CONVENŢIE CADRU privind efectuarea stagiului de practică în cadrul programelor de studii universitare de licenţă sau masterat FRAMEWORK AGREEMENT for performing internship activities for bachelor’s or master’s degree study programs
CONVENŢIE CADRU
privind efectuarea stagiului de practică în cadrul programelor de studii universitare de licenţă sau masterat
for performing internship activities for bachelor’s or master’s degree study programs
Prezenta convenţie-cadru se încheie între: Academia de Studii Economice din Bucureşti (denumită în continuare organizator de practică), reprezentată de Rector prof.univ.xx. Xxxxxxx XXXXXXX, adresa organizatorului de practică: Piaţa Xxxxxx xx. 0, xxxxxx 0, cod poştal 010374, Bucureşti, email: xxxxxxxx@xxx.xx, telefon: 000.000.00.00, fax: 000.000.00.00. …….............................................................................. (denumită în continuare partener de practică), reprezentată de (numele si calitatea) dl/dna..............................................................................................., adresa partenerului de practică: .............................................................................................................., CIF ……………………., adresa unde se va desfăşura stagiul de practică: ..........................................................................................................., email:…………........................., telefon: .................................. Student/masterand …………..…………………........................................................................... (denumit în continuare practicant) CNP……...................................., ziua naşterii............................, locul naşterii ......................................, cetăţean......................................., xxxxxxxx (dacă este cazul)........................., permisul de şedere (dacă este cazul) ...................................., adresa de domiciliu ................................................................................................................................, adresa unde va locui pe durata desfăşurării stagiului de practică ....................................................................................................... înscris în anul universitar ....................., la Academia de Studii Economice din Bucureşti, facultatea …………….........................................................................................., anul de studii ……, seria.........., grupa..................., email:…………........................, telefon:.................................
ARTICOLUL 1 Obiectul convenţiei-cadru (1) Convenţia-cadru stabileşte cadrul în care se organizează şi se desfăşoară stagiul de practică în vederea consolidării cunoştinţelor teoretice şi pentru formarea abilităţilor, spre a le aplica în concordanţă cu specializarea pentru care se instruieşte, efectuat de practicant. (2) Stagiul de practică este realizat de practicant în vederea dobândirii competenţelor profesionale menţionate în portofoliul de practică, parte integrantă a prezentei convenţii-cadru. (3) Modalităţile de derulare şi conţinutul stagiului de pregătire practică sunt descrise în prezenta convenţie-cadru şi în portofoliul de practică cuprins în anexa la prezenta convenţie-cadru.
ARTICOLUL 2 Statutul practicantului Practicantul rămâne, pe toată durata stagiului de pregătire practică, student/masterand al instituţiei de învăţământ superior.
ARTICOLUL 3 Durata şi perioada desfăşurării stagiului de practică (1) Stagiul de practică va avea durata de........................... (2) Perioada desfăşurării stagiului de practică este de la (zi/lună/an)..........................până la (zi/lună/an)..............................
ARTICOLUL 4 Plata şi obligaţiile sociale (1) Stagiul de pregătire practică (se bifează situaţia corespunzătoare):
(2) In cazul angajării ulterioare, perioada stagiului nu va fi considerată ca vechime în situaţia în care convenţia nu se derulează în cadrul unui contract de muncă. (3) Practicantul nu poate pretinde un salariu din partea partenerului de practică, cu excepţia situaţiei în care practicantul are statut de angajat. (4) Partenerul de practică poate totuşi acorda practicantului o indemnizaţie, gratificare, primă sau avantaje în natură, specificate la art. 12.
ARTICOLUL 5 Responsabilităţile practicantului (1) Practicantul are obligaţia ca pe durata derulării stagiului de practică să respecte programul de lucru stabilit şi să execute activităţile specificate de tutore în conformitate cu portofoliul de practică, în condiţiile respectării cadrului legal cu privire la volumul şi dificultatea acestora. (2) Pe durata stagiului, practicantul respectă regulamentul de ordine interioară al partenerului de practică. In cazul nerespectării acestui regulament, conducătorul partenerului de practică îşi rezervă dreptul de a anula convenţia-cadru, după ce în prealabil a ascultat punctul de vedere al practicantului şi al tutorelui şi a înştiinţat conducătorul instituţiei de învăţământ unde practicantul este înscris şi după primirea confirmării de primire a acestei informaţii (3) Practicantul are obligaţia de a respecta normele de securitate şi sănătate în muncă pe care şi le-a însuşit de la reprezentantul partenerului de practică înainte de începerea stagiului de practică. (4) De asemenea, practicantul se angajează să nu folosească, în niciun caz, informaţiile la care are acces în timpul stagiului despre partenerul de practică sau clienţii săi, pentru a le comunica unui terţ sau pentru a le publica, chiar după terminarea stagiului, decât cu acordul respectivului partener de practică.
ARTICOLUL 6 Responsabilităţile partenerului de practică (1) Partenerul de practică va stabili un tutore pentru stagiul de practică, selectat dintre salariaţii proprii şi ale cărui obligaţii sunt menţionate în portofoliul de practică, parte integrantă a convenţiei-cadru. (2) In cazul nerespectării obligaţiilor de către practicant, tutorele va contacta cadrul didactic supervizor, aplicându-se sancţiuni conform regulamentului de organizare şi funcţionare al instituţiei de învăţământ superior. (3) Inainte de începerea stagiului de practică, partenerul are obligaţia de a face practicantului instructajul cu privire la normele de securitate şi sănătate în muncă, în conformitate cu legislaţia în vigoare. Printre responsabilităţile sale, partenerul de practică va lua măsurile necesare pentru securitatea şi sănătatea în muncă a practicantului, precum şi pentru comunicarea regulilor de prevenire asupra riscurilor profesionale. (4) Partenerul de practică trebuie să pună la dispoziţia practicantului toate mijloacele necesare pentru dobândirea competenţelor precizate în portofoliul de practică. (5) Partenerul de practică are obligaţia de a asigura practicanţilor accesul liber la serviciul de medicina muncii, pe durata derulării pregătirii practice.
ARTICOLUL 7 Obligaţiile organizatorului de practică (1) Organizatorul de practică desemnează un cadru didactic supervizor, responsabil cu planificarea, organizarea şi supravegherea desfăşurării pregătirii practice. Cadrul didactic supervizor, împreună cu tutorele desemnat de partenerul de practică stabilesc tematica de practică şi competenţele profesionale care fac obiectul stagiului de pregătire practică. (2) In cazul în care derularea stagiului de pregătire practică nu este conformă cu angajamentele luate de către partenerul de practică în cadrul prezentei convenţii, conducătorul instituţiei de învăţământ superior (organizator de practică) poate decide întreruperea stagiului de pregătire practică conform convenţiei-cadru, după informarea prealabilă a conducătorului partenerului de practică şi după primirea confirmării de primire a acestei informaţii. (3) In urma desfăşurării cu succes a stagiului de practică, organizatorul va acorda practicantului numărul de credite specificate în prezentul contract, ce vor fi înscrise şi în Suplimentul la diplomă, potrivit reglementărilor Europass (Decizia 2.241/2004/CE a Parlamentului European şi a Consiliului).
ARTICOLUL 8 Persoane desemnate de organizatorul de practică şi partenerul de practică (1) Tutorele (persoana care va avea responsabilitatea practicantului din partea partenerului de practică): Dl/Dna……............................................................................ Funcţia..................................................... Telefon............................... Fax................................ Email................................................... (2) Cadrul didactic supervizor, responsabil cu urmărirea derulării stagiului de practică din partea organizatorului de practică: Dl/Dna……............................................................................ Funcţia..................................................... Telefon............................... Fax................................ Email...................................................
ARTICOLUL 9 Evaluarea stagiului de pregătire practică prin credite transferabile Numărul de credite transferabile ce vor fi obţinute în urma desfăşurării stagiului de practică este de......................
ARTICOLUL 10 Raportul privind stagiul de pregătire practică (1) In timpul derulării stagiului de practică, tutorele împreună cu cadrul didactic supervizor vor evalua practicantul în permanenţă, pe baza unei fişe de observaţie/evaluare. Vor fi evaluate atât nivelul de dobândire a competenţelor profesionale, cât şi comportamentul şi modalitatea de integrare a practicantului în activitatea partenerului de practică (disciplină, punctualitate, responsabilitate în rezolvarea sarcinilor, respectarea regulamentului de ordine interioară al întreprinderii/instituţiei publice etc). (2) La finalul stagiului de practică, tutorele elaborează un raport, pe baza evaluării nivelului de dobândire a competenţelor de către practicant. Rezultatul acestei evaluări va sta la baza notării practicantului de către cadrul didactic supervizor. (3) Periodic şi după încheierea stagiului de practică, practicantul va prezenta un caiet de practică care va cuprinde: • denumirea modulului de pregătire; • competenţe exersate; • activităţi desfăşurate pe perioada stagiului de practică; • observaţii personale privitoare la activitatea depusă. (4) Caietul de practică va fi însoţit de portofoliul de practică (prezentat în anexă la convenţia cadru).
ARTICOLUL 11.1 Sănătatea şi securitatea în muncă. Protecţia socială a practicantului (1) În cazul stagiilor externe, practicantul anexează prezentului contract dovada asigurării medicale valabilă în perioada şi pe teritoriul statului unde se desfăşoară stagiul de practică. (2) Partenerul de practică are obligaţia respectării prevederilor legale cu privire la sănătatea şi securitatea în muncă a practicatului pe durata stagiului de practică. (3) Practicantului i se asigură protecţie socială conform legislaţiei în vigoare. Ca urmare, conform dispoziţiilor Legii nr. 346/2002 privind asigurările pentru accidente de muncă şi boli profesionale, cu modificările şi completările ulterioare, practicantul beneficiază de legislaţia privitoare la accidentele de muncă pe toată durata efectuării pregătirii practice. (4) In cazul unui accident suportat de practicant, fie în cursul lucrului, fie în timpul deplasării la lucru, partenerul de practică se angajează să înştiinţeze asigurătorul cu privire la accidentul care a avut loc.
ARTICOLUL 11.2 Protecţia datelor cu caracter personal (1) Organizatorul de practică și partenerul de practică se obligă să își asume și să aplice prevederile Acordului privind prelucrarea datelor cu caracter personal, care face parte integrantă și completează prevederile prezentei convenții-cadru. (2) Prin semnarea prezentei convenții-cadru, practicantul confirmă că ia la cunoștință aupra prelucrării datelor cu caracter personal care îi aparțin și că este informat asupra conținutului prezentei convenții-cadru, precum și al Acordului privind prelucrarea datelor cu caracter personal, anterior menționat.
ARTICOLUL 12 Condiţii facultative de desfăşurare a stagiului de pregătire practică (1) Indemnizaţie, gratificări sau prime acordate practicantului: (2) Avantaje eventuale: (3) Alte precizări: |
The present framework agreement shall be concluded between: The Bucharest University of Economic Studies – ASE București (hereinafter named internship organizer), represented by the Rector professor Xxxxxxx XXXXXXX, PhD, address of the internship xxxxxxxxx: 0 Xxxxx Xxxxxx, 0xx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, 000000, Xxxxxxx, email: xxxxxxxx@xxx.xx, phone: 000.000.00.00, fax: 000.000.00.00. …….............................................................................. (hereinafter named internship partner), represented by (name and position) Mr./Ms. ..............................................................................................., address of the internship partner: .............................................................................................................., tax identification number ……………………., address where the internship will take place: ..........................................................................................................., email:…………........................., phone: .................................. Student/master student …………..…………………........................................................................... (hereinafter internship student), personal identification number ……...................................., date of birth............................, place of birth......................................, citizenship ......................................., passport (if applicable)........................., residence permit (if applicable) ...................................., address................................................................................................................................, address of residence during the internship....................................................................................................... enrolled in the academic year....................., at the Bucharest University of Economic Studies - ASE, faculty …………….........................................................................................., year ……, series.........., group..................., email:…………........................, phone:.................................
ARTICLE 1 The object of the Framework Agreement (1) The Framework Agreement establishes the framework for organizing and conducting the practical training to strengthen theoretical knowledge and develop skills in order to apply them in accordance with the specialization for which the instruction is conducted by the internship student. (2) The internship is accomplished by the internship student with a view to acquiring the professional competences mentioned in the internship portfolio, which is an integral part of this framework agreement. (3) The conditions for carrying out the internship and its content are detailed in the present framework agreement and in the internship porfolio annexed to this document .
ARTICLE 2 The status of the internship student The internship student continues to be, throughout the practical training, the student/ master student of the higher education institution.
ARTICLE 3 Duration and period of the internship (1) The internship shall be........................... (2) The period of internship is from (day/month/year) ..........................until (day/month/year)......................................... .
ARTICLE 4 Payment and social obligations (1) The internship (tick the appropriate situation):
(2) In the case of subsequent employment, the internship period will not be considered work experience unless the agreement is carried out under a contract of employment. (3) The student cannot claim a salary from the internship partner, unless the student has the status of employee. (4) The internship partner may still grant an allowance, gratification, premium or benefits in kind as specified in art. 12.
ARTICLE 5 The responsibilities of the internship student (1) During the internship, the internship student has to respect the agreed work schedule and execute the activities specified by the tutor in the internship portfolio, in compliance with the legal framework as regards their volume and difficulty. (2) During the internship, the internship student complies with the internal regulations of the internship partner. In case of misobservance of this regulation, the head of the internship partner reserves the right to cancel the framework agreement, after having heard the viewpoint of the internship student and the tutor, and having informed the head of the educational institution where the internship student is enrolled, and after receiving confirmation of receipt of this information. (3) The internship student has the obligation to observe the rules of safety and health at the workplace presented by the internship partner before starting the internship. (4) Also, the internship student undertakes not to use, in any case, the information accessed during the internship about the internship partner or customers, for distribution to a third party or to publish it, not even after the training period is over, except with the internship partner's agreement.
ARTICLE 6 The responsibilities of the internship partner (1) The internship partner will assign a tutor for internship, selected from its own employees and the obligations of whom are mentioned in the internship portfolio, part of the framework agreement. (2) In the event of the internship student’s failure to fulfil his/her obligations, the tutor will contact the supervising teacher, applying sanctions according to the rules of the organization and functioning of the institution of higher education. (3) Before starting the internship, the internship partner has the obligation to make the internship student aware of the rules for safety and health at the workplace, in accordance with the law. Among its responsibilities, the internship partner will take the necessary measures for the safety and health of the internship student and communicate the rules for the prevention of occupational hazards. (4) The internship partner must provide the internship student with all the means necessary to acquire the competences specified in the portfolio. (5) The internship partner is obliged to ensure free access to the occupational medicine service for the internship student, during the practical training.
ARTICLE 7 The obligations of the internship organizer (1) The internship organizer assigns a supervising member of the teaching staff, responsible for planning, organizing and supervising the practical training. The supervising teacher, together with the tutor appointed by the internship partner, shall establish the content of the internship program and the professional competences to be developed during the practical training. (2) If the internship is inconsistent with commitments made by the internship partner under this framework agreement, the head of the higher education institution (the internship organizer) may interrupt the internship under the framework agreement, after informing the head of the internship partner and after receiving confirmation of receipt of this information. (3) After successful completion of the internship, the organizer will give the internship student the number of credits specified in this contract, which will be included in the Diploma Supplement, according to the regulations of the Europass (Decision 2241/2004 / EC of the European Parliament and the Council).
ARTICLE 8 The persons designated by the internship organizer and the internship partner (1) Tutor (the person who will be responsible for the internship student on behalf of the internship partner): Mr./Ms. ……............................................................................ Position ..................................................... Phone............................... Fax................................ Email................................................... (2) The supervising teacher, responsible for monitoring the internship on behalf of the internship organizer: Mr./Ms. ……............................................................................ Position..................................................... Phone............................... Fax................................ Email...................................................
ARTICLE 9 Assessment of the practical training through credit transfer The number of transferable credits to be obtained after completion of the internship is ......................
ARTICLE 10 The report on the practical training (1) During the internship the tutor, together with the supervising teacher, will assess the student constantly, based on an observation/ evaluation form. The acquisition of professional competences and behaviors and how the internship student has integrated into the internship partner's activity (discipline, punctuality, responsibility in solving the tasks, observance of the rules and procedures of the enterprise/ public institution etc) will be assessed. (2) At the end of the internship the tutor shall prepare a report based on the evaluation of the level of competence acquired by the internship student. The outcome of this assessment will be the basis for grading the student by the supervising teacher. (3) Periodically and after the internship, the student will present an internship journal which will include: • the name of the training module; • skills practiced; • activities performed during the internship; • personal observations regarding the work undertaken. (4) The internship journal will be accompanied by the internship portfolio (listed in the annex to the framework agreement).
ARTICLE 11.1 Occupational safety and health. Social protection of the internship student (1) In the case of internships aborad, the internship student will attach to this contract the medical insurance valid for the internship period in the country where the internship takes place. (2) The internship partner has the obligaton to comply with the legal provisions on health and safety during the internship. (3) The internship student benefits from social protection as required by law. Therefore, according to the provisions of Law no. 346/2002 on insurance for work accidents and occupational diseases, as amended and supplemented, the internship student benefits from legislation relating to accidents at work throughout the conduct of the internship. (4) If the internship student suffers an accident during work or while driving to work, the internship partner undertakes to inform the insurer about the accident that has occurred.
ARTICLE 11.2 Personal data protection (1) The internship organizer and the internship partner have the responsibility to comply with the provisions of the General data protection agreement, which is part of and completes this agreement. (2) By signing the framwerom internship agreement, the internship student confirms that he/she accknowledges the personal data protection regulations and that he/she is informed about the content of the framework agreement, as well as about the content of the previously mentioned General data protection agreement.
ARTICLE 12 Optional conditions for conducting practical training (1) Allowance, gratification or bonuses for the internship student: (2) Potential benefits: (3) Other specifications:
|
ARTICOLUL 13/ ARTICLE 13
Prevederi finale/ Final provisions
Această convenţie-cadru s-a încheiat în trei exemplare la data:/
This framework agreement was signed in triplicate on (date): .........................
|
Rector – Academia de Studii Economice din Bucureşti (Internship organizer)/ Rector – The Bucharest University of Economic Studies |
Reprezentant – …………………………………… (Partener de practică)/ Representative –…………………………………… (Internship partner) |
Student/masterand – (Practicant)/ Student/master student – (Internship student) |
Numele şi prenumele/ Name |
Prof.univ.xx. Xxxxxxx XXXXXXX |
|
|
Data/ Date |
|
|
|
Semnătura/ Signature |
|
|
|
Ştampila/ Stamp |
|
|
|
Am luat cunoştinţă/ I have taken note
|
Nume şi prenume/ Surname and first name |
Funcţie/ Position |
Semnătura/ Signature |
Cadru didactic supervizor/ Professor/ Supervisor |
|
|
|
Tutore/ Tutor |
|
|
|
Data/ Date |
|
|
|
ANEXĂ LA CONVENȚIA-CADRU/
ANNEX TO THE FRAMEWORK AGREEMENT
ACORD PRIVIND PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL/
AGREEMENT REGARDING PERSONAL DATA PROCESSING
Acest Acord privind prelucrarea datelor cu caracter personal (denumit în continuare "Acord" sau „Acordul”), încheiat la data de .................................. face parte integrantă și completează: Convenția-cadru de colaborare privind efectuarea stagiului de practică în cadrul programelor de studii universitare de licenţă sau masterat numărul ....................... din data de ................ denumită în continuare „Convenția-cadru"
și este încheiat între: ACADEMIA DE STUDII ECONOMICE din București, cu sediul în Piata Romana nr. 6, sector 1, Bucuresti, cod poștal 010374, CIF 4433775, reprezentată de prof. univ. xx. Xxxxxxx XXXXXXX, în calitate de Rector, denumită în continuare „Organizatorul de practică”, și .................................................................................................................................................................... denumită în continuare „Partenerul de practică”
„Organizatorul de practică” și „Partenerul de practică” pot fi denumiți în continuare în mod individual „Partea” și în mod colectiv „Părțile”.
Având în vedere că:
În sensul prezentului Acord, termenii definiți enumerați mai jos au următoarele semnificații:
În vederea încheirii și executării Convenției-cadru, fiecare Parte, în calitate de Operator, poate prelucra următoarele categorii de date cu caracter personal:
date de identificare și date de contact aparținând studenților ASE, în calitate de practicanți conform prevederilor Convenției-cadru, respectiv: nume, prenume, CNP, ziua naşterii, locul naşterii, cetăţenia, identificatorul de paşaport (dacă este cazul), identificatorul permisului de şedere (dacă este cazul), adresa de domiciliu, adresa unde va locui studentul pe durata desfăşurării stagiului de practică, anul universitar, facultatea, anul de studii, seria, grupa, adresa de email instituțional, numărul telefon;
Datele pot fi colectate de către una dintre Părți de la cealaltă Parte sau direct de la persoana vizată. Partea care dezvăluie aceste date confirmă că este autorizată să furnizeze acele date cu caracter personal Părții destinatare. Fiecare Parte va utiliza datele cu caracter personal care fac obiectul Convenției-cadru exclusiv în scopul validării și exercitării atribuțiilor și obligațiilor legale, în scopul executării Convenției-cadru și în vederea comunicării cu angajații și practicanții. Prelucrarea datelor cu caracter personal ale persoanelor vizate este necesară pentru a permite Părților sa încheie și sa execute Convenția-cadru.
În ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal ale persoanelor vizate mentionate mai sus, Organizatorul de practică și Partenerul de practică vor determina în mod individual scopurile și mijloacele prelucrării pentru prelucrările individuale și împreună pentru prelucrările aferente calității de operatori asociați. Fiecare Parte va prelucra Date cu caracter personal exclusiv în scopul încheierii și executarii Convenției-cadru, inclusiv dezvăluirea Datelor cu caracter personal către cealaltă Parte și garantează că Prelucrează Datele cu caracter personal în deplină conformitate cu Legislația aplicabilă în materie de protecție a datelor și că își va respecta obligația de a informa Xxxxxxxxxx vizate conform dispozițiilor legale în vigoare. Fiecare dintre Operatori se angajează:
Este important ca datele personale prelucrate de fiecare Parte să fie corecte și actuale. Fiecare Parte va informa cealaltă Parte în cazul în care ia la cunoștință că au intervenit modificări privind datele cu caracter personal prelucrate în conformitate cu cele de mai sus, în măsura în care informațiile sunt relevante pentru executarea Convenției-cadru.
Fiecare parte va păstra datele cu caracter personal atât timp cât este necesar pentru executarea Convenției-cadru, inclusiv în scopul îndeplinirii oricăror obligații legale de păstrare, obligații contabile, de raportare sau arhivare, care pot implica prelucrarea acestor date. Datele personale ale studenților ASE, în calitate de practicanți conform prevederilor Convenției-cadru vor fi șterse de către Partenerul de practică dupa încetarea valabilității Convenției-cadru, într-un termen de maximum 30 zile.
În executarea Convenției-cadru, fiecare Parte, în calitatea sa de Operator, poate contracta furnizori de servicii care vor căpăta calitatea de Persoane împuternicite de Operator, cu condiția ca acestea să fie ținute de a respecta obligațiile prevăzute de GDPR. În acest sens, Operatorul trebuie să încheie cu Persoana împuternicită de Operator un acord de prelucrare a datelor (în conformitate cu cerințele legale prevăzute la articolul 28 al GDPR), sau un echivalent al acestuia, pentru a asigura conformitatea legală cu privire la prelucrarea acestor date. Partenerul de practică este autorizat cu titlu general să contracteze terțe părți în vederea prestării serviciilor, fără acordul prealabil scris dat de Organizatorul de practică. Cu toate acestea, Partenerul de practică va informa Organizatorul de practică cu privire la orice modificări preconizate cu privire la respectivele terțe părți, pentru a oferi Organizatorului de practică posibilitatea de a formula obiecţii. În cazul în care Partenerul de practică intenţionează să subcontracteze servicii unei terțe părți, Organizatorul de practică nu se va putea opune în mod discreționar la subcontractarea serviciilor.
Niciun Operator nu va transfera date cu caracter personal către nicio țară din afara Spațiului Economic European, cu excepția cazului în care oferă garanții adecvate pentru transferul efectuat, cum ar fi: (i) transfer către orice țară considerată de către Comisia UE că asigură un nivel de protecție adecvat; (ii) transfer în conformitate cu principiile Privacy Shield (sau o schemă echivalentă) sau (iii) transfer supus unui alt mecanism de transfer de date sau a unor alte garanții adecvate conform cerințelor GDPR.
În temeiul Regulamentului GDPR, persoanele vizate își pot exercita următoarele drepturi cu privire la datele personale prelucrate în legatură cu Convenția-cadru, în raport cu fiecare dintre Operatori, după caz: dreptul de acces la date (art. 15 al GDPR), dreptul la rectificare (art. 16 al GDPR) în conformitate cu prevederile legale în vigoare, dreptul la ștergerea datelor („dreptul de a fi uitat” – art. 17 al GDPR), dreptul la restricționarea prelucrării (art. 18 al GDPR), dreptul la portabilitatea datelor (art. 20 al GDPR), dreptul la opoziție (art. 21 al GDPR), dreptul de a nu fi supus unei decizii individuale automatizate (art. 22 al GDPR), dreptul de intervenție asupra datelor (art. 22 alin. 3 al GDPR), dreptul de adresare către Autoritatea Națională de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal și/sau către instanțele de judecată competente (art. 12 alin. 4 al GDPR).
Pentru a revizui, verifica, rectifica sau solicita ștergerea informațiilor personale, a se opune prelucrării datelor cu caracter personal, sau pentru a exercita oricare dintre drepturile de mai sus, Părțile pot fi contactate în scris la următoarele adrese de email:
Fiecare Operator este responsabil de faptul că toate persoanele vizate ale căror date sunt prelucrate pentru executarea și îndeplinirea Convenției-cadru cadru sunt informate cu privire la prelucrarea datelor lor cu caracter personal. Prin semnarea Convenției-cadru, fiecare dintre semnatari confirmă că a fost informat asupra prelucrării datelor sale cu caracter personal.
Fiecare dintre Operatori îl va despăgubi pe celălalt pentru pierderile, daunele, costurile, cheltuielile și alte obligații (inclusiv taxele juridice și altele) suportate sau impuse celuilalt Operator și referitoare la o pretenție a unui terț, în măsura în care aceasta se datorează nerespectării de către cealaltă Parte a obligațiilor de protecție a datelor cu caracter personal care îi revin.
Prezentul Acord va înceta în momentul încetării Convenției-cadru. Toate modificările și completările la prezentul Acord sunt valabile numai daca sunt efectuate în scris.
|
This Agreement on personal data processing (hereinafter referred to as “Agreement” or “the Agreement”), concluded on ......................... is an integral part and completes: The Framework Agreement for performing internship activities for bachelor’s or master’s degree study programs number ....................... from ................. hereinafter referred to as the “Framework Agreement”
and is concluded between: The Bucharest University of Economic Studies (ASE București), located in 0 Xxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx 0, Xxxxxxxxx, postal code 010374, tax identification number 4433775, represented by Professor Xxxxxxx XXXXXXX, PhD, as Rector, hereinafter referred to as the “Internship Organizer”, and .................................................. .................................................. .................................................. .............. hereinafter referred to as the “Internship Partner”
The “Internship Organizer” and the “Internship Partner” may be hereinafter referred to individually as the “Party” and collectively as the “Parties”.
Considering that:
For the purposes of this Agreement, the terms defined below have the following meanings:
In order to conclude and implement the Framework Agreement, each Party, as Operator, may process the following categories of personal data:
- identification data and contact data belonging to ASE students, as interns according to the provisions of the Framework Agreement, respectively: name, surname, social security number/ personal identification code, date of birth, place of birth, citizenship, passport identifier (if applicable), residence permit identifier (if applicable), home address, address where the student will live during the internship, academic year, faculty, year of study, series, group, institutional email address, telephone number;
The data may be collected by one of the Parties from the other Party or directly from the data subject. The Party disclosing such data confirms that it is authorized to provide such personal data to the receiving Party. Each Party shall use personal data subject to the Framework Agreement solely for the purpose of validating and exercising its legal powers and obligations, for the purpose of enforcing the Framework Agreement and for the purpose of communicating with employees and practitioners. The processing of personal data of data subjects is necessary to enable the Parties to conclude and enforce the Framework Agreement.
With regard to the processing of the personal data of the data subjects mentioned above, the Internship Organizer and the Internship Partner will determine individually the purposes and means of processing for individual processing and together those for processing related to the quality of associated operators. Each Party will process Personal Data exclusively for the purpose of concluding and enforcing the Framework Agreement, including the disclosure of Personal Data to the other Party and guarantees that it processes Personal Data in full compliance with applicable Data Protection Legislation and that it will comply with the obligation to inform the data subjects in accordance with the legal provisions in force. Each of the Operators undertakes:
It is important for the personal data processed by each Party to accurate and up-to-date. Each Party shall inform the other Party if it becomes aware that changes have been made to the personal data processed in accordance with the above, insofar as the information is relevant for the implementation of the Framework Agreement.
Each Party shall retain personal data for as long as this is necessary for the implementation of the Framework Agreement, including for the purpose of fulfilling any legal retention, accounting, reporting or archiving obligations that may involve the processing of such data. The personal data of ASE students, as interns, will be deleted by the Internship Partner after the termination of the validity of the Framework Agreement within a maximum of 30 days, in compliance with the provisions of the Framework Convention.
In the execution of the Framework Agreement, each Party, in its capacity as Operator, may contract service providers who will acquire the capacity of Persons empowered by the Operator, provided that they are required to comply with the obligations under the GDPR. To this end, the Operator must enter into a data processing agreement (in accordance with the legal requirements set out in Article 28 of the GDPR), or an equivalent, with the Person empowered by the Operator to ensure legal compliance with the processing of such data. The internship partner is generally authorized to contract third parties for the provision of services, without the prior written consent of the Internship Organizer. However, the Internship Partner will inform the Internship Organizer of any intended changes to those third parties in order to give the Internship Organizer the opportunity to object. If the Internship Partner intends to subcontract services to a third party, the Internship Organizer will not be able to oppose the subcontracting of services at its discretion.
No Operator shall transfer personal data to any country outside the European Economic Area, unless it provides adequate guarantees for the transfer made, such as: (i) transfer to any country considered by the EU Commission to provide a level adequate protection; (ii) transfer in accordance with the principles of Privacy Shield (or an equivalent scheme), or (iii) transfer subject to another data transfer mechanism or other appropriate safeguards in accordance with GDPR requirements.
In compliance with the GDPR, data subjects may exercise the following rights with regard to personal data processed in connection with the Framework Agreement, in relation to each of the Operators, as appropriate: the right of access to data (Article 15 of the GDPR), the right to rectification (art. 16 of the GDPR) in accordance with the legal provisions in force, the right to delete data (“the right to be forgotten” – art. 17 of the GDPR), the right to restrict processing (art. 18 of the GDPR) data portability (art. 20 of the GDPR), the right to oppose (art. 21 of the GDPR), the right not to be subject to an automated individual decision (art. 22 of the GDPR), the right to intervene on data (art. 22 par. 3 to the GDPR), the right to address to the National Authority for the Supervision of Personal Data Processing and/ or to the competent courts (art. 12 paragraph 4 of the GDPR).
In order to review, verify, rectify or request the deletion of personal information, to object to the processing of personal data, or to exercise any of the above rights, the Parties may be contacted in writing at the following email addresses:
Each Operator is responsible for ensuring that all data subjects whose data are processed for the execution and implementation of the Framework Agreement are informed about the processing of their personal data. By signing the Framework Agreement, each of the signatories confirm that they have been informed about the processing of personal data.
Each of the Operators will indemnify the other for losses, damages, costs, expenses and other obligations (including legal and other fees) incurred or imposed on the other Operator and related to a claim of a third party, insofar as this is due to non-compliance by the other Party of its personal data protection obligations.
This Agreement shall terminate upon termination of the Framework Agreement. All amendments and additions to this Agreement shall be valid only if made in writing.
|
ACADEMIA DE STUDII ECONOMICE DIN BUCUREȘTI/ PARTENER/ PARTNER
BUCHAREST UNIVERSITY OF ECONOMIC STUDIES
RECTOR,
Prof. univ. xx. Xxxxxxx XXXXXXX
Data semnării/ Date ...................................... Data semnării/ Date ......................................
PORTOFOLIU DE PRACTICĂ
la Convenţia-cadru privind efectuarea stagiului de practică în cadrul programelor de studii universitare de licenţă sau masterat
INTERNSHIP PORTFOLIO
to the framework agreement for performing internship activities during undergraduate or master study programs
Durata totală a pregătirii practice/ Duration of the internship:
Calendarul pregătirii/ Internship timetable:
Perioada stagiului, timpul de lucru şi orarul (de precizat zilele de pregătire practică în cazul timpului de lucru parţial)/ Timetable of the internship, working time and schedule (please specify the days of internship for part time working contracts):
Adresa unde se va derula stagiul de pregătire practică/ The address where the internship will take place:
Deplasarea în afara locului unde este repartizat practicantul vizează următoarele locaţii/ Moving to locations different from the place where the student was assigned:
Condiţii de primire a studentului/masterandului în stagiul de practică/ Conditions for receiving undergraduate students/ master students for an internship:
Modalităţi prin care se asigură complementaritatea între pregătirea dobândită de studentul/masterandul în instituţia de învăţământ superior şi în cadrul stagiului de practică/ Methods to ensure the complementarity between the skills acquired by the student/ master student within higher education institutions and during the internship:
Numele şi prenumele cadrului didactic care asigură supravegherea pedagogică a practicantului pe perioada stagiului de practică/ Name of the member of the teaching staff who is in charge of the pedagogical supervision of the student during the internship:
Drepturi şi responsabilităţi ale cadrului didactic din unitatea de învăţământ - organizator al practicii, pe perioada stagiului de practică/ The rights and responsibilities of the supervising teacher from the institution organizing the internship:
Numele şi prenumele tutorelui desemnat de întreprindere care va asigura respectarea condiţiilor de pregătire şi dobândirea de către practicant a competenţelor profesionale planificate pentru perioada stagiului de practică/ Name of the tutor appointed by the enterprise, who will ensure the compliance, the training and the acquisition of professional skills by the student within the planned internship:
Drepturi şi responsabilităţi ale tutorelui de practică desemnat de partenerul de practică/ The rights and responsibilities of the tutor appointed by the institution offering the internship:
Definirea competenţelor care vor fi dobândite pe perioada stagiului de practică/ Defining the skills to be acquired during the internship:
Modalități de evaluare a pregătirii profesionale dobândite de practicant pe perioada stagiului de pregătire practică/ Assessment methods for the professional skills acquired during the internship
Nr./ No. |
Competențe/ Competences |
Modulul de pregătire/ Training module |
Locul de muncă/ Location of the workplace |
Activități planificate/ Planned activities |
Observații/ Observations |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nume și prenume/ Name |
Funcția/ Position |
Semnătură/ Signature |
Cadru didactic supervizor/ Supervising teacher |
|
|
|
Tutore/ Tutor |
|
|
|
Student/ Student in internship |
|
|
|
Data/ Date |
|
|
|
15