nr. ……./…………….
CONVENȚIE
DE PARTICIPARE
la piețele de energie administrate de BRM
nr. ……./…………….
Încheiată între:
BURSA ROMÂNĂ DE MĂRFURI – S.A.
Nr. de înregistrare la Registrul Comerţului J40/19450/1992
Cod Unic de Înregistrare RO1562694
Cont de garanții: XX00 XXXX 0000 0000 0000 0000 - lei
Cont curent: XX00 XXXX 0000 0000 0000 0000 - lei
Licenţa nr. 2269/14.12.2018 (operator de piață centralizată gaze naturale) și nr. 2314/30.03.2022 (operator de piață energie electrică) emise de Autoritatea Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei denumită în cele ce urmează “BRM”, reprezentată legal prin Xxxxxxx Xxxxxx, în calitate de Președinte – Director General
şi
Societatea …………………………………..................................................................................................
cu sediul în localitatea.............................., str. ................., cod poştal.........................................., tel......................., fax.................., adresa e-mail................, având cont deschis la banca ...................., cont nr............................................
Nr. de înregistrare la Registrul Comerţului…………….............................................................
Cod Unic de Înregistrare…………..............................................................................................
Licenţa nr. ......................./................. emisă de Autoritatea Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei, avand cod ACER ……………………….., reprezentată legal prin ..................., în calitate de ..................
denumită în cele ce urmează „Participant”,
I. Terminologie și legislație aplicabilă
Art. 1. - (1) Termenii utilizați în prezenta convenție sunt definiți în Legea energiei electrice și a gazelor naturale nr. 123/2012, cu modificările și completările ulterioare, în legislația secundară emisă de Autoritatea Națională în domeniul Energiei, precum și în Regulamentele și Procedurile BRM aplicabile Piețelor, după caz.
(2) În înțelesul prezentei convenții, termenii, expresiile și abrevierile folosite au următoarea semnificație:
Produs - înseamnă gazele naturale și energia electrică sau certificate verzi, sub forma produselor acceptate la tranzacționare pe fiecare Piață, conform Reglementărilor Piețelor;
ANRE - Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei;
Convenția – prezenta convenție de participare la piețele de energie administrate de BRM;
Piață – înseamnă orice piață reglementată, administrată de BRM în baza licențelor emise de ANRE, , având ca obiect tranzacții cu Produse, cu excepția pieței de echilibrare a gazelor naturale;
Reglementările Piețelor – înseamnă Regulamentele, Procedurile și Acordurile-cadru emise de BRM în calitate de operator al unei Piețe sau de contraparte, după caz, aplicabile unei Piețe, conform tabelului prevăzut în Anexa 1 la prezenta Convenție, în forma în vigoare publicată pe pagina de internet a BRM, xxx.xxx.xx ;
Scrisoare de garanție bancară - document bancar, pus la dipoziția BRM de către un Participant, prin care banca garantă se angajează în mod irevocabil și necondiționat să plătească, la prima solicitare scrisă a BRM, orice sumă până la concurența unei sume maxime stabilite de către Participant, în calitate de ordonator al garanției, emisă conform modelului agreat de BRM și valabilă pentru tranzacții realizate pe oricare dintre Piețe.
II. Obiectul Convenției
Art. 2. - (1) Obiectul Convenției îl reprezintă prestarea de către BRM a serviciilor de organizare și administrare a Piețelor și acordarea Participantului a dreptului de a efectua tranzacții de vânzare-cumpărare cu Produse pe Piețe, în condițiile Reglementărilor Piețelor. Opțiunea unui Participant de participare la tranzacționare pe una sau mai multe Piețe se face doar prin bifarea rubricilor corespunzătoare fiecărei Piețe din Anexa 1 la prezenta Convenție. Participarea la alte Piețe în afara celor selectate la un moment dat se face prin revizuirea opțiunii exprimate în Anexa 1 la prezenta Convenție.
(2) Cu excepția cazurilor exprese prevăzute de legislația primară și secundară aplicabilă respectivei Piețe, participarea la oricare dintre Piețe este voluntară și se poate realiza doar în măsura în care Participantul are dreptul de a participa la respectiva Piață, în conformitate cu legislația primară și secundară aplicabilă respectivei Piețe și cu Reglementările Piețelor. BRM va verifica dreptul Participantului de a participa la fiecare Piață selectată, înainte de semnarea Convenției. Pentru evitarea oricărui dubiu, orice referire la o Piață din prezenta Convenție va face referire la o Piață pe care Participantul participă sau are dreptul să participe, în conformitate cu legislația primară și secundară aplicabilă respectivei Piețe și cu Reglementările Piețelor.
(3) Prin încheierea prezentei Convenții, părțile iau cunoștință de drepturile și obligațiile reciproce privind cadrul organizat de desfășurare a tranzacțiilor pe Piețe, pe baza unor reguli specifice stabilite prin Reglementările Piețelor. Reglementările Piețelor sunt disponibile în mod continuu pe website-ul BRM la adresele de tip URL menționate în cadrul Anexei 1. Prin acceptarea prezentei Convenții și Anexei 1, Participantul iși exprimă acordul cu privire la aplicarea Reglementărilor Piețelor, cu modificările acestora subsecvente realizate conform dispozițiilor acestora, în caz contrar Participantul putând renunța la participarea la oricare dintre Piețe anterior intrării în vigoare a modificărilor realizate, printr-o notificare transmisă BRM înainte de data intrării în vigoare a respectivelor modificări, fără a aduce atingere obligațiilor asumate anterior datei renunțării. BRM va efectua în mod rezonabil toate diligențele necesare pentru a informa din timp Participanții privind modificările ce vor urma sau survin asupra Reglementărilor Piețelor.
(4) Participanții vor avea dreptul să încheie tranzacții cu Produse, pe Piețe, pe baza ordinelor introduse în platforma de tranzacționare aferentă respectivei Piețe, care conțin angajamentele ferme de contractare ale Participantului.
(5) Condițiile de participare la sesiunile de tranzacționare, ofertarea, tranzacționarea, publicarea și punerea la dispoziție a rezultatelor sesiunilor de tranzacționare, încasările și plățile aferente tranzacțiilor pe fiecare Piață se realizează în conformitate cu prevederile Reglementărilor Piețelor sau ale contractelor comerciale încheiate, respectiv ale metodelor de post-tranzacționare selectate, în conformitate cu Reglementările Piețelor.
(6) Prin bifarea rubricilor corespunzătoare din Anexa 1, Participantului i se vor aplica, după caz, prevederile Reglementărilor Piețelor la care face trimitere fiecare Piață menționată în Anexa 1 la prezenta Convenție ca fiind aplicabile. În caz de discrepanță între termenii prezentei Convenții și termenii speciali din Reglementările Piețelor, se vor aplica Reglementările Piețelor, pentru Piețele la care fac referire respectivele reglementări.
(7) În cazul în care datele de identificare ale Participantului cuprinse în Convenție se modifică, părțile vor semna un act adițional la aceasta care va consemna modificările survenite.
III. Drepturi și obligații ale părților
Art. 3. - Drepturile Participantului la Piețe sunt următoarele:
a) să primească din partea BRM, la solicitarea sa, asistență și sesiuni de instruire practică cu privire la utilizarea sistemului de tranzacționare al Pieței;
b) să introducă, modifice sau să anuleze oferte de vânzare și/sau oferte de cumpărare de Produse în sistemul de tranzacționare aferent Pieței conform programului de tranzacționare zilnic conform Reglementărilor Piețelor;
c) să aiba acces la înregistrările propriilor tranzacții și să vizualizeze ofertele introduse de ceilalți participanți la piață în sistemul de tranzacționare aferent Pieței, conform Reglementărilor Piețelor;
d) să beneficieze contravaloarea drepturilor de încasare nete aferente pozițiilor de vânzare ale Produsului, precum și să emită și să transmită către BRM factura aferentă pentru Piețele unde BRM are rol de contraparte conform conform Reglementărilor Pieței respective;
e) să decidă retragerea din proprie inițiativă de pe o Piață în baza unei înștiințări transmise în scris la BRM, cu un preaviz de 15 zile;
f) Participantul are dreptul să îi fie restituite garanţiile constituite în scopul participării la o sesiune de tranzacţionare, în conformitate cu prevederile Reglementarilor Pietelor;
g) să primească facturile fiscale aferente serviciilor prestate de BRM conform prezentei Convenții.
Art. 4. - Obligațiile Participantului la Piețe sunt următoarele:
a) să respecte prevederile Reglementărilor Piețelor;
b) să notifice BRM privind orice schimbare ulterioară semnării Convenției privind dreptul de a participa la Piața;
c) să respecte obligațiile de notificare sau înregistrare fizică a tuturor tranzacțiilor realizate pe Piețe, conform legislației secundare aplicabile Produsului, cu excepția cazului în care această sarcină revine BRM, în calitate de contraparte;
d) să accepte ca angajamente ferme confirmările de tranzacție și notificările aferente tranzacțiilor și să încheie contractele comerciale aferente tranzacțiilor confirmate de sistemul de tranzacționare al unei Piețe, prin contractele comerciale aplicabile respectivei tranzacții, respectiv prin metodele de post-tranzacționare selectate, în conformitate cu Reglementările Piețelor;
e) să execute toate tranzacțiile încheiate pe Piețe, în conformitate cu prevederile contractelor comerciale încheiate, respectiv ale metodelor de post-tranzacționare selectate, în conformitate cu Reglementările Piețelor;
f) pentru tranzacțiile intermediate de contraparte având ca Produs energia electrică, să comunice în maximum 24 de ore modificarea oricăror date privind partea responsabilă cu echilibrarea, respectiv orice neîndeplinire a obligațiilor decurgând din tranzacții;
g) să pună la dispoziția BRM o scrisoare de garanție bancară conformă cu modelul agreat de BRM sau o altă metodă de garantare prevăzută de Reglementările Piețelor;
h) să verifice înregistrările propriilor tranzacții în sistemele de tranzacționare aferente Pieței, conform Reglementărilor Piețelor;
i) să se asigure că valoarea Scrisorii de garanție bancară sau a celorlalte garanții prevăzute de Reglementările Piețelor acoperă valoarea intenției de vânzare/cumpărare, respectiv a tranzacției sau a prețului marcat la piață al Activului Suport, după caz;
j) sa răspundă rapid și concis la orice solicitare de clarificării din partea BRM/ a celorlalțiparticipanți la Piețe transmise prin intermediul BRM;
k) să se asigure că valoarea scrisorii de garanție bancară sau a celorlalte garanții acceptate de Reglementările Piețelor acoperă valoarea garanției de participare la o tranzacție, respectiv a intențiilor de cumpărare sau vânzare, după caz;
l) să dispună de disponibil numerar necesar decontării tranzacțiilor generate de ofertele de vânzare și/sau ofertele de cumpărare de Produs. În cazul în care, în mod repetat, Participantul nu dispune de numerarul necesar decontării tranzacțiilor, BRM poate condiționa admiterea ofertelor în sesiunea de tranzacționare de o structură de garanții care să implice o garanție în numerar pusă la dispoziția BRM.
m) să achite integral contravaloarea obligațiilor de plată aferente tarifelor de tranzacționare pe Piață, respectiv ale tarifelor aferente altor servicii oferite Participantului, inclusiv a serviciilor de decontare manuală a tranzacțiilor în cazul decontărilor neefectuate precum și comisioanele bancare aferente celor de mai sus și penalizări pentru cererile de anulare a tranzacțiilor, conform tarifelor aplicabile publicate pe site-ul BRM.
n) să asigure accesul la sistemele de tranzacționare prin personal calificat, familiarizat cu sistemele de tranzacționare și cu Reglementările Piețelor, inclusiv cu reglementările BRM privind conduita de participare la piață, cu prevederile Legii nr. 123/2012 a energiei electrice și gazelor naturale, cu legislația secundară emisă de ANRE, cu prevederile Regulamentului (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind integritatea și transparența pieței angro de energie (REMIT), și cu interdicțiile și normele relevante ale legislației penale și fiscale.
Art. 5. - Drepturile BRM sunt următoarele:
a) să solicite și să primească de la Participant scrisoarea de garanție bancară emisă în favoarea BRM sau alte garanții acceptate conform Reglementărilor Piețelor, respectiv structura de garanții solicitată de BRM în condițiile art. 4 lit. g) înainte de sesiunile de tranzacționare în care Participantul dorește să introducă oferte de vanzare sau cumpărare pe Piețe și ulterior acestora, conform prevederilor Reglementărilor Piețelor;
b) să execute a Scrisoarea de garanție bancară de plată, în situația în care Participantul încalcă obligațiile de plată prevăzute de prezenta Convenție sau de Reglementările Piețelor;
c) să emită și să încaseze factura Participantului care a efectuat tranzacții pe Piețe (inclusiv contravaloarea aferentă TVA), aferentă contravalorii obligațiilor de plată aferente tarifelor de tranzacționare pe Piață, respectiv ale tarifelor aferente altor servicii oferite Participantului, inclusiv a serviciilor de operare manuală a tranzacțiilor, decontărilor și/sau anulării tranzacțiilor, precum și comisioanele bancare aferente celor de mai sus, astfel cum sunt publicate pe site-ul BRM;
d) să decidă, după caz, în conformitate cu Reglementările Piețelor, suspendarea de la tranzacționare sau revocarea calitatea Participantului de participant la Piețe;
e) să transmită informațiile solicitate de autoritățile publice autorizate sau instanțele de judecată sau care trebuie transmise din oficiu, în virtutea calității BRM de operator de al Pieței, cu privire la Participant, fără a fi necesar acordul celui din urmă, dacă acest lucru este prevăzut în Convenție, în legislația primară sau secundară și/sau Reglementările Piețelor;
f) să aplice Reglementările Piețelor, inclusiv cu privire la posibilitatea anulării tranzacțiilor, executarea garanțiilor și sancționarea Participantului;
g) să soluționeze eventualele contestații depuse de Participant, conform Reglementărilor Piețelor.
h) să actualizeze periodic Reglementările Piețelor și prezenta Convenție, conform necesităților legale și operaționale;
i) să solicite şi să încaseze tarifele și comisioanele de tranzacționare pe Piețe, respectiv a tarifelor aferente altor servicii oferite Participantului, astfel cum este publicat pe site-ul BRM.
Art. 6. - Obligațiile BRM sunt următoarele:
a) să asigure un mediu de tranzacționare în condiții de corectitudine, obiectivitate, independență, echidistanță, transparență și nediscriminare, în conformitate cu prevederile legislației primare și secundare aplicabile și Reglementarile Pietelor;
b) să asigure pentru Participant asistență și sesiuni de instruire practică cu privire la utilizarea sistemului de tranzacționare al Pieței;
c) să valideze ofertele de vânzare/cumpărare introduse de către Participant, în conformitate cu prevederile Reglementărilor Pieței;
d) să pună la dispoziția Participantului la Piețe confirmările de tranzacții pentru tranzacțiile realizate, în conformitate cu Reglementările Piețelor;
e) să realizeze notificarea sau înregistrarea fizică a tuturor tranzacțiilor realizate pe Piețe, conform legislației secundare aplicabile Produsului, în cazul în care această sarcină revine BRM, în calitate de contraparte;
f) în cazul în care BRM își asumă rolul de contraparte pe o Piață, să achite integral contravaloarea drepturilor de încasare nete aferente pozițiilor de vânzare ale Produsului;
g) în cazul în care BRM își asumă rolul de contraparte pe o Piață să emită facturile fiscale pentru vânzările de Produse realizate de către Participant;
h) să publice pe website-ul propriu Reglementările Piețelor;
i) pentru tranzacțiile intermediate de contraparte având ca activ suport Produse constand în livrarea gazelor naturale, să transmită către Operatorului Sistemului Național de Transport al Gazelor Naturale, în speță Societatea Națională de Transport de Gaze Naturale Transgaz – S.A. nominalizările pentru tranzacțiile realizate conform reglementărilor în vigoare;
j) să asigure securitatea accesului la platformele de tranzacționare și confidențialitatea informațiilor sensibile comercial;
k) să verifice dreptul Participantului de a participa pe fiecare Piață selectată la momentul încheierii Convenției, dar și pe parcursul executării sale, conform legislației primare și secundare aplicabile respectivei Piețe și Reglementărilor Piețelor.
l) să publice pe website-ul propriu Reglementările Piețelor.
IV. Suspendarea si retragerea de la tranzacționarea pe Piețe. Regimul soluționării contestațiilor
Art. 7. – (1) Suspendarea si retragerea de la tranzacționarea pe Piețe se realizeze conform dispozițiilor Reglementărilor Piețelor.
(2) – BRM va soluționa contestațiile împotriva rezultatelor sesiunilor de tranzacționare și ale deciziilor de suspendare de la tranzacționare, conform Reglementărilor Piețelor.
V. Forța majoră
Art. 8. - (1) Forța majoră reprezintă orice eveniment extern, imprevizibil, absolut invincibil și inevitabil.
(2) Răspunderea părților este înlăturată atunci când prejudiciul este cauzat de forța majoră, în condițiile art. 1.351 din Codul civil.
(3) Partea care invocă un caz de forță majoră are obligația notificării celeilalte părți, în termen de maximum 48 de ore de la data apariției acestuia, notificare urmată de remiterea înscrisului justificativ, emis în conformitate cu legislația în vigoare, în termen de 20 de zile calendaristice de la aceeași dată.
(4) În cazul în care forța majoră nu încetează în termen de 30 de zile calendaristice, părțile au dreptul să solicite încetarea de plin drept a contractului, fără ca vreuna din ele să aibă dreptul de a pretinde dezdăunări.
VI. Confidențialitatea
Art. 9. - (1) Fiecare parte se obligă să păstreze confidențialitatea tuturor datelor, documentelor și informațiilor obținute din derularea prezentei Convenții și să nu le dezvăluie unei terțe părți, în totalitate sau parțial, fără consimțământul scris al celeilalte părți.
(2) Fac excepție de la prevederile alin. (1) următoarele date, documente și informații:
a) cele care pot fi dezvăluite, în conformitate cu prevederile legislației în vigoare;
b) cele solicitate de organele abilitate ale statului, în baza unei obligații legale de informare;
c) cele considerate a nu avea caracter confidențial, conform legislației în vigoare;
d) cele publicate pe secțiunea publică a website-ului propriu al BRM.
(3) Prevederile prezentului articol rămân în vigoare o perioadă de 5 (cinci) ani de la încetarea valabilității prezentei Convenții.
VII. Limitarea răspunderii BRM
Art. 10. - BRM nu va răspunde pentru niciun fel de prejudiciu suferit de Participanți ca urmare a:
(i) Condițiilor defavorabile de piață, riscului comercial, cazului fortuit, forței majore, întreruperii, suspendării sau excluderii de la tranzacționare a unui Produs, atunci când întreruperea, suspendarea sau excluderea de la tranzacționare a unui Produs sunt realizate conform prerogativelor BRM prevăzute în Reglementările Piețelor;
(ii) Aplicării cu bună-credință a prevederilor prezentei Convenții și/sau ale Reglementărilor Piețelor;
(iii) Problemelor tehnice ale BRM, incluzând, fără limitare, probleme legate de furnizarea curentului electric sau serviciilor de Internet sau alte situații în afara controlului BRM care pot afecta funcționalitatea oricăror servicii oferite în baza prezentei Convenții;
(iv) Problemelor tehnice ale Participantului, incluzând, fără limitare, erori de afișare și comunicare sau întârzieri de comunicare între sistemele informatice ale Participantului și sistemele informatice ale BRM, introducerea ordinelor în alt sistem decât sistemul de tranzacționare, erori cauzate de întreruperea alimentării cu energie electrica, erori de conexiune la Internet, erori date de sistemul de operare, dificultăți tehnice care pot afecta funcționarea conexiunilor la Internet și/sau a echipamentelor de calcul și/sau a aplicațiilor furnizorului de Internet și/sau funcționarea defectuoasă a e-mail-ului, probleme tehnice și/sau de trafic intens pe Internet; erori cauzate de folosirea incorecta a computerului personal sau alte echipamente de către participant (întreruperea sursei electrice a computerului, erori date de sistemul de operare instalat pe computer, erori date de virusarea sistemului de operare al computerului, etc.).
(v) Eventualelor modificări legislative sau decizii ale autorităților publice care ar afecta funcționalitatea oricăror servicii oferite în baza prezentei Convenții.
VIII. Dispoziții tranzitorii și finale
Art. 11. Prezenta Convenție se încheie pentru o durată nedeterminată. Prezenta Convenție poate înceta în următoarele condiții:
Participantul poate denunţa unilateral prezenta Convenţie cu un preaviz de cel puțin 15 zile înainte de data de la care Participantul dorește încetarea acesteia sau în condițiile art. 2 alin. 3 din prezenta Convenție, fără ca încetarea să afecteze îndeplinirea obligaţiilor scadente față de BRM sau alți Participanți la data încetării Convenţiei sau restituirea sumelor plătite către BRM cu titlu de tarife sau comisioane pentru participarea la oricare dintre Piețe. Prin denunțarea parțială a Convenției cu privire la o Piață, încetează în mod automat și prevederile Anexei ce reglementează drepturi și obligații cu privire la participarea pe respectiva Piață
Prezenta Convenție se consideră reziliată parțial, privind participarea la o Piață, de plin drept, fără punere în întârziere, fără a fi necesară acordarea unui termen de preaviz, fără intervenţia instanţei de judecată şi fără altă formalitate prealabilă, din momentul în care Participantul nu mai îndeplinește condițiile de participare la respectiva Piață, conform Reglementărilor Piețelor. Prin rezilierea parțială a Convenției cu privire la o Piață, încetează în mod automat și prevederile Reglementărilor Piețelor ce reglementează drepturi și obligații cu privire la participarea pe respectiva Piață.
Art. 12. – Prezenta Convenție poate fi modificată unilateral, la inițiativa BRM, cu parcurgerea unui proces de consultare publică, iar modificările astfel adoptate sunt opozabile și devin obligatorii pentru Participant. În cazul în care Participantul nu agreează modificările adoptate, acesta poate denunța unilateral Convenția conform prevederilor art. 11.
Art. 13. – (1) Prezenta Convenție este guvernată de legea română. Părțile vor încerca, cu buna-credință, rezolvarea amiabila oricăror dispute, controverse sau dezacorduri care ar putea apărea din sau în legătură cu Convenția.
(2) Daca nu este posibilă o rezolvare amiabilă a acestor dispute, controverse sau dezacorduri, orice litigii născute din sau în legătură cu Convenția, inclusiv acelea în legătură cu încheierea, interpretarea, executarea sau încetarea Convenției, vor fi soluționate în conformitate cu dreptul comun.
Art. 14. – (1) Prezenta Convenție reprezintă singura manifestare de voință a părților în ceea ce privește relațiile comerciale dintre ele, înlocuind orice alta înțelegere scrisă și semnată de ambele părți sau verbală anterioară. Dacă orice dispoziție din prezenta Convenție este invalidată /declarată inaplicabilă parțial sau total de către instanță, dispozițiile rămase și orice dispoziții parțial aplicabile vor continua să fie obligatorii și executorii, iar părțile convin sa înlocuiască dispoziția invalidă cu una validă, care aproximează cel mai bine intenția și scopul economic al dispoziției invalide.
(2) Părțile înțeleg faptul că tranzacționarea pe Piețe are un caracter speculativ și, ca atare, părțile își asuma riscurile referitoare la schimbările imprevizibile ale împrejurărilor și renunță la orice drept de a cere în instanță în temeiul art. 1271 Cod Civil adaptarea sau încetarea Convenției, a Reglementărilor Piețelor sau ale oricăror elemente ale unei tranzacții realizate pe Piețe.
(3) Dispozițiile prezentei Convenții au fost acceptate în mod expres de părți, în conformitate cu dispozițiile art. 1203 Cod Civil. Pentru evitarea oricărui dubiu, părțile sunt de acord ca semnarea prezentei Convenții, în partea finală a acesteia, este suficientă pentru exprimarea acordului expres cu privire la clauzele neuzuale prevăzute in cuprinsul acesteia, nefiind necesară alta formalitate în acest sens.
(4) Prelucrarea oricăror date cu caracter personal și sensibile incluse în prezentul acord trebuie să respecte normele în vigoare în materie, în special Regulamentul european GDPR 2016/679 („Regulamentul general privind protecția datelor”). Părțile recunosc și sunt de acord că fiecare dintre ele acționează ca un operator separat de date în ceea ce privește prelucrarea lor respectivă cu privire la datele cu caracter personal.
Art. 15. – Dispozițiile cu privire la participarea la Piaţa pentru Ziua Următoare de energie electrică cu respectarea mecanismului de cuplare prin preț a piețelor și la Piața Intrazilnică de energie electrică cu respectarea mecanismului de cuplare prin preț a piețelor se vor aplica doar după desemnarea BRM de către ANRE ca Operatori al Pieței de Energie Electrică Desemnat (OPEED).
Reprezentant legal Reprezentant legal
Bursa Română de Mărfuri – S.A. Participant .....................................…
Anexa 1 – Piețele/Serviciile cărora li se aplică Convenția
Participantul dorește să participe la următoarele Piețe administrate de BRM, respectiv să primească următoarele servicii de raportare REMIT
Piețe gaze naturale
Piețe energie electrică
Servicii raportare REMIT
Denumire Piață/Serviciu |
Reglementările Piețelor Aplicabile |
Acord de participare |
1. Piețe gaze naturale |
||
Documente comune aplicabile
Regulamentul privind cadrul organizat de tranzacționare a produselor standardizate pe piețele centralizate de gaze naturale administrate de societatea Bursa Română de Mărfuri S.A. (Romanian Commodities Exchange S.A.)
Procedura privind conduita de participare la piață
xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxx/
|
||
Piaţa produselor standardizate pe termen scurt (gaze naturale) xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxx-xxxx/
|
Acord - Cadru pentru prestări servicii de contraparte pentru Piața produselor pe termen scurt
Procedura de organizare și funcționare a pieţei produselor standardizate pe termen scurt,administrată de Societatea Bursa Română de Mărfuri (Romanian Commodities Exchange) S.A.
|
|
Piaţa produselor standardizate pe termen mediu şi lung (gaze naturale) |
Procedura de organizare și funcționare a pieţei produselor standardizate pe termen mediu ṣi lung
|
|
Piaţa produselor flexibile pe termen mediu şi lung (gaze naturale) |
|
|
Piaţa produselor standardizate pe termen mediu şi lung (gaze naturale) în condițiile utilizării unei case de clearing/contraparte centrală xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxx-xxxxxxx-xxx/
|
Acord-cadru de Acceptare al statutului de Membru Compensator
Regulament de compensare, decontare şi gestionare a riscului al Bursei Române de Mărfuri în calitate de Contraparte Centrală
Procedura de tranzacţionare pe pieţele centralizate de gaze naturale administrate de societatea Bursa Română de Mărfuri (Romanian Commodities Exchange) S.A., în condițiile utilizării unei case de clearing/contraparte centrală |
|
Piaţa produselor derivate standardizate pe termen mediu şi lung (gaze naturale) xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxx-xxxxxxx/
|
Acord-cadru de Acceptare al statutului de Membru Compensator
Regulament de compensare, decontare şi gestionare a riscului pentru contracte Futures cu activ suport gazele naturale
Procedura de tranzacţionare a contractelor futures cu activ suport gazele naturale pe piata administrata de Bursa Română de Mărfuri (Romanian Commodities Exchange) S.A. |
|
2. Piețe energie electrică |
||
Documente comune aplicabile
Regulamentul de organizare şi funcţionare a pieţei organizate de energie electrică, administrată de Societatea Bursa Română de Mărfuri - S.A.
Procedura privind conduita de participare la piață
xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxx/
|
||
Piața de energie electrică pentru clienţii finali mari xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxx-xxx/
|
Regulament privind cadrul organizat de contractare a energiei electrice de către clienţii finali mari
Procedură de funcționare a pieței de energie electrică pentru clienţii finali mari organizată de Societatea Bursa Română de Mărfuri (Romanian Commodities Exchange) S.A. |
|
Piața contractelor la termen de energie electrică xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxx/
|
Acord-cadru de Acceptare al statutului de Membru Compensator
Regulament de compensare, decontare şi gestionare a riscului al Bursei Române de Mărfuri în calitate de Contraparte Centrală
Procedura de tranzacționare emisă în baza Regulamentului de organizare și funcționare a pieței organizate de energie electrică, administrată de Societatea Bursa Română de Mărfuri - S.A |
|
Piaţa pentru Ziua Următoare de energie electrică cu respectarea mecanismului de cuplare prin preț a piețelor xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxx-xxx
|
Condiții speciale aplicabile pentru Piaţa pentru Ziua Următoare de energie electrică cu respectarea mecanismului de cuplare prin preț a piețelor la Convenția de Participare la piețele de energie administrate de BRM
Procedura Pieţei pentru Ziua Următoare de energie electrică cu respectarea mecanismului de cuplare prin preț a piețelor (PZU)
Procedura privind supravegherea pieței, monitorizarea și raportarea tranzacţiilor încheiate în cadrul piețelor PZU și PI cuplate
Procedura de Clearing a BRM în calitate de Contraparte pe piețele PZU și PI cuplate
|
|
Piața Intrazilnică de energie electrică cu respectarea mecanismului de cuplare prin preț a piețelor xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxx-xx/
|
Condiții speciale aplicabile pentru Piaţa Intrazilnică de energie electrică cu respectarea mecanismului de cuplare prin preț a piețelor la Convenția de Participare la piețele de energie administrate de BRM
Procedura Pieţei pentru Ziua Următoare de energie electrică cu respectarea mecanismului de cuplare prin preț a piețelor (PZU)
Procedura privind supravegherea pieței, monitorizarea și raportarea tranzacţiilor încheiate în cadrul piețelor PZU și PI cuplate
Procedura de Clearing a BRM în calitate de Contraparte pe piețele PZU și PI cuplate
|
|
3. Servicii raportare REMIT |
||
Serviciu Raportare REMIT Date Tranzacționare
xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxx/
|
Acord de Raportare a datelor REMIT - Date de tranzacționare |
|
Serviciu Raportare REMIT Contracte Bilaterale
xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxx/
|
Acord privind raportarea de date – Contracte bilaterale |
|
Reprezentant legal Reprezentant legal
Bursa Română de Mărfuri S.A. Participant .....................................…
14