ACORD
ACORD
între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse privind principiile perceperii impozitelor
indirecte în comerţul reciproc
Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse, denumite în continuare Părţi,
au convenit asupra următoarelor:
Articolul 1 Noţiuni generale
În scopul prezentului Acord se folosesc următorii termeni:
impozite indirecte – taxa pe valoarea adăugată şi accizul (impozitul sau taxa de acciz);
cota “zero” – cota impozitelor indirecte la mărfuri (servicii) egală cu zero procente, ceea ce se echivalează cu scutirea de la impunere şi restituirea taxei pe valoarea adăugată şi accizelor la valorile materiale utilizate în procesul de producţie şi la comercializarea mărfurilor (prestarea serviciilor), şi înseamnă pentru contribuabil dreptul de trecere a impozitelor achitate în contul plăţilor viitoare sau restituirea sumelor taxei pe valoarea adăugată;
principiul locului destinaţiei – statul pe teritoriul vamal al căruia se importă mărfuri pentru consum;
agenţii economici – contribuabilii statelor Părţi.
Articolul 2
Obiectul înţelegerii
Obiect al prezentului Acord constituie stabilirea principiului perceperii impozitelor indirecte la efectuarea operaţiilor comerciale externe între agenţii economici ale statelor Părţi.
Articolul 3
Principiul perceperii impozitelor la export
Mărfurile, plasate sub regimul vamal de export, exportate de pe teritoriul vamal al statului uneia din Părţi şi importate pe teritoriul vamal al statului altei Părţi, se supun impozitelor indirecte la cota zero, potrivit modalităţilor stabilite de către Părţi. Prezenta normă nu se extinde asupra gazului natural şi petrol, inclusiv asupra gazului condensat.
Articolul 4
Principiul perceperii impozitelor la import
Mărfurile importate pe teritoriul vamal al statului unei Părţi, care sunt exportate de pe teritoriul vamal al statului celeilalte Parţi, se supun impozitelor indirecte în ţara de destinaţie în conformitate cu legislaţia ei naţională.
Articolul 5
Modalitatea aplicării impozitelor indirecte la prestarea serviciilor
1. Modalitatea aplicării impozitelor indirecte la prestarea serviciilor se va stipula aparte printr-un Protocol. Până la intrarea în vigoare a procesului-verbal în cauză, serviciile prestate se supun impozitelor indirecte în conformitate cu legislaţia statelor Părţi, cu excepţia următoarelor servicii:
a) serviciilor privind transportarea şi deservirea mărfurilor, exportate de pe teritoriul vamal al statului unei Părţi şi importate pe teritoriul vamal al statului celeilalte Părţi, inclusiv serviciile de expediere, încărcare – descărcare şi reîncărcare;
b) serviciile de transportare şi de deservire a mărfurilor aflate în regim de tranzit, cu condiţia că locul de expediere sau de destinaţie a mărfurilor este amplasat pe teritoriul statelor Părţi, inclusiv serviciile de expediere, încărcare – descărcare şi reîncărcare;
c) serviciile de transportare a pasagerilor şi a bagajelor de pe teritoriul vamal al statului unei Părţi pe teritoriul vamal al statului celeilalte Părţi şi viceversa.
2. Serviciile enumerate în punctul 1 literele a), b) şi c) al prezentului articol se supun taxei pe valoarea adăugată la cota zero în statul, a căror contribuabili prestează astfel de servicii cu condiţia confirmării prestării acestora în conformitate cu legislaţia naţională a Părţilor.
Articolul 6
Controlul privind circulaţia mărfurilor şi plata impozitelor indirecte
1. În scopul efectuării controlului privind circulaţia mărfurilor, evidenţa şi schimbul informaţiei, Părţile vor utiliza Nomenclatorul mărfurilor în comerţul relaţiilor economice externe aplicat de state.
2. Impozitele indirecte aplicate mărfurilor importate pe teritoriul vamal al statelor Părţi sunt încasate de către organele vamale ale ţării de destinaţie sau de către organele ei fiscale.
Articolul 7 Executarea Acordului
1. Prezentul Acord nu va împiedica Părţile să-şi exercite dreptul în conformitate cu principiile unanim acceptate şi normele dreptului internaţional de a întreprinde măsuri necesare de protejare a intereselor producătorilor autohtoni şi a pieţei naţionale.
2. Divergenţele de interpretare şi de aplicare a prezentului Acord ce ar putea să apară între Părţi, vor fi soluţionate pe calea tratativelor.
3. Părţile se vor consulta în caz de necesitate pentru a aprecia mersul de realizare a prezentului Acord şi raţionalitatea introducerii modificărilor şi completărilor la acesta.
Articolul 8
Operarea modificărilor şi completărilor la Acord
Părţile în cazul înţelegerii reciproce pot introduce în prezentul Acord completările şi modificările necesare, ce se întocmesc prin protocoale aparte, care constituie parte integrantă a prezentului Acord.
Articolul 9
Termenul de acţiune a Acordului
1. Prezentul Acord se pune în aplicare din momentul intrării în vigoare a Protocolului privind scoaterea din regimul comerţului liber, prevăzut de Acordul privind crearea zonei de comerţ liber din 15 aprilie 1994 şi Protocolul din 2 aprilie 1999 privind introducerea modificărilor şi completărilor în Acordul privind crearea zonei de comerţ liber din 15 aprilie 1994, din prima zi a lunii ce urmează după luna îndeplinirii de către Părţi a procedurilor interne necesare.
2. Prezentul Acord se încheie pe un termen de 5 ani. Acţiunea lui automat se prelungeşte pe următoarea perioadă de 5 ani, dacă nici una din Părţi nu va notifica în scris pe cale diplomatică nu mai târziu decât cu şase luni până la expirarea termenului de acţiune al prezentului Acord despre intenţia sa de a-l denunţa.
Întocmit la
la
2001, în două
exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească şi rusă, ambele texte având aceiaşi putere juridică.