Contractul International Passport Advantage
Contractul International Passport Advantage
Anexa privind Serviciile pentru Dispozitive
Partea 1 – Termeni Generali
Termenii din Anexa privind Serviciile pentru Dispozitive (“Anexa”) vin în completarea celor din Contractul IBM International Passport Advantage sau Contractul IBM International Passport Advantage Express, după cum este cazul, şi guvernează serviciile de garanţie şi mentenanţă pentru Dispozitivele IBM obţinute de la IBM sau de la un revânzător autorizat. Semnând mai jos, Clientul acceptă fără modificări termenii acestei Anexe. Termenii scrişi cu majuscule care nu sunt definiţi în această Anexă sunt definiţi în Contract.
1. Definiţii
Unitate Înlocuibilă de Client (Customer Replaceable Unit) sau “CRU” – o parte a Componentei Maşină care este desemnată ca Unitate Înlocuibilă de Client (de exemplu tastatura, memoria sau unitatea de disc).
Specificaţie de Echipament Divers (Miscellaneous Equipment Specification) sau “MES” – o modificare adusă unei Componente Maşină instalate, realizată conform specificaţiei dintr-un Document Tranzacţional, de obicei (dar fără a se limita la) fiind o îmbunătăţire a unora sau tuturor resurselor instalate ca parte a configuraţiei Componentei Maşină. De exemplu, un MES poate mări capacitatea de procesare, memoria sau ambele pentru un server, capacitatea de stocare a unui sistem de stocare pe disc, numărul adaptoarelor de intrare/ieşire ale unei Componente Maşină şi aşa mai departe. Un MES poate adăuga sau înlătura caracteristici de Componentă Maşină sau poate converti caracteristicile unei Componente Maşină, modelul sau tipul de Componentă Maşină, dar numai în măsura specificată de IBM într-o scrisoare de anunţ pentru o anumită Componentă Maşină.
Serviciu – realizarea unui task, asistenţa, suportul sau accesul la resurse (de exemplu o bază de date cu informaţii), furnizate de IBM Clientului aşa cum este specificat într-un Document Tranzacţional. Serviciul obţinut în baza acestei Anexe este un Produs Eligibil.
Locaţia Specificată – o locaţie din Întreprinderea Clientului în care sunt furnizate Serviciile conform specificaţiei dintr-un Document Tranzacţional. Toate Serviciile primite în Locaţiile Specificate se vor supune termenilor acestei Anexe.
Zile de Lucru Standard – zilele de lucru acceptate de obicei în cursul unei săptămâni în fiecare ţară sau localitate, cu excepţia sărbătorilor publice locale şi a zilelor naţionale.
Ore de Lucru Standard – orele de lucru normale ale unei Zile de Lucru Standard.
Perioada Serviciului - perioada specificată într-un Document Tranzacţional, pe parcursul căreia IBM furnizează într-o anumită ţară Serviciul în baza acestei Anexe.
2. Structura Anexei
Această Anexă include Partea 1 - Termeni Generali şi Partea a 2-a - Termeni Specifici Ţării (dacă este cazul). Termenii din Partea a 2-a îi pot înlocui sau modifica pe cei din Partea 1.
3. Domeniul Serviciilor
Serviciul pentru Dispozitivele IBM, în şi după perioada de garanţie, este o ofertă unică, compusă din Servicii specifice pentru Componentele Program, Componentele Maşină şi, dacă este disponibilă, Componenta Cod de Maşină a unui Dispozitiv IBM.
Dacă este necesar, va fi creat un Document Tranzacţional pentru fiecare Locaţie Specificată în care sunt furnizate Serviciile în baza acestei Anexe.
Dacă apare un conflict între termenii dintr-un Document Tranzacţional, cei din această Anexă şi cei din Contract, termenii din Documentul Tranzacţional prevalează asupra celor din Anexă şi termenii din Anexă prevalează asupra celor din Contract.
În Documentul Tranzacţional, IBM va specifica Dispozitivul, Serviciile aplicabile pentru el, Perioada Serviciului, termenii şi condiţiile adiţionale, dacă este cazul, precum şi Locaţia Specificată.
Consultaţi Manualul de Suport pentru Dispozitivele IBM Passport Advantage (“Manualul de Suport pentru Dispozitive”) pentru detalii suplimentare privind Serviciul pentru Dispozitiv, la: xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.
4. Responsabilităţile IBM
Când un Client încheie un Contract pentru un Serviciu aplicabil într-o Locaţie Specificată, IBM este de acord să livreze Serviciul respectiv în conformitate cu termenii şi responsabilităţile identificate în descrierea Serviciului inclusă în această Anexă sau într-un Document Tranzacţional aplicabil.
5. Responsabilităţile Clientului
Clientul este de acord:
a. ca atunci când un Serviciu aplicabil include livrarea de către IBM către Client a unor coduri de acces, acces la instrumente de diagnosticare electronică, baze de date cu informaţii sau alte facilităţi pentru livrarea Serviciului, Clientul să limite utilizarea acestor articole numai la persoanele care sunt autorizate să le utilizeze sub controlul Clientului şi numai ca suport pentru Dispozitivele şi Serviciile identificate în Documentele Tranzacţionale;
b. să asigure accesul la Dispozitivul Clientului prin modem sau prin Internet pentru diagnosticarea şi rezolvarea de la distanţă a problemelor. Clientul are responsabilitatea de a furniza modemul şi liniile telefonice necesare la sediul Clientului şi de a asigura pentru IBM accesul de utilizator temporar la Dispozitivul Clientului. Clientul se va asigura că aceste activităţi la distanţă sunt realizate sub controlul Clientului. Clientului îi revine responsabilitatea pentru i) toate datele şi conţinutul oricărei baze de date pe care acesta o pune la dispoziţia IBM în legătură cu Serviciul din această Anexă, ii) selectarea şi punerea în aplicare a procedurilor şi controalelor privind accesul, securitatea, criptarea, utilizarea şi transmiterea datelor şi iii) realizarea copiilor de rezervă şi recuperarea pentru baza de date şi toate datele stocate. Neasigurarea accesului de la distanţă la Dispozitivul Clientului poate duce la întârzierea rezolvării problemei;
c. să plătească tarifele pentru comunicaţiile asociate cu accesarea acestor Servicii, incluzând, dar fără a se limita la, facturile telefonice şi conexiunea la Internet, cu excepţia cazului în care IBM specifică altceva într-un document scris;
d. ca înainte de a pune la dispoziţia IBM facilităţile, software-ul, hardware-ul, reţelele şi alte resurse similare, Clientul să obţină cu promptitudine licenţele sau aprobările necesare pentru ca IBM sau subcontractorii săi să poată utiliza, accesa şi modifica resursele respective în măsura în care acest lucru este necesar pentru ca IBM să poată furniza Serviciile. IBM va fi exonerat de obligaţiile sale privind furnizarea Serviciilor în măsura în care neobţinerea cu promptitudine de către Client a respectivelor licenţe sau aprobări afectează capacitatea IBM de a-şi îndeplini obligaţiile. Dacă un terţ emite vreo pretenţie împotriva IBM ca urmare a neobţinerii cu promptitudine de către Client a respectivelor licenţe sau aprobări, Clientul este de acord să ramburseze IBM orice sume care reprezintă costurile şi pagubele rezonabile suferite de IBM ca urmare a pretenţiei respective;
e. că anumite tipuri de Componentă Maşină pot necesita instalarea şi utilizarea unor instrumente şi echipamente de conectivitate la distanţă pentru raportarea directă a problemei, determinarea şi rezolvarea problemei de la distanţă;
f. să urmeze instrucţiunile furnizate de IBM pentru Serviciul respectiv sau care sunt specificate în Manualul de Suport pentru Dispozitive la: xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx. (Aceste instrucţiuni pot include instrucţiuni pentru instalarea unei Componente Cod de Maşină şi a altor actualizări de Program, descărcate de pe un site Web IBM sau copiate de pe alt mediu electronic, pentru a asigura menţinerea actualităţii Dispozitivului); şi
g. să utilizeze informaţiile obţinute pe baza acestor Servicii, incluzând facilităţile de diagnosticare electronică şi de livrare a serviciului, numai ca suport pentru cerinţele de procesare a informaţiilor în cadrul Întreprinderii Clientului.
În plus, Clientul este de acord ca IBM să utilizeze resurse globale (persoane care nu au domiciliul în localitatea respectivă sau venite din locaţii aflate în alte ţări) pentru livrarea Serviciului.
6. Personalul
Fiecare parte va asigura personalul calificat pentru realizarea sarcinilor care îi revin în baza acestei Anexe şi este responsabilă pentru supravegherea, îndrumarea, controlul şi plata propriului personal. În conformitate cu cele menţionate anterior, fiecare parte poate stabili desemnarea propriului personal şi a contractorilor săi.
IBM poate angaja subcontractori pentru a furniza sau a ajuta la furnizarea Serviciilor, caz în care IBM rămâne responsabil pentru îndeplinirea obligaţiilor sale care decurg din această Anexă şi pentru performanţa Serviciilor.
7. Serviciul pentru Dispozitivele IBM (în şi după perioada de garanţie)
7.1 Orele de Acoperire
Orele de acoperire pentru fiecare Dispozitiv, în care IBM va furniza Serviciile pentru respectivul Dispozitiv, sunt specificate în Manualul de Suport pentru Dispozitive la: xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx
Cu excepţia cazului în care s-a specificat altfel, IBM furnizează Serviciile în fiecare ţară/localitate în Orele de Lucru Standard din Zilele de Lucru Standard. Pentru anumite Servicii sunt disponibile opţiuni suplimentare privind orele de acoperire.
7.2 Serviciul pentru Componentele Maşină IBM (în şi după perioada de garanţie)
IBM asigură anumite tipuri de Serviciu pentru a menţine sau readuce Componentele Maşină în starea de conformitate cu Specificaţiile lor. IBM va informa Clientul cu privire la tipurile de Serviciu pentru o Componentă Maşină. După cum consideră necesar, IBM i) va repara sau va schimba Componenta Maşină defectă şi ii) va asigura Serviciul la sediul Clientului sau la un centru de service. IBM gestionează şi instalează modificările tehnice aplicabile Componentelor Maşină IBM şi, de asemenea, poate efectua mentenanţa preventivă.
Serviciile IBM pentru Upgrade trebuie să fie instalate pe o Componentă Maşină care i) are seria de Componentă Maşină specificată, dacă este cazul şi ii) este la un nivel de Modificare Tehnică compatibil cu Upgrade-ul.
Când tipul de Serviciu impune trimiterea de către Client a Componentei Maşină defecte la IBM, Clientul este de acord să o trimită ambalată corespunzător şi cu un transport preplătit (dacă IBM nu specifică altfel), la destinaţia desemnată de IBM. După ce IBM repară sau schimbă Componenta Maşină, IBM o livrează Clientului pe cheltuiala IBM, exceptând cazul în care IBM specifică altfel. IBM îşi asumă responsabilitatea pentru pierderea sau deteriorarea Componentei Maşină cât timp aceasta este i) în posesia IBM sau ii) în tranzit, în cazurile în care cheltuielile de transport sunt în responsabilitatea IBM.
Clientul este de acord:
a. să obţină autorizarea proprietarului pentru ca IBM să efectueze operaţiunea de service asupra unei Componente Maşină care nu este proprietatea Clientului;
b. atunci când este cazul, înainte ca IBM să furnizeze Serviciul, --
(1) să urmeze procedurile furnizate de IBM pentru determinarea problemei şi solicitarea serviciului;
(2) să securizeze toate datele de program şi valorile pe care le conţine Componenta Maşină; şi
(3) să informeze IBM cu privire la schimbarea locaţiei Componentei Maşină; şi
c. când Clientul returnează la IBM o Componentă Maşină, indiferent de motiv --
(1) să şteargă de pe Componenta Maşină toate datele, inclusiv şi fără limitări, următoarele: i) Date Personale şi ii) informaţii confidenţiale sau cu titlu de proprietate şi alte date. Dacă nu este posibilă înlăturarea sau ştergerea Datelor Personale, Clientul este de acord să transforme aceste informaţii (de exemplu făcându-le anonime), astfel încât să nu mai poată fi considerate Date Personale conform legii aplicabile;
(2) să înlăture toate fondurile de pe Componentele Maşină returnate la IBM. IBM nu are nicio responsabilitate cu privire la fondurile şi programele care nu au fost furnizate de IBM cu Componenta Maşină sau pentru datele conţinute de Componenta Maşină pe care Clientul o returnează la IBM; şi
(3) pentru a-şi îndeplini obligaţiile ce decurg din acest Contract, IBM poate trimite întregul Dispozitiv sau o parte a lui la alt sediu IBM sau al unei terţe părţi din orice parte a lumii, iar Clientul autorizează IBM să facă aceasta.
7.2.1 Înlocuirile
Când Serviciul implică schimbarea unei părţi componente sau a Componentei Maşină, elementul înlocuit de IBM devine proprietatea sa, iar elementul înlocuitor devine proprietatea Clientului. Clientul declară că toate elementele înlăturate sunt originale şi nemodificate. Este posibil ca elementul înlocuitor să nu fie nou, dar va fi în stare de bună funcţionare şi cel puţin echivalent din punct de vedere funcţional cu elementul înlocuit. Elementul înlocuitor preia starea Serviciului de garanţie sau mentenanţă a elementului
înlocuit. Clientul este de acord ca, înainte ca IBM să schimbe o parte componentă sau Componenta Maşină, să înlăture toate caracteristicile, părţile componente, opţiunile, modificările şi accesoriile care nu sunt acoperite de Serviciul IBM. De asemenea, Clientul este de acord i) să se asigure că nu există obligaţii sau restricţii legale care să împiedice schimbarea Componentei Maşină şi ii) să transfere către IBM proprietatea şi posesia părţilor componente înlăturate.
Serviciul pentru anumite Componente Maşină IBM implică furnizarea de către IBM a unui element înlocuitor, care urmează să fie instalat de Client. Aceste elemente de înlocuire pot fi i) un CRU sau ii) întreaga Componentă Maşină. Clientul poate solicita ca IBM să instaleze CRU-ul de înlocuire sau Componenta Maşină, însă este posibil să fie necesară plata unei taxe de către Client pentru instalarea respectivă. IBM furnizează Clientului informaţii şi instrucţiuni pentru înlocuire împreună cu Componenta Maşină şi ori de câte ori le solicită Clientul. În materialele care însoţesc un CRU de înlocuire, IBM specifică dacă CRU-ul sau Componenta Maşină defectă trebuie returnate la IBM. Când este necesară returnarea, împreună cu elementul de înlocuire sunt trimise instrucţiuni de returnare şi un container şi poate fi impusă Clientului plata elementului de înlocuire dacă IBM nu primeşte CRU-ul defect sau Componenta Maşină defectă într-un interval de 15 zile de la primirea înlocuitorului.
7.2.2 Elemente Neacoperite
Serviciile de reparare şi înlocuire nu acoperă:
a. accesoriile, furniturile, consumabilele (cum ar fi bateriile şi cartuşele de imprimantă) şi elementele de structură (cum ar fi cadrele sau capacele);
b. Componentele Maşină deteriorate din cauza unei utilizări inadecvate, accident, modificări, mediu fizic sau de operare nepotrivit sau a unei întreţineri necorespunzătoare din partea Clientului sau a unei terţe părţi;
c. Componentele Maşină cu etichete de Componentă Maşină sau parte componentă înlăturate sau alterate;
d. defectele cauzate de un produs pentru care IBM nu este răspunzător;
e. service-ul sau modificările Componentei Maşină; sau
f. service-ul unei Componente Maşină pe care Clientul utilizează altă capacitate sau capabilitate decât cea autorizată IBM într-un document scris.
7.2.3 Upgrade-ul Serviciului de Garanţie
Pentru anumite Componente Maşină, Clientul poate selecta un upgrade al Serviciului faţă de nivelul standard de Serviciu în garanţie pentru Componenta Maşină, care este specificat într-un Document Tranzacţional (“Upgrade-ul Serviciului de Garanţie”), pentru perioada de garanţie. IBM furnizează Serviciul pentru Dispozitive conform specificaţiei din această Anexă, dar percepe o taxă pentru Upgrade- ul Serviciului de Garanţie. Clientul nu poate să termine Upgrade-ul Serviciului de Garanţie sau să-l transfere altui Dispozitiv în perioada de garanţie.
La terminarea perioadei de garanţie, în cazul în care Clientul a optat pentru Upgrade-ul Serviciului de Garanţie, Componenta Maşină va fi convertită la Serviciul de mentenanţă cu acelaşi nivel de Serviciu.
Consultaţi Manualul de Suport pentru Dispozitivele IBM pentru detalii suplimentare privind opţiunile Upgrade-ului Serviciului de Garanţie pentru Dispozitiv, la: xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.
7.3 Serviciul pentru Componentele Program (în şi după perioada de garanţie)
IBM furnizează Serviciul pentru Componenta Program a Dispozitivelor IBM în timpul perioadei de garanţie după cum se menţionează în acordul de licenţă al Componentei Program. IBM furnizează suport suplimentar pentru Componentele Program, atât în perioada de garanţie, cât şi după aceasta, ca parte a şi conform descrierii din secţiunea Contractului intitulată Abonamentul şi Suportul pentru Software.
Abonamentul şi Suportul pentru Software pentru Componenta Program a Dispozitivului în perioada de garanţie începe la Data Instalării.
7.4 Opţiunile Serviciului (în şi după perioada de garanţie)
Pentru anumite Dispozitive IBM, Clientul poate selecta opţiuni suplimentare ale Serviciului, care sunt specificate într-un Document Tranzacţional (“Opţiunile Serviciului”). IBM furnizează Opţiunile Serviciului în conformitate cu descrierile de Serviciu din Documentul Tranzacţional. IBM furnizează Serviciul pentru Dispozitive conform specificaţiei din această Anexă, dar percepe o taxă pentru Opţiunile Serviciului.
Clientul nu poate să termine Opţiunile Serviciului sau să transfere Opţiunile Serviciului altui Dispozitiv în Perioada Serviciului.
Consultaţi Manualul de Suport pentru Dispozitivele IBM pentru detalii suplimentare privind Opţiunile Serviciului pentru Dispozitiv, la: xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.
8. Serviciul de Mentenanţă pentru Componentele Maşină IBM (după garanţie)
La terminarea perioadei de garanţie, Serviciul de Garanţie pentru Componenta Maşină IBM este convertit în Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport în conformitate cu termenii din Secţiunea 3.5.4 a Contractului: Reînnoirea Anuală Automată a Abonamentului şi Suportului pentru Software şi a Suportului Selectat, incluzând eventualii termeni specifici ţării, cu excepţia faptului că, în cazul acestei Anexe, sunt adăugate cuvintele “şi Serviciu de Mentenanţă” după cuvintele “Abonament şi Suport pentru Software”.
Ca parte a Serviciului de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport, IBM furnizează Serviciul pentru Componente Maşină IBM, aşa cum se descriere în această Anexă, pentru Dispozitivele specificate într-un Document Tranzacţional. Serviciul pentru Componente Maşină IBM constă din:
a. asistarea de la distanţă a Clientului pentru a se stabili dacă problemele sistemului sunt cauzate de Componenta Maşină IBM sau Componenta Program (determinarea problemei);
b. Serviciu de mentenanţă pentru diagnosticare şi remediere la sediu sau de la distanţă în conformitate cu tipul de Serviciu pentru Componentele Maşină IBM ale Dispozitivelor specificate într-un Document Tranzacţional, pentru a menţine sau readuce Componentele Maşină IBM în starea de conformitate cu Specificaţiile lor, când este cazul;
c. dacă este disponibilă pentru Componentele Maşină IBM ale Dispozitivelor specificate într-un Document Tranzacţional, instalarea Programelor de monitorizare pentru a realiza:
(1) detectarea şi analizarea erorilor permanente;
(2) corelarea erorilor temporare; şi
(3) identificarea şi raportarea problemelor mediilor de stocare.
IBM rămâne proprietarul tuturor acestor Programe de monitorizare. Clientul este licenţiat numai pentru a rula Programele de monitorizare aşa cum specifică IBM, pentru ca IBM să poată furniza Serviciile menţionate aici;
d. Serviciile unor specialişti de suport din departamente IBM de producţie, proiectare şi dezvoltare, după cum consideră IBM că este necesar;
e. planificarea şi instalarea Modificărilor Tehnice disponibile sau a ordinelor de modificare necesare pentru a îmbunătăţi capacitatea de service, performanţa sau siguranţa Maşinilor IBM Eligibile;
f. asistarea Clientului la stabilirea şi implementarea facilităţilor de suport electronic; şi
g. activarea, numai pentru utilizarea de către personalul IBM, a facilităţilor electronice pentru diagnosticarea la distanţă, aplicarea corecţiilor şi actualizarea Componentelor Maşină IBM ale Dispozitivelor specificate într-un Document Tranzacţional.
9. Garanţia pentru Serviciu
În plus faţă de garanţiile menţionate în Contract, IBM garantează realizarea fiecărui Serviciu IBM utilizând un nivel rezonabil de atenţie şi competenţă şi în conformitate cu specificaţia sa curentă.
10. Perioada şi Reînnoirea Serviciului de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament
şi Suport
Perioada Serviciului iniţială pentru Componentele Maşină IBM este perioada de garanţie specificată într- un Document Tranzacţional pentru Componenta Maşină IBM a Dispozitivului. Serviciile de Garanţie nu pot fi reînnoite. Când Clientul obţine Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport pentru un Dispozitiv, Perioada Serviciului iniţială pentru Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport va fi tratată ca şi cum ar fi reînnoirea unei Perioade de Serviciu anterioare pentru i) Componenta Maşină IBM a Dispozitivului şi ii) Abonament şi Suport pentru Software pentru Componenta Program a unui Dispozitiv.
Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport este furnizat la acelaşi nivel de Serviciu, dacă este disponibil, la care Clientul avea dreptul în perioada de garanţie sau la acelaşi nivel de Serviciu pe care Clientul l-a selectat pentru Upgrade-ul Serviciului de Garanţie. Perioada Serviciului iniţială pentru
Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport începe în ziua de după terminarea perioadei de garanţie pentru Componenta Maşină IBM. Perioada Serviciului iniţială pentru Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport se termină i) în ultima zi a lunii corespondente din anul următor, cu excepţia cazului în care perioada de garanţie se termină în ultima zi a lunii, situaţie în care Perioada Serviciului se termină în ultima zi a lunii, la 12 luni de la data terminării perioadei de garanţie pentru Componenta Maşină sau ii) la data de Aniversare a Clientului, dacă este cazul, pentru o Perioadă a Serviciului mai mică de 12 luni complete pentru un tarif proratat, realizându-se astfel alinierea Perioadei Serviciului de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport cu Aniversarea.
După ce comandă Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport pentru un Dispozitiv, Clientul poate reînnoi Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport expirat în conformitate cu termenii Secţiunii 3.5.4 a Contractului: Reînnoirea Anuală Automată a Abonamentului şi Suportului pentru Software şi a Suportului Selectat, incluzând eventualii termeni specifici ţării, cu excepţia faptului că, pentru Serviciile furnizate în baza acestei Anexe, sunt adăugate cuvintele “şi Serviciu de Mentenanţă” după cuvintele “Abonament şi Suport pentru Software”.
11. Restabilirea Serviciului
Pentru a restabili un Serviciu de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport expirat, Clientul trebuie să achiziţioneze Restabilirea Mentenanţei Dispozitivului IBM, care include Restabilirea Abonamentului şi Suportului pentru Software IBM. Este posibil ca IBM să inspecteze Dispozitivul pe cheltuiala Clientului înainte de a restabili Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport. Dacă Dispozitivul nu se află într-o condiţie acceptabilă pentru Serviciul de Mentenanţă, Clientul poate solicita ca IBM să realizeze restaurarea contra unui tarif sau Clientul îşi poate retrage cererea pentru Restabilirea Mentenanţei Dispozitivului. IBM, la discreţia sa, va stabili dacă restaurarea este posibilă.
Restaurarea este asigurată ca un Serviciu contra cost.
12. Terminarea şi Retragerea unui Serviciu
Dacă IBM retrage Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport pentru un anumit Dispozitiv, Clientul înţelege că:
a. IBM nu va mai oferi posibilitatea de reînnoire a Serviciului de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport pentru Dispozitivul respectiv; şi
b. în cazul în care Clientul a reînnoit Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport pentru un anumit Dispozitiv înainte de notificarea retragerii, IBM poate continua să furnizeze Serviciul de Mentenanţă a Dispozitivului şi Abonament şi Suport pentru un anumit Dispozitiv până la sfârşitul Perioadei de Serviciu curente sau Clientul poate obţine o sumă proporţională din plata efectuată.
Oricare dintre termenii care prin natura lor se extind după terminare sau retragere rămâne în vigoare până la îndeplinire şi se aplică succesorilor şi mandatarilor respectivi.
Partea a 2-a - Termenii specifici Ţării
Pentru tranzacţiile realizate în ţările specificate mai jos, termenii următori înlocuiesc sau modifică termenii menţionaţi în Partea 1. Toţi termenii din Partea 1 care nu sunt modificaţi de aceste amendamente rămân neschimbaţi şi în vigoare. Partea a 2-a este organizată după cum urmează:
● Amendamente ale altor termeni din Anexă pentru ţările din Europa, Orientul Mijlociu şi Africa.
AMENDAMENTELE PENTRU ŢĂRILE DIN EUROPA, ORIENTUL MIJLOCIU ŞI AFRICA AUSTRIA
7.2 Serviciul pentru Componentele Maşină IBM (în şi după perioada de garanţie)
Au fost adăugate următoarele ca a doua propoziţie în paragraful al patrulea:
În perioada de garanţie, IBM vă va deconta cheltuielile de transport pentru trimitere Componentei Maşină defecte la IBM şi vă va returna Componenta Maşină pe cheltuiala IBM.
GERMANIA
7.2 Serviciul pentru Componentele Maşină IBM (în şi după perioada de garanţie)
Au fost adăugate următoarele ca a doua propoziţie în paragraful al patrulea:
În perioada de garanţie, IBM vă va deconta cheltuielile de transport pentru trimitere Componentei Maşină defecte la IBM.
Această Anexă privind Serviciile pentru Dispozitiv, Contractul şi oricare dintre Documentele sale Tranzacţionale reprezintă contractul complet dintre părţi referitor la tranzacţiile prin care Clientul obţine Serviciile de garanţie şi mentenanţă pentru Dispozitivele IBM şi înlocuiesc toate comunicările, declaraţiile, demersurile, garanţiile, promisiunile, convenţiile şi angajamentele anterioare, orale sau scrise, între Client şi IBM cu privire la Serviciile pentru Dispozitiv. Niciuna dintre părţile acestei Anexe, incluzând orice Document Tranzacţional aplicabil, nu se bazează pe vreo declaraţie care nu este inclusă în această Anexă, în Contract sau într-un Document Tranzacţional. Termenii suplimentari sau diferiţi din orice comunicare de la Client (ca de exemplu comanda de achiziţie) sunt nuli.
Fiecare parte acceptă termenii din această Anexă prin semnarea, de mână sau, dacă legea permite, electronic, a acestei Anexe (sau a altui document care o include prin referire). După semnare, i) este considerată original orice reproducere a acestei Anexe realizată prin mijloace sigure (de exemplu o imagine electronică, o fotocopie sau un fax) şi ii) toate Serviciile de garanţie şi mentenanţă obţinute în baza acestei Anexe se vor supune termenilor acesteia.
De acord: <Nume Entitate Client> | De acord: <Nume Entitate IBM> |
Prin Semnătură Autorizată Client | Prin Semnătură Autorizată |
Nume: | Nume: |
Poziţie (bătut la maşină sau tipărit): | Poziţie (bătut la maşină sau tipărit): |
Data: | Data: |
Număr contract / Număr locaţie: | |
Numărul dumneavoastră de Client IBM: | |
Adresa dumneavoastră: |