MIHAELA CRUCEANU
XXXXX-XXXXXXX Digitally signed by XXXXX-
XXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX Date: 2020.03.26 12:31:12
+02'00'
XXXXXXX Digitally signed
XXXXXX XXXXXXX
by XXXXXXX
X
Date: 2020.04.07
15:48:06 +03'00'
Cod SMIS 126557
Digitally signed
Anexa 1 – Condiții specifice
Xxxxxx
by Xxxxxx Xxxxxxx
Date: 2020.04.06
08:26:13 +03'00'
Xxxxxxx
Secțiunea I – Condiții specifice aplicabile Programului Operațional Regional 2014-2020
Precizările prealabile
(1) Prezentul contract de finanţare stabileşte cadrul juridic general în care se va desfaşura relaţia contractuală dintre AM, OI şi Beneficiar. Raporturile juridice dintre AM, OI şi Beneficiar vor fi guvernate de prezentul Contract de finanţare.
Articolul 1 Completarea Condițiilor generale privind eligibilitatea cheltuielilor:
(1) Cheltuielile sunt considerate eligibile dacă sunt în conformitate cu:
(a) Regulamentul (UE, EURATOM) nr. 1311/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014 – 2020,
(b) Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului,
(c) Regulamentul (UE) nr. 1301/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind Fondul european de dezvoltare regională și dispozițiile specifice aplicabile obiectivului referitor la investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1080/2006,
(d) Hotărârea Guvernului nr. 399/2015 privind regulile de eligibilitate a cheltuielilor efectuate în cadrul operaţiunilor finanţate prin Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european şi Fondul de coeziune 2014-2020, precum şi cu
(e) Ordinul Viceprim-Ministrului, Ministrul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice nr. 4501/11.04.2018 pentru aprobarea „Ghidului Solicitantului - Condiții specifice de accesare a fondurilor pentru apelul aferent POR, Axa prioritara 8 - Dezvoltarea infrastructurii sanitare şi sociale, Prioritatea de investiții 8.1 – Investiţii în infrastructurile sanitare şi sociale care contribuie la dezvoltarea la nivel naţional, regional şi local, reducând inegalităţile în ceea ce priveşte starea de sănătate şi promovând incluziunea socială prin îmbunătăţirea accesului la serviciile sociale, culturale și de recreere, precum și trecerea de la serviciile instituționale la serviciile prestate de comunitati, Obiectivul specific 8.1 Creșterea accesiblității serviciilor de sănătate, comunitare și a celor de nivel secundar, în special pentru zonele sărace și izolate ” Operațiunea A – AMBULATORII ”, cu modificările și completările ulterioare, specific apelului de proiecte nr. P.O.R/2018/8/8.1/8.1.A/1/7 regiuni - cod apel POR/266/8 din cadrul Programului Operațional Regional 2014-2020.
(2) Nedetectarea de către OI/AM a neconformităților cu ocazia încheierii actelor adiționale și respectiv notificărilor efectuate de către beneficiar nu împietează asupra dreptului AM de a declara ulterior neeligibile cheltuielile efectuate cu nerespectarea prevederilor legale în vigoare și/sau de a aplica corecţii financiare/reduceri procentuale, ca urmare a verificării cererilor de rambursare/plată.
Articolul 2 Completarea Condițiilor generale privind rambursarea/plata cheltuielilor:
(1) Dacă Beneficiarul nu transmite OI o cerere de rambursare finală în termen de maximum 60 (şaizeci) de zile calendaristice de la expirarea perioadei de implementare prevăzută la art. 2 alin. (2) din Condiții Generale, acesta este considerat decăzut din dreptul de a solicita această rambursare, de la data expirării termenului de 60 de zile, fără a fi necesară nicio notificare sau îndeplinirea oricăror altor formalităţi de către OI/ AM.
(2) În vederea rambursării/plăţii sumelor reprezentând TVA nerecuperabilă, potrivit legislaţiei în vigoare aferentă cheltuielilor eligibile, beneficiarii înregistraţi în scopuri de TVA au obligaţia depunerii, ca anexă a fiecărei cereri de rambursare/plată, a unei declaraţii pe propria răspundere privind nedeductibilitatea TVA aferentă cheltuielilor cuprinse în cererea de
Xxxxxxx Xxxxxx
Digitally signed by Xxxxxxx Xxxxxx
13
Date: 22002200..0024..2140 1121::1210::0379
++0032::0000
Reason: I am approving this document
Location: Bucharest
rambursare/plată, declarație certificată de organul fiscal competent din subordinea Agenţiei Naţionale de Administrare Fiscală.
Articolul 3 Completarea Condițiilor generale cu alte drepturi și obligații ale Beneficiarului:
(1) Beneficiarul se obligă să implementeze Proiectul pe propria răspundere în conformitate cu prevederile prezentului Contract de finanțare (inclusiv anexele acestuia) şi ale legislaţiei europene şi naţionale în vigoare. Beneficiarul va fi singurul răspunzător în faţa AM şi OI pentru îndeplinirea obligaţiilor asumate prin Contractul de finanțare, pentru implementarea Proiectului şi pentru realizarea activităților, indicatorilor și obiectivelor acestuia, prevăzute în Anexa 2 (doi)
- Cererea de finanţare. În acest sens, Beneficiarul are obligaţia de a respecta calendarul activităţilor și achiziţiilor publice, prevăzute în cererea de finanţare, precum și de a asigura un management eficient al proiectului prin asigurarea resurselor umane şi materiale necesare implementării acestuia.
(2) Beneficiarul declară și se angajează, irevocabil şi necondiţionat, să utilizeze finanţarea exclusiv cu respectarea termenilor şi conditiilor Contractului de finanţare.
(3) Beneficiarul are obligaţia de a respecta instrucțiunile emise de AM.
(4) Beneficiarul se obligă să nu dezmembreze bunurile imobile fără acordul AM solicitat în scris şi cu respectarea prevederilor prezentului Contract de finanțare privind modificarea și completarea acestuia.
(5) Beneficiarul se obligă să nu înstrăineze obiectele/bunurile, fie ele mobile sau imobile până la finalul perioadei de durabilitate prevăzută la art. 2, alin. (5) din Condiții generale, dar poate ipoteca obiectele/bunurile, fie ele mobile sau imobile finanţate prin prezentul Contract de finanțare, cel mult până la valoarea totală a proiectului, cu respectarea prevederilor legale în vigoare, astfel:
(a) în perioada de implementare a activităților efectuate după semnarea Contractului de finanțare, exclusiv în scopul realizării proiectului
(b) în perioada de durabilitate a proiectului, aşa cum aceasta este prevăzută la articolul 2, alin. (5), din Condițiile generale, după caz, exclusiv pentru asigurarea sustenabilităţii investiţiei.
(6) În completarea prevederilor art 7, alin. (15) din Condiții generale, în cazul unui contract de ipotecă, Beneficiarul are obligaţia de a transmite la OI/AM o copie legalizată a extrasului de carte funciară cu menţiunea înregistrării ipotecii, în termen de 30 zile lucrătoare de la efectuarea înregistrărilor în Registrul de carte funciară.
(7) În cazul în care se aplică prevederile alin. (5) ale prezentului articol, în scopul obţinerii unui credit, Beneficiarul are obligaţia de a utiliza exclusiv contul creditului (sau contul ataşat al creditului) pentru plata contractelor de servicii, furnizare, execuţie de lucrări necesare pentru implementarea proiectului.
(8) În cazul nerespectării obligaţiilor prevazute la alin. (5), interesele AM se prezumă a fi vătămate din cauza îngreunării unei eventuale executări silite, Beneficiarul datorând AM daune interese cu titlu de clauză penală în cuantum egal cu valoarea finanțării nerambursabile acordate, la care se adaugă dobânda legală aferentă.
(9) (După caz) În perioada de durabilitate a contractului prevăzută la art. 2, alin. (5) din Condițiile generale, Beneficiarul are obligaţia de a nu înceta sau delocaliza activitatea productivă în afara regiunii de dezvoltare regională în cadrul căruia a fost prevăzută inițial implementarea proiectului, sau de a nu realiza o modificare a proprietății asupra unui element de infrastructură care dă un avantaj nejustificat unui terţ, sau de a nu realiza o modificare substanțială care afectează natura, obiectivele sau condițiile de realizare și care ar determina subminarea obiectivelor inițiale ale acestei operaţiuni.
(10) În cazul nerespectării prevederilor alin. 9 al prezentului articol, recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit se va efectua în condiţiile art. 71 din cadrul Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului.
(11) Beneficiarul are obligaţia de a nu întreprinde nici o acţiune de natură a afecta condițiile de construire/exploatare asupra infrastructurii (teren și/sau clădire) aferente proiectului până la finalizarea perioadei de durabilitate prevăzută la art. 2, alin. (5) din Condițiile generale.
(12) (După caz) Beneficiarul are obligaţia de a menține investiția realizată din contribuția din fonduri europene structurale şi de investiţii (FESI) pe o perioadă de trei/cinci ani (după caz) de la efectuarea plății finale sau în termenul prevăzut de normele privind ajutorul de stat.
(13) Beneficiarul are obligaţia de a respecta Anexa 4 (patru) - Graficul de prefinanțare/rambursare/ plată a cheltuielilor privind estimarea depunerii cererilor de rambursare/plată, precum și de actualizare a acestuia în funcție de sumele decontate.
(14) Beneficiarul are obligaţia de a întocmi şi transmite către OI, conform graficului de prefinanțare/rambursare/plată, inclusiv a documentelor justificative aferente în conformitate cu Anexa 6 (șase) – Condiții de rambursare şi plată a cheltuielilor.
(15) Cererile de rambursare/ plată, rapoartele de progres, notificările, precum şi orice alt document oficial transmis AM /OI pentru implementarea Proiectului vor fi semnate de către reprezentantul legal al Beneficiarului sau de către persoana împuternicită în acest sens, de către acesta, în conformitate cu prevederile legale în vigoare.
(16) Beneficiarul are obligaţia de a întocmi şi transmite către OI, rapoarte de progres, trimestrial şi/sau ori de câte ori AM / OI solicită aceasta, pe întreaga perioadă de valabilitate a contractului de finanțare, definită la art 2 alin 4 din Condiții Generale. De asemenea, beneficiarul va transmite la cererea AM/OI orice alte raportări/documente/informații, în formatul solicitat, pe perioada anterior menționată
(17) Beneficiarul trebuie să ia măsuri pentru obţinerea tuturor avizelor/autorizaţiilor/ acreditărilor/ licenţelor/etc. necesare pentru realizarea activităţilor prevăzute în cadrul prezentului Contract de finanţare, precum şi pentru desfăşurarea în condiţii legale a activităţii sale.
(18) Beneficiarul are obligatia de a asigura arhivarea electronică a documentației aferente proiectului ce face obiectul prezentului Contract de finanțare și de a o transmite OI la solicitarea acestuia.
(19) Beneficiarul are obligaţia de a asigura disponibilitatea şi prezenţa personalului implicat în implementarea Proiectului, precum şi a managerului Proiectului verificat sau auditat, pe întreaga durată a verificărilor.
(20) Beneficiarul are obligaţia de a realiza, la termenele specificate, toate măsurile incluse în planurile de acţiune pentru implementarea recomandărilor rezultate ca urmare a misiunilor de audit ale Comisiei Europene şi/sau ale Autorităţii de Audit de pe lângă Curtea de Conturi a României, astfel cum aceste planuri de acţiune sunt agreate cu OI/AM.
(21) Nerespectarea de către Beneficiar a prevederilor legislaţiei naţionale/europene aplicabile în domeniul achiziţiilor conduce la neeligibilitatea cheltuielilor astfel efectuate sau la aplicarea de corecţii financiare/reduceri procentuale conform legislaţiei în vigoare.
(22) Beneficiarul îşi asumă obligaţia de a furniza OI şi AM orice document sau informaţie, în termenul solicitat, în vederea realizării evaluării Programului Operaţional Regional şi/sau a Proiectului implementat. Cu acordul AM, rezultatul evaluării poate fi pus la dispoziţia Beneficiarului.
(23) (dacă este cazul) Beneficiarul se obligă ca, în termen de 10 de zile de la intrarea in vigoare a Contractului de finanțare să depună la sediul OI, documentațiile de achiziție ale contractului de lucrări, pentru proiectele ale căror lucrări au fost începute, dar nu au fost încheiate în mod fizic sau implementate integral.
(24) (dacă este cazul) În cazul proiectelor generatoare de venituri nete, beneficiarul are obligația informării anuale, pe perioadele menționate la art. 6, asupra veniturilor nete generate de proiect.
(25) Pentru neîndeplinirea angajamentelor privind măsurile de îmbunătățire a calității mediului înconjurător și de creștere a eficienței energetice și/sau de asigurare a egalității de șanse și tratament, facilităţi / adaptarea infrastructurii pentru accesul persoanelor cu dizabilităţi, pentru care proiectul a fost punctat în cadrul procesului de evaluare tehnică și financiară, AM poate rezilia unilateral contractul și recupera finanțarea nerambursabilă acordată în condițiile prezentului Contract de finanțare.
(26) Dacă investiția propusă în cererea de finanțare prevede angajarea de persoane din categorii defavorizate, Beneficiarul va demonstra angajarea a cel puțin unei persoane din această categorie sau va justifica obiectiv imposibilitatea realizării acestei activități, până la finalizarea perioadei de implementare.
(27) Analizând respectarea prevederilor alin. 26 al prezentului articol, AM poate decide rezilierea unilaterală a contractul și recuperarea finanțării nerambursabile acordate în condițiile prezentului Contract de finanțare.
(28) Beneficiarul are obligația de a notifica OI/AM, in termen de maxim 10 zile lucrătoare de la finalizarea contractului/contractelor de achiziție, cu privire la suma cu care s-a finalizat implementarea respectivului contract/ respectivelor contracte în vederea dezangajării fondurilor în conformitate cu prevederile prezentului Contract de finanțare.
(29) În completarea art. 7 alin. (28) din Condițiile Generale, în cazul în care contribuția din partea fondurilor europene structurale şi de investiţii (FESI) ia forma unui ajutor de stat, perioada de 10 ani se înlocuiește cu termenul-limită aplicabil conform normelor privind ajutorul de stat.
(30) Beneficiarul este obligat să includă/actualizeze, după caz, în MYSMIS, informațiile din Anexa 2 - Cererea de finanțare la prezentul contract în termen de maxim 10 zile calendaristice de la lansarea apelului retrospectiv pentru introducerea datelor respective și obținerea codului SMIS aferent proiectului sau in termenul prevăzut de instrucțiunile AMPOR. Până la îndeplinirea acestei obligații, beneficiarul nu poate depune cereri de rambursare/plată, iar AMPOR nu va efectua plăți/rambursări în cadrul prezentului contract de finanțare.
Articolul 4 Completarea Condițiilor generale cu privire la drepturile și obligațiile AM/OI:
A. Drepturile și obligațiile OI
(1) OI are următoarele drepturi și obligații în implementarea prezentului Contract de finanțare:
(a) OI are obligaţia de a informa Beneficiarul cu privire la orice decizie luată şi care poate afecta implementarea Proiectului, în termen de 5 (cinci) zile lucrătoare de la emiterea deciziei respective sau de la luarea la cunoştinţă a unei decizii a AM.
(b) OI are obligaţia de a sprijini Beneficiarul prin furnizarea informaţiilor sau clarificărilor necesare pentru implementarea Proiectului, inclusiv a instrucțiunilor emise de AM.
(c) OI are obligaţia de a răspunde la orice solicitare scrisă a Beneficiarului, privind implementarea Proiectului, în termen de maximum 10 (zece) zile lucrătoare de la primirea acesteia. În cazul în care OI solicită opinia AM pentru formularea unui răspuns, acesta va fi transmis Beneficiarului în termen de 5 (cinci) zile lucrătoare de la primirea opiniei AM.
(d) OI monitorizează din punct de vedere tehnic şi financiar implementarea Proiectului care face obiectul prezentului Contract de finanțare, prin verificarea rapoartelor de progres și a cererilor de rambursare/plată în conformitate cu prevederile procedurale și a anexelor prezentului contract.
(e) OI are obligaţia de a verifica şi aviza toate materialele de informare şi publicitate transmise spre avizare de către Beneficiar în vederea implementării măsurilor de informare şi publicitate asumate de Beneficiar prin Contractul de finanțare, în termen de maximum 10 (zece) zile lucrătoare de la primirea acestora.
(f) OI are obligaţia de a verifica realitatea, legalitatea şi conformitatea tuturor documentelor ce însoţesc cererea de rambursare/plată, în vederea soluţionării acesteia, precum şi raportul de progres, transmise de către Beneficiar.
(g) OI are obligaţia de a propune AM suspendarea Contractului de finanţare sau rezilierea acestuia, ori de câte ori devin incidente clauzele contractuale corespunzătoare.
(h) OI are obligaţia de a procesa cererile de rambursare/plată și de a respecta termenele de verificare şi avizare a acestora, în conformitate cu prevederile prezentului Contract de finanțare.
(i) OI are obligaţia de a respecta termenele de verificare şi transmitere a propunerilor de acte adiționale în conformitate cu prevederile prezentului Contract de finanțare.
(j) OI este răspunzător faţă de AM şi Beneficiar pentru prejudiciile cauzate acestora ca urmare a neîndeplinirii obligaţiilor sale.
(k) OI are obligaţia de a actualiza permanent în SMIS modificările intervenite asupra Contractului de finanţare, inclusiv modificările acestuia intervenite prin notificare.
(l) Dacă este cazul, pentru proiectele generatoare de venituri nete, OI are obligația monitorizării anuale a veniturilor nete generate de proiect și de a informa AM cu privire la sumele necesar a fi deduse/recuperate din finanțarea nerambursabilă acordată în cadrul prezentului contract, în condițiile prevăzute de acesta.
(m) OI are obligația ca în termen de maximum 5 zile lucrătoare să informeze AM asupra notificării Beneficiarului cu privire la sumele rămase neutilizare în urma finalizării implementării contractului/contractelor de achiziție în vederea dezangajării fondurilor respective.
B. Drepturile și obligațiile AM
(1) AM are următoarele drepturi și obligații în implementarea prezentului Contract de finanțare:
(a) AM informează Beneficiarul cu privire la rapoartele, concluziile şi recomandările formulate de către Comisia Europeană care au impact asupra Proiectului, obiect al prezentului Contract de finanțare.
(b) AM are obligaţia de a sprijini Beneficiarul, prin furnizarea informaţiilor sau clarificărilor pe care acesta le consideră necesare pentru implementarea Proiectului, direct sau prin intermediul OI.
(c) În cazul în care OI solicită opinia AM pentru formularea unui răspuns, acesta se va transmite OI în termen de maximum 10 (zece) zile lucrătoare de la primirea solicitării.
(d) AM va efectua transferul rambursării și plata cheltuielilor în condiţiile şi cu respectarea termenelor menţionate în cadrul prezentului contract, după verificarea şi avizarea documentelor transmise de către OI.
(e) AM are dreptul de a decide rezilierea prezentului contract, fără îndeplinirea altor formalități, în cazul neîndeplinirii de către Beneficiar a obligațiilor prezentului contract.
(f) În completarea art. 7, alin. (22) din Condițiile generale, AM poate decide rezilierea/suspendarea contractului.
(g) (dacă este cazul) Pentru proiectele generatoare de venituri nete, AM are obligația monitorizării anuale a veniturilor nete generate de proiect, și de a deduce/recupera din finanțarea nerambursabilă acordată, valoarea veniturilor nete ne-estimate sau cele care depășesc estimarea prevăzută de Beneficiar în conformitate cu prevederile din tabelul de la art 3, alin. (1) din Condiții generale.
(h) În termen de maximum 10 zile lucrătoare de la primirea notificării de la OI/Beneficiar, AM poate dezangaja, prin notificare unilaterală, fondurile rămase neutilizate ca urmarea a finalizării implementării contractului/ contractelor de achiziție din cadrul prezentului Proiect.
(i) AM are dreptul de a face reduceri din finanțarea nerambursabilă în situaţia în care constată neîndeplinirea/îndeplinirea parţială a obiectivelor, susținute prin atingerea indicatorilor asociati proiectului, cu respectarea principiului proporționalității.
Articolul 5 Completarea Condițiilor generale cu implementarea în parteneriat a proiectelor (dacă este cazul)
(1) Toţi partenerii sunt ţinuţi să respecte întocmai şi în integralitate prevederile prezentului Contract de finanțare. MUNICIPIUL PASCANI, ca lider al parteneriatului, răspunde în faţa AM şi OI de îndeplinirea prevederilor prezentului Contract de către partenerii săi.
(2) Membrii parteneriatului sunt responsabili cu implementarea prezentului Contract de finanțare în conformitate cu prevederile contractuale și cu cele asumate în cadrul Anexei 2 (doi) – Cererea de finanțare.
(3) Liderul parteneriatului este responsabil cu transmiterea cererilor de rambursare/plată/ rapoartelor de progres /altor documente și informații solicitate către OI/AM conform prevederilor prezentului Contract de finanţare.
(4) Cheltuielile sunt considerate eligibile dacă sunt efectuate de către liderul parteneriatului sau partener/i.
(5) Pentru neregulile identificate în cadrul proiectelor implementate în parteneriat, notificările și titlurile de creanță se emit pe numele liderului de parteneriat/partenerului care a efectuat cheltuielile afectate de nereguli conform Acordului de parteneriat inclus în Anexa 2 (doi) – Cererea de finanțare.
Articolul 6 Completarea Condițiilor Generale privind implementarea proiectelor generatoare de venituri nete (dacă este cazul)
(1) Valoarea veniturilor nete generate de Proiect până la finalizarea perioadei de 3 ani de la efectuarea plății finale sau la finalizarea perioadei de valabilitate a contractului prevăzută la art. 2 alin. (4) din Condițiile generale, oricare dintre aceste date este mai apropiată, va fi dedusă din valoarea totală eligibilă a Proiectului/recuperată, dacă veniturile nete generate nu au putut fi estimate în mod obietiv și/sau nu au putut fi estimate la data depunerii Cererii de finanţare şi/sau au fost declarate ulterior de către Beneficiar sau constatate de către una dintre instituţiile abilitate conform legii.
(2) Prevederile alin. (1) nu se aplică proiectelor a căror valoare totală eligibilă înainte de estimarea sau identificarea veniturilor nete generate de proiect este de până la echivalentul în lei a
1.000.000 euro, valoare calculată la momentul intrării în vigoare a Contractului de finanțare, la cursul Inforeuro din luna respectivă.
(3) Pentru proiectele a căror valoare totală eligibilă înainte de estimarea sau identificarea veniturilor nete generate de proiect este cuprinsă între echivalentul în lei a 50.000 euro și
1.000.000 euro, valori calculate la momentul intrării în vigoare a Contractului de finanțare, la cursul Inforeuro din luna respectivă, care generează venituri nete în cursul implementării, valoarea finanțării nerambursabile se reduce cu veniturile nete care nu sunt luate în calcul în momentul încheierii prezentului contract și care sunt generate în mod direct numai în cursul implementării acestuia, cel târziu în momentul prezentării de către Beneficiar a cererii finale de plată.
Articolul 7 Completarea Condițiilor generale cu dreptul de proprietate/utilizare a rezultatelor și echipamentelor
(1) Orice rezultate sau drepturi legate de acestea, inclusiv drepturi de autor şi/sau orice alte drepturi de proprietate intelectuală şi/sau industrială, obţinute în executarea sau ca urmare a executării acestui Contract de finanțare, cu excepţia cazurilor în care astfel de drepturi sunt preexistente acestuia, vor fi proprietatea Beneficiarului.
Sau
(pentru proiectele implementate în parteneriat) Orice rezultate sau drepturi legate de acestea, inclusiv drepturi de autor şi/sau orice alte drepturi de proprietate intelectuală şi/sau industrială, obţinute în executarea sau ca urmare a executării acestui Contract, cu excepţia cazurilor în care astfel de drepturi sunt preexistente Contractului, vor fi proprietatea liderului de Proiect sau a partenerului/ partenerilor acestuia, conform celor prevăzute în Acordul de parteneriat inclus în Anexa 2 (doi) – Cererea de finanțare.
(2) Beneficiarul este de acord ca AM să folosească gratuit și după cum consideră necesar și, în special, să stocheze, să modifice, să traducă, să afișeze, să reproducă prin orice procedură tehnică, să publice sau să comunice pe orice suport toate documentele care derivă din proiect indiferent de forma lor, fără ca prin aceasta să încalce drepturile de proprietate industrială și intelectuală existente.
Articolul 8 Completarea Condițiilor generale cu privire la modificarea contractului de finanțare
(1) În cazuri temeinic justificate, determinate în principal de modificarea cadrului normativ aplicabil contractelor de finanțare sau pentru punerea în aplicare a prevederilor relevante în implementarea proiectelor/pe perioada de valabilitate a contractelor, AM poate modifica unilateral prin notificare contractul de finanțare, cu respectarea principiilor și regulilor Programului.
(2) Orice modificare a Contractului de finanțare sau a Proiectului nu poate în nici un caz conduce la creşterea valorii finanţării nerambursabile şi/sau a procentului pe care aceasta îl reprezintă din valoarea totală eligibilă a Proiectului specificată la art. 3, alin. (2) din cadrul Condițiilor generale.
(3) Prelungirea perioadei de implementare a proiectului nu se poate realiza în nici un caz după expirarea acesteia.
(4) În cazul în care, pe perioada de implementare a Proiectului, se înregistrează economii constând în diferențe între valoarea estimată a procedurilor de achiziție și valoarea atribuită, acestea se pot utiliza în scopul implementării Proiectului, cu acordul prealabil al AM, și fără a afecta obiectivul Proiectului, cu respectarea Condițiilor generale și specifice.
(5) Schimbarea componenţei parteneriatului este permisă numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii cumulative:
(a) este confirmată printr-un act adiţional, încheiat în condiţiile prezentului contract de finanțare,
(b) schimbarea respectivă este determinată de retragerea unuia sau a mai multor parteneri, şi
(c) noii parteneri/ noul partener se angajează să preia toate drepturile şi obligaţiile ce reveneau, prin Acordul de parteneriat, partenerului retras, inclusiv obligaţia de a asigura, din resurse proprii, întregul cuantum al cofinanţării eligibile şi neeligibile pentru Proiect.
În acest caz, Beneficiarul este obligat să transmită, împreună cu cererea de modificare a Contractului de finanțare, şi documentele din care să reiasă acest angajament, precum şi asigurarea fondurilor necesare.
(6) În completarea art. 9, alin. (2) din Condițiile generale, OI va transmite către AM propunerea Beneficiarului de modificare a Contractului de finanțare cu cel puţin 10 (zece) de zile lucrătoare înainte de termenul la care este intenţionată a intra în vigoare, cu excepţia circumstanţelor acceptate de AM.
(7) Modificarea valorii totale a proiectului se va putea realiza exclusiv din contribuţia proprie, prin majorarea valorii neeligibile a Proiectului. Beneficiarul este obligat să transmită, împreună cu cererea de modificare a Contractului, şi documente din care să reiasă angajamentul acestuia că va asigura, din resurse proprii, fondurile suplimentare necesare, precum şi disponibilitatea acestor fonduri.
(8) Prin excepţie de la prevederile articolului art. 9, alin. (1), din Condițiile generale, AM are dreptul de a modifica unilateral prin notificare următoarele anexe: 5 (cinci) – Acordarea și recuperarea prefinanțării, 6 (șase) – Condiții de rambursare și plată a cheltuielilor, 8 (opt) – Măsuri de informare şi publicitate, 9 (nouă) – Monitorizarea și raportarea, 14 (paisprezece) – Formulare și alte documente relevante.
(9) Prin excepţie de la prevederile articolului art. 9, alin. (1), din Condițiile generale, Beneficiarul poate efectua, prin notificare, inclusiv modificări asupra liniilor bugetare (subcategoriilor bugetare) care au limite maxime impuse de prevederile regulamentelor comunitare sau naţionale sau de regulile de eligibilitate stabilite de AM, cu condiţia de a nu depăşi aceste limite maxime impuse și în condițiile prevăzute de prezentul Contract.
(10) Prin excepţie de la prevederile articolului art. 9, alin. (1), din Condițiile generale, Beneficiarul poate efectua modificări prin notificare asupra Proiectului, cu condiția să nu afecteze scopul principal al acestuia, doar în condițiile prevăzute de prezentul Contract.
(11) În cazul în care Beneficiarul realizează modificări asupra bugetului Proiectului prin notificare, prin aplicarea prevederilor art 9 alin. (7) din Condițiile generale, acesta este obligat să transmită la OI, spre avizare, bugetul astfel modificat, cu cel puţin 10 (zece) zile lucrătoare înainte de data la care modificarea respectivă este intenţionată a intra în vigoare. Modificările de buget devin aplicabile numai după avizarea acestora de către OI. OI are obligaţia de a informa AM despre aceste modificări în termen de maximum 5 (cinci) zile lucrătoare de la avizare, sub sancţiunea inopozabilităţii faţă de AM a acestor modificări.
(12) Prin excepţie de la prevederile art 9 alin. (1) din Condițiile generale din Contractul de finanţare, Beneficiarul poate actualiza, prin notificare, anexa 4 (patru)–Graficul de prefinanțare/rambursare/plată a cheltuielilor în funcție de cererile de plată/rambursare decontate de AM în termen de maxim de 10 (zece) zile lucrătoare de la efectuarea plății de AM.
(13) Prin excepţie de la prevederile art. 9 alin. (1) din Condițiile generale, Beneficiarul poate efectua, prin notificare, modificări asupra Anexei 2 (doi) – Cererea de finanţare, punctele referitoare la Activităţile proiectului şi Calendarul activităţilor, atunci când aceste modificări vizează exclusiv planificarea în timp a acestora precum şi punctul referitor la Achiziţiile derulate în cadrul Proiectului, atunci când vizează exclusiv planificarea în timp a achiziţiilor, schimbarea tipului de procedură, cumularea mai multor achiziţii într-o singură procedură, separarea unei achiziţii în mai multe proceduri (cu respectarea prevederilor legislației în vigoare), cu condiţia ca aceste modificări să nu afecteze bugetul proiectului, perioada de implementare şi să respecte prevederile contractuale legale în vigoare. Modificările prevăzute în prezentul alin. vor fi aduse la cunoştinţa OI şi AM, în termen de maximum 5 (cinci) zile lucrătoare de la intrarea în vigoarea a modificărilor, sub sancţiunea inopozabilităţii acestora faţă de AM.
(14) Prin excepţie de la prevederile art 9 alin. (1) din Condițiile generale, Beneficiarul poate efectua, prin notificare, modificări asupra Anexei 2 (doi) - Cererea de finanţare, în scopul actualizării caracteristicilor tehnice pentru echipamentele şi dotările ce urmează a fi achiziţionate, având în vedere progresul tehnologic înregistrat de la momentul scrierii cererii de finanţare şi până în momentul lansării procedurii de achiziţie, cu condiţia ca aceste modificări să nu afecteze bugetul proiectului, indicatorii, valoarea achiziţiei, perioada de implementare şi să respecte prevederile contractuale legale în vigoare.
(15) Prin excepţie de la prevederile art 9 alin. (1) din Condițiile generale, Beneficiarul este obligat să notifice AM /OI în scris şi fără întârziere, orice modificare apărută în legătură cu datele sale de identificare sau ale reprezentanţilor săi, precum şi orice informaţie ce poate fi relevantă în relaţia sa cu AM, orice astfel de modificare/informaţie fiind opozabilă AM doar de la data primirii notificării de către AM. Aceste informaţii se pot referi, dar fără a se limita la, orice imprejurare de natură economică sau juridică, act sau fapt care ar modifica starea de drept sau de fapt existentă la momentul încheierii Contractului de finanţare, (după caz) orice propunere de modificare a Actului Constitutiv sau de divizare, fuziune sau altă procedură de restructurare
organizatorică, iniţierea unei proceduri de reorganizare, de dizolvare sau lichidare, sau participarea la capitalul social al altor societăţi comerciale; orice modificare a obiectului sau naturii activităţilor comerciale desfăşurate; orice proceduri administrative, judiciare sau arbitrale iniţiate împotriva sa, sau iminente; iminenţa oricărui caz de neîndeplinire sau culpă, etc.
(16) Nedetectarea de către OI/AM a erorilor privind procesul de atribuire a contractelor de achiziţii necesare pentru implementarea Proiectului, cu ocazia primirii notificărilor prevăzute la alin. (13) al prezentului art., nu afectează dreptul OI/AM de a declara neeligibile cheltuielile efectuate cu nerespectarea legislaţiei în vigoare, sau de a aplica corecţii financiare ca urmare a verificării cererilor de rambursare/plată.
(17) Prin excepţie de la prevederile art. 9 alin. (1) din Condițiile generale, în termen de maximum 10 zile lucrătoare de la primirea notificării de la OI/Beneficiar, AM poate dezangaja, prin notificarea unilaterală, fondurile rămase neutilizate ca urmare a finalizării contractului/contractelor de achiziție din cadrul prezentului Proiect,
(18) În completarea art. 9 alin. (9) din Condițiile generale, AM comunică Beneficiarului în termen de maximum 5 zile lucrătoare de la luarea deciziei asupra suspendării prezentului Contract în conformitate cu prevederile art. 4, art. 10 și art. 12 din Condițiile Specifice POR 2014-2020.
Articolul 9 Completarea Condițiilor generale privind conflictul de interese
(1) Părţile se obligă să întreprindă toate diligenţele necesare pentru a evita orice conflict de interese şi să se informeze reciproc, în termen de maximum 5 (cinci) zile calendaristice de la luarea la cunoştinţă, în legătură cu orice situaţie care dă naştere sau este posibil să dea naştere unui astfel de conflict. Orice conflict de interese care apare în decursul executării Contractului trebuie notificat fără întârziere către AM. AM îşi rezervă dreptul de a verifica aceste situaţii şi de a lua măsurile necesare, dacă este cazul.
(2) La solicitarea, pentru prima dată, într-o cerere de rambursare/plată, a cheltuielilor aferente unui contract de achiziţie, Beneficiarul va depune o declaraţie pe proprie răspundere a reprezentantului legal al Beneficiarului din care să rezulte că nu se află într-o situaţie de conflict de interese.
Articolul 10 Completarea Condițiilor generale privind neregulile și recuperarea finanțării:
(1) Termenul ”neregulă” are înţelesul dat în Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European si al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului.
(2) În cazul sesizării unei suspiciuni de neregulă/fraudă în perioada de valabilitate a contractului OI/AM va emite, în scris, formularul de alertă de nereguli/fraudă.
(3) Pe perioada efectuării verificărilor de către structura de control din cadrul AM, în cazul în care nu pot fi aplicate măsuri tranzitorii în conformitate cu prevederile legale în vigoare, AM/OI suspendă procesarea cererilor de rambursare și returnează cererile de plată până la finalizarea verificărilor în cauză.
(4) OI/AM va procesa cererile de rambursare/plată cu respectarea prevederilor legale în vigoare sau a oricăror acte normative de modificare, completare sau înlocuire a acestora.
(5) În cazul suspendării, AM notifică Beneficiarul cu privire la decizia luată, la perioada şi motivele suspendării.
(6) AMPOR are dreptul de a exclude de la rambursare/plată orice cheltuială neeligibilă.
(7) În situaţia în care, la plata cererii finale de xxxxxxxxxx, prefinanţarea nu a fost recuperată, AM va notifica Beneficiarul cu privire la suma datorată rămasă de restituit de către acesta.
(8) În termen de 5 (cinci) zile de la data primirii de către Beneficiar, a notificării menţionate alin.
(7) al prezentului art., acesta este obligat să restituie suma datorată, precum şi, dacă este cazul, comisioanele de transfer bancar, plătite de AM, aferente sumelor respective, în contul indicat în notificare.
(9) Comisioanele bancare ocazionate de rambursarea sumelor datorate AM cad în sarcina exclusivă a Beneficiarului.
Articolul 11 Cazul fortuit
(1) Cazul fortuit nu este exonerator de răspundere contractuală.
Articolul 12 Completarea și modificarea Conditiilor generale cu privire la încetarea contractului:
(1) Articolul 14 – Încetarea contractului, alin. (1), din Condițiile generale, se modifică astfel: În cazul nerespectării de către Beneficiar a prevederilor prezentului Contract de finanțare, AM poate decide rezilierea unilaterală a Contractului de finanţare, decizia AM comunicându-se Beneficiarului printr-o notificare scrisă. În această situaţie, Beneficiarul are obligaţia restituirii în întregime a sumelor deja primite în cadrul Proiectului, în condiţiile prevăzute prin prezentul Contract de finanţare.
(2) În completarea prevederilor art. 7 alin. (2) și respectiv ale art 14. alin. (2) din Condițiile generale, Beneficiarul are obligația lansării achiziției privind realizarea proiectului tehnic și/sau a achiziției principale de lucrări/echipamente/servicii în cadrul proiectului în termen de maximum 6 luni de la intrarea în vigoare a prezentului Contract. Pentru toate situațiile, acolo unde este cazul, termenul maxim pentru lansarea achiziției de lucrări este de maximum 9 luni de la intrarea în vigoare a prezentului Contract. Acolo unde este cazul, pentru beneficiarii de drept privat termenele anterior menționate se calculează de la data obținerii codului SMIS în urma îndeplinirii obligației privind introducerea datelor aferente Anexei 2 (doi) – Cererea de finanțare în MYSMIS în urma lansării apelurilor retrospective, în conformitate cu art. 3 alin. (30) din Condiții specifice POR. OI va transmite o informare la AM privind neîndeplinirea obligațiilor prevăzute de prezentul alin. și de art. 7 alin. (2) din Condițiile generale, în termen de 5 (cinci) zile lucrătoare de la expirarea termenelor de 6 luni/ 9 luni. AM poate dispune, în cazuri justificate, rezilierea şi recuperarea sumelor plătite, în termen de 15 zile lucrătoare de la data primirii informării de la OI.
(3) În situaţia în care Beneficiarul nu transmite la OI nicio cerere de rambursare în termen de maximum 12 luni de la data intrării în vigoare prezentului Contract de finanțare, OI poate propune AM rezilierea acestuia. Rezilierea poate fi propusa şi în cazul nedepunerii, conform graficului de depunere a cererilor de prefinanțare/rambursare/plată, a doua cereri consecutive, fără a se depune în acest timp vreo notificare de revizuire a graficului.
(4) Anterior rezilierii Contractului de finanțare, AM poate suspenda plăţile ca o măsură de precauţie, după notificarea prealabilă a Beneficiarului cu privire la neîndeplinirea obligaţiilor sale contractuale. În această situaţie, Beneficiarului i se vor percepe majorări/penalităţi de întârziere în valoare de 0,01%, după caz, pe zi de întârziere din suma la care este îndreptăţit, până la data îndeplinirii efective a obligaţiei.
(5) AM va rezilia Contractul de finanțare dacă se constată neconcordanţa între starea de fapt dovedită şi cele declarate de către Beneficiar în cererea de finanţare, referitor la faptul că Proiectul nu face obiectul unei finanţări din fonduri publice naţionale sau comunitare sau că nu a mai beneficiat de finanţare din alte programe naţionale sau comunitare. În acest caz, Beneficiarul este obligat să restituie integral sumele primite.
(6) AM va rezilia Contractul de finanțare, fără punerea în întârziere şi fără nici o altă formalitate, dacă se constată că, până la finalizarea perioadei de durabilitate prevăzută la art. 2 alin. (5), din Condițiile generale, Beneficiarul constituie ipotecă asupra obiectelor / bunurilor, fie ele mobile sau imobile, finanţate în cadrul prezentului Proiect, fără respectarea prevederilor prezentului Contract de finanţare. Sumele rambursate aferente obiectelor / bunurilor în cauză se vor recupera cu respectarea prevederilor Contractului de finanţare.
(7) AM poate rezilia Contractul de finanţare, decizia AM comunicându-se Beneficiarului printr-o notificare scrisă, dacă se constată încălcarea prevederilor art. 7 alin. (5)-(6), (8) și (11) din Condițiile generale, precum și art. 3, alin. (5), (11), (12) și (23) ale prezentei secțiuni. În această situaţie, Beneficiarul are obligaţia restituirii în întregime a sumelor deja primite în cadrul Proiectului, în condiţiile prevăzute prin prezentul Contract de finanţare.
(8) (dacă este cazul) Pentru proiectele, pentru care contractul de lucrări a fost încheiat înainte de intrarea în vigoare a prezentului Contract, dacă în urma verificării de către OI/AM a documentației de atribuire a respectivului contract de achiziție, se constată necesitatea aplicării de corecții financiare în procent de 100% din valoarea contractului de achiziție, în conformitate cu prevederile legale în vigoare, AM va rezilia Contractul de finanţare. Decizia AM de reziliere se comunică Beneficiarului printr-o notificare scrisă. În această situaţie, Beneficiarul are obligaţia restituirii în întregime a sumelor deja primite în cadrul Proiectului, în condiţiile prevăzute prin prezentul Contract de finanţare.
(9) (dacă este cazul) Orice modificare a componenţei parteneriatului cu încălcarea prevederilor art. 8, alin. (4) al prezentei secțiuni va atrage rezilierea Contractului de finanțare de către AM, fără punere în întârziere sau vreo altă formalitate în acest sens, cu obligaţia Beneficiarului de a returna întregul cuantum al fondurilor primite, în condiţiile prezentul Contract.
(10) Beneficiarul trebuie să cunoască faptul că, dacă până la finalizarea perioadei de durabilitate, definită conform art. 2, alin. (5) din Condiții generale, intervin modificări de natură să afecteze obiectivul Proiectului sau modificări care afectează condiţiile de eligibilitate prevăzute pentru obţinerea finanţării, proiectul poate fi declarat neeligibil, caz în care finanţarea nerambursabilă se va sista, iar sumele acordate până în acel moment se vor recupera în conformitate cu legislaţia naţională/europeană şi prevederile contractuale.
(11) Beneficiarul are obligaţia de a informa OI/AM în termen de 15 (cincisprezece) zile calendaristice de la data apariţiei oricărei situaţii care determină sau poate determina neeligibilitatea Proiectului, AM putând să decidă asupra suspendării sau rezilierii Contractului de finanţare.
(12) În situaţia în care Proiectul a fost declarat neeligibil în conformitate cu alin. (10) al prezentului art., AM va dispune rezilierea Contractului de finanțare şi recuperarea sumelor acordate până la acel moment, în condițiile prevăzute de prezentul Contract.
(13) În situaţia prevăzută la alin. (12) al prezentului articol, începând cu ziua imediat următoare expirării termenului în care Beneficiarul trebuia să returneze finanţarea nerambursabilă acordată, se vor calcula dobânzi de întârziere în valoare de 0,02% pe zi de întârziere din suma datorată până la data plăţii efective, iar în cazul proiectelor finanțate prin scheme de ajutor de stat/minimis se vor calcula dobânzi de întârziere în condițiile legii.
(14) În cazul în care neeligibilitatea Proiectului este determinată de o acţiune sau omisiune a Beneficiarului, acesta va fi obligat să returneze integral sumele primite în baza prezentului Contract de finanțare.
(15) Contractul de finanțare va fi reziliat şi finanţarea nerambursabilă acordată va fi recuperată şi în cazul în care obiectele / bunurile, fie ele mobile sau imobile, finanţate în cadrul prezentului Contract nu sunt folosite conform scopului destinat, sau în cazul în care acestea sunt vândute sau înstrăinate, sub orice formă, oricând până la finalizarea perioadei de durabilitate stabilită la art. 2, alin. (5) din Condițiile generale.
(16) Beneficiarul este de drept în întârziere prin simplul fapt al încălcării prevederilor prezentului Contract.
(17) În cazul rezilierii și recuperării finanțării nerambursabile acordate se vor calcula dobânzi de întârziere în conformitate cu prevederile prezentului Contract.
(18) Din ziua următoare expirării termenului prevăzut la art. 7 alin. (21) din cadrul Condițiilor generale se vor calcula dobânzi de întârziere în valoare de 0,02% pe zi de întârziere din suma datorată, până la data plății efective.
(19) În cazul proiectelor finanțate prin scheme de ajutor de stat/minimis se vor calcula dobânzi de întârziere în condițiile prevederilor legale privind ajutoarele acordate
Articolul 13 Dezangajarea fondurilor în cadrul prezentului contract
(1) În scopul utilizării eficiente a fondurilor publice, AM poate dezangaja fondurile rămase neutilizate în urma finalizării implementării contractelor de achiziție aferente prezentului Contract de finanțare.
Articolul 14 Transparența
(1) Contractul de finanțare, cu modificările și completările ulterioare, inclusiv anexele acestuia, constituie informații de interes public în condițiile prevederilor Legii nr. 544/2001 privind liberul acces la informațiile de interes public, cu modificările și completările ulterioare, cu respectarea condițiilor prevăzute în cadrul prezentului Contract, precum și în cadrul legislației în vigoare.
Articolul 15 Publicarea datelor
(1) Beneficiarul este de acord ca următoarele date să fie publicate de către AM/OI: denumirea beneficiarului, denumirea Proiectului, valoarea totală a finanţării nerambursabile acordate, datele de începere şi de finalizare ale proiectului, locul de implementare a acestuia, principalii indicatori, beneficiarii finali/ grupul țintă, precum şi plățile efectuate în cadrul prezentului Contract de finanțare.
(2) Beneficiarul are obligația publicării, pe site-ul propriu, a informațiilor referitoare la denumirea contractorilor implicați în implementarea prezentului Contract de finanțare, la obiectul și la
valorile respectivelor contracte de achiziție, numai în măsura respectării prevederilor art. 57 din Legea nr. 98/2016 privind achizițiile publice.
(3) Beneficiarul se obligă ca, în termen de 30 de zile de la finalizarea implementării Proiectului, să publice pe site-ul propriu rezultatele obținute prin prezentul Contract și să notifice în acest sens autoritatea de management responsabilă.
(4) Beneficiarul se obligă ca, pe întreaga perioadă de sustenabilitate/ durabilitate a Proiectului, să asigure vizibilitatea rezultatelor conform alin. (3) al prezentului articol
Articolul 16 Confidențialitate
(1) Părțile convin să păstreze în strictă confidențialitate informațiile contractuale și sunt de acord să prevină orice utilizare sau divulgare neautorizată a acestora, cu excepțiile prevăzute în cadrul prezentului contract de finanțare. Părțile înteleg să utilizeze informațiile contractuale doar în scopul de a-și îndeplini obligațiile din prezentul contract de finanțare și respectiv în conformitate cu atribuțiile legale de organizare și funcționare a AMPOR
(2) Fără a aduce atingere obligaţiilor prevăzute în prezentul Contract privind furnizarea informațiilor și documentelor necesare desfășurării activitățiilor de audit și control de către instituțiile/ departamentele abilitate, precum și pentru informarea și promovarea în scopuri publicitare a utilizării fondurilor FEDR, conform prevederilor regulamentelor europene aplicabile, părțile se angajează să depună toate diligenţele pentru păstrarea confidenţialităţii datelor cu caracter personal, în conformitate cu prevederile Directivei (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului și în conformitate cu Regulamentul nr. 679/2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de aprogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) De asemenea, părțile se angajează să depună toate diligenţele pentru păstrarea confidenţialităţii informațiilor/ documentelor a caror furnizare/ dezvăluire ar putea aduce atingere normelor care reglementează concurența loială și proprietatea intelectuală.
(3) Parțile vor fi exonerate de răspunderea pentru dezvăluirea informațiilor prevăzute la alin. precedent dacă:
(a) informaţia a fost dezvăluită după ce a fost obţinut acordul scris al celorlalte părţi contractante în acest sens, cu respectarea prevederilor legale incidente
(b) partea contractantă a fost obligată în mod legal să dezvăluie informaţia.
Articolul 17 Prelucrarea datelor cu caracter personal
(1) Colectarea, prelucrarea și stocarea/arhivarea datelor cu caracter personal se va realiza în conformitate cu prevederile Regulamentului (UE) nr. 679/2016, precum și cu respectarea legislației naționale în materie, în scopul implementării și monitorizării proiectului, realizării obiectivului contractului, îndeplinirii obiectivelor acestuia, precum și în scop statistic..
(2) Datele cu caracter personal, așa cum sunt clasificate în Regulamentul (679)/2016, vor fi prelucrate în acord cu legislația aplicabilă procesului de evaluare, selecție și contractare, precum și cea aferentă procesului de implementare, monitorizare, asigurare a durabilității investiției, în scopul și temeiul legal pentru care s-a încheiat prezentul contract de finanțare.
(3) Părțile contractuale vor lua măsuri temeinice și organizatorice adecvate, potrivit propriilor atribuții și competențe instituționale/organizaționale, în vederea asigurării unui nivel corespunzător de securitate a datelor cu caracter personal în ceea ce privește procesul de prelucrare/reprelucrare/transfer către terți și/sau publicarea acestora.
(4) Părțile contractuale vor asigura potrivit propriilor atribuții și competențe instituționale/organizaționale toate condițiile tehnice și organizatorice pentru păstrarea confidențialității, integrității și disponibilității datelor cu caracter personal.
(5) Părțile contractuale se vor informa și notifica reciproc cu privire la orice încălcare a securității prelucrării datelor cu caracter personal din prezentul contract de finanțare, în vederea adoptării de urgență a măsurilor tehnice și organizatorice ce se impun și în vederea notificării Autorității Naționale de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal (ANSPDCP ), conform obligațiilor ce decurg din Regulamentul (UE) 679/2016 privind protecţia persoanelor fizice în
ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor).
(6) Părțile contractante, prin reprezentanții desemnați să prelucreze datele cu caracter personal din cadrul prezentului contract de finanțare și/sau modificările la acesta, în îndeplinirea obiectivelor pentru care finanțarea a fost acordată în cadrul acestuia, vor realiza demersurile necesare pentru a întocmi evidențele activităților de prelucrare a datelor cu caracter personal în conformitate cu art 30 din Regulamentul (UE) 679/2016, precum și consimțământul persoanelor vizate de activitățile de prelucrare, punându-le la dispoziția ANSPDCP la solicitarea acesteia.
(7) Solicitantul, sau în cazul proiectelor implementate în parteneriat, fiecare membru al parteneriatului are/au obligația întocmirii evidențelor asupra consimțământului persoanelor care fac parte din grupul țintă al proiectului, pentru activitățile ce decurg din implementarea activităților proiectului, în conformitate cu acordul de parteneriat, acolo unde este cazul, în vederea îndeplinirii obiectivelor proiectului.
Articolul 18 Completarea Condițiilor generale privind supracontractarea proiectelor (acolo unde este cazul)
(1) În cazul în care se depăsește nivelul maxim de absorbție sau în caz de dezangajare la nivel de program, Beneficiarul are obligația de a asigura din bugetul propriu fondurile necesare pentru implementarea proiectului în conformitate cu prevederile prezentului Contract, cererea de finanțare și anexele acestuia, Ghidului solicitantului și legislația națională și europeană în vigoare. AM va notifica beneficiarul în timp util cu privire la apariția unei astfel de situații.
(2) Dacă în urma apariției uneia dintre situațiile menționate anterior, Beneficiarul nu reusește să asigure implementarea întregului proiect din surse proprii, AM are dreptul de a solicita acestuia returnarea totală sau parțială a finanțării acordate.
Articolul 19 Completarea și modificarea Condițiilor generale privind anexele contractului
(1) Din art. 18, alin. (1) din cadrul Condițiilor generale, în cadrul prezentului Contract nu sunt aplicabile următoarele anexe:
Anexa 7 (șapte) - Calendarul estimativ al achizițiilor Anexa 10 (zece) - Indicatori
Anexa 11 (unsprezece) - Graficul de activități
Anexa 12 (doisprezece) - Echipa de management și experți pe termen lung Anexa 13 (treisprezece) - Acordul încheiat între Beneficiar și Parteneri
(2) Restul anexelor prevăzute la art. 18, alin. (1) din cadrul Condițiilor generale rămân aplicabile în cadrul prezentului Contract și își păstrează numerotarea.
(3) În completarea art. 18, alin. (1) din cadrul Condițiilor generale se include Anexa 14 (paisprezece)
– Formulare şi alte documente relevante.
Articolul 20 Completarea și modificarea Condițiilor generale privind condițiile specifice fiecărei priorități de investiții
(1) În cadrul prezentului Contract, prevalează Condițiile Specifice aplicabile Priorității de investiții din cadrul POR 2014-2020 față de cele Generale, precum și față de cele specifice Programului Operațional Regional 2014-2020.
(2) În cadrul prezentului Contract, Condițiile Specifice aplicabile Priorității de investiții din cadrul POR 2014-2020 se completează, acolo unde este cazul, cu condițiile specifice Programului Operațional Regional 2014-2020 și respectiv cu Condițiile Generale, din prezentul contract.
Secțiunea II – Condiții specifice aplicabile Priorității de investiții –8.1, Operațiunea A – Ambulatorii, din cadrul POR 2014-2020