Anexa – 4 (Model Contract Antrepriză) CONTRACT DE ANTREPRIZĂ Nr.
Anexa – 4 (Model Contract Antrepriză) CONTRACT DE ANTREPRIZĂ Nr.
“ ” 2020
PĂRŢILE CONTRACTANTE
Prezentul contract este încheiat între Instituția Publică „Fondul de Dezvoltare Durabilă Moldova” (FDD Moldova), Instituție Publică stabilită în conformitate cu legislaţia Republicii Moldova, cu sediul în mun. Chișinău, str. Xxxxxxx Xxxxx 21, of. 5, MD 2012, reprezentată prin xxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Directorul executiv al FDD Moldova, în calitate de ,,Client”, pe de o parte, și , cu sediul în , reprezentat prin , Administrator al , în calitate de "Antreprenor", pe de altă parte.
1. OBIECTUL CONTRACTULUI
1.1 Antreprenorul se obligă să execute lucrările în conformitate cu prevederile proiectului de execuţie/schiţă de proiect (după caz), cu detaliile de execuţie, precum şi a normativelor, standardelor şi prescripţiilor tehnice în vigoare.
2. PERIOADA DE EXECUŢIE
2.1 Durata de execuţie a lucrărilor contractate este de zile calendaristice (în continuare „zile”) după primirea de la Client a Notificării de începere a lucrărilor de construcţie şi asigurării accesului pe șantier.
2.2 Clientul va asigura Antreprenorului în termen de 14 zile de la data semnării contractului accesul pe șantier și remiterea Notificării de începere a lucrărilor de construcţie.
2.3 Antreprenorul va prezenta Clientului în termen de 14 zile de la data semnării contractului Graficul actualizat de execuţie a lucrărilor conform specificaţiilor tehnice anexate la prezentul contract.
2.4 Perioada de execuţie poate fi prelungită dacă constrângerea activităţii se datorează următoarelor cauze:
a) generate de Client;
b) datorită forţei majore, certificate în modul stabilit. Dacă o situaţie de forţă majoră împiedică sau întîrzie complet sau parţial executarea prezentului Contract de către oricare din Părţi, partea afectată va fi exonerată de îndeplinirea obligaţiunilor, dar numai în perioada în care îndeplinirea obligaţiunilor este afectată de situaţia de forţă majoră. Partea
care va invoca forţa majoră este obligată să notifice cealaltă parte prin telefon, fax sau orice alt mijloc de informare în termen de 24 ore, cu remiterea ulterioară în decurs de 3 zile a unei notificări în scris privind astfel de circumstanțe. Circumstanțele de forță majoră urmează a fi certificate de Camera de Comerţ şi Industrie, precum şi alte organe abilitate cu acest drept.
c) datorită influenţei fenomenelor meteorologice, care împiedică respectarea în execuţie a normelor şi reglementărilor tehnice în vigoare, precum și a prevederilor specificațiilor tehnice.
2.5 Conform Notificării scrise a Clientului, Antreprenorul va sista execuţia lucrărilor sau a unor părţi ale acestora pe o durată şi în modul în care Clientul consideră necesar. Pe timpul suspendării, Antreprenorul va proteja şi conserva lucrările în mod corespunzător, aşa cum va dispune Clientul. Cheltuielile suplimentare generate în urma sistării lucrărilor suportate de Antreprenor vor fi achitate de către Client. În cazul sistării din iniţiativa Antreprenorului a lucrărilor sau a unor părţi din acestea, Antreprenorul suportă pe timpul suspendării toate cheltuielile pentru protejarea şi conservarea lucrărilor cu bună diligenţă.
2.6 La terminarea lucrărilor, Antreprenorul va notifica Clientul că sînt îndeplinite condiţiile pentru recepţionarea lucrărilor, solicitând convocarea comisiei de rigoare. În baza acestei notificări, Clientul va iniția convocarea comisiei de recepţie la terminarea lucrărilor.
2.7 În baza documentelor de confirmare a execuţiei şi a constatărilor efectuate pe teren, Clientul va aprecia dacă sînt întrunite condiţiile pentru convocarea comisiei de recepţie. În cazul în care se constată că sînt lipsuri şi deficienţe, acestea vor fi aduse la cunoştinţă şi remediate din contul Antreprenorului, stabilindu-se termenele necesare pentru finalizare sau remediere. După constatarea lichidării tuturor lipsurilor şi deficienţelor, la o nouă solicitare a Antreprenorului, Clientul va convoca comisia de recepţie. Comisia de recepţie va constata realizarea lucrărilor în conformitate cu documentaţia de execuţie, cu reglementările în vigoare şi cu prevederile din contract. În funcţie de constatările făcute Clientul va aproba sau va respinge recepţia. Recepţia la terminarea lucrărilor poate fi efectuată şi pentru părţi de construcţie distincte fizic şi funcţional.
3. VALOAREA LUCRĂRILOR ŞI MODALITĂŢILE DE PLATĂ
3.1 Valoarea lucrărilor ce reprezintă obiectul prezentului contract, conform devizului de cheltuieli anexat este de lei MDL, fără TVA, alte impozite, taxe și plăți obligatorii.
3.2 Finanțarea lucrărilor conform prezentului Contract în valoare de din suma totală a acestora, este scutită de plata oricăror impozite, TVA, taxe vamale sau alte taxe impuse de legislația în vigoare a Republica Moldova (conform Horărîrii Guvernului nr. 949 din 12.10.2010 pentru aprobarea Regulamentului cu privire la modul de aplicare a scutirii de taxa pe valoarea adăugată cu drept de deducere, precum şi a scutirii de la plata impozitelor, taxelor şi altor plăţi obligatorii stabilite de Acordul “Compact”), iar în valoare de nu este scutită de plata acestor impozite si taxe, precum si TVA. Clientul va elibera în acest sens scrisori de scutire de taxe și impozite conform procedurilor stabilite.
3.3 Achitările vor fi efectuate prin transfer în baza facturilor fiscale, după ce procesele - verbale de recepţie a lucrărilor executate (situațiile de plată) vor fi verificate, acceptate și semnate de către Client în următoarea ordine:
- pentru suma de din valoarea totala a lucrărilor executate se vor elibera Facturi cu scutirea de TVA cu drept de deducere (în baza sumelor din procesele- verbale de recepție a lucrărilor executate).
- pentru suma de din valoarea totală a lucrărilor executate se va calcula valoarea TVA și se vor elibera facturi cu TVA (în baza sumelor din procesele- verbale de recepție a lucrărilor executate).
3.4 Clientul va verifica procesele verbale de recepție a lucrărilor executate în termen de 15 zile de la primirea acestora de la Antreprenor.
3.5 Clientul poate decide asupra acceptării plății parțiale în mărime de 50% din preț de deviz pentru unele materiale sau echipamente de bază (țevi și echipamente hidromecanice) livrate pe șantier și acceptate de către Responsabilul tehnic.
3.6 La prezentarea garanţiei bancare în forma acceptată de către Client, ultimul va achita Antreprenorului un avans în mărime de 10% din suma totală a contractului.
3.7 Plata facturii finale se va face în termen de pînă la 30 de zile după verificarea şi acceptarea situaţiei de plată finale de către Client. Dacă verificarea se prelungeşte din diferite motive, dar în special datorită unor eventuale litigii, contravaloarea lucrărilor care nu sînt în litigiu va fi plătită în termen de pînă la 30 zile de la data acceptării situaţiei de plată respective.
3.8 Lucrările nu vor fi considerate finalizate pînă cînd procesul-verbal de recepţie la terminarea lucrărilor nu va fi semnat de comisia de recepţie, care confirmă că lucrările au fost executate conform contractului.
4 AJUSTAREA VALORII CONTRACTULUI
4.1 Pentru cazurile cînd urmează să fie efectuate modificări la valoarea contractului privind majorarea sau reducerea acesteia, precum și modificări, suplimentări sau retragere a oricărei prevederi a prezentului Contract, acestea vor fi considerate valabile doar în cazurile cînd acestea sunt întocmite în scris şi semnate de ambele părţi.
4.2 În cazul necesităţii depăşirii motivate a devizului de cheltuieli, (ii) îndeplinirii lucrărilor neprevăzute în deviz, Antreprenorul este obligat să informeze imediat sau în prealabil Clientul despre acest fapt în scris pentru primirea deciziilor respective.
4.3 Daca Antreprenorul nu a respectat prevederile punctului 4.2 din contract și nu a informat în modul corespunzător Clientul, cel din urma are dreptul de a respinge și refuza achitarea valorii lucrărilor neprevăzute în deviz.
5 ANTREPRENORUL ŞI SUBANTREPRENORII DE SPECIALITATE
5.1 Antreprenorul este obligat să execute toate lucrările, prevăzute în contract, în termenele stabilite prin graficul de execuţie a lucrărilor şi de o calitate corespunzătoare prevederilor actelor normative în vigoare şi a prezentului contract.
5.2 Pe parcursul execuţiei lucrărilor, Antreprenorul este obligat să prezinte Clientului spre aprobare prealabilă a subantreprenorilor, cu indicarea lucrărilor ce vor fi executate de aceștia.
5.3 Angajarea forţei de muncă de către Antreprenor pe bază de acord nu este considerată ca făcînd obiectul unei subcontractări.
6 DREPTURILE ŞI OBLIGAŢIUNILE ANTREPRENORULUI ŞI ALE CLIENTULUI
6.1 Întreaga documentaţie necesară pentru executarea lucrărilor conform prezentului contract se pune de către Client la dispoziţia Antreprenorului într-un exemplar, odată cu asigurarea Antreprenorului accesului pe șantier.
6.2 Antreprenorul are obligaţia să execute și să finalizeze lucrarea în termenele stabilite în contract, pe proprie răspundere. Pentru aceasta Antreprenorul este obligat să respecte proiectul de execuţie/schiţă de proiect (după caz) şi prevederile actelor normative în vigoare pentru construcţii.
6.3 Antreprenorul are obligația de a supraveghea lucrările, de a asigura forța de muncă, materialele, instalațiile, echipamentele și toate celelalte obiecte fie de natură provizorie, fie definitive, cerute de/și pentru contract, în măsura în care necesitatea asigurării acestora este prevăzută în legislație și prezentul contract sau se poate deduce în mod rezonabil din contract.
6.4 Documentaţia pusă la dispoziţia Antreprenorului va fi ținută de către acesta în următorul mod:
a) un exemplar transmis de către Client va rămâne la dispoziţia Antreprenorului;
b) o copie a acesteia va fi ţinută de către Antreprenor pentru prezentare organelor abilitate, precum şi altor persoane autorizate, inclusiv responsabilului tehnic atestat.
6.5 Oferta adjudecată face parte integrantă din contract. Aceasta trebuie să fie corectă şi completă. Preţurile stabilite în prezentul contract vor acoperi toate obligaţiunile contractuale, precum şi toate operaţiunile pentru întreţinerea corespunzătoare și terminarea lucrărilor.
6.6 Dacă Clientul nu emite în timp util dispoziţii suplimentare care să conţină instrucţiuni sau aprobări, ordine, directive, sau detalii, Antreprenorul va notifica Clientul prin scrisori, de cîte ori este posibil, că acestea pot să provoace întîrzieri sau întreruperi în desfăşurarea lucrărilor. Notificarea va conţine detaliile sau dispoziţiile ce se cer de la Client şi va specifica data la care acestea au fost necesare, precum şi întârzierile sau întreruperile ce survin datorită lipsei acestor documente.
6.7 Antreprenorul va executa şi va întreţine toate lucrările, va asigura forţa de muncă, materialele, utilajele de construcţii şi obiectele cu caracter provizoriu pentru executarea lucrărilor. Acesta îşi asumă întreaga responsabilitate pentru toate operaţiunile executate pe şantier şi pentru procedeele de execuţie utilizate.
6.8 Antreprenorul, prin adjudecarea ofertei în favoarea sa, se angajează să obţină garanţia din partea unei bănci, pentru o sumă care reprezintă garanţia de bună execuţie a contractului, în cuantum de 10 % din valoarea contractului atribuit.
6.9 Garanţia de bună execuţie se va restitui Antreprenorului în baza notificării Clientului către agentul bancar. Notificarea se va face după semnarea procesului-verbal de recepţie finală în cel mult 15 zile.
6.10 Antreprenorul trebuie să prezinte garanţia de bună execuţie după primirea scrisorii de acceptare, dar nu mai tîrziu de data semnării contractului.
6.11 Clientul trebuie să restituie Antreprenorului garanţia de bună execuţie în cel mult 15 zile după expirarea perioadei de garanţie la lucrări şi semnarea Procesului verbal de recepție finală, dacă Clientul nu a înaintat pînă la acea dată pretenţii asupra lucrărilor. În situația cînd pretenţiile înaintate în termen nu au fost soluționate, Clientul poate reţine o parte corespunzătoare din valoarea garanţiei, în limitele prejudiciului cauzat.
6.12 Antreprenorul garantează că, la data recepţiei, lucrarea executată corespunde cerințelor stipulate în contract, corespunde reglementărilor tehnice în vigoare şi nu este afectată de vicii, care ar diminua sau chiar anula valoarea sau posibilitatea de utilizare a acesteia, conform condiţiilor normale de folosire sau a celor prevăzute în contract.
6.13 La lucrările supuse încercărilor, calitatea probei se consideră îndeplinită atîta timp cît rezultatele se înscriu în limitele admise prin reglementările tehnice în vigoare.
6.14 Clientul are dreptul de a supraveghea desfăşurarea lucrărilor în conformitate cu prevederile contractului prin personalul tehnic și responsabilii tehnici atestaţi. Acestora li se va asigura accesul pe șantierul de construcție, în ateliere, depozite şi oriunde se desfăşoară activităţi legate de realizarea obligaţiilor contractuale. La cerere, Clientului trebuie să i se pună la dispoziţie desenele şi documentaţia de execuţie pentru examinare şi să i se dea toate lămuririle de rigoare, cu condiţia nedivulgării secretelor comerciale ale Antreprenorului.
6.15 Clientul este autorizat să emită dispoziţiile pe care le consideră necesare executării lucrărilor, cu respectarea drepturilor Antreprenorului. Dispoziţiile se adresează în principiu numai Antreprenorului şi dirigintelui de şantier, cu excepţia cazurilor în care trebuie de intervenit împotriva unui pericol iminent sau declarat. Clientului trebuie să i se comunice numele dirigintelui de şantier atestat tehnico-profesional prin prezentarea unui ordin de desemnare a dirigintelui de șantier, care va dirija execuţia lucrărilor şi va verifica calitatea lor din partea Antreprenorului.
6.16 Dacă Antreprenorul consideră că dispoziţiile Clientului sînt nejustificate sau inoportune, acesta poate înainta obiecţii, dar care nu îl absolvă de a executa dispoziţiile primite, în afara cazului în care acestea contravin prevederilor legale. Dacă prin executarea dispoziţiilor Clientului se creează dificultăţi în execuţie, care generează cheltuieli suplimentare, acestea vor fi suportate de către Client.
6.17 Trasarea axelor principale, bornelor de referinţă, căilor de circulaţie şi limitelor terenului pus la dispoziţia Antreprenorului, precum şi materializarea cotelor de nivel în imediata apropiere a terenului, sunt obligaţiuni ale Antreprenorului.
6.18 Pentru verificarea trasării de către Client sau proiectant, Antreprenorul este obligat să protejeze şi să păstreze toate reperele, bornele sau alte obiecte folosite la trasarea lucrărilor.
6.19 Ridicările de teren, trasările şi cotele de nivel, precum şi alte documente puse la dispoziţia Antreprenorului de către Client pentru executarea contractului sunt hotărâtoare. Antreprenorul este obligat să verifice documentele primite şi să înştiinţeze Clientul cu privire la erorile şi inexactităţile constatate sau presupuse.
6.20 Antreprenorul are obligaţia să stabilească toate relaţiile care reglementează raporturile cu subantreprenorii şi este răspunzător faţă de Client pentru respectarea de către subantreprenori a prevederilor şi obligaţiunilor legale şi profesionale.
6.21 Pe parcursul executării lucrărilor, Clientul are dreptul să dispună în scris:
a) îndepărtarea de pe şantier a oricăror materiale care sînt de calitate necorespunzătoare;
b) înlocuirea materialelor de calitate necorespunzătoare cu altele de calitate corespunzătoare;
c) îndepărtarea sau refacerea oricărei lucrări sau părţi de lucrare necorespunzătoare din punct de vedere calitativ.
6.22 În cazul neexecutării de către Antreprenor a dispoziţiilor din punctul 2.1. a contractului mai mult de 30 de zile, Clientul poate opri lucrările, angaja şi plăti alţi antreprenori pentru executarea acestor lucrări. În acest sens, Antreprenorul va fi obligat, în condiţiile legii, să compenseze cheltuielile aferente suportate de Client în legătură cu faptul neexecutării în termen a lucrărilor.
6.23 În cazul în care în timpul executării lucrărilor, pe amplasamente se descoperă valori istorice, artistice sau ştiinţifice, Antreprenorul este obligat să oprească execuţia lucrărilor în zona respectivă şi să comunice Clientului, organelor de poliţie sau organelor competente despre acest fapt.
6.24 În timpul desfăşurării lucrărilor, Antreprenorul are obligaţia să menţină căile de acces libere, să retragă utilajele, să îndepărteze surplusurile de materiale, deşeuri şi lucrări provizorii de orice fel, care nu sînt necesare, iar la terminarea lucrărilor, Antreprenorul va evacua de pe şantier toate utilajele de construcţie, surplusurile de materiale, deşeurile şi lucrările provizorii.
6.25 Clientul va asigura obţinerea tuturor avizelor, autorizaţiilor şi aprobărilor de care se face responsabil conform prevederilor legislației în vigoare.
7 FORŢA DE MUNCĂ
7.1 Antreprenorul şi subantreprenorii vor îndeplini toate formalităţile necesare angajării forţei de muncă suficiente pentru realizarea lucrărilor contractate în conformitate cu prevederile legislaţiei în vigoare.
8 MATERIALELE ŞI EXECUŢIA LUCRĂRILOR PROPRIU-ZISE
8.1 Materialele vor fi de calitatea prevăzută în documentaţia de execuție, urmând a fi supuse periodic la diverse testări de către Client. Antreprenorul va asigura, la cerere, forţa de muncă, instrumentele, utilajul şi materialele necesare pentru examinarea, măsurarea şi testarea lucrărilor.
8.2 Costurile testărilor, probelor şi încercărilor conform cerințelor specificațiilor tehnice și secțiunilor relevante ale standardelor naționale sunt incluse în devizul de cheltuieli și vor fi suportate de către Antreprenor.
8.3 Costurile pentru testările, probele și încercările comandate suplimentar de Client pentru verificarea calității lucrărilor și materialelor puse în operă, precum și performanței echipamentului instalat, vor fi suportate de Antreprenor, dacă în rezultatul testărilor se certifică că acestea nu sunt în conformitate cu prevederile contractului. În caz contrar, Clientul va suporta aceste costuri.
8.4 Clientul, proiectantul sau orice altă persoană autorizată de aceştia au acces permanent la lucrări pe şantier şi în locurile unde se pregăteşte lucrarea, în depozite de materiale prefabricate, etc.
8.5 Lucrările, care devin ascunse, nu vor fi acoperite fără aprobarea responsabilului tehnic atestat şi, după caz, a proiectantului, Antreprenorul asigurând posibilitatea acestora să examineze şi să urmărească orice lucrare care urmează să fie ascunsă. Antreprenorul va anunţa responsabilul tehnic atestat, proiectantul ori de cîte ori astfel de lucrări, inclusiv fundaţiile clădirii, sînt gata pentru a fi examinate. Responsabilul tehnic atestat şi proiectantul vor participa la examinarea şi măsurarea lucrărilor.
8.6 Antreprenorul va dezveli orice parte sau părţi de lucrare la dispoziţia Clientului şi va reface această parte sau părţi de lucrare, dacă este cazul. Dacă se constată că lucrările au fost de calitate corespunzătoare şi realizate conform documentaţiei de execuţie, dezvelirea, refacerea şi/sau repararea vor fi suportate de Client, iar în caz contrar, de Antreprenor.
8.7 Costurile pentru consumul de utilităţi, precum şi cel al contoarelor sau al altor aparate de măsurat se suportă de către Antreprenor.
8.8 Lucrările executate de Antreprenor în afara celor prevăzute în contract sau fără dispoziţia Clientului, precum şi cele care nu respectă prevederile contractului, fără a exista în acest sens o dispoziţie expresă a Clientului, nu vor fi plătite Antreprenorului. Antreprenorul trebuie să înlăture aceste lucrări, în termenul stabilit cu Clientul. De asemenea, Antreprenorul răspunde în faţa Clientului de toate pagubele pe care le-a provocat acestuia. Lucrările respective vor fi plătite Antreprenorului numai dacă se dovedesc a fi necesare şi corespund voinţei Clientului, doar în cazul cînd Antreprenorul a notificat imediat Clientul.
8.9 Lucrările vor începe din data transmiterii de către Client a Notificării de începere a lucrărilor de construcţie şi asigurării accesului pe șantier.
9 PERIOADA DE GARANŢIE ŞI REMEDIERI ÎN PERIOADA DE GARANŢIE
9.1 Perioada de garanţie pentru lucrările prevăzute la pct.1.1. al prezentului contract este de 12 luni de la data recepţiei la terminare a lucrărilor.
9.2 Perioada de garanţie curge de la data recepţiei la terminarea lucrărilor şi pînă la expirarea termenului prevăzut la punctul 9.1 din prezentul articol.
9.3 Antreprenorul are obligaţia ca în perioada de garanţie să înlăture pe cheltuială proprie toate defecţiunile ce ţin de nerespectarea clauzelor contractului, în urma unei notificări transmise de către Client.
10 RĂSPUNDEREA PĂRŢILOR
10.1 Părţile poartă răspundere pentru neexecutarea sau executarea necorespunzătoare a obligaţiilor prevăzute de prezentul contract în conformitate cu legislaţia în vigoare a Republicii Moldova.
10.2 Dacă în legătură cu executarea lucrărilor de construcţii se produce o daună unei terţe părți, Antreprenorul răspunde pentru aceasta conform prevederilor legale.
10.3 Membrii asocierii își păstrează individualitatea ca subiecți de drept, însă sunt obligați să răspundă solidar față de Client pentru modul de îndeplinire a obligațiilor contractuale.
10.4 Dacă prejudiciul cauzat terţei persoane este urmare a unei măsuri dispuse de Client în forma în care a fost aplicată, atunci acesta poartă singur răspunderea, numai dacă Antreprenorul l-a înştiinţat în prealabil de pericolul legat de executarea dispoziţiei.
10.5 Antreprenorul este obligat, conform prevederilor legale, să compenseze daunele pentru încălcarea sau deteriorarea drumurilor de acces sau a reţelelor de utilităţi, a terenurilor limitrofe prin depozitarea de pământ, materiale sau alte obiecte, precum şi ca urmare a unor îngrădiri sau limitări din vină proprie.
10.6 Antreprenorul trebuie să asigure lucrările executate şi dotările pe care le are la dispoziţie împotriva degradării şi furturilor pînă la predarea lucrărilor către Client. Antreprenorul trebuie să ia măsuri de protecţie contra degradării lucrării datorită acţiunilor fenomene meteorologice.
10.7 Dacă nerespectarea de către Antreprenor a prevederilor oricărui regulament sau hotărâri ale autorităţilor administraţiei publice locale sau ale altor organe locale, legal constituite, şi care au caracter obligatoriu la executarea lucrărilor, provoacă pagube pentru Client, acesta va fi despăgubit de Antreprenor în mărimea sumei prejudiciului.
10.8 Dacă motivele constrângerii sau ale întreruperii lucrărilor sînt imputabile uneia dintre părţile contractante, atunci cealaltă parte poate înainta pretenţii privind despăgubirea pentru daunele intervenite şi care pot fi demonstrate.
10.9 Dacă întârzierea în execuţia lucrărilor conform punctului 2.1 din prezentul contract este în culpa uneia din părţi a contractului, partea vinovată va plăti celeilalte părţi penalitate în cuantum de 0,15% din valoarea contractului pentru fiecare zi de întârziere. Penalizarea devine operantă în momentul în care partea vinovată a intrat în întârziere. Suma maximală a penalității calculate nu poate depăși 10% din valoarea contractului.
10.10 Clientul nu va fi responsabil pentru nici un fel de daune – interese, compensaţii plătibile conform prevederilor legale, în privinţa sau ca urmare a unui accident sau prejudiciu adus unui muncitor sau altei persoane angajate de Antreprenor, cu excepţia unui accident sau prejudiciu rezultând din vina Clientului, a reprezentanților sau a angajaţilor acestora.
10.11 Antreprenorul şi subantreprenorii aprobați de Client răspund solidar pentru neexecutarea obligaţiilor contractuale.
11 SOLUŢIONAREA LITIGIILOR
11.1 În cazul litigiilor privind calitatea şi proprietăţile materialelor de construcţie, procedurile de verificare, corectitudinea efectuării probelor, a utilajelor de construcţie folosite, fiecare parte poate, după o înştiinţare prealabilă a celeilalte părţi, să ceară efectuarea unor cercetări de către o
instituţie specializată de expertiză. Costurile cercetărilor efectuate se suportă de partea a cărei culpă a fost dovedită.
11.2 Diferendele care apar între Părţi în legătură cu executarea sau interpretarea prezentului contract se soluţionează pe cale amiabilă, iar litigiile intervenite se supun soluţionării instanţelor judecătoreşti competente ale Republicii Moldova.
12 REZOLUȚIUNEA CONTRACTULUI
12.1 Antreprenorul poate cere rezoluțiunea contractului, dacă:
a) Clientul nu-şi îndeplineşte o obligaţie care este în sarcina sa şi prin aceasta pune pe Antreprenorul în situaţia de a nu putea executa lucrarea;
b) Clientul nu onorează o plată scadentă mai mult de 3 luni.
12.2 Clientul poate cere rezoluțiunea contractului, dacă:
• Antreprenorul se află în incapacitate de plată, lichidare, aplicat sechestru;
• Antreprenorul (i) nu începe lucrările fără să aibă un motiv justificat, (ii) nu reia lucrările suspendate, în termen rezonabil de la primirea dispoziţiei scrise de reîncepere a lucrărilor sau (iii) întîrzie în executarea lucrărilor pentru mai mult de 30 de zile;
• Antreprenorul nu a îndepărtat materialele necorespunzătoare de pe şantier sau nu a refăcut o lucrare în termenul stabilit prin prezentul contract și dispoziția Clientului;
• Antreprenorul a încălcat obligațiile stabilite conform Anexei nr. 1 la contract
Prevederi adiționale;
• Clientul notifică Antreprenorul că din motive neprevăzute şi datorită unor conjuncturi economice îi este imposibil să continue îndeplinirea obligaţiunilor contractuale.
12.3 Contractul se consideră rezolvit, după ce partea contractantă va comunica în scris celeilalte părţi contractante în termen de 15 zile motivele indicate la punctele 12.1. şi 12.2. din prezentul contract.
12.4 Clientul, în caz de rezoluțiune a contractului, va convoca comisia de recepţie care va efectua recepţia cantitativă şi calitativa a lucrărilor executate.
12.5 În cazul rezoluțiunii contractului, Clientul va întocmi situaţia lucrărilor efectiv executate, inventarul materialelor, utilajelor şi lucrărilor provizorii, după care se vor stabili sumele care urmează să le plătească în conformitate cu prevederile contractului, precum şi daunele pe care le-a suportat din vina Antreprenorului.
12.6 După rezoluțiunea contractului, Clientul poate continua execuţia lucrărilor cu respectarea prevederilor legale și atragerea unui nou Antreprenor.
13 DISPOZIŢII FINALE
13.1 Documentele care formează prezentul Contract urmează a fi considerate ca explicîndu-se reciproc. În scopul interpretării, prioritatea documentelor va fi în conformitate cu următoarea ordine:
a) Contractul propriu-zis, cu Anexa nr. 1 ;
b) Cerințe și specificații tehnice;
c) Devizul de cheltuieli;
d) Proiectul de execuţie/schiţă de proiect (după caz);
e) Graficul de execuție a lucrărilor;
f) Garanția de bună execuție;
g) Oferta Antreprenorului;
13.2 Documentele contractului vor fi întocmite în limba română.
13.3 În cazurile în care apar ambiguităţi sau discrepanţe în clauzele prezentului contract, acestea vor fi clarificate de Client, care va emite instrucţiuni în acest sens pentru Antreprenor.
13.4 Prezentul Contract reprezintă acordul de voinţă al părţilor şi se consideră semnat la data aplicării ultimei semnături de către una dintre părți.
13.5 Pentru confirmarea celor menţionate, părţile au semnat prezentul Contract în conformitate cu legislaţia Republicii Moldova, la data şi anul indicate, fiind valabil până la recepția finală a lucrărilor.
14 RECHIZITELE JURIDICE, POŞTALE ŞI DE PLĂŢI ALE PĂRŢILOR
Client | Antreprenor |
Adresa poştală: | Adresa poştală: |
Cod fiscal: | Cod fiscal: |
Banca: | Banca: |
IBAN | IBAN |
15 SEMNĂTURILE PĂRŢILOR
Clientul | Antreprenor |
L.Ş. | L.Ş. |
Anexa nr.1 la Contractul de antrepriză
nr. din . .2019 PREVEDERI ADIŢIONALE
Termenii scrişi cu majuscule nedefiniţi în Secţiunea respectivă vor avea sensul definit în Contract sau în Acordul Compact sau acordurile asociate.
FDD Moldova este responsabil de supravegherea şi gestionarea procesului de implementare a Programului Compact și post-Compact în numele Guvernului (FDD Moldova) şi intenţionează să utilizeze o parte din fondurile Programului Compact și post-Compact pentru efectuarea plăţilor eligibile în baza prezentului Contract, cu condiţia că (a) aceste plăţi vor fi efectuate doar la solicitarea şi în numele FDD Moldova, (b) Corporaţia Provocările Mileniului (în continuare CPM) nu va avea nici o obligaţiune faţă de Parte a Contractului în conformitate cu Acordul Compact sau prezentul Contract, (c) nici o parte alta decît Guvernul şi FDD Moldova nu va avea drepturi în baza Acordului Compact sau nu va pretinde la Finanţarea CPM.
A. Statutul CPM; Drepturi; Client terţ
1. Statutul CPM. CPM este o corporaţie creată de Guvernul Statelor Unite ale Americii care acţionează în numele Guvernului SUA în procesul de implementare a Programelor Compact. CPM nu are nici o responsabilitate în cadrul prezentului Contract şi nu va fi atrasă la răspundere pentru nici o acţiune care rezultă din sau are legătură cu prezentul Contract. În aspectele ce rezultă din sau au legătură cu prezentul Contract, CPM nu intră în jurisdicţia curţilor sau altor organe juridice sau de altă natură.
2. Drepturile CPM.
(a) Prezentul Contract, Acordul Compact şi alte documente ale Programului Compact prevăd drepturi exclusive pentru CPM, inclusiv dreptul de a aproba termenii şi condiţiile prezentului Contract, precum şi modificările acestuia, şi dreptul de a suspenda sau rezilia prezentul Contract.
(b) CPM îşi rezervă aceste drepturi în baza prezentului Contract, Acordului Compact şi altor documente asociate ale Programului exclusiv în calitate de entitate finanţatoare în vederea asigurării utilizării corespunzătoare a fondurilor Guvernului Statelor Unite ale Americii şi orice decizie de către CPM privind exercitarea acestor drepturi sau abţinerea de la exercitarea acestora va fi luată în calitate de entitate finanţatoare în procesul de finanţare a activităţii şi nu va duce la perceperea CPM în calitate de parte la prezentul Contract.
(c) CPM poate uneori să-şi exercite drepturile sau să discute aspectele ce ţin de prezentul Contract cu Părţile, Guvernul sau FDD Moldova, după caz, colectiv sau separat, fără a atrage vreo responsabilitatea adiţională vreunei dintre părţi.
(d) Nici o aprobare (sau neaprobare) sau exercitare (sau neexercitare) a drepturilor CPM nu va împiedica Guvernul, FDD Moldova sau altă persoană sau entitate să-şi revendice drepturile faţă de Parte a Contractului sau să scutească Partea a Contractului de oricare răspundere faţă de Guvern, FDD Moldova, CPM sau altă persoană sau entitate. În scopurile prezentei prevederi (d), prin CPM se va înţelege orice specialist, director,
angajat, afiliat, Parte a Contractului, agent sau reprezentant al CPM.
3. Client terţ. CPM va fi considerat un beneficiar terţ în cadrul prezentului Contract.
B. Limitele de utilizare sau abordarea faţă de Finanţarea CPM
Utilizarea şi abordarea faţă de Finanţarea CPM în legătură cu prezentul Contract nu încalcă şi nu va încălca nici o limitare sau cerinţe specificate în Acordul Compact sau alt acord relevant, sau Scrisoarea de implementare, legislaţia aplicabilă sau politica Guvernului SUA. O prezentare succintă a prevederilor aplicabile menţionate în acest paragraf poate fi accesată pe pagina web a CPM xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxx_xxxxxxxxxxx.xxx.
C. Procurări
Partea Contractului va asigura conformarea procesului de procurare a bunurilor, serviciilor sau lucrărilor în baza prezentului Contract, în legătură cu acesta sau în vederea realizării acestuia, cu principiile generale stabilite în Acordul Compact şi Directivele de procurări ale CPM în vigoare disponibile pe pagina web a CPM xxxx://xxx.xxx.xxx. Partea Contractului se va conforma cu cerinţele de eligibilitate în privinţa sursei interzise sau prevederile cu privire la restricţionarea accesului unei părţi în conformitate cu legile, regulamentele şi politica SUA, politicile sau directivele aplicabile ale Băncii Mondiale şi în conformitate cu alte cerinţe de eligibilitate specificate de CPM sau FDD Moldova. O prezentare succintă a prevederilor aplicabile menţionate poate fi accesată la xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxx_xxxxxxxxxx.xxx.
D. Rapoarte şi informaţie; Acces; Audit; Analize
1. Rapoarte şi informaţie. Partea Contractului va menţine registrele şi evidenţa necesară, va prezenta rapoartele, documentele, datele sau altă informaţie către FDD Moldova în modul prevăzut în acordul Compact sau alte documente asociate şi la solicitarea raţională a FDD Moldova în scopuri de raportare impusă de Acordul Compact sau alte documente asociate. CPM poate utiliza orice informaţie din orice raport sau document pe care îl va primi în modul în care CPM consideră necesar. Prevederile Acordului Compact şi ale Acordului de implementare a programului aplicabile Guvernului în acest sens vor fi aplicate în mod similar, dar cu modificările necesare, faţă de Parte a Contractului. O prezentare succintă a prevederilor aplicabile menţionate în acest paragraf sînt accesibile pe pagina web a CPM xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx_xxxxxxx_xxxxxxxxxx.xxx.
2. Acces; Audit şi Analize. La solicitarea CPM, Partea Contractului va permite accesul, auditul, examinarea şi evaluarea prevăzute în Acordul Compact sau documentele asociate. Prevederile Acordului Compact şi ale Acordului de implementare a programului cu privire la acces şi audit aplicabile Guvernului se vor aplica în mod similar, dar cu modificările necesare, şi Părții Contractului. O prezentare succintă a prevederilor aplicabile menţionate în prezentul paragraf poate fi găsită pe pagina web a CPM xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx_xxxxxxx_xxxxxxxxxx.xxx.
3. Aplicarea prevederilor faţă de furnizori. Partea Contractului va asigura includerea cerinţelor privind auditul, accesul şi raportare în contractele sau acordurile sale cu alţi furnizori în legătură cu prezentul Contract. O prezentare succintă a cerinţelor aplicabile poate fi accesată la xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx_xxxxxxx_xxxxxxxxxx.xxx.
E. Conformarea cu legislaţia în domeniul combaterii corupţiei, spălării de bani şi
finanţării actelor de terorism şi alte restricţii
1. Antreprenorul va asigura că nici o plată nu a fost sau nu va fi efectuată de către acesta nici unei persoane oficiale din cadrul Guvernului, FDD Moldova sau vreunei părţi terţe (inclusiv alt oficial de stat) în legătură cu prezentul Contract cu încălcarea Legii SUA a actelor corupte în străinătate din 1977 cu modificările ulterioare (15 U.S.C. 78a et seq.) sau care ar fi în contradicţie cu acest act în alt mod în cazul în care partea care efectuează astfel de plăţi este cetăţean al Statelor Unite sau entitate reglementată de această lege sau regulament similar aplicabil prezentului Contract, inclusiv legislaţia locală. Partea Contractului confirmă că nici un angajat, agent sau reprezentant al Părții Contractului nu a primit sau nu va primi nici o plată în legătură cu prezentul Contract cu încălcarea Legii actelor corupte în străinătate, în cazul în care partea care efectuează asemenea plăţi este cetăţean SUA sau entitate care intră sub incidenţa legii susmenţionate sau regulament similar aplicabil prezentului Contract, inclusiv legislaţia locală.
2. Partea Contractului nu va acorda suport material sau alte resurse direct sau indirect nici unei persoane, organizaţii sau altei entităţi cunoscute de către Parte a Contractului sau pe care Partea Contractului are motiv să cunoască, este angajată, a promovat, facilitat sau participat în orice activitate teroristă, inclusiv, dar nelimitat, la persoanele şi entităţile incluse în (i) lista persoanelor restricţionate elaborată de Biroul pentru Controlul Activelor Străine al Departamentului Trezoreriei SUA, disponibilă pe xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxx, (ii) lista consolidată a persoanelor şi entităţilor elaborată de Comitetul 1267 al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite, (iii) lista disponibilă pe xxxx://xxx.xxxx.xxx, sau (iv) oricare altă listă la solicitarea FDD Moldova. În scopul acestei prevederi, termenul “suport material şi alte resurse” se referă la bani, instrumente monetare sau alte garanţii financiare, servicii financiare, locuinţe, instruire, recomandare sau asistenţă profesională, documente false, echipament de comunicare, facilităţi, arme, substanţe letale sau explosive, personal, transport, şi alte bunuri fizice, cu excepţia medicamentelor sau material religioase.
3. Partea Contractului va asigura conformarea activităţilor sale în cadrul prezentului Contract cu toate legile, regulamentele şi dispoziţiile aplicabile ale SUA cu privire la spălarea de bani, finanţarea terorismului, legislaţia privind sancţiunile, practicile restrictive de comerţ, boicoturi şi alte sancţiuni economice promulgate prin intermediul unui regulament, dispoziţii sau administrate de Biroul pentru Controlul Activelor Străine al Departamentului Trezoreriei SUA sau oricare autoritate de stat succesoare a acesteia, inclusiv 18 U.S.C. § 1956, 18 U.S.C.
§ 1957, 18 U.S.C. § 2339A, 18 U.S.C. § 2339B, 18 U.S.C. § 2339C, 18 U.S.C. § 981, 18
U.S.C. § 982, Dispoziţia 13224, 15 C.F.R. Partea 760, şi acele programe de sancţiuni economice enumerate în 31 C.F.R. părţile 500 – 598 şi va asigura conformarea activităţilor sale în baza prezentului Contract cu toate politicile şi procedurile de monitorizare ale CPM, FDD Moldova, Agentului Financiar sau Băncii, după caz. Partea Contractului va verifica, sau va asigura verificarea în modul corespunzător a fiecărei persoane, organizaţii sau altor entităţi cu acces la fonduri sau care primesc fonduri, iar verificarea se va efectua în conformitate cu procedurile prevăzute în documentul CPM “Procedura de verificare a părţilor excluse în procesul de procurare în cadrul Programului gestionat de entitatea FPM”, disponibil pe pagina web a CPM xxxx://xxx.xxx.xxx. Partea Contractului va (A) realiza monitorizarea prevăzută în acest paragraf cel puţin trimestrial, sau cu frecvenţa solicitată rezonabil de către FDD Moldova sau CPM şi (B) va prezenta un raport de monitorizare către
FDD Moldova cu o copie a acestuia către CPM.
4. Alte restricţii prevăzute în Acordul Compact sau documentele asociate cu privire la activităţile care încalcă alte legi, regulamente, dispoziţii sau politici aplicabile ale SUA, comportament care poate afecta CPM sau FDD Moldova, sau orice activitate care pune în pericol interesele de securitate naţională ale Statelor Unite sau care afectează negativ abilitatea Guvernului sau oricărei altei părţi să implementeze eficient sau să asigure implementarea eficientă a Programului sau Proiectului sau să-şi îndeplinească responsabilităţile şi obligaţiunile sale în scopurile Programului Compact sau alt document asociat sau care afectează negativ bunurile Programului sau unul din Conturile autorizate vor fi aplicate faţă de Partea Contractului.
F. Publicitate, Informare şi Marcare
1.Partea Contractului va coopera cu FDD Moldova şi Guvernul în vederea asigurării informării adecvate privind bunurile, lucrările şi serviciile acordate în cadrul prezentului Contract, inclusiv identificarea siturilor de activitate ale Programului şi marcarea bunurilor Programului drept bunuri, lucrări şi servicii finanţate de Statele Unite, prin intermediul CPM, în conformitate cu Standardele de Marcare Organizaţională ale CPM, disponibile pe pagina web a CPM xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxxx/xxx-xxxxxxx-xxxxxxxxx-x0.xxx; şi orice comunicat de presă sau anunţ cu privire la CPM sau finanţarea CPM sau alte materiale publicitare care fac referinţă la CPM vor fi prezentate CPM pentru aprobare prealabilă în scris şi vor urma instrucţiunile CPM formulate în Scrisorile de implementare relevante.
0.Xx suspendarea sau finalizarea Programului Compact, Partea Contractului va asigura, la solicitarea CPM, scoaterea acestor marcaje sau referinţe la CPM din materialele publicitare.
G. Conflictul de interese
Partea Contractului va asigura neparticiparea niciunui specialist, director, angajat, afiliat, antreprenor, subantreprenor, agent, consilier sau reprezentant al Părții Contractului în procesul de selectare, adjudecare, administrare sau supraveghere a vreo unui contract, grant sau altui beneficiu sau tranzacţie finanţată în totalitate sau parţial (direct sau indirect) din Fondurile CPM în legătură cu prezentul Contract, în care (i) entitatea, persoana, rudele persoanei de gradul întîi sau partenerii săi de afaceri, sau organizaţiile controlate de asemenea persoane sau entităţi sau în activitatea cărora acestea sunt implicate are sau au interes financiar sau de altă natură, sau (ii) persoana sau entitatea este în proces de negociere sau are stabilit un aranjament de angajare, dacă acea persoană sau entitate nu a făcut cunoscut în scris părţilor la prezentul Contract şi CPM conflictul de interese şi părţile în rezultat nu au convenit în scris să continue procesul. Partea Contractului va asigura că niciun specialist, director, angajat, afiliat, antreprenor, subantreprenor, agent, consilier sau reprezentant implicat în procesul de selectare, adjudecare, administrare sau supraveghere a vreo unui contract, grant sau altui beneficiu sau tranzacţie finanţată în totalitate sau parţial (direct sau indirect) din Fondurile CPM în legătură cu prezentul Contract nu va solicita sau accepta sau oferi unei părţi terţe sau nu va căuta sau nu i se va promite (direct sau indirect) nici pentru persoana proprie şi nici pentru altă persoană sau entitate vreun cadou, favoare sau beneficiu, altele decît obiecte de valoarea minimă. Partea Contractului va asigura neimplicarea nici unui dintre specialişti, directori, angajaţi, afiliaţi, antreprenori, subantreprenori, agenţi, consilieri sau reprezentanţi în orice activitate care este, sau face impresia unei situaţii de conflict de interese în legătură cu prezentul Contract. Respectînd cele de mai sus, Partea Contractului se va conforma şi va asigura conformarea cu politicile FDD Moldova privind
conflictul de interese şi codurile de conduită ale FDD Moldova prezentate de către acesta Părții Contractului.
H. Inconsecvenţe
În cazul unor contradicţii între prezentul Contract şi Acordul Compact şi/sau Acordul de implementare a programului, prevederile Acordului Compact şi/sau Acordului de implementare a programului vor prevala.
I. Alte prevederi
Antreprenorul va respecta şi alte prevederi şi condiţii specificate de către FDD Moldova sau CPM în legătură cu prezentul Contract.
J. Includerea prevederilor în subcontracte
Antreprenorul va asigura includerea tuturor prevederilor de la (A) la (I) mai sus în orice subcontract permis de prezentul Contract.
K. Managementul riscurilor privind traficul de fiinţe umane.
În cadrul activităţii sale, Partea Contractului va fi responsabil de a contribui la gestionarea riscurilor privind traficul de fiinţe umane. Traficul de fiinţe umane este succint definit drept:
Recrutarea, transportarea, transferul, adăpostirea sau primirea persoanelor, aplicînd ameninţări sau prin utilizarea forţei sau altor forme de constrîngere, răpire, fraudă, înşelăciune, abuz de putere sau vulnerabilitate sau acordarea sau primirea unor sume sau beneficii pentru obţinerea consimţămîntul unei persoane care deţine controlul asupra unei alte persoane în scopuri de exploatare. Exploatare va însemna cel puţin impunerea altor persoane să se prostitueze sau alte forme de exploatare sexuală, munca sau servicii silite, sclavie sau practici similare sclaviei, sau prelevarea de organe.
Informaţie adiţională privind traficul de persoane
Politica CPM privind traficul de fiinţe umane este una de intoleranţă a acestui fenomen în legătură cu oricare din proiectele şi activităţile pe care aceasta le finanţează. CPM depune eforturi în vederea minimizării riscului traficului de fiinţe umane care poate apărea în rezultatul activităţilor finanţate de Programele Compact. Traficul de fiinţe umane este definit mai detaliat mai jos:
(i) Recrutarea, transportarea, transferul, adăpostirea sau primirea persoanelor, aplicînd ameninţări sau prin utilizarea forţei sau altor forme de constrîngere, răpire, fraudă, înşelăciune, abuz de putere sau vulnerabilitate sau acordarea sau primirea unor sume sau beneficii pentru obţinerea consimţămîntul unei persoane care deţine controlul asupra unei alte persoane în scopuri de exploatare. Exploatare va însemna cel puţin impunerea altor persoane să se prostitueze sau alte forme de exploatare sexuală, munca sau servicii silite, sclavie sau practici similare sclaviei, sau prelevarea de organe1.
(ii) Consimţămîntul unei victime a traficului de fiinţe umane pentru exploatare intenţionată prevăzută în subparagraful (a) mai sus va fi considerată irelevantă în cazul în care s-a recurs la oricare alt mijloc menţionat în subparagraful (a).
1 Consimţămîntul unei victime a traficului de fiinţe umane pentru exploatare intenţionată prevăzută în prezentul articol va fi considerat irelevant în cazul în care au fost utilizate oricare din mijloacele menţionate mai sus.
(iii) Recrutarea, transportarea, transferul, adăpostirea sau primirea unui copil2 în scop de exploatare va fi considerat “trafic de fiinţe umane” chiar dacă aici nu se recurge nici la un mijloc prevăzut în subparagraful (a).
Misiunea CPM este de a “reduce sărăcia prin creştere economică”, un mandat care nu are scopul de a aborda problema traficului de fiinţe umane direct sau care nu vizează explicit investiţii de combatere a acestui fenomen. Cu toate acestea, unele dintre ţările partenere ale CPM au probleme în eradicarea acestui fenomen, şi astfel unele programe finanţate de CPM conţin şi activităţi care ar putea reduce indirect riscul de trafic de fiinţe umane. CPM caută să minimizeze riscul traficului de fiinţe umane asociat cu activităţile pe care le finanţează aplicînd următoarea abordare:
1. Solicită o declaraţie în scris semnată de Antreprenor prin care acesta confirmă că nu este angajat sau nu facilitează sau tolerează traficul de fiinţe umane pe perioada contractului.
2. Colaborează activ cu factorii interesaţi informaţi în domeniu inclusiv Departamentul de Stat, alte agenţii guvernamentale ale SUA, donatori, organizaţii necomerciale (ONG-uri) şi chiar Antreprenori pentru a analiza experienţa lor şi cele mai bune practici de gestionare, şi astfel pentru a perfecţiona abordarea CPM faţă de problema traficului de fiinţe umane.
3. Ţine cont de problema traficului de fiinţe umane la luarea deciziilor privind eligibilitatea ţărilor; şi
4. Abordează problema traficului de fiinţe umane în calitate de impact potenţial socio- economic neintenţionat şi indirect asociat cu anumite activităţi de proiect.
2 Prin “copil” se va înţelege orice persoană mai mică de optsprezece ani.