ANEXA la Hotărârea Consiliului local nr.22/19.04.2022 ACORD DE PARTENERIAT
ANEXA la Hotărârea Consiliului local nr.22/19.04.2022 ACORD DE PARTENERIAT
Art. 1.Părţile
1. COMUNA CHIȘLAZ,
1
cusediul în CHIȘLAZ, NR codul fiscal1…,având calitatea de Lider parteneriat/Partener
2. COMUNA POPEȘTI, cu sediul în adresa sediului, codul fiscal …, având calitatea de Partener 2
3. COMUNA CETARIU, cu sediul în adresa sediului, codul fiscal …, având calitatea Partener 3,
4. COMUNA SÂRBI, cu sediul în adresa sediului, codul fiscal …, având calitatea de Partener 4,
5. COMUNA BRUSTURI cu sediul în adresa sediului, codul fiscal …, având calitatea de Partener 5
6. COMUNA DERNA cu sediul în adresa sediului, codul fiscal …, având calitatea de Partener 6
7. COMUNA SPINUȘ cu sediul în adresa sediului, codul fiscal …, având calitatea de Partener 7
au convenit următoarele:
Art. 2.Obiectul
(1) Obiectul acestui parteneriat este de a stabili drepturile şi obligaţiile părţilor, contribuţia financiară proprie a fiecărei părţi la bugetul proiectului, precum şi responsabilităţile ce le revin în implementarea activităţilor aferente proiectului: Infiintare rețea inteligenta de distribuție a gazelor naturale
In comunele Chișlaz, Popești, Derna, Brusturi, Sârbi, Spinuș și Cetariu care va fi depus în cadrul Programului Național de Investiții Xxxxxx Xxxxxxx.
(2) Cererea de finanţare, inclusive anexele sale, sunt parte integrantă a acestui acord.
Art. 3. Principiile de bună practică ale parteneriatului
(1) Toţi partenerii trebuie să contribuie la realizarea proiectului şi să îşi assume rolul lor în cadrul proiectului, aşa cum acesta este definit în cadrul prezentului Acord de Parteneriat.
(2) Părţile trebuie să se consulte în mod regulat şi să se informeze asupra tuturo raspectelor privind evoluţia proiectului.
(3) Toţi partenerii trebuie să implementeze activităţile cu respectarea standardelor profesionale şi de etică cele mai înalte.
(4) Partenerii sunt obligaţi să respecte regulile privitoare la conflictul de interese şi regime lincompatibilităţilor, iar, în Cazul apariţiei unuia semenea conflict, să dispună luarea măsurilor ce conduc la evitarea, respective stingerea lui.
Art. 4 Roluri şi responsabilităţi în implementarea proiectului
(1) Rolurile şi responsabilităţile sunt descries în tabelul de mai jos şi corespund prevederilor din Cererea de finanţare
– care estedocumentul principal în stabilirea principalelor activități asumate de fiecare partener:
Organizaţia Roluri şi responsabilităţi
COMUNA CHIȘLAZ
(Partener 1)
Să depună aplicația în cadrul Programului Național Xxxxxx Xxxxxxx
COMUNA POPEȘTI
Partener 2
Să furnizeze documentele necesare pentru depunerea aplicației
1Codul fiscal saucodul TVA, dupăcaz
COMUNA DERNA
Partener3
COMUNA BRUSTURI
Partener 4
COMUNA SÂRBI
Partener 5
COMUNA SPINUȘ
Partener6
COMUNA CETARIU
Partener 7
Să furnizeze documentele necesare pentru depunerea aplicației Să furnizeze documentele necesare pentru depunerea aplicației Să furnizeze documentele necesare pentru depunerea aplicației Să furnizeze documentele necesare pentru depunerea aplicației Să furnizeze documentele necesare pentru depunerea aplicației
(2) Responsabilități și angajamente financiare între parteneri
Partenerii vor asigura contribuţia la cheltuielile totale ale proiectului aşa cum este precizat în Cererea de finanţare şi în prezentul acord.
Responsabilitățile privind derularea fluxurilor financiare sunt conforme cu prevederile Normelor metodologice de aplicare a prevederilor Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 40/2015 privind gestionarea financiară a fondurilor europene pentru perioada de programare 2014-2020, aprobate prin HG nr. 93/2016.
Art. 5. Perioada de valabilitate a acordului
Perioada de valabilitate a Acordului începe la data semnării prezentului Acord și încetează la data la care Contractul de Finanțare afferent proiectului își încetează valabilitatea. Prelungirea perioadei de valabilitate a contractului de finanțare conduce automat la extindereaPerioadei de valabilitate a prezentului acord.
Art. 6. Drepturile şi obligaţiile liderului de proiect (Partenerului 1) Drepturile liderului de parteneriat
(1) Liderul de proiect are dreptul săsolicite celorlalţi parteneri furnizarea oricăror informaţii şi documente legate de proiect, în scopul elaborării rapoartelor de progres, a cererilor de rambursare.
Obligaţiile liderului de parteneriat
(1) Liderul de parteneriat (Partener 1) va semna Cererea de finanţare şi Contractul de finanţare.
(2) Liderul de parteneriat (Partener 1) va consulta partenerii cu regularitate, îi va informa despre progresul în implementarea proiectului şi le vafurnizacopii ale rapoartelor de progress şi financiare.
(3) Propunerile pentru modificări importante ale proiectului (e.g. activităţi, parteneri etc.), trebuiesă fie convenite cu partenerii înaintea solicitării aprobării de către Autoritatea de management / Organismul intermediar………..
(4) Liderul de parteneriat se va asigura de desfăşurarea corectă a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţie publică, de către ceilalţi parteneri, conform normelor în vigoare.
(5) Liderul parteneriatului este responsabil cu transmiterea cererilor de prefinanţare/plată/rambursare către autoritatea de management conform prevederilor contractului de finanţare, conform procedurii.
(6) Liderul de parteneriat va asigura transferul de fonduri obţinute din procesul de rambursare pentru cheltuielile angajate de cătreceilalţi parteneri, care au fost certificate ca eligibile.
(7) În cazul în care unul din partenerii 2, 3, n, nu duce la îndeplinire una sau mai multe din obligaţiile care le revin (e.g.implementarea unor activităţi, asigurarea contribuţiei la cofinanţarea proiectului, respectarea normelor în vigoare privind procedura de atribuire a contractelor de achiziţie publică), liderul de parteneriat va prelua în totalitate responsabilitatea de a îndeplini aceste obligaţii sau va înlocui partenerul respectiv.
(8) Liderului de parteneriat este responsabil pentru neregulile identificate încadrul proiectului afferent cheltuielilor proprii conform notificărilor și titlurilor de creanță emise pe numele său de către Autoritatea de management.
Art. 7 Drepturile şi obligaţiile Partenerilor 2, 3, n
Drepturile Partenerilor 2, 3, n
(1) Cheltuielile angajate de Partenerii 2, 3, n, sunt eligibile în acelaşi fel ca şi cheltuielile angajate de către liderul de proiect corespunzător rolurilor avute în proiect.
(2) Partenerii au dreptul, prin transfer de către liderul de proiect, la fondurile obţinute din procesul de rambursare pentru cheltuielile angajate de cătrea ceştia, care au fost certificate ca eligibile.
(3) Partenerii au dreptul să fie consultaţi cu regularitate de către liderul de proiect, să fie informaţi despre progresul în implementarea proiectului şi să li se furnizeze, de către liderul de proiect copii ale rapoartelor de progress şi financiare.
(4) (4)Partenerii au dreptul să fie consultaţi, de către liderul de proiect, în privinţa propunerilor pentru modificări importante ale proiectului (e.g.activităţi, parteneri etc.), înaintea solicitării aprobării de către Autoritatea de management
ObligaţiilePartenerilor 2, 3, n
(1) Partenerii sunt obligaţi să pună la dispoziţia liderului de proiect documentaţiile de atribuire elaborate în cadrul procedurii de atribuire a contractelor de achiziţie publică, spre verificare.
(2) Partenerii sunt obligaţi să transmit copii conforme cu originalul după documentaţiile complete de atribuire elaborate în cadrul procedurii de atribuire a contractelor de achiziţie publică, în scopul elaborării cererilor de
rambursare. (3)Partenerii sunt obligaţi să furnizeze orice informaţii de natură tehnică sau financiară legate de proiect, solicitate de către Autoritatea de Management, Autoritatea de Certificare, Autoritatea de Audit, Comisia Europeană sau orice alt organism abilitat să verifice sau să realizeze auditul asupra modului de implementare a proiectelor cofinanţate din instrumente structurale.
(4) Partenerii sunt obligaţi să furnizeze liderului de proiect orice informaţii sau documente privind implementarea proiectului, în scopul elaborării rapoartelor de progres.
(5) Partenerii sunt responsabili pentru neregulile identificate în cadrul proiectului aferente cheltuielilor proprii conform notificărilor și titlurilor de creanță emise pe numele lor de cătreAutoritatea de management.
Art. 8 Achiziții publice
(1) Achiziţiile în cadrul proiectului vor fi făcute de către fiecare membru al parteneriatului, cu respectareacondiţiilor din contractul de finanţare şi a instrucţiunilor emise de AM/OI și/sau alteorganisme abilitate.
Art. 9 Proprietatea(1)Părţile au obligaţia să menţină proprietatea proiectului şi natura activităţii pentru care s-a acordat finanţare, pe o perioadă de cel puţin 5 ani după finalizare / dare în exploatare şi să asigure exploatarea şi întreţinerea în această perioadă.
Înainte de sfârşitul proiectului, părţile/partenerii vor conveni asupra modului de acordare a dreptului de utilizare a echipamentelor, bunurilor etc. Achiziţionate prin proiect, precum și a titlurilor și drepturilor de proprietate intelectuală și industrial privind rezultatele proiectului. Copii ale titlurilor de transfer vor fi ataşate raportului final.
(2) Părţile au obligaţia de a asigura funcţionarea tuturor bunurilor, echipamentelor achiziţionate din finanţarea nerambursabilă, la locul de desfăşurare a proiectului şi exclusive în scopul pentru care au fost achiziţionate.
(3) Părţile au obligaţia să nu înstrăineze, închirieze, gajeze bunurile achiziţionate ca urmare a obţineriifinanţării prin Programul Operaţional………, pe o perioadă de 5 ani de la finalizarea proiectului, conform paragrafului (1).
Art. 10 Confidențialitate
(1)Părţile semnatare ale prezentului accord convin să păstreze în strictăconfidenţialitate informaţiile primate în cadrul şi pe parcursul implementării proiectului şi sunt de accord să prevină orice utilizare sau divulgare neautorizată a unor astfel de informaţii. Părțile înțeleg să utilizeze informaţiile confidenţiale doar în scopul de a-şi îndeplini obligaţiile din prezentul Acord de Parteneriat.
Art. 11 Legea aplicabilă
(1) Prezentului Acord i se va aplica şi va fi interpretat în conformitate cu legea română.
(2) Pe durata prezentului Acord, părţile vor avea dreptul sa convină în scris asupra modificării anumitor xxxxxx, prin act adiţional, oricând interesele lor cer acest lucru sau când aceste circumstanţe au loc şi nu au putut fi prevăzute în momentul în care s-a încheiat prezentul Acord de Parteneriat.
Art. 12 Dispoziţii finale
(1) Toate posibilele dispute rezultate din prezentul accord sau în legătură cu el, pe care părţile nu le pot soluţiona pe cale amiabilă, vor fi soluţionate de instanţele competente.
Întocmi tîn număr de exemplare exemplare, în limba română, câte unul pentru fiecare parte si un original pentru cererea de finanţare.
Semnături | |||
Lider de parteneriat (Partener 1) | Numele, prenumele şi funcţia reprezentantului legal al organizaţiei | Semnătura | Data şi locul semnării |
Partener 2 | Numele, prenumele şi funcţia reprezentantului legal al organizaţiei | Semnătura | Data şi locul semnării |
Partener 3 | Numele, prenumele şi funcţia reprezentantului legal al organizaţiei | Semnătura | Data şi locul semnării |
Partener 4 | Numele, prenumele şi funcţia reprezentantului legal al organizaţiei | Semnătura | Data şi locul semnării |
Partener 5 | Numele, prenumele şi funcţia reprezentantului legal al organizaţiei | Semnătura | Data şi locul semnării |
Partener6 | Numele, prenumele şi funcţia reprezentantului legal al organizaţiei | Semnătura | Data şi locul semnării |
Partener7 | Numele, prenumele şi funcţia reprezentantului legal al organizaţiei | Semnătura | Data şi locul semnării |