DECIZIA NR. 1/2015 A SUBCOMITETULUI VAMAL UE-REPUBLICA MOLDOVA
ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAŢIONALE
DECIZIA NR. 1/2015 A SUBCOMITETULUI VAMAL UE-REPUBLICA MOLDOVA
din 20 mai 2015
de adoptare a propriului regulament de procedură [2015/1144]
SUBCOMITETUL VAMAL UE-REPUBLICA MOLDOVA,
având în vedere Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte (1) („acordul”), în special articolul 200,
întrucât:
(1) În conformitate cu articolul 464 din acord, anumite părți ale acestuia se aplică cu titlu provizoriu de la 1 septembrie 2014.
(2) În temeiul articolului 200 din acord, Subcomitetul vamal monitorizează punerea în aplicare și administrarea capitolului 5 (Regimul vamal și facilitarea comerțului) din titlul V (Comerț și aspecte legate de comerț) din acord.
(3) În temeiul articolului 200 alineatul (3) litera (e) din acord, Subcomitetul vamal își adoptă propriul regulament de procedură,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se adoptă regulamentul de procedură al Subcomitetului vamal, astfel cum este prevăzut în anexă.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Chișinău, 20 mai 2015.
Pentru Subcomitetul vamal Secretari
Iu. XXXXX X. XXXXX X. MYNAR
(1) JO L 260, 30.8.2014, p. 4.
ANEXĂ
Regulamentul de procedură al Subcomitetului vamal UE-Republica Moldova
Articolul 1
Dispoziții generale
(1) Subcomitetul vamal, instituit în conformitate cu articolul 200 alineatul (1) din Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte („acordul”) își exercită funcțiile în conformitate cu articolul 200 alineatele (2) și (3) din acord.
(2) Subcomitetul vamal este alcătuit din reprezentanți ai Comisiei Europene și ai Republicii Moldova responsabili pentru aspectele vamale și cele conexe acestora.
(3) Un reprezentant al Comisiei Europene sau al Republicii Moldova responsabil pentru aspectele vamale și cele conexe acestora exercită funcția de președinte în conformitate cu articolul 2.
(4) Părțile menționate în prezentul regulament de procedură sunt definite în conformitate cu articolul 461 din acord.
Articolul 2
Președinția
Părțile dețin președinția Subcomitetului vamal, alternativ, pentru o perioadă de 12 luni. Prima perioadă începe la data primei reuniuni a Consiliului de asociere și se încheie la data de 31 decembrie a aceluiași an.
Articolul 3
Reuniuni
(1) Cu excepția cazului în care părțile convin altfel, Subcomitetul vamal se reunește o dată pe an sau la cererea oricăreia dintre părți.
(2) Președintele convoacă reuniunile Subcomitetului vamal, locul și data acestora stabilindu-se de comun acord de către părți. Convocarea la reuniune este transmisă membrilor de către președintele Subcomitetului vamal cel târziu cu 28 de zile calendaristice înainte de începerea reuniunii, cu excepția cazului în care părțile convin altfel.
(3) Reuniunile Subcomitetului vamal pot fi desfășurate prin orice mijloc tehnologic convenit, de exemplu prin videoconferință sau prin audioconferință.
(4) Subcomitetul vamal poate aborda orice aspect în afara sesiunii, prin corespondență.
Articolul 4
Delegații
Înaintea fiecărei reuniuni, părțile sunt informate de secretariatul Subcomitetului vamal cu privire la componența prevăzută a delegației fiecărei părți care va participa la reuniune.
Articolul 5
Secretariatul
(1) Un funcționar al Comisiei Europene și un funcționar al Republicii Moldova responsabili pentru aspectele vamale și cele conexe acestora exercită în comun funcția de secretari ai Subcomitetului vamal și îndeplinesc împreună sarcinile de secretariat, într-un spirit de încredere reciprocă și de cooperare.
(2) Secretariatul Comitetului de asociere reunit în configurația comerț, astfel cum este prevăzută la articolul 438 alineatul (4) din acord („Comitetul de asociere reunit în configurația comerț”), este informat cu privire la orice decizie, aviz, recomandare, raport și cu privire la alte măsuri convenite de Subcomitetul vamal.
Articolul 6
Corespondență
(1) Corespondența adresată Subcomitetului vamal se trimite secretarului oricăreia dintre părți, care, la rândul său, informează celălalt secretar.
(2) Secretariatul Subcomitetului vamal asigură transmiterea corespondenței adresate Subcomitetului vamal către președintele subcomitetului și difuzarea sa, atunci când este cazul, ca documente menționate la articolul 7.
(3) Corespondența din partea președintelui este trimisă părților de către secretariat în numele președintelui. Corespondența este difuzată, după caz, astfel cum se prevede la articolul 7.
Articolul 7
Documente
(1) Documentele sunt difuzate de secretarii Subcomitetului vamal.
(2) O parte transmite documentele sale propriului secretar. Secretarul transmite documentele respective secretarului celeilalte părți.
(3) Secretarul Uniunii difuzează documentele reprezentanților competenți ai Uniunii, punând sistematic în copie în această corespondență pe secretarul Republicii Moldova. Secretarul Uniunii transmite o copie a documentelor finale secretarilor Comitetului de asociere reunit în configurația comerț.
(4) Secretarul Republicii Moldova difuzează documentele către reprezentanții competenți ai Republicii Moldova, punând sistematic în copie în această corespondență pe secretarul Uniunii. Secretarul Republicii Moldova transmite o copie a documentelor finale secretarilor Comitetului de asociere reunit în configurația comerț.
Articolul 8
Confidențialitate
În afara cazului în care părțile decid altfel, reuniunile Subcomitetului vamal nu sunt publice. Atunci când o parte transmite Subcomitetului vamal informații semnalate drept confidențiale, cealaltă parte tratează aceste informații ca atare.
Articolul 9
Ordinea de zi a reuniunilor
(1) Secretariatul Subcomitetului vamal stabilește o ordine de zi provizorie pentru fiecare reuniune pe baza propunerilor formulate de părți. Ordinea de zi provizorie cuprinde punctele cu privire la care secretariatul a primit, din partea unei părți, o cerere de înscriere pe ordinea de zi, însoțită de documentele relevante, cel târziu cu 21 de zile calendaristice înainte de data reuniunii.
(2) Ordinea de zi provizorie, împreună cu documentele relevante, se difuzează, astfel cum se prevede la articolul 7, cel târziu cu 15 zile calendaristice înainte de începerea reuniunii.
(3) Subcomitetul vamal adoptă ordinea de zi la începutul fiecărei reuniuni. Alte puncte decât cele care figurează pe ordinea de zi provizorie pot fi înscrise pe ordinea de zi dacă părțile convin astfel.
(4) Președintele Subcomitetului vamal poate, cu acordul părților, să invite ad-hoc reprezentanți ai altor organisme ale părților sau experți independenți dintr-un anumit domeniu care să participe la reuniunile sale pentru a oferi informații cu privire la subiecte specifice. Părțile se asigură că acești observatori sau experți respectă cerințele privind confidenția litatea.
(5) Președintele Subcomitetului vamal poate, cu consultarea părților, să reducă termenele indicate la alineatele (1) și (2), pentru a lua în considerare circumstanțe speciale.
Articolul 10
Proces-verbal și concluzii operaționale
(1) Proiectul de proces-verbal, inclusiv concluziile operaționale, ale fiecărei reuniuni sunt redactate de secretarul Subcomitetului vamal al părții care deține președinția Subcomitetului vamal.
(2) Proiectul de proces-verbal, inclusiv concluziile operaționale, se înaintează spre aprobare Subcomitetului vamal. Proiectul de proces-verbal se aprobă în termen de 28 de zile calendaristice de la încheierea fiecărei reuniuni a Subcomi tetului vamal. O copie se trimite fiecăruia dintre destinatarii menționați la articolul 7.
Articolul 11
Decizii și recomandări
(1) Subcomitetul vamal are competența de a adopta modalități practice, măsuri, decizii și recomandări, astfel cum se prevede la articolul 200 din acord. Respectivele modalități practice, măsuri, decizii și recomandări se adoptă de comun acord de către părți după finalizarea procedurilor interne în vederea adoptării lor. Deciziile sunt obligatorii pentru părți, care iau măsurile necesare pentru a le pune în aplicare.
(2) Fiecare decizie sau recomandare este semnată de președintele Subcomitetului vamal și autentificată de către secretarii Subcomitetului vamal. Fără a aduce atingere alineatului (3), președintele semnează respectivele documente în timpul reuniunii în care se adoptă decizia sau recomandarea relevantă.
(3) Subcomitetul vamal poate să ia decizii sau să formuleze recomandări prin procedură scrisă, după finalizarea procedurilor interne în vederea adoptării lor, dacă părțile convin astfel. Procedura scrisă constă într-un schimb de note între secretari, care acționează în acord cu părțile. În acest scop, textul propunerii este difuzat în conformitate cu articolul 7, cu un termen de cel puțin 21 de zile calendaristice pentru comunicarea eventualelor rezerve sau modificări. Președintele poate, cu consultarea părților, să reducă termenul respectiv pentru a lua în considerare circumstanțe speciale. După ce se ajunge la un acord cu privire la text, decizia sau recomandarea se semnează de către președinte și se autentificată de către secretari.
(4) Actele întocmite de Subcomitetul vamal se numesc „decizie” sau „recomandare”. Fiecare decizie intră în vigoare la data adoptării sale, cu excepția cazului în care se prevede altfel în decizia respectivă.
(5) Deciziile și recomandările sunt transmise părților.
(6) Fiecare parte poate decide în legătură cu publicarea, în propria publicație oficială, a deciziilor și recomandărilor Subcomitetului vamal.
Articolul 12
Rapoarte
Subcomitetul vamal prezintă un raport Comitetului de asociere reunit în configurația comerț în cadrul fiecărei reuniuni anuale ordinare a acestuia.
Articolul 13
Regimul lingvistic
(1) Limbile de lucru ale Subcomitetului vamal sunt engleza și româna.
(2) În afara cazului în care se decide altfel, Subcomitetul vamal deliberează pe baza documentelor întocmite în respectivele limbi.
Articolul 14
Cheltuieli
(1) Fiecare parte acoperă orice cheltuieli rezultate în urma participării la reuniunile Subcomitetului vamal, atât cheltuielile cu personalul, cheltuielile de deplasare și diurnele, cât și cheltuielile poștale și de telecomunicații.
(2) Cheltuielile legate de organizarea reuniunilor și producerea documentelor sunt suportate de partea care găzduiește reuniunea.
(3) Cheltuielile legate de serviciile de interpretare la reuniuni și de traducerea documentelor în sau din engleză și română, astfel cum se prevede la articolul 13 alineatul (1), sunt suportate de partea care găzduiește reuniunea.
Interpretarea și traducerea în sau din alte limbi sunt suportate direct de partea solicitantă.
Articolul 15
Modificarea regulamentului de procedură
Prezentul regulament de procedură poate fi modificat printr-o decizie a Subcomitetului vamal, în conformitate cu articolul 200 alineatul (3) litera (e) din acord.