ACORD DE PARTENERIAT
ACORD DE PARTENERIAT
nr. /
în cadrul proiectului “Creșterea capacității CNIPMMR de a formula și susține politici publice alternative cu privire la activitatea sectorului IMM”, Cod My SMIS – 109937
Art. 1 PĂRŢILE
CONSILIUL NAŢIONAL AL ÎNTREPRINDERILOR PRIVATE MICI ŞI MIJLOCII DIN ROMÂNIA (CNIPMMR), cu sediul în ........................................., Telefon ............................, Cod de înregistrare
fiscală (C.I.F.) ............................, cont curent cod ..................................., deschis la
..............................., reprezentat prin Preşedinte, Xxxxxx Xxxxxxx XXXXX, în calitate de lider de parteneriat și beneficiar în contractul de finanţare nr.76 din 14.03.2018, SIPOCA/MySMIS: 162 / 109937, în cadrul Programului Operațional Capacitate Administrativă, pentru implermentarea proiectului “Creșterea capacității CNIPMMR de a formula și susține politici publice alternative cu privire la activitatea sectorului IMM”, Cod My SMIS – 109937
și
2. <denumire instituţie parteneră> + < datele de identificare ale partenerului>,
în calitate de Partener
au convenit următoarele:
Art. 2 OBIECTUL ACORDULUI
Obiectul prezentului acord îl constituie parteneriatul părților semnatare pentru realizarea scopului, obiectivelor și activităților proiectului “Creșterea capacității CNIPMMR de a formula și susține politici publice alternative cu privire la activitatea sectorului IMM”, Cod My SMIS – 109937, în condițiile convenite de comun acord.
Art. 3 PRINCIPIILE DE BUNĂ PRACTICĂ ALE PARTENERIATULUI
(1) Toţi partenerii trebuie să contribuie la realizarea proiectului şi să-şi asume rolurile şi responsabilităţile aferente, aşa cum acestea sunt definite şi repartizate în cadrul prezentului Acord de Parteneriat și în conformitate cu prevederile din contractul/ordinul de finanțare.
(2) Părţile trebuie să se consulte în mod regulat şi să se informeze reciproc asupra tuturor aspectelor privind evoluţia proiectului.
(3) Toţi partenerii trebuie să implementeze activităţile din proiect, cu respectarea celor mai înalte standarde profesionale şi de etică.
Art. 4 PERIOADA DE VALABILITATE A ACORDULUI
Acordul de parteneriat intră în vigoare la data semnării și rămâne în vigoare până la data îndeplinirii tuturor obligațiilor ce decurg din implementarea proiectului.
Art. 5 DREPTURI ŞI OBLIGAŢII ALE PARTENERILOR
5.1 Drepturile şi obligaţiile liderului de parteneriat
(1) Liderul de parteneriat este responsabil de implermentarea proiectului “Creșterea capacității CNIPMMR de a formula și susține politici publice alternative cu privire la activitatea sectorului IMM”, Cod My SMIS – 109937, de elaborarea rapoartelor de progres și de organizarea activităților din proiect.
(2) Liderul de parteneriat are dreptul să solicite partenerului furnizarea oricăror informaţii şi documente legate de proiect, inclusiv în scopul elaborării rapoartelor de progres și a cererilor necesare derulării proiectului.
(3) Liderul de parteneriat este obligat să se asigure de calitatea documentelor/livrabilelor realizate de către parteneri, prin recepția acestora.
(4) Liderul de parteneriat se va consulta cu partenerii, cu regularitate, îi va informa despre progresul în implementarea proiectului şi le va furniza copii ale rapoartelor de progres.
(5) În cazul în care unul din parteneri nu duce la îndeplinire una sau mai multe din obligaţiile care le revin, liderul de parteneriat va prelua în totalitate responsabilitatea de a îndeplini aceste obligaţii.
(6) În cazul unui prejudiciu, liderul de parteneriat răspunde faţă de terţi, solidar cu partenerul din vina căruia a fost cauzat prejudiciul.
(7) Liderul de parteneriat îşi rezervă dreptul de a se îndrepta pe calea unei acţiuni în regres, împotriva partenerului din vina căruia a fost cauzat prejudiciul, ca urmare a unei acţiuni/inacţiuni produse fără acordul/notificarea acestuia.
(8) Pentru neregulile identificate în cadrul proiectului, notificările și titlurile de creanță se emit pe numele liderului de parteneriat/partenerului care a efectuat cheltuielile afectate de nereguli, conform legislației în vigoare.
(9) Partenerii pe numele cărora a fost emis titlul de creanță au obligația restituirii sumelor cuprinse în acestea și asigurarea din resurse proprii a contravalorii acestora.
5.2 Drepturile şi obligaţiile partenerilor
(1) Partenerul are dreptul să fie consultat cu regularitate de către liderul de parteneriat, să fie informat despre progresul în implementarea proiectului şi să i se furnizeze copii ale rapoartelor de progres.
(2) Partenerii sunt obligați să pună la dispoziția AM POCA, ACP, AA, DLAF, Comisiei Europene, si/sau oricărui alt organism abilitat să verifice modul de utilizare a finanțării nerambursabile, la cerere și în termen, documentele și/sau informațiile solicitate și să asigure toate condițiile pentru efectuarea verificărilor la fața locului.
Art. 6 ROLUL PARTENERILOR ÎN IMPLEMENTAREA PROIECTULUI
Rolul fiecărui partener în implementarea proiectului este descris în tabelul de mai jos:
Instituția | Rezultatele așteptate ale proiectului (la care contribuie fiecare partener) | Descrierea activităţilor/subactivităților derulate de fiecare partener, în vederea obținerii fiecărui rezultat în parte | Valoarea estimată a fiecărei activități | Contribuția financiară proprie |
Lider de parteneriat | Consultare cu stakeholder-ii relevanți | -Se va consulta cu alte organisme de reprezentare a miscarii patronale, alți parteneri sociali relevanți de la nivel | Liderul de parteneriat | Liderul de parteneriat |
național sau european, reprezentanți ai instituțiilor publice, etc | ||||
Partener 1 | Parteneriat pentru implementarea proiectului | Participarea la consultările organizate de liderul de parteneriat Promovarea proiectului și a aplicației Testul IMM Susținerea proiectului pe tot parcursul implementarii sale | 0 | 0 |
Beneficiarul, în calitate de lider de parteneriat, este singurul responsabil cu asigurarea implementării proiectului și a respectării tuturor prevederilor contractului de finanțare.
Art. 7 PROPRIETATEA
(1) Proprietatea, titlurile și drepturile de proprietate intelectuală privind rezultatele proiectului, raportările și alte documente în legătură cu acesta vor rămâne proprietatea beneficiarului/liderului de parteneriat.
(2) Părţile au obligaţia să respecte toate cerințele proiectului privind folosirea și utilizarea bunurilor/serviciilor achiziționate în proiect.
Art. 8 CONFIDENȚIALITATEA
Părțile convin să păstreze în stricta confidențialitate informațiile primite și sunt de acord să prevină orice utilizare sau divulgare neautorizată a unor astfel de informații. Părțile înțeleg să utilizeze informațiile confidențiale, doar în scopul de a-și îndeplini obligațiile din prezentul Acord de parteneriat.
Art. 9 NOTIFICĂRI
(1) Orice comunicare între Parteneri în legătură cu prezentul Acord se va face în scris.
(2) Orice document scris trebuie înregistrat atât la transmitere cat si la primire.
(3) Comunicările între părți care nu se referă la datele și informațiile confidențiale se vor face de asemenea prin telefon, fax sau e-mail, cu condiția ca primirea comunicării să fie confirmată în scris.
Art.10 LEGEA APLICABILĂ
(1) Prevederile prezentului acord vor fi guvernate, interpretate, înţelese şi aplicate în conformitate cu legislaţia naţională şi comunitară în vigoare.
(2) Prezentul acord obligă părţile să respecte întocmai şi cu bună credinţă fiecare dispoziţie a acestuia în conformitate cu principiul obligativităţii contractului între părţi.
(3) Pe durata prezentului Acord de Parteneriat, părţile vor avea dreptul să convină în scris asupra modificării anumitor clauze, prin act adiţional, oricând interesele lor cer acest lucru sau când aceste circumstanţe au loc şi nu au putut fi prevăzute în momentul în care s-a încheiat prezentul Acord de Parteneriat.
ART. 11 DISPOZIŢII FINALE
(1) În eventualitatea unui litigiu între părțile semnatare, survenit în executarea acestui acord de parteneriat, se va încerca soluţionarea pe cale amiabilă, în termen de 15 zile calendaristice. În situaţia
în care nu se poate ajunge la o înţelegere pe cale amiabilă litigiul va fi soluţionat de către instanța judecătorească competentă.
(2) Prezentul Acord a fost întocmit si semnat în 2 exemplare originale, în limba română, cate unul pentru fiecare parte.
Instituţia şi rolul în proiect | Numele şi funcţia persoanei autorizate să semneze | Semnătura |
Lider de parteneriat CNIPMMR | XXXXXX XXXXX | |
Partener |