Contract
3 februarie
2012
Nr. 29
Anul XIX
(4067)
MONITORUL OFICIAL AL REPUBLICII MOLDOVA este un produs protejat legal şi dă dreptul MOLDPRES de a-i autoriza reproducerea ori crearea altor produse derivate numai de către abonaţi, potrivit contractului de abonament, cu obligaţia acestora de a-l folosi în limitele prevăzute de contract, de a nu-i distor- siona conţinutul şi de a menţiona obligatoriu sursa „Monitorul Oficial al Republicii Moldova”. Orice altă formă de utilizare a produsului în scopuri de multiplicare şi difuzare este interzisă. MOLDPRES îşi rezervă dreptul de a lua măsurile necesare în cazurile în care nu se respectă prevederile legale de utilizare a produselor sale.
EDITOR: Agenţia Informaţională de Stat “Moldpres”
Director general Xxxxxxxx XXXXX
Monitorul Oficial al Republicii Moldova
Redactor-şef Xxxxxx XXXXX
Editorul şi redacţia: 2012, Chişinău, str. Puşkin, 22, Casa Presei, et. 3. Numărul de înregistrare 475. Certificat de înregistrare a mărcii nr. 12578.
Abonamentele se pot contracta la orice oficiu poştal. Indicele de abonare 21128. Tirajul total 5546.
Telefoane: Editorul 23-34-28, fax 23-26-98; Secretarul general de redacţie: 23-44-41; e-mail: xxxxxxx@xxxxxxxx.xx
Redactorii: 23-23-09; Publicaţii ale agenţilor economici, avize, pierderi de acte: tel: 23-35-86, tel./fax 23-34-39; e-mail: xx@xxxxxxxx.xx
Cont nr. 225139709, cod XXXXXX00000, BC “Eximbank-Gruppo Veneto Banca” S.A., filiala nr. 11. Cont nr. 222472202165, cod BSOCMD2X722, BC “Banca Socială” S.A. interraională.
Cont nr. 222460149803206, cod BECOMD2X609, Banca de Economii, filiala nr.1 Chişinău. Chişinău, Agenţia Informaţională de Stat MOLDPRES.
Cod fiscal 1003600071952. Tiparul: Editura “Universul”, str. Xxxxxx Xxxxxxxx, 45, mun. Chişinău. Comanda nr. 4722. “Monitorul Oficial al Republicii Moldova” nu poartă răspundere pentru veridicitatea avizelor publicate.
Actele oficiale pot fi publicate în alte ediţii periodice numai cu trimitere la “Monitorul Oficial al Republicii Moldova”.
PARTEA II
Hotărîri ale Guvernului Republicii Moldova
79. Hotărîre cu privire la aprobarea Regulamentului-cadru al Centrului comunitar de sănătate mintală şi a Standardelor minime de calitate (nr. 55, 30 ianuarie 2012). 5
80. Hotărîre cu privire la alocarea mijloacelor financiare (nr. 64, 2 februarie 2012). 16
81. Hotărîre cu privire la modificarea şi completarea unor hotărîri ale Guvernului (nr. 65, 2 februarie 2012). 17
82. Hotărîre cu privire la transmiterea unui imobil (nr. 66, 2 februarie 2012). 17
83. Hotărîre privind Comisia guvernamentală pentru identificarea persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009 şi recuperarea prejudiciului cauzat acestora (nr. 67, 2 februarie 2012). 18
84. Hotărîre cu privire la unele măsuri privind procedura planului pentru Societatea pe Acţiuni „Termocom” (nr. 69, 2 februarie 2012). 20
PARTEA III
Acte ale ministerelor, departamentelor şi ale Băncii Naţionale a Moldovei
Acte ale Consiliului Coordonator al Audiovizualului din Republica Moldova
143. Decizie cu privire la examinarea unor sesizări (nr. 1, 17 ianuarie 2012). 22
144. Decizie cu privire la rezultatele monitorizării generale a serviciilor de programe al postului de televiziune
„Super TV” şi ale posturilor de radio „Radio 7/ Радио 7”, „RADIO PLAI”, „AQUARELLE FM”, „Europa Plus Moldova”,
„Jurnal FM”, „PRO FM CHIŞINĂU”, „Radio 21”, „Radio Sport”, „Radio Stil/Стильное Радио” şi „RETRO FM” (nr. 2, 17 ianuarie 2012). 23
PARTEA II
Hotărîri ale Guvernului Republicii Moldova
79 H O T Ă R Î R E
cu privire la aprobarea Regulamentului-cadru al Centrului comunitar de sănătate mintală
şi a Standardelor minime de calitate
În scopul implementării Legii nr.1402-XIII din 16 decembrie 1997 privind sănătatea mentală (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 1998, nr.44-46, art.310), cu modificările şi completările ulterioare, Legii asistenţei sociale nr. 547-XV din 25 decembrie 2003 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2004, nr.42-44, art.249), cu modifi- cările şi completările ulterioare, Guvernul HOTĂRĂŞTE:
1. Se aprobă:
Regulamentul-cadru al Centrului comunitar de sănătate mintală, conform anexei nr. 1;
Standardele minime de calitate pentru Centrul comunitar
de sănătate mintală, conform anexei nr. 2.
2. Cheltuielile ce ţin de organizarea şi funcţionarea centrelor comunitare de sănătate mintală se vor efectua în limita alocaţiilor prevăzute anual în bugetele respective şi din alte surse, conform legislaţiei.
3. Centrele comunitare de sanătate mintală sînt obligate să se conducă în activitatea lor de prevederile Regulamen- tului-cadru şi Standardelor minime de calitate, aprobate prin prezenta hotărîre.
4. Controlul asupra executării prezentei hotărîri se pune în sarcina Ministerului Sănătăţii.
PRIM-MINISTRU Xxxxxxxx XXXXX
Contrasemnează:
Ministrul sănătăţii Xxxxxx Xxxxxx
Ministrul muncii, protecţiei
sociale şi familiei Xxxxxxxxx Xxxxxx
Ministrul finanţelor Xxxxxxxxx Xxxxxxx
Nr. 55. Chişinău, 30 ianuarie 2012.
REGULAMENTUL-CADRU
al Centrului comunitar de sănătate mintală
Anexa nr. 1
la Hotărîrea Guvernului nr.55 din 30 ianuarie 2012
Capitolul I DISPOZIŢII GENERALE
1. Regulamentul-cadru al Centrului comunitar de sănătate mintală (în continuare – Regulament) stabileşte modul de organizare şi funcţionare, scopul, obiectivele, atribuţiile, obliga- ţiile şi drepturile, precum şi finanţarea serviciului medico-social
„Centrul comunitar de sănătate mintală”.
2. Centrul comunitar de sănătate mintală (în continuare
– Centrul) reprezintă un serviciu medico-social distinct, care oferă persoanelor cu probleme de sănătate mintală asistenţă şi reabilitare psihosocială, sprijin şi mediere în relaţiile cu familia şi comunitatea.
3. Centrul este o instituţie publică de asistenţă medico-so- cială, creată prin decizia autorităţilor publice locale deliberative de nivelul întîi sau doi.
4. Centrul îşi desfăşoară activitatea în conformitate cu prevederile tratatelor internaţionale în domeniu la care Republica Moldova este parte, legislaţiei în vigoare, prezentului Regulament, Standardelor minime de calitate ale Centrului şi dispoziţiilor autorităţilor administraţiei publice locale.
5. Centrul are statut de persoană juridică, dispune de stampilă, precum şi de conturi trezoreriale.
6. În sensul prezentului Regulament, noţiunile utilizate semnifică:
persoană cu probleme de sănătate mintală – copilul sau adultul care, datorită limitărilor de ordin mintal/de intelect, psihic şi de comportament, are nevoie de îngrijire şi suport special din partea familiei şi comunităţii;
beneficiar – copilul sau adultul cu probleme de ordin mintal/ de intelect, psihic şi de comportament, care întruneşte condiţiile de eligibilitate stabilite în anexa nr.1 la prezentul Regulament;
Centrul de zi – serviciu oferit de Centru, în cadrul căruia persoanele cu probleme de sănătate mintală, aflate în familie, primesc în timpul zilei asistenţă calificată şi complexă;
caz asistat – totalitatea serviciilor acordate beneficiarului
Centrului, în baza evaluării complexe a necesităţilor acestuia, care are drept scop reabilitarea psihosocială şi integrarea sociofami- lială a persoanelor afectate de maladii mintale;
coordonator al echipei terapeutice multidisciplinare – psihiatrul care primeşte beneficiarii în Centru şi îi repartizează respectiv la managerii de caz, fiind responsabil de semnarea acordului cu beneficiarii, precum şi de monitorizarea documen- taţiei necesare întocmite de către managerul de caz;
acord de colaborare – acordul scris încheiat între Centru şi beneficiar sau, după caz, reprezentantul legal al acestuia, prin care se stipulează condiţiile în care se acordă serviciile de reabilitare psihosocială, precum şi drepturile şi obligaţiile fiecăreia dintre părţi;
Standarde minime de calitate pentru Centru – norme obligatorii la nivel naţional, a căror aplicare garantează asigurarea unui nivel minim de calitate în procesul de furnizare a serviciilor în domeniu (în continuare – Standarde minime de calitate);
terapie comunitară afirmativă – tip de asistenţă şi tratament furnizat bolnavilor psihici cu tulburări severe şi persis- tente de către echipele multidisciplinare de clinicieni din domeniul sănătăţii mintale, avînd psihiatrul ca specialist obligatoriu în cadrul echipei;
plasament temporar – serviciu oferit de Centru prin care se acordă beneficiarului asistenţă medico-psihosocială continuă, inclusiv plasament pe o perioadă determinată de timp;
asistenţă mobilă la domiciliu şi de soluţionare a crizelor
– serviciu oferit pacienţilor dificili de tratat sau care nu au posibilitate să frecventeze structurile medicale, dar care acceptă tratamentul, precum şi în vederea efectuării unor intervenţii în stare de criză pentru prevenirea dezvoltării episoadelor acute de boală şi deteriorării celor preexistente;
urgenţe în sănătatea mintală – evenimente, observate sau trăite, care au implicat moartea reală ori ameninţarea cu moartea, vătămarea gravă sau ameninţarea la integritatea fizică personală sau a celor din jur, tulburarea de stres posttraumatică,
depresia cu tentative suicidale, psihoza.
Capitolul II
SCOPUL, OBIECTIVELE ŞI ATRIBUŢIILE CENTRULUI
7. Scopul Centrului este ameliorarea sănătăţii mintale a populaţiei prin prestarea serviciilor orientate spre prevenirea, depistarea precoce, tratamentul, reabilitarea, promovarea modului sănătos de viaţă şi protecţia sănătăţii mintale în comunitate, precum şi crearea premiselor benefice de reabilitare şi integrare sociofamilială a persoanelor afectate de maladii mintale.
8. Obiectivele Centrului sînt:
a) reabilitarea psihosocială, menţinerea şi îmbunătăţirea sănătăţii şi stimularea procesului de socializare şi resocializare a persoanelor cu probleme de sănătate mintală, precum şi integrarea/reintegrarea lor în mediul familial;
b) prevenirea instituţionalizării, dezinstituţionalizarea/revenirea persoanelor cu probleme de sănătate mintală din instituţiile rezidenţiale în societate şi incluziunea socială a acestora;
c) sporirea accesului populaţiei generale la asistenţa medico- socială în cazul problemelor de sănătate mintală, conform princi- piilor multidisciplinarităţii (abordarea holistică multidimensională) şi integrităţii serviciilor prestate, în special a persoanelor în situaţii de risc sporit şi deosebit de vulnerabile;
d) crearea unor servicii complexe costeficiente orientate spre îmbunătăţirea sănătăţii mintale a populaţiei şi asigurarea continuităţii serviciilor de sănătate mintală în comunitate;
e) asigurarea suportului consultativ-metodic şi informaţional în sănătatea mintală prin sporirea nivelului de cunoştinţe, sensi- bilizarea opiniei publice, formarea atitudinilor şi practicilor sigure la populaţie, ce ţin de propria lor sănătate, sănătate mintală şi dezvoltare;
f) implicarea nemijlocită a comunităţii în reabilitarea psihoso- cială a persoanelor cu probleme de sănătate mintală, precum şi în prevenirea şi promovarea sănătăţii mintale în societate;
g) dezvoltarea abilităţilor primare, de autodeservire şi educaţi- onale a persoanelor cu probleme de sănătate mintală şi sporirea nivelului general de conştientizare asupra importanţei menţinerii persoanei cu necesităţi speciale în familie şi în comunitate.
9. Pentru realizarea scopului şi obiectivelor propuse, Centrul exercită următoarele atribuţii:
a) crearea condiţiilor favorabile pentru dezvoltarea psihoso- cială a persoanelor cu probleme de sănătate mintală şi sporirea gradului de adaptare a lor în societate;
b) organizarea serviciilor prestate de către Centru prin inter- mediul echipei terapeutice multidisciplinare, oferirea tratamen- tului farmacoterapeutic de susţinere şi alimentaţiei corecte;
c) oferirea plasamentului temporar şi referirea beneficiarului către serviciile „Locuinţa protejată” şi „Casa comunitară”;
d) oferirea serviciilor de consultanţă psihoprofesională şi de intervenţii psihoterapeutice în conformitate cu recomandările de specialitate şi ghidurile de bună practică;
e) asigurarea serviciilor de asistenţă mobilă la domiciliu şi de reabilitare prin intermediul echipelor terapeutice multidisci- plinare;
f) oferirea asistenţei mobile la domiciliu în cazurile de urgenţă prin intermediul echipei mobile;
g) implementarea tehnologiilor performante orientate spre asigurarea securităţii beneficiarului şi a calităţii serviciilor medicale şi sociale (utilizarea standardelor, ghidurilor de tratament şi protocoalelor clinice aprobate etc.);
h) colectarea datelor, crearea şi gestionarea eficientă a bazelor de date privind serviciile medicale şi sociale prestate şi prezentarea, în modul şi termenul stabilit, a rapoartelor şi informaţiilor despre activitatea Centrului.
10. Centrul îşi desfăşoară activitatea pe baza următoarelor principii:
a) respectarea interesului superior al beneficiarului;
b) confidenţialitatea informaţiilor despre beneficiar;
c) respectarea opiniei beneficiarului;
d) nondiscriminarea;
e) interdisciplinaritatea şi multidisciplinaritatea;
f) flexibilitatea;
g) accesibilitatea la serviciile de calitate;
h) transparenţa informaţiei privind abordarea şi metodele de intervenţie în asistenţa comunitară;
i) promovarea cunoştinţelor despre sănătatea mintală;
j) susţinerea familiei beneficiarului;
k) respectarea drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale omului.
Capitolul III
OBLIGAŢIILE ŞI DREPTURILE CENTRULUI
11. Centrul are următoarele obligaţii:
a) să aplice politica de respectare a drepturilor pacienţilor, inclusiv a procedurilor existente de respectare a confidenţiali- tăţii;
b) să desfăşoare activităţi de prevenire a tulburărilor mintale la toate etapele: prevenirea primară – promovarea modului sănătos de viaţă; prevenirea secundară – diagnosticarea precoce şi iniţierea promptă a tratamentului diferitor boli mintale, organi- zarea şi efectuarea examinărilor profilactice şi screening-urilor la populaţia cu risc major, tratamentul adecvat şi îngrijirea medicală a bolilor depistate; prevenirea terţiară – reabilitarea medicală, cît şi psihosocială;
c) să asigure o abordare holistică a sănătăţii de pe poziţii multidisciplinare, în corespundere cu standardele de calitate ale serviciilor de sănătate mintală;
d) să asigure o abordare personalizată a beneficiarului în urma colectării tuturor datelor şi realizării anamnezei medicale şi sociale, elaborînd ulterior Planul individualizat de asistenţă a beneficiarului;
e) să acorde suportul psihologic în soluţionarea diferitor probleme ale persoanelor afectate de maladii mintale prin ajutarea pacienţilor de a se autocunoaşte, autoînţelege şi de a lua decizii;
f) să promoveze serviciile comunitare de sănătate mintală prin realizarea unui şir de activităţi de sensibilizare şi mobilizare a comunităţii în problemele de sănătate mintală, prin conlucrarea cu autorităţile locale şi cu societatea civilă, prin organizarea meselor rotunde, întîlnirilor, conferinţelor, evenimentelor mass- media.
12. Centrul are dreptul:
a) să elaboreze programe instructive, să selecteze şi să instruiască voluntari;
b) să participe la instruirea continuă a specialiştilor şi volun- tarilor în domeniile prioritare de activitate;
c) să elaboreze şi să distribuie materiale informaţionale şi promoţionale ale serviciilor de sănătate mintală;
d) să conlucreze cu specialiştii de profil din cadrul spitalelor de psihiatrie, secţiilor consultative ale instituţiilor medico-sa- nitare, spitalelor raionale/asociaţiilor medicale teritoriale, cu asistenţii sociali comunitari din cadrul primăriilor şi altor servicii existente;
e) să presteze servicii contra plată, conform legislaţiei în vigoare;
f) să efectueze, în procesul de prestare a serviciilor, interpelări către structurile ce deţin informaţiile necesare;
g) să încheie acorduri de colaborare cu alte organizaţii pentru îmbunătăţirea serviciilor prestate;
h) să asigure protecţia drepturilor şi intereselor angajaţilor săi, precum şi a intereselor sociale importante în domeniul său de activitate;
i) să difuzeze liber informaţia despre activitatea sa, conform legislaţiei în vigoare.
Capitolul IV FUNCŢIONAREA CENTRULUI
Secţiunea 1 Admiterea beneficiarilor în Centru
13. Plasarea beneficiarului în Centru are un caracter temporar
şi se face în baza criteriilor de admitere a beneficiarilor, conform anexei nr.1 la prezentul Regulament.
14. La plasarea beneficiarului în Centru, se prezintă următoarele acte:
a) cererea de admitere în Centru, semnată de beneficiar sau, după caz, de reprezentantul său legal;
b) copiile actelor de identitate ale beneficiarului şi ale repre- zentantului său legal, după caz;
c) copia certificatului de invaliditate, după caz;
d) biletul de trimitere de la medicul specialist, medicul de familie sau solicitarea din partea serviciilor sociale;
e) rezultatele investigaţiei medicale generale complexe şi lista dispensarizărilor, după caz;
f) copia hotărîrii judecătoreşti şi deciziei administraţiei publice locale de instituire a tutelei, în cazul în care beneficiarul a fost declarat incapabil.
15. Plasarea beneficiarului în Centrul de zi, serviciul de plasament temporar şi acordarea serviciilor de asistenţă mobilă la domiciliu se face în prezenţa unui membru al familiei lui sau, după caz, a reprezentantului său legal.
16. După înregistrarea solicitării de plasare în Centru, coordo- natorul echipei multidisciplinare numeşte un manager de cazul beneficiarului.
17. După plasarea beneficiarului, managerul de caz, cu participarea echipei terapeutice multidisciplinare:
1) întocmeşte dosarul personal al beneficiarului Centrului comunitar de sănătate mintală, conform anexei nr.2 la prezentul Regulament;
2) realizează evaluarea iniţială şi complexă a beneficiarului;
3) elaborează Planul individualizat de asistenţă a benefici- arului.
18. La admiterea beneficiarului în Centru, se încheie un acord de colaborare între beneficiar sau, după caz, reprezentantul său legal şi coordonatorul echipei multidisciplinare, conform anexei nr. 3 la prezentul Regulament.
Secţiunea a 2-a Serviciile oferite
19. În funcţie de necesităţile copiilor şi adulţilor cu dizabilităţi mintale din comunitate, Centrul oferă următoarele servicii:
1) Centrul de zi pentru copii sau adulţi;
2) plasament temporar;
3) asistenţă mobilă la domiciliu şi de soluţionare a crizelor.
20. În cadrul Centrului de zi, serviciile sînt împărţite în trei programe de bază:
a) programul de reabilitare medico-psihosocială prin supra- veghere şi consultanţă profesională: tratament de susţinere farmacologică psihotropă, asigurat prin staţionarul de zi, servicii de reabilitare vocaţională, petrecere a timpului liber, consiliere şi psihoterapie pentru pacienţi şi familiile lor;
b) programul de prevenire a instituţionalizării, de dezinsti- tuţionalizare şi incluziune socială: desfăşurarea activităţilor de menaj, artistice şi de socializare;
c) programul de menţinere şi îmbunătăţire a stării de sănătate: alimentaţie complexă, activităţi de menţinere a igienei personale, promovarea modului sănătos de viaţă, prevenirea maladiilor somatice şi psihice.
21. Centrul de zi prestează servicii între orele 8.00 şi 19.00, pe parcursul a 5 zile în săptămînă.
22. Activităţile Centrului de zi sînt organizate conform metodo- logiilor „Managementul de caz”, aprobate de Ministerul Xxxxxx, Protecţiei Sociale şi Familiei, „Cazul asistat pentru beneficiarul Centrului comunitar de sănătate mintală”, conform anexei nr.4 la prezentul Regulament, şi „Terapia comunitară afirmativă”.
23. Termenul-maxim de aflare în Centrul de zi este de 3 luni, după care se efectuează reevaluarea cazului.
24. Serviciul de plasament temporar este acordat beneficia- rului în cazul în care familia sa se află în imposibilitate temporară de a-i oferi îngrijirea necesară. Termenul-maxim de acordare a serviciului este de 6 luni, după care se efectuează reevaluarea
cazului.
25. Serviciul de asistenţă mobilă la domiciliu şi de soluţionare a crizelor este oferit de echipa mobilă, care activează în confor- mitate cu prevederile actelor normative în vigoare, pentru 20 de beneficiari concomitent.
Xxxxxxxxxx sînt prestate prin metodologia „Terapia comunitară afirmativă” şi implică asistenţa şi suportul la domiciliul benefi- ciarului, în baza nevoilor identificate ale acestuia, precum şi consilierea şi suportul persoanelor implicate în procesul de incluziune a acestuia.
Asistenţa mobilă la domiciliu şi de soluţionare a crizelor este oferită maximum 3 luni, după care se efectuează reevaluarea cazului.
26. Ţinînd cont de necesităţile beneficiarilor, intervenţia se realizează în baza Planului individualizat de asistenţă, elaborat cu implicarea echipei terapeutice multidisciplinare, în urma colectării tuturor datelor, realizării anamnezei medicale şi sociale. Planul individualizat de asistenţă este discutat cu beneficiarul sau/şi reprezentantul său legal, revizuit periodic, modificat atunci cînd este nevoie şi aplicat de către personalul calificat. În funcţie de complexitatea cazului, Centrul conlucrează cu alţi prestatori de servicii, iar intervenţia se realizează la nivel interinstituţional.
27. Tratamentul medicamentos prescris de medici, după necesitate, este indicat de psihiatri şi supravegheat de asistenţii medicali din cadrul Centrului.
28. Echipa terapeutică multidisciplinară oferă asistenţă în incinta Centrului şi la domiciliul beneficiarului.
29. Între medicul de familie, psihiatrul, neurologul din teritoriu şi Centru este stabilit un mecanism de referire a cazului. Centrul primeşte beneficiarii în baza trimiterii de la medicii de familie, de la alţi medici specialişti sau alte structuri de îngrijire, precum şi de la serviciile sociale din teritoriu.
30. Echipa terapeutică multidisciplinară colaborează cu medicii de familie din teritoriu, oferindu-le sprijin şi consultanţă în lucrul cu persoanele cu probleme de sănătate mintală.
31. Centrul asigură colaborarea cu alte servicii şi instituţii necesare pacienţilor cu tulburări mintale, cum ar fi asistenţa medicală primară, spitalele de psihiatrie, asistenţa medicală specializată de ambulator, medicina legală, adăposturile temporare sau protejate, atelierele protejate, consiliul de expertiză medicală a vitalităţii, secţiile/direcţiile locale de asistenţă socială, învăţămînt, sănătate etc.
Secţiunea a 3-a Monitorizarea şi evaluarea Centrului
32. Managerul de caz revizuieşte planul individualizat de asistenţă a beneficiarului:
1) după prima lună de la admitere;
2) la trei luni de la admitere;
3) la necesitate, dar nu mai rar de o dată la 6 luni.
33. Echipa terapeutică multidisciplinară evaluează progresele beneficiarului, ia deciziile cu referire la modificarea Planului individualizat de asistenţă a beneficiarului.
34. Calitatea serviciilor prestate se evaluează periodic de către autorităţile administraţiei publice locale şi de instituţiile competente din domeniu, care realizează monitorizarea presta- torilor de servicii medicale şi sociale.
Secţiunea a 4-a
Suspendarea şi încetarea prestării de servicii
35. Suspendarea sau încetarea prestării serviciilor se face în condiţii de siguranţă pentru beneficiar, cu respectarea prezentului Regulament, Standardelor minime de calitate şi a prevederilor acordului de colaborare încheiat.
36. Pregătirea ieşirii beneficiarului din Centru se efectuează de către echipa terapeutică multidisciplinară de specialişti, în parteneriat cu directorul Centrului.
37. Centrul suspendă sau încetează prestarea serviciilor faţă de beneficiar doar în una din următoarele situaţii:
1) beneficiarul nu mai întruneşte criteriile de admitere;
2) necesităţile specifice ale beneficiarului sau cerinţele acestuia nu mai corespund specificului Centrului;
3) obiectivele Planului individualizat de asistenţă au fost atinse;
4) termenul stabilit de plasare a beneficiarului în Centru a expirat;
5) beneficiarul sau, după caz, reprezentantul său legal încalcă prevederile acordului de colaborare;
6) beneficiarul sau, după caz, reprezentantul său legal solicită încetarea prestării de servicii.
Secţiunea a 5-a Managementul şi personalul Centrului
38. Personalul Centrului este format din specialişti în diferite domenii, care corespund necesităţilor de funcţionare a Centrului.
39. Baza sistemului de îngrijire o reprezintă unitatea funcţional constituită de echipa terapeutică multidisciplinară, care deserveşte populaţia dintr-o arie teritorial-adminstrativă bine delimitată.
40. Echipa terapeutică multidisciplinară este compusă din medici psihiatri, psihoterapeuti, psihologi, asistenţi sociali, asistenţi medicali de psihiatrie şi alte categorii de personal, în funcţie de activităţile desfăşurate şi de specificul sectorului deservit.
41. Echipa este condusă de un medic psihiatru, numit coordonatorul echipei terapeutice multidisciplinare.
42. Coordonatorul echipei poate implica în activităţile desfă- şurate de echipa terapeutică multidisciplinară reprezentanţi ai autorităţilor administraţiei publice locale, instituţiilor şi organi- zaţiilor guvernamentale şi neguvernamentale ce activează în domeniu, pe bază de voluntariat.
43. Cerinţele minime privind structura şi statele de personal ale Centrului comunitar de sănătate mintală sînt stabilite în anexa nr.5 la prezentul Regulament.
44. Directorul Centrului este angajat şi demis, conform prevederilor legale, prin decizia autorităţii administraţiei publice locale care a instituit Centrul.
45. Directorul Centrului este responsabil de:
a) funcţionarea Centrului, conform Standardelor minime de calitate;
b) gestionarea resurselor financiare şi materiale ale Centrului, conform standardelor naţionale de contabilitate;
c) angajarea şi concedierea personalului, conform legislaţiei în vigoare;
d) organizarea şi evaluarea activităţii personalului angajat, conform fişelor de post;
e) asigurarea şi supravegherea instruirii continue a perso- nalului;
f) asigurarea confidenţialităţii registrelor şi a dosarelor beneficiarilor;
g) completarea şi prezentarea formularelor şi rapoartelor privind activitatea Centrului către autorităţile administraţiei publice locale;
h) reprezentarea Centrului în relaţiile cu alte instituţii publice sau private.
46. În scopul îndeplinirii atribuţiilor sale, directorul Centrului emite ordine, instrucţiuni, dispoziţii, încheie contracte şi semnează alte acte juridice în numele Centrului.
47. Personalul Centrului este angajat prin concurs, în conformitate cu legislaţia în vigoare. Comisia de concurs este formată prin dispoziţia autorităţii administraţiei publice locale care a instituit Centrul.
48. Angajarea personalului se efectuează pe baza contrac- tului individual de muncă, încheiat în conformitate cu legislaţia în vigoare.
49. Personalul Centrului este obligat să păstreze confiden- ţialitatea informaţiei cu privire la beneficiari, să nu pretindă şi să nu primească foloase necuvenite pentru munca prestată.
50. Structura şi statele de personal sînt aprobate de autori- tatea administraţiei publice locale care a instituit Centrul, în conformitate cu scopul şi obiectivele acestuia, precum şi cu prevederile legislaţiei în vigoare.
51. Personalul Centrului îşi desfăşoară activitatea conform fişelor de post, orarului de lucru stabilit şi programelor individuale ale beneficiarilor.
52. Plata muncii personalului angajat se efectuează în conformitate cu prevederile Legii nr. 355-XVI din 23 decembrie 2005 cu privire la sistemul de salarizare în sectorul bugetar, Hotărîrii Guvernului nr. 1593 din 29 decembrie 2003 „Despre aprobarea Regulamentului privind salarizarea angajaţilor din insti- tuţiile medico-sanitare publice încadrate în sistemul asigurărilor obligatorii de asistenţă medicală” şi ale Hotărîrii Guvernului nr. 381 din 13 aprilie 2006 „Cu privire la condiţiile de salarizare a personalului din unităţile bugetare”.
53. Cotele cheltuielilor pentru remunerarea muncii persona- lului Centrului în raport cu suma fiecărui tip de venit acumulat în urma prestării serviciilor se aprobă anual de Ministerul Sănătăţii, Compania Naţională de Asigurări în Medicină, administraţia publică locală şi Sindicatul „Sănătatea”.
Capitolul V FINANŢAREA CENTRULUI
54. Sursele de finanţare ale Centrului sînt:
a) bugetele unităţilor administrativ-teritoriale;
b) fondurile asigurării obligatorii de asistenţă medicală (în baza contractelor încheiate);
c) bugetul de stat (programele de sănătate mintală);
d) alte surse, conform legislaţiei în vigoare.
55. Centrul îşi desfăşoară activitatea economică şi financiară în conformitate cu devizul de venituri şi cheltuieli, aprobat de către autoritatea administraţiei publice locale care a instituit Centrul.
Capitolul VI DISPOZIŢII FINALE
56. Activitatea Centrului încetează, în corespundere cu preve- derile legislaţiei în vigoare, în baza deciziei autorităţii administraţiei publice locale care l-a fondat.
57. Litigiile apărute în domeniul prestării serviciilor de către Centru, care nu pot fi soluţionate prin concilierea amiabilă dintre părţi, sînt transmise spre soluţionare instanţelor de judecată, în condiţiile legii.
58. Pentru nerespectarea prevederilor actelor legislative, normative şi ale prezentului Regulament, personalul Centrului poartă răspundere conform legislaţiei în vigoare.
59. Controlul şi evaluarea activităţii economico-financiare a Centrului se efectuează de către organele de resort, în confor- mitate cu legislaţia în vigoare.
Anexa nr. 1
la Regulamentul-cadru al Centrului comunitar de sănătate mintală
Criteriile de admitere a beneficiarilor în Centrul comunitar de sănătate mintală
1. Criteriile de admitere a beneficiarilor în Centru variază în funcţie de tipul de servicii care urmează a fi oferit.
2. Pentru admiterea în Centrul de zi, beneficiarul trebuie să întrunească cumulativ următoarele criterii:
a) să sufere de:
tulburare psihică în stare de remisie; retard mintal de grad uşor sau mediu;
b) să aibă vîrsta:
între 18 şi 60 de ani, în Centrul de zi pentru adulţi; între 4 şi 18 ani, în Centrul de zi pentru copii;
c) să deţină un grad de invaliditate.
3. Pentru admiterea în serviciul de plasament temporar, beneficiarul trebuie să întrunească cumulativ următoarele criterii:
a) să sufere de:
tulburare psihică în stare de remisie; retard mintal de grad uşor sau mediu;
b) să aibă vîrsta între 18 şi 60 de ani;
c) să deţină un grad de invaliditate;
d) să nu dispună de servicii de sănătate mintală accesibile în aria domiciliului său;
e) prezenţa unor perioade dificile pentru familia sa sau familia are nevoie de a pleca temporar în deplasări, vacanţe.
4. În serviciul de asistenţă mobilă la domiciliu şi de soluţionare a crizelor sînt admise persoanele cu vîrsta între 4 şi 60 de ani, cu grad sever sau mediu de dizabilitate mintală ori mixtă şi care
se află în una din următoarele situaţii:
a) au o funcţionare socială dificilă (sînt izolate la domiciliu, au probleme de comportament sau le lipsesc abilităţile pentru trai independent);
b) au un risc înalt de instituţionalizare;
c) au probleme de comportament, din care motiv prezintă riscul de a fi respinse de serviciile existente în comunitate;
d) au urgenţe în sănătatea mintală.
Acordarea serviciilor de asistenţă mobilă la domiciliu şi de soluţionare a crizelor se face în caz de stare de criză individuală, acutizare a maladiei psihice existente.
5. La admiterea în Centru se iau în considerare următoarele contraindicaţii, care ar putea afecta ceilalţi beneficiari:
a) prezenţa bolilor infecţioase, în faza activă;
b) dereglări de comportament care prezintă pericol social;
c) consumul de substanţe stupefiante.
Anexa nr. 2
la Regulamentul-cadru al Centrului comunitar de sănătate mintală
Dosarul personal al beneficiarului Centrului comunitar de sănătate mintală
Dosarul personal al beneficiarului conţine următoarele acte:
1) cererea de plasare în Centru;
2) poliţa de asigurare obligatorie de asistenţă medicală;
3) biletul de trimitere/extrasul din fişa medicală de ambula- toriu de la medicul specialist sau de la medicul de familie;
4) copia ultimului extras din spitalul de psihiatrie, după caz;
5) copia actului de identitate;
6) copia certificatului de invaliditate;
7) certificat ce conţine rezultatele investigaţiei medicale generale complexe (analiza generală a sîngelui, analiza generală a urinei, a maselor fecale, certificatul despre lipsa bolilor conta-
gioase şi radiografia pulmonilor);
8) certificat privind angajarea în cîmpul muncii, după caz;
9) informaţii despre convingerile religioase, istoricul cultural
şi lingvistic;
10) raportul de evaluare iniţială;
11) raportul de evaluare complexă;
12) planul individualizat de asistenţă a beneficiarului;
13) acordul de colaborare;
14) procesele-verbale ale şedinţelor echipei terapeutice multidiciplinare;
15) rapoartele de reexaminare a planului individualizat de asistenţă a beneficiarului.
ACORD DE COLABORARE
Anexa nr. 3
la Regulamentul-cadru al Centrului comunitar de sănătate mintală
(localitatea) 20
Centrul comunitar de sănătate mintală care activează conform Regulamentului-cadru ca instituţie publică cu sediul , reprezentat de , care activează în baza , numit în continuare „Centru”, pe de o parte, şi , numit în continuare „Beneficiar” (reprezentant legal ), pe de altă parte, domiciliat , tel. , titular al nr. , eliberat de of. , la data de , au încheiat prezentul Acord de colaborare.
I. Obiective:
II. Obligaţiile părţilor:
Centrul comunitar de sănătate mintală:
Beneficiarul/reprezentantul legal:
III. Durata Acordului:
IV. Subsemnatul(a), , am luat cunoştinţă de faptul că acest Acord se încheie pe o perioadă determinată de timp şi că nerespectarea obligaţiilor asumate determină încetarea intervenţiei din partea Centrului comunitar de sănătate mintală.
V. Data întocmirii Acordului:
Semnăturile părţilor:
Centrul comunitar de sănătate mintală
Beneficiarul /reprezentantul legal
Anexa nr.4
la Regulamentul-cadru al Centrului comunitar de sănătate mintală
Cazul asistat pentru beneficiarul Centrului comunitar de sănătate mintală
1. Intervenţia în Centrul comunitar de sănătate mintală este complexă şi holistică, poartă un caracter temporar şi se numeşte caz asistat în sănătatea mintală.
2. Cazul asistat se efectuează prin intermediul echipei terape- utice multidisciplinare.
3. Durata intervenţiei este de 90 de zile.
4. Pe parcursul acestei perioade, beneficiarul va îndeplini un plan individualizat de asistenţă, care constă din:
consultaţia iniţială la psihiatru – 1 (30 minute); consultaţia iniţială la psihoterapeut – 1 (45-60 minute); evaluarea iniţială la psiholog – 1 (40 minute); evaluarea iniţială la nursa psihiatrică – 1 (20 minute); evaluarea iniţială la asistentul social – 1 (40 minute);
evaluarea iniţială a familiei beneficiarului la asistentul social
– 1 (30 minute);
consultaţia repetată la psihiatru – 2 ori pe săptămînă (30 minute);
psihoterapie individuală – 2 ori pe săptămînă (45 – 60 minute – 45 minute pentru şedinţa propriu-zisă, 15 minute pentru
documentarea cazului);
psihoterapie de grup – o dată pe săptămînă, pentru 9-13 persoane (1,5 – 2 ore). Metode utilizate: psihodinamică compor- tamentală, cognitivă, Geschtalt terapie, analiză transacţională, psihoterapie sistemică, psihodramă, muzicoterapie, art-terapie, diverse metode de relaxare, trening autogen etc.;
consilierea individuală la psiholog – 2 ori pe săptămînă (40 minute);
consilierea pentru dezvoltarea personală (în grup) – o dată pe săptămînă (1,5 – 2 ore);
consilierea familială pentru consolidarea capacităţilor parentale – o dată în 2 săptămîni (1 oră);
grup de suport şi autosuport cu psihologul şi nursa psihi- atrică – pentru 9-13 persoane: o dată în 2 săptămîni (1,5-2 ore);
evaluarea repetată la nursa psihiatrică (10 minute);
terapie ocupaţională şi ergoterapie pentru orientarea profe- sională – 5 ori pe săptămînă (1,5-2 ore).
Saptămîna admiterii beneficiarului în Centrul comunitar de sănătate mintală | ||||||||
Nr. crt. | Activitatea | Luni | Marţi | Miercuri | Joi | Vineri | Durata | Responsabil |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | Consultaţia iniţială a psihiatrului | X | 30 min. | psihiatrul | ||||
2. | Consultaţia iniţială a psihoterapeutului | X | 45-60 min. | psihoterapeutul | ||||
3. | Evaluarea iniţială a beneficiarului la psiholog | X | 40 min. | psihologul | ||||
4. | Evaluarea iniţială la nursa psihiatrică – 1 (20 minute) | X | 20 min. | nursa psihiatrică | ||||
5. | Evaluarea iniţială la ergoterapeut | X | 40 min. | ergoterapeutul (nursa) | ||||
6. | Evaluarea iniţială la asistentul social | X | 40 min. | asistentul social | ||||
7. | Evaluarea iniţială a familiei beneficiarului la asistentul social | X | 30 min. | asistentul social | ||||
Următoarele săptămîni de frecventare de către beneficiar a Centrului comunitar de sănătate mintală | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | Consultaţia repetată la psihiatru | X | X | 30 min. | psihiatrul | |||
2. | Psihoterapie individuală | X | X | 45-60 min. | psihoterapeutul | |||
3. | Psihoterapie de grup | X | 1,5-2 ore | psihoterapeutul | ||||
4. | Consilierea individuală la psiholog | x | x | 40 min. | psihologul | |||
5. | Consilierea pentru dezvoltarea personală (în grup) | x | 1,5 – 2 ore | psihologul | ||||
6. | Consilierea familială pentru consolidarea capacităţilor parentale (o dată în două săptămîni) | x | 1 oră | psihologul | ||||
7. | Grupul de suport şi autosuport cu psihologul şi nursa psihiatrică (o dată în două săptămîni) | x | psihologul/nursa psihiatrică | |||||
8. | Evaluarea repetată a beneficiarului la nursa psihiatrică | x | x | 10 min. | nursa psihiatrică | |||
9. | Terapie ocupaţională şi ergoterapie pentru orientarea profesională | x | x | x | x | x | 1,5 - 2 ore | ergoterapeutul (nursa sau asistentul social) |
Anexa nr.5
la Regulamentul-cadru al Centrului comunitar de sănătate mintală
Cerinţele minime
privind structura şi statele de personal ale Centrului comunitar de sănătate mintală
1. Structura şi statele de personal urmează să corespundă scopului şi funcţiilor Centrului.
2. Structura Centrului prevede:
a) personal de conducere: director (de specialitate medic- psihiatru);
b) personal de specialitate: echipa terapeutică multidisci- plinară;
c) personal auxiliar: recepţionist – 1, infirmieră – 1, paznic – 1, dădacă – 1 (în Centrul pentru copii) etc., alt personal cooptat la necesitate;
d) voluntari, care activează benevol şi gratuit la realizarea diferitor programe ale Centrului.
3. Echipa terapeutică multidisciplinară este alcătuită din:
medic psihiatru – 1; psihoterapeut – 1;
psiholog – 1;
ergoterapeut (poate fi asistentă medicală cu specializare în domeniul respectiv) – 1;
asistent social – 2;
asistente medicale psihiatrie – 2.
În cazul echipelor pentru copii, adiţional se va adăuga: logoped – 1;
kinetoterapeut/masor – 1.
4. Echipele multidiscplinare se formează ţinînd cont de raportul: o echipă la 40-50 mii de locuitori din unitatea adminis-
trativ-teritorială deservită, în conformitate cu recomandările Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii.
5. Personalul Centrului urmează să aibă, în mod obligatoriu, pregătirea respectivă în oferirea serviciilor de sănătate mintală, să cunoască particularităţile persoanelor afectate de maladii mintale
şi în situaţii de criză, precum şi să posede abilităţi de comunicare
şi consiliere a persoanelor în probleme de sănătate mintală.
6. Centrul poate încheia contracte de voluntariat cu voluntarii care prestează muncă neremunerată în beneficiul public, în conformitate cu legislaţia în vigoare.
Anexa nr.2
la Hotărîrea Guvernului nr.55 din 30 ianuarie 2012
STANDARDE MINIME DE CALITATE
pentru Centrul comunitar de sănătate mintală
CAPITOLUL I ACCESAREA SERVICIILOR
Secţiunea 1 Informarea – standardul 1
1. Centrul deţine şi pune la dispoziţia membrilor comunităţii materiale informative privind serviciile furnizate.
2. Centrul informează comunitatea cu privire la spectrul de servicii pe care le prestează.
3. Materialele informative sînt accesibile beneficiarilor şi familiilor acestora.
4. Codul drepturilor şi obligaţiilor beneficiarului şi Regula- mentul de ordine interioară a Centrului sînt expuse într-un loc public şi accesibil.
5. Centrul oferă posibilitatea, potenţialilor beneficiari de servicii, să viziteze Centrul în cadrul zilei uşilor deschise pentru a afla despre serviciile ce se prestează.
6. Centrul oferă beneficiarilor informaţii despre alte tipuri de servicii destinate persoanelor cu probleme de sănătate mintală, pe care le oferă autorităţile publice locale şi alţi prestatori, inclusiv modul de accesare a acestora.
Secţiunea a 2-a Evaluarea – standardul 2
7. Centrul aplică o procedură de evaluare iniţială/reevaluare a beneficiarului.
8. Specialiştii Centrului efectuează evaluarea iniţială a necesităţilor fiecărui beneficiar, în baza unei anchete complexe, sub aspectele medical, social, psihologic, ocupaţional.
9. Specialiştii Centrului asigură (re)evalurea necesităţilor beneficiarului, în cazul unor modificări semnificative ale sănătăţii fizice sau/şi mintale, precum şi la ieşirea din Centru.
10. Procesul de evaluare prevede implicarea nemijlocită a beneficiarului sau a reprezentantului lui legal şi familiarizarea lor, într-o formă accesibilă, cu rezultatele evaluării.
11. Evaluarea se efectuează de către echipa terapeutică multidisciplinară, care ţine cont de recomandările Comisiei medicale din cadrul Centrului Medicilor de Familie, de extrasul de la spitalul de psihiatrie şi/sau al medicului specialist.
12. Rezultatele evaluării iniţiale / reevaluării sînt înregistrate într-o fişă de evaluare individuală şi sînt păstrate în regim de confidenţialitate în dosarul personal al beneficiarului.
13. În baza evaluării iniţiale, Centrul stabileşte pachetul de servicii ce vor fi prestate persoanei cu probleme de sănătate mintală, conform Xxxxxxx asistat.
Secţiunea a 3-a Admiterea – standardul 3
14. Centrul aplică o procedură clară de admitere a benefi- ciarilor.
15. Persoana cu probleme de sănătate mintală este admisă în cazul în care Centrul poate satisface necesităţile speciale ale acesteia.
16. Persoana cu probleme de sănătate mintală care întru- neşte criteriile de admitere în Centru este acceptată prin decizia directorului Centrului.
17. Procedura de admitere presupune depunerea actelor necesare, întrunirea criteriilor de admitere a beneficiarului în Centru, modul în care este consemnată decizia, modalitatea de contestare a deciziei.
Secţiunea a 4-a Planificarea serviciilor – standardul 4
18. Pentru fiecare beneficiar se întocmeşte un Plan indivi- dualizat de asistenţă, cu aplicarea procedurii „Caz asistat”.
19. Cazul asistat se stabileşte în baza evaluării iniţiale/ reevaluării beneficiarului, serviciilor asigurate acestuia, precum şi personalului implicat în realizarea planului individualizat de asistenţă.
20. Planul individualizat de asistenţă include următoarele componente de intervenţie:
a) programul individualizat de îngrijire (alimentarea, supra- vegherea şi menţinerea sănătăţii etc.);
b) programul individualizat de reabilitare complexă;
c) programul individualizat de socializare şi (re)integrare (familială, profesională, educaţională);
d) Planul individualizat de sistare (întrerupere, încheiere) a serviciilor.
21. Planul individualizat de asistenţă este elaborat de către echipa terapeutică multidisciplinară a Centrului cu participarea beneficiarului şi, după caz, a reprezentantului său legal. O copie a Planului individualizat de asistenţă este eliberată beneficiarului şi, după caz, reprezentantului său legal.
22. Responsabilitatea realizării Planului individualizat de asistenţă revine unui manager de caz. Fiecărui manager de caz îi revin 8-10 beneficiari.
23. Planul individualizat de asistenţă este revizuit nu mai rar decît o dată la 6 luni, în funcţie de serviciul recepţionat şi de nevoile individuale ale beneficiarului.
24. În cazul în care Centrul nu dispune de un anumit spectru de servicii pe care beneficiarul le necesită, acesta este referit altor prestatori de servicii din comunitate.
Secţiunea a 5-a
Sistarea serviciilor – standardul 5
25. Centrul aplică o procedură privind sistarea serviciilor, care garantează condiţii de siguranţă pentru beneficiar.
26. Procedura privind sistarea serviciilor are în vedere stabi- lirea condiţiilor în care se va efectua această acţiune.
27. Condiţiile de sistare sînt aduse la cunoştinţa beneficia- rului şi/sau reprezentanţilor săi legali într-o formă accesibilă.
28. Sistarea serviciilor se face cu respectarea Planului individualizat de sistare a serviciilor, stabilit în Planul individu- alizat de asistenţă.
CAPITOLUL II ÎNGRIJIRE COMUNITARĂ
Secţiunea a 6-a Mediul extern – standardul 6
29. Centrul îşi desfăşoară activitatea într-o încăpere sigură şi accesibilă, amplasată în comunitate, într-o zonă benefică pentru dezvoltarea şi existenţa persoanei.
30. Centrul este amplasat astfel încît beneficiarul să aibă acces la toate resursele şi facilităţile din comunitate (sănătate, educaţie, reabilitare, relaţii sociale). Sînt preferabile amplasa- mentele în proximitatea instituţiilor medicale, de învăţămînt, culturale şi altor servicii comunitare, cu evitarea zonelor cu trafic auto intens şi poluate chimic.
31. Toate spaţiile Centrului sînt sigure şi accesibile benefici- arilor şi suportă adaptări pentru a permite şi încuraja mobilitatea
şi autonomia acestora, inclusiv a celor cu deficienţe locomotorii
şi senzoriale.
32. Spaţiul exterior aferent Centrului este împrejmuit cu gard de înălţime medie, fără elemente metalice periculoase, permiţînd vizibilitate în ambele sensuri.
33. Centrul dispune de un mijloc de transport adaptat la necesităţile beneficiarilor şi pentru efectuarea vizitelor la domiciliu de către echipa mobilă.
Secţiunea a 7-a
Mediul intern – ambianţa generală – standardul 7
34. Infrastructura Centrului satisface nevoile speciale ale beneficiarului şi-i oferă un mediu suportiv în care el poate fi activ.
35. Centrul asigură beneficiarilor asistenţă în condiţii agreabile, amenajînd spaţiile conform necesităţilor lor, cu facilităţi tehnice, mobilier adecvat, care să fie sigure, accesibile, funcţionale şi confortabile.
36. Spaţiile destinate activităţilor sînt repartizate, amenajate, dotate şi adaptate în concordanţă cu natura şi ponderea activi- tăţilor şi cu nevoile generale şi speciale ale beneficiarilor şi pot avea mai multe funcţionalităţi.
37. Încăperile pentru desfăşurarea activităţilor de reabilitare sînt înzestrate cu mobilier conform vîrstei şi cu echipamente şi accesorii tehnice, consumabile, materiale ocupaţionale, ergoterapeutice, kinetoterapeutice, didactice.
38. Încăperile sînt zugrăvite în culori pastelate. Pentru covoare, draperii predomină culorile vesele. Pardoselile sînt din gresie, linoleum sau din alt material uşor de spălat şi dezinfectat.
39. Centrul deţine, în mod obligatoriu, o linie telefonică directă, este asigurat cu sistem termic autonom sau centra- lizat, dispune de apă curgătoare, inclusiv caldă, în interiorul clădirii este prevăzut un sistem centralizat de aerisire, iluminare (naturală şi de zi), utilizare a energiei electrice.
40. Centrul asigură condiţii de respectare a securităţii sănătăţii şi vieţii beneficiarilor: prizele, geamurile, balcoanele sînt protejate pentru prevenirea accidentelor.
41. În cazul spaţiului cu mai multe niveluri, se asigură accesul la etajele superioare cu ajutorul ascensorului sau cu ajutorul diferitor adaptări tehnice, iar în cazul în care lipseşte ascensorul, pentru beneficiarii cu dizabilităţi locomotorii (utili- zatorii de scaun rulant) se prevăd activităţi la parter.
42. Grupul sanitaro-igienic este alcătuit din WC (pe sexe) şi lavoar şi este adaptat la nevoile beneficiarilor. Materialele utilizate la amenajarea grupurilor sanitare sînt din gresie, faianţă, uşor de spălat şi dezinfectat.
43. Centul dispune de o cameră de baie şi o maşină de spălat automat.
44. Centrul dispune de televizoare, echipament audio-video, filmotecă, audiotecă, ludotecă, mini-bibliotecă şi programe de jocuri la calculator.
45. Capacitatea zilnică a Centrului este de maxim:
a) 15 persoane la Centrul de zi pentru copii şi 25 persoane la Centrul de zi pentru adulţi;
b) 10 persoane la serviciul de plasament temporar;
c) 20 de persoane la serviciul de asistenţă mobilă la domiciliu şi de soluţionare a crizelor.
Secţiunea a 8-a Dormitoarele – standardul 8
46. Centrul asigură condiţii de cazare, conform necesităţilor beneficiarului şi misiunii instituţiei, pentru maximum 3 persoane în cameră.
47. Fiecare beneficiar dispune de un spaţiu propriu în dormitor, conform prevederilor legii. Spaţiul minim ce revine unui beneficiar este de 8 m2.
48. Cazarea beneficiarilor se face conform preferinţelor acestora, compatibilităţii psihologice cu alţi beneficiari, precum şi specificului problemelor de sănătate mintală.
49. Mobila în dormitoare este plasată în aşa mod ca să permită accesul liber al beneficiarilor şi al îngrijitorilor.
50. Dormitoarele sînt un mediu sigur sub aspectul prevenirii accidentelor şi traumatismelor.
51. Beneficiarii pot decora camera după plac, în limita bunului simţ. Pe perioada plasamentului pot avea asupra lor lucruri personale, fapt stipulat în Acordul de colaborare şi în Regulamentul Centrului.
52. Pereţii sînt vopsiţi în culori calde, pastelate, podeaua este acoperită cu mochetă sau linoleum uşor de curăţat. Lumina în cameră este suficientă pentru citit şi lucrul manual şi corespunde normelor sanitare.
53. Persoanele cu probleme severe de sănătate mintală sînt ajutate în autoservire de către personalul Centrului.
Secţiunea a 9-a Alimentarea – standardul 9
54. Centrul asigură condiţii pentru organizarea corectă a alimentaţiei.
55. Centrul organizează alimentaţia beneficiarilor de 2 ori pe zi, pentru cei din Centrul de zi, şi de 3 ori pe zi – pentru benefi- ciarii în plasament temporar, conform normelor alimentare stabilite de legislaţia în vigoare.
56. Centrul dispune de spaţii pentru servirea şi prepa- rarea hranei, care corespund normelor igienico-sanitare şi de siguranţă.
57. Spaţiul destinat bucătăriei este amenajat cu echipament tehnic corespunzător pentru prepararea bucatelor şi păstrarea produselor alimentare, igienizarea veselei.
58. Sufrageria este dotată cu mobilier care corespunde nevoilor beneficiarilor şi este accesibilă pentru implicarea lor în procesul de autoservire.
59. Organizarea alimentaţiei este în supravegherea unui lucrător medical, care întocmeşte meniul perspectiv şi meniul zilnic, monitorizează calitatea produselor alimentare şi termenele de păstrare, evaluează calitatea şi cantitatea alimentelor după prelucrare, precum şi modul de preparare, monitorizează respectarea tehnologiilor de preparare a hrănii, calculează o dată în trimestru regimul de calorii.
60. Alimentaţia beneficiarilor este echilibrată, în confor- mitate cu necesităţile fiziologice specifice fiecărei vîrste şi cu eventualele contraindicaţii medicale (cauzate de unele patologii curente sau asociate stării propriu-zise).
61. Meniul este consultat cu beneficiarii. La servirea mesei asistă specialistul de serviciu al Centrului.
Secţiunea a 10-a Supravegherea şi menţinerea sănătăţii –
standardul 10
62. Centrul asigură servicii sigure de tratament, suprave- ghere şi menţinere a sănătăţii, în corespundere cu misiunea Centrului şi cu nevoile beneficiarilor.
63. Centrul informează beneficiarul şi reprezentantul său legal, chiar de la admitere, asupra drepturilor şi modalităţilor legate de acordare a serviciilor medicale.
64. Centrul alocă un spaţiu amenajat, conform normelor sanitare în vigoare, pentru consultaţii şi intervenţii medicale de urgenţă şi curente, asigurat cu medicamente necesare pentru acordarea primului ajutor.
65. În conformitate cu Planul individualizat de asistenţă, Centrul asigură fiecărui beneficiar tratament de supraveghere şi activităţi reabilitaţionale de menţinere a sănătăţii: tratament medicamentos, psihoterapie individuală şi de grup, consiliere psihologică, sprijin şi consiliere în probleme de sănătate, igienă şi îngrijire personală, evaluări periodice de sănătate, alimen- taţie corectă, educaţie pentru sănătate, terapie ocupaţională, ergoterapie.
66. Centrul asigură beneficiarilor condiţii pentru mişcare şi activităţi în aer liber.
67. Directorul Centrului organizează instructajul primar şi, conform planului, instructajul privind securitatea vieţii şi sănătăţii
persoanelor. Personalul Centrului este instruit să observe şi să recunoască eventualele semne de acutizare a tulburărilor psihice la beneficiari şi să ia măsurile necesare.
68. Beneficiarul este asigurat cu asistenţă medicală de urgenţă, iar, în caz de necesitate, va fi chemat serviciul medical de urgenţă.
69. Personalul este obligat să efectueze periodic controale ale stării de sănătate a beneficiarului (examenul somatic, psihic şi psihologic), ale căror rezultate sînt înregistrate în fişa personală a acestuia.
70. În biroul personalului se afişează lista cu numerele de telefon ale persoanelor şi serviciilor de contact pentru cazurile de urgenţă (accident, incendiu, îmbolnăvire, dispariţia unui beneficiar, accesul în Centru a unor persoane străine suspecte etc.).
71. Centrul aplică metode educative adecvate atît nivelului de vîrstă, cît şi tipului de probleme de sănătate mintală pentru stimularea beneficiarilor să adopte un stil de viaţă sănătos, să înţeleagă importanţa cunoaşterii maladiei sale, să respecte igiena personală, alimentaţia corectă şi să practice exerciţiul fizic.
72. Centrul asigură derularea programelor de educaţie sexuală, educaţie împotriva fumatului, consumului de droguri şi băuturi alcoolice. Se încurajează cunoaşterea de către fiecare beneficiar a riscurilor de îmbolnăvire.
73. Echipa terapeutică multidisciplinară a Centrului acordă o atenţie deosebită discuţiilor individuale cu beneficiarii în problemele de sănătate generală şi mintală, promovează caracterul prietenos, sincer şi deschis al discuţiilor dintre părinte şi persoana care are nevoie de asistenţă, într-un climat de discreţie şi încredere reciprocă.
74. Fiecare angajat al Centrului oferă beneficiarilor un exemplu personal de stil de viaţă sănătos şi de comportament adecvat în colectivitate.
Secţiunea a 11-a
Asigurarea igienei personale – standardul 11
75. Centrul asigură condiţii de respectare a igienei personale a fiecărui beneficiar, ajutîndu-l să-şi formeze deprinderi de autoservire şi îngrijire.
76. Centrul asigură obiectele pentru igiena individuală (săpun, prosoape, lenjerie de pat, după caz). Beneficiarii sînt familiarizaţi cu modul de utilizare a acestora.
77. Persoanele cu probleme severe de sănătate mintală sînt asistate în acţiunile de îmbrăcare şi dezbrăcare, evitînd încurajarea pasivităţii lor. Personalul Centrului este instruit să nu limiteze autonomia beneficiarului, chiar dacă acesta este lent, stîngaci şi repetitiv în acţiuni.
78. Centrul asigură derularea programelor educative pentru dezvoltarea deprinderilor de igienă personală, alimentaţie corectă, menţinere a ordinii şi curăţeniei.
79. Centrul asigură zilnic condiţii pentru igiena personală a beneficiarilor. Sala de baie, WC-ul sînt în deplină ordine şi accesibile permanent.
Secţiunea a 12-a
Tratamentul medicamentos – standardul 12
80. Centrul asigură tratamentul medicamentos în baza recomandărilor personalului medical şi conform necesităţilor individuale ale beneficiarului.
81. Centrul respectă normele legale în vigoare cu privire la administrarea medicamentelor.
82. Fiecare beneficiar deţine o Fişă de indicaţii de tratament şi de administrare a medicamentelor, care este parte a Planului individualizat de asistenţă.
83. În baza deciziei personalului medical, unele persoane pot să-şi administreze independent medicamentele. Beneficiarii care nu pot urma independent tratamentul sînt asistaţi de perso- nalul medical, conform Fişei de indicaţii de tratament.
84. Personalul medical monitorizează starea de sănătate a fiecărei persoane aflate în îngrijire şi informează familia sau
reprezentantul legal despre evaluarea sănătăţii ei.
CAPITOLUL III PROGRAMUL ACTIVITĂŢILOR
Secţiunea a 13-a Condiţiile optime pentru activităţi –
standardul 13
85. Întreaga activitate a Centrului se desfăşoară în baza unui program bine structurat. Beneficiarul se implică activ în programul zilnic, conform orarului stabilit, respectînd timpul destinat fiecărei activităţi.
86. În baza Planului individualizat de asistenţă, se progra- mează activitatea zilnică a beneficiarului.
87. Programul de activitate a Centrului este elaborat, parti- cipativ, de echipa terapeutică multidisciplinară cu implicarea activă a beneficiarilor, părinţilor şi rudelor lor.
88. Programul Centrului este flexibil şi suportă modificări, în caz de necesitate, reieşind din nevoile beneficiarilor.
89. Activităţile zilnice, ca formă, sînt individuale şi în grup, în funcţie de posibilităţile şi necesităţile beneficiarilor.
90. Programul activităţilor este afişat într-un loc accesibil atît pentru beneficiarii, cît şi pentru rudele lor.
Secţiunea a 14-a Reabilitarea – standardul 14
91. Centrul oferă fiecărei persoane cu probleme de sănătate mintală posibilităţi de încadrare în activităţi de reabilitare şi recuperare a capacităţilor funcţionale, conform Planului indivi- dualizat de asistenţă.
92. Activităţile de reabilitare sînt organizate conform misiunii Centrului.
93. În urma evaluării minuţioase a necesităţilor beneficia- rului, echipa terapeutică multidisciplinară, de comun acord cu beneficiarul, elaborează Programul individual de reabilitare, parte integră a Planului individualizat de asistenţă.
94. Programul individual de reabilitare cuprinde activităţi de formare a autonomiei personale, inclusiv prin intermediul terapiei ocupaţionale, recuperării active, ţinînd cont de activi- tăţile specializate recomandate pentru tipul de dizabilitate specifică a beneficiarului (kinetoterapie, logopedie, ergoterapie etc.), susţinute de activităţi de consiliere şi psihoterapie.
95. În funcţie de cerinţele evaluate, generale şi specifice ale persoanei, fiecărui beneficiar i se vor asigura, în cadrul Progra- mului individual de reabilitare, cel puţin 3 tipuri de activităţi recuperatorii în concordanţă cu vîrsta şi aptitudinile lui, tipul de dizabilitate şi particularităţile psihofizice individuale.
96. Personalul Centrului încurajează şi sprijină beneficiarii să manifeste iniţiativă, să execute în măsura posibilităţilor activităţi cotidiene ş. a.
97. Programul individual de reabilitare este revizuit periodic, în baza evaluărilor şi la sugestia unor membri ai echipei terape- utice multidisciplinare sau a beneficiarului.
Secţiunea a 15-a Timpul liber – standardul 15
98. Centrul asigură un program de organizare a timpului liber cu respectarea dreptului fiecărui copil şi adult cu probleme de sănătate mintală de a participa la propria alegere.
99. Centrul creează un mediu favorabil, condiţii optime şi ambianţă agreabilă pentru petrecerea timpului liber.
100. Centrul organizează sărbători, distracţii, festivaluri cu implicarea familiilor, comunităţii, totodată, asigurînd şi partici- parea beneficiarilor la sărbătorile şi acţiunile din comunitate.
101. Centrul pune la dispoziţia beneficiarilor jucării, jocuri de masă, echipament sportiv şi acordă asistenţă în organizarea jocurilor, competiţiilor sportive.
102. Centrul organizează excursii în natură, locuri publice, instituţii culturale, locuri istorice pentru a facilita integrarea beneficiarilor.
103. Beneficiarii îşi petrec timpul liber în spaţii de joacă/ activitate, la aer liber. Copiii de vîrstă fragedă sînt supravegheaţi de un angajat al Centrului.
CAPITOLUL IV INTEGRAREA (REINTEGRAREA) SOCIALĂ
Secţiunea a 16-a
Integrarea (reintegrarea) socială – standardul 16
104. Centrul asigură suport în integrarea socială a persoa- nelor cu probleme de sănătate mintală, ajutîndu-le să se implice în diverse activităţi comunitare şi să-şi formeze deprinderi de relaţionare socială.
105. Integrarea socială a persoanelor cu probleme de sănătate mintală se planifică, ca parte componentă a Planului individualizat de asistenţă, de către echipa terapeutică multi- disciplinară, cu implicarea activă a beneficiarului şi, după caz, a reprezentantului lui legal.
106. Beneficiarii din Centru sînt antrenaţi într-o gamă variată de activităţi comunitare, scopul urmărit fiind dezvoltarea abilităţilor de comunicare şi însuşirea normelor de relaţionare socială. În programul beneficiarului se includ activităţi care se desfăşoară în comunitate şi care implică o participare socială (ziua uşilor deschise, vizitarea Centrului de către instituţiile culturale, ONG-uri).
107. În cadrul activităţilor de (re)socializare, beneficiarul este ajutat să cunoască şi să ştie cum să apeleze la serviciile din comunitate (poştă, magazin, servicii medicale, transport în comun etc.), cum să gestioneze banii şi bunurile proprii.
108. Centrul asigură informarea beneficiarilor asupra valorilor promovate în comunitate, asupra deprinderilor şi obligaţiunilor lor în calitate de cetăţeni.
109. Centrul asigură consiliere şi sprijin psihologic familiilor în vederea incluziunii în comunitate a persoanelor cu probleme de sănătate mintală.
Secţiunea a 17-a
Integrarea (reintegrarea) familială şi menţinerea relaţiilor – standardul 17
110. Centrul asigură suport în comunicarea şi menţinerea relaţiilor cu familia în vederea (re)integrării familiale a persoa- nelor cu probleme de sănătate mintală.
111. Planul individualizat de asistenţă prevede activităţi de comunicare şi relaţionare cu familia beneficiarului. Acţiunile de intervenţie asupra beneficiarului se desfăşoară concomitent cu cele de intervenţie asupra familiei.
112. Managerul de caz intermediază relaţia dintre beneficiar şi familie, răspunde de organizarea eficientă a intervenţiei în echipă, delimitînd clar atribuţiile fiecăruia în relaţia cu familia.
113. Familia este informată permanent cu privire la situaţia beneficiarului, progresele sau problemele acestuia.
Secţiunea a 18-a
Orientarea profesională – standardul 18
114. Centrul asigură suport în orientarea profesională a persoanelor cu probleme de sănătate mintală.
115. Persoanele cu probleme de sănătate mintală benefi- ciază de consiliere profesională adecvată. În cadrul Centrului sînt organizate diverse activităţi cu elemente ale meşteşu- găritului popular (croşetare, împletitul în lozie şi în pănuşi, olărit), instruire la calculator, croitorie, activităţi de reparaţii elementare.
116. Persoanele cu probleme de sănătate mintală sînt familiarizate cu diverse profesii, li se oferă informaţii despre posibilităţile de angajare în cîmpul muncii.
CAPITOLUL V PROTECŢIE ŞI RECLAMAŢII
Secţiunea a 19-a
Codul drepturilor şi obligaţiilor beneficiarilor –
standardul 19
117. Personalul Centrului respectă drepturile şi personali- tatea fiecărui beneficiar, tratîndu-l cu demnitate şi respect.
118. Centrul deţine Codul drepturilor şi obligaţiilor benefi- ciarului, elaborat într-un limbaj accesibil, în baza prevederilor Convenţiei Organizaţiei Naţiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilităţi, ratificată prin Legea nr. 166 din 9
iulie 2010, şi a legislaţiei naţionale în domeniu.
119. Personalul Centrului, beneficiarii şi familiile acestora cunosc şi respectă Codul drepturilor şi obligaţiilor beneficia- rului.
120. Beneficiarul şi familia/reprezentantul legal al acestuia cunosc şi respectă Regulamentul de ordine interioară al Centrului.
121. Centrul deţine o procedură scrisă privind restricţio- narea libertăţii de mişcare a beneficiarilor, care respectă legis- laţia în vigoare şi drepturile beneficiarilor. Personalul Centrului cunoaşte şi respectă procedura respectivă.
122. Personalul de specialitate cunoaşte particularităţile individuale legate de tipul şi gradul de tulburare a beneficiarilor, astfel încît să poată stabili o comunicare şi relaţii adecvate cu aceştia; personalul de asistenţă trebuie să aibă abilităţi empatice şi de comunicare în relaţionarea cu beneficiarii.
123. Personalul cunoaşte şi respectă procedura Centrului privind relaţia cu beneficiarii.
Secţiunea a 20-a Reclamaţii – standardul 20
124. Centrul deţine şi aplică o procedură privind înregis- trarea şi rezolvarea sesizărilor şi reclamaţiilor. Beneficiarii, membrii familiei şi reprezentanţii legali ai acestora cunosc modalităţile de efectuare a reclamaţiilor. Reclamaţiile sînt soluţionate cu promptitudine şi corectitudine.
125. Centrul informează în scris beneficiarul/reprezentantul legal, membrii familiei acestuia, chiar de la plasare, asupra procedurii privind sesizările şi reclamaţiile.
126. Centrul pune la dispoziţia beneficiarului/reprezentan- tului legal procedura privind efectuarea sesizărilor şi reclama- ţiilor, într-un format şi la un nivel accesibil, în funcţie de tipul şi gradul de dizabilitate.
127. Centrul deţine un Registru de evidenţă a reclamaţiilor şi protecţie împotriva abuzurilor, în care sînt consemnate toate sesizările primite şi, după caz, modul de soluţionare a lor.
Secţiunea a 21-a
Protecţia împotriva abuzurilor şi neglijării –
standardul 21
128. Centrul deţine şi aplică o procedură privind protecţia beneficiarilor împotriva abuzului (fizic, psihologic, sexual, finan- ciar-material), neglijării, discriminării, tratamentului degradant sau inuman – fapte comise deliberat sau din ignoranţă.
129. Centrul asigură informarea personalului şi beneficia- rilor/reprezentanţilor legali şi membrilor familiei acestuia asupra procedurilor cu privire la prevenirea, identificarea, semnalarea, evaluarea şi soluţionarea suspiciunilor sau acuzaţiilor de abuz
/neglijenţă asupra persoanelor.
130. Conducerea Centrului încurajează şi sprijină benefi- ciarii şi reprezentanţii legali sau membrii familiei acestora să sesizeze orice formă de abuz din partea personalului sau a altor persoane.
131. Este interzisă orice formă de pedeapsă fizică (agresare fizică, privare de hrană sau de alte bunuri) sau psihică (umilire, izolare, intimidare, şantaj, agresare verbală).
132. Angajaţii care identifică situaţii de abuz, neglijare sau exploatare a unui beneficiar de persoanele din Centru sau din afară au obligaţia să înştiinţeze imediat administraţia Centrului, care ia măsurile ce se impun, conform legii.
133. Personalul Centrului consemnează situaţiile sesizate, precum şi măsurile ce au fost luate în Registrul de evidenţă a reclamaţiilor şi protecţie împotriva abuzurilor, elaborat şi aprobat de Ministerul Sănătăţii, coordonat cu Compania Naţională de Asigurări în Medicină şi cu Sindicatul „Sănătatea”. Sesizările sînt consemnate şi în dosarul beneficiarului.
Secţiunea a 22-a
Sesizarea incidentelor deosebite – standardul 22
134. Centrul aplică o procedură de notificare a inciden- telor deosebite, care au avut loc în procesul de furnizare a serviciilor.
135. Familia sau reprezentantul legal al persoanei cu probleme de sănătate mintală, precum şi alţi actori direct interesaţi, conform legii, sînt anunţaţi în cel mai scurt timp în legătură cu toate incidentele deosebite care afectează securi- tatea beneficiarului.
136. Conducerea Centrului informează în scris factorii direct interesaţi (reprezentantul legal, familia, poliţia, instituţiile de coordonare etc.) în legătură cu toate incidentele deosebite (în cadrul procesului de furnizare a serviciilor) care afectează beneficiarii. Notificarea este trimisă în termen de maximum 24 de ore de la producerea incidentului.
137. Notificările efectuate şi măsurile întreprinse pentru rezolvarea problemelor notificate sînt consemnate de personalul responsabilizat în dosarul beneficiarului.
138. Se notifică cel puţin următoarele evenimente:
a) decesul unui beneficiar în timpul acordării serviciilor, inclusiv circumstanţele în care s-a produs;
b) îmbolnăviri (conform normelor sistemului de sănătate);
c) leziuni sau vătămări (vătămări corporale uşoare, medii
şi grave) ori accidente;
d) contravenţii şi infracţiuni;
e) orice acuzaţii privind comportamentul inadecvat al unui membru al personalului;
f) modificarea accidentală a programului/orarului activi- tăţilor;
g) măsurile de restricţionare a libertăţii de mişcare a benefi- ciarilor luate de personal în situaţii de forţă majoră;
h) absenţa nejustificată (vagabondaj, prostituţie etc.);
i) orice alte evenimente ce au avut loc în timpul acordării serviciilor, care afectează siguranţa beneficiarilor ori a perso- nalului.
CAPITOLUL VI RESURSE UMANE
Secţiunea a 23-a
Structura şi calificarea personalului – standardul 23
139. Centrul dispune de o structură de personal în concor- danţă cu misiunea lui, cu nevoile beneficiarilor şi cu normele legale în vigoare.
140. Structura de personal al Centrului asigură desfăşu- rarea efectivă şi eficientă a activităţilor procesului de furnizare a serviciilor.
141. Structura de personal este descrisă în organigrama instituţiei, care precizează organizarea pe programe, servicii a personalului, precum şi relaţiile de subordonare / colaborare dintre acestea.
142. Structura de personal al Centrului corespunde, din punct de vedere numeric şi al calificării, cerinţelor de calitate ale standardelor în domeniu, elaborate şi aprobate de Ministerul Sănătăţii şi coordonate cu Compania Naţională de Asigurări în Medicină şi cu Sindicatul „Sănătatea”.
143. Conducerea Centrului elaborează şi revizuieşte organi- xxxxx x dată pe an, pentru a răspunde dinamicii cerinţelor beneficiarilor.
144. Centrul poate să atragă personal voluntar în activitatea sa. Voluntarii nu sînt incluşi în organigrama unităţii şi nu pot prelua responsabilităţile personalului retribuit.
145. Pentru fiecare poziţie din organigramă există o fişă a postului în care sînt prevăzute rolul şi responsabilităţile angaja- tului. Administraţia Centrului revizuieşte periodic fişele postului în funcţie de politica unităţii şi de standardele de calitate.
146. Fiecare angajat are calificarea, competenţa, experienţa
şi calităţile solicitate de fişa postului.
147. Centrul asigură, pe cît posibil, stabilitatea personalului care lucrează direct cu beneficiarii, pentru a realiza continuitatea activităţilor şi confortul afectiv al beneficiarilor în procesul de acordare a serviciilor.
148. În repartizarea personalului care lucrează nemijlocit
cu beneficiarii, administraţia Centrului va ţine seama, pe cît posibil, de afinităţile dintre lucrători şi beneficiari, prioritate avînd preferinţele beneficiarilor şi ale familiilor acestora.
Secţiunea a 24-a
Selectarea, angajarea şi promovarea personalului –
standardul 24
149. Administraţia Centrului aplică o politică clară privind selectarea, angajarea şi promovarea personalului, în concor- danţă cu tipul şi misiunea unităţii şi cu legislaţia în vigoare.
150. Administraţia Centrului selectează, angajează şi promo- vează personalul pe criterii de competenţă şi cu respectarea legislaţiei în vigoare.
151. Administraţia Centrului pune la dispoziţia personalului o perspectivă clară de promovare, în funcţie de vechimea în muncă, experienţă, competenţă, motivare.
Secţiunea a 25-a
Instruirea personalului – standardul 25
152. Centrul aplică o planificare privind instruirea continuă a personalului, în acord cu misiunea unităţii şi cu Standardele minime de calitate, conform legislaţiei în vigoare.
153. Centrul elaborează anual şi aplică un plan de instruire continuă, conform domeniului de specialitate.
154. Centrul asigură fiecărui angajat timp necesar (retribuit) pe an pentru activităţi de perfecţionare (organizate în cadrul instituţiei sau în afara acesteia).
155. Centrul identifică oportunităţile de perfecţionare a personalului în vederea creşterii competenţei acestuia în procesul de acordare a serviciilor.
156. Centrul asigură, anual sau ori de cîte ori este nevoie, sesiuni de instruire a personalului unităţii în domeniul asistenţei persoanelor cu probleme de sănătate mintală. Sesiunile de instruire au loc în cadrul Centrului sau la instituţiile de profil, conform nevoilor de formare identificate.
157. Personalul nou este instruit în sesiuni de orientare de către administraţie şi specialişti cu experienţă.
158. Centrul va oferi oportunităţi de instruire de durată scurtă voluntarilor implicaţi în procesul de prestare de servicii.
Secţiunea a 26-a
Sănătatea personalului – standardul 26
159. Administraţia Centrului creează condiţii ca personalul implicat în asistenţa persoanelor cu probleme de sănătate mintală să respecte normele sanitare din unitate.
160. Este interzis consumul de droguri şi băuturi alcoolice în incinta Centrului.
161. Fumatul este permis numai în absenţa beneficiarilor şi doar în locuri special amenajate, în conformitate cu Regula- mentul de ordine interioară.
CAPITOLUL VII ORGANIZARE ŞI ADMINISTRARE
Secţiunea a 27-a
Cadrul de organizare şi funcţionare – standardul 27
162. Centrul este organizat şi funcţionează în baza normelor legale în vigoare şi a reglementărilor proprii de uz intern.
163. Centrul are şi aplică un Regulament de ordine interioară care stabileşte regulile de funcţionare a Centrului, programul de activitate, regulile de folosire a încăperilor şi a patrimoniului.
164. Centrul are şi aplică un Manual de proceduri care cuprinde procedurile aplicate în procesul de acordare a serviciilor (admitere, evaluare, drepturi, planificarea serviciilor, asistenţă, reclamaţii şi protecţie, sistarea serviciilor etc.) în vederea îndeplinirii misiunii sale.
165. Conducerea Centrului asigură adoptarea, monito- rizarea şi actualizarea, după necesităţi, a regulamentelor, procedurilor, regulilor de activitate ale Centrului.
166. Conducerea Centrului asigură cunoaşterea documen- telor privind regulamentele şi procedurile în vigoare de către personal.
Secţiunea a 28-a
Personalul de conducere – standardul 28
167. Personalul de conducere al Centrului are calificarea, competenţa şi experienţa necesară pentru a asigura un management de calitate.
168. Personalul de conducere al Centrului îndeplineşte următoarele condiţii: are studii superioare, demonstrează experienţă şi/sau pregătire managerială, precum şi experienţă în domeniul sănătăţii/sănătăţii mintale.
169. Personalul de conducere al Centrului se perfecţio- nează continuu, atît sub aspect managerial, cît şi profesional privind cunoaşterea problematicii persoanelor cu probleme de sănătate mintală.
Secţiunea a 29-a
Planificarea şi dezvoltarea – standardul 29
170. Conducerea Centrului gestionează unitatea în baza unei planificări riguroase, menite să conducă la realizarea misiunii serviciilor, cu respectarea normelor legale în vigoare.
171. Conducerea Centrului elaborează anual Planul de Activitate Strategică a Centrului.
172. Planul Strategic este adus la cunoştinţa întregului personal.
173. Personalul de conducere al Centrului anual elaborează şi realizează Planul de activitate a unităţii respective.
174. Conducerea Centrului îndrumă personalul şi monito- rizează îndeplinirea Planului de activitate, în limitele resurselor alocate, în termenele şi la parametrii calitativi şi cantitativi stabiliţi.
Secţiunea a 30-a
Evaluarea şi monitorizarea – standardul 30
175. Conducerea Centrului aplică un sistem coerent de evaluare şi monitorizare, orientat spre îmbunătăţirea calităţii serviciilor prestate.
176. Activitatea Centrului este monitorizată sistematic, eficient şi pe principii de transparenţă.
177. Monitorizarea şi evaluarea au ca obiect: calitatea prestaţiei personalului, calitatea activităţilor şi serviciilor, precum şi a situaţiei beneficiarului în timpul sau după intervenţie.
178. Conducerea Centrului defineşte un set clar de indicatori măsurabili pentru evaluarea rezultatelor procesului de prestare a serviciilor.
179. Conducerea Centrului realizează activităţi de măsurare a satisfacţiei beneficiarilor şi a familiilor acestora, a personalului şi a celorlalte grupuri de interes.
180. Centrul realizează activităţi de raportare, publicare, diseminare a rezultatelor, conform normelor legale şi regula- mentelor interne.
181. Conducerea Centrului elaborează la finele fiecărui an Raportul de activitate. Raportul este public şi este redactat într-o manieră accesibilă tuturor celor interesaţi, fiind prezentat autorităţilor locale şi centrale din domeniu.
Secţiunea a 31-a Comunicarea internă – standardul 31
182. Centrul promovează măsuri eficiente de comunicare instituţională internă.
183. Conducerea Centrului încurajează o comunicare eficientă orientată spre conlucrare, transparenţă şi respect reciproc.
184. Conducerea Centrului informează personalul cu privire la strategiile şi politicile în sănătate şi cele sociale, noile regle- mentări legislative în domeniu.
185. Conducerea Centrului aplică modalităţi operaţionale de comunicare între angajaţii implicaţi în procesul de furnizare a serviciilor, precum şi între aceştia şi beneficiari.
186. Conducerea Centrului adoptă metode eficiente de management a cazurilor de conflict între personalul angajat.
187. Centrul organizează o dată în an cu tot personalul, inclusiv cel de îngrijire, administrativ şi tehnic, un seminar practic în domeniul comunicării asertive sau comunicării eficiente.
Secţiunea a 32-a
Comunicarea şi parteneriatul – standardul 32
188. Conducerea Centrului deţine şi aplică o strategie de relaţii publice, care vizează o politică de colaborare activă cu alte instituţii în vederea creşterii calităţii serviciilor oferite.
189. Conducerea Centrului desemnează una sau mai multe persoane responsabile de relaţiile publice.
190. Conducerea Centrului are şi aplică o politică de comunicare şi colaborare cu instituţiile care coordonează şi/ sau finanţează activitatea Centrului (centrale, raionale, locale, după caz).
191. Conducerea Centrului aplică o politică de comunicare şi colaborare cu instituţiile de ocrotire a sănătăţii, sociale, culturale, religioase din comunitate.
192. Conducerea Centrului are şi aplică o politică de comunicare şi colaborare cu organizaţiile neguvernamentale implicate în asistenţa persoanelor cu probleme de sănătate mintală.
193. Conducerea Centrului deţine şi foloseşte materiale pentru promovarea imaginii proprii în comunitate.
194. Conducerea Centrului întreprinde măsuri pentru ca unitatea să participe la elaborarea şi derularea unor proiecte cu finanţare internă şi/sau internaţională, conforme cu misiunea sa.
Secţiunea a 33-a Înregistrarea şi arhivarea datelor –
standardul 33
195. Centrul efectuează înregistrarea, aplicarea şi arhivarea datelor despre serviciile prestate şi beneficiari, conform legis- laţiei în vigoare şi normelor metodologice interne.
196. Înregistrarea şi arhivarea datelor se efectuează cu promptitudine, în conformitate cu normele legale în vigoare.
197. Pentru fiecare beneficiar, Centrul întocmeşte un dosar care se arhivează respectîndu-se regimul de confiden- ţialitate.
198. Centrul asigură păstrarea şi utilizarea în regim de confidenţialitate a datelor privind beneficiarii, în conformitate cu prevederile Legii cu privire la protecţia datelor cu caracter personal nr. 17-XVI din 15 februarie 2007.
199. Centrul asigură accesul necondiţionat al beneficiarilor/ reprezentanţilor legali la datele care îi privesc.
80 H O T Ă R Î R E
cu privire la alocarea mijloacelor financiare
În temeiul punctului 2 din Regulamentul privind utilizarea mijloacelor fondului de rezervă al Guvernului, aprobat prin Legea nr. 1228-XIII din 27 iunie 1997 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 1997, nr. 57-58, art. 511), cu modifi- cările şi completările ulterioare, articolului 3 din Legea nr.2 din 15 ianuarie 2012 „Privind instituirea Мedaliei „Crucea comemorativă. Participant la acţiunile de luptă pentru apărarea integrităţii şi independenţei Republicii Moldova (1991-1992)”” (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2012, nr.21-24, art.64), precum şi în vederea executării
prevederilor punctului 30 al Planului manifestărilor dedicate comemorării a 20 de ani de la începutul acţiunilor de luptă pentru apărarea integrităţii şi independenţei Republicii Moldova (1991-1992), aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr.1000 din 23 decembrie 2011 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2011, nr. 238-242, art. 1099), Guvernul HOTĂRĂŞTE:
1. Ministerul Finanţelor va aloca, din fondul de rezervă al Guvernului, Ministerului Apărării 5275,2 mii lei pentru acoperirea cheltuielilor legate de confecţionarea medaliilor
„Crucea comemorativă. Participant la acţiunile de luptă pentru apărarea integrităţii şi independenţei Republicii Moldova (1991-1992)”, a legitimaţiei aferente şi a cutiilor capitonate, cu examinarea posibilităţii de restabilire a mijloa-
celor respective la o ulterioară rectificare a Legii bugetului pe anul 2012.
2. Ministerul Finanţelor va finanţa cheltuielile menţionate pe măsura prezentării documentelor confirmative.
PRIM-MINISTRU Xxxxxxxx XXXXX
Contrasemnează:
Viceprim-ministru Xxxxxx Xxxxxxxxx
Ministrul finanţelor Xxxxxxxxx Xxxxxxx
Ministrul apărării Xxxxxxx Xxxxxxxx
Nr. 64. Chişinău, 2 februarie 2012.
81 H O T Ă R Î R E
cu privire la modificarea şi completarea unor hotărîri ale Guvernului
În scopul executării art. XXXV alin. (2) al Legii nr.48 din 26 martie 2011 pentru modificarea şi completarea unor acte legislative (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2011, nr. 53, art. 114), Guvernul HOTĂRĂŞTE:
1. Compartimentul I punctul 1) din anexa nr.1 la Hotărîrea Guvernului nr. 241 din 6 martie 2006 “Cu privire la aprobarea Nomenclatorului lucrărilor efectuate şi serviciilor prestate, contra plată, de Ministerul Justiţiei şi instituţiile subordonate ale acestuia şi de instanţele judecătoreşti şi tarifelor la acestea, precum şi a regulamentelor privind modul şi direcţiile de utilizare a mijloacelor speciale” (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2006, nr. 43-46, art. 284), cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
titlul punctului 1) va avea următorul cuprins:
„1) Direcţia apostilă”;
poziţia a treia din tabel va avea următorul cuprins:
„Aplicarea apostilei în regim de urgenţă pe | |
actul emis *: | |
a) pe numele sau în interesul cetăţenilor | |
Republicii Moldova, cetăţenilor străini sau | |
apatrizilor: | |
- în termen de 5 zile lucrătoare | 50 |
- în termen de 3 zile lucrătoare | 100 |
- în termen de 6 ore | 300 |
b) pe numele sau în interesul persoanelor | |
juridice: | |
- în termen de 5 zile lucrătoare | 100 |
- în termen de 3 zile lucrătoare | 150 |
- în termen de 6 ore | 450”; |
în note:
punctul 2, după cuvîntul „urmărire penală,” se comple-
tează cu cuvintele „organele care exercită activitatea operativă de investigaţii”;
punctul 3 se exclude.
2. Regulamentul privind aplicarea apostilei, aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr. 163 din 15 februarie 2007
„Cu privire la optimizarea structurii Ministerului Justiţiei şi aprobarea Regulamentului privind aplicarea apostilei” (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2007, nr.25-28, art. 177), cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
la punctul 151 ultima propoziţie se exclude;
se completează cu punctul 152 cu următorul cuprins:
„152 La cerere se anexează originalul actului care face dovada achitării taxei de stat. Pentru aplicarea apostilei în regim de urgenţă, la cerere se anexează şi originalul actului care face dovada achitării tarifului suplimentar.”;
la punctul 24, cifra „3” se substituie cu cifra „5”;
se completează cu un nou punct, 241, cu următorul cuprins:
„241. Persoanele care au depus o cerere pentru aplicarea apostilei în termen de 10, 5 sau 3 zile şi doresc urgentarea acesteia, depun o cerere suplimentară cu achitarea diferenţei de plată.”;
la punctul 25 prima propoziţie va avea următorul cuprins:
„ Cuantumul taxei de stat pentru aplicarea apostilei este stabilit în Legea taxei de stat nr. 1216-XII din 3 decembrie 1992 iar a plăţilor percepute pentru aplicarea apostilei în regim de urgenţă este stabilit în Nomenclatorul lucrărilor efectuate şi serviciilor prestate, contra plată, de Minis- terul Justiţiei şi instituţiile subordonate ale acestuia şi de instanţele judecătoreşti şi tarifelor la acestea, aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr. 241 din 6 martie 2006.”;
punctul 26 se exclude.
PRIM-MINISTRU Xxxxxxxx XXXXX
Contrasemnează:
Ministrul justiţiei Xxxx Xxxxx
Ministrul finanţelor Xxxxxxxxx Xxxxxxx
Nr. 65. Chişinău, 2 februarie 2012.
82 H O T Ă R Î R E
cu privire la transmiterea unui imobil
În temeiul art.6 alin.(1) lit.a) şi art.14 alin.(1) lit.c) din Legea nr.121-XVI din 4 mai 2007 privind administrarea şi deetatizarea proprietăţii publice (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2007, nr.90-93, art.401), cu modifi- cările şi completările ulterioare, precum şi în scopul utilizării eficiente a imobilului, Guvernul HOTĂRĂŞTE:
1. Se transmite, cu titlu gratuit, din gestiunea Direcţiei generale pentru administrarea clădirilor Guvernului
Republicii Moldova în gestiunea Întreprinderii de Stat
„Servicii Pază”, imobilul, proprietatea publică a statului, situat în or. Vulcăneşti, str. Gagarin nr.31, care constă din clădire administrativă cu număr cadastral 9603210.007.01, cu suprafaţa de 142,4 m.p., construcţie garaj cu număr cadastral 9603210.007.02, cu suprafaţa de 125,0 m.p., teren aferent cu suprafaţa de 0,1 ha, cu număr cadastral 9603210.007.
2. Direcţia generală pentru administrarea clădirilor Guvernului Republicii Moldova va asigura, în termen de o lună de la data intrării în vigoare a prezentei hotărîri, trans- miterea imobilului nominalizat conform Regulamentului cu privire la modul de transmitere a întreprinderilor, organiza- ţiilor, instituţiilor de stat, a subdiviziunilor lor, clădirilor, edifi- ciilor, mijloacelor fixe şi altor active, aprobat prin Hotărîrea
Guvernului nr.688 din 9 octombrie 1995 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 1996, nr.10, art.45), cu modificările şi completările ulterioare.
3. Întreprinderea de Stat „Servicii Pază” va asigura înregistrarea bunurilor respective în registrul bunurilor imobile în conformitate cu legislaţia în vigoare.
PRIM-MINISTRU Xxxxxxxx XXXXX
Contrasemnează:
Viceprim-ministru,
ministrul economiei Xxxxxxx Xxxxx
Ministrul afacerilor interne Xxxxxx Xxxxx
Nr. 66. Chişinău, 2 februarie 2012.
83 H O T Ă R Î R E
privind Comisia guvernamentală pentru identificarea persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor
din 7 aprilie 2009 şi recuperarea prejudiciului cauzat acestora
În scopul identificării persoanelor civile şi colaborato- rilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009 şi recuperării prejudiciului cauzat acestora, Guvernul HOTĂRĂŞTE:
1. Se aprobă:
a) Regulamentul privind organizarea şi funcţionarea Comisiei guvernamentale pentru identificarea persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009 şi recupe- rarea prejudiciului cauzat acestora, conform anexei nr.1;
b) structura şi componenţa nominală a Comisiei guver-
namentale pentru identificarea persoanelor civile şi colabo- ratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009, conform anexei nr.2.
2. Se stabileşte că:
a) sus-numita Comisie este formată din preşedinte, vicepreşedinte, secretar şi membri;
b) în caz de eliberare a membrilor Comisiei din funcţiile publice deţinute, atribuţiile lor în cadrul acesteia vor fi exercitate de persoanele nou-desemnate în posturile respective, fără emiterea unei noi hotărîri de Guvern.
PRIM-MINISTRU Xxxxxxxx XXXXX
Contrasemnează:
Ministrul justiţiei Xxxx Xxxxx
Ministrul afacerilor interne Xxxxxx Xxxxx Ministrul muncii, protecţiei
sociale şi familiei Xxxxxxxxx Xxxxxx
Ministrul educaţiei Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
Ministrul sănătăţii Xxxxxx Xxxxxx
Ministrul finanţelor Xxxxxxxxx Xxxxxxx
Nr. 67. Chişinău, 2 februarie 2012.
Anexa nr. 1
la Hotărîrea Guvernului nr. 67 din 2 februarie 2012
REGULAMENT
cu privire la organizarea şi funcţionarea Comisiei guvernamentale pentru identificarea persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor
din 7 aprilie 2009 şi recuperarea prejudiciului cauzat acestora
I. Dispoziţii generale
1. Comisia guvernamentală pentru identificarea persoa- nelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009 şi recuperarea prejudiciului cauzat acestora (în continuare – Comisia) are drept obiectiv identificarea persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009 şi recuperarea prejudiciului cauzat acestora.
2. Comisia îşi desfăşoară activitatea în conformitate cu prevederile Constituţiei Republicii Moldova, decretelor Preşedintelui Republicii Moldova, legilor şi hotărîrilor Parla- mentului, ordonanţelor şi hotărîrilor Guvernului, tratatelor internaţionale la care Republica Moldova este parte şi ale prezentului Regulament.
3. Comisia contribuie la întreprinderea unor măsuri
eficiente în vederea soluţionării problemelor cu care se confruntă persoanele civile şi colaboratorii organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009 şi la realizarea Planului de acţiuni pentru ajutorarea acestora.
II. Atribuţiile Comisiei
4. Principalele atribuţii ale Comisiei sînt următoarele:
1) identificarea persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma eveni- mentelor din 7 aprilie 2009;
2) elaborarea şi aprobarea Planului de acţiuni pentru ajutorarea persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009;
3) coordonarea acţiunilor necesare pentru ajutorarea persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept
care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009;
4) monitorizarea şi evaluarea realizării Planului de acţiuni pentru ajutorarea persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma eveni- mentelor din 7 aprilie 2009;
5) examinarea cererilor persoanelor civile şi ale colabo- ratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009;
6) adoptarea deciziilor privind recuperarea prejudiciului cauzat persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009;
7) prezentarea de propuneri Guvernului privind alocarea mijloacelor financiare necesare pentru recuperarea prejudi- ciului cauzat persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009, în baza hotărîrii Comisiei şi actelor doveditoare prevăzute în capitolul IV al prezentului Regulament;
8) prezentarea, conform competenţei, organelor de drept a informaţiei privind constatarea de noi circumstanţe relevante pentru reconstituirea evenimentelor din 7 aprilie 2009 spre examinare şi adoptare a măsurilor ce se impun.
III. Drepturile Comisiei
5. Comisia are următoarele drepturi:
1) să solicite autorităţilor publice prezentarea informaţiilor şi a propunerilor necesare pentru identificarea persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009 şi recupe- rarea prejudiciului cauzat acestora;
2) să antreneze în activitatea sa experţi şi specialişti în domeniu;
3) să colaboreze cu organizaţiile neguvernamentale şi organismele internaţionale în domeniul protecţiei sociale a victimelor;
4) să identifice persoanele civile şi colaboratorii organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009 în baza actelor şi informaţiilor prezentate de solicitanţi;
5) să ceară informaţii suplimentare de la autorităţile competente şi de la organizaţii referitor la adresările persoa- nelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009;
6) să prezinte propuneri Guvernului privind alocarea mijloacelor financiare necesare pentru recuperarea preju- diciului cauzat persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009;
7) să evalueze prejudiciul cauzat persoanelor civile şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009 în temeiul actelor doveditoare prezentate de solicitanţi şi estimărilor experţilor, specialiştilor în domeniu.
IV. Actele depuse de persoanele civile
şi colaboratorii organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009
6. Pentru a fi recunoscute în calitate de victime ale evenimentelor din 7 aprilie 2009 şi a beneficia de compen- saţii financiare şi de alte măsuri de reabilitare, acordate de Guvern, în vederea recuperării prejudiciului cauzat, persoanele trebuie să depună la secretarul Comisiei următoarele documente în original şi copii:
1) cererea;
2) copia actului de identitate;
3) certificatul medical care atestă leziunile şi traumele cauzate;
4) acte procedurale privind reţinerea sau detenţia;
5) certificatul de la locul de muncă care atestă activitatea colaboratorilor de drept în ziua de 7 aprilie 2009;
6) extrasul din carnetul de muncă (pentru colaboratorii de drept);
7) acte doveditoare şi justificative, după caz, privind efectuarea tratamentului medical necesar şi alte măsuri de reabilitare;
8) recomandarea sau concluzia medicală privind necesi- tatea urmării tratamentului şi altor măsuri de reabilitare.
7. În caz de prezentare a setului incomplet de documente, secretarul Comisiei poate solicita prezentarea de acte supli- mentare şi audierea solicitantului de către membrii Comisiei pentru elucidarea circumstanţelor cazului şi daunei aduse.
8. Datele privind audierea solicitantului se consemnează de secretar într-un proces-verbal şi sînt semnate de către acesta şi solicitant, anexîndu-se la materialele respective.
V. Modul de organizare a activităţii Comisiei
9. Activitatea Comisiei este coordonată de preşedinte, iar în lipsa acestuia – de către vicepreşedinte.
10. În caz de necesitate, la şedinţele Comisiei pot fi invitaţi reprezentanţi ai autorităţilor publice şi persoanelor juridice de drept privat.
11. Comisia:
1) stabileşte data şi ordinea de zi a şedinţelor Comisiei;
2) examinează cererile însoţite de actele doveditoare ale solicitanţilor;
3) elaborează, aprobă, monitorizează şi evaluează planuri de acţiuni;
4) adoptă decizii ce ţin de activitatea Comisiei;
5) propune Guvernului alocarea mijloacelor financiare pentru ajutorarea persoanelor care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009.
12. Preşedintele Comisiei:
1) organizează şi coordonează activitatea Comisiei;
2) distribuie obligaţiile membrilor Comisiei;
3) prezidează şedinţele Comisiei;
4) reprezintă interesele Comisiei în raport cu alţi subiecţi;
5) exercită alte atribuţii ce ţin de organizarea ţi coordo- narea activităţii Comisiei.
13. Secretarul Comisiei:
1) recepţionează şi înregistrează cererile solicitanţilor;
2) asigură informarea membrilor Comisiei despre data şi ordinea de zi a şedinţelor;
3) efectuează lucrările de pregătire a şedinţelor Comisiei;
4) pregăteşte materialele pentru şedinţele Comisiei;
5) întocmeşte procesul-verbal al şedinţelor şi alte acte interne ale Comisiei;
6) acumulează, înregistrează şi ţine arhiva materialelor Comisiei;
7) pregăteşte raportul şi informează lunar Guvernul despre activitatea Comisiei;
8) verifică prezentarea tuturor actelor şi materialelor necesare de către solicitanţi pentru a fi examinate de Comisie.
14. Şedinţele Comisiei se convoacă de către preşedintele acesteia şi la solicitarea unei treimi din membri pe măsura necesităţilor, dar nu mai rar de o dată în săptămînă.
15. Şedinţa Comisiei este deliberativă dacă la ea sînt prezenţi mai mult de jumătate din membri.
16. Hotărîrile Comisiei se adoptă cu majoritatea de voturi ale membrilor şi se consemnează în procese-verbale, semnate de preşedintele şi secretarul Comisiei.
17. Hotărîrile Comisiei pot fi contestate în condiţiile legii.
18. Comisia prezintă lunar Guvernului informaţii privind activitatea sa cu precizarea propunerilor concrete privind ajutorarea persoanelor care au avut de suferit în urma eveni- mentelor din 7 aprilie 2009.
Anexa nr. 2
la Hotărîrea Guvernului nr. 67 din 2 februarie 2012
Structura şi componenţa nominală
a Comisiei guvernamentale pentru identificarea persoanelor civile
şi colaboratorilor organelor de drept care au avut de suferit în urma evenimentelor din 7 aprilie 2009
XXXXX Xxxx - ministru al justiţiei, preşedinte al
Comisiei
XXXXX Xxxxxxxx - viceministru al justiţiei, vicepre-
şedinte al Comisiei
XXXXXXX Xxxxxx - consultant în Secţia relaţii cu
Parlamentul şi Curtea Constituţi- onală, Direcţia generală legislaţie, Ministerul Justiţiei, secretar al Comisiei
XXXXXXXXXX Xxxxx - viceministru al afacerilor interne XXXXXXXXX Xxx - viceministru xx xxxxxx, protecţiei
sociale şi familiei
XXXXXXX Xxxxxxxx - viceministru al sănătăţii XXXXXX Xxxxx - viceministru al finanţelor XXXXXXXXXX Xxxxxxx - viceministru al educaţiei XXXXXXX Xxxxxxxx - secretar general adjunct al Guver-
nului
XXXXXXX Xxxxxxxx - director al Centrului pentru
Drepturile Omului, avocat parla- mentar
XXXXXXX Xxxx - director al Institutului pentru
Drepturile Omului din Moldova XXXXXXXX Xxxxxxx - director al Centrului de reabilitare
a victimelor torturii „Memoria”
84 H O T Ă R Î R E
cu privire la unele măsuri privind procedura
planului pentru Societatea pe Acţiuni „Termocom”
În temeiul prevederilor lit. e) alin. (1) art. 6 al Legii nr.121-XVI din 4 mai 2007 privind administrarea şi deeta- tizarea proprietăţii publice (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2007, nr. 90-93, art. 401), cu modificările şi completările ulterioare, lit.a), b) şi f) art.4 al Legii nr.1525-XIII din 19 februarie 1998 cu privire la energetică (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 1998, nr.50-51, art.366), cu modificările şi completările ulterioare, precum şi art. 164 şi 189-199 ale Legii insolvabilităţii nr. 632-XV din 14 noiembrie 2001 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2001, nr.139-140, art. 1082), cu modificările şi completările ulterioare, Guvernul HOTĂRĂŞTE:
1. Se prelungeşte pînă la 30 septembrie 2012 termenul procedurii planului pentru Societatea pe Acţiuni
„Termocom”.
2. Se aprobă modificările şi completările ce se operează în anexele nr.1 şi nr.2 la Hotărîrea Guvernului nr. 983 din
22 decembrie 2011 „Cu privire la restructurarea corpo- rativă, instituţională şi financiară a sistemului centralizat de alimentare cu energie termică din mun. Chişinău” (se anexează).
3. Instituţiile responsabile prevăzute în anexa nr. 2 la Hotărîrea Guvernului nr. 983 din 22 decembrie 2011 vor asigura executarea, în termenele stabilite, a Planului de acţiuni pentru implementarea Conceptului privind restruc- turarea corporativă, instituţională şi financiară a sistemului centralizat de alimentare cu energie termică din mun. Chişinău.
PRIM-MINISTRU Xxxxxxxx XXXXX
Contrasemnează:
Viceprim-ministru,
ministrul economiei Xxxxxxx Xxxxx
Ministrul finanţelor Xxxxxxxxx Xxxxxxx
Nr. 69. Chişinău, 2 februarie 2012.
Aprobate
prin Hotărîrea Guvernului nr. 69 din 2 februarie 2012
MODIFICĂRILE ŞI COMPLETĂRILE
ce se operează în anexele nr.1 şi nr.2 la Hotărîrea Guvernului nr. 983 din 22 decembrie 2011
Anexele nr.1 şi nr.2 la Hotărîrea Guvernului nr. 983 din
22 decembrie 2011 „Cu privire la restructurarea corpo- rativă, instituţională şi financiară a sistemului centralizat de alimentare cu energie termică din mun. Chişinău” (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2011, nr. 233-236, art. 1075), se modifică şi se completează după cum urmează:
1) la anexa nr. 1 punctul 14.3.2, se completează în final
cu o propoziţie cu următorul cuprins:
„Toate procedurile premergătoare reorganizării prin fuziune a celor 3 întreprinderi, inclusiv adoptarea deciziilor corporative relevante în cadrul organelor de conducere, vor fi efectuate în trimestrul I – trimestrul III 2012.”;
2) anexa nr. 2:
poziţia 2 va avea următorul cuprins:
„2. | Reorganizarea prin | Inventarierea | Inventarierea şi | Trimestrul I – | SA |
fuziune a SA „CET- | activelor SA | evaluarea | trimestrul III | „Termocom”, | |
1”, SA „CET-2” şi | „Termocom”, | activelor | 2012 | SA „CET - 1”, | |
SA „Termocom” şi | evaluarea activelor | efectuate, | SA „CET - 2”, | ||
crearea unei noi | SA „Termocom”, | acţiuni | Ministerul | ||
întreprinderi în baza | SA „CET-1”, SA | îndeplinite | Economiei, | ||
activelor celor trei | „CET-2”, precum şi | autorităţile | |||
întreprinderi | efectuarea altor | administraţiei | |||
acţiuni corporative | publice locale | ||||
aferente aprobării | |||||
rezultatelor | |||||
evaluării activelor | |||||
Finalizarea procedurii Planului de reorganizare a SA „Termocom” | Procedura Planului finalizată printr-o ulterioară | Trimestrul III 2012 | Comitetul creditorilor al SA „Termocom”, administratorul | ||
decizie | SA | ||||
judecătorească | „Termocom” | ||||
Efectuarea procedurilor privind crearea unei noi întreprinderi, conform legislaţiei | Întreprindere nou-creată | Trimestrul III 2012 | Ministerul Economiei, SA „CET-1”, SA „CET-2” şi SA „Termocom”, | ||
în vigoare | autorităţile | ||||
administraţiei | |||||
publice locale | |||||
Aprobarea | Proiect aprobat | Trimestrul I | Ministerul Economiei, autorităţile administraţiei publice locale”; | ||
proiectului hotărîrii | 2013 | ||||
Guvernului privind | |||||
transferul către | |||||
autorităţile | |||||
administraţiei | |||||
publice locale a | |||||
patrimoniului | |||||
întreprinderii nou- | |||||
create (SA | |||||
„Termocom”), aflat | |||||
în suburbii |
la poziţia 3 rubrica 5, sintagma „Trimestrul I 2012” se substituie cu sintagma „Trimestrul III 2012”;
la poziţia 4 rubrica 5 ultimul alineat, anul „2012” se substituie cu sintagma „Trimestrul IV 2012”.
PARTEA III
Acte ale ministerelor, departamentelor şi ale Băncii Naţionale a Moldovei Acte ale Consiliului Coordonator al Audiovizualului din Republica Moldova
143
D E C I Z I E
cu privire la examinarea unor sesizări
Prin scrisoarea nr. 194 din 16.12.2011, Inspectoratul de Stat pentru Supravegherea Producţiei Alcoolice a informat Consiliul Coordonator al Audiovizualului că postul de televiziune „NIT” difuzează un spot publicitar privind organizarea unei promoacţiuni pentru marca comercială „Hortitsa”. În cadrul acesteia, partici- panţii au ocazia de a obţine în calitate de premii „O medalie de aur” sau „O sticlă de Hortitsa”.
Pe motiv că în scrisoare nu a fost menţionată ziua şi ora difuzării publicităţii, în perioada 10-12 decembrie 2011 a fost supus monitorizării serviciul de programe a postului de televiziune
„NIT”, în cadrul căreia a fost confirmată difuzarea spoturilor în cauză.
Cu referinţă la spotul publicitar al promoacţiunii „Hortitsa”, solicitantul menţionează că au fost încălcate prevederile art. 31
(1) din Legea cu privire la fabricarea şi circulaţia alcoolului etilic şi a producţiei alcoolice, care prevede: „se interzice transmiterea producţiei alcoolice în calitate de salariu, premiu, indemnizaţie de asigurare socială”. Spotul identificat în cadrul monitorizării din 12 decembrie 2011, ora 2100:43, nu conţine informaţii despre oferirea premiilor sub formă de producţie alcoolică, ci a „monedelor de aur” şi „alte cadouri”.
Totodată, s-a constatat încălcarea art. 9 al Deciziei CCA nr. 133 din 23.12.2009, conform căruia: „Este interzisă difuzarea anunţurilor promoţionale şi a concursurilor care conţin referiri la numele sau marca unei băuturi alcoolice; în cadrul concursurilor nu se pot oferi premii sponsorizate de firmele producătoare de astfel de băuturi”.
Suplimentar, Inspectoratul de Stat pentru Supravegherea Producţiei Alcoolice a informat CCA că postul de televiziune
„NIT” a încălcat şi prevederile art. 19, alin. (1), lit. a) din Legea cu privire la publicitate, plasînd pe post publicitate pentru băuturile alcoolice „Russkii standart”, „Petrovsckaia” şi „Mernaia”.
Este de menţionat faptul că prevederile art. 19, alin. (1), lit. a) din Legea cu privire la publicitate se referă doar la „Publicitatea directă (cu prezentarea procesului de consumare a băuturilor alcoolice)”, însă în urma vizionării spoturilor publicitare puse pe post de „NIT”, s-a constatat că acestea nu au avut un asemenea conţinut. Astfel, conţinutul acestor spoturi publicitare pentru băuturile alcoolice nu contravin nici art. 19 alin. (7) şi (11) din Codul audiovizualului.
La 04.01.2012, Asociaţia pentru Dezvoltarea Culturii şi Protecţiei Drepturilor de Autor şi Conexe „APOLLO” a depus la Consiliul Coordonator al Audiovizualului o sesizare prin care solicită sancţionarea postului de televiziune „Pro TV Chişinău” pentru încălcarea prevederilor art. 19, alin. (1), lit. a) din Legea cu privire la publicitate, deoarece pe data de 27 decembrie 2011 a difuzat spoturile publicitare pentru băuturile alcoolice:
„Russkii standart” (1703:39), „Hortitsa” (1706:32), „Secărică” (1952:53)
şi „Xxxxxxxxxxx” (1956:27).
Monitorizarea tematică a serviciului de programe a postului de televiziune „Pro TV Chişinău” din 27.12.2011 a confirmat difuzarea spoturilor publicitare în cauză, însă prevederile art. 19, alin. (1), lit. a) din Legea cu privire la publicitate se referă doar la
„Publicitatea directă (cu prezentarea procesului de consumare a băuturilor alcoolice)”, or spoturile publicitare puse pe post de
„Pro TV Chişinău” nu au avut un asemenea conţinut. Este necesar de precizat că conţinutul acestor spoturi publicitare nu contravin nici art. 19 alin. (7) şi (11) din Codul audiovizualului.
În sesizarea sa, Asociaţia pentru Dezvoltarea Culturii şi
PREŞEDINTELE CONSILIULUI
Protecţiei Drepturilor de Autor şi Conexe „APOLLO” mai solicită şi emiterea unei decizii metodologice a CCA prin care să fie interzisă orice formă de publicitate la băuturile alcoolice în cadrul serviciilor de programe ale radiodifuzorilor, în intervalul orar 0600-2200.
Menţionăm că o asemenea decizie a CCA ar contravine prevederilor legale conţinute în Legea cu privire la publicitate art. 19, alin. (1), lit. a) şi art. 19, alin. (7) din Codul audiovizualului, prin care legiuitorul a stabilit în mod expres condiţiile de difuzare de către radiodifuzori a publicităţii la băuturile alcoolice.
De asemenea, Convenţia europeană cu privire la televi- ziunea transfrontalieră din 05.05.1989, ratificată de Republica Moldova prin Legea nr. 1555-XV din 19.12.2002, în art. 15, alin.
(2) stabileşte restricţii pentru difuzarea de către radiodifuzori a publicităţii la băuturile alcoolice similare celor prevăzute de Codul audiovizualului şi Legea cu privire la publicitate.
Prin impunerea unor interdicţii privind difuzarea publicităţii la băuturile alcoolice în cadrul serviciilor de programe ale radiodifu- zorilor, CCA şi-ar depăşi atribuţiile stabilite de art. 40 al Codului audiovizualului, asumîndu-şi atribuţiile legislatorului.
Reieşind din cele expuse, ca urmare a dezbaterilor publice, în baza prevederilor Codului audiovizualului, Convenţiei europene cu privire televiziunea transfrontalieră, Legii cu privire la publi- citate, Legii cu privire la fabricarea şi circulaţia alcoolului etilic şi a producţiei alcoolice, Statutului CCA, aprobat prin Hotărîrea nr. 433-XVI din 28.12.2006 a Parlamentului Republicii Moldova, Deciziilor CCA nr. 133 din 23.12.2009 şi nr. 28 din 18.03.2010, Consiliul Coordonator al Audiovizualului
DECIDE:
Art. 1. A avertiza public Î.M. „Noile Idei Televizate” S.R.L, fondatoarea postului de televiziune „NIT”, pentru transmisia serviciului de programe cu încălcarea prevederilor pct. 3.1, lit. b) a Licenţei de emisie seria A MMII, nr. 014643 din 07.05.2008, şi pentru derogări de la prevederile art. 9 al Deciziei CCA nr. 133 din 23.12.2009, în conformitate cu art. 38, alin. (2), lit. b) şi alin.
(3) din Codul audiovizualului.
Art. 2. A respinge ca nefondată solicitarea Inspectoratului de Stat pentru Supravegherea Producţiei Alcoolice privind sancţio- narea postului de televiziune „NIT” pentru nerespectarea art. 19, alin. (1), lit. a) din Legea cu privire la publicitate.
Art. 3. A respinge ca nefondată solicitarea Asociaţiei pentru Dezvoltarea Culturii şi Protecţiei Drepturilor de Autor şi Conexe
„APOLLO” privind sancţionarea postului de televiziune „Pro TV Chişinău” pentru nerespectarea art. 19, alin. (1), lit. a) din Legea cu privire la publicitate.
Art. 4. A respinge solicitarea Asociaţiei pentru Dezvoltarea Culturii şi Protecţiei Drepturilor de Autor şi Conexe „APOLLO” privind emiterea unei decizii metodologice a CCA prin care să fie interzisă orice formă de publicitate la băuturile alcoolice în cadrul serviciilor de programe ale radiodifuzorilor, în intervalul orar 0600-2200, deoarece prin impunerea unor interdicţii privind difuzarea publicităţii la băuturile alcoolice în cadrul serviciilor de programe ale radiodifuzorilor, CCA şi-ar depăşi atribuţiile stabilite de art. 40 al Codului Audiovizualului.
Art. 5. În conformitate cu prevederile Deciziei CCA nr. 96 din 17.10.2008, postul de televiziune „NIT” va comunica publicului motivele şi obiectul sancţiunii, în formula legislaţiei în vigoare.
Art. 6. Prezenta decizie va fi publicată în Monitorul Oficial al Republicii Moldova şi pe pagina web a CCA.
COORDONATOR AL AUDIOVIZUALULUI Xxxxxx XXXXXXXX
Secretar Xxxxxx Xxxxxx
Nr. 1. Chişinău, 17 ianuarie 2012.
144 D E C I Z I E
cu privire la rezultatele monitorizării generale
a serviciilor de programe al postului de televiziune
„Super TV” şi ale posturilor de radio „Radio 7/ Радио
7”, „RADIO PLAI”, „AQUARELLE FM”, „Europa Plus
Moldova”, „Jurnal FM”, „PRO FM CHIŞINĂU”, „Radio 21”, „Radio Sport”, „Radio Stil/Стильное Радио”
şi „RETRO FM”
Monitorizarea generală a serviciilor de programe al postului de televiziune „Super TV”, pe parcursul a 5 zile şi ale posturilor de radio „Radio 7/ Радио 7”, „RADIO PLAI”,
„AQUARELLE FM”, „Europa Plus Moldova”, „Jurnal FM”,
„PRO FM CHIŞINĂU”, „Radio 21”, „Radio Sport”, „Radio Stil/Стильное Радио” şi „RETRO FM”, pe parcursul a 2 zile fiecare, a fost efectuată în temeiul art. 37, alin. (1) din Codul audiovizualului nr. 260-XVI din 26.07.2006.
Rezultatele monitorizărilor au constatat următoarele:
Postul de televiziune „Super TV”, monitorizat în perioada 19 – 23.11.2011:
• Derogări de la prevederile art. 7 al Deciziei CCA nr. 44 din 30.03.2010, care stipulează: „Radiodifuzorii au obligaţia de a informa sonor şi vizual publicul, înainte de începerea difuzării, cu privire la genul producţiei audio- vizuale şi, după caz, cu privire la restricţiile de vizionare, durata anunţului nu va fi mai mică de 15 secunde.” Producţiile cinematografice, menţionate mai jos, difuzate în perioada monitorizată nu au conţinut mesajul sonor cu privire la genul producţiei audiovizuale şi restricţiile de vizionare:
- 19.11.11 - „Jurnalele vampirilor” (03:45); „Satisfacţie” (02:50, 04:00);
- 20.11.11 - „Eu da, ei nu” (00:33);
- 21.11.11 - „Xxxxx xxxxxx xxx” (22:05; 22:34);
- 22.11.11 – “Jurnalele vampirilor” (06:01; 10:47; 15:30);
„Xxxxx xxxxxx xxx” (01:26; 01:54; 03:54; 22.04; 22:40);
- 23.11.11 - „Xxxxx xxxxxx xxx” (01:39; 02:09; 04:13;
04:43; 22:08; 22:41) a fost prezentat fără siglă şi avertizare înainte de începerea difuzării, iar filmul serial „Jurnalul vampirilor” (06:00; 10:53; 15:54) cu toate că a fost prezentat cu siglă şi avertizare vizuală, a lipsit avertizarea sonoră înainte de începerea difuzării.
• Derogări de la prevederile art. 13, alin. (8) Legea cu privire la publicitate, care prevede: „Publicitatea privind una şi aceeaşi marfă (lucrare, serviciu), precum şi unul şi acelaşi furnizor de publicitate se permite nu mai mult de două ori, cu o durată totală de pînă la două minute, pe parcursul unei ore de emisie pe un canal de frecvenţă”. Prevederea a fost neglijată în cazul publicităţii pentru produsele “Schwarzkopf”, difuzată la data de 20.11.11, în următoarele segmente de timp: la ora 09:00 (09:21; 09:45; 09:46); la ora 11:00 (11:10; 11:11; 11:38); la ora 16:00 (16:16; 16:17; 16:17:40; 16:42); la ora 22:00 (22:23; 22:24; 22:49; 22:50) şi la ora 23:00 (23:15; 23:15:50; 23:39).
• Constatări la Grila de emisie:
- 19.11.11 – a lipsit emisiunea “Meteo” (10:00; 14:00; 19:00; 21:00). Au fost difuzate emisiuni care nu erau prevăzute în grila de emisie: “American Top Model” (01:40; 22:02); „Regulile bucătăriei mele” (11:55; 18:15);
- 20.11.11 – Au lipsit următoarele emisiuni: “Reali- ty-show” (07:30; 12:45); Emisiune distractivă (16:15);
- 21.11.11 - Au lipsit următoarele emisiuni: „Reality-show” (16:45); „Emisiune despre vedete” (06:00; 13:30; 18:30);
„Emisiune matinală” (06:30); „Meteo” (10:00; 14:00; 16:00);
- 22.11.11 - Au lipsit următoarele emisiuni: „Reali- ty-show” (00:15; 10:05; 16:45); „Emisiune despre vedete” (06:00; 13:30; 18:30); „Emisiune matinală” (06:30); „Meteo” (10:00; 14:00; 16:00);
- 23.11.11 - Au lipsit următoarele emisiuni: “Reali- ty-show” (00:15; 10:05; 16:45; 17:45); “Emisiunea despre vedete” (06:00; 13:30; 18:30); “Emisiunea matinală” (06:30); “Meteo” (10:00; 14:00; 16:00; 19:00).
Postul de radio „Radio 7/ Радио 7”, monitorizat în perioada 14.11.2011 şi 04.12.2011:
• Derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007, care prevede: „Ponderea creaţiilor muzicale autohtone ... în serviciile de programe radio va constitui nu mai puţin de 30% din volumul total al emisiei muzicale, cu distribuire uniformă pe parcursul zilei de emisie”. În perioada 14.11.2011 ora 12:00 – 15.11.2011 ora 12:00, muzicii autohtone i-au fost rezervate doar 24, 17% din volumul total al emisiei muzicale (04 ore 21 min. 12 sec. din 18 ore 00 min. 09 sec.). Piesele autohtone au fost plasate preferenţial în timpul de emisie nocturn. Dacă în spaţiul de emisie matinal, diurn şi seral (06:00-24:00), creaţiilor autohtone le-au revenit 7,9 % din totalul muzicii difuzate în intervalul de timp respectiv, în spaţiul de emisie nocturn (00:00-06:00) ponderea muzicii autohtone a fost de 67,58 %. Iar la data de 04.12.2011, ponderea creaţiilor muzicale autohtone a constituit 25,23%, acestea nefiind distribuite uniform pe parcursul orelor de emisiei. Dacă între orele 00:00 şi 06:00 muzicii autohtone i-au fost rezervate 03 ore 49 minute 01 secunde, atunci, începînd cu ora 06:00 dimineaţa şi pînă la 00:00 noaptea, creaţiile autohtone sînt difuzate în volum de 01 oră 07 minute 31 secunde.
• Derogare de la prevederile art. 21, alin. (1) din Codul audiovizualului, care prevede: “Publicitatea şi teles- hoppingul se difuzează grupat, fiind uşor de identificat prin marcaje corespunzătoare şi fiind separate de alte părţi ale serviciului de programe prin semnale optice şi acustice”. Spoturile publicitare, difuzate în perioada 14.11.2011 ora 12:00 – 15.11.2011 ora 12:00, de la orele 08:33 şi 09:04, nu au fost separate, doar la sfîrşit, de secvenţele ulterioare ale serviciului de programe.
• Derogări de la prevederile art. 13, alin. (8) din Legea cu privire la publicitate, care stipulează: “Publi- citatea privind una şi aceeaşi marfă (lucrare, serviciu), precum şi unul şi acelaşi furnizor de publicitate se permite nu mai mult de două ori, cu o durată totală de pînă la două minute, pe parcursul unei ore de emisie pe un canal de frecvenţă”. Publicitate comercială pentru marca „Valenti”, difuzată în perioada 14.11.2011 ora 12:00 – 15.11.2011 ora 12:00, a fost prezentată de 3 ori pe parcursul unei ore (07:20; 07:29; 07:30).
Totodată, prin Decizia nr. 50 din 13.04.2011 CCA a avertizat public întreprinderea „Aer-Comunicaţie” S.R.L., titulara licenţei de emisie pentru postul de radio „Radio 7/ Радио7” derogări de la prevederile art. 20, alin. (1), lit. c) din Codul audiovizualului, art. 22, alin. (1) din Legea cu privire la publicitate şi art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007.
Postul de radio „RADIO PLAI”, monitorizat în perioada 14.11.2011 şi 11.12.2011:
• Derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007, conform căreia: „Ponderea creaţiilor muzicale autohtone ... în serviciile de programe radio va constitui nu mai puţin de 30% din volumul total al
emisiei muzicale, cu distribuire uniformă pe parcursul zilei de emisie”. Astfel, muzica autohtonă difuzată la data de 14.11.2011 a avut o pondere de 15,37% din volumul total al emisiei muzicale (03 ore 21 min. 01 sec. din 21 ore 47
min. 51 sec.) şi de 18,39% (04 ore 05 min. 35 sec. din 22 ore 14 min. 12 sec.) din volumul total de muzică difuzată la data de 11.12.2011.
Notă: Ca rezultat al monitorizării au fost atestate următoarele: luînd în consideraţie că 11 decembrie a fost zi de duminică, emisia postului „RADIO PLAI” a fost constituită doar din programe muzicale şi publicitate.
Întreprinderea “RADIO PLAI” SRL, fondatoarea postului de radio „RADIO PLAI”, prin Decizia CCA nr. 24 din 25.02.2011 a fost avertizată public pentru derogări de la prevederile grilei de emisie şi a concepţiei generale a serviciului de programe (pct. 3.1 din condiţiile la licenţa de emisie seria AA, nr. 073725 din 24.09.10), nerespectarea prevederilor art. 66, alin. (8) al Codului audiovizualului.
Postul de radio „AQUARELLE FM”, monitorizat în perioada 16.12.2011 şi 18.12.2011:
• Derogări de la prevederile art. 11, alin. (3) din Codul audiovizualului, conform căruia: „Pînă la 1 ianuarie 2007, producţia proprie şi autohtonă cu caracter informativ şi analitic difuzată de radiodifuzor va fi nu mai puţin de 65 % în limba de stat. Începînd cu 1 ianuarie 2007, această producţie va constitui nu mai puţin de 70
%, iar din 1 ianuarie 2010, nu mai puţin de 80 %”. Astfel, volumul emisiunilor informative, autohtone şi proprii, a constituit 74,47 % , la data de 16.12.2011, şi 78,29%, la data de 18.12.2011.
• Derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007, care stipulează: „Ponderea creaţiilor muzicale autohtone ... în serviciile de programe radio va constitui nu mai puţin de 30% din volumul total al emisiei muzicale, cu distribuire uniformă pe parcursul zilei de emisie”. La data de 18.12.2011, producţia autohtonă muzicală a constituit doar 12,09% din timpul muzical de emisie.
Postul de radio „Europa Plus Moldova”, monitorizat în perioada 17.11.2011 şi 04.12.2011:
• Derogări de la prevederile art. 11, alin. (3) din Codul audiovizualului, care stipulează: „Pînă la 1 ianuarie 2007, producţia proprie şi autohtonă cu caracter informativ şi analitic difuzată de radiodifuzor va fi nu mai puţin de 65% în limba de stat. Începînd cu 1 ianuarie 2007, această producţie va constitui nu mai puţin de 70 %, iar din 1 ianuarie 2010, nu mai puţin de 80 %”. Volumul producţiei proprii şi autohtone cu caracter informativ şi analitic difuzat la data de 17.11.2011 a constituit 63,20%, iar la data de 04.12.2011 a fost de 62,85%.
• Derogări de la prevederile art. 22, alin. (2) din Codul audiovizualului, conform căruia: „Radiodifuzorii care retransmit vor acoperi publicitatea retranslată din alt stat, ţară de origine a canalului retransmis”. Publicitatea retransmisă din alt stat, difuzată la data de 17.11.2011, nu a fost acoperită la orele: 03:52; 04:50; 05:03; 05:23; 05:25; 05:48; 06:00; 06:24; 06:27; 07:24.
• Derogări de la prevederile art. 22, alin. (3) din Codul audiovizualului, care prevede: „Volumul spoturilor de publicitate nu poate depăşi 12 minute pe oră”. Volumul spoturilor de publicitate a fost depăşit la data de 17.11.2011 în intervalul de timp: 09:00 (14:53); 13:00 (15:41); 17:00 (14:45); 19:00 (12:37) şi la data de 04.12.2011 la ora 13:00 (13:59).
• Derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007, care prevede: „Ponderea creaţiilor muzicale autohtone ... în serviciile de programe radio va constitui nu mai puţin de 30% din volumul total al emisiei muzicale, cu distribuire uniformă pe parcursul zilei
de emisie”. Astfel, muzica autohtonă difuzată la data de 17.11.2011 a avut o pondere de 10,66% (01 oră 43 min.
38 sec) şi de 08,39% (01 oră 37 min. 22 sec.) la data de 04.12.2011 din volumul total de muzică difuzată.
• Constatări la grila de emisie. Astfel, la data de 04.12.2011, ora 16:00, nu a fost difuzată emisiunea
„7 за 120”, fiind substituită cu emisiunea retransmisă „Все говорят”.
Postul de radio „Jurnal FM”, monitorizat în perioada 29.11.2011 şi 04.12.2011:
• Derogări de la prevederile art. 20, alin. (1), lit. c) din Codul audiovizualului, conform căruia: „Programele sponsorizate trebuie să nu încurajeze achiziţionarea sau închirierea produselor ori a serviciilor sponsorului sau ale unui terţ, în particular prin referiri promoţionale speciale la aceste produse ori servicii, decît prin intermediul cli purilor publicitare”.
- 29.11.11 – În cadrul emisiunii „Acasă devreme”, prezen- tatoarea a făcut publicitate verbală (14:11) sponsorului, reţeaua „Shaping-club”, cu textul: „... Prima sală de shaping a fost înfiinţată în anul 1998 cu denumirea de Asociaţia de Shaping din Moldova. În anul 2010 este redenumit în Unica Shaping Club, cu 10 săli la activ. Fondatorul acestei mărci este Xxxxxx Xxxxx, preşedintele Asociaţiei de Shaping din Republica Moldova şi directorul general Unica Shaping Club. Scopul lor este unic: Sănătatea şi frumuseţea clientelor Unica Shaping Club, în familia căreia membru poţi deveni chiar tu...”; iar prezentatorii blocului de emisie „Cappucino-show” au făcut publicitate verbală (17:12) sponsorului, „Relaxa Aromatherapy”, cu textul: „...Partenerul nostru este marca comercială „Relaxa Aromatherapy”, care este specializată în cercetarea şi producerea de remedii naturiste din plante, a produselor pentru îngrijirea corpului, menţinînd princi piile şi tradiţiile Aroma terapiei, folosind doar sută la sută compo- nente naturale. Marca comercială „Relaxa Aromatherapy” este permanent în căutarea produselor naturale unice în toată lumea, ca mai apoi să creeze din ele cele mai eficiente produse cosmetice pentru a ne ajuta să punem accent pe frumuseţea naturală...”.
- 04.12.2011 – În cadrul emisiunii „Parcarea de weekend” de la ora 14:00 (09:41; 54:27) a fost făcută publi- citate verbală sponsorului – Unica Shaping Club, cu textul:
„Sponsorul orei este Unica Shaping Club, modelează-ţi vremea cu un program propriu de exerciţii fizice şi adoptă un stil de viaţă sănătos. Unica Shaping Club te aşteaptă, pentru că scopul lor este, într-un cuvînt, sănătatea, frumuseţea clientelor Unica Shaping Club. Dacă vrei detalie, le poţi afla la numărul de telefon 92 90 50. Unica Shaping Club te aşteaptă şi vreau să-ţi mai spun încă ceva, Unica Shaping Club lansează şi un concurs „Miss Shaping”, care ar deveni o metodă de a le determina pe femei atît să obţină rezultate fabuloase, cît şi să le stimuleze de a urma un mod de viaţă sănătos. Marea finală se va desfăşura pe 18 decembrie curent, duminică, la Faraon, cu începere de la ora 18:00. Informaţia detaliată va fi plasată pe site-ul www.shaping. md din data de 5 decembrie”.
• Constatări la grila de emisie. La data de 04.12.2011 a lipsit emisiunea „Meteo” de la ora 08:00 şi 09.00. Totodată, menţionăm că, deşi au fost puse în emisie piesele autohtone populare, emisiunea „Popas folcloric” nu a fost anunţată pentru orele 05:00; 06:00.
Postul de radio „PRO FM CHIŞINĂU”, monitorizat în perioada 06.12.2011 şi 18.12.2011:
• Derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007, conform căruia: „Ponderea creaţiilor muzicale autohtone ... în serviciile de programe radio va constitui nu mai puţin de 30% din volumul total al emisiei muzicale...”. În serviciul de programe supus monitorizării, muzicii autohtone i-au revenit doar 4,06 %
(46 min. 51 sec. din 19 ore 16 min. 28 sec.), la data de
6 decembrie, şi 9,98% (01 oră 52 min. 17 sec. din 20 ore 35 min. 53 sec.), la data de 18 decembrie, din totalul de emisie muzicală.
• Derogări de la prevederile art. 22, alin. (2) din Codul audiovizualului, care stipulează: „Radiodifuzorii care retransmit vor acoperi publicitatea retranslată din alt stat, ţară de origine a canalului retransmis”. Astfel, la data de 18.12.2011 a fost difuzată publicitate retransmisă (08:52; 17:27; 18:38; 19:51).
• Derogări de la Concepţia generală a serviciilor de programe. Conform Concepţiei generale a serviciului de programe „PRO FM CHIŞINĂU”, emisiunile informativ-ana- litice urmau să constituie 5 % din volumul total al emisiei. La data de 06.12.2011, programele respective au lipsit cu desăvîrşire. Producţia autohtonă, căreia Concepţia generală a serviciului de programe îi rezervă 20 % din emisia totală, s-a redus, de fapt, la muzică şi evoluarea a 2 DJ prezenţi pe post 36 min. 29 sec. (inclusiv jingle-urile dintre piesele muzicale) pe parcursul a 6 ore de emisie. Total, textele şi piesele muzicale autohtone au durat doar 01 oră 23 min. 20 sec. (5,76 % din emisie).
• Constatări la grila de emisie. La data de 18.12.2011 au lipsit emisiunile „Hit Factory” (06:00-08:00); „Xxxxxx Xxxxxx” (08:00-12:00); „Xxxxxx Xxxxxxx” (12:00-16:00). Iar orarul emisiunii „Top 30” difuzate, nu coincid cu orarul prevăzut în grila de emisie. Astfel, „Top 30” a fost difuzată la orele 20:00-22:00, pe cînd în grilă, emisiunea respectivă figurează la orele 16:00-18:00.
Prin Decizia nr. 50 din 13.04.2011 CCA a avertizat public întreprinderea „Pro Digital” S.R.L., titulara licenţei de emisie pentru postul de radio „PRO FM CHIŞINĂU” pentru neres- pectarea prevederilor concepţiei generale a serviciului de programe (pct. 3.1 din condiţiile la licenţa de emisie seria AA, nr. 082528 din 18.12.07), nerespectarea prevederilor art. 22, alin. (2) din Codul audiovizualului şi a Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007.
Postul de radio „Radio 21”, monitorizat în perioada 14.11.2011, ora 12:00, şi la data de 04.12.2011:
• Derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007, care prevede: „Ponderea creaţiilor muzicale autohtone ... în serviciile de programe radio va constitui nu mai puţin de 30% din volumul total al emisiei muzicale, cu distribuire uniformă pe parcursul zilei de emisie.” Astfel, în perioada 14.11.2011 ora 12:00
– 15.11.2011 ora 12:00, volumul muzicii autohtone a constituit 20,57% (04 ore 03 min. 09 sec. din 19 ore 41 min. 31 sec.), iar la data de 04.12.2011, ponderea creaţiilor muzicale autohtone au constituit 07,80% din volumul total al emisiei muzicale (01 oră 35 min. 41 sec. din 20 ore 26 min.
10 sec.).
• Derogări de la prevederile art. 22, alin. (2) din Codul audiovizualului, care stipulează: „Radiodifuzorii care retransmit vor acoperi publicitatea retranslată din alt stat, ţară de origine a canalului retransmis”, şi art. 21, alin. (1) din Codul audiovizualului, conform căruia:
„Publicitatea şi teleshoppingul se difuzează grupat, fiind uşor de identificat prin marcaje corespunzătoare şi fiind separate de alte părţi ale serviciului de programe prin semnale optice şi acustice”. La data de 04.12.2011 a fost difuzată publicitate retransmisă, care nu a fost acoperită şi nici delimitată de alte părţi ale serviciului de programe: Cartea „Litera”; „Fashion house” (07:07); “Ziarul Can Can” (18:50); “Ziarul Libertatea”; Filmul „Maşini 2”(www.provideo. ro) (21:04).
• Constatări la grila de emisie. La data de 04.12.2011 a fost difuzat rubrica “Horoscop” (08:41; 10:43), care nu figura în grila de emisie.
Postul de radio „Radio Sport”, monitorizat în perioada
14.11.2011, ora 12:00, şi la data de 04.12.2011:
• Derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007, conform căreia: „Ponderea creaţiilor muzicale autohtone ... în serviciile de programe radio va constitui nu mai puţin de 30% din volumul total al emisiei muzicale, cu distribuire uniformă pe parcursul zilei de emisie”. În perioada 14.11.2011 ora 12:00 – 15.11.2011 ora 12:00, muzicii autohtone i-au fost rezervate doar 16,91 % din volumul total al emisiei muzicale (03 ore 23 min. 18 sec. din 20 ore 01 min. 49 sec.). Iar la data de 04.12.2011, ponderea creaţiilor muzicale autohtone a constituit 13,43%, acestea nefiind distribuite uniform pe parcursul orelor de emisiei.
• Constatări la grila de emisie. La data de 04 decembrie curent au lipsit buletinele informative de la orele: 11:00, 13:00, 15:00, 17:00.
Postul de radio “Radio Stil/Стильное Радио”,
monitorizat în perioada 29.11.2011 şi 11.12.2011:
• Derogări de la prevederile art. 11, alin. (3) din Codul audiovizualului, care prevede: „Pînă la 1 ianuarie 2007, producţia proprie şi autohtonă cu caracter infor- mativ şi analitic difuzată de radiodifuzor va fi nu mai puţin de 65 % în limba de stat. Începînd cu 1 ianuarie 2007, această producţie va constitui nu mai puţin de 70 %, iar din 1 ianuarie 2010, nu mai puţin de 80%”. Volumul producţiei proprii şi autohtone cu caracter informativ şi analitic difuzat la data de 29.11.2011 a constituit 78,12% (55 min.), iar la data de 11.12.2011 a fost de 21,61% (01:55).
• Derogări de la prevederile art. 1 din Decizia CCA nr. 51 din 12.04.2007, conform căreia: „Ponderea creaţiilor muzicale autohtone ... în serviciile de programe radio va constitui nu mai puţin de 30% din volumul total al emisiei muzicale, cu distribuire uniformă pe parcursul zilei de emisie”. Astfel, muzica autohtonă difuzată la data de 29.11.2011 a avut o pondere de 20,49% din volumul total al emisiei muzicale (04 ore 05 min. 11 sec. din 19 ore 56 min. 18 sec.) şi de 23,22% (04 ore 44 min. 57 sec. din 20 ore 26 min. 56 sec.) din volumul total de muzică difuzată la data de 11.12.2011.
• Derogări de la prevederile art. 9 din Decizia CCA nr. 133 din 23.12.2009, care stipulează: „Este interzisă difuzarea anunţurilor promoţionale şi a concursurilor care conţin referiri la numele sau la marca unei băuturi alcoolice; în cadrul concursurilor nu se pot oferi premii sponsorizate de firme producătoare de astfel de băuturi”. Spotul publi- citar pentru produsul alcoolic „Хортица” (07:29), difuzat la data de 29.11.2011, conţine mesajul: „Хортица, водка номер один в Молдове, каждый день дарит тебе шанс найти свою награду. Ищи под крышкой Хортица счаст- ливую фишку и выиграй одну из десятков монет из чистого золота а также сотни других призов от водки Хортица ”.
Postul de radio “RETRO FM”, monitorizat în perioada 29.11.2011 şi 11.12.2011:
• Derogări de la prevederile art. 21, alin. (1) din Codul audiovizualului, conform căruia: “Publicitatea şi teleshoppingul se difuzează grupat, fiind uşor de identificat prin marcaje corespunzătoare şi fiind separate de alte părţi ale serviciului de programe prin semnale optice şi acustice.” Astfel, spoturile publicitare nu au fost delimitate, doar la sfîrşit, de celelalte părţi ale serviciului de programe:
- 29.11.2011 - 08:35; 09:38; 10:37; 11:39; 12:39; 13:40;
14:39; 15:40; 16:41; 17:39; 18:40; 19:40;
- 11.12.2011 - 07:48; 09:47; 10:48; 11:47; 12:48; 13:47;
14:48; 15:48; 16:47; 17:47; 18:49; 19:48; 20:47.
• Derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007, care stipulează: “Ponderea creaţiilor muzicale autohtone ... în serviciile de programe radio va constitui nu mai puţin de 30% din volumul total
al emisiei muzicale, cu distribuire uniformă pe parcursul zilei de emisie”. Muzica autohtonă difuzăta pe data de 11.12.2011 a avut o pondere de 26,46% (05 ore 36 min. 35 sec.) din volumul total de muzică difuzată (21 ore 11 min. 37 sec.).
Postul de radio „RETRO FM” a fost atenţionat asupra necesităţii corespunderii activităţii prevederilor legislaţiei în vigoare. Totodată, membrii CCA au decis de a efectua o monitorizare repetată a serviciilor de programe ale posturilor de radio „AQUARELLE FM” şi „RETRO FM”.
În temeiul celor constatate, în conformitate cu art. 37, 38, 40 ale Codului audiovizualului nr. 260-XVI din 27.07.2006, Statutul CCA, Regulamentul cu privire la procedura şi condiţiile de eliberare a licenţelor de emisie şi a autorizaţiilor de retransmisie, aprobate prin Hotărîrea nr. 433-XVI din 28.12.2006 a Parlamentului Republicii Moldova, Consiliul Coordonator al Audiovizualului
DECIDE:
Art. 1. A avertiza public întreprinderea „Media Inter- naţional” SRL, fondatoarea postului de televiziune „Super TV”, pentru transmisia serviciilor de programe cu încălcarea prevederilor pct. 3.1. lit. a) şi b) a licenţei de emisie nr. 082529 din 13.10.2009 (derogări de la prevederile art. 13, alin. (8) din Legea cu privire la publicitate nr. 1227 din 27.06.1997 şi art. 7 al Deciziei CCA nr. 44 din 30.03.2010), în conformitate cu art. 38, alin. (2) lit. b) şi alin. (3) din Codul audiovizualului.
Art. 2. A aplica o amendă în valoare de 1800 lei între- prinderii “AER-COMUNICAŢIE” SRL, fondatoarea postului de radio „Radio 7/Радио7”, pentru transmisia serviciilor de programe cu încălcarea repetată a prevederilor pct. 3.1. lit. a) şi b) a licenţei de emisie nr. 014612 din 25.09.2007 (derogări de la prevederile art. 13, alin. (8) din Legea cu privire la publicitate nr. 1227 din 27.06.1997 şi derogări repetate de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007), derogări de la prevederile art. 21, alin. (1) din Codul audiovizualului, în conformitate cu art. 38, alin. (2) lit. b) şi alin. (3) din Codul audiovizualului.
Art. 3. A avertiza public întreprinderea “RADIO PLAI” SRL, fondatoarea postului de radio „RADIO PLAI”, pentru transmisia serviciilor de programe cu încălcarea prevederilor pct. 3.1. lit. b) a licenţei de emisie nr. 073725 din 24.09.2010 (derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007), în conformitate cu art. 38, alin. (2), lit. b) şi alin. (3) din Codul audiovizualului.
Art. 4. A avertiza public întreprinderea “BASARADIO” SRL, fondatoarea postului de radio „Europa Plus Moldova”, pentru transmisia serviciilor de programe cu încălcarea prevederilor pct. 3.1. lit. a) şi b) a licenţei de emisie nr. 014611 din 25.09.07 (derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007), derogări de la preve- derile art. 11, alin. (3), art. 22, alin. (2) şi art. 22, alin. (3) din Codul audiovizualului, în conformitate cu art. 38, alin.
(2) lit. b) şi f) şi alin. (3) din Codul audiovizualului.
Art. 5. A avertiza public O.N.G. “Sănătatea”, fonda- toarea postului de radio „Jurnal FM”, pentru transmisia serviciilor de programe cu încălcarea prevederilor pct.
3.1. lit. a) a licenţei de emisie nr. 082516 din 18.12.2007,
derogări de la prevederile art. 21, alin. (1) lit. c) din Codul audiovizualului, în conformitate cu art. 38, alin. (2) lit. b) şi alin. (3) din Codul audiovizualului.
Art. 6. A aplica o amendă în valoare de 1800 lei între- prinderii ÎCS “PRO DIGITAL” SRL, fondatoarea postului de radio „PRO FM CHIŞINĂU”, pentru transmisia serviciilor de programe cu încălcarea prevederilor pct. 3.1. lit. a) şi b) a licenţei de emisie nr. 082528 din 18.12.2007 (derogări repetate de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007), derogări de la prevederile art. 22, alin. (2) şi art. 66, alin. (8) din Codul audiovizualului, în conformitate cu art. 38, alin. (2) lit. b) şi alin. (3) din Codul audiovizu- alului.
Art. 7. A avertiza public întreprinderea S.C. “Radio 21” SRL, fondatoarea postului de radio „Radio 21”, pentru transmisia serviciilor de programe cu încălcarea prevede- rilor pct. 3.1. lit. a) şi b) a licenţei de emisie nr. 073720 din 21.05.2010 (derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007), derogări de la prevederile art. 22, alin. (2) şi art. 21, alin. (1) din Codul audiovizualului, în conformitate cu art. 38, alin. (2), lit. b) şi alin. (3) din Codul audiovizualului.
Art. 8. A avertiza public întreprinderea “LIBERADIO” SRL, fondatoarea postului de radio „Radio Sport”, pentru transmisia serviciilor de programe cu încălcarea prevederilor pct. 3.1. lit. b) a licenţei de emisie nr. 082530 din 21.05.2010 (derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007), în conformitate cu art. 38, alin. (2), lit. b) şi alin. (3) din Codul audiovizualului.
Art. 9. A avertiza public întreprinderea “RADIO-RBS” SRL, fondatoarea postului de radio „Radio Stil/Стильное Радио”, pentru transmisia serviciilor de programe cu încăl- carea prevederilor pct. 3.1. lit. a) şi b) a licenţei de emisie nr. 014631 din 18.12.07 (derogări de la prevederile art. 1 al Deciziei CCA nr. 51 din 12.04.2007 şi art. 9 al Deciziei CCA nr. 133 din 23.12.2009), derogări de la prevederile art. 11, alin. (3) din Codul audiovizualului, în conformitate cu art. 38, alin. (2) lit. b) şi f) şi alin. (3) din Codul audiovizualului.
Art. 10. Administratorii postului de televiziune „Super TV” şi ale posturilor de radio „Radio 7/ Радио 7”, „RADIO PLAI”, „AQUARELLE FM”, „Europa Plus Moldova”, „Jurnal FM”, „PRO FM CHIŞINĂU”, „Radio 21”, „Radio Sport”,
„Radio Stil/Стильное Радио” şi „RETRO FM” vor prezenta CCA, în termen de 15 zile, din momentul publicării prezentei decizii în Monitorul Oficial al Republicii Moldova, un raport despre măsurile întreprinse în vederea lichidării încălcărilor atestate.
Art. 11. În conformitate cu prevederile Deciziei CCA nr. 96 din 17.10.2008, postul de televiziune „Super TV” şi posturile de radio „Radio 7/ Радио 7”, „RADIO PLAI”,
„Europa Plus Moldova”, „Jurnal FM”, „PRO FM CHIŞINĂU”,
„Radio 21”, „Radio Sport” şi „Radio Stil/Стильное Радио” vor comunica publicului motivele şi obiectul sancţiunii, în formula legislaţiei în vigoare.
Art. 12. Controlul asupra executării prezentei decizii îl exercită Direcţia monitorizare şi Contabilul-şef al CCA.
Art. 13. Prezenta decizie va fi publicată în Monitorul Oficial al Republicii Moldova şi pe pagina web a CCA.
PREŞEDINTELE CONSILIULUI
COORDONATOR AL AUDIOVIZUALULUI Xxxxxx XXXXXXXX
Secretar Xxxxxx Xxxxxx
Nr. 2. Chişinău, 17 ianuarie 2012.