CLAUZE GENERALE CONTRACTUALE -CGC- Pentru THIMM Packaging SRL
CLAUZE GENERALE CONTRACTUALE
-CGC-
Pentru THIMM Packaging SRL
A. Aplicabilitate
§ 1
Aceste CGC sunt valabile în exclusivitate pentru toate contractele de orice fel încheiate între THIMM Packaging SRL şi clienţii săi.
Prezentele CGC pot fi vizualizate şi descărcate oricând de pe adresa de internet xxx.xxxxx.xx.
§ 2
Alte CGC ale clientului nu sunt acceptate fără o negociere prealabilă. Astfel de CGC devin parte a contractului doar atunci când THIMM Packaging SRL le confirmă în scris.
§ 3
THIMM are aspiraţia de a fi o afacere de familie independentă şi responsabilă. Prin urmare, THIMM s-a angajat să respecte un Cod de Conduită, care poate fi vizualizat în orice moment pe xxx.xxxxx.xx. THIMM aşteapta ca furnizorii săi direcţi şi furnizorii de servicii să respecteprincipiile din acest Cod de Conduită ca un element esenţial şi ca o obligaţie contractuală.
B. Condiţii de vânzare
§ 1
Încheierea contractului
1. Ofertele THIMM rămân deschise, atâta timp cât nu sunt confirmate prin contract.
2. Comenzile clientului devin valabile doar atunci când THIMM le confirmă în formă scrisă. Colaboratorii externi ai lui THIMM nu sunt îndreptăţiţi nici să încheie contracte, nici să preia plăţi în numele lui THIMM.
3. Datele necesare pentru derularea contractului sunt stocate de către THIMM. Acestea nu vor fi transmise unor terţi în scopuri comerciale. La cerere aceste date, alături de CGC pot fi transmise clientului în formă scrisă sau pe e-mail.
4. Dimensiunile stipulate în ofertă sunt considerate dimensiuni interioare, exprimate în milimetri, în următoarea ordine: lungime x lăţime x înălţime.
§ 2
Plata
1. Preţul convenit, plus taxa pe valoarea adăugată, trebuie plătit la recepţia mărfii sau în termenul convenit.
2. După expirarea termenului convenit, clientul intră în întârziere de plată. În această perioadă, clientul este obligat la plata unor penalităţi de 0,15% din valoarea facturării pentru fiecare zi de întârziere până la plata integrală a datoriei.
3. Dacă clientul se află în întârziere de plată, THIMM:
a) nu este obligat la alte livrări până la achitarea integrală a sumei datorate, inclusiv a penalităţilor de întârziere, şi
b) este îndreptăţit, prin propria decizie, la rezilierea contractelor încheiate sau la solicitarea de despăgubiri, dacă clientul nu a efectuat plata în termen de 10 zile de la primirea somaţiei de plată.
§ 3
Livrarea
1. Dacă nu s-a convenit altfel prin formă scrisă, livrarea se efectuează franco depozit furnizor (ex-works). Modalitatea şi mijloacele de expediere sunt lăsate la latitudinea clientului.
2. Dacă este convenită preluarea mărfii de către client, riscul trece la client odată cu
a. comunicarea că xxxxx este pregătită pentru livrare. Daca preluarea nu se efectuează la termenul convenit, THIMM este îndreptăţit după fixarea unui termen rezonabil, să expedieze sau să depoziteze marfa pe cheltuiala clientului.
3. Conform uzanţelor în branşă, livrările mai mici sau mai mari decât cele convenite, sunt admise ca şi livrări parţiale într-o proporţie care poate fi pretinsă clientului astfel: pentru cantităţi cuprinse între 500 – 10000 buc. = 10%, pentru cantităţi peste 10000 buc.= 5%.
4. Termenele de livrare se măresc în caz de forţă majoră sau a obstacolelor apărute neprevăzut după încheierea contractului, pe care THIMM nu trebuie să le justifice (gol de producţie, grevă, întreruperea căilor de circulaţie). Aceasta este valabilă şi pentru furnizorii THIMM sau la subfurnizorii acestora. Dacă
a. perturbarea durează mai mult de 6 săptămâni, atât clientul, cât şi THIMM sunt îndreptăţiţi să se retragă din contract.
5. La fiecare livrare de marfă paletizată, clientul trebuie să returneze către THIMM acelaşi număr de paleţi, de aceeaşi valoare pe care a primit-o. THIMM înfiinţează un cont de paleţi pentru client, asupra paleţilor care sunt în proprietatea sa. Clientul primeşte la cerere un extras a acestui cont de paleţi.
6. Termenele de livrare nu au caracter obligatoriu, atâta timp cât nu au devenit obligatorii prin formă scrisă expresă. În cazul în care termenul de livrare nu are caracter obligatoriu, se acordă o perioadă de graţie de 14 zile. Dacă termenul este depăşit, THIMM se află în întârziere de livrare.
7. Recepţia cantitativă a mărfii se face de către client sau de către reprezentantul acestuia în prezenţa reprezentantului THIMM. În cazul în care marfa nu corespunde cantitativ, clientul are la dispoziţie 3 zile de la data primirii mărfii pentru a-l înştiinţa pe THIMM.
§ 4
Garanţie pentru defectele mărfii
1. Clientul trebuie să anunţe în scris un defect evident în decursul a două săptămâni de laprimirea mărfii. Altfel, sunt excluse pretenţiile de servicii de garanţie. Pentru
respectarea termenului este de ajuns expedierea la timp a unei înştiinţări către THIMM.
2. Clientul trebuie să verifice în fiecare caz imediat dacă marfa corespunde din punct de vedere contractual, cât şi corecturile pentru mostre şi produsele intermediare trimise. Riscul unor defecte este preluat de client, odată cu aprobarea de execuţie / omologare a mostrei.
3. Pentru defectele ale mărfii, THIMM realizează după propriile aprecieri şi după alegerea proprie garanţia prin recondiţionare sau înlocuire.
4. Dacă nu se îndeplineşte cerinţa, clientul poate pretinde reducerea preţului de vânzare sau chiar rezilierea contractului. În cazul unor neconformităţi minore, clientul nu are drept de reziliere.
5. Termenul de garanţie este de un an de la livrarea mărfii.
§ 5
Limitări ale proprietăţii
1. THIMM îşi menţine dreptul de proprietate asupra mărfii până la achitarea tuturor pretenţiilor din contractul aflat în derulare.
2. Clientul are dreptul să înstrăineze mai departe marfa în circuitul de afaceri normal. Nu îi este permisă ipotecarea sau cedarea de siguranţă a mărfii. Clientul cedează pretenţiile care reies din înstrăinarea mărfii către terţi, cu toate drepturile colaterale către THIMM.
3. În cazul prelucrării sau amestecării cu alte bunuri care nu aparţin lui THIMM, THIMM devine proprietar sau coproprietar a noii mărfi, proporţional cu valoarea mărfii livrate.
4. Clientul este obligat să comunice imediat lui THIMM intervenţia terţilor asupra mărfii reţinute în proprietate, cât şi alte avarieri, cu comunicarea celor necesare pentru o intervenţie.
§ 6
Drepturi de protecţie
1. Dacă THIMM livrează pe bază de indicaţii sau documentaţii ale clientului, acesta garantează că în legătură cu livrarea sa, sau a informaţiilor sale nu au fost afectate drepturile terţilor. Clientul absolvă THIMM de verificarea situaţiei juridice.
2. Dacă lui THIMM i se ridică pretenţii de către un terţ, datorită unei încălcări a dreptului de protecţie, atunci este obligat ca la prima somaţie scrisă, să absolve THIMM de aceste pretenţii şi de toate cheltuielile legate de acesta.