TRATAT din 29 iunie 2000 referitor la Sistemul european de informaţii privind vehiculele şi permisele de conducere (EUCARIS)
TRATAT din 29 iunie 2000 referitor la Sistemul european de informaţii privind vehiculele şi permisele de conducere (EUCARIS)
(la data 26-dec-2011 actul a fost adoptat de Xxxxx 241/2011 )
Regatul Belgiei, Republica Federală Germania, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Ţărilor de Jos, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, denumite în continuare părţi contractante,
considerând că este în interesul autorităţilor centrale responsabile cu înregistrarea datelor referitoare la vehicule şi permise de conducere să contribuie la prevenirea, investigarea şi urmărirea actelor ilegale comise împotriva reglementărilor din fiecare stat,
recunoscând necesitatea unui schimb reciproc eficient al informaţiilor referitoare la permisele de conducere cu scopul de a se garanta faptul că persoanele sunt calificate să conducă vehicule, în conformitate cu reglementările la nivel naţional şi internaţional,
recunoscând totodată necesitatea unui schimb reciproc eficient al informaţiilor asupra datelor referitoare la vehicule, cu scopul de a se garanta că acestea din urmă sunt corect înmatriculate şi/sau înregistrate în vederea admiterii lor în trafic,
conştiente de importanţa deţinerii de date exacte cu privire la vehicule şi permise de conducere care să poată fi utilizate în cazul investigaţiilor şi urmăririi infracţiunilor,
considerând că siguranţa publică este serios ameninţată prin creşterea nivelului criminalităţii transfrontaliere cu privire la vehicule,
convinse fiind că această cooperare între autorităţile centrale responsabile cu înregistrarea datelor privind vehiculele şi permisele de conducere trebuie să fie întărită prin stabilirea unor proceduri care să permită acestor autorităţi atât coordonarea activităţilor lor, cât şi schimbul datelor proprii fiecăreia dintre ele, precum şi a altor informaţii referitoare la înmatricularea vehiculelor şi la înregistrarea permiselor de conducere, cu ajutorul unui nou sistem de gestionare a datelor şi de transmitere a acestora,
luând în considerare normele de protecţie a datelor cuprinse în Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995,
au convenit următoarele:
CAPITOLUL 1: Definiţii
Art. 1
În prezentul tratat, termenul:
1. "parte" desemnează orice stat care este parte la Tratat, respectiv fie o parte contractantă, fie o parte care a aderat la Tratat;
2. "terţă parte" desemnează orice stat care nu este parte aşa cum prevede articolul 1 punctul 1 sau o entitate publică, ce operează în afara jurisdicţiei unui stat, care utilizează EUCARIS pentru orice schimb de date bazat pe un act juridic al Uniunii Europene sau pe orice acord bilateral sau multilateral;
3. "autorităţi centrale" desemnează autorităţile părţilor care sunt responsabile cu gestionarea băncilor de date centrale referitoare la vehicule şi permise de conducere;
4. "dispoziţii naţionale" desemnează toate dispoziţiile juridice şi administrative ale unei părţi pentru a căror punere în aplicare autorităţile centrale ale acestei părţi sunt responsabile, integral sau parţial, în ceea ce priveşte:
a) înmatricularea şi evidenţa vehiculelor;
b) eliberarea şi evidenţa permiselor de conducere;
5. "date cu caracter personal" desemnează orice informaţie despre o persoană fizică identificată sau identificabilă.
(la data 01-mai-2020 Art. 1 din capitolul 1 modificat de Art. I, alin. (1) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
C APIT O LUL 2: Instituirea unui sistem european de informaţii privind vehiculele şi permisele de conducere (EUCARIS)
Art. 2
(1) Autorităţile centrale stabilesc şi întreţin un sistem comun de schimb de date referitoare la vehicule şi la permise de conducere, denumit în continuare "Sistemul european de informaţii privind vehiculele şi permisele de conducere", cunoscut sub denumirea de EUCARIS.
(2) Scopul EUCARIS este:
i)de a garanta exactitatea şi fiabilitatea băncilor de date centrale ale părţilor cu privire la vehicule şi permise de conducere;
ii)de a contribui la prevenirea, investigarea şi urmărirea actelor ilegale împotriva reglementărilor din fiecare stat în domeniul permiselor de conducere, al înmatriculării vehiculelor şi al altor fraude şi infracţiuni legate de vehicule;
iii)de a schimba informaţii în vederea creşterii eficacităţii măsurilor administrative întreprinse de autorităţile competente, în conformitate cu dispoziţiile naţionale ale părţilor; şi
iv)de a fi la dispoziţia părţilor sau terţelor părţi care doresc să facă schimb de date pe baza unui act juridic al Uniunii Europene sau a oricărui alt acord bilateral sau multilateral, altul decât prezentul tratat.
(la data 01-mai-2020 Art. 2 din capitolul 2 modificat de Art. I, alin. (2) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
C APIT O LUL 3: Gestionarea şi utilizarea Sistemului european de informaţii privind vehiculele şi permisele de conducere
Art. 3
În cadrul EUCARIS, autorităţile centrale permit accesul reciproc la o anumită parte determinată din datele înregistrate în băncile de date centrale referitoare la vehiculele şi permisele de conducere ale părţilor.
În acest scop, fiecare autoritate centrală dispune de hardware care, prin utilizarea softului comun, permite accesul la propriile bănci de date centrale referitoare la vehicule şi permise de conducere, în vederea realizării scopului Tratatului, şi permite totodată accesul la băncile de date centrale referitoare la vehicule şi permise de conducere ale celorlalte părţi.
(la data 01-mai-2020 Art. 3 din capitolul 3 modificat de Art. I, alin. (3) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
Art. 4
În vederea realizării scopului definit în articolul 2 alineatul (2) subpunctele i)-iii), autorităţile centrale, prin proceduri
informatizate, extrag din băncile de date centrale referitoare la vehicule şi permise de conducere datele menţionate la articolele 3 şi 5, pentru a îndeplini următoarele atribuţii:
a) Banca de date centrală referitoare la vehicule:
Dacă o cerere de înmatriculare a unui vehicul este prezentată în zona de responsabilitate a unei autorităţi centrale şi dacă acest vehicul a fost înmatriculat anterior în zona de responsabilitate a unei alte autorităţi centrale, datele furnizate de către solicitant trebuie să fie comparate cu cele din banca de date centrală referitoare la vehicule a părţii pe teritoriul căreia vehiculul a fost înmatriculat anterior.
Dacă datele furnizate de către solicitant permit stabilirea faptului că vehiculul fusese înmatriculat anterior pe teritoriul naţional al unei alte părţi, datele furnizate de către solicitant trebuie, de asemenea, să fie comparate cu cele din banca de date centrală a vehiculelor acelei părţi.
b) Banca de date centrală referitoare la permise de conducere:
Dacă o cerere pentru eliberarea unui permis de conducere este prezentată în zona de responsabilitate a unei autorităţi centrale, autoritatea respectivă poate verifica, examinând datele puse la dispoziţie în băncile de date centrale referitoare la permisele de conducere ale celorlalte părţi, dacă solicitantului i-a fost eliberat în trecut un permis de conducere care este încă valabil.
Aceeaşi procedură se aplică şi dacă prin cererea respectivă se solicită înlocuirea sau preschimbarea unui permis de conducere care a fost eliberat în zona de responsabilitate a unei alte autorităţi centrale.
Dacă un permis de conducere, eliberat în zona de responsabilitate a unei alte autorităţi centrale, este prezentat unei autorităţi centrale pentru înregistrare, se efectuează o comparare a datelor cu cele din banca de date centrală referitoare la permisele de conducere a părţii pe teritoriul căreia a fost eliberat permisul de conducere.
(la data 01-mai-2020 Art. 4 din capitolul 3 modificat de Art. I, alin. (4) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
Art. 5
(1) Următoarele date trebuie să fie disponibile în vederea recuperării lor prin procedura informatizată utilizată de autorităţile centrale:
a) Banca de date centrală referitoare la vehicule:
i)constructorul; ii)descrierea comercială;
iii)numărul de identificare al vehiculului; iv)numărul de înmatriculare;
v)data primei înmatriculări;
vi)tipul de combustibil sau al sursei de energie; vii)situaţia care indică faptul că vehiculul este furat.
b) Banca de date centrală referitoare la permisele de conducere:
i)numărul permisului de conducere; ii)numele de familie al titularului; iii)alte nume ale titularului;
iv)data şi locul naşterii;
v)(sub) categoria/(sub) categoriile vehiculului (vehiculelor) pe care titularul este autorizat să le conducă; vi)observaţii administrative sau restricţii inscripţionate sub formă de cod;
vii)data emiterii; viii)data expirării;
ix)situaţia care indică faptul că o categorie şi-a pierdut valabilitatea sau a fost suspendată/retrasă.
(2) În plus faţă de datele menţionate la alineatul (1), pot fi puse la dispoziţie şi alte date opţionale pentru recuperare, prin procedura informatizată de către autorităţile centrale, atât pentru banca de date centrală privind vehiculele, cât şi pentru banca de date centrală privind permisele de conducere; aceste date vor fi prevăzute într-un document care se aprobă de către Adunarea Generală, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) litera b).
(3) Documentul respectiv poate conţine numai datele care servesc scopurilor prezentului tratat, prevăzute la articolul 2 alineatul (2) subpunctele i)-iii).
(4) Nu sunt afectate acordurile privind recuperarea altor informaţii de către autorităţile centrale în conformitate cu dispoziţiile naţionale.
(la data 01-mai-2020 Art. 5 din capitolul 3 modificat de Art. I, alin. (5) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
Art. 6
Pentru realizarea scopului prevăzut la articolul 2 alineatul (2) literele i)-iii), autorităţile centrale, în conformitate cu dispoziţiile naţionale ale părţilor, iau măsuri pentru a clarifica situaţia înainte de a aplica alte măsuri administrative, în cazul în care există îndoieli cu privire la situaţia reală sau juridică a vehiculelor sau a permiselor de conducere.
(la data 01-mai-2020 Art. 6 din capitolul 3 modificat de Art. I, alin. (6) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
Aceste măsuri trebuie luate în următoarele cazuri:
a) banca de date centrală cu privire la vehicule:
(i)dacă datele furnizate de solicitant în cadrul procedurii de înmatriculare nu pot fi găsite în banca de date centrală referitoare la vehiculele părţii pe teritoriul căreia se presupune că a fost înmatriculat anterior vehiculul;
(ii)dacă datele furnizate de solicitant în cadrul procedurii de înmatriculare diferă de cele din banca de date centrală referitoare la vehiculele părţii pe al cărei teritoriu naţional vehiculul a fost anterior înmatriculat;
(iii)dacă, în conformitate cu informaţiile din banca de date centrală referitoare la vehiculele uneia dintre părţi, vehiculul a cărui înmatriculare a fost cerută este declarat furat;
b) banca de date centrală cu privire la permisele de conducere:
(i)dacă, în cadrul procedurii de înlocuire, schimbare sau înregistrare a unui permis de conducere, s-a stabilit că, în conformitate cu indicaţiile din banca de date centrală cu privire la permisele de conducere ale unei părţi, un permis de conducere valabil a fost deja eliberat pe numele solicitantului;
(ii)dacă, în cadrul procedurii de înlocuire, schimbare sau înregistrare a unui permis de conducere, datele furnizate de către solicitant nu pot fi găsite în banca de date centrală referitoare la permisele de conducere ale părţii pe al cărei teritoriu naţional permisul de conducere a fost eliberat sau dacă ele diferă de cele menţionate acolo;
(iii)dacă, în cadrul procedurii de înlocuire, schimbare sau înregistrare a unui permis de conducere, s-a stabilit că, în conformitate cu informaţiile din banca de date centrală cu privire la permisele de conducere ale uneia dintre părţi, titularului permisului i-a fost retras permisul de conducere, a primit o interdicţie şi/sau permisul a fost suspendat, confiscat ori reţinut.
Art. 7
Dacă un vehicul care a fost înmatriculat anterior pe teritoriul naţional al unei părţi este înmatriculat pe teritoriul naţional al altei părţi, autoritatea centrală va informa imediat autoritatea centrală a părţii pe al cărei teritoriu naţional a fost anterior înmatriculat vehiculul. Datele privitoare la vehicul menţionate în art. 5 trebuie să fie comunicate în acelaşi timp cu data înmatriculării.
Dacă un permis de conducere eliberat pe teritoriul naţional al unei părţi este înlocuit, schimbat sau înregistrat pe teritoriul naţional al unei alte părţi, autoritatea centrală va informa imediat autoritatea centrală a părţii care a eliberat permisul de conducere. Datele privitoare la permisul de conducere menţionate în art. 5 trebuie să fie comunicate în acelaşi timp cu data înlocuirii, schimbării sau înregistrării.
Art. 8
(1) Părţile întreprind măsurile necesare pentru a asigura respectarea dispoziţiilor Tratatului.
(2) Accesul direct la datele prevăzute la articolul 5 se limitează la autorităţile centrale ale părţilor.
(3) Aceste autorităţi sunt responsabile, în numele părţii lor, pentru buna funcţionare a EUCARIS şi iau măsurile necesare pentru a asigura respectarea dispoziţiilor Tratatului.
(4) Pentru atingerea scopurilor prevăzute la articolul 2 alineatul (2) literele i)-iii) şi în conformitate cu dispoziţiile naţionale ale părţilor, autorităţilor administrative responsabile cu înmatricularea vehiculelor şi eliberarea şi evidenţa permiselor de conducere, precum şi poliţiilor naţionale, autorităţilor vamale, judecătoreşti şi celor din domeniul securităţii naţionale li se permite să solicite date din EUCARIS prin intermediul autorităţilor centrale. Aceste informaţii pot fi furnizate altor entităţi numai în conformitate cu dispoziţiile legislaţiei naţionale a părţii destinatare şi cu cele ale Directivei 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date, inclusiv orice act de modificare sau înlocuire a directivei respective.
(la data 01-mai-2020 Art. 8 din capitolul 3 modificat de Art. I, alin. (7) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
Art. 8a
(1) Accesul părţilor şi al terţelor părţi la datele stocate, pregătite pentru recuperare, în temeiul unui act juridic al Uniunii Europene sau al oricărui alt acord bilateral sau multilateral, altul decât prezentul tratat, se limitează la autorităţile responsabile în conformitate cu acel act sau acord.
(2) Aceste autorităţi sunt responsabile pentru buna funcţionare şi utilizare a EUCARIS.
(3) Măsurile tehnice sub forma unor solicitări şi mesaje de răspuns independente şi funcţiile specifice ale schimbului de date, pentru diferite scopuri de aplicare, trebuie să asigure că autorităţile părţilor şi terţelor părţi au acces numai la datele la care sunt autorizate să aibă acces, în temeiul actului juridic relevant al Uniunii Europene sau al unui acord bilateral sau multilateral relevant.
(la data 01-mai-2020 Art. 8 din capitolul 3 completat de Art. I, alin. (8) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
Art. 9
[textul din Art. 9 din capitolul 3 a fost abrogat la 01-mai-2020 de Art. I, alin. (9) din capitolul 1 din Protocol din 2017]
Art. 10
[textul din Art. 10 din capitolul 3 a fost abrogat la 01-mai-2020 de Art. I, alin. (10) din capitolul 1 din Protocol din 2017]
CAPITOLUL 4: Protecţia datelor Art. 11
(1) Părţile utilizează informaţiile transmise în sistemul EUCARIS numai pentru atingerea obiectivelor stabilite la articolul 2 alineatul (2) subpunctele i)-iii).
(la data 01-mai-2020 Art. 11, xxxx. (1) din capitolul 4 modificat de Art. I, alin. (11) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
(2) Utilizarea datelor nu poate fi făcută decât conform dispoziţiilor naţionale ale părţilor, cu condiţia ca tratatul să nu conţină prevederi mai restrictive.
Art. 12
În cazul schimbului de informaţii între autorităţile centrale în cadrul EUCARIS, autoritatea centrală care furnizează informaţiile este informată, la cerere, cu privire la utilizarea informaţiilor furnizate şi la acţiunile întreprinse în urma acestora.
(la data 01-mai-2020 Art. 12 din capitolul 4 modificat de Art. I, alin. (12) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
Art. 13
Autoritatea centrală care comunică informaţiile este obligată să verifice exactitatea datelor pe care le va comunica, precum şi necesitatea şi proporţionalitatea acestei comunicări în raport cu scopul urmărit. Reglementările naţionale specifice care se aplică privind comunicarea datelor trebuie să fie respectate.
Dacă s-a constatat că au fost furnizate date inexacte sau date care nu ar fi trebuit să fie comunicate, autoritatea centrală destinatară trebuie să fie informată imediat. Autoritatea centrală destinatară este atunci obligată să distrugă sau să corecteze datele cu caracter personal primite.
Art. 14
Persoana vizată trebuie să fie informată, la cererea sa, despre datele cu caracter personal care au făcut obiectul unei comunicări, precum şi cu privire la finalitatea acestei prelucrări. Nu este obligatoriu să se furnizeze o astfel de informaţie dacă se consideră că, în conformitate cu reglementările naţionale, interesul public cerut de a nu comunica informaţia primează asupra dreptului persoanei interesate care solicită comunicarea acesteia. În plus, dreptul oricărei persoane vizate de a fi informată cu privire la datele sale cu caracter personal este guvernat de reglementările naţionale ale părţii pe al cărei teritoriu naţional a fost făcută cererea.
Art. 15
În situaţia în care reglementările naţionale aplicabile autorităţii centrale care comunică datele prevăd anumite termene
restrictive în legătură cu datele cu caracter personal care fac obiectul comunicării, autoritatea centrală care va comunica datele îl informează în consecinţă pe destinatarul datelor despre acestea. Independent de aceste termene, datele cu caracter personal care fac obiectul comunicării trebuie să fie distruse îndată ce nu mai sunt necesare scopului pentru care au fost comunicate.
C APIT O LUL 5: Securitatea Sistemului european de informaţii privind vehiculele şi permisele de conducere
Art. 16
(1) Autorităţile centrale responsabile cu înmatricularea vor lua toate măsurile tehnice şi organizatorice cerute de asigurarea securităţii datelor, în conformitate cu prevederile tratatului.
(2) În particular, vor fi luate următoarele măsuri destinate:
(i)să împiedice accesul persoanelor neautorizate la echipamentul de procesare a datelor;
(ii)să împiedice ca aceste date să fie citite, copiate, modificate sau suprimate de către persoane neautorizate; (iii)să împiedice consultarea sau comunicarea neautorizată a datelor;
(iv)să împiedice lectura sau copierea neautorizată a datelor în timpul comunicării lor.
Art. 17
Autorităţile centrale trebuie să se asigure că înregistrările sunt transcrise şi că evidenţele pe care le deţin privind datele recuperate de la autorităţile centrale ale părţilor respectă dispoziţiile naţionale privind protecţia datelor.
Aceste înregistrări trebuie:
1. să conţină motivul recuperării, detalii privind datele recuperate, precum şi data şi ora recuperării;
2. să fie utilizate numai în scopul verificării;
3. să fie protejate, în mod corespunzător, împotriva utilizării incorecte sau abuzive;
4. să fie şterse după douăsprezece luni sau să fie gestionate în conformitate cu legislaţia naţională a părţilor privind stocarea şi ştergerea înregistrărilor.
(la data 01-mai-2020 Art. 17 din capitolul 5 modificat de Art. I, alin. (13) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
CAPITOLUL 6: Supravegherea protecţiei datelor Art. 18
Fiecare parte sau terţă parte trebuie să respecte Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 28 decembrie 2000 privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile şi organismele comunitare şi cu privire la libera circulaţie a acestor date şi, în conformitate cu Directiva 95/46/CE, să desemneze autorităţile naţionale de supraveghere care au sarcina de a monitoriza, în mod independent, respectarea în totalitate a dispoziţiilor din Tratat privind protecţia datelor cu caracter personal. Prezentul articol se aplică, de asemenea, oricărui act de modificare sau de înlocuire a regulamentului sau a directivei.
Organismele de supraveghere trebuie să efectueze supravegheri şi verificări independente, în conformitate cu dispoziţiile lor juridice naţionale specifice, pentru a se asigura că drepturile persoanelor vizate nu sunt încălcate prin recuperarea şi utilizarea informaţiilor. În acest scop, organismele de supraveghere au acces la EUCARIS.
(la data 01-mai-2020 Art. 18 din capitolul 6 modificat de Art. I, alin. (14) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
CAPITOLUL 7: Organizare
Art. 19
(1) Se instituie Adunarea Generală formată din reprezentanţi ai tuturor părţilor şi terţelor părţi.
Adunarea Generală se reuneşte în fiecare an în sesiune ordinară şi în cadrul unor sesiuni extraordinare, ori de câte ori este nevoie.
(2) Adunarea Generală este responsabilă pentru:
a. implementarea şi aplicarea corectă a dispoziţiilor Tratatului;
b. aprobarea documentului prevăzut la articolul 5 alineatul (2), care conţine lista datelor opţionale disponibile în vederea recuperării în plus faţă de datele menţionate la articolul 5 alineatul (1);
c. buna funcţionare tehnică şi operaţională a EUCARIS;
d. toate chestiunile financiare privind EUCARIS.
Adunarea Generală poate înfiinţa organe sau organisme subsidiare pe care le consideră necesare pentru funcţionarea sa.
Adunarea Generală adoptă Regulamentul său de procedură, cu o majoritate de patru cincimi.
(3) Fiecare stat are un singur vot, indiferent de numărul de delegaţi pe care fiecare parte sau terţă parte îi deleagă la Adunarea Generală şi indiferent de numărul de conexiuni, servicii sau utilizatori.
(4) Deciziile sau hotărârile privind chestiunile referitoare la Tratat, setul de date prevăzut la articolul 5 alineatul (2) şi cererile statelor de a adera la Tratat vor fi făcute de către părţi cu o majoritate de patru cincimi, cu cel puţin o jumătate din toate părţile reprezentate. Adunarea Generală reglementează procedura de vot cu privire la toate celelalte aspecte în cuprinsul Regulamentului său de procedură.
(la data 01-mai-2020 Art. 19 din capitolul 7 modificat de Art. I, alin. (15) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
Art. 20
(1) Costurile cu privire la operarea şi aplicarea EUCARIS de către părţi şi de către terţele părţi, pe teritoriul lor, sunt suportate de către partea în cauză sau de către terţa parte, după caz.
(2) Cheltuielile comune legate de implementarea Tratatului, aprobate în prealabil de către Adunarea Generală, sunt suportate de către părţi şi de către terţele părţi.
(la data 01-mai-2020 Art. 20 din capitolul 7 modificat de Art. I, alin. (16) din capitolul 1 din Protocol din 2017 )
CAPITOLUL 8: Responsabilităţi
Art. 21
(1) Dacă o persoană a fost prejudiciată ca urmare a unui mod discriminatoriu de prelucrare a datelor la care se face referire în tratat, partea autorităţii centrale destinatare va fi responsabilă faţă de aceasta, conform legislaţiei sale naţionale. Ea nu se va putea sustrage de la răspunderea faţă de persoana lezată pe motiv că prejudiciul a fost cauzat de autoritatea care a comunicat datele.
(2) Dacă partea autorităţii centrale destinatare repară prejudiciul cauzat ca urmare a utilizării unor date incorecte sau a
furnizării necorespunzătoare a datelor, această parte va solicita părţii autorităţii centrale care a furnizat datele să suporte indemnizaţia respectivă.
(3) Partea autorităţii centrale care a furnizat datele poate să fie exonerată total sau parţial de răspundere, dacă dovedeşte că nu este responsabilă.
CAPITOLUL 9: Dispoziţii finale Art. 22
Pentru părţile contractante care au depus instrumentele lor de ratificare, de acceptare sau de aprobare, tratatul intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează datei la care depozitarul a primit cel de-al patrulea instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
Pentru a cincea parte contractantă, tratatul intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează datei la care depozitarul a primit instrumentul său de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
Art. 23
(la data 26-dec-2011 Art. 23 din capitolul 9 a se vedea referinte de aplicare din Art. 2, alin. (2) din Legea 241/2011 )
Fiecare parte va notifica depozitarului autorităţile sale naţionale centrale de înmatriculare responsabile cu gestionarea băncilor de date centrale în ceea ce priveşte vehiculele şi permisele de conducere.
Art. 24
(1) Orice stat care aplică dispoziţiile privind protecţia datelor cuprinse în Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 poate solicita aderarea sa la tratat.
(2) O astfel de cerere de aderare trebuie să fie adresată în scris depozitarului şi este supusă aprobării unanime a părţilor.
(3) Instrumentele de aderare se transmit depozitarului.
(4) Pentru fiecare stat care aderă la acesta, tratatul intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează datei la care a fost depus instrumentul de aderare de către acel stat.
Art. 25
Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului este depozitarul tratatului. Acesta va informa părţile contractante sau cele care aderă despre:
a) fiecare semnătură;
b) fiecare cerere de aderare, conform art. 24;
c) fiecare depunere a unui instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare;
d) data intrării în vigoare pentru fiecare parte;
e) fiecare notificare prin care se solicită denunţarea tratatului;
f) autorităţile centrale naţionale notificate în conformitate cu art. 23.
Art. 26
(1) Fiecare parte poate denunţa în orice moment tratatul, după un termen de 2 ani începând de la data intrării în vigoare a tratatului pentru acea parte.
(2) Denunţarea va fi făcută în scris depozitarului.
(3) O astfel de denunţare intră în vigoare în termen de un an de la data primirii notificării respective de către depozitar. Drept care subsemnaţii, fiind autorizaţi în mod corespunzător pentru aceasta, au semnat prezentul tratat.
Semnat la Luxemburg în data de 29 iunie 2000 în limbile germană, engleză, franceză şi olandeză, cele patru texte fiind egal autentice, într-un exemplar original, care este depus în arhiva Guvernului Marelui Ducat de Luxemburg, care va transmite o copie autorizată fiecărei părţi contractante sau care aderă.
-****-
Pentru Regatul Belgiei,
Pentru Republica Federală Germania, Pentru Marele Ducat al Luxemburgului, Pentru Regatul Olandei,
Pentru Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord,
Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 917 din data de 23 decembrie 2011
*) La data de 1 mai 2012 actul a intrat în vigoare pentru România.
(la data 31-aug-2012 Actul a se vedea referinte de aplicare din Art. 7 din Ordinul 1276/2012 )