Contract de finanţare nerambursabilă
Contract de finanţare nerambursabilă
Codul proiectului: HURO/0801/081 Acronim: Reţea trafic
Titlul proiectului: Arad – Xxxxx Xxxxxxxxxxx comună a reţelei de transport
Cooperare Teritorială Europeană 2007 – 2013
Contract de finanţare nerambursabilă
pentru implementarea proiectului nr. de înregistrare
şi acronimul cu titlul Arad – Xxxxx Xxxxxxxxxxx comună a reţelei de transport în cadrul
Programului de Cooperare Transfrontalieră Ungaria-România 2007-2013
Contractul de finanţare nerambursabilă (în continuare: CF) se încheie între
Agentia Natională de Dezvoltare
În calitate de Autoritate de Management a Programului de Cooperare Transfrontalieră Ungaria-România 2007-2013 (în continuare: AM)
Adresa: 1077 Budapest, Wesselényi u. 20-22., Ungaria Cod fiscal: 15598323-2-41
pe de o parte, şi
Conducerea oraşului Gyula
Adresa: 5700 Gyula, Xxxxxx xxx 0., Xxxxxxx Codul fiscal: 15346009-2-04
În calitate de Lider de Proiect (în continuare LP)
pe de cealaltă parte,
în cele ce urmează definite ca şi Părţi
în baza urmatoarelor prevederi legale:
– REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) Nr 1083/2006 din 11 iulie 2006 de stabilire a prevederilor generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European şi Fondul de Coeziune şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr.1260/1999;
– REGULAMENTUL (CE) Nr 1080/2006 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN SI AL
CONSILIULUI din 5 iulie 2006 privind Fondul European de Dezvoltare Regionala şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr.1783/1999;
– REGULAMENTUL COMISIEI (CE) Nr 1828/2006 din 8 decembrie 2006 privind stabilirea regulilor pentru implementarea Regulamentului Consiliului (CE) Nr 1083/2006 care stipulează prevederile generale ale Fondului European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European şi Fondul de Coeziune şi a Regulamentului nr.1080/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului asupra Fondului European de Dezvoltare;
– REGULAMENTUL COMISIEI (CE) Nr 1998/2006 din 15 decembrie 2006 privind aplicarea articolelor 87 şi 88 ale Tratatului CE privind ajutorul de minimis;
– DECIZIA COMISIEI 2005/842/EC din 28 noiembrie 2005 privind aplicarea articolului 86 alineatul (2) din Tratatul CE la ajutorul de stat, sub forma compensaţiei pentru obligaţia de serviciu de interes economic general;
– REGULAMENTUL COMISIEI (CE) Nr 800/2008 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piaţa comună în aplicarea articolelor 87şi 88 din Tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare);
– REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE, Euratom) Nr 1605/2002 din 25 iunie 2002 şi
amendamentele la acesta referitor la regulile financiare aplicabile bugetului general al Comunitatilor Europene;
– Programul de Cooperare Transfrontalieră Ungaria-România 2007-2013 aprobat de Comisia Europeană la 21 decembrie 2007, Decizia Nr. C/2007/6602 (în continuare Programul).
Urmatoarele regulamente şi ghiduri vor trebui respectate în cadrul acestui CF:
– Regulamentele comunitare referitoare la politicile orizontale ale Comunitatii, cum ar fi regulile concurentei şi intrarii pe piaţa, protectia mediului, egalitatea de sanse între barbati şi femei şi achizitiile publice;
– Regulile nationale aplicabile Liderului de Proiect şi partenerilor de proiect (în continuare PP);
– Solicitarea de propuneri relevantă (HURO ) publicată la data de 15 octombrie 2008 pe pagina de internet a Programului;
– Manualul de Implementare a Proiectelor HURO care stabileste regulile specifice ale Programului referitoare la implementarea proiectelor;
– Ghidul de Vizibilitate HURO care stabileste regulile specifice ale Programului referitoare la măsurile de informare şi publicitate de la nivelul proiectelor.
Articolul 1 Acordarea finantarii
1. Obiectul acestui CF este acordarea finanţării din FEDR de către AM pentru implementarea proiectului. În conformitate cu decizia Comitetului Comun de Seleţtie din data de 24.06.2009 se acordă LP finanţare nerambursabilă din Fondul European de Dezvoltare Regională (în continuare FEDR) în cadrul Programului de Cooperare Transfrontalieră Ungaria-România pentru implementarea proiectului “HURO/0801/081” “Reţea trafic” “Arad – Xxxxx Xxxxxxxxxxx comună a reţelei de transport”.
Contributia maximă 485.122.20 EUR
acordată din partea
Comunitatii în litere: patrusuteoptzecisicincidemiiosutadouazecişidoieuroşidouazecidecenti
Bugetul total al 570.732,00 EUR
proiectului:
(include toti partenerii) în litere: cincisutesaptezecidemiisaptesutetreizecişidoieuro
2. LP primeste finanţarea pe baza prevederilor CF şi ale anexelor acestuia, pe care declară că le-a înteles şi le acceptă.
3. LP acceptă finanţarea şi va implementa la timp proiectul pentru care este responsabil, în conformitate cu prevederile prezentului CF şi ale legislatiei nationale şi europene.
4. Rata co-finanţării din FEDR pentru fiecare partener în parte este prevazută în Anexa III (Surse de finanţare) a CF. Ca şi regulă generală, rata de co-finanţare din FEDR acordată unui partener nu poate depaşi 85% din cheltuielile publice totale eligibile.
5. Suma maximă a contributiei din FEDR acordată proiectului nu poate fi depaşită.
6. În cazul în care la terminarea proiectului cheltuielile totale eligibile vor fi mai mici decât suma bugetată, contribuţia din FEDR acordată prin Program menţionată mai sus, va fi redusă corespunzator ratelor de co-finanţare din FEDR pentru fiecare partener, stabilită în Anexa III.
7. Rambursarea fondurilor aferente contribuţiei din FEDR este condiţionată de faptul că fondurile vor fi puse la dispoziţie de către Comisia Europeană în limitele precizate mai sus.
8. În cazul în care Comisia Europeană nu va pune la dispozitie fondurile, sau dacă Memorandumul de Întelegere semnat de catre cele două State Membre participante la program nu mai este în vigoare, AM este îndrituită să înceteze prezentul contract.
Articolul 2 Durata proiectului
1. Data de început a proiectului: 01/12/2009 Data de finalizare a proiectului: 30/11/2010
2. Activităţile proiectului trebuie realizate şi finalizate în cadrul duratei de implementare a proiectului şi, de asemenea, cheltuielile – cu excepţia cheltuielilor de pregătire – trebuie să survină în cadrul duratei de implementare a proiectului aşa cum este aceasta definită la Articolul 2.1.
3. Cheltuielile de pregătire sunt eligibile numai dacă au survenit pe data, sau după 1 ianuarie 2007 şi înainte de termenul limită precizat la Articolul 3.3.1. a Manualului de Implementare a Proiectelor şi trebuie să fie platite înainte de termenul primei raportări.
Articolul 3 Utilizarea finanţării
1. Contribuţia din FEDR se acordă exclusiv pentru implementarea Proiectului aşa cum este acesta descris în formularul Cererii de finanţare (aprobat de catre Comitetul Comun de Selectie) în Anexa I.
2. Cheltuielile proiectului, inclusiv cheltuielile de pregatire, care se califică pentru contributia din FEDR acordată conform Articolului 1.1 se compun exclusiv din cheltuieli legate de activităţile aprobate de Comitetul Comun de Selectie. Regulile de eligibilitate a cheltuielilor sunt prevazute în Manualul de Implementare a Proiectelor HURO. Regulamentele CE relevante, în special Articolul 56 al Regulamentului CE 1083/2006, Articolele 7 şi 13 al Regulamentului CE nr. 1080/2006, Articolele 48-53 al Regulamentului CE 1828/2006 şi regulamentele de eligibilitate de la nivel national trebuie de asemenea respectate. În situatii în care apar contradictii între regulamentele specificate mai sus, va prevala regula mai stricta.
Articolul 4
Raportarea şi Cererea de Rambursare
1. LP poate depune Cererea de rambursare la Secretariatul Tehnic Comun (STC) numai însotită de dovada privind progresul proiectului. Astfel, LP trebuie să depună un Raport de progres – cu fiecare Cerere de rambursare – cuprinzând descrierea activităţilor desfasurate, realizarile şi rezultatele lor, din timpul perioadei de raportare şi un raport financiar care descrie progresul financiar al proiectului, în conformitate cu cererea de finanţare aprobata. Chiar dacă nu s-au facut cheltuieli în perioada de raportare, raportul de progres va fi depus la termenul stabilit, la STC.
2. LP trebuie să depună Raportul de progres şi Cererea de rambursare pentru fiecare perioadă de raportare de patru luni, de la data de început a proiectului indicată la Articolul 2.1. LP are dreptul să depună un Raport de progres initial, în decurs de 00 xx xxxx xx xx xxxxxxxxxx XX, în cazul în care proiectul a fost aprobat cu cheltuieli de pregatire care sunt co-finantate sau în cazul în care data de început a proiectului este anterioară datei de încheiere a prezentului CF. În cazul în care data de început a proiectului este anterioară datei de încheiere a prezentului CF şi a fost depus un Raport de progres initial, primul Raport de progres al proiectului va acoperi perioada cuprinsă între data semnarii CF şi data de final a primei perioade de raportare de patru luni. Raportul de progres şi Cererea de rambursare trebuie depuse la STC în decurs de 120 de zile de la data de final a fiecarei perioade de raportare. Perioadele de raportare şi termenele de depunere sunt precizate în Articolul 4.13.
3. AM poate stabili termene suplimentare obligatorii pentru depunerea unei Cereri de rambursare, pentru a evita dezangajarea fondurilor FEDR la nivel de program.
4. Raportul de progres initial şi Cererea de rambursare (dacă exista) trebuie să acopere cheltuielile de pregatire ale proiectului şi cheltuielile realizate prin proiect între data de început a proiectului şi data de încheiere a prezentului contract de finanţare. În cazul în care nu se depun Raport de progres initial şi Cerere de rambursare, cheltuielile mentionate mai sus se includ în primul Raport de progres al proiectului şi prima Cerere de rambursare, care se referă la prima perioadă de raportare, conform Articolului 4.13.
5. Raportul de progres final şi Cererea de rambursare finală trebuie depuse la STC în decurs de 150 de zile după data terminarii proiectului, dată mentionată la Articolul 2.1.
6. Limba de redactare a fiecarui raport este limba engleza. Formularele şi formatele Raportului de progres, Cererii de rambursare şi DeclaratieI de validare a cheltuielilor sunt stabilite pentru Programul HURO şi este obligatoriu să fie utilizate. Regulile raportarii – inclusiv formularele şi documentele de depus cu Raportul de progres – sunt precizate în Manualul de implementare a proiectelor în Programul HURO.
7. Cererea de rambursare depusă de LP va cuprinde numai cheltuieli validate şi va fi însotită de Declaratia de validare a cheltuielilor eliberată de Organismele de control ale PP. LP se va asigura ca, toate cheltuielile prezentate de PP participanti la proiect au fost realizate în scopul implementarii proiectului şi corespund activităţilor agreate între parteneri.
8. În conformitate cu Articolul 20(1)d) din Regulamentul (CE) nr. 1080/2006, LP se va asigura ca, toate cheltuielile realizate de PP au fost verificate de Organismele de control desemnate pentru respectivii PP. Organismele de control desemnate şi cerintele controlului la nivel national, pentru fiecare stat membru, sunt mentionate în Manualul de implementare a proiectelor în Programul HURO.
9. În cazul în care Declaratia de validare a cheltuielilor nu este primită de la fiecare PP, pentru o anumită perioadă de raportare, LP va depune Cererea de rambursare pe baza Declaratiilor de validare a cheltuielilor disponibile în termenul de raportare. Cheltuielile PP nevalidate pentru respectiva perioadă de raportare, la termen, pot fi solicitate spre rambursare numai până la termenul perioadei de raportare urmatoare celei în discutie.
10. LP va depune Cererea de rambursare în Euro, pe baza Declaratiei de validare a cheltuielilor în Euro, eliberată de Organismul de control desemnat pentru PP.
11. PP din Statele Membre care nu au adoptat moneda Euro, vor transforma în Euro sumele cheltuite din lista facturilor primite în moneda nationala, înainte de depunerea pentru validare la Organismele de control responsabile, din Statul Membru. Cheltuielile se vor transforma în Euro folosind cursul de referintă lunar pentru monede straine al Comisiei Europene, valabil în ultima lună a perioadei de raportare.1
12. Riscul cu schimbul valutar este suportat de PP/LP în cauză.
13. LP va solicita rambursarea din contributia FEDR, pe baza tabelului urmator:
Perioada de raportare | Termenul pentru depunerea Raportului de progres şi a Cererii de rambursare | Previziuni cheltuieli (Cost total eligibil în EUR) | |
1 | 01.12.2009 – 31.03.2010 | 29.07.2010 | 105 437,00 |
2 | 01.04.2010 – 31.07.2010 | 28.11.2010 | 152 612,00 |
3 | 01.08.2010 – 30.11.2010 | 29.04.2011 | 312 683,00 |
Total | 570 732,00 |
14. Previziunea cheltuielilor pentru proiect este descrisă la punctul 13 şi ramâne neschimbată pe toată durata proiectului. LP are posibilitatea să se abată de la previziunea cheltuielilor având în vedere ca, în cazul regulii n+2/n+3 de dezangajare a fondurilor ca urmare a necheltuirii lor prin comparatie cu previziunea cheltuielilor, AM are dreptul să dezangajeze proiectul prin reducerea bugetului original al acestuia şi a contributiei FEDR corespunzatoare.
15. LP va depune la STC Rapoarte anuale referitoare la proiect, până la finalul perioadei mentionate în Articolul 17.1, în formatul precizat în Manualul de implementare a proiectului, pentru a face dovada sustenabilitatii rezultatelor proiectului. Primul astfel de Raport se va depune în decursul unui an de la data de încheiere a proiectului.
16. LP trebuie să furnizeze STC informaţii privind circumstantele care au întârziat, împiedicat sau au facut imposibilă realizarea proiectului, în 5 zile lucratoare de la momentul în care le-a constatat, cât şi privind orice circumstante care înseamnă o schimbare a conditiilor şi împrejurarilor de rambursare, asa cum sunt ele mentionate în prezentul CF sau care îndreptatesc AM să reducă sau să solicite rambursarea contributiei FEDR, în totalitate sau parţial. De asemenea, STC trebuie informat în cazul în care proiectul nu a fost sau nu poate fi implementat în totalitate, prin desfasurarea activităţilor planificate, obtinerea realizarilor şi rezultatelor planificate şi prin atingerea a cel putin 80% din realizarile cuantificabile sau daca, proiectul nu poate sau nu ar putea fi realizat la timp. Termenul de notificare va fi de 5 zile lucratoare de la data constatarii acestor circumstante. În cazul în care proiectul nu poate fi implementat în conformitate cu planificarea mentionată în Cererea de finanţare şi în Anexa 1 şi în conformitate cu previziunea cheltuielilor stipulată la punctul 13 al prezentului Articol, situatia trebuie raportată la STC, pentru a a obtine o aprobare în scris. Solicitarea aprobarii nu înseamnă obtinerea acesteia.
Cursurile de referintă lunare ale Comisiei Europene sunt disponibile la urmatoarea adresa de internet:
xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx.xxx?Xxxxxxxxxxx
Articolul 5
Rambursarea contributiei FEDR catre LP
1. Rambursarea contributiei FEDR catre LP va fi initiată numai după verificarea şi acceptarea Raportului de progres şi a anexelor sale, Cererea de rambursare şi Declaratia de validare a cheltuielilor.
2. LP i se pot cere completari ale Raportului de progres şi ale Cererii de rambursare, în timpul procesului de verificare de catre STC. După a doua solicitare de completari, soldată cu insucces, Cererea de rambursare şi Raportul de progres pot fi respinse. O Cerere de rambursare respinsă poate fi redepusă numai o dataşi pentru termenul de raportare urmator perioadei de raportare în cauza.
3. Rambursarea contributiei FEDR va fi autorizată de Autoritatea de Certificare. În cazul în care balanta FEDR în contul bancar unic al programului, administrat de Autoritatea de Certificare, nu acoperă suma de rambursat, procesul de rambursare va fi suspendat până la realizarea transferului contributiei FEDR de la Comisia Europeana, în contul bancar unic al programului.
4. Pentru a primi rambursarea contributiei FEDR şi pentru transferul contributiei FEDR catre PP, LP trebuie să deschidă un cont bancar separat în Euro, exclusiv pentru proiect.
5. Contributia FEDR va fi rambursată numai în Euro şi transferată în urmatorul cont bancar separat pentru proiect, indicat de LP:
Numarul IBAN al contului: HU911175133921147885 Codul SWIFT: XXXXXXXX
Numele bancii: Országos Takarékpénztár és Kerekedelmi Bank Nyrt. Adresa bancii: 5700 Xxxxx, Xxxxxx x. 9, Ungaria
6. LP trebuie să notifice oficial STC, în scris, în cazul unor schimbari privind contul bancar separat al proiectului, în decurs de 5 zile lucratoare sau cel târziu o dată cu depunerea Cererii de finanţare. În cazul în care LP nu va informa corespunzator schimbarile privind contul bancar, va suporta consecintele.
7. LP are raspunderea transferului contributiei FEDR catre PP participanti la proiect, în conformitate cu Cererea de rambursare aprobata, până la termenele agreate în Acordul de Parteneriat dar cel târziu în 10 zile lucratoare şi în totalitate; nu se vor percepe taxe specifice sau alte comisioane cu efect echivalent care ar reduce aceste sume pentru PP.
8. STC i se vor prezenta extrase bancare care dovedesc managementul contului bancar separat pentru proiect, în conformitate cu regulile specificate în Manualul de implementare a proiectelor în Programul HURO.
Articolul 6 Dubla finanţare
1. Cheltuielile raportate nu vor cădea sub incidenţa dublei finanţări din nici un alt fond european şi/sau national.
Articolul 7
Reprezentarea PP, responsabilitati şi obligatii suplimentare ale LP
1. LP are responsabilitatea încheierii unui Acord de parteneriat cu PP participanti la proiect, pentru a stipula termenii relatiilor sale cu acestia.
2. LP reprezintă parteneriatul în termenii mentionati în Acordul de parteneriat şi reprezintă singurul contact direct între proiect şi organismele de management ale programului. LP va avea responsabilitatea de a asigura implementarea proiectului în întregul sau. În acest sens, LP îşi va asuma urmatoarele responsabilitati:
3. Să coordoneze începutul proiectului, după cum este mentionat la Articolul 2.1;
4. Să coordoneze implementarea proiectului în conformitate cu planificarea mentionată în Anexa 1 a prezentului CF şi în Cererea de finanţare aprobata;
5. Să informeze STC în 5 zile lucratoare, în scris, dacă bugetul proiectului trebuie modificat, dacă PP, obiectivele proiectului, planul de activităţi, pe care se formulează prezentul CF, trebuie să fie modificate sau dacă una dintre conditiile de rambursare nu poate fi îndeplinită sau dacă au aparut circumstante care îndreptatesc AM să reducă ori să solicite rambursare contributiei FEDR (în totalitate sau parţial);
6. Să se conformeze regulamentelor Uniunii Europene, asa cum se mentionează în preambulul prezentului CF şi legislatiei nationale relevante, pentru întregul parteneriat;
7. Să colecteze documente şi informaţii de la fiecare PP pentru a redacta o Cerere de rambursare centralizataşi un Raport de progres centralizat;
8. Să transfere fondurile FEDR corect catre ceilalti PP, după cum este specificat la Articolul 5.7; în cazul unei solicitari de rambursare din partea AM, LP nu se poate deculpabiliza argumentând cu transferul de fonduri;
9. Să gestioneze o contabilitate separata, în scopul implementarii proiectului, astfel încât să asigure identificarea fiecarei operatii financiare din cadrul proiectului;
00. Xx xxxxxxxxxxxxxx xx activităţile PP şi ale eventualilor sub-contractori vor fi considerate ca şi propriile sale activităţi.
11. LP se asigură de verificarea cheltuielilor prezentate de PP participanti la proiect, de catre controlori, prin colectarea declaratiilor de validare a cheltuielilor.
12. LP are responsabilitatea faţă de AM să se asigure că partenerii sai de proiect îşi îndeplinesc obligatiile stipulate în prezentul CF. De asemenea, LP este responsabil faţă de AM pentru toate neregulile, chiar şi cele comise de PP.
13. LP trebuie să raspundă la toate solicitarile primite în scris de la AM, STC sau alte organisme implicate în implementarea programului, în termenele precizate în respectivele solicitari.
14. LPîşi ia întreaga raspundere pentru daunele aduse unor tertepărţi din vina sa, în timpul implementarii proiectului. AM nu are nicio responsabilitate pentru daune cauzate unor tertepărţi ca urmare a intrarii în vigoare a prezentului CF.
Articolul 8
Obligaţiile Autorităţii de Management
1. AM va pune la dispozitia LP informaţii privind data încheierii oficiale a Programului HURO, pe pagina oficială de internet a Programului.
2. AM are abligaţia de a sprijini LP, furnizându-i informaţiile şi clarificarile necesare pentru implementarea proiectului.
3. AM are abligaţia de a răspunde, prin STC, la orice solicitare în scris de la LP, în maximum 00 xx xxxx xx xx data la care AM primeste solicitarea.
4. AM asigură monitorizarea tehnică şi financiară a realizării proiectului.
5. AM are abligaţia să anunţe LP privind rapoartele, concluziile şi recomandarile facute de Comisia Europeana, Autoritatea de Audit sau organismele de audit autorizate ale Statelor Membre UE, care ar putea influenta implementarea prezentului CF.
6. AM a delegat catre STC toate îndatoririle privind obligatiile enumerate la punctele 16, ca urmare, STC va actiona în numele şi din partea AM.
Articolul 9 Informare şi Publicitate
1. LP se obligă să îndeplinească măsurile de informare şi publicitate mentionate în Regulamentul nr. 1828/2006 (CE) şi să respecte cerintele de informare şi publicitate ale programului, în scopul promovarii faptului că finanţarea este asigurată din fonduri ale Uniunii Europene, în cadrul Programului de Cooperare Transfrontalieră Ungaria – România şi se obligă să asigure promovarea adecvată a proiectului.
2. LP se va asigura ca, în toată comunicarea oficială a proiectului (de ex. orice notificare, publicatie, pagină de internet sau eveniment al proiectului, inclusiv conferinte sau seminarii) se specifică faptul că proiectul a primit finanţare de la Uniunea Europeana, în cadrul Programului de Cooperare Transfrontalieră Ungaria – România, prin afişarea corespunzătoare a logo-ului UE, a logo-ului şi sloganului Programului HURO şi a naturii fondurilor (de ex. FEDR), după cum este specificat în Manualul de vizibilitate.
3. Orice notificare sau publicaţie a LP sau PP, în orice forma şi prin orice mijloc, inclusiv internet, trebuie să specifice că reflectă pozitia autorului şi că AM nu este responsabilă de utilizarea informaţiilor conţinute în acestea.
4. AM/STC vor fi autorizate să publice în orice formaşi prin orice mijloc, inclusiv internet, urmatoarele informaţii:
a) titlul proiectului;
b) numele LP şi al PP participanti la proiect;
c) valoarea grantului şi co-finanţarea FEDR;
d) scopul contributiei FEDR (de ex. obiectivul general al proiectului);
e) localizarea geografică a proiectului;
f) rezultatele, evaluarea şi rezumatul proiectului;
g) alte informaţii despre proiect, dacă se consideră relevante.
Articolul 10 Confidenţialitate
1. AM şi LP se obligă să
pastreze confidentialitatea privind fiecare document, informaţie sau alt material comunicate lor cu titlu confidential, cel xxxxx trei ani de la încheierea oficială a Programului.
2. Ca o exceptie de la regula mentionată în paragraful precedent, informaţiile folosite în scop publicitar, pentru informarea despre FEDR şi promovarea utilizarii fondurilor FEDR, nu se va considera ca având statut de date confidentiale.
3. Comunicarea oricăror informaţii persoanelor implicate în implementare / verificare / control / audit a proiectelor se va face confidenţial şi se va referi numai la informaţiile necesare pentru implementarea proiectelor.
4. Partea contractuală nu va fi responsabilă de comunicarea informaţiilor din contract daca:
a) informaţia a fost comunicată cu aprobarea, în scris, a celeilalte părţi contractuale; sau
b) partea contractuală a fost obligată prin lege să comunice informaţia.
5. Neîndeplinirea obligatiilor de confidentialitate dă dreptul părţii vatamate să solicite compensatii părţii care a cauzat daunele.
Articolul 11 Conflict de interese
1. În prezentul CF, conflictul de interese reprezintă orice circumstante care au afectat sau ar putea afecta punerea în aplicare a prevederilor CF de catre părţi, într-un mod obiectiv şi imparţial. Astfel de circumstante pot rezulta din interese economice, preferinte politice sau nationale ori legaturi de familie.
2. Părţile se obligă să ia toate măsurile necesare pentru a evita orice conflict de interese şi pentru a se informa reciproc în termen de până la 5 zile de la momentul în care iau cunoştinţă despre orice circumstante care au generat sau ar putea genera un astfel de conflict. Orice conflict de interese care apare în timpul implementării CF va fi imediat notificat STC-ului. AM îşi rezervă dreptul să verifice acele circumstante şi să ia măsurile care se impun, în cazul în care consideră necesar.
Articolul 12
Amendamente la Contractul de Finanţare şi alte modificări ale proiectului
1. LP trebuie să solicite modificarea CF în cazul unor modificări substanţiale în proiect, care sunt urmatoarele:
a) modificări în compoziţia parteneriatului (excluzând modificări referitoare la Partenerii Asociaţi);
b) schimbari substanţiale în continutul proiectului (rezultând o deviere de la outputurile cuantificate de peste 20%);
c) modificări în activităţi;
d) realocari în buget între liniile bugetare care depăşesc 20% din valoarea celei mai mici linii bugetare, în cadrul bugetului unui anume PP;
e) realocari bugetare între bugetele partenerilor care depăşesc 20% din valoarea celei mai mici linii bugetare, în cadrul bugetului unui anume PP;
f) prelungirea duratei proiectului cu mai mult de 1 lună faţă de planul de actiune initial.
2. Modificarea CF nu poate afecta scopul de bază al proiectului aprobat de Comitetul Comun de Selectie.
3. Realocari bugetare care depăşesc limita de realocare de 20% şi prelungiri ale duratei proiectului pot fi solicitate numai o dată într-o perioadă de raportare şi cel putin cu 45 de zile calendaristice înainte de data de încheiere a proiectului, mentionată la Articolul 2.1. Regulile detaliate care descriu fiecare caz de modificare a CF sunt mentionate în Manualul de implementare a proiectelor în Programul HURO.
4. Orice solicitare de modificare a CF trebuie să fie justificataşi depusă de LP la STC în scris, după cum este stipulat în Manualul de implementare a proiectelor în Programul HURO. STC va analiza cererea de modificare şi o va depune pentru aprobare la AM sau la Comitetul Comun de Selectie, în functie de tipul de modificare solicitata. Addendum-ul la CF trebuie semnat de ambele părţi, în conformitate cu aprobarea AM / Comitetul Comun de Selectie.
5. Alte modificări în proiect decât cele enumerate la punctul 1. nu vor necesita modificarea CF dar LP trebuie să notifice STC, în fiecare caz, în maximum 15 zile calendaristice de la momentul în care a fost identificată necesitatea de modificare iar STC trebuie să confirme acceptarea modificării în proiect. În cazul realocarilor de buget care nu depăşesc limita de 20%, limita este calculată pe baza contractului CF valabil în momentul depunerii notificarii privind modificarea.
Articolul 13 Cesiune
1. AM are dreptul să cesioneze oricând drepturile sale stipulate în prezentul CF. În cazul cesionarii, AM va informa LP despre aceasta în decurs de 15 zile lucratoare.
2. LP are dreptul să cesioneze obligatiile şi drepturile sale stipulate în prezentul contract de finanţare, numai după aprobarea prealabila, în scris, a AM.
3. În cazul cesiunii, de ex. dacă LP/PP îşi schimbă statutul legal, LP este obligat să transfere cesionarului toate obligatiile sale din prezentul contract. LP va notifica STC despre orice schimbare anterior realizarii acesteia.
Articolul 14 Drepturi privind auditul
1. Organismele responsabile de audit ale UE şi cele responsabile de audit ale Statelor Membre UE participante, ca şi Autoritatea de Audit, grupul auditorilor, AM, STC şi Aurtoritatea de Certificare ale Programului, sunt întreptatite să auditeze utilizarea corectă a fondurilor de cartre LP sau PP participanti la proiect sau pot organiza efectuarea unui audit de catre persoane autorizate.
2. LP va pregăti toate documentele necesare pentru audit, va furniza informaţiile necesare şi va permite accesul la sediile sale. LP este obligat să pastreze toate dosarele, documentele şi datele privind proiectul, în vederea auditarii, cel xxxxx trei ani de la încheierea oficială a Programului. Lista documentelor care se pastrează este prezentată în Anexa V.
3. LP este obligat să garanteze îndeplinirea obligatiilor stipulate mai sus şi pentru toti ceilalti PP participanti la proiect.
4. Trebuie să se tină cont de recomandarile primite după un audit; în caz contrar, AM are dreptul să rezilieze CF.
Articolul 15 Nereguli
1. În cazul în care sunt constatate nereguli, AM îşi rezervă dreptul să solicite restituirea contributiei FEDR, în totalitate sau parţial de la LP şisă reducă suma acordată din contributia FEDR.
2. Ca urmare, LP are întotdeauna responsabilitatea să asigure restituirea contributiei FEDR necuvenita, platită în proiect.
3. Dacă un partener de proiect comite o neregulaşi Liderul de Proiect nu poate recupera contributia FEDR necuvenită platită partenerului de proiect, în baza acordului de parteneriat existent între ei, LP va informa STC, în scris, în termenul stabilit pentru restituire, stipulat la Articolul 16.2.
Articolul 16
Dreptul de retragere şi restituire, suspendarea rambursării
1. AM are dreptul să se retragă din prezentul CF şi să ceară restituirea contributiei FEDR, în totalitate sau parţial, dacă:
a) LP a obţinut contribuţia FEDR în urma unor declaratii false sau incomplete catre organismele/împuternicitii Comisiei Europene, AM sau oricare alte autoritati implicate în implementarea Programului; sau
b) AM constată ca, LP nu a notificat AM, în termenul stabilit, despre un caz de conflict de interese sau dacă nu s-au luat măsurile necesare pentru a înceta respectiva situatie; sau
c) o preconditie pentru aprobarea proiectului dispare, de ex. PP transfrontalier obligatoriu renunţă la proiect şi nu este înlocuit conform prevederilor Articolului 7;sau
d) Acordul de Parteneriat încheiat între LP şi PP participanti la proiect nu mai este în vigoare; sau
e) LP este în incapacitate de plată sau este subiectul procedurilor de declarare a falimentului; sau
f) în cazul constatarii unor nereguli; sau
g) LP este imposibil de contactat, după trei încercari nereuşite; sau
h) LP nu îndeplineste o conditie sau o obligatie rezultate din prezentul CF, în special:
– cheltuielile făcute cu activităţile implementate timpuriu nu s-au realizat în decurs de 1 luna/ 30 de zile după ce prezentul CF a intrat în vigoare; sau
– LP nu depune Raportul de progres şi Cererea de rambursare la termenele stipulate la Articolul 4; sau
– LP nu depune în mod repetat Rapoartele urmatoare încheierii proiectului, dacă este cazul; sau
– LP nu sustine rezultatele proiectului; sau
– LP nu depune, în mod repetat, Rapoarte de progres şi Cereri de rambursare, în termenele de raportare; sau
– proiectul nu a fost sau nu poate fi implementat în totalitate prin desfasurarea activităţilor planificate, obtinerea realizarilor şi rezultatelor planificate şi prin îndeplinirea a cel putin 80% din realizarile cuantificabile sau dacă proiectul nu poate sau nu ar putea fi realizat la termen; sau
– LP nu furnizează imediat informaţii privind circumstantele care întârzie, împiedică sau fac imposibilă realizarea proiectului sau orice circumstante care determină modificări ale conditiilor şi cadrului de rambursare, asa cum sunt stipulate în prezentul CF ori îndreptatesc AM să reducă sau să solicite restituirea contributiei, în totalitate sau parţial; sau
– regulamentele UE şi legile nationale (inclusiv prevederi referitoare la regulile achizitiilor publice, ale ajutorului de stat, publicitate, reguli privind protectia mediului şi cele privind oportunitatile egale) au fost încalcate; sau
– LP a obstructionat sau împiedicat auditul proiectului, asa cum este prevazut la Articolul 14; sau
– contributia FEDR platită a fost folosită incorect, total sau parţial, pentru alte scopuri decât cele agreate; sau
– a fost imposibil de verificat dacă Raportul de progres final este corect şi, ca urmare de verificat eligibilitatea proiectului prin finanţare în cadrul Programului.
2. Dacă AM trimite o cerere de restituire a sumei din contributia FEDR platită necuvenit şi a penalitatilor corespunzatoare, LP este obligat să asigure restituirea de la PP în cauzaşisă restituie suma specificată de AM înainte de termen. Restituirea de catre LP trebuie facută în decurs de două luni după data primirii cererii de restituire. Rata penalitatilor va fi de un punct şi jumatate procentual peste rata aplicată de Banca Centrală Europeana, în principalele sale operatiuni de refinanţare, la data cererii de restituire.
3. AM are dreptul să recupereze sumele specificate în cererea de restituire, scazândule din Cererea de rambursare depusă de LP.
4. În cazul oricaror întârzieri în restituire, suma de recuperat va fi subiectul unor penalitati pentru întârziere de plata, începând cu data reprezentând ternenul de plataşi încheind cu data restituirii. Rata penalitatilor pentru întârziere de plată va fi de un punct şi jumatate procentual peste rata aplicată de Banca Centrală Europeana, în principalele sale operatiuni de refinanţare, la data termenului de plata.
5. Dacă AM îşi exercită dreptul sau de a se retrage, compensarea LP este exclusa, în afara situatiei în care solicitarea sa este indiscutabilă sau admisă de o declaratie.
6. LP este îndreptatit sa-şi exercite dreptul de retragere dacă implementarea
proiectului devine imposibilă din motive independente de LP. În acest caz, LP va restitui întreaga sumă a contributiei FEDR, cu penalitati, în decurs de două luni de la data notificarii AM despre retragerea din CF. Rata penalitatilor va fi rata aplicată de Banca Centrală Europeana, în principalele sale operatiuni de refinanţare, la data notificarii AM despre retragerea din CF.
7. AM poate decide suspendarea rambursarii contributiei FEDR dacă prevederile stipulate în Memorandum-ul de Întelegere nu sunt respectate de Statele Membre implicate. LP va fi informat despre această suspendare.
Articolul 17
Proprietatea rezultatelor, venituri generate
1. În concordantă cu Articolul 57(1) al Regulamentului (CE) Nr. 1083/2006, proiectul pastrează contributia FEDR numai daca, în decurs de cinci ani de la data încheierii sale, nu suferă modificări substanţiale:
a) care îi afectează natura sau conditiile de implementare sau dacă acordă avantaj nejustificat unei firme sau institutii publice; şi
b) rezultând fie dintr-o schimbare în natura proprietatii unei părţi a infrastructurii ori din încetarea unei activităţi productive.
LP este obligat să notifice STC dinainte, despre orice astfel de schimbari.
2. Proprietatea, titlul şi drepturile de proprietate industrialaşi intelectuală în realizarile proiectului, în rapoarte şi alte documente aferente vor intra în posesia LP şi PP. Leasing-ul, cedarea şi vânzarea/transferul drepturilor de utilizare ale realizarilor proiectului sunt posibile numai cu acordul prealabil, în scris, al AM şi numai în cazul în care se transferă catre noua parte şi toate drepturile şi obligatiile care decurg din prezentul CF şi sunt legate de subiectul în cauza.
3. Utilizarea rezultatelor proiectelor va fi agreată de LP şi STC, pentru a garanta o publicitate largă a rezultatelor şi a le pune la dispozitia publicului.
4. LP şi STC vor gasi solutii specifice în acele cazuri în care, drepturile de proprietate intelectuală există deja (cum ar fi datele colectate pentru proiect, care nu apartin domeniului public).
5. Dacă proiectul este considerat a fi generator de venituri, în conformitate cu definitia din Articolul 55(1) din Regulamentul (CE) Nr. 1083/2006, AM are dreptul să retină din Cererea de rambursare venitul net estimat care ar putea fi generat de proiect.
Pentru a stabili suma care se retine, AM va tine cont de criteriile mentionate la Articolul 55(2) şi (3) al Regulamantului mentionat mai sus.
6. Daca, la cel târziu trei ani după încheierea Programului, se constată că un proiect a generat venituri de care nu s-a tinut cont, acele venituri – în conformitate cu Art. 55(4) al
Regulamentului mentionat mai sus – trebuie returnate de catre LP bugetului general al Uniunii Europene, proportional cu contributia din fonduri europene.
Articolul 18 Prevederi finale
1. În situatia în care anumite prevederi ale CF îşi pierd valabilitatea, parţial sau integral, celelalte prevederi ramân obligatorii pentru Părţi. Părţile se angajează să le înlocuiască cu prevederi valabile care să fie cât mai apropiate de cele care şi-au pierdut valabilitatea.
2. Amendamentele şi completarile la acest CF trebuie formulate în scris.
3. Corespondenta cu AM / STC referitoare la acest CF trebuie derulată în limba engleză şi trebuie trimisă la urmatoarea adresă:
Secretariatul Tehnic Comun HURO Gellerthegy u. 30-32
1016 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx
0. Părţile vor notifica imediat orice modificare a urmatoarelor date de contact: Persoană de contact desemnată de catre AM:
Nume: Xxxxx Xxxxxx Tel.: x00 0 000 0000
Persoană de contact desemnată de LP:
Nume: Xxxxxx Xxxxxx Tel.: x00 00 000 000
5. Acest acord este încheiat în limba engleză. Versiunea în limba engleză a acestui acord şi a anexelor la acesta va prevala faţă de traducerile în alte limbi.
6. Acest CF este guvernat de legislatia maghiară şi toate aspectele care nu sunt reglementate în cuprinsul sau se supun interpretării juridice a Codului Civil Maghiar (Legea IV din 1959). În situatia în care apar diferenţieri care nu sunt reglementate în acest acord, Părţile convin să gasească o solutionare acceptabilă pe cale amiabilă. În situatia în care acest lucru nu este posibil, toate disputele legate de prezentul acord vor fi rezolvate la Judecatoria Centrală de Sector Budapesta sau Judecătoria Budapesta în functie de valoarea disputată.
7. CF este semnat în trei exemplare originale, dintre care una ramâne la LP iar două exemplare originale sunt returnate STC.
8. CF intră în vigoare la data semnării de către ultima dintre cele două Părţi.
9. CF ramâne în vigoare până la data la care LP îşi îndeplineste toate obligatiile catre AM care îi revin potrivit prezentului CF, adică până la data la care trebuie să îndeplinească anumite sarcini care derivă din acordarea finantarii din FEDR potrivit Regulamentului (CE) Nr. 1083/2006.
Locatia şi data: Locatia şi data:
Liderul de Proiect Autoritatea de Management
reprezentat de reprezentată de
.............................................. ..............................................
Xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx
Primar Directorul AM
……………………….......... Becsyné xx. Xxxxx Xxxxx Secretarul oraşului