Anexa nr.3 la Contractul de școlarizare nr. _________ / _________________
Anexa nr.3 la Contractul de școlarizare nr. _________ / _________________
Extras din REGULAMENTUL ȘCOLAR
Capitolul I – DISPOZIȚII GENERALE
Art. 1. Regulamentul Școlar cuprinde norme privind organizarea și funcționarea școlii și se completează cu orice alte dispoziții legale aplicabile.
Art. 2. Respectarea regulamentului este obligatorie pentru toate cadrele didactice, personalul didactic auxiliar, personalul nedidactic, elevi și părinți/tutori legali ai acestora.
Art. 3. Regulamentul Școlar și orice modificare a acestuia este dezbătută ı̂n Consiliul Profesoral și supusă spre aprobare Consiliului Director al Fundației School for Europe.
Art. 4. Regulamentul Școlar cuprinde prevederi referitoare la: programul cursurilor zilnice, programul serviciului pe școală, modul de organizare și funcționare al spațiului interior/exterior al scolii și al căilor de acces, organizarea și funcționarea comisiilor pe probleme, organizarea și desfășurarea activităților extrașcolare, comportamentul și ținuta elevilor și ı̂ntregului personal al școlii.
Art. 5. Royal School in Transylvania respectă structura anului școlar stabilită pentru ı̂nvățământul preuniversitar:
a) Structura anului școlar ı̂ncepe ı̂n jurul datei de 1 septembrie și se ı̂ncheie la 31 august din anul următor.
Appendix no. 3 to Student tuition agreement no. _________ / _________________
Excerpt from SCHOOL REGULATION POLICY
Chapter I – GENERAL DISPOSITIONS
Art. 1. The School Regulation Policy contains rules on the organization and operation of the school and is supplemented with any other applicable legal provisions.
Art. 2. Adherence to the regulations is mandatory for all teachers, auxiliary teaching staff, non-teaching staff, students and their parents / legal guardians.
Art. 3. The School Regulation Policy and any amendment thereto shall be discussed in the Teachers’ Council and shall be subject to approval by the Board of Directors of the School for Europe Foundation.
Art. 4. The School Regulation Policy contains provisions regarding: daily class timetable, daily school duty schedule, organization and functioning of the internal/external school area and access ways, organization and functioning of committees, organization and conducting of extracurricular activities, behaviour and students’ and school staff’s attire.
Art. 5. Royal School in Transylvania complies with the school year structure for schools:
a) The structure of the school year begins around the 1st of September and ends on the 31st of August the following year.
b) Structura anului școlar este ı̂n concordanță cu structura propusă de Departamentul pentru Educație pentru Curriculum-ul Național al Angliei, respectiv Cambridge Assessment International Examination, cuprinzând 180 de zile anual, dedicate programului academic.
c) I^n circumstanțe grave dincolo de controlul școlii, cum ar fi epidemiile, dezastrele naturale etc., programul poate fi suspendat sau modificat și acest lucru se va face ı̂n consultare cu părinții. I^n astfel de situații ı̂ntregul REGULAMENT ȘCOLAR se supune noilor restricții și reguli impuse.
Capitolul II – PROGRAMUL DE FUNCȚIONARE AL ȘCOLII
Art. 6. Programul zilnic al cursurilor pentru elevi se desfășoară: de luni până joi ı̂ntre orele 8.30 – 16.00, cu activități afterschool, opționale la alegere, contra cost. Vineri programul este ı̂ntre orele 8.30 – 15.00.
Art. 7. Programul cadrelor didactice se desfășoară ı̂n intervalul 8.00 – 16.30, ı̂n funcție de orar și excepțional mai târziu, ı̂n cazul unor activități extrașcolare, ședințe și sesiuni de dezvoltare profesională.
Art. 8. Programul compartimentului secretariat se desfășoară ı̂n intervalul 8.00 – 16.30, cu posibilitate de modificare ı̂n funcție de nevoile școlii sau ale părinților.
Art. 9. Programul compartimentului administrativ se desfășoară ı̂n intervalul 8.00 – 16.30, cu posibilitate de modificare ı̂n funcție de nevoile școlii.
Art. 10. Programul bibliotecii școlii se desfășoară ı̂n intervalul 8.30 – 16.00.
b) The school year is consistent with the proposed structure of the Department of Education for the National Curriculum for England, and Cambridge Assessment International Examination respectively, and comprises 180 days each year for the academic programme.
c) In serious circumstances beyond the control of the school, such as epidemics, natural disasters etc. the programme may have to be suspended or amended and this will be done in full consultation with parents. In such situations, the entire SCHOOL REGULATIONS are subject to the new restrictions and rules imposed.
Chapter II – SCHOOL OPERATION PROGRAMME
Art. 6. The daily class programme for students is: from Monday to Thursday 08.30 - 16.00, with optional extra paid after school activities of their choice. On Friday the programme is between 8:30-15:00.
Art. 7. The programme for teachers is between
08.00 and 16.30 depending on the timetable and, in exceptional cases, longer, in the case of extra-curricular activities, meetings and teacher training sessions.
Art. 8. The School Reception hours are 08.00 - 16.30, subject to change depending on the school’s or parents’ needs.
Art. 9. The administrative department hours are
08.00 - 16.30, subject to change depending on the school’s needs.
Art. 10. School library hours are 08.30 - 16.00.
Art. 11. Programul cabinetului de consiliere elevi se desfășoară ı̂n funcție de programul stabilit de consilierul școlar.
Capitolul III – ÎNSCRIEREA COPIILOR ÎN ȘCOALĂ
Art. 12. Copiii sunt admiși și repartizați pe clase ı̂n funcție de vârsta lor și de experiența educațională anterioară. Părinților li se cere să prezinte dovada vârstei copiilor când depun formularul de aplicare.
Art. 13. Royal School are o politică de admitere nediscriminatorie, prin care se asigură că niciunui copil nu ı̂i va fi refuzată admiterea pe criterii de sex, rasă, cultură sau credință.
Art. 14. I^nscrierea se face de regulă ı̂n lunile martie-mai pentru anul școlar următor, ı̂nsă ı̂n limita locurilor disponibile, părinții pot să trimită o cerere de aplicare ı̂n orice moment al anului academic. Toate aceste cereri primesc statut egal din partea școlii noastre și niciun copil nu este exclus ı̂n baza naționalității, culturii, credinței sau abilităților sale academice. Pentru condițiile de admitere ı̂ntr-o clasă anume, vă rugăm să accesați secțiunea Admitere de pe site-ul școlii.
Art. 15. Royal School oferă o educație internațională bazată pe Curriculumul Național al Angliei și pe Curriculumul Cambridge. Curriculumul nostru a fost adaptat pentru a veni ı̂n ı̂ntâmpinarea nevoilor atât ale elevilor români și aparținând minorităților din România, cât și ale elevilor internaționali.
Art. 16. Structura anului școlar este ı̂n concordanță cu structura propusă de Departamentul pentru Educație pentru Curriculum-ul Național a Angliei, respectiv Cambridge Assessment International Examination.
Art. 11. Student Counseling Office hours are set by the school counselor.
Chapter III – ENROLMENT OF CHILDREN IN SCHOOL
Art. 12. Children are admitted into the class appropriate to their age and previous learning experience. Parents are required to produce evidence of age when submitting the application form.
Art. 13. Royal School (RS) follows a non-discriminatory admissions policy, which ensures that children are not discriminated against or refused admission based on their gender, race, culture, creed.
Art. 14. Enrolment is usually carried out in March-May for the next school year or during the school year; however, within the limit of available places, students may consider an admissions application at any point during the academic year. All applications for admission are given equal status by our school and no child is excluded on the basis of nationality, culture, religious beliefs or academic ability. For admission requirements in a particular class, please refer to the Admission section on the school website.
Art. 15. Royal School offers an international education based on the National Curriculum for England, and on the Cambridge Curriculum. Our curriculum has been adapted to meet the needs of both the Romanian and Romanian minorities and international students.
Art. 16. The school year is consistent with the proposed structure of the Department of Education for the National Curriculum for England, and Cambridge Assessment International Examination respectively.
Art. 17. Informații importante: Pe parcursul procesului de admitere și a perioadei următoare, de jumătate de trimestru, părinții trebuie să prezinte școlii istoria academică a copiilor de la școlile anterioare și, acolo unde este necesar, fișele legate de nevoile educaționale speciale, precum și dosarele medicale ale copiilor. Atunci când e necesar, se stabilește ı̂mpreună cu părinții un Plan Educațional Individual, care este revizuit și actualizat la fiecare jumătate de trimestru.
Art. 18. Actele necesare ı̂nscrierii copiilor sunt (a se urmări secțiunea I^nscrieri de pe website-ul școlii):
1. Cerere de ı̂nscriere, cu toate documentele aferente:
(a) două fotografii ale copilului, ı̂n format pașaport
(b) copie după certificatul de naștere
(c) copie după pașaportul elevului (ı̂n cazul elevilor străini)
(d) copii după actele de identitate ale părinților (numai pentru uz intern)
(e) foaia matricolă de la ultima unitate de ı̂nvățământ
(f) cerere de transfer (dacă este cazul)
(g) copie după carnetul de vaccinări (dacă este cazul)
(h) act din care să reiasă domiciliul stabil al copilului (dacă este altul decât cel din actul de identitate al părinților / tutorilor legali)
(i) decizia instanței de ı̂ncredințare a copilului unuia dintre părinți/tutori legali (dacă este cazul)
2. Un exemplar original din contractul de școlarizare corect completat și semnat.
Art. 19. Politica pentru Frați și Surori: Royal School ı̂ncurajează familiile să-și educe toții copiii ı̂n școala noastră. Oferim o structură de reduceri aplicate taxelor ı̂n funcție de numărul de surori sau frați educați la Royal School. Mai multe informații legate de variatele reduceri oferite părinților pot fi obținute
Art. 17. Important information: During the admission process and the following half term induction period, parents are obliged to provide the office with the academic history from previous schools and also where necessary, records of special educational needs (SEN), along with medical records of their children. An IEP (Individual Educational Plan) is agreed with the parents where necessary and is reviewed and refreshed each half term.
Art. 18. The documents required for enrolment of children are (please refer to the Enrolment section of the RS website):
1. Enrolment application and all related documents:
(a) two photos of the child, passport format
(b) copy of birth certificate
(c) copy of the student's passport (for foreign students)
(d) copies of parents’ IDs (internal use only)
(e) transcript of records from the previously attended educational institution
(f) transfer application form (if applicable)
(g) a copy of the vaccination card (if applicable).
(h) document showing residence of the child (if other than the residence mentioned in parents’ / legal guardians’ ID)
(i) court decision for child custody to one of the parents / legal guardians (if applicable)
2. Student tuition agreement filled in correctly and signed in one original copy.
Art. 19. Siblings Policy: Royal School encourages families to educate all their children in our school. We offer a discounted fee structure based on the number of siblings educated at RS. More information regarding the various discounts extended to parents
de la biroul școlii, respectiv, din contractul de școlarizare.
Art. 20. Listele de așteptare
(1) Dacă numărul potențialilor elevi trece peste limita clasei, se acordă prioritate celor care și-au exprimat interesul mai devreme și au achitat mai devreme taxele, candidații care au aplicat mai târziu fiind trecuți pe lista de așteptare.
(2) Elevii de pe lista de așteptare vor fi admiși ı̂n funcție de ordinea ı̂n care au aplicat și au plătit taxele de ı̂nscriere. Cu toate acestea, frații sau surorile copiilor deja ı̂nscriși vor avea prioritate ı̂n momentul ı̂n care se eliberează un loc ı̂n grupa de vârstă al acestora.
Capitolul IV – SECURITATEA INSTITUȚIEI ȘI SERVICIUL PE ȘCOALĂ
Art. 21. Securitatea școlii este asigurată prin activitatea Departamentului de Siguranță și Protecție a Copilului.
Art. 22. Accesul ı̂n școală al elevilor, al ı̂ntregului personal al școlii, se face prin intrarea principală; intrarea elevilor aflată sub supravegherea profesorilor de serviciu se face până la ora 8.30, iar ulterior acestei ore ı̂n baza procedurilor prevăzute mai jos, dacă prin legi speciale nu se cere altfel.
(1) Accesul părinților și al altor persoane ı̂n școală se face până la biroul Front Desk Secretariat/magazinul școlii. I^n rest, părinții pot ı̂ntâlni profesorii doar pe bază de programare.
(2) Accesul elevilor, părinților și al altor persoane ı̂n școală după ora 8.30 este consemnat ı̂n registrul aflat la biroul de recepție.
(3) Vizitatorii vor primi legitimație de vizitatori și vor fi ı̂nsoțiți de un membru al personalului didactic sau administrativ.
Art. 23. Supravegherea elevilor la intrarea și ieșirea din școală va fi asigurată de către ı̂nvățători și
can be received from the Front desk, from the Tuition Contract.
Art. 20. Waiting Lists
(1) If the number of prospective students surpasses the class limit, priority is given to those who expressed the earliest interest and payment of the fees; the later candidate will be put on a waiting list.
(2) Students on the waiting list will be admitted on a first come, first payment basis. However, siblings of children already enrolled and attending will have priority for enrolment once a place becomes available in their age group.
Chapter IV – INSTITUTION SECURITY AND SCHOOL DUTY
Art. 21. School security is ensured through the activity of the Department of Child Safety and Protection.
Art. 22. Access of students, school staff, is allowed through the main entrance; students’ access shall be supervised by teachers on duty until 08:30, and afterwards according to the procedures provided below, if special laws and regulations do not impose different regulation
(1) Access of parents and other people to the school is permitted until the Front-Desk/School Shop. Parents can meet teachers only through a scheduled meeting.
(2) Access of students, parents and other people to the school after 8.30 shall be recorded in the register at the reception desk.
(3) Visitors will receive a visitor card and will be accompanied by a member of the teaching or administration staff.
Art. 23. Supervision of students while entering and leaving the school building shall be provided by class
diriginți, conform graficului de serviciu zilnic pe școală.
Art. 24. Supravegherea elevilor ı̂n timpul pauzelor este asigurată de către profesorii de serviciu de pe fiecare palier, conform graficului profesorilor de serviciu pe școală.
Art. 25. Supravegherea circulației elevilor pe culoarele școlii ı̂n timpul orelor va fi asigurată de profesorii sau asistenții lor.
Capitolul V
DREPTURILE ELEVILOR
Art. 26.
(1) Orice persoană, indiferent de sex, rasă, orientare sexuală, naționalitate, religie care are vârsta cuprinsă ı̂ntre 3 și 18 ani, poate fi ı̂nscrisă la Royal School in Transylvania, la nivelul de ı̂nvățământ conform vârstei, respectând criteriile de ı̂nscriere și participă la activitățile organizate de aceasta, având calitatea de preșcolar/școlar;
(2) Calitatea de preșcolar/școlar se dobândește ı̂n urma solicitării scrise adresate de părinți sau tutori legali către Royal School in Transylvania;
(3) Toți copiii ı̂nscriși la Royal School in Transylvania pot servi masa ı̂n condițiile date și acceptate de părinți ı̂n incinta școlii;
(4) Toți copiii beneficiază gratuit de asistență psihopedagogică și medicală;
(5) Toți copiii au dreptul să participe la activitățile extrașcolare și la proiectele educaționale organizate de unitatea de ı̂nvățământ.
Politici școlare
Art. 27. All students, parents, teachers and supporting staff must at all times follow the procedures set out in the Royal School Policies available on the website.
teachers and primary school teachers, according to the schedule for daily school duty.
Art. 24. Supervision of students during breaks is provided by teachers on duty on each floor, according to the schedule for teachers on duty.
Art. 25. Supervision of students on the school corridors shall be provided by teachers or their assistants.
Chapter V
STUDENTS’ RIGHTS
Art. 26.
(1) Any person, regardless of sex, race, sexual orientation, nationality, religion, who is aged between 3 and 18 years can be enrolled at the Royal School in Transylvania, the level of education being dependent upon age and of admission criteria, and can participate in activities organized by it, as preschool / school student;
(2) The capacity of pre-school / school student is acquired following a written application submitted by parents or legal guardians to Royal School in Transylvania;
(3) All enrolled children can have lunch under the terms provided and accepted by parents in the school premises;
(4) All children enjoy free psycho-pedagogical and medical assistance;
(5) All children have the right to participate in extracurricular activities and educational projects organized by the school.
School Policies
Art. 27. All students, parents, teachers and supporting staff must at all times follow the procedures set out in the Royal School Policies available on the website.
It is the school's responsibility to inform all parents via email if there is a change to any policy approved by the Board of Governors.
xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxx-xxxxxx/?x ang=ro
It is the school's responsibility to inform all parents via email if there is a change to any policy approved by the Board of Governors.
xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxx-xxxxxx/
Chapter VI
PTFA
1. (PTFA) Asociația Părinți Profesori Prieteni are atribuțiile precizate ı̂n statutul PTFA, care trebuie respectate ı̂ntocmai tot timpul.
Chapter VIII
Art. 28. Este responsabilitatea școlii să se asigure că se respectă politica de ocrotire și siguranță a elevilor care este disponibilă pentru consultare pe site-ul școlii.
Capitolul X - DREPTURILE ȘI OBLIGAȚIILE PERSONALULUI DIDACTIC, DIDACTIC AUXILIAR ȘI NEDIDACTIC
Școala are responsabilitatea de a respecta politica sa ı̂n ceea ce privește predarea și ı̂nvățarea care este disponibilă pentru consultare pe site-ul școlii.
Chapter VI
PTFA
1. The PTFA has the responsibilities outlined in its PTFA constitution which it must follow at all times.
Chapter VIII
Art. 28. It is the school's responsibility at all times to follow its strict safeguarding policy which is available to read on the school website.
Chapter X - RIGHTS AND OBLIGATIONS OF TEACHING STAFF, AUXILIARY TEACHING STAFF AND NON-TEACHING STAFF
The school has the responsibility to follow its Teaching and Learning Policy available on the school website.
School for Europe Foundation Royal School in Transylvania
Signature:
Date of signing:
Părinte/Tutore legal 1
Parent/Legal Guardian 1
Signature:
Date of signing:
Părinte/Tutore legal 2
Parent/Legal Guardian 2
Signature:
Date of signing: