рекламации Гарантом. Данное продление гарантийного
срока возможно только при принятии Гарантом обоснованной рекламации. Замененные элементы товара или сам замененный товар становятся собственностью Гаранта.
14. Гарантийный ремонт не распространяется на естественный износ расходных материалов в процессе эксплуатации, таких как аэраторы, головки, душевые лейки, переключатели, душевые шланги. Замену и текущий ремонт таких материалов Пользователь проводит самостоятельно и за свой счет в соответствии с
«Инструкцией по монтажу и эксплуатации». Пользователь обязан периодически проверять исправность и техническое состояние изделий и герметичность соединения всех элементов в системе водоснабжения.
Дополнительная информация
15. Гарантия на товар распространяется только в случае, если дефект товара образовался и связан непосредственно с процессом его производства, и рекламация на дефектный товар предъявлена незамедлительно.
16. Товар, являющийся предметом рекламации должен быть предоставлен в чистом виде, без повседневных загрязнений.
17. В случае необоснованности рекламации, заявитель возмещает все подтвержденные расходы Гаранта, связанные с исполнением своих обязательств по договору в части гарантии в полном размере, если обязательство их уплаты возникнет в результате Постановления соответствующего суда общей юрисдикции в процессе судебного разбирательства.
18. В связи с возможными воздействиями загрязненной воды, которые в свою очередь могут повлиять на повреждение элементов товара, обязательным считается установка и использование: угловых клапанов с фильтрами в местах подключения шлангов смесителя и панелей при горизонтальном монтаже, прокладок с фильтрами для настенных смесителей и душевых систем. При отсутсвии вышеуказанных фильтрующих элементов Гарант не несет ответственности за дефекты товара и/или его элементов, вызванные попаданием внутрь любого рода загрязнений.
19. Покупатель обязан обеспечить сохранность товара в период рассмотрения рекламации.
20. Покупатель обязан ознакомиться с условиями гарантии на товар, инструкцией по монтажу, эксплуатации и уходу за товаром перед покупкой и соблюдать содержащиеся в нем положения во избежании потери гарантии на приобретенный товар.
21. В случае осуществления гарантийного ремонта сотрудниками службы сервиса Гаранта в месте установки товара, Покупатель обязан обеспечить свободный доступ к товару, позволяющий осуществить его ремонт, демонтаж или монтаж.
22. Гарант оставляет за собой право на внесение изменений в производственный процесс товара, на усовершенствование товара благодаря технологическим достижениям и эстетическим нормам без соответствующего уведомления Покупателя.
23. Настоящая гарантия не исключает, не ограничивает и не приостанавливает права Покупателя в случае несоответствии товара с действующим договором.
ДУШЕВЫЕ КАБИНЫ И ДУШЕВЫЕ ПОДДОНЫ
Гарантийный талон Уважаемые Дамы и Господа,
Благодарим Вас за покупку продукта польской марки Deante. Надеемся, что приобретенный товар оправдает Ваши ожидания, совершенствуя эстетические свойства и функциональность Вашего интерьера. Желаем Вам приятного пользования нашим продуктом, компания Deante всегда к Вашим услугам.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НА ПРОДУКТЫ МАРКИ DEANTE
Стороны гарантийного договора
1. Гарантийные условия на продукты марки DeаnteСтороны гарантийного договораГарантия предоставляется фирмой Deаnte Antczаk Sp. J, юридический адрес ul. Twаrdа 11/13, 95-100 Zgierz, Polskа, называемой далее „ Гарантом ”.
2. Данная гарантия действительна на территории государства , в котором товар марки Deаnte приобретен и предоставляется:
a) Покупателю, т.е физическому лицу, которое приобрело товар для собственного потребления, не связанногого с его коммерческой или проффесиональной деятельностью.
b) Юридическому лицу и/или организации с провоспособностью предусмотренной законодательством, которые приобрели товар в рамках своей хозяйственной деятельности, при условии проведения ими регулярных ( мин. раз в год), документально подтвержденных технических осмотров и сервисного обслуживания уполномоченными на то лицами.
Распространение гарантии
3. Гарантия рапространяется на сохранение оттенка эмали, сохранение размеров в допущеных нормами пределах, прочность механических элементов ( ролики, петли ) если преждевременный износ не вызван неправильным использованием или монтажом.
4. Гарантия теряет свое действие в случае несоблюдения условий данного гарантийного талона, несоблюдения правил инструкций по монтажу, прилагаемых к продуктам, и инструкций по пользованию продуктом. Все вышеуказанные документы прилагаются к товару, а также доступны по адресу xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-x- garantiynyye-karty. Гарантия не распространяется в случае ремонта товара проведенного лицами, не уполномоченными Гарантом, а также в случае утраты документов, потверждающих покупку товара.
5. Гарантия не распространяется:
a) на внешние механические повреждения товара или его элементы.
b) на дефекты, возникшие в результате неправильного монтажа, в процессе транспортировки, эксплуатации и ухода, несоответствии с прилагаемыми инструкциями и документами; на изделия, подвергшиеся конструктивным изменениям или используемые не по их функциональному назначению
c) повреждения, возникшие в результате сверления добавочных отверстий.
d) повреждения, возникшие в результате снижения температуры в помещениях, где смонтирован продукт, ниже 0° C или при монтаже изделий снаружи зданий и сооружений.
e) повреждения, вызванные загрязнением воды или труб водопровадной сети несоответсвующим качеством твердой воды и известковым налетом.
f) товар не I сорта, приобретенный по сниженной цене, а также товары с экспозиции.
g) небольшие изменения в конструкции изделия, не влияющие на его правильную работу.
h) изнашивающиеся элементы, такие как уплотнители, элементы стирающиеся изнашивающиеся в процессе обычной эксплуатации.
i) незначительные дефекты, которые незаметны после монтажа.
j) аксессуары, покупаемые с продуктом, такие как: наборы слива и перелива, крепления и добавочные аксессуары: петли, доски, корзинки и прочие добавленные продукту, на которые срок гарантии 2 года.
k) повреждения поверхности, возникшие врезультатеиспользованиянесоответсвуйщих средств по уходу, содержащих ацетон, абразивные вещества, кислоты нпр. таблетки для посудомоечной машины, средства для удаления известкового налета, средства для ухода за унитазом (освежители, гели), препараты для чистки сточных труб.
l) все дополнительные претензии, не предъявленные во время подачи рекламации или до ее расмотрения.
Сроки гарантии
6. Гарантия предоставляется на 2 года, исчисляя с даты приобретения товара.
Предъявление рекламации
7. Рекламации на товар могут быть предъявлены следующим образом: лично в месте покупки товара.
8. Рекламация должна содержать: дату предъявления рекламации к Гаранту, личные даные покупателя ( имя, фамилия, адрес, адрес по установке дефектного товара, контактный телефон, адрес электронной почты), код и наименование дефектного товара, дату и номер документа продажи, описание повреждения. Указание личных даных является добровольным, но отказ от их предоставления не позволит Гаранту рассмотреть данную рекламацию. Вы можете ознакомиться с правилами обработки персональных даных Гарантом, изучите пожалуйста политику конфиденциональности Гаранта на странице: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxx;
9. Перед подачей рекламации Покупатель обязан проверить, не является ли дефект результатом неправильного монтажа, хранения, эксплуатации.
Рассмотрение рекламации
10. Гарант рассматривает принятую рекламацию на дефекты, выявленные в течение гарантийного периода, в срок 30 дней от даты приема забракованного товара в сервисный центр Гаранта.
11. Гарант обязуется эффективно и оперативно произвести ремонт, заменить товар, заменить детали в обоснованной рекламации в срок 30 дней от даты поступления дефектного товара сервисный центр Гаранта. Выбор способа удовлетворения рекламации принадлежит Гаранту, причем замена дефектного товара на новый может произойти только в случае заводского брака, который невозможно устранить.
12. В случае, если у Гаранта отсутствует в наличии товар, идентичный купленному Клиентом ранее и который принят Гарантом по обоснованной рекламации, Клиент имеет право заменить дефектный товар на схожий, имеющийся на данный момент в продаже, близкий по стилистике и соответствующий по функциональным характеристикам и цене товару, купленному ранее.
13. В случае замены товара на новый, гарантийный срок начинается со дня выдачи нового товара. В случае ремонта и/или замены элемента товара, гарантийный срок продлевается на время проведения ремонта и/или замены, который исчисляется с даты приема рекламации Гарантом. Данное продление гарантийного срока возможно только при принятии Гарантом обоснованной рекламации. Замененные элементы товара или сам замененный товар становятся собственностью Гаранта.
14. Гарантийный ремонт не распространяется на естественный износ расходных материалов в процессе эксплуатации, таких как аэраторы, головки, душевые лейки, переключатели, душевые шланги. Замену и текущий ремонт таких материалов Пользователь проводит самостоятельно и за свой счет в соответствии с
«Инструкцией по монтажу и эксплуатации». Пользователь обязан периодически проверять исправность и техническое состояние изделий и герметичность соединения всех элементов в системе водоснабжения.
Дополнительная информация
15. Гарантия на товар распространяется только в случае, если дефект товара образовался и связан непосредственно с процессом его производства, и рекламация на дефектный товар предъявлена незамедлительно.
16. Товар, являющийся предметом рекламации должен быть предоставлен в чистом виде, без повседневных загрязнений.
17. В случае необоснованности рекламации, заявитель возмещает все подтвержденные расходы Гаранта, связанные с исполнением своих обязательств по договору в части гарантии в полном размере, если обязательство их уплаты возникнет в результате Постановления соответствующего суда общей юрисдикции в процессе судебного разбирательства.
18. В связи с возможными воздействиями загрязненной воды, которые в свою очередь могут повлиять на повреждение элементов товара, обязательным считается установка и использование: угловых клапанов с фильтрами в местах подключения шлангов смесителя и панелей при горизонтальном монтаже, прокладок с фильтрами для настенных смесителей и душевых систем. При отсутсвии вышеуказанных фильтрующих элементов Гарант не несет ответственности за дефекты товара и/или его элементов, вызванные попаданием внутрь любого рода загрязнений.
19. Покупатель обязан обеспечить сохранность товара в период рассмотрения рекламации.
20. Покупатель обязан ознакомиться с условиями гарантии на товар, инструкцией по монтажу, эксплуатации и уходу за товаром перед покупкой и соблюдать содержащиеся в нем положения во избежании потери гарантии на приобретенный товар.
21. В случае осуществления гарантийного ремонта сотрудниками службы сервиса Гаранта в месте установки товара, Покупатель обязан обеспечить свободный доступ к товару, позволяющий осуществить его ремонт, демонтаж или монтаж.
22. Гарант оставляет за собой право на внесение изменений в производственный процесс товара, на усовершенствование товара благодаря технологическим достижениям и эстетическим нормам без соответствующего уведомления Покупателя.
23. Настоящая гарантия не исключает, не ограничивает и не приостанавливает права Покупателя в случае несоответствии товара с действующим договором.
ЛИНЕЙНЫЕ СЛИВЫ
Гарантийный талон Уважаемые Дамы и Господа,
Благодарим Вас за покупку продукта польской марки Deante. Надеемся, что приобретенный товар оправдает Ваши ожидания, совершенствуя эстетические свойства и функциональность Вашего интерьера. Желаем Вам приятного пользования нашим продуктом, компания Deante всегда к Вашим услугам.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НА ПРОДУКТЫ МАРКИ DEANTE
Стороны гарантийного договора
1. Гарантийные условия на продукты марки DeanteСтороны гарантийного договораГарантия предоставляется фирмой Xxxxxx Xxxxxxx Sp. J, юридический адрес ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polska, называемой далее „ Гарантом ”.
2. Данная гарантия действительна на территории государства , в котором товар марки Deante приобретен и предоставляется:
a) Покупателю, т.е физическому лицу, которое приобрело товар для собственного потребления, не связанногого с его коммерческой или проффесиональной деятельностью.
a) Юридическому лицу и/или организации с провоспособностью предусмотренной законодательством, которые приобрели товар в рамках своей хозяйственной деятельности, при условии проведения ими регулярных ( мин. раз в год), документально подтвержденных технических осмотров и сервисного обслуживания уполномоченными на то лицами.
Распространение гарантии
3. Гарантия рапространяется на дефекты:
a) для элементов из нержевеющей стали:
• сохранение оттенка
• сохранение размеров в допущеных нормами пределах;
b) для остальных элементов:
• прочность и износостойкость механических элементов (сифонов, аксессуаров приобретенных в комплекте), если преждевременный износ не вызван неправильным использованием или монтажом.
Линейные сливы предназначены для бытового типа использования, а не для промышленных целей.
4. Гарантия теряет свое действие в случае несоблюдения условий данного гарантийного талона, несоблюдения правил инструкций по монтажу, прилагаемых к продуктам, и инструкций по пользованию продуктом. Все вышеуказанные документы прилагаются к товару, а также доступны по адресу xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-x- garantiynyye-karty. Гарантия не распространяется в случае ремонта товара проведенного лицами, не уполномоченными Гарантом, а также в случае утраты документов, потверждающих покупку товара.
5. Гарантия не распространяется:
a) на внешние механические повреждения товара или его элементы.
b) на дефекты, возникшие в результате неправильного монтажа, в процессе транспортировки, эксплуатации и ухода в несоответствии с прилагаемыми инструкциями и документами; на изделия, подвергшиеся конструктивным изменениям или используемые не по их функциональному назначению
c) повреждения, возникшие в результате сверления добавочных отверстий.
d) повреждения, возникшие в результате снижения температуры в помещениях, где смонтирован продукт, ниже 0° C или при монтаже изделий снаружи зданий и сооружений.
e) повреждения, вызванные загрязнением воды или труб водопровадной сети несоответсвующим качеством твердой воды и известковым налетом.
f) товар не I сорта, приобретенный по сниженной цене, а также товары с экспозиции.
g) небольшие изменения в конструкции изделия, не влияющие на его правильную работу.
h) изнашивающиеся элементы, такие как уплотнители, элементы стирающиеся и изнашивающиеся в процессе обычной эксплуатации.
i) незначительные дефекты, которые незаметны после монтажа.
j) аксессуары, покупаемые с продуктом, такие как: наборы слива и перелива, крепления и добавочные аксессуары: петли, доски, корзинки и прочие добавленные к продукту, на которые срок гарантии 2 года.
k) повреждения поверхности, возникшие в результате использования несоответсвуйщих средств по уходу, содержащих ацетон, абразивные вещества, кислоты нпр. таблетки для посудомоечной машины, средства для удаления известкового налета, средства для ухода за унитазом (освежители, гели), препараты для чистки сточных труб.
l) все дополнительные претензии, не предъявленные во время подачи рекламации или до ее расмотрения.
Сроки гарантии
6. Гарантия предоставляется на срок:
a) 10 лет, исчисляя с даты приобретения товара – в отношении элементов, перечисленных в пункте 3а.;
b) 2 года, исчисляя с даты приобретения товара – в отношении продуктов и элементов, перечисленных в пункте 3 b;
Предъявление рекламации
7. Рекламации на товар могут быть предъявлены следующим образом: лично в месте покупки товара.
8. Рекламация должна содержать: дату предъявления рекламации к Гаранту, личные даные покупателя ( имя, фамилия, адрес, адрес по установке дефектного товара, контактный телефон, адрес электронной почты), код и наименование дефектного товара, дату и номер документа продажи, описание повреждения. Указание личных даных является добровольным, но отказ от их предоставления не позволит Гаранту рассмотреть данную рекламацию. Вы можете ознакомиться с правилами обработки персональных даных Гарантом, изучите пожалуйста политику конфиденциональности Гаранта на странице: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxx;
9. Перед подачей рекламации Покупатель обязан проверить, не является ли дефект результатом неправильного монтажа, хранения, эксплуатации.
Рассмотрение рекламации
10. Гарант рассматривает принятую рекламацию на дефекты, выявленные в течение гарантийного периода, в срок 30 дней от даты приема забракованного товара в сервисный центр Гаранта.
11. Гарант обязуется эффективно и оперативно произвести ремонт, заменить товар, заменить детали в обоснованной рекламации в срок 30 дней от даты поступления дефектного товара сервисный центр Гаранта. Выбор способа удовлетворения рекламации принадлежит Гаранту, причем замена дефектного товара на новый может произойти только в случае заводского брака, который невозможно устранить.
12. В случае, если у Гаранта отсутствует в наличии товар, идентичный купленному Xxxxxxxx ранее и который принят Гарантом по обоснованной рекламации, Клиент имеет право заменить дефектный товар на схожий, имеющийся на данный момент в продаже, близкий по стилистике и соответствующий по функциональным характеристикам и цене товару, купленному ранее.
13. В случае замены товара на новый, гарантийный срок начинается со дня выдачи нового товара. В случае ремонта и/или замены
элемента товара, гарантийный срок продлевается на время проведения ремонта и/или замены, который исчисляется с даты приема рекламации Гарантом. Данное продление гарантийного срока возможно только при принятии Гарантом обоснованной рекламации. Замененные элементы товара или сам замененный товар становятся собственностью Гаранта.
14. Гарантийный ремонт не распространяется на естественный износ расходных материалов в процессе эксплуатации, таких как аэраторы, головки, душевые лейки, переключатели, душевые шланги. Замену и текущий ремонт таких материалов Пользователь проводит самостоятельно и за свой счет в соответствии с
«Инструкцией по монтажу и эксплуатации». Пользователь обязан периодически проверять исправность и техническое состояние изделий и герметичность соединения всех элементов в системе водоснабжения.
Дополнительная информация
15. Гарантия на товар распространяется только в случае, если дефект товара образовался и связан непосредственно с процессом его производства, и рекламация на дефектный товар предъявлена незамедлительно.
16. Товар, являющийся предметом рекламации должен быть предоставлен в чистом виде, без повседневных загрязнений.
17. В случае необоснованности рекламации, заявитель возмещает все подтвержденные расходы Гаранта, связанные с исполнением своих обязательств по договору в части гарантии в полном размере, если обязательство их уплаты возникнет в результате Постановления соответствующего суда общей юрисдикции в процессе судебного разбирательства.
18. В связи с возможными воздействиями загрязненной воды, которые в свою очередь могут повлиять на повреждение элементов товара, обязательным считается установка и использование: угловых клапанов с фильтрами в местах подключения шлангов смесителя и панелей при горизонтальном монтаже, прокладок с фильтрами для настенных смесителей и душевых систем. При отсутсвии вышеуказанных фильтрующих элементов Гарант не несет ответственности за дефекты товара и/или его элементов, вызванные попаданием внутрь любого рода загрязнений.
19. Покупатель обязан обеспечить сохранность товара в период рассмотрения рекламации.
20. Покупатель обязан ознакомиться с условиями гарантии на товар, инструкцией по монтажу, эксплуатации и уходу за товаром перед покупкой и соблюдать содержащиеся в нем положения во избежании потери гарантии на приобретенный товар.
21. В случае осуществления гарантийного ремонта сотрудниками службы сервиса Гаранта в месте установки товара, Покупатель обязан обеспечить свободный доступ к товару, позволяющий осуществить его ремонт, демонтаж или монтаж.
22. Гарант оставляет за собой право на внесение изменений в производственный процесс товара, на усовершенствование товара благодаря технологическим достижениям и эстетическим нормам без соответствующего уведомления Покупателя.
23. Настоящая гарантия не исключает, не ограничивает и не приостанавливает права Покупателя в случае несоответствии товара с действующим договором.
СТАЛЬНЫЕ, ГРАНИТНЫЕ И ГИБРИДНЫЕ МОЙКИ
Гарантийный талон Уважаемые Дамы и Господа,
Благодарим Вас за покупку продукта польской марки Deante. Надеемся, что приобретенный товар оправдает Ваши ожидания, совершенствуя эстетические свойства и функциональность Вашего интерьера. Желаем Вам приятного пользования нашим продуктом, компания Deante всегда к Вашим услугам.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НА ПРОДУКТЫ МАРКИ DEANTE
Стороны гарантийного договора
1. Гарантийные условия на продукты марки DeаnteСтороны гарантийного договораГарантия предоставляется фирмой Deante Antczаk Sp. J, юридический адрес ul. Twаrdа 11/13, 95-100 Zgierz, Polskа, называемой далее „ Гарантом ”.
2. Данная гарантия действительна на территории государства , в котором товар марки Xxxxxx приобретен и предоставляется:
a) Покупателю, т.е физическому лицу, которое приобрело товар для собственного потребления, не связанногого с его коммерческой или проффесиональной деятельностью.
b) Юридическому лицу и/или организации с провоспособностью предусмотренной законодательством, которые приобрели товар в рамках своей хозяйственной деятельности, при условии проведения ими регулярных ( мин. раз в год), документально подтвержденных технических осмотров и сервисного обслуживания уполномоченными на то лицами.
Распространение гарантии
3. Гарантия рапространяется на скрытые дефекты в гранитных мойках:
a) структурные дефекты материала, внутренние трещины, если не являются причиной применения химических средств c абразивными свойствами или механической силы.
b) изменение цвета поверхности, если не является причиной применения химических средств c абразивными свойствами или используется не по его функциональному назначению.
c) заводские деформации, образовавщиеся в процессе изготовления, обнаруженные во время монтажа.
d) сохранение размеров в допущеных нормами пределах.
4. Гарантия теряет свое действие в случае несоблюдения условий данного гарантийного талона, несоблюдения правил инструкций по монтажу, прилагаемых к продуктам, и инструкций по пользованию продуктом. Все вышеуказанные документы прилагаются к товару, а также доступны по адресу xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-x- garantiynyye-karty. Гарантия не распространяется в случае ремонта товара проведенного лицами, не уполномоченными Гарантом, а также в случае утраты документов, потверждающих покупку товара.
5. Гарантия не распространяется:
a) на внешние механические повреждения товара или его элементы.
b) на дефекты, возникшие в результате неправильного монтажа, в процессе транспортировки, эксплуатации и ухода в несоответствии с прилагаемыми инструкциями и документами; на изделия, подвергшиеся конструктивным изменениям или используемые не по их функциональному назначению
c) повреждения, возникшие в результате сверления добавочных отверстий.
d) повреждения, возникшие в результате снижения температуры в помещениях, где смонтирован продукт, ниже 0° C или при монтаже изделий снаружи зданий и сооружений.
e) повреждения, вызванные загрязнением воды или труб водопровадной сети несоответсвующим качеством твердой воды и известковым налетом.
f) товар не I сорта, приобретенный по сниженной цене, а также товары с экспозиции.
g) небольшие изменения в конструкции изделия, не влияющие на его правильную работу.
h) изнашивающиеся элементы, такие как уплотнители, элементы стирающиеся и изнашивающиеся в процессе обычной эксплуатации.
i) незначительные дефекты, которые незаметны после монтажа.
j) аксессуары, покупаемые с продуктом, такие как: наборы слива и перелива, крепления и добавочные аксессуары: петли, доски, корзинки и прочие добавленные к продукту, на которые срок гарантии 2 года.
k) повреждения поверхности, возникшие в результате использования несоответсвуйщих средств по уходу, содержащих ацетон, абразивные вещества, кислоты нпр. таблетки для посудомоечной машины, средства для удаления известкового налета, средства для ухода за унитазом (освежители, гели), препараты для чистки сточных труб.
l) все дополнительные претензии, не предъявленные во время подачи рекламации или до ее расмотрения.
Сроки гарантии
6. Гарантия предоставляется на 10 лет, исчисляя с даты приобретения товара в оношении кварцовых и гранитных моек, 2 года для гибридных и стальных моек.
Предъявление рекламации
7. Рекламации на товар могут быть предъявлены следующим образом: лично в месте покупки товара.
8. Рекламация должна содержать: дату предъявления рекламации к Гаранту, личные даные покупателя ( имя, фамилия, адрес, адрес по установке дефектного товара, контактный телефон, адрес электронной почты), код и наименование дефектного товара, дату и номер документа продажи, описание повреждения. Указание личных даных является добровольным, но отказ от их предоставления не позволит Гаранту рассмотреть данную рекламацию. Вы можете ознакомиться с правилами обработки персональных даных Гарантом, изучите пожалуйста политику конфиденциональности Гаранта на странице: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxx;
9. Перед подачей рекламации Покупатель обязан проверить, не является ли дефект результатом неправильного монтажа, хранения, эксплуатации.
Рассмотрение рекламации
10. Гарант рассматривает принятую рекламацию на дефекты, выявленные в течение гарантийного периода, в срок 30 дней от даты приема забракованного товара в сервисный центр Гаранта.
11. Гарант обязуется эффективно и оперативно произвести ремонт, заменить товар, заменить детали в обоснованной рекламации в срок 30 дней от даты поступления дефектного товара сервисный центр Гаранта. Выбор способа удовлетворения рекламации принадлежит Гаранту, причем замена дефектного товара на новый может произойти только в случае заводского брака, который невозможно устранить.
12. В случае, если у Гаранта отсутствует в наличии товар, идентичный купленному Xxxxxxxx ранее и который принят Гарантом по обоснованной рекламации, Клиент имеет право заменить дефектный товар на схожий, имеющийся на данный момент в продаже, близкий по стилистике и соответствующий по функциональным характеристикам и цене товару, купленному ранее.
13. В случае замены товара на новый, гарантийный срок начинается со дня выдачи нового товара. В случае ремонта и/или замены элемента товара, гарантийный срок продлевается на время проведения ремонта и/или замены, который исчисляется с даты приема рекламации Гарантом. Данное продление гарантийного срока возможно только при принятии Гарантом обоснованной рекламации. Замененные элементы товара или сам замененный товар становятся собственностью Гаранта.
14. Гарантийный ремонт не распространяется на естественный износ расходных материалов в процессе эксплуатации, таких как аэраторы, головки, душевые лейки, переключатели, душевые шланги. Замену и текущий ремонт таких материалов Пользователь проводит самостоятельно и за свой счет в соответствии с
«Инструкцией по монтажу и эксплуатации». Пользователь обязан периодически проверять исправность и техническое состояние изделий и герметичность соединения всех элементов в системе водоснабжения.
Дополнительная информация
15. Гарантия на товар распространяется только в случае, если дефект товара образовался и связан непосредственно с процессом его производства, и рекламация на дефектный товар предъявлена незамедлительно.
16. Товар, являющийся предметом рекламации должен быть предоставлен в чистом виде, без повседневных загрязнений.
17. В случае необоснованности рекламации, заявитель возмещает все подтвержденные расходы Гаранта, связанные с исполнением своих обязательств по договору в части гарантии в полном размере, если обязательство их уплаты возникнет в результате Постановления соответствующего суда общей юрисдикции в процессе судебного разбирательства.
18. В связи с возможными воздействиями загрязненной воды, которые в свою очередь могут повлиять на повреждение элементов товара, обязательным считается установка и использование: угловых клапанов с фильтрами в местах подключения шлангов смесителя и панелей при горизонтальном монтаже, прокладок с фильтрами для настенных смесителей и душевых систем. При отсутсвии вышеуказанных фильтрующих элементов Гарант не несет ответственности за дефекты товара и/или его элементов, вызванные попаданием внутрь любого рода загрязнений.
19. Покупатель обязан обеспечить сохранность товара в период рассмотрения рекламации.
20. Покупатель обязан ознакомиться с условиями гарантии на товар, инструкцией по монтажу, эксплуатации и уходу за товаром перед покупкой и соблюдать содержащиеся в нем положения во избежании потери гарантии на приобретенный товар.
21. В случае осуществления гарантийного ремонта сотрудниками службы сервиса Гаранта в месте установки товара, Покупатель обязан обеспечить свободный доступ к товару, позволяющий осуществить его ремонт, демонтаж или монтаж.
22. Изготовитель допускает отклонения стыка края мойки с рабочей поверхностью до 3 мм. Откланение является результатом технологического процесса и устроняется при правильном монтаже. Допускаются откланения в толщине стенок мойки или крыла для сушки в диапазоне +/-4 мм, что не влияет на прочность продукта и его использование.
23. Гарант оставляет за собой право на внесение изменений в производственный процесс товара, на усовершенствование товара благодаря технологическим достижениям и эстетическим нормам без соответствующего уведомления Покупателя.
24. Настоящая гарантия не исключает, не ограничивает и не приостанавливает права Покупателя в случае несоответствии товара с действующим договором.
КЕРАМИЧЕСКИЕ МОЙКИ
Гарантийный талон Уважаемые Дамы и Господа,
Благодарим Вас за покупку продукта польской марки Deante. Надеемся, что приобретенный товар оправдает Ваши ожидания, совершенствуя эстетические свойства и функциональность Вашего интерьера. Желаем Вам приятного пользования нашим продуктом, компания Deante всегда к Вашим услугам.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НА ПРОДУКТЫ МАРКИ DEANTE
Стороны гарантийного договора
1. Гарантийные условия на продукты марки DeаnteСтороны гарантийного договораГарантия предоставляется фирмой Deаnte Antczаk Sp. J, юридический адрес ul. Twаrdа 11/13, 95-100 Zgierz, Polskа, называемой далее „ Гарантом ”.
2. Данная гарантия действительна на территории государства , в котором товар марки Deаnte приобретен и предоставляется:
a) Покупателю, т.е физическому лицу, которое приобрело товар для собственного потребления, не связанногого с его коммерческой или проффесиональной деятельностью.
a) Юридическому лицу и/или организации с провоспособностью предусмотренной законодательством, которые приобрели товар в рамках своей хозяйственной деятельности, при условии проведения ими регулярных ( мин. раз в год), документально подтвержденных технических осмотров и сервисного обслуживания уполномоченными на то лицами.
Распространение гарантии
3. Гарантия рапространяется на дефекты::
a) для керамических изделий:
• сохранение оттенка
• в сохранение размеров в допущеных нормами пределах.
• в однородность эмали, исключая произвольное образование паутинок и пузырьков на керамической поверхности
b) для некерамических элементов:
• в прочность и износостойкость механических элементов (сифонов, аксессуаров приобретенных в комплекте), если преждевременный износ не вызван неправильным использованием или монтажом.
4. Гарантия теряет свое действие в случае несоблюдения условий данного гарантийного талона, несоблюдения правил инструкций по монтажу, прилагаемых к продуктам, и инструкций по пользованию продуктом. Все вышеуказанные документы прилагаются к товару, а также доступны по адресу xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-x- garantiynyye-karty. Гарантия не распространяется в случае ремонта товара проведенного лицами, не уполномоченными Гарантом, а также в случае утраты документов, потверждающих покупку товара.
5. Гарантия не распространяется:
a) на внешние механические повреждения товара или его элементы.
b) на дефекты, возникшие в результате неправильного монтажа, в процессе транспортировки, эксплуатации и ухода в несоответствии с прилагаемыми инструкциями и документами; на изделия, подвергшиеся конструктивным изменениям или используемые не по их функциональному назначению
c) повреждения, возникшие в результате сверления добавочных отверстий.
d) повреждения, возникшие в результате снижения температуры в помещениях, где смонтирован продукт, ниже 0° C или при монтаже изделий снаружи зданий и сооружений.
e) повреждения, вызванные загрязнением воды или труб водопровадной сети несоответсвующим качеством твердой воды и известковым налетом.
f) товар не I сорта, приобретенный по сниженной цене, а также товары с экспозиции.
g) небольшие изменения в конструкции изделия, не влияющие на его правильную работу.
h) изнашивающиеся элементы, такие как уплотнители, элементы стирающиеся и изнашивающиеся в процессе обычной эксплуатации.
i) незначительные дефекты, которые незаметны после монтажа.
j) аксессуары, покупаемые с продуктом, такие как: наборы слива и перелива, крепления и добавочные аксессуары: петли, доски, корзинки и прочие добавленные продукту, на которые срок гарантии 2 года.
k) повреждения поверхности, возникшие врезультатеиспользованиянесоответсвуйщих средств по уходу, содержащих ацетон, абразивные вещества, кислоты нпр. таблетки для посудомоечной машины, средства для удаления известкового налета, средства для ухода за унитазом (освежители, гели), препараты для чистки сточных труб.
l) все дополнительные претензии, не предъявленные во время подачи рекламации или до ее расмотрения.
Сроки гарантии
6. Гарантия предоставляется на 2 года, исчисляя с даты приобретения товара.
Предъявление рекламации
7. Рекламации на товар могут быть предъявлены следующим образом: лично в месте покупки товара.
8. Рекламация должна содержать: дату предъявления рекламации к Гаранту, личные даные покупателя ( имя, фамилия, адрес, адрес по установке дефектного товара, контактный телефон, адрес электронной почты), код и наименование дефектного товара, дату и номер документа продажи, описание повреждения. Указание личных даных является добровольным, но отказ от их предоставления не позволит Гаранту рассмотреть данную рекламацию. Вы можете ознакомиться с правилами обработки персональных даных Гарантом, изучите пожалуйста политику конфиденциональности Гаранта на странице: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxx;
9. Перед подачей рекламации Покупатель обязан проверить, не является ли дефект результатом неправильного монтажа, хранения, эксплуатации.
Рассмотрение рекламации
10. Гарант рассматривает принятую рекламацию на дефекты, выявленные в течение гарантийного периода, в срок 30 дней от даты приема забракованного товара в сервисный центр Гаранта.
11. Гарант обязуется эффективно и оперативно произвести ремонт, заменить товар, заменить детали в обоснованной рекламации в срок 30 дней от даты поступления дефектного товара сервисный центр Гаранта. Выбор способа удовлетворения рекламации принадлежит Гаранту, причем замена дефектного товара на новый может произойти только в случае заводского брака, который невозможно устранить.
12. В случае, если у Гаранта отсутствует в наличии товар, идентичный купленному Клиентом ранее и который принят Гарантом по обоснованной рекламации, Клиент имеет право заменить дефектный товар на схожий, имеющийся на данный момент в продаже, близкий по стилистике и соответствующий по функциональным характеристикам и цене товару, купленному ранее.
13. В случае замены товара на новый, гарантийный срок начинается со дня выдачи нового товара. В случае ремонта и/или замены
элемента товара, гарантийный срок продлевается на время проведения ремонта и/или замены, который исчисляется с даты приема рекламации Гарантом. Данное продление гарантийного срока возможно только при принятии Гарантом обоснованной рекламации. Замененные элементы товара или сам замененный товар становятся собственностью Гаранта.
14. Гарантийный ремонт не распространяется на естественный износ расходных материалов в процессе эксплуатации, таких как аэраторы, головки, душевые лейки, переключатели, душевые шланги. Замену и текущий ремонт таких материалов Пользователь проводит самостоятельно и за свой счет в соответствии с
«Инструкцией по монтажу и эксплуатации». Пользователь обязан периодически проверять исправность и техническое состояние изделий и герметичность соединения всех элементов в системе водоснабжения.
Дополнительная информация
15. Гарантия на товар распространяется только в случае, если дефект товара образовался и связан непосредственно с процессом его производства, и рекламация на дефектный товар предъявлена незамедлительно.
16. Товар, являющийся предметом рекламации должен быть предоставлен в чистом виде, без повседневных загрязнений.
17. В случае необоснованности рекламации, заявитель возмещает все подтвержденные расходы Гаранта, связанные с исполнением своих обязательств по договору в части гарантии в полном размере, если обязательство их уплаты возникнет в результате Постановления соответствующего суда общей юрисдикции в процессе судебного разбирательства.
18. В связи с возможными воздействиями загрязненной воды, которые в свою очередь могут повлиять на повреждение элементов товара, обязательным считается установка и использование: угловых клапанов с фильтрами в местах подключения шлангов смесителя и панелей при горизонтальном монтаже, прокладок с фильтрами для настенных смесителей и душевых систем. При отсутсвии вышеуказанных фильтрующих элементов Гарант не несет ответственности за дефекты товара и/или его элементов, вызванные попаданием внутрь любого рода загрязнений.
19. Покупатель обязан обеспечить сохранность товара в период рассмотрения рекламации.
20. Покупатель обязан ознакомиться с условиями гарантии на товар, инструкцией по монтажу, эксплуатации и уходу за товаром перед покупкой и соблюдать содержащиеся в нем положения во избежании потери гарантии на приобретенный товар.
21. В случае осуществления гарантийного ремонта сотрудниками службы сервиса Гаранта в месте установки товара, Покупатель обязан обеспечить свободный доступ к товару, позволяющий осуществить его ремонт, демонтаж или монтаж.
22. Гарант оставляет за собой право на внесение изменений в производственный процесс товара, на усовершенствование товара благодаря технологическим достижениям и эстетическим нормам без соответствующего уведомления Покупателя.
23. Настоящая гарантия не исключает, не ограничивает и не приостанавливает права Покупателя в случае несоответствии товара с действующим договором.
AКСЕССУАРЫ
Гарантийный талон Уважаемые Дамы и Господа,
Благодарим Вас за покупку продукта польской марки Deante. Надеемся, что приобретенный товар оправдает Ваши ожидания, совершенствуя эстетические свойства и функциональность Вашего интерьера. Желаем Вам приятного пользования нашим продуктом, компания Deante всегда к Вашим услугам.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НА ПРОДУКТЫ МАРКИ DEANTE
Стороны гарантийного договора
1. Гарантийные условия на продукты марки DeanteСтороны гарантийного договораГарантия предоставляется фирмой Xxxxxx Xxxxxxx Xp. J, юридический адрес ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polska, называемой далее „ Гарантом ”.
2. Данная гарантия действительна на территории государства , в котором товар марки Xxxxxx приобретен и предоставляется:
a) Покупателю, т.е физическому лицу, которое приобрело товар для собственного потребления, не связанногого с его коммерческой или проффесиональной деятельностью.
b) Юридическому лицу и/или организации с провоспособностью предусмотренной законодательством, которые приобрели товар в рамках своей хозяйственной деятельности, при условии проведения ими регулярных ( мин. раз в год), документально подтвержденных технических осмотров и сервисного обслуживания уполномоченными на то лицами.
Распространение гарантии
3. Гарантия рапространяется на скрытые дефекты в гранитных мойках:
a) структурные дефекты материала, внутренние трещины, если не являются причиной применения химических средств c абразивными свойствами или механической силы.
b) заводские деформации, образовавщиеся c процессе изготовления, обнаруженные во время монтажа.
c) сохранение размеров в допущеных нормами пределах.
4. Гарантия теряет свое действие в случае несоблюдения условий данного гарантийного талона, несоблюдения правил инструкций по монтажу, прилагаемых к продуктам, и инструкций по пользованию продуктом. Все вышеуказанные документы прилагаются к товару, а также доступны по адресу xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-x- garantiynyye-karty. Гарантия не распространяется в случае ремонта товара проведенного лицами, не уполномоченными Гарантом, а также в случае утраты документов, потверждающих покупку товара.
5. Гарантия не распространяется:
a) на внешние механические повреждения товара или его элементы.
b) на расходные материалы нпр. элементы питания, фильтры, обратные клапаны.
c) на дефекты, возникшие в результате неправильного монтажа, в процессе транспортировки, эксплуатации и ухода в несоответствии с прилагаемыми инструкциями и документами; на изделия, подвергшиеся конструктивным изменениям или используемые не по их функциональному назначению.
d) повреждения, возникшие в результате сверления добавочных отверстий.
e) повреждения, возникшие в результате снижения температуры в помещениях, где смонтирован продукт, ниже 0° C или при монтаже изделий снаружи зданий и сооружений.
f) повреждения, вызванные загрязнением воды или труб водопровадной сети несоответсвующим качеством воды и известковым налетом.
g) товар не I сорта, приобретенный по сниженной цене, а также товары с экспозиции.
h) небольшие изменения в конструкции изделия, не влияющие на его правильную работу.
i) изнашивающиеся элементы, такие как уплотнители, элементы стирающиеся и изнашивающиеся в процессе обычной эксплуатации.
j) незначительные дефекты, которые незаметны после монтажа.
k) аксессуары, покупаемые с продуктом, такие как: наборы слива и перелива, крепления и добавочные аксессуары: петли, доски, корзинки и прочие добавленные продукту, на которые срок гарантии 2 года.
l) повреждения поверхности, возникшие в результате использования несоответсвуйщих средств по уходу, содержащих ацетон, абразивные вещества, кислоты нпр. таблетки для посудомоечной машины, средства для удаления известкового налета, средства для ухода за унитазом (освежители, гели), препараты для чистки сточных труб.
m) все дополнительные претензии, не предъявленные во время подачи рекламации или до ее расмотрения.
Сроки гарантии
6. Гарантия предоставляется на 2 года, исчисляя с даты приобретения товара.
Предъявление рекламации
7. Рекламации на товар могут быть предъявлены следующим образом: лично в месте покупки товара.
8. Рекламация должна содержать: дату предъявления рекламации к Гаранту, личные даные покупателя ( имя, фамилия, адрес, адрес по установке дефектного товара, контактный телефон, адрес электронной почты), код и наименование дефектного товара, дату и номер документа продажи, описание повреждения. Указание личных даных является добровольным, но отказ от их предоставления не позволит Гаранту рассмотреть данную рекламацию. Вы можете ознакомиться с правилами обработки персональных даных Гарантом, изучите пожалуйста политику конфиденциональности Гаранта на странице: xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxx;
9. Перед подачей рекламации Покупатель обязан проверить, не является ли дефект результатом неправильного монтажа, хранения, эксплуатации.
Рассмотрение рекламации
10. Гарант рассматривает принятую рекламацию на дефекты, выявленные в течение гарантийного периода, в срок 30 дней от даты приема забракованного товара в сервисный центр Гаранта.
11. Гарант обязуется эффективно и оперативно произвести ремонт, заменить товар, заменить детали в обоснованной рекламации в срок 30 дней от даты поступления дефектного товара сервисный центр Гаранта. Выбор способа удовлетворения рекламации принадлежит Гаранту, причем замена дефектного товара на новый может произойти только в случае заводского брака, который невозможно устранить.
12. В случае, если у Гаранта отсутствует в наличии товар, идентичный купленному Клиентом ранее и который принят Гарантом по обоснованной рекламации, Клиент имеет право заменить дефектный товар на схожий, имеющийся на данный момент в продаже, близкий по стилистике и соответствующий по функциональным характеристикам и цене товару, купленному ранее.
13. В случае замены товара на новый, гарантийный срок начинается со дня выдачи нового товара. В случае ремонта и/или замены элемента товара, гарантийный срок продлевается на время проведения ремонта и/или замены, который исчисляется с даты приема рекламации Гарантом. Данное продление гарантийного
срока возможно только при принятии Гарантом обоснованной рекламации. Замененные элементы товара или сам замененный товар становятся собственностью Гаранта.
14. Гарантийный ремонт не распространяется на естественный износ расходных материалов в процессе эксплуатации, таких как аэраторы, головки, душевые лейки, переключатели, душевые шланги. Замену и текущий ремонт таких материалов Пользователь проводит самостоятельно и за свой счет в соответствии с
«Инструкцией по монтажу и эксплуатации». Пользователь обязан периодически проверять исправность и техническое состояние изделий и герметичность соединения всех элементов в системе водоснабжения.
Дополнительная информация
15. Гарантия на товар распространяется только в случае, если дефект товара образовался и связан непосредственно с процессом его производства, и рекламация на дефектный товар предъявлена незамедлительно.
16. Товар, являющийся предметом рекламации должен быть предоставлен в чистом виде, без повседневных загрязнений.
17. В случае необоснованности рекламации, заявитель возмещает все подтвержденные расходы Гаранта, связанные с исполнением своих обязательств по договору в части гарантии в полном размере, если обязательство их уплаты возникнет в результате Постановления соответствующего суда общей юрисдикции в процессе судебного разбирательства.
18. В связи с возможными воздействиями загрязненной воды, которые в свою очередь могут повлиять на повреждение элементов товара, обязательным считается установка и использование: угловых клапанов с фильтрами в местах подключения шлангов смесителя и панелей при горизонтальном монтаже, прокладок с фильтрами для настенных смесителей и душевых систем. При отсутсвии вышеуказанных фильтрующих элементов Гарант не несет ответственности за дефекты товара и/или его элементов, вызванные попаданием внутрь любого рода загрязнений.
19. Покупатель обязан обеспечить сохранность товара в период рассмотрения рекламации.
20. Покупатель обязан ознакомиться с условиями гарантии на товар, инструкцией по монтажу, эксплуатации и уходу за товаром перед покупкой и соблюдать содержащиеся в нем положения во избежании потери гарантии на приобретенный товар.
21. В случае осуществления гарантийного ремонта сотрудниками службы сервиса Гаранта в месте установки товара, Покупатель обязан обеспечить свободный доступ к товару, позволяющий осуществить его ремонт, демонтаж или монтаж.
22. Гарант оставляет за собой право на внесение изменений в производственный процесс товара, на усовершенствование товара благодаря технологическим достижениям и эстетическим нормам без соответствующего уведомления Покупателя.
23. Настоящая гарантия не исключает, не ограничивает и не приостанавливает права Покупателя в случае несоответствии товара с действующим договором.
CERTIFICATE DE GARANȚIE
BATERII ŞI DUŞURI 71
BAIE CERAMICA 73
WC INCASTRAT 75
CABINE DE DUȘ ȘI TĂVI DE DUȘ 77
SCURGERI LINIARE 79
CHIUVETE DIN OȚEL, GRANIT ȘI HIBRID 81
CHIUVETE CERAMICĂ 83
ACCESORII 85
Se aplică produselor achiziționate după 01.01.2019
BATERII ŞI DUŞURI
Stimați Clienți!
Vă mulțumim că ați achiziționat produsul Deante, de brand polonez. Suntem încrezători că produsul achiziționat vă va satisface așteptările, ridicând valorile estetice și funcționale ale amenajării interioare.
CONDIȚII DE GARANȚIE PENTRU PRODUSELE DEANTE
Părți la contractul de garanție
1. Garanția se oferă de către Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna cu sediul social în adresa: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polonia, denumit în continuare Garant.
2. Prezenta garanție se aplică numai și în mod exclusiv produselor (mărfii) xxxxx Xxxxxx, localizate în xxxx în care a fost achiziționat produsul și se oferă:
a) Clienților ex. persoanelor fizice care au achiziționat produsul în scop propriu, fără vre-o legătură cu activități economice sau profesionale
b) Persoanelor juridice, persoane fizice sau unități organizaționale cu capacitate juridică în temeiul Legii, care au cumpărat produsul în cadrul activității lor, cu condiția să efectueze servicii tehnice documentate și revizii regulate (min. odată pe an) asupra produselor, de către persoane autorizate.
Obiectul garanției
3. Garanția acoperă responsabilitatea pentru defectele următoarelor produse și componente ale produselor achiziționate:
a) etanșeitatea și funcționarea adecvată a corpului turnat și al cartușului ceramic al robinetului
b) corpul panoului turnat, duș xxxxxxx și chiturile de pu lverizare
c) alte componente ale robinetelor, panourilor, coloanelor de duș și seturilor de duș ,cum ar fi: cartușe termostatice, divertoare, comutatoare de funcții, cartușe panou switch on / switch off, suprafață decorativă, sisteme automate pop up (pentru resturi menajere), seturi de fixare, furtunuri de duș, furtunuri de racord, furtuni de conectare, dușuri de mână, sistem pull-out, aeratoare, duze de duș, capete de duș superioare, divertoare, aeratoare, mânere de duș, capete de pulverizare, pipe, branşamente unghiulare.
4. Garanția expiră în cazul nerespectării tuturor prevederilor prezentului card de garanție, a mențiunilor din instrucțiunile de asamblare și din manualul de instrucțiuni, atașat la produs și valabil la xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xx-xxxxxxxx. Acest lucru se referă și la efectuarea de reparații de către persoane neautorizate de către Xxxxxx cât și la inexistența vre-unei dovezi a achiziționării produsului.
5. Garanția nu acoperă:
a) deteriorarea mecanică a suprafeței produsului
b) consumabilele, ca de ex. - filtre, clapete de reținere, baterii interne reîncărcabile
c) daunele cauzate ca rezultat al instalării, transportului, utilizării, mentenanței efectuate incorect și necorespunzător cu instrucțiunile referitoare la produs, manualul tehnicși modificări neasistate
d) daunele provocate în cursul creării de găuri suplimentare în produs;
e) daunele provocate de scăderea de temperatură la xxx xxxxx de 0 grade Celsius în camera în care se montează produsul sau prin montarea produsului în afara oricărui obiect de construcție;
f) daunele produselor provocate ca rezultat alrețelelor de apă murdară sau țevile conductelor de apă și datorită calității necorespunzătoare a apei sau a salinității acesteia, sau de reziduuri de calcar. În cazul mixerelor termostatice - daunele cauzate de fluxul de apă, unde duritatea apei depășește 220mg CaCO3
g) produsele defecte achiziționate la un preț mai mic, produsele provenite din expoziții și produse incomplete
h) ușoarele abateri în construcția produsului, care nu au niciun impact asupra valorii utilitare a unui produs
i) piesele de uzură, ca de ex. sigiliu, piese și elemente de uzură în timpul utilizării normale
j) defecte irelevante care rămân invizibile după instalarea produsului;
k) accesorii furnizate împreună cu produsul, de ex. seturi de scurgere și overflow, dispozitive de prindere și echipamente suplimentare, cum ar fi balamale, plăci, coșuri și alte accesorii adăugate produsului, în legătură cu care există numai o perioadă de garanție de 2 ani;
l) deteriorarea suprafaței externe cauzate de substanțe chimice neutilizabile, care conțin acetonă, substanțe caustice, substanțe abrazive, precum pastilele de spălat vase, detartranți, produse de îngrijire a toaletei (odorizante, pastile de toaletă, geluri), substanțe chimice pentru curățarea țevilor
m) toate cererile suplimentare care nu s-au prezentat în momentul notificării solicitării xxx xxxx la sfârșitul procesului de reclamație.
Termenul-limită a garanției
6. Garanția se oferă pentru următoarea perioadă:
a) 7 ani de la data vânzării produsului - cu referire la componentele menționate la punctul 3a
b) 5 ani de la data vânzării produsului - cu referire la componentele menționate la punctul 3b.
c) 2 ani de la data vânzării produsului - cu referire la componentele menționate la punctul 3c.
Raportarea reclamațiilor
7. Reclamațiile se pot depune în următoarele moduri: personal, la locul de unde s-a achiziționat produsul;
8. Reclamația va cuprinde: data raportării reclamației către Garant, datele personale ale clientului (nume și prenume, adresa clientului, adresa locului unde se fixează produsul, numărul de contract, adresa de e-mail), codul și numele produsului pentru care se depune reclamația, data și numărul dovezilor de cumpărare, descrierea deteriorării, a daunei. Furnizarea datelor personale este opțională, însă refuzul de a le furniza ne va împiedica să analizăm reclamația. Dacă ați xxxx să cunoașteți regulile privind prelucrare a datelor dvs. personale de către Xxxxxx, citiți politica noastră de confidențialitate de pe site xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xx-xxxxxx-xx-x-xxxxxxx-xx- caracter-personal.
9. Înainte de raportarea reclamației, clientul se obligă să verifice dacă deteriorarea se datorează sau nu asamblării, stocării, utilizării sau întreținerii necorespunzătoare a produsului.
Considerente privind reclamațiile
10. Garantul trebuie să ia o atitudine față deo reclamație acceptată privind defectele descoperite în perioada de garanție, de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului.
11. Garantul se angajează să elimine defectul în mod eficient și rapid prin repararea, înlocuirea produsului, înlocuirea unui element al produsului, în cazul unei reclamații justificate, într-o perioadă de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului. Alegerea modalității de tratare a reclamației aparține garantului, cu rezervarea dreptului că înlocuirea produsului cu unul nou, fără defecte, poate avea loc numai în cazul în care se constată că defectul produsului este din fabricație, fiind imposibil de înlăturat.
12. În cazul în care Garantul nu posedă un produs identic cu cel achiziționat de Client, obiectul reclamației justificate, Clientul are dreptul să înlocuiască produsul defect cu un produs similar din oferita companiei, similar în termeni de stilistică, potrivită în ceea ce privește funcționalitatea și având prețul similar cu produsul achiziționat.
13. În cazul înlocuirii produsului cu unul nou, perioada de garanție începe de la data emiterii noului produs. În cazul unei reparații sau înlocuiri a unui element al produsului, perioada de garanție se prelungește cu durata reparării sau înlocuirii, socotită de la data acceptării reclamației de către Garant, numai și în mod exclusiv, dacă reparația este un rezultat al unei reclamații justificate. Piesele înlocuite ale produsului sau produsele înlocuite vor fi deținute xx Xxxxxx.
14. Garanția de reparație nu acoperă activitățile de exploatare, preconizate în timpul exploatării, cum ar fi: întreținerea curentă (de ex. curățarea aeratoarelor, a cartușului, a dușului de mână, a divertoarelor, a gurilor de scurgere) care trebuiesc efectuate de către utilizator în scop propriu și pe propria cheltuială, în conformitate cu
„Instrucțiunile de asamblare și întreținere”. Utilizatorul de produs este obligat să efectueze un control periodic al condițiilor tehnice și al stării conexiunilor care transportă apa.
Informații suplimentare
15. Garantul își asumă răspunderea în ceea ce privește garanția, numai în cazul unui defect din fabricație, al unui defect care a fost cauzat de factorul aflat în produs în momentul producției și s-a raportat imediat o reclamație .
16. Produsul, elementul revendicat trebuie să fie curat și fără impurități cauzate de utilizarea zilnică.
17. În cazul unei reclamații nejustificate, persoana care depune reclamația va suporta toate costurile garantului xxxxxx de începerea îndeplinirii obligațiilor care decurg din contractul de garanție, în suma solicitată și justificată de către Garant, cu condiția ca obligația de plată să reprezinte un rezultat al verdictului unei instanțe competente.
18. În concordanță cu o posibilitate de contaminare a apei, care poate provoca xxxxx produselor, este necesar să se utilizeze unghiuri corecte, să se efectueze verificarea supapelor cu filtre în conexiunea dintre furtunurile mixer și instalație sau ecranul de etanșare pentru mixerele și dușurile montate xx xxxxxx. Garantul își rezervă dreptul de a refuza reclamațiile și revendicările provocate de contaminarea apei în cazul lipsei ventilului cu filtre sau sigilii.
19. Clientul este obligat să asigure produsul în timp ce examinează plângerea.
20. Clientul este obligat să citească și să respecte condițiile de garanție, instrucțiunile de asamblare și întreținere înainte de cumpărarea produsul, în caz contrar riscă să piardă drepturile de garanție
21. În cazul reparațiilor efectuate în perioada de garanție, de către membrii personalului de service al Garantului, din cadrul locului de instalare a produsului, clientul este obligat să asigure accesul liber la produs, ceea ce face posibilă dezasamblarea, asamblarea sau repararea acestuia.
22. Garantul își rezervă dreptul de a face schimbări de producție și corecții asupra produselor care decurg din progresele tehnologice și valorile estetice, fără vreo notificare prealabilă.
23. Certificatul de garanție de mai sus nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile Clientului, care decurg din răspunderea directă pentru neconcordanța produsului cu contractul.
BAIE CERAMICA
Stimați Clienți!
Vă mulțumim că ați achiziționat produsul Deante, de brand polonez. Suntem încrezători că produsul achiziționat vă va satisface așteptările, ridicând valorile estetice și funcționale ale amenajării interioare.
CONDIȚII DE GARANȚIE PENTRU PRODUSELE DEANTE
Părți la contractul de garanție
1. Garanția se oferă de către Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna cu sediul social în adresa: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polonia, denumit în continuare Garant.
2. Prezenta garanție se aplică numai și în mod exclusiv produselor (mărfii) xxxxx Xxxxxx, localizate în xxxx în care a fost achiziționat produsul și se oferă:
a) Clienților ex. persoanelor fizice care au achiziționat produsul în scop propriu, fără vre-o legătură cu activități economice sau profesionale
b) Persoanelor juridice, persoane fizice sau unități organizaționale cu capacitate juridică în temeiul Legii, care au cumpărat produsul în cadrul activității lor, cu condiția să efectueze servicii tehnice documentate și revizii regulate (min. odată pe an) asupra produselor, de către persoane autorizate.
Obiectul garanției
3. Garanția acoperă responsabilitatea pentru:
a) produse ceramice
• retenție culoare;
• menținerea dimensiunii în limitele de toleranță definite de standarde;
• uniformitate glazură, cu excepția auto-formării de brunaje și blistere pe suprafața ceramică
b) produse non-ceramice
• durabilitatea pieselor mecanice (accesorii achiziționate separat sau într-un set), dacă uzura prematură nu este cauzată de funcționarea necorespunzătoare sau de instalarea incorectă.
4. Garanția expiră în cazul nerespectării tuturor prevederilor prezentului card de garanție, a mențiunilor din instrucțiunile de asamblare și din manualul de instrucțiuni, atașat la produs și valabil la xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xx-xxxxxxxx. Acest lucru se referă și la efectuarea de reparații de către persoane neautorizate de către Xxxxxx cât și la inexistența vre-unei dovezi a achiziționării produsului.
5. Garanția nu acoperă:
a) deteriorarea mecanică a suprafeței produsului
b) daunele cauzate ca rezultat al instalării, transportului, utilizării, mentenanței efectuate incorect și necorespunzător cu instrucțiunile referitoare la produs, manualul tehnic
c) și modificări neasistate
d) daunele provocate în cursul creării de găuri suplimentare în produs;
e) daunele provocate de scăderea de temperatură la xxx xxxxx de 0 grade Celsius în camera în care se montează produsul sau prin montarea produsului în afara oricărui obiect de construcție;
f) produsele defecte achiziționate la un preț mai mic, produsele provenite din expoziții și produse incomplete ușoarele abateri în construcția produsului, care nu au niciun impact asupra valorii utilitare a unui produs
g) piesele de uzură, ca de ex. sigiliu, piese și elemente de uzură în timpul utilizării normale
h) toate cererile suplimentare care nu s-au prezentat în momentul notificării solicitării xxx xxxx la sfârșitul procesului de reclamație.
i) defecte irelevante care rămân invizibile după instalarea produsului;
j) accesorii furnizate împreună cu produsul, de ex. seturi de scurgere și overflow, dispozitive de prindere și echipamente suplimentare, cum ar fi balamale, plăci, coșuri și alte accesorii adăugate produsului, în legătură cu care există numai o perioadă de garanție de 2 ani;
k) deteriorarea suprafaței externe cauzate de substanțe chimice neutilizabile, care conțin acetonă, substanțe caustice, substanțe abrazive, precum pastilele de spălat vase, detartranți, produse de îngrijire a toaletei (odorizante, pastile de toaletă, geluri), substanțe chimice pentru curățarea țevilor;
l) toate cererile suplimentare care nu au fost depuse în momentul notificării reclamației xxx xxxx la terminarea procesării reclamațiiei
Termenul-limită a garanției
6. Garanția se oferă pentru următoarea perioadă:
a) 10 ani de la data vânzării produsului - cu referire la componentele menționate la punctul 3a
b) 2 ani de la data vânzării produsului - cu referire la produsele și componentele menționate la punctul 3b.
Raportarea reclamațiilor
7. Reclamațiile se pot depune în următoarele moduri: personal, la locul de unde s-a achiziționat produsul;
8. Reclamația va cuprinde: data raportării reclamației către Garant, datele personale ale clientului (nume și prenume, adresa clientului, adresa locului unde se fixează produsul, numărul de contract, adresa de e-mail), codul și numele produsului pentru care se depune reclamația, data și numărul dovezilor de cumpărare, descrierea deteriorării, a daunei. Furnizarea datelor personale este opțională, însă refuzul de a le furniza ne va împiedica să analizăm reclamația. Dacă ați xxxx să cunoașteți regulile privind prelucrare a datelor dvs. personale de către Xxxxxx, citiți politica noastră de confidențialitate de pe site xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xx-xxxxxx-xx-x-xxxxxxx-xx-xxxxxxxx- personal.
9. Înainte de raportarea reclamației, clientul se obligă să verifice dacă deteriorarea se datorează sau nu asamblării, stocării, utilizării sau întreținerii necorespunzătoare a produsului.
Considerente privind reclamațiile
10. Garantul trebuie să ia o atitudine față deo reclamație acceptată privind defectele descoperite în perioada de garanție, de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului.
11. Garantul se angajează să elimine defectul în mod eficient și rapid prin repararea, înlocuirea produsului, înlocuirea unui element al produsului, în cazul unei reclamații justificate, într-o perioadă de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului. Alegerea modalității de tratare a reclamației aparține garantului, cu rezervarea dreptului că înlocuirea produsului cu unul nou, fără defecte, poate avea loc numai în cazul în care se constată că defectul produsului este din fabricație, fiind imposibil de înlăturat.
12. În cazul în care Garantul nu posedă un produs identic cu cel achiziționat de Client, obiectul reclamației justificate, Clientul are dreptul să înlocuiască produsul defect cu un produs similar din oferita companiei, similar în termeni de stilistică, potrivită în ceea ce privește funcționalitatea și având prețul similar cu produsul achiziționat.
13. În cazul înlocuirii produsului cu unul nou, perioada de garanție începe de la data emiterii noului produs. În cazul unei reparații sau înlocuiri a unui element al produsului, perioada de garanție se prelungește cu durata reparării sau înlocuirii, socotită de la data acceptării reclamației de către Garant, numai și în mod exclusiv, dacă reparația este un rezultat al unei reclamații justificate. Piesele înlocuite ale produsului sau produsele înlocuite vor fi deținute xx Xxxxxx.
14. Garanția de reparație nu acoperă activitățile de exploatare, preconizate în timpul exploatării, cum ar fi: întreținerea curentă (de ex. curățarea aeratoarelor, a cartușului, a dușului de mână, a divertoarelor, a gurilor de scurgere) care trebuiesc efectuate de către utilizator în scop propriu și pe propria cheltuială, în conformitate cu „Instrucțiunile de asamblare și întreținere”. Utilizatorul de produs este obligat să efectueze un control periodic al condițiilor tehnice și al stării conexiunilor care transportă apa.
Informații suplimentare
15. Garantul își asumă răspunderea în ceea ce privește garanția, numai în cazul unui defect din fabricație, al unui defect care a fost cauzat de factorul aflat în produs în momentul producției și s-a raportat imediat o reclamație .
16. Produsul, elementul revendicat trebuie să fie curat și fără impurități cauzate de utilizarea zilnică.
17. În cazul unei reclamații nejustificate, persoana care depune reclamația va suporta toate costurile garantului xxxxxx de începerea îndeplinirii obligațiilor care decurg din contractul de garanție, în suma solicitată și justificată de către Garant, cu condiția ca obligația de plată să reprezinte un rezultat al verdictului unei instanțe competente.
18. În concordanță cu o posibilitate de contaminare a apei, care poate provoca xxxxx produselor, este necesar să se utilizeze unghiuri corecte, să se efectueze verificarea supapelor cu filtre în conexiunea dintre furtunurile mixer și instalație sau ecranul de etanșare pentru mixerele și dușurile montate xx xxxxxx. Garantul își rezervă dreptul de a refuza reclamațiile și revendicările provocate de contaminarea apei în cazul lipsei ventilului cu filtre sau sigilii.
19. Clientul este obligat să asigure produsul în timp ce examinează plângerea.
20. Clientul este obligat să citească și să respecte condițiile de garanție, instrucțiunile de asamblare și întreținere înainte de cumpărarea produsul, în caz contrar riscă să piardă drepturile de garanție
21. În cazul reparațiilor efectuate în perioada de garanție, de către membrii personalului de service al Garantului, din cadrul locului de instalare a produsului, clientul este obligat să asigure accesul liber la produs, ceea ce face posibilă dezasamblarea, asamblarea sau repararea acestuia.
22. Garantul își rezervă dreptul de a face schimbări de producție și corecții asupra produselor care decurg din progresele tehnologice și valorile estetice, fără vreo notificare prealabilă.
23. Certificatul de garanție de mai sus nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile Clientului, care decurg din răspunderea directă pentru neconcordanța produsului cu contractul.
WC INCASTRAT
Stimați Clienți!
Vă mulțumim că ați achiziționat produsul Deante, de brand polonez. Suntem încrezători că produsul achiziționat vă va satisface așteptările, ridicând valorile estetice și funcționale ale amenajării interioare.
CONDIȚII DE GARANȚIE PENTRU PRODUSELE DEANTE
Părți la contractul de garanție
1. Garanția se oferă de către Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna cu sediul social în adresa: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polonia, denumit în continuare Garant.
2. Prezenta garanție se aplică numai și în mod exclusiv produselor (mărfii) xxxxx Xxxxxx, localizate în xxxx în care a fost achiziționat produsul și se oferă:
a) Clienților ex. persoanelor fizice care au achiziționat produsul în scop propriu, fără vre-o legătură cu activități economice sau profesionale
b) Persoanelor juridice, persoane fizice sau unități organizaționale cu capacitate juridică în temeiul Legii, care au cumpărat produsul în cadrul activității lor, cu condiția să efectueze servicii tehnice documentate și revizii regulate (min. odată pe an) asupra produselor, de către persoane autorizate.
Obiectul garanției
3. Garanția acoperă răspunderea pentru defecte, xxxxx în produse, care apar în perioada de garanție și se datorează unor cauze inerente în produse.
4. Garanția expiră în cazul nerespectării tuturor prevederilor prezentului card de garanție, a mențiunilor din instrucțiunile de asamblare și din manualul de instrucțiuni, atașat la produs și valabil la xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xx-xxxxxxxx. Acest lucru se referă și la efectuarea de reparații de către persoane neautorizate de către Xxxxxx cât și la inexistența vre-unei dovezi a achiziționării produsului.
5. Garanția nu acoperă:
a) deteriorarea mecanică a suprafeței produsului
b) consumabilele, ca de ex. - filtre, clapete de reținere, baterii interne reîncărcabile
c) daunele cauzate ca rezultat al instalării, transportului, utilizării, mentenanței efectuate incorect și necorespunzător cu instrucțiunile referitoare la produs, manualul tehnic și modificări neasistate
d) daunele provocate în cursul creării de găuri suplimentare în produs;
e) daunele provocate de scăderea de temperatură la xxx xxxxx de 0 grade Celsius în camera în care se montează produsul sau prin montarea produsului în afara oricărui obiect de construcție;
f) daunele produselor provocate ca rezultat alrețelelor de apă murdară sau țevile conductelor de apă și datorită calității necorespunzătoare a apei sau a salinității acesteia, sau de reziduuri de calcar.
g) produsele defecte achiziționate la un preț mai mic, produsele provenite din expoziții și produse incomplete
h) ușoarele abateri în construcția produsului, care nu au niciun impact asupra valorii utilitare a unui produs
i) piesele de uzură, ca de ex. sigiliu, piese și elemente de uzură în timpul utilizării normale
j) defecte irelevante care rămân invizibile după instalarea produsului;
k) accesorii furnizate împreună cu produsul, de ex. seturi de scurgere și overflow, dispozitive de prindere și echipamente suplimentare, cum ar fi balamale, plăci, coșuri și alte accesorii adăugate produsului, în legătură cu care există numai o perioadă de garanție de 2 ani;
l) deteriorarea suprafaței externe cauzate de substanțe chimice neutilizabile, care conțin acetonă, substanțe caustice, substanțe abrazive, precum pastilele de spălat vase, detartranți, produse de îngrijire a toaletei (odorizante, pastile de toaletă, geluri), substanțe chimice pentru curățarea țevilor;
m) toate cererile suplimentare care nu s-au prezentat în momentul notificării solicitării xxx xxxx la sfârșitul procesului de reclamație.
Termenul-limită a garanției
6. Garanția se oferă pentru următoarea perioadă:
a) 10 ani de la data vânzării produsului - cu referire la cadrele metalice;
b) 5 ani de la data vânzării produsului - cu referire la rezervor;
c) 2 ani de la data vânzării produsului - cu referire la supape, sigilii, butoane și părți mobile.
Raportarea reclamațiilor
7. Reclamațiile se pot depune în următoarele moduri: personal, la locul de unde s-a achiziționat produsul;
8. Reclamația va cuprinde: data raportării reclamației către Garant, datele personale ale clientului (nume și prenume, adresa clientului, adresa locului unde se fixează produsul, numărul de contract, adresa de e-mail), codul și numele produsului pentru care se depune reclamația, data și numărul dovezilor de cumpărare, descrierea deteriorării, a daunei. Furnizarea datelor personale este opțională, însă refuzul de a le furniza ne va împiedica să analizăm reclamația. Dacă ați xxxx să cunoașteți regulile privind prelucrare a datelor dvs. personale de către Xxxxxx, citiți politica noastră de confidențialitate de pe site xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xx-xxxxxx-xx-x-xxxxxxx-xx-xxxxxxxx- personal.
9. Înainte de raportarea reclamației, clientul se obligă să verifice dacă deteriorarea se datorează sau nu asamblării, stocării, utilizării sau întreținerii necorespunzătoare a produsului.
Considerente privind reclamațiile
10. Garantul trebuie să ia o atitudine față deo reclamație acceptată privind defectele descoperite în perioada de garanție, de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului.
11. Garantul se angajează să elimine defectul în mod eficient și rapid prin repararea, înlocuirea produsului, înlocuirea unui element al produsului, în cazul unei reclamații justificate, într-o perioadă de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului. Alegerea modalității de tratare a reclamației aparține garantului, cu rezervarea dreptului că înlocuirea produsului cu unul nou, fără defecte, poate avea loc numai în cazul în care se constată că defectul produsului este din fabricație, fiind imposibil de înlăturat.
12. În cazul în care Garantul nu posedă un produs identic cu cel achiziționat de Client, obiectul reclamației justificate, Clientul are dreptul să înlocuiască produsul defect cu un produs similar din oferita companiei, similar în termeni de stilistică, potrivită în ceea ce privește funcționalitatea și având prețul similar cu produsul achiziționat.
13. În cazul înlocuirii produsului cu unul nou, perioada de garanție începe de la data emiterii noului produs. În cazul unei reparații sau înlocuiri a unui element al produsului, perioada de garanție se prelungește cu durata reparării sau înlocuirii, socotită de la data acceptării reclamației de către Garant, numai și în mod exclusiv, dacă reparația este un rezultat al unei reclamații justificate. Piesele înlocuite ale produsului sau produsele înlocuite vor fi deținute xx Xxxxxx.
14. Garanția de reparație nu acoperă activitățile de exploatare, preconizate în timpul exploatării, cum ar fi: întreținerea curentă (de ex. curățarea aeratoarelor, a cartușului, a dușului de mână, a divertoarelor, a gurilor de scurgere) care trebuiesc efectuate de către utilizator în scop propriu și pe propria cheltuială, în conformitate cu „Instrucțiunile de asamblare
și întreținere”. Utilizatorul de produs este obligat să efectueze un control periodic al condițiilor tehnice și al stării conexiunilor care transportă apa.
Informații suplimentare
15. Garantul își asumă răspunderea în ceea ce privește garanția, numai în cazul unui defect din fabricație, al unui defect care a fost cauzat de factorul aflat în produs în momentul producției și s-a raportat imediat o reclamație .
16. Produsul, elementul revendicat trebuie să fie curat și fără impurități cauzate de utilizarea zilnică.
17. În cazul unei reclamații nejustificate, persoana care depune reclamația va suporta toate costurile garantului xxxxxx de începerea îndeplinirii obligațiilor care decurg din contractul de garanție, în suma solicitată și justificată de către Garant, cu condiția ca obligația de plată să reprezinte un rezultat al verdictului unei instanțe competente.
18. În concordanță cu o posibilitate de contaminare a apei, care poate provoca xxxxx produselor, este necesar să se utilizeze unghiuri corecte, să se efectueze verificarea supapelor cu filtre în conexiunea dintre furtunurile mixer și instalație sau ecranul de etanșare pentru mixerele și dușurile montate xx xxxxxx. Garantul își rezervă dreptul de a refuza reclamațiile și revendicările provocate de contaminarea apei în cazul lipsei ventilului cu filtre sau sigilii.
19. Clientul este obligat să asigure produsul în timp ce examinează plângerea.
20. Clientul este obligat să citească și să respecte condițiile de garanție, instrucțiunile de asamblare și întreținere înainte de cumpărarea produsul, în caz contrar riscă să piardă drepturile de garanție
21. În cazul reparațiilor efectuate în perioada de garanție, de către membrii personalului de service al Garantului, din cadrul locului de instalare a produsului, clientul este obligat să asigure accesul liber la produs, ceea ce face posibilă dezasamblarea, asamblarea sau repararea acestuia.
22. Garantul își rezervă dreptul de a face schimbări de producție și corecții asupra produselor care decurg din progresele tehnologice și valorile estetice, fără vreo notificare prealabilă.
23. Certificatul de garanție de mai sus nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile Clientului, care decurg din răspunderea directă pentru neconcordanța produsului cu contractul.
CABINE DE DUȘ ȘI TĂVI DE DUȘ
Stimați Clienți!
Vă mulțumim că ați achiziționat produsul Deante, de brand polonez. Suntem încrezători că produsul achiziționat vă va satisface așteptările, ridicând valorile estetice și funcționale ale amenajării interioare.
CONDIȚII DE GARANȚIE PENTRU PRODUSELE DEANTE
Părți la contractul de garanție
1. Garanția se oferă de către Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna cu sediul social în adresa: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polonia, denumit în continuare Garant.
2. Prezenta garanție se aplică numai și în mod exclusiv produselor (mărfii) xxxxx Xxxxxx, localizate în xxxx în care a fost achiziționat produsul și se oferă:
a) Clienților ex. persoanelor fizice care au achiziționat produsul în scop propriu, fără vre-o legătură cu activități economice sau profesionale
b) Persoanelor juridice, persoane fizice sau unități organizaționale cu capacitate juridică în temeiul Legii, care au cumpărat produsul în cadrul activității lor, cu condiția să efectueze servicii tehnice documentate și revizii regulate (min. odată pe an) asupra produselor, de către persoane autorizate.
Obiectul garanției
3. Garanția acoperă responsabilitatea pentru menținerea culorii, dimensiunii în limitele de toleranță definite de standarde, cât și menținerea durabilității părților mecanice (role, balamale), dacă uzura prematură nu este cauzată de operarea defectuoasă, necorespunzătoare sau de utilizarea incorectă.
4. Garanția expiră în cazul nerespectării tuturor prevederilor prezentului card de garanție, a mențiunilor din instrucțiunile de asamblare și din manualul de instrucțiuni, atașat la produs și valabil la xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xx-xxxxxxxx. Acest lucru se referă și la efectuarea de reparații de către persoane neautorizate de către Xxxxxx cât și la inexistența vre-unei dovezi a achiziționării produsului.
5. Garanția nu acoperă:
a) deteriorarea mecanică a suprafeței produsului
b) daunele cauzate ca rezultat al instalării, transportului, utilizării, mentenanței efectuate incorect și necorespunzător cu instrucțiunile referitoare la produs, manualul tehnic și modificări neasistate
c) daunele produselor provocate ca rezultat al rețelelor de apă murdară sau țevile conductelor de apă și datorită calității necorespunzătoare a apei sau a salinității acesteia, sau de reziduuri de calcar.
d) daunele provocate în cursul creării de găuri suplimentare în produs;
e) daunele provocate de scăderea de temperatură la xxx xxxxx de 0 grade Celsius în camera în care se montează produsul sau prin montarea produsului în afara oricărui obiect de construcție;
f) produsele defecte achiziționate la un preț mai mic, produsele provenite din expoziții și produse incomplete
g) ușoarele abateri în construcția produsului, care nu au niciun impact asupra valorii utilitare a unui produs
h) piesele de uzură, ca de ex. sigiliu, piese și elemente de uzură în timpul utilizării normale
i) toate cererile suplimentare care nu s-au prezentat în momentul notificării solicitării xxx xxxx la sfârșitul procesului de reclamație.
j) defecte irelevante care rămân invizibile după instalarea produsului;
k) accesorii furnizate împreună cu produsul, de ex. seturi de scurgere și overflow, dispozitive de prindere și echipamente
suplimentare, cum ar fi balamale, plăci, coșuri și alte accesorii adăugate produsului, în legătură cu care există numai o perioadă de garanție de 2 ani;
l) deteriorarea suprafaței externe cauzate de substanțe chimice neutilizabile, care conțin acetonă, substanțe caustice, substanțe abrazive, precum pastilele de spălat vase, detartranți, produse de îngrijire a toaletei (odorizante, pastile de toaletă, geluri), substanțe chimice pentru curățarea țevilor;
Termenul-limită a garanției
6. Garanția se oferă pentru o perioadă: de 2 ani de la data vânzării produsului.
Raportarea reclamațiilor
7. Reclamațiile se pot depune în următoarele moduri: personal, la locul de unde s-a achiziționat produsul;
8. Reclamația va cuprinde: data raportării reclamației către Garant, datele personale ale clientului (nume și prenume, adresa clientului, adresa locului unde se fixează produsul, numărul de contract, adresa de e-mail), codul și numele produsului pentru care se depune reclamația, data și numărul dovezilor de cumpărare, descrierea deteriorării, a daunei. Furnizarea datelor personale este opțională, însă refuzul de a le furniza ne va împiedica să analizăm reclamația. Dacă ați xxxx să cunoașteți regulile privind prelucrare a datelor dvs. personale de către Xxxxxx, citiți politica noastră de confidențialitate de pe site xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xx-xxxxxx-xx-x-xxxxxxx-xx-xxxxxxxx- personal.
9. Înainte de raportarea reclamației, clientul se obligă să verifice dacă deteriorarea se datorează sau nu asamblării, stocării, utilizării sau întreținerii necorespunzătoare a produsului.
Considerente privind reclamațiile
10. Garantul trebuie să ia o atitudine față deo reclamație acceptată privind defectele descoperite în perioada de garanție, de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului.
11. Garantul se angajează să elimine defectul în mod eficient și rapid prin repararea, înlocuirea produsului, înlocuirea unui element al produsului, în cazul unei reclamații justificate, într-o perioadă de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului. Alegerea modalității de tratare a reclamației aparține garantului, cu rezervarea dreptului că înlocuirea produsului cu unul nou, fără defecte, poate avea loc numai în cazul în care se constată că defectul produsului este din fabricație, fiind imposibil de înlăturat.
12. În cazul în care Garantul nu posedă un produs identic cu cel achiziționat de Client, obiectul reclamației justificate, Clientul are dreptul să înlocuiască produsul defect cu un produs similar din oferita companiei, similar în termeni de stilistică, potrivită în ceea ce privește funcționalitatea și având prețul similar cu produsul achiziționat.
13. În cazul înlocuirii produsului cu unul nou, perioada de garanție începe de la data emiterii noului produs. În cazul unei reparații sau înlocuiri a unui element al produsului, perioada de garanție se prelungește cu durata reparării sau înlocuirii, socotită de la data acceptării reclamației de către Garant, numai și în mod exclusiv, dacă reparația este un rezultat al unei reclamații justificate. Piesele înlocuite ale produsului sau produsele înlocuite vor fi deținute xx Xxxxxx.
14. Garanția de reparație nu acoperă activitățile de exploatare, preconizate în timpul exploatării, cum ar fi: întreținerea curentă (de ex. curățarea aeratoarelor, a cartușului, a dușului de mână, a divertoarelor, a gurilor de scurgere) care trebuiesc efectuate de către utilizator în scop propriu și pe propria cheltuială, în conformitate cu „Instrucțiunile de asamblare și întreținere”. Utilizatorul de produs este obligat să efectueze un
control periodic al condițiilor tehnice și al stării conexiunilor care transportă apa.
Informații suplimentare
15. Garantul își asumă răspunderea în ceea ce privește garanția, numai în cazul unui defect din fabricație, al unui defect care a fost cauzat de factorul aflat în produs în momentul producției și s-a raportat imediat o reclamație .
16. Produsul, elementul revendicat trebuie să fie curat și fără impurități cauzate de utilizarea zilnică.
17. În cazul unei reclamații nejustificate, persoana care depune reclamația va suporta toate costurile garantului xxxxxx de începerea îndeplinirii obligațiilor care decurg din contractul de garanție, în suma solicitată și justificată de către Garant, cu condiția ca obligația de plată să reprezinte un rezultat al verdictului unei instanțe competente.
18. În concordanță cu o posibilitate de contaminare a apei, care poate provoca xxxxx produselor, este necesar să se utilizeze unghiuri corecte, să se efectueze verificarea supapelor cu filtre în conexiunea dintre furtunurile mixer și instalație sau ecranul de etanșare pentru mixerele și dușurile montate xx xxxxxx. Garantul își rezervă dreptul de a refuza reclamațiile și revendicările provocate de contaminarea apei în cazul lipsei ventilului cu filtre sau sigilii.
19. Clientul este obligat să asigure produsul în timp ce examinează plângerea.
20. Clientul este obligat să citească și să respecte condițiile de garanție, instrucțiunile de asamblare și întreținere înainte de cumpărarea produsul, în caz contrar riscă să piardă drepturile de garanție
21. În cazul reparațiilor efectuate în perioada de garanție, de către membrii personalului de service al Garantului, din cadrul locului de instalare a produsului, clientul este obligat să asigure accesul liber la produs, ceea ce face posibilă dezasamblarea, asamblarea sau repararea acestuia.
22. Garantul își rezervă dreptul de a face schimbări de producție și corecții asupra produselor care decurg din progresele tehnologice și valorile estetice, fără vreo notificare prealabilă.
23. Certificatul de garanție de mai sus nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile Clientului, care decurg din răspunderea directă pentru neconcordanța produsului cu contractul.
SCURGERI LINIARE
Stimați Clienți!
Vă mulțumim că ați achiziționat produsul Deante, de brand polonez. Suntem încrezători că produsul achiziționat vă va satisface așteptările, ridicând valorile estetice și funcționale ale amenajării interioare.
CONDIȚII DE GARANȚIE PENTRU PRODUSELE DEANTE
Părți la contractul de garanție
1. Garanția se oferă de către Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna cu sediul social în adresa: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polonia, denumit în continuare Garant.
2. Prezenta garanție se aplică numai și în mod exclusiv produselor (mărfii) xxxxx Xxxxxx, localizate în xxxx în care a fost achiziționat produsul și se oferă:
a) Clienților ex. persoanelor fizice care au achiziționat produsul în scop propriu, fără vre-o legătură cu activități economice sau profesionale
b) Persoanelor juridice, persoane fizice sau unități organizaționale cu capacitate juridică în temeiul Legii, care au cumpărat produsul în cadrul activității lor, cu condiția să efectueze servicii tehnice documentate și revizii regulate (min. odată pe an) asupra produselor, de către persoane autorizate.
Obiectul garanției
3. Garanția acoperă responsabilitatea pentru:
a) părți din oțel inoxidabil:
• retenție culoare;
• menținerea dimensiunii în limitele de toleranță definite de standarde;
b) alte părți
• durabilitatea pieselor mecanice (accesorii achiziționate separat sau într-un set), dacă uzura prematură nu este cauzată de utilizarea necorespunzătoare sau de instalarea incorectă .
Scurgerile liniare sunt proiectate numai pentru uz privat, nu pentru uz comercial.
4. Garanția expiră în cazul nerespectării tuturor prevederilor prezentului card de garanție, a mențiunilor din instrucțiunile de asamblare și din manualul de instrucțiuni, atașat la produs și valabil la xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xx-xxxxxxxx. Acest lucru se referă și la efectuarea de reparații de către persoane neautorizate de către Xxxxxx cât și la inexistența vre-unei dovezi a achiziționării produsului.
5. Garanția nu acoperă:
a) deteriorarea mecanică a suprafeței produsului
b) daunele cauzate ca rezultat al instalării, transportului, utilizării, mentenanței efectuate incorect și necorespunzător cu instrucțiunile referitoare la produs, manualul tehnicși modificări neasistate
c) daunele provocate în cursul creării de găuri suplimentare în produs;
d) daunele provocate de scăderea de temperatură la xxx xxxxx de 0 grade Celsius în camera în care se montează produsul sau prin montarea produsului în afara oricărui obiect de construcție;
e) daunele produselor provocate ca rezultat alrețelelor de apă murdară sau țevile conductelor de apă și datorită calității necorespunzătoare a apei sau a salinității acesteia, sau de reziduuri de calcar.
f) produsele defecte achiziționate la un preț mai mic, produsele provenite din expoziții și produse incomplete
g) ușoarele abateri în construcția produsului, care nu au niciun impact asupra valorii utilitare a unui produs
h) piesele de uzură, ca de ex. sigiliu, piese și elemente de uzură în timpul utilizării normale
i) defecte irelevante care rămân invizibile după instalarea produsului;
j) accesorii furnizate împreună cu produsul, de ex. seturi de scurgere și overflow, dispozitive de prindere și echipamente suplimentare, cum ar fi balamale, plăci, coșuri și alte accesorii adăugate produsului, în legătură cu care există numai o perioadă de garanție de 2 ani;
k) deteriorarea suprafaței externe cauzate de substanțe chimice neutilizabile, care conțin acetonă, substanțe caustice, substanțe abrazive, precum pastilele de spălat vase, detartranți, produse de îngrijire a toaletei (odorizante, pastile de toaletă, geluri), substanțe chimice pentru curățarea țevilor
l) toate cererile suplimentare care nu s-au prezentat în momentul notificării solicitării xxx xxxx la sfârșitul procesului de reclamație.
Termenul-limită a garanției
6. Garanția se oferă pentru următoarea perioadă:
a) 10 ani de la data vânzării produsului - cu referire la componentele menționate la punctul 3a;
b) 2 ani de la data vânzării produsului - cu referire la componentele menționate la punctul 3b;
Raportarea reclamațiilor
7. Reclamațiile se pot depune în următoarele moduri: personal, la locul de unde s-a achiziționat produsul;
8. Reclamația va cuprinde: data raportării reclamației către Garant, datele personale ale clientului (nume și prenume, adresa clientului, adresa locului unde se fixează produsul, numărul de contract, adresa de e-mail), codul și numele produsului pentru care se depune reclamația, data și numărul dovezilor de cumpărare, descrierea deteriorării, a daunei. Furnizarea datelor personale este opțională, însă refuzul de a le furniza ne va împiedica să analizăm reclamația. Dacă ați xxxx să cunoașteți regulile privind prelucrare a datelor dvs. personale de către Xxxxxx, citiți politica noastră de confidențialitate de pe site xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xx-xxxxxx-xx-x-xxxxxxx-xx-xxxxxxxx- personal.
9. Înainte de raportarea reclamației, clientul se obligă să verifice dacă deteriorarea se datorează sau nu asamblării, stocării, utilizării sau întreținerii necorespunzătoare a produsului.
Considerente privind reclamațiile
10. Garantul trebuie să ia o atitudine față deo reclamație acceptată privind defectele descoperite în perioada de garanție, de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului.
11. Garantul se angajează să elimine defectul în mod eficient și rapid prin repararea, înlocuirea produsului, înlocuirea unui element al produsului, în cazul unei reclamații justificate, într-o perioadă de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului. Alegerea modalității de tratare a reclamației aparține garantului, cu rezervarea dreptului că înlocuirea produsului cu unul nou, fără defecte, poate avea loc numai în cazul în care se constată că defectul produsului este din fabricație, fiind imposibil de înlăturat.
12. În cazul în care Garantul nu posedă un produs identic cu cel achiziționat de Client, obiectul reclamației justificate, Clientul are dreptul să înlocuiască produsul defect cu un produs similar din oferita companiei, similar în termeni de stilistică, potrivită în ceea ce privește funcționalitatea și având prețul similar cu produsul achiziționat.
13. În cazul înlocuirii produsului cu unul nou, perioada de garanție începe de la data emiterii noului produs. În cazul unei reparații sau înlocuiri a unui element al produsului, perioada de garanție se prelungește cu durata reparării sau înlocuirii, socotită de la data acceptării reclamației de către Garant, numai și în mod exclusiv, dacă reparația este un rezultat al unei reclamații justificate. Piesele înlocuite ale produsului sau produsele înlocuite vor fi deținute xx Xxxxxx.
14. Garanția de reparație nu acoperă activitățile de exploatare, preconizate în timpul exploatării, cum ar fi: întreținerea curentă (de ex. curățarea aeratoarelor, a cartușului, a dușului de mână, a divertoarelor, a gurilor de scurgere) care trebuiesc efectuate de către utilizator în scop propriu și pe propria cheltuială, în conformitate cu „Instrucțiunile de asamblare și întreținere”. Utilizatorul de produs este obligat să efectueze un control periodic al condițiilor tehnice și al stării conexiunilor care transportă apa.
Informații suplimentare
15. Garantul își asumă răspunderea în ceea ce privește garanția, numai în cazul unui defect din fabricație, al unui defect care a fost cauzat de factorul aflat în produs în momentul producției și s-a raportat imediat o reclamație .
16. Produsul, elementul revendicat trebuie să fie curat și fără impurități cauzate de utilizarea zilnică.
17. În cazul unei reclamații nejustificate, persoana care depune reclamația va suporta toate costurile garantului xxxxxx de începerea îndeplinirii obligațiilor care decurg din contractul de garanție, în suma solicitată și justificată de către Garant, cu condiția ca obligația de plată să reprezinte un rezultat al verdictului unei instanțe competente.
18. În concordanță cu o posibilitate de contaminare a apei, care poate provoca xxxxx produselor, este necesar să se utilizeze unghiuri corecte, să se efectueze verificarea supapelor cu filtre în conexiunea dintre furtunurile mixer și instalație sau ecranul de etanșare pentru mixerele și dușurile montate xx xxxxxx. Garantul își rezervă dreptul de a refuza reclamațiile și revendicările provocate de contaminarea apei în cazul lipsei ventilului cu filtre sau sigilii.
19. Clientul este obligat să asigure produsul în timp ce examinează plângerea.
20. Clientul este obligat să citească și să respecte condițiile de garanție, instrucțiunile de asamblare și întreținere înainte de cumpărarea produsul, în caz contrar riscă să piardă drepturile de garanție
21. În cazul reparațiilor efectuate în perioada de garanție, de către membrii personalului de service al Garantului, din cadrul locului de instalare a produsului, clientul este obligat să asigure accesul liber la produs, ceea ce face posibilă dezasamblarea, asamblarea sau repararea acestuia.
22. Garantul își rezervă dreptul de a face schimbări de producție și corecții asupra produselor care decurg din progresele tehnologice și valorile estetice, fără vreo notificare prealabilă.
23. Certificatul de garanție de mai sus nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile Clientului, care decurg din răspunderea directă pentru neconcordanța produsului cu contractul.
CHIUVETE DIN OȚEL, GRANIT ȘI HIBRID
Stimați Clienți!
Vă mulțumim că ați achiziționat produsul Deante, de brand polonez. Suntem încrezători că produsul achiziționat vă va satisface așteptările, ridicând valorile estetice și funcționale ale amenajării interioare.
CONDIȚII DE GARANȚIE PENTRU PRODUSELE DEANTE
Părți la contractul de garanție
1. Garanția se oferă de către Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna cu sediul social în adresa: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polonia, denumit în continuare Garant.
2. Prezenta garanție se aplică numai și în mod exclusiv produselor (mărfii) xxxxx Xxxxxx, localizate în xxxx în care a fost achiziționat produsul și se oferă:
a) Clienților ex. persoanelor fizice care au achiziționat produsul în scop propriu, fără vre-o legătură cu activități economice sau profesionale
b) Persoanelor juridice, persoane fizice sau unități organizaționale cu capacitate juridică în temeiul Legii, care au cumpărat produsul în cadrul activității lor, cu condiția să efectueze servicii tehnice documentate și revizii regulate (min. odată pe an) asupra produselor, de către persoane autorizate.
Obiectul garanției
3. Garanția acoperă răspunderea pentru defecte latente observate în produs - chiuvetă granit:
a) defecte structurale ale materialului, fisuri interne, cu excepția cazului în care sunt cauzate de utilizarea de substanțe chimice corozive xxx xxxxx mecanice;
b) decolorare, cu excepția cazului în care sunt cauzate de utilizarea de substanțe chimice corozive sau dacă produsul nu a fost utilizat în conformitate cu manualul de utilizare;
c) deformări din fabrică create în procesul de producție și detectate anterior instalării chiuvetei.
d) menținerea dimensiunilor din cadrul limitelor de persormanță definite de standarde.
4. Garanția expiră în cazul nerespectării tuturor prevederilor prezentului card de garanție, a mențiunilor din instrucțiunile de asamblare și din manualul de instrucțiuni, atașat la produs și valabil la xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xx-xxxxxxxx. Acest lucru se referă și la efectuarea de reparații de către persoane neautorizate de către Xxxxxx cât și la inexistența vre-unei dovezi a achiziționării produsului.
5. Garanția nu acoperă:
a) deteriorarea mecanică a suprafeței produsului
b) daunele cauzate ca rezultat al instalării, transportului, utilizării, mentenanței efectuate incorect și necorespunzător cu instrucțiunile referitoare la produs, manualul tehnic, utilizării adecvate și modificări neasistate
c) daunele provocate de apa murdară xxx xxxx ale rețelei de apă deteriorate, murdare și datorită calității necorespunzătoare a apei sau a salinității și reziduuri de calcar.
d) daunele provocate în cursul creării de găuri suplimentare în produs;
e) daunele provocate de scăderea de temperatură la xxx xxxxx de 0 grade Celsius în camera în care se montează produsul sau prin montarea produsului în afara oricărui obiect de construcție;
f) produsele defecte achiziționate la un preț mai mic, produsele provenite din expoziții și produse incomplete
g) ușoarele abateri în construcția produsului, care nu au niciun impact asupra valorii utilitare a unui produs
h) piesele de uzură, ca de ex. sigiliu, piese și elemente de uzură în timpul utilizării normale
i) toate cererile suplimentare care nu s-au prezentat în momentul reclamației xxx xxxx la sfârșitul procesului de reclamație.
j) defecte irelevante care rămân invizibile după instalarea produsului;
k) accesoriile furnizate împreună cu produsul, de ex. seturi de scurgere și overflow, dispozitive de prindere și echipamente suplimentare, cum ar fi balamale, plăci, coșuri și alte accesorii adăugate produsului, , în privința cărora se oferă o garanție xx xxxx 2 ani.
l) deteriorarea suprafaței externe cauzate de substanțe chimice neutilizabile, care conțin acetonă, substanțe caustice, substanțe abrazive, precum pastilele de spălat vase, detartranți, produse de îngrijire a toaletei (pastile de toaletă, geluri), substanțe chimice pentru curățarea țevilor;
Termenul-limită a garanției
6. Garanția se oferă pentru o perioadă: de 10 ani de la data vânzării produsului pentru chiuvete cu cuarț și granit și 2 ani pentru hibrid și chiuvete oțel.
Raportarea reclamațiilor
7. Reclamațiile se pot depune în următoarele moduri: personal, la locul de unde s-a achiziționat produsul;
8. Reclamația va cuprinde: data raportării reclamației către Garant, datele personale ale clientului (nume și prenume, adresa clientului, adresa locului unde se fixează produsul, numărul de contract, adresa de e-mail), codul și numele produsului pentru care se depune reclamația, data și numărul dovezilor de cumpărare, descrierea deteriorării, a daunei. Furnizarea datelor personale este opțională, însă refuzul de a le furniza ne va împiedica să analizăm reclamația. Dacă ați xxxx să cunoașteți regulile privind prelucrare a datelor dvs. personale de către Xxxxxx, citiți politica noastră de confidențialitate de pe site xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xx-xxxxxx-xx-x-xxxxxxx-xx-xxxxxxxx- personal.
9. Înainte de raportarea reclamației, clientul se obligă să verifice dacă deteriorarea se datorează sau nu asamblării, stocării, utilizării sau întreținerii necorespunzătoare a produsului.
Considerente privind reclamațiile
10. Garantul trebuie să ia o atitudine față deo reclamație acceptată privind defectele descoperite în perioada de garanție, de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului.
11. Garantul se angajează să elimine defectul în mod eficient și rapid prin repararea, înlocuirea produsului, înlocuirea unui element al produsului, în cazul unei reclamații justificate, într-o perioadă de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului. Alegerea modalității de tratare a reclamației aparține garantului, cu rezervarea dreptului că înlocuirea produsului cu unul nou, fără defecte, poate avea loc numai în cazul în care se constată că defectul produsului este din fabricație, fiind imposibil de înlăturat.
12. În cazul în care Garantul nu posedă un produs identic cu cel achiziționat de Client, obiectul reclamației justificate, Clientul are dreptul să înlocuiască produsul defect cu un produs similar din oferita companiei, similar în termeni de stilistică, potrivită în ceea ce privește funcționalitatea și având prețul similar cu produsul achiziționat.
13. În cazul înlocuirii produsului cu unul nou, perioada de garanție începe de la data emiterii noului produs. În cazul unei reparații sau înlocuiri a unui element al produsului, perioada de garanție se prelungește cu durata reparării sau înlocuirii, socotită de la data acceptării reclamației de către Garant, numai și în mod exclusiv, dacă reparația este un rezultat al unei reclamații justificate. Piesele înlocuite ale produsului sau produsele înlocuite vor fi deținute xx Xxxxxx.
14. Garanția de reparație nu acoperă activitățile de exploatare, preconizate în timpul exploatării, cum ar fi: întreținerea curentă (de ex. curățarea aeratoarelor, a cartușului, a dușului de mână, a divertoarelor, a gurilor de scurgere) care trebuiesc efectuate de către utilizator în scop propriu și pe propria cheltuială, în conformitate cu „Instrucțiunile de asamblare și întreținere”. Utilizatorul de produs este obligat să efectueze un control periodic al condițiilor tehnice și al stării conexiunilor care transportă apa.
Informații suplimentare
15. Garantul își asumă răspunderea în ceea ce privește garanția, numai în cazul unui defect din fabricație, al unui defect care a fost cauzat de factorul aflat în produs în momentul producției și s-a raportat imediat o reclamație .
16. Produsul, elementul revendicat trebuie să fie curat și fără impurități cauzate de utilizarea zilnică.
17. În cazul unei reclamații nejustificate, persoana care depune reclamația va suporta toate costurile garantului xxxxxx de începerea îndeplinirii obligațiilor care decurg din contractul de garanție, în suma solicitată și justificată de către Garant, cu condiția ca obligația de plată să reprezinte un rezultat al verdictului unei instanțe competente.
18. În concordanță cu o posibilitate de contaminare a apei, care poate provoca xxxxx produselor, este necesar să se utilizeze unghiuri corecte, să se efectueze verificarea supapelor cu filtre în conexiunea dintre furtunurile mixer și instalație sau ecranul de etanșare pentru mixerele și dușurile montate xx xxxxxx. Garantul își rezervă dreptul de a refuza reclamațiile și revendicările provocate de contaminarea apei în cazul lipsei ventilului cu filtre sau sigilii.
19. Clientul este obligat să asigure produsul în timp ce examinează plângerea.
20. Clientul este obligat să citească și să respecte condițiile de garanție, instrucțiunile de asamblare și întreținere înainte de cumpărarea produsul, în caz contrar riscă să piardă drepturile de garanție
21. În cazul reparațiilor efectuate în perioada de garanție, de către membrii personalului de service al Garantului, din cadrul locului de instalare a produsului, clientul este obligat să asigure accesul liber la produs, ceea ce face posibilă dezasamblarea, asamblarea sau repararea acestuia.
22. Producătorul permite o deviație a marginii chiuvetei, în punctul în care intră în contact cu blatul de lucru (până la 3 mm). Această deviație este rezultatul unui proces tehnologic și se elimină printr-un montaj adecvat. Se acceptă modificări n grosimea peretelui chiuvetei sau a drenajului în intervalul de +/- 4 mm. Această valoare nu afectează durabilitatea și exploatarea produsului.
23. Garantul își rezervă dreptul de a face schimbări de producție și corecții asupra produselor care decurg din progresele tehnologice și valorile estetice, fără vreo notificare prealabilă.
24. Certificatul de garanție de mai sus nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile Clientului, care decurg din răspunderea directă pentru neconcordanța produsului cu contractul.
CHIUVETE CERAMICĂ
Stimați Clienți!
Vă mulțumim că ați achiziționat produsul Deante, de brand polonez. Suntem încrezători că produsul achiziționat vă va satisface așteptările, ridicând valorile estetice și funcționale ale amenajării interioare.
CONDIȚII DE GARANȚIE PENTRU PRODUSELE DEANTE
Părți la contractul de garanție
1. Garanția se oferă de către Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna cu sediul social în adresa: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polonia, denumit în continuare Garant.
2. Prezenta garanție se aplică numai și în mod exclusiv produselor (mărfii) xxxxx Xxxxxx, localizate în xxxx în care a fost achiziționat produsul și se oferă:
a) Clienților ex. persoanelor fizice care au achiziționat produsul în scop propriu, fără vre-o legătură cu activități economice sau profesionale
b) Persoanelor juridice, persoane fizice sau unități organizaționale cu capacitate juridică în temeiul Legii, care au cumpărat produsul în cadrul activității lor, cu condiția să efectueze servicii tehnice documentate și revizii regulate (min. odată pe an) asupra produselor, de către persoane autorizate.
Obiectul garanției
3. Garanția acoperă responsabilitatea pentru:
a) produse ceramice
• retenție culoare;
• menținerea dimensiunii în limitele de toleranță definite de standarde;
• uniformitate glazură, cu excepția auto-formării de brunaje și blistere pe suprafața ceramică
b) produse non-ceramice
• durabilitatea pieselor mecanice (accesorii achiziționate separat sau într-un set), dacă uzura prematură nu este cauzată de funcționarea necorespunzătoare sau de instalarea incorectă
4. Garanția expiră în cazul nerespectării tuturor prevederilor prezentului card de garanție, a mențiunilor din instrucțiunile de asamblare și din manualul de instrucțiuni, atașat la produs și valabil la xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xx-xxxxxxxx. Acest lucru se referă și la efectuarea de reparații de către persoane neautorizate de către Xxxxxx cât și la inexistența vre-unei dovezi a achiziționării produsului..
5. Garanția nu acoperă:
a) deteriorarea mecanică a suprafeței produsului
b) daunele cauzate ca rezultat al instalării, transportului, utilizării, mentenanței efectuate incorect și necorespunzător cu instrucțiunile referitoare la produs, manualul tehnic și modificări neasistate
c) daunele produselor provocate ca rezultat al rețelelor de apă murdară sau țevile conductelor de apă și datorită calității necorespunzătoare a apei sau a salinității acesteia, sau de reziduuri de calcar.
d) daunele provocate în cursul creării de găuri suplimentare în produs;
e) daunele provocate de scăderea de temperatură la xxx xxxxx de 0 grade Celsius în camera în care se montează produsul sau prin montarea produsului în afara oricărui obiect de construcție;
f) produsele defecte achiziționate la un preț mai mic, produsele provenite din expoziții și produse incomplete
g) ușoarele abateri în construcția produsului, care nu au niciun impact asupra valorii utilitare a unui produs
h) piesele de uzură, ca de ex. sigiliu, piese și elemente de uzură în timpul utilizării normale
i) toate cererile suplimentare care nu s-au prezentat în momentul notificării solicitării xxx xxxx la sfârșitul procesului de reclamație.
j) defecte irelevante care rămân invizibile după instalarea produsului;
k) accesorii furnizate împreună cu produsul, de ex. seturi de scurgere și overflow, dispozitive de prindere și echipamente suplimentare, cum ar fi balamale, plăci, coșuri și alte accesorii adăugate produsului, în legătură cu care există numai o perioadă de garanție de 2 ani;
l) deteriorarea suprafaței externe cauzate de substanțe chimice neutilizabile, care conțin acetonă, substanțe caustice, substanțe abrazive, precum pastilele de spălat vase, detartranți, produse de îngrijire a toaletei (odorizante, pastile de toaletă, geluri), substanțe chimice pentru curățarea țevilor;
Termenul-limită a garanției
6. Garanția se oferă pentru o perioadă de 2 ani de la data vânzării produsului.
Raportarea reclamațiilor
7. Reclamațiile se pot depune în următoarele moduri: personal, la locul de unde s-a achiziționat produsul;
8. Reclamația va cuprinde: data raportării reclamației către Garant, datele personale ale clientului (nume și prenume, adresa clientului, adresa locului unde se fixează produsul, numărul de contract, adresa de e-mail), codul și numele produsului pentru care se depune reclamația, data și numărul dovezilor de cumpărare, descrierea deteriorării, a daunei. Furnizarea datelor personale este opțională, însă refuzul de a le furniza ne va împiedica să analizăm reclamația. Dacă ați xxxx să cunoașteți regulile privind prelucrare a datelor dvs. personale de către Xxxxxx, citiți politica noastră de confidențialitate de pe site xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xx-xxxxxx-xx-x-xxxxxxx-xx-xxxxxxxx- personal.
9. Înainte de raportarea reclamației, clientul se obligă să verifice dacă deteriorarea se datorează sau nu asamblării, stocării, utilizării sau întreținerii necorespunzătoare a produsului.
Considerente privind reclamațiile
10. Garantul trebuie să ia o atitudine față deo reclamație acceptată privind defectele descoperite în perioada de garanție, de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului.
11. Garantul se angajează să elimine defectul în mod eficient și rapid prin repararea, înlocuirea produsului, înlocuirea unui element al produsului, în cazul unei reclamații justificate, într-o perioadă de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului. Alegerea modalității de tratare a reclamației aparține garantului, cu rezervarea dreptului că înlocuirea produsului cu unul nou, fără defecte, poate avea loc numai în cazul în care se constată că defectul produsului este din fabricație, fiind imposibil de înlăturat.
12. În cazul în care Garantul nu posedă un produs identic cu cel achiziționat de Client, obiectul reclamației justificate, Clientul are dreptul să înlocuiască produsul defect cu un produs similar din oferita companiei, similar în termeni de stilistică, potrivită în ceea ce privește funcționalitatea și având prețul similar cu produsul achiziționat.
13. În cazul înlocuirii produsului cu unul nou, perioada de garanție începe de la data emiterii noului produs. În cazul unei reparații sau înlocuiri a unui element al produsului, perioada de garanție se prelungește cu durata reparării sau înlocuirii, socotită de la data acceptării reclamației de către Garant, numai și în mod exclusiv, dacă reparația este un rezultat al unei reclamații justificate. Piesele înlocuite ale produsului sau produsele înlocuite vor fi deținute xx Xxxxxx.
14. Garanția de reparație nu acoperă activitățile de exploatare, preconizate în timpul exploatării, cum ar fi: întreținerea curentă (de ex. curățarea
aeratoarelor, a cartușului, a dușului de mână, a divertoarelor, a gurilor de scurgere) care trebuiesc efectuate de către utilizator în scop propriu și pe propria cheltuială, în conformitate cu „Instrucțiunile de asamblare și întreținere”. Utilizatorul de produs este obligat să efectueze un control periodic al condițiilor tehnice și al stării conexiunilor care transportă apa.
Informații suplimentare
15. Garantul își asumă răspunderea în ceea ce privește garanția, numai în cazul unui defect din fabricație, al unui defect care a fost cauzat de factorul aflat în produs în momentul producției și s-a raportat imediat o reclamație .
16. Produsul, elementul revendicat trebuie să fie curat și fără impurități cauzate de utilizarea zilnică.
17. În cazul unei reclamații nejustificate, persoana care depune reclamația va suporta toate costurile garantului xxxxxx de începerea îndeplinirii obligațiilor care decurg din contractul de garanție, în suma solicitată și justificată de către Garant, cu condiția ca obligația de plată să reprezinte un rezultat al verdictului unei instanțe competente.
18. În concordanță cu o posibilitate de contaminare a apei, care poate provoca xxxxx produselor, este necesar să se utilizeze unghiuri corecte, să se efectueze verificarea supapelor cu filtre în conexiunea dintre furtunurile mixer și instalație sau ecranul de etanșare pentru mixerele și dușurile montate xx xxxxxx. Garantul își rezervă dreptul de a refuza reclamațiile și revendicările provocate de contaminarea apei în cazul lipsei ventilului cu filtre sau sigilii.
19. Clientul este obligat să asigure produsul în timp ce examinează plângerea.
20. Clientul este obligat să citească și să respecte condițiile de garanție, instrucțiunile de asamblare și întreținere înainte de cumpărarea produsul, în caz contrar riscă să piardă drepturile de garanție
21. În cazul reparațiilor efectuate în perioada de garanție, de către membrii personalului de service al Garantului, din cadrul locului de instalare a produsului, clientul este obligat să asigure accesul liber la produs, ceea ce face posibilă dezasamblarea, asamblarea sau repararea acestuia.
22. Garantul își rezervă dreptul de a face schimbări de producție și corecții asupra produselor care decurg din progresele tehnologice și valorile estetice, fără vreo notificare prealabilă.
23. Certificatul de garanție de mai sus nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile Clientului, care decurg din răspunderea directă pentru neconcordanța produsului cu contractul.
ACCESORII
Stimați Clienți!
Vă mulțumim că ați achiziționat produsul Deante, de brand polonez. Suntem încrezători că produsul achiziționat vă va satisface așteptările, ridicând valorile estetice și funcționale ale amenajării interioare.
CONDIȚII DE GARANȚIE PENTRU PRODUSELE DEANTE
Părți la contractul de garanție
1. Garanția se oferă de către Xxxxxx Xxxxxxx spółka jawna cu sediul social în adresa: ul. Twarda 11/13, 95-100 Zgierz, Polonia, denumit în continuare Garant.
2. Prezenta garanție se aplică numai și în mod exclusiv produselor (mărfii) xxxxx Xxxxxx, localizate în xxxx în care a fost achiziționat produsul și se oferă:
a) Clienților ex. persoanelor fizice care au achiziționat produsul în scop propriu, fără vre-o legătură cu activități economice sau profesionale
b) Persoanelor juridice, persoane fizice sau unități organizaționale cu capacitate juridică în temeiul Legii, care au cumpărat produsul în cadrul activității lor, cu condiția să efectueze servicii tehnice documentate și revizii regulate (min. odată pe an) asupra produselor, de către persoane autorizate.
Obiectul garanției
3. Garanția acoperă răspunderea pentru defecte latente observate în produs:
a) defecte structurale ale materialului, fisuri interne, cu excepția cazului în care sunt cauzate de utilizarea de substanțe chimice corozive xxx xxxxx mecanice;
b) deformări din fabrică create în procesul de producție și detectate anterior instalării chiuvetei.
c) menținerea dimensiunilor din cadrul limitelor de persormanță definite de standarde.
4. Garanția expiră în cazul nerespectării tuturor prevederilor prezentului card de garanție, a mențiunilor din instrucțiunile de asamblare și din manualul de instrucțiuni, atașat la produs și valabil la xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xx-xxxxxxxx. Acest lucru se referă și la efectuarea de reparații de către persoane neautorizate de către Xxxxxx cât și la inexistența vre-unei dovezi a achiziționării produsului.
5. Garanția nu acoperă:
a) deteriorarea mecanică a suprafeței produsului
b) consumabilele, ca de ex. - filtre, clapete de reținere, baterii interne reîncărcabile
c) daunele cauzate ca rezultat al instalării, transportului, utilizării, mentenanței efectuate incorect și necorespunzător cu instrucțiunile referitoare la produs, manualul tehnicși modificări neasistate
d) daunele provocate în cursul creării de găuri suplimentare în produs;
e) daunele provocate de scăderea de temperatură la xxx xxxxx de 0 grade Celsius în camera în care se montează produsul sau prin montarea produsului în afara oricărui obiect de construcție;
f) daunele produselor provocate ca rezultat alrețelelor de apă murdară sau țevile conductelor de apă și datorită calității necorespunzătoare a apei sau a salinității acesteia, sau de reziduuri de calcar.
g) produsele defecte achiziționate la un preț mai mic, produsele provenite din expoziții și produse incomplete
h) ușoarele abateri în construcția produsului, care nu au niciun impact asupra valorii utilitare a unui produs
i) piesele de uzură, ca de ex. sigiliu, piese și elemente de uzură în timpul utilizării normale
j) defecte irelevante care rămân invizibile după instalarea produsului;
k) accesorii furnizate împreună cu produsul, de ex. seturi de scurgere și overflow, dispozitive de prindere și echipamente suplimentare, cum ar fi balamale, plăci, coșuri și alte accesorii adăugate produsului, în legătură cu care există numai o perioadă de garanție de 2 ani;
l) deteriorarea suprafaței externe cauzate de substanțe chimice neutilizabile, care conțin acetonă, substanțe caustice, substanțe abrazive, precum pastilele de spălat vase, detartranți, produse de îngrijire a toaletei (odorizante, pastile de toaletă, geluri), substanțe chimice pentru curățarea țevilor
m) toate cererile suplimentare care nu s-au prezentat în momentul notificării solicitării xxx xxxx la sfârșitul procesului de reclamație.
Termenul-limită a garanției
6. Garanția se oferă pentru o perioadă: de 2 ani de la data vânzării produsului.
Raportarea reclamațiilor
7. Reclamațiile se pot depune în următoarele moduri: personal, la locul de unde s-a achiziționat produsul;
8. Reclamația va cuprinde: data raportării reclamației către Garant, datele personale ale clientului (nume și prenume, adresa clientului, adresa locului unde se fixează produsul, numărul de contract, adresa de e-mail), codul și numele produsului pentru care se depune reclamația, data și numărul dovezilor de cumpărare, descrierea deteriorării, a daunei. Furnizarea datelor personale este opțională, însă refuzul de a le furniza ne va împiedica să analizăm reclamația. Dacă ați xxxx să cunoașteți regulile privind prelucrare a datelor dvs. personale de către Xxxxxx, citiți politica noastră de confidențialitate de pe site xxxxx://xxxxxx.xx/xx/Xxxxxxxx-xx-xxxxxx-xx-x-xxxxxxx-xx-xxxxxxxx- personal.
9. Înainte de raportarea reclamației, clientul se obligă să verifice dacă deteriorarea se datorează sau nu asamblării, stocării, utilizării sau întreținerii necorespunzătoare a produsului.
Considerente privind reclamațiile
10. Garantul trebuie să ia o atitudine față deo reclamație acceptată privind defectele descoperite în perioada de garanție, de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului.
11. Garantul se angajează să elimine defectul în mod eficient și rapid prin repararea, înlocuirea produsului, înlocuirea unui element al produsului, în cazul unei reclamații justificate, într-o perioadă de până la 30 xx xxxx de la data acceptării produsului reclamat de către Departamentul de service al garantului. Alegerea modalității de tratare a reclamației aparține garantului, cu rezervarea dreptului că înlocuirea produsului cu unul nou, fără defecte, poate avea loc numai în cazul în care se constată că defectul produsului este din fabricație, fiind imposibil de înlăturat.
12. În cazul în care Garantul nu posedă un produs identic cu cel achiziționat de Client, obiectul reclamației justificate, Clientul are dreptul să înlocuiască produsul defect cu un produs similar din oferita companiei, similar în termeni de stilistică, potrivită în ceea ce privește funcționalitatea și având prețul similar cu produsul achiziționat.
13. În cazul înlocuirii produsului cu unul nou, perioada de garanție începe de la data emiterii noului produs. În cazul unei reparații sau înlocuiri a unui element al produsului, perioada de garanție se prelungește cu durata reparării sau înlocuirii, socotită de la data acceptării reclamației de către Garant, numai și în mod exclusiv, dacă reparația este un rezultat al unei reclamații justificate. Piesele înlocuite ale produsului sau produsele înlocuite vor fi deținute xx Xxxxxx.
14. Garanția de reparație nu acoperă activitățile de exploatare, preconizate în timpul exploatării, cum ar fi: întreținerea curentă (de ex. curățarea
aeratoarelor, a cartușului, a dușului de mână, a divertoarelor, a gurilor de scurgere) care trebuiesc efectuate de către utilizator în scop propriu și pe propria cheltuială, în conformitate cu „Instrucțiunile de asamblare și întreținere”. Utilizatorul de produs este obligat să efectueze un control periodic al condițiilor tehnice și al stării conexiunilor care transportă apa.
Informații suplimentare
15. Garantul își asumă răspunderea în ceea ce privește garanția, numai în cazul unui defect din fabricație, al unui defect care a fost cauzat de factorul aflat în produs în momentul producției și s-a raportat imediat o reclamație .
16. Produsul, elementul revendicat trebuie să fie curat și fără impurități cauzate de utilizarea zilnică.
17. În cazul unei reclamații nejustificate, persoana care depune reclamația va suporta toate costurile garantului xxxxxx de începerea îndeplinirii obligațiilor care decurg din contractul de garanție, în suma solicitată și justificată de către Garant, cu condiția ca obligația de plată să reprezinte un rezultat al verdictului unei instanțe competente.
18. În concordanță cu o posibilitate de contaminare a apei, care poate provoca xxxxx produselor, este necesar să se utilizeze unghiuri corecte, să se efectueze verificarea supapelor cu filtre în conexiunea dintre furtunurile mixer și instalație sau ecranul de etanșare pentru mixerele și dușurile montate xx xxxxxx. Garantul își rezervă dreptul de a refuza reclamațiile și revendicările provocate de contaminarea apei în cazul lipsei ventilului cu filtre sau sigilii.
19. Clientul este obligat să asigure produsul în timp ce examinează plângerea.
20. Clientul este obligat să citească și să respecte condițiile de garanție, instrucțiunile de asamblare și întreținere înainte de cumpărarea produsul, în caz contrar riscă să piardă drepturile de garanție
21. În cazul reparațiilor efectuate în perioada de garanție, de către membrii personalului de service al Garantului, din cadrul locului de instalare a produsului, clientul este obligat să asigure accesul liber la produs, ceea ce face posibilă dezasamblarea, asamblarea sau repararea acestuia.
22. Garantul își rezervă dreptul de a face schimbări de producție și corecții asupra produselor care decurg din progresele tehnologice și valorile estetice, fără vreo notificare prealabilă.
23. Certificatul de garanție de mai sus nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile Clientului, care decurg din răspunderea directă pentru neconcordanța produsului cu contractul.