ACORD DE PARTENERIAT
ACORD DE PARTENERIAT
Art. 1. Părţile
1. COMUNA SMEENI, cu sediul în Xxxxxx Xxxxxxxxxx, xx. 00, xxxxxx Xxxxxx, xxxxxxx Buzău, cod postal
127595, codul fiscal 4154380, având calitatea de Lider parteneriat
2. COMUNA GHERASENI, cu sediul în Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxx, xx.000, xxxxxx Gherăseni, judetul Buzău, cod postal 127245, codul fiscal 4234098, având calitatea de Partener 2
au convenit următoarele:
Art. 2. Obiectul
(1) Obiectul acestui parteneriat este de a stabili drepturile şi obligaţiile părţilor, contribuţia financiară proprie a fiecărei părţi la bugetul proiectului, precum şi responsabilităţile ce le revin în implementarea activităţilor aferente proiectului: „ÎNFIINȚARE SISTEM INTELIGENT DE DISTRIBUȚIE GAZE NATURALE ÎN COMUNELE SMEENI - SATELE APARȚINĂTOARE: SMEENI ȘI UDAȚI-MÂNZU ȘI GHERĂSENI – SAT APARȚINĂTOR: GHERĂSENI, JUDEȚUL BUZĂU”,, care este depus în cadrul Programului National de Investitii „ Xxxxxx Xxxxxxx”
(2) Cererea de finanţare, inclusiv anexele sale, sunt parte integrantă a acestui acord.
Art. 3. Principiile de bună practică ale parteneriatului
(1) Toţi partenerii trebuie să contribuie la realizarea proiectului şi să îşi asume rolul lor în cadrul proiectului, aşa cum acesta este definit în cadrul prezentului Acord de Parteneriat.
(2) Părţile trebuie să se consulte în mod regulat şi să se informeze asupra tuturor aspectelor privind evoluţia proiectului.
(3) Toţi partenerii trebuie să implementeze activităţile cu respectarea standardelor profesionale şi de etică cele mai înalte.
(4) Partenerii sunt obligaţi să respecte regulile privitoare la conflictul de interese şi regimul incompatibilităţilor, iar, în cazul apariţiei unui asemenea conflict, să dispună luarea măsurilor ce conduc la evitarea, respectiv stingerea lui.
Art. 4 Roluri şi responsabilităţi în implementarea proiectului
(1) Fiecare membru al parteneriatului are următoarele roluri și responsabilități:
a) Facilitează accesul la finantare, se implica in elaborarea proiectului si efectueaza toate demersurile necesare pentru obtinerea finantarii..
b) Participă la activitățile proiectului , în vederea atingerii indicatorilor si rezultatelor propuse în Cererea de finanțare.
c) asigura contribuția financiară proprie în proiect, avand responsabilitati fata de finantator.
(2) Responsabilități și angajamente financiare între parteneri
Partenerii vor asigura contribuţia la cheltuielile totale ale proiectului aşa cum este precizat în Cererea de finanţare şi în prezentul acord.
Organizaţia Contribuţia (unde este cazul)
Lider de proiect Comuna Smeeni Valoarea contribuţiei 1.140.090,50 lei
Partener 2 Comuna Gherăseni Valoarea contribuţiei 702.980,52 lei
Art. 5. Perioada de valabilitate a acordului
Perioada de valabilitate a Acordului începe la data semnării prezentului Acord și încetează la data la care Contractul de Finanțare aferent proiectului își încetează valabilitatea. Prelungirea perioadei de valabilitate a contractului de finanțare conduce automat la extinderea Perioadei de valabilitate a prezentului acord.
Art. 6. Drepturile şi obligaţiile liderului de proiect (Partenerului 1)
Drepturile liderului de parteneriat
(1) Liderul de proiect are dreptul să solicite celorlalţi parteneri furnizarea oricăror informaţii şi documente legate de proiect, în scopul elaborării rapoartelor de progres, a cererilor de rambursare.
Obligaţiile liderului de parteneriat
(1) Liderul de parteneriat (Partener 1) va semna Cererea de finanţare şi Contractul de finanţare.
(2) Liderul de parteneriat (Partener 1) va consulta partenerii cu regularitate, îi va informa despre progresul în implementarea proiectului şi le va furniza copii ale rapoartelor de progres şi financiare.
(3) Propunerile pentru modificări importante ale proiectului (e.g. activităţi, parteneri etc.), trebuie să fie convenite cu partenerii înaintea solicitării aprobării de către Organismul de control.
(4) Liderul de parteneriat se va asigura de desfăşurarea corectă a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţie publică, de către ceilalţi parteneri, conform normelor în vigoare
(5) Liderul parteneriatului este responsabil cu transmiterea cererilor de prefinanţare/plată/rambursare către autoritatea de management conform prevederilor contractului de finanţare, conform procedurii.
(6) Liderul de parteneriat va asigura transferul de fonduri obţinute din procesul de rambursare pentru cheltuielile angajate de către ceilalţi parteneri, care au fost certificate ca eligibile.
(7) În cazul în care unul din partenerul 2, nu duce la îndeplinire una sau mai multe din obligaţiile care le revin (e.g. implementarea unor activităţi, asigurarea contribuţiei la cofinanţarea proiectului, respectarea normelor în vigoare privind procedura de atribuire a contractelor de achiziţie publică), liderul de parteneriat va prelua în totalitate responsabilitatea de a îndeplini aceste obligaţii sau va înlocui partenerul respectiv.
(8) Liderului de parteneriat este responsabil pentru neregulile identificate în cadrul proiectului aferente cheltuielilor proprii conform notificărilor și titlurilor de creanță emise pe numele său de către Organismul de control.
Art. 7 Drepturile şi obligaţiile Partenerilor 2, 3
Drepturile Partenerilor 2, 3
(1) Cheltuielile angajate de Partenerii 2, 3, n, sunt eligibile în acelaşi fel ca şi cheltuielile angajate de către liderul de proiect corespunzător rolurilor avute în proiect.
(2) Partenerii au dreptul, prin transfer de către liderul de proiect, la fondurile obţinute din procesul de rambursare pentru cheltuielile angajate de către aceştia, care au fost certificate ca eligibile.
(3) Partenerii au dreptul să fie consultaţi cu regularitate de către liderul de proiect, să fie informaţi despre progresul în implementarea proiectului şi să li se furnizeze, de către liderul de proiect copii ale rapoartelor de progres şi financiare.
(4) Partenerii au dreptul să fie consultaţi, de către liderul de proiect, în privinţa propunerilor pentru modificări importante ale proiectului (e.g. activităţi, parteneri etc.), înaintea solicitării aprobării de către Autoritatea de management
Obligaţiile Partenerilor 2, 3
(1) Partenerii sunt obligaţi să pună la dispoziţia liderului de proiect documentaţiile de atribuire elaborate în cadrul procedurii de atribuire a contractelor de achiziţie publică, spre verificare.
(2) Partenerii sunt obligaţi să transmită copii conforme cu originalul după documentaţiile complete de atribuire elaborate în cadrul procedurii de atribuire a contractelor de achiziţie publică, în scopul elaborării cererilor de rambursare.
(3) Partenerii sunt obligaţi să furnizeze orice informaţii de natură tehnică sau financiară legate de proiect, solicitate de către Autoritatea de Management, Autoritatea de Certificare, Autoritatea de Audit, Comisia Europeană sau orice alt organism abilitat să verifice sau să realizeze auditul asupra modului de implementare a proiectelor cofinanţate din instrumente structurale.
(4) Partenerii sunt obligaţi să furnizeze liderului de proiect orice informaţii sau documente privind implementarea proiectului, în scopul elaborării rapoartelor de progres.
(5) Partenerii sunt responsabili pentru neregulile identificate în cadrul proiectului aferente cheltuielilor proprii conform notificărilor și titlurilor de creanță emise pe numele lor de către Autoritatea de management.
Art. 8 Achiziții publice
(1) Achiziţiile în cadrul proiectului vor fi făcute de către fiecare membru al parteneriatului, cu respectarea condiţiilor din contractul de finanţare şi a instrucţiunilor emise de catre Organismul de control.
Art. 9 Proprietatea
(1) Părţile au obligaţia să menţină proprietatea proiectului şi natura activităţii pentru care s-a acordat finanţare, pe o perioadă de cel puţin 5 ani după finalizare / dare în exploatare şi să asigure exploatarea şi întreţinerea în această perioadă - în cazul unei operațiuni constând în investiții în infrastructură sau producție.
(2) Înainte de sfârşitul proiectului, părţile/partenerii vor conveni asupra modului de acordare a dreptului de utilizare a echipamentelor, bunurilor etc. achiziţionate prin proiect, precum și a titlurilor și drepturilor de proprietate intelectuală și industrială privind rezultatele proiectului. Copii ale titlurilor de transfer vor fi ataşate raportului final.
(3) Părţile au obligaţia de a asigura funcţionarea tuturor bunurilor, echipamentelor achiziţionate din finanţarea nerambursabilă, la locul de desfăşurare a proiectului şi exclusiv în scopul pentru care au fost achiziţionate.
Art. 10 Confidențialitate
(1) Părţile semnatare ale prezentului acord convin să păstreze în strictă confidenţialitate informaţiile primite în cadrul şi pe parcursul implementării proiectului şi sunt de acord să prevină orice utilizare sau divulgare neautorizată a unor astfel de informaţii. Părțile înțeleg să utilizeze informaţiile confidenţiale doar în scopul de a-şi îndeplini obligaţiile din prezentul Acord de Parteneriat.
Art. 11 Legea aplicabilă
(1) Prezentului Acord i se va aplica şi va fi interpretat în conformitate cu legea română.
(2) Pe durata prezentului Acord, părţile vor avea dreptul sa convină în scris asupra modificării anumitor xxxxxx, prin act adiţional, oricând interesele lor cer acest lucru sau când aceste circumstanţe au loc şi nu au putut fi prevăzute în momentul în care s-a încheiat prezentul Acord de Parteneriat.
Art. 12 Dispoziţii finale
(1) Toate posibilele dispute rezultate din prezentul acord sau în legătură cu el, pe care părţile nu le pot soluţiona pe cale amiabilă, vor fi soluţionate de instanţele competente.
Întocmit în 4 exemplare, în limba română, câte unul pentru fiecare parte si un original pentru cererea de finanţare.
Semnături | |||
Lider de parteneriat COMUNA XXXXXX | XXXXXX XXX PRIMAR | Semnătura | Data şi locul semnării 18.04.2022 |
Partener 2 COMUNA GHERASENI | ȚINTĂ XXXXXX PRIMAR | Semnătura | Data şi locul semnării 18.04..2022 |