Anexa privind Dispozitivele
Contractul International Passport Advantage
Anexa privind Dispozitivele
Partea 1 – Termeni Generali
Termenii din Anexa privind Dispozitivele ("Anexa") vin în completarea celor din Contractul IBM International Passport Advantage sau Contractul IBM International Passport Advantage Express, după cum este cazul, ("Contractul"), şi guvernează achiziţia de către dumneavoastră a Dispozitivelor de la IBM sau de la un reseller autorizat. Semnând mai jos, acceptaţi fără modificări termenii din această Anexă. Termenii scrişi cu majuscule care nu sunt definiţi în această Anexă sunt definiţi în Contract.
1. Definiţii
Dispozitiv – un Produs Eligibil, proiectat pentru o anumită funcţie, şi nu pentru taskuri cu caracter general, care este compus dintr-o Componentă Program, o Componentă Maşină şi o Componentă Cod de Maşină, ce vă pot fi furnizate de IBM.
Componentă Maşină CSU (Customer-set-up) – o Componentă Maşină IBM pentru care vă revine responsabilitatea instalării conform instrucţiunilor furnizate împreună cu ea.
Data Instalării – data din factura dvs. de achiziţie sau bonul de vânzare al Dispozitivului este Data Instalării, exceptând cazul în care IBM sau reseller-ul IBM vă comunică altceva.
Componentă Maşină IBM – o Componentă Maşină ce poartă emblema IBM.
Componentă Cod de Maşină – microcodul, codul de sistem de bază pentru intrare/ieşire (numit "BIOS"), programele utilitare, driver-ele de dispozitiv, programele de diagnosticare şi alt cod (pentru toate fiind aplicată orice excluziune din licenţa furnizată pentru ele), livrate cu o Componentă Maşină IBM cu scopul de activa funcţia Componentei Maşină, aşa cum este prevăzut în Specificaţiile sale.
Componentă Maşină – un dispozitiv hardware, caracteristicile, conversiile, elementele sau accesoriile sale sau orice combinaţie acestora. Termenul "Componentă Maşină" include o Componentă Maşină IBM şi orice Componentă Maşină non-IBM ce v-ar putea fi livrată de IBM. O Componentă Maşină non-IBM este o Componentă Maşină (inclusiv alt echipament) care este furnizată în baza acestei Anexe şi care nu este produsă de sau pentru IBM.
Componentă Program – un Program IBM sau un Program non-IBM care este preinstalat pe o Componentă Maşină.
Specificaţii – informaţii specifice unei Componente Maşină. Specificaţiile Componentei Maşină IBM se află într-un document numit "Specificaţiile Oficiale Publicate".
2. Structura Anexei
Această Anexă include Partea 1 - Termeni Generali şi Partea a 2-a - Termeni Specifici Ţării (dacă este cazul). Termenii din Partea a 2-a îi pot înlocui sau modifica pe cei din Partea 1.
3. Componenta Program
Autorizaţii
a. Cu condiţia să fiţi posesorul de drept, sunteţi licenţiat să utilizaţi Componenta (Componentele) Program în conformitate cu termenii Contractului, dar numai pe Componenta Maşină furnizată de IBM sau de un reseller autorizat sau pe orice înlocuitor al Componentei Maşină vare v-a fost furnizat de IBM sau de un reseller autorizat.
b. Nu vă puteţi transfera altei părţi licenţa de utilizare a Componentei (Componentelor) Program în conexiune cu transferul Dispozitivului sau în alt fel, fără ca IBM să vă acorde în prealabil o aprobare scrisă. Licenţa dumneavoastră pentru fiecare Componentă Program se termină atunci când încetaţi să fiţi posesorul de drept al Dispozitivului.
4. Componenta Maşină
4.1 Regimul de Producţie
Fiecare Componentă Maşină IBM este fabricată din piese care pot fi noi sau utilizate. În unele cazuri, este posibil ca o Componentă Maşină să nu fie nouă şi să fi fost instalată anterior. Indiferent de situaţie, se aplică termenii de garanţie IBM prezentaţi în secţiunea 4.4.
4.2 Titlul şi Riscul Pierderii
Atunci când achiziţionaţi o Componentă Maşină direct de la IBM, IBM vă transferă titlul de proprietate al Componentei Maşină dumneavoastră sau, dacă este cazul, concesionarului dumneavoastră, la plata întregii sume datorate.
Pentru fiecare Componentă Maşină, IBM suportă riscul pierderii sau al deteriorării până în momentul predării ei unui transportator desemnat de IBM, pentru a vă fi livrată la destinaţia stabilită. După ceea, riscul vi-l asumaţi dumneavoastră. Fiecare Componentă Maşină va fi acoperită de o asigurare, încheiată şi plătită de IBM pentru dumneavoastră, pe o perioadă care se termină în momentul în care vă este livrată dumneavoastră sau la destinaţia stabilită. În orice situaţie de pierdere sau deteriorare, trebuie i) să raportaţi pierderea sau deteriorarea în scris IBM, într-un interval de 10 zile lucrătoare de la livrare şi ii) să urmaţi procedura de revendicare aplicabilă.
4.3 Instalarea
4.3.1 Instalarea Componentei Maşină
Sunteţi de acord să asiguraţi un mediu de lucru care să îndeplinească cerinţele pentru Componenta Maşină, conform celor specificate în documentaţia sa publicată.
Componentele Program sunt preinstalate, fie pe Componente Maşină CSU (Customer-set-up), fie pe Componente Maşină non-IBM. Vă revine responsabilitatea de a instala Componenta Maşină CSU şi Componenta Maşină non-IBM, conform instrucţiunilor furnizate de IBM sau de producătorul Componentei Maşină. Puteţi solicita la IBM să fiţi asistat la instalarea Componentei Maşină; însă este posibil să vi se perceapă o taxă pentru o astfel de instalare.
4.3.2 Modificările Tehnice
Sunteţi de acord să permiteţi IBM să instaleze pe o Componentă Maşină modificările tehnice obligatorii (cum ar fi cele necesare pentru siguranţa utilizării).
Multe modificări tehnice necesită înlăturarea unor părţi componente şi transferul către IBM a proprietăţii şi posesiei părţilor componente înlăturate. Sunteţi responsabil pentru returnarea la IBM a tuturor părţilor componente înlăturate la instalarea modificării tehnice. După caz, declaraţi că aveţi permisiunea proprietarului sau a oricărui deţinător de drept de retenţie pentru i) a instala modificările constructive şi ii) a transfera către IBM proprietatea şi posesia părţilor componente înlăturate. De asemenea, declaraţi că toate părţile componente înlăturate sunt originale, nemodificate şi în bună stare de funcţionare. O Parte componentă care înlocuieşte o parte componentă înlăturată preia garanţia sau serviciul de mentenanţă al părţii componente înlocuite.
4.4 Garanţia pentru Componentele Maşină IBM
4.4.1 Garanţia Limitată
IBM garantează că nicio Componentă Maşină IBM nu prezintă defecte legate de materiale sau de manoperă şi că este conformă Specificaţiilor sale.
Perioada de garanţie pentru o Componentă Maşină IBM este o perioadă fixă, care începe la Data Instalării sale. În perioada de garanţie, IBM asigură gratuit servicii de reparare sau schimbare a Componentei Maşină IBM, conform tipului de service desemnat de IBM pentru Componenta Maşină IBM respectivă. Dacă în perioada de garanţie Componenta Maşină IBM nu funcţionează aşa cum s-a garantat şi IBM nu poate fie i) să asigure funcţionarea ei corespunzătoare, fie ii) să efectueze înlocuirea ei cu una care este cel puţin echivalentă din punct de vedere funcţional, o puteţi returna companiei de la care aţi cumpărat-o şi vi se vor restitui banii.
Perioada de garanţie, tipul de garanţie şi nivelul de service care se aplică pentru Componenta Maşină IBM pe care este preinstalată Componenta Program sunt specificate într-un Document al acestei Anexe.
Cu excepţia cazului în care IBM specifică altfel, aceste garanţii se aplică numai în ţara sau regiunea în care aţi cumpărat Dispozitivul.
4.4.2 Extinderea Garanţiei
Garanţia de mai sus nu se aplică în caz de utilizare necorespunzătoare (inclusiv, dar fără a se limita la, utilizarea capacităţii sau capabilităţii oricărei Componente Maşină IBM, alta decât cea autorizată de IBM în scris), accident, modificare, mediu de operare sau mediu fizic inadecvat, operarea în alt mediu decât mediul de operare specificat, mentenanţă necorespunzătoare din partea dumneavoastră sau a unei terţe părţi, sau defecţiune sau deteriorare cauzată de un produs pentru care IBM nu este responsabil. Această garanţie pentru Componentele Maşină IBM se anulează în cazul înlăturării sau deteriorării etichetelor de identificare de pe Componenta Maşină IBM sau de pe părţile ei componente.
ACESTE GARANŢII SUNT GARANŢIILE DUMNEAVOASTRĂ EXCLUSIVE PENTRU O COMPONENTĂ MAŞINĂ OBŢINUTĂ ÎN BAZA ACESTUI CONTRACT ŞI ÎNLOCUIESC TOATE CELELALTE GARANŢII SAU CONDIŢII, EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE SAU CONDIŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI DE ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP ŞI ORICE GARANŢIE PRIVIND UN TITLU SAU NEÎNCĂLCAREA UNUI DREPT. UNELE STATE SAU JURISDICŢII NU PERMIT EXCLUDEREA GARANŢIILOR EXPRESE SAU IMPLICITE, ASTFEL CĂ ESTE POSIBIL CA EXCLUDEREA DE MAI SUS SĂ NU FIE APLICABILĂ PENTRU DUMNEAVOASTRĂ. ÎNTR-UN ASTFEL DE CAZ, RESPECTIVELE GARANŢII SUNT LIMITATE CA DURATĂ LA PERIOADA DE GARANŢIE. DUPĂ ACEASTĂ PERIOADĂ NU SE MAI APLICĂ NICIO GARANŢIE. UNELE STATE SAU JURISDICŢII NU PERMIT LIMITAREA DURATEI UNEI GARANŢII IMPLICITE, ASTFEL CĂ ESTE POSIBIL CA LIMITAREA DE MAI SUS SĂ NU SE APLICE ÎN CAZUL DUMNEAVOASTRĂ.
4.4.3 Elemente Neacoperite de Garanţie
IBM nu garantează funcţionarea neîntreruptă sau fără erori a unei Componente Maşină IBM sau că IBM va corecta toate defectele.
IBM va identifica într-un Document al acestei Anexe toate Componentele Maşină IBM pentru care nu oferă garanţie.
Exceptând cazul în care se specifică altfel în scris, IBM furnizează Componentele Maşină non-IBM (inclusiv cele furnizate cu sau instalate cu o Componentă Maşină IBM la cererea dumneavoastră) FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE SAU CONDIŢIE. Este posibil totuşi ca producătorii, furnizorii sau editurile non-IBM să vă ofere propriile lor garanţii.
Orice suport tehnic sau de altă natură furnizat în baza acestei Anexe pentru o Componentă Maşină IBM în garanţie, cum ar fi asistenţa pentru întrebările de tip "cum să" şi întrebările referitoare la setarea şi instalarea Componentei Maşină IBM, este furnizat FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE SAU CONDIŢIE.
4.5 Service-ul în Garanţie pentru Componentele Maşină IBM
4.5.1 Service-ul în Garanţie
În perioada de garanţie a Componentelor Maşină, aşa cum s-a specificat mai sus, IBM asigură anumite tipuri de service în garanţie, pentru a menţine sau readuce Componentele Maşină în starea de conformitate cu Specificaţiile lor. IBM vă va informa cu privire la tipurile de service pentru o Componentă Maşină. După cum consideră necesar, IBM i) va repara sau va schimba Componenta Maşină defectă şi
ii) va asigura service-ul la sediul dumneavoastră sau la un centru de service. IBM gestionează şi instalează modificările tehnice aplicabile Componentelor Maşină IBM şi, de asemenea, poate efectua mentenanţa preventivă.
Multe servicii efectuate în garanţie implică înlăturarea unor părţi componente şi returnarea lor la IBM. Partea componentă IBM care înlocuieşte o parte componentă înlăturată preia service-ul în garanţie al părţii componente înlocuite. Partea componentă IBM care este adăugată unei Componente Maşină IBM fără a înlocui o parte componentă instalată anterior face obiectul garanţiei efective la data la care v-a fost furnizată partea componentă respectivă. Cu excepţia cazului în care IBM specifică altfel, perioada de
garanţie, tipul de garanţie şi nivelul de service al unei astfel de părţi componente sunt identice cu cele ale Componentei Maşină IBM pe care este instalată.
Când tipul de service în garanţie implică schimbarea unei Componente Maşină IBM sau a unei părţi componente, elementul înlocuit de IBM sau de subcontractorul sau reseller-ul său devine proprietatea IBM, iar elementul înlocuitor devine proprietatea dumneavoastră. Declaraţi că toate elementele înlăturate sunt originale şi nemodificate. Este posibil ca elementul înlocuitor să nu fie nou, dar va fi în stare de bună funcţionare şi cel puţin echivalent din punct de vedere funcţional cu elementul înlocuit. Elementul înlocuitor preia service-ul în garanţie al elementului înlocuit.
Când tipul de service în garanţie necesită ca dumneavoastră să trimiteţi la IBM Componenta Maşină defectă, sunteţi de acord să-i asiguraţi un transport corespunzător (preplătit, dacă IBM nu specifică altfel), la destinaţia desemnată de IBM. După ce IBM repară sau schimbă Componenta Maşină, IBM v-o livrează pe cheltuiala IBM, exceptând cazul în care IBM specifică altfel. IBM îşi asumă responsabilitatea pentru pierderea sau deteriorarea Componentei Maşină cât timp aceasta este i) în posesia IBM sau ii) în tranzit, în cazurile în care cheltuielile de transport sunt în responsabilitatea IBM.
După cum consideră IBM necesar, service-ul în garanţie poate fi asigurat de un furnizor de service autorizat de IBM sau de un subcontractor IBM.
Sunteţi de acord:
a. să obţineţi autorizarea proprietarului pentru ca IBM să efectueze operaţiile de service asupra unei Componente Maşină care nu este proprietatea dumneavoastră;
b. atunci când este cazul, înainte ca IBM să furnizeze serviciile, --
1) să urmaţi procedurile furnizate de IBM pentru determinarea problemei şi solicitarea service-ului,
2) să securizaţi toate programele şi datele pe care le conţine Componenta Maşină, şi
3) să informaţi IBM cu privire la schimbarea locaţiei Componentei Maşină.
c. să urmaţi instrucţiunile de service furnizate de IBM (care pot include instalarea unei Componente Cod de Maşină şi a altor actualizări de software, descărcate de pe un site Web IBM din Internet sau copiate de pe un suport de stocare electronică); şi
d. când returnaţi la IBM o Componentă Maşină, indiferent de motiv, --
1) să ştergeţi de pe Componenta Maşină toate datele, inclusiv şi fără limitări, următoarele: i) informaţiile privind persoane fizice sau juridice identificate sau identificabile ("Date Personale") şi ii) informaţiile dumneavoastră confidenţiale sau cu titlu de proprietate şi alte date. Dacă nu este posibilă înlăturarea sau ştergerea Datelor Personale, sunteţi de acord să transformaţi aceste informaţii (de exemplu făcându-le anonime), astfel încât să nu mai poată fi considerate Date Personale conform legii aplicabile;
2) IBM nu are nicio responsabilitate pentru programele care nu au fost furnizate de IBM ca parte a Dispozitivului sau pentru datele conţinute într-o Componentă Maşină pe care o returnaţi la IBM; şi
3) Pentru a-şi îndeplini obligaţiile ce decurg din acest Contract, IBM poate trimite întreaga Componentă Maşină sau părţi ale ei sau software-ul ei la un alt sediu IBM sau unei terţe părţi din orice parte a lumii, iar dumneavoastră autorizaţi IBM să facă aceasta.
4.5.2 Înlocuirile
Când service-ul în garanţie al Componentei Maşină implică schimbarea unei părţi componente sau a Componentei Maşină, elementul înlocuit de IBM devine proprietatea sa, iar elementul înlocuitor devine proprietatea dumneavoastră. Declaraţi că toate elementele înlăturate sunt originale şi nemodificate. Este posibil ca elementul înlocuitor să nu fie nou, dar va fi în stare de bună funcţionare şi cel puţin echivalent din punct de vedere funcţional cu elementul înlocuit. Elementul înlocuitor preia service-ul în garanţie al elementului înlocuit. Sunteţi de acord ca, înainte ca IBM să schimbe o parte componentă sau Componenta Maşină, să înlăturaţi toate caracteristicile, părţile componente, opţiunile, modificările şi accesoriile care nu sunt acoperite de service-ul IBM. De asemenea, sunteţi de acord i) să vă asiguraţi că
nu există obligaţii sau restricţii legale care să împiedice schimbarea părţii componente sau a Componentei Maşină şi ii) să transferaţi către IBM proprietatea şi posesia părţilor componente înlăturate.
Pentru service-ul unor Componente Maşină IBM, IBM vă furnizează un element înlocuitor, pe care urmează să îl instalaţi dumneavoastră. Aceste elemente de înlocuire pot fi i) o parte componentă a Componentei Maşină (numită "CRU" (Customer Replaceable Unit - unitate înlocuibilă de client), ca de exemplu tastatura, memorie sau o unitate de disc), sau ii) întreaga Componentă Maşină. Puteţi solicita ca IBM să instaleze CRU-ul de înlocuire sau Componenta Maşină, însă este posibil să vi se perceapă o taxă pentru o astfel de instalare. IBM vă furnizează informaţii şi instrucţiuni pentru înlocuire odată cu Componenta Maşină şi ori de câte ori le solicitaţi. În materialele care însoţesc un CRU de înlocuire, IBM specifică dacă CRU-ul sau Componenta Maşină defectă trebuie returnate la IBM. Când este necesară returnarea, împreună cu elementul de înlocuire sunt trimise instrucţiuni de returnare şi un container şi poate fi necesar să plătiţi pentru elementul de înlocuire dacă IBM nu primeşte CRU-ul defect sau Componenta Maşină defectă într-un interval de 15 zile de la primirea înlocuitorului.
4.5.3 Elemente Neacoperite
Service-ul în garanţie al Componentei Maşină nu acoperă:
a. accesoriile, furniturile, consumabilele (cum ar fi bateriile şi cartuşele de imprimantă) şi elementele de structură (cum ar fi cadrele sau capacele);
b. defectele cauzate de un produs pentru care IBM nu este răspunzător;
c. service-ul sau modificările Componentei Maşină; sau
d. service-ul unei Componente Maşină pe care utilizaţi capacitatea sau capabilitatea, alta decât cea autorizată în scris de IBM.
4.5.4 Upgrade-ul Service-ului în Garanţie
Pentru anumite Componente Maşină, puteţi selecta un upgrade de service faţă de tipul standard de service în garanţie al Componentei Maşină. IBM percepe o taxă pentru upgrade-ul de service în perioada de garanţie.
Nu puteţi să terminaţi upgrade-ul de service sau să-l transferaţi altei Componente Maşină în perioada de garanţie.
5. Componenta Cod de Maşină
Componenta Cod de Maşină este licenţiată în baza termenilor din acordul de licenţă al Componentei Cod de Maşină (de exemplu IBM License Agreement for Machine Code, IBM Agreement for Licensed Internal Code sau unul echivalent), furnizat împreună cu Componenta Cod de Maşină. Acceptând termenii acestei Anexe, acceptaţi acordurile de licenţă ale Componentei Cod de Maşină IBM, ale căror versiuni curente le puteţi găsi la următorul URL: xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxxxx_xx_xxxxxxx.xxxx sau pe care le puteţi obţine contactând un reprezentant IBM. Din când în când, acordurile de licenţă ale Componentei Cod de Maşină pot fi amendate de IBM. Termenii acestor licenţe amendate vor fi aplicabili numai pentru Componentele Cod de Maşină furnizate după ce termenii amendaţi au devenit efectivi.
Componenta Cod de Maşină este licenţiată numai în vederea utilizării pentru a permite Componentei Maşină să funcţioneze în conformitate cu Specificaţiile sale şi numai pentru capacitatea şi capabilitatea pentru care aţi primit autorizarea scrisă de la IBM. Sunteţi de acord să utilizaţi Componenta Cod de Maşină numai aşa cum este specificat în această Anexă şi conform autorizării sau restricţionării din acordul de licenţă aplicabil. Fără a limita restricţiile din acordul de licenţă aplicabil, nu puteţi:
a. copia, afişa, transfera, adapta, modifica sau distribui (prin mijloace electronice sau în alt fel) Componenta Cod de Maşină, decât aşa cum vă autorizează IBM în scris sau în documentaţia utilizatorului Componentei Maşină;
b. dezasambla, decompila, translata sau emula Componenta Cod de Maşină, cu excepţia cazurilor permise în mod expres de legea aplicabilă, fără posibilitatea derogării contractuale;
c. sublicenţia sau cesiona licenţa pentru Componenta Cod de Maşină; sau
d. închiria Componenta Cod de Maşină sau o copie a acestuia.
International Business Machines Corporation, una dintre filialele sale sau o terţă parte deţine dreptul de proprietate asupra Componentei Cod de Maşină, inclusiv toate drepturile de copyright din Componenta Cod de Maşină şi toate copiile Componentei Cod de Maşină (incluzând Codul de Maşină original, copiile Codului de Maşină original şi copiile efectuate după copii). Componenta Cod de Maşină are drept de copyright şi este licenţiată (nu vândută).
Capacitatea anumitor Componente Maşină este limitată prin măsuri tehnologice incluse în Componenta Cod de Maşină. Sunteţi de acord cu implementarea de către IBM a acestor măsuri tehnologice care limitează capacitatea Componentei Maşină.
6. Protecţia Proprietăţii Intelectuale
6.1.1 Reclamaţii ale Terţilor
Dacă o terţă parte pretinde că o Componentă Maşină sau o Componentă Cod de Maşină pe care v-o furnizează IBM în baza acestei Anexe încalcă un brevet sau un drept de autor al părţii respective, IBM vă va apăra împotriva acestei reclamaţii pe cheltuiala IBM şi va plăti toate costurile, daunele şi onorariile avocaţilor, pe care o instanţă le hotărăşte cu titlu definitiv sau care sunt incluse într-o soluţionare aprobată în prealabil de IBM, cu condiţia ca dumneavoastră:
a. să notificaţi IBM, în scris, cu privire la acea reclamaţie;
b. să permiteţi IBM să controleze şi să cooperaţi cu IBM în legătură cu apărarea şi cu orice alte negocieri aferente soluţionării; şi
c. să respectaţi, în acel moment şi în continuare, termenii aplicabili ai licenţei Dispozitivului şi obligaţiile din secţiunea 6.1.2 (Remedii), de mai jos.
6.1.2 Remedii
În cazul apariţiei sau a probabilităţii apariţiei unei astfel de reclamaţii, sunteţi de acord să permiteţi ca IBM, după cum decide IBM, (i) să vă ofere posibilitatea de a continua să utilizaţi Dispozitivul, (ii) să îl modifice, sau (iii) să îl înlocuiască cu unul care este cel puţin echivalent din punct de vedere funcţional. Dacă IBM stabileşte că niciuna dintre aceste variante nu este în mod rezonabil posibilă, sunteţi de acord ca, la solicitarea scrisă a IBM, să întrerupeţi utilizarea Dispozitivului şi să-l returnaţi cu promptitudine la IBM. IBM vă va acorda un credit egal cu valoarea contabilă netă a Dispozitivului, calculată în conformitate cu principiile general acceptate ale contabilităţii.
6.1.3 Reclamaţii pentru care IBM nu este răspunzător
IBM nu are nicio obligaţie cu privire la reclamaţiile care au la bază următoarele:
a. tot ceea ce furnizaţi dumneavoastră sau o terţă parte în numele dumneavoastră şi este încorporat într-un Dispozitiv, sau conformitatea IBM cu proiecte, specificaţii sau instrucţiuni furnizate de dumneavoastră sau de o terţă parte în numele dumneavoastră;
b. utilizarea unui Dispozitiv altfel decât în conformitate cu licenţele şi restricţiile aplicabile sau utilizarea unei versiuni sau ediţii vechi a Dispozitivului, în măsura în care reclamaţia ar fi putut fi evitată prin utilizarea versiunii sau ediţiei curente;
c. orice modificare a Dispozitivului făcută de dumneavoastră sau de o terţă parte în numele dumneavoastră sau combinarea, operarea sau utilizarea unui Dispozitiv cu orice alt Dispozitiv, dispozitiv hardware, program, date, aparat, metodă sau proces;
d. distribuirea, operarea sau utilizarea unui Dispozitiv în afara Întreprinderii dumneavoastră în beneficiul unei terţe părţi; sau
e. un Program IBM, Program Non-IBM sau Cod Licenţiat Separat, dacă este cazul, identificat în documentul LI al Programului.
Prezenta secţiune Protecţia Proprietăţii Intelectuale nu obligă în niciun fel nicio terţă parte furnizor de cod (inclusiv Programe Non-IBM sau Cod Licenţiat Separat) inclus cu sau care face parte din Dispozitiv. Prezenta secţiune Protecţia Proprietăţii Intelectuale prevede întreaga obligaţie a IBM şi remediul dumneavoastră exclusiv referitor la orice pretenţie a unei terţe părţi privind proprietatea intelectuală.
7. Livrarea
Datele de livrare sunt estimate, dacă nu s-a agreat xxxxxx în scris. IBM îşi îndeplineşte obligaţiile privind transportul şi livrarea în momentul în care Dispozitivul este livrat transportatorului desemnat de IBM, cu excepţia cazului în care dumneavoastră şi IBM conveniţi altfel, în scris.
8. Revânzarea
Sunteţi de acord să achiziţionaţi Dispozitivele cu intenţia de a le utiliza în cadrul Întreprinderii dumneavoastră şi nu pentru revânzare, închiriere sau transferare către o terţă parte, cu excepţia cazului în care se aplică una din următoarele:
a. aranjaţi o finanţare lease-back pentru Dispozitive; sau
b. cumpăraţi Dispozitivele fără reducere de preţ şi nu le revindeţi la concurenţă cu distribuitorii IBM autorizaţi, şi aţi primit de la IBM aprobarea scrisă să transferaţi Componentele Program; sau
c. transferaţi numai Componenta Maşină şi Componenta Cod de Maşină.
În conformitate cu prevederile anterioare ale prezentei Secţiuni 8, în ceea ce priveşte Componentele Maşină şi Componenta Cod de Maşină ale unui Dispozitiv ce face obiectul acestei Anexe, primele trei propoziţii din Secţiunea 1 ("Produsele Eligibile") a Contractului nu se aplică şi se consideră că pot fi şterse.
9. Verificarea Conformităţii
În urma unei notificări rezonabile, IBM poate să vă verifice conformitatea cu această Anexă, Contractul şi acordurile de licenţă la care se face referire în acestea, în toate locaţiile Passport Advantage în care utilizaţi sau instalaţi Dispozitivele care fac obiectul termenilor din această Anexă, indiferent de scop. Această verificare se va realiza astfel încât să fie redusă la minim durata întreruperii activităţii dumneavoastră şi se va desfăşura la sediile dumneavoastră, în cursul orelor normale de lucru. Pentru această verificare, IBM poate folosi ca ajutor un auditor independent, cu condiţia ca între IBM şi acest auditor să existe un acord scris de confidenţialitate.
Sunteţi de acord să creaţi, să păstraţi şi să furnizaţi personalului IBM şi auditorilor săi înregistrări scrise, ieşirile instrumentelor de sistem, documentele PoE şi alte informaţii referitoare la sistem, suficiente pentru ca IBM să poată verifica dacă instalarea şi utilizarea Dispozitivelor respectă termenii Anexei, Contractului şi acordurilor de licenţă la care se face referire în acestea, inclusiv şi fără limitare, toţi termenii IBM aplicabili pentru licenţiere şi calificarea pentru categoria de preţ.
IBM vă va notifica în scris dacă în urma unei verificări se constată că aţi utilizat Dispozitivele peste nivelul autorizat de utilizare sau că nu aţi respectat vreo altă prevedere a acestei Anexe. Sunteţi de acord să plătiţi cu promptitudine, direct la IBM, i) sumele specificate de IBM într-o factură pentru licenţele adiţionale ce reprezintă cantitatea care depăşeşte nivelul autorizat de utilizare şi ofertele aplicabile de Abonament şi Suport, după caz, corespunzătoare acestor licenţe, pentru cel mai mic interval de timp în care au fost folosite licenţele sau pentru doi ani şi ii) orice sumă adiţională sau alte datorii constatate în urma unei astfel de verificări
Drepturile şi obligaţiile stabilite în această secţiune rămân în vigoare pe toată durata în care Dispozitivele sunt instalate în Întreprinderea dumneavoastră şi încă doi ani după aceea.
Partea a 2-a - Termenii specifici Ţării
Pentru tranzacţiile realizate în ţările specificate mai jos, termenii următori înlocuiesc sau modifică termenii menţionaţi în Partea 1. Toţi termenii din Partea 1 care nu sunt modificaţi de aceste amendamente rămân neschimbaţi şi în vigoare.
AMENDAMENTELE PENTRU ŢĂRILE DIN EUROPA, ORIENTUL MIJLOCIU ŞI AFRICA (EMEA) STATELE MEMBRE UE ŞI ALTE ŢĂRI SPECIFICATE
Au fost adăugaţi termenii următori ca noua secţiune 4.6 pentru Islanda, Norvegia şi toate Statele Membre ale Uniunii Europene ("UE"), cu excepţia Germaniei:
4.6 Înlăturarea Componentelor Maşină
Începând cu data intrării în vigoare în ţara dumneavoastră a legilor şi regulamentelor locale care implementează Directiva 2002/96/EC a Parlamentului European şi a Consiliului European din 27 ianuarie 2003 privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE), se aplică următoarele:
4.6.1 Atunci când o Componentă Maşină furnizată în baza Contractului înlocuieşte o maşină scoasă pe piaţă înainte de 13 august 2005, IBM colectează şi înlătură maşina înlocuită, cu condiţia ca legea aplicabilă să prevadă această obligaţie. IBM poate percepe o taxă pentru colectare şi înlăturare, în măsura în care este permis de legea aplicabilă.
4.6.2 Pentru toate deşeurile DEEE, vă revine responsabilitatea de a le face disponibile pentru colectarea din sediile dumneavoastră, în termen de 30 de zile de la livrarea Componentei Maşină înlocuitoare. Atunci când IBM colectează şi înlătură deşeurile dumneavoastră DEEE în baza unei obligaţii legale sau contractuale, sunteţi de acord:
a. să ştergeţi de pe orice DEEE, dacă este cazul, toate programele care nu au fost furnizate de IBM cu echipamentul original şi datele, inclusiv şi fără limitări, următoarele: i) informaţiile privind persoane fizice sau juridice identificate sau identificabile ("Date Personale"); şi ii) informaţiile dumneavoastră confidenţiale sau cu titlu de proprietate şi alte date. Dacă nu este posibilă înlăturarea sau ştergerea Datelor Personale, sunteţi de acord să transformaţi aceste informaţii (de exemplu făcându-le anonime), astfel încât să nu mai poată fi considerate Date Personale conform legii aplicabile;
b. IBM nu are nicio responsabilitate cu privire la salvarea sau protejarea programelor care nu au fost furnizate de IBM cu echipamentul original sau a datelor conţinute într-un DEEE pe care îl returnaţi la IBM; şi
c. Pentru a-şi îndeplini obligaţiile ce decurg din acest Contract, IBM poate trimite întregul DEEE sau părţi ale lui sau software-ul său la alt sediu IBM sau unei terţe părţi din orice parte a lumii, iar dumneavoastră autorizaţi IBM să facă aceasta.
ŢĂRILE DIN EUROPA DE VEST
4.4.1 Garanţia Limitată
Se adaugă următorul paragraf după al doilea paragraf pentru toate ţările menţionate în definiţia Europei de Vest de mai jos:
Garanţia pentru Componentele Maşină IBM achiziţionate în Europa de Vest va fi validă şi aplicabilă în toate ţările din Europa de Vest, cu condiţia ca acele Componente Maşină să fi fost anunţate şi făcute disponibile în ţările respective. Pentru scopul acestui paragraf, "Europa de Vest" înseamnă Andorra, Austria, Belgia, Cipru, Danemarca, Elveţia, Estonia, Finlanda, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Xxxxxx, Xxxxxx, Marea Britanie, Norvegia, Polonia, Portugalia, Republica Cehă, România, San Xxxxxx, Slovacia, Slovenia, Spania, Statul Vatican, Suedia, Ungaria şi orice altă ţară care va fi inclusă ulterior în Uniunea Europeană, începând cu data aderării.
Întregul contract încheiat între părţi constă din această Anexă privind Dispozitivele, oricare dintre Documentele sale şi Contractul. Dacă apare un conflict între termenii din această Anexă, din oricare Document şi din Contract, Documentul prevalează asupra Anexei şi Anexa prevalează asupra Contractului. Niciuna dintre părţile acestui Contract nu se bazează pe vreo declaraţie care nu este inclusă în această Anexă, într-unul din Documentele sale sau în Contract, incluzând fără limitare orice declaraţie privind i) performanţa sau funcţionarea Dispozitivului, altele decât cele garantate expres mai sus; ii) experienţa sau recomandările altor părţi; sau iii) rezultatele sau economiile pe care le-aţi putea obţine.
De acord:
<Nume Entitate Client>
De acord:
<Nume Entitate IBM>
Prin
Semnătură Autorizată Client
Prin
Semnătură Autorizată
Nume (bătut la maşină sau tipărit): Nume (bătut la maşină sau tipărit):
Poziţie (bătut la maşină sau tipărit): Poziţie (bătut la maşină sau tipărit):
Data: Data:
Număr contract / Număr locaţie:
Numărul dumneavoastră de Client IBM:
Adresa dumneavoastră: