ACORD
ACORD
între Parlamentul European și Comitetul unic de rezoluție privind modalitățile practice de exercitare a controlului democratic și de monitorizare a exercitării atribuțiilor conferite Comitetului unic de rezoluție în cadrul mecanismului unic de rezoluție
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI COMITETUL UNIC DE REZOLUȚIE,
— având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană,
— având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), în special articolul 114,
— având în vedere Regulamentul de procedură al Parlamentului,
— având în vedere Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme și a unei proceduri uniforme de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții în cadrul unui mecanism unic de rezoluție și al unui fond unic de rezoluție și de modificare a Regula mentului (UE) nr. 1093/2010 (1), în special articolul 45 alineatele (7) și (8),
A. întrucât prin Regulamentul (UE) nr. 806/2014 (Regulamentul privind MUR) se înființează Comitetul unic de rezoluție (comitetul) în calitate de agenție a Uniunii căreia i se conferă competențe centralizate de rezoluție pentru statele membre care participă la mecanismul unic de rezoluție (MUR) și, totodată, la mecanismul unic de supraveghere (MUS), cu scopul de a contribui la siguranța și soliditatea instituțiilor de credit și la stabilitatea sistemului financiar din Uniunea Europeană și din fiecare stat membru participant;
B. întrucât articolul 7 din Regulamentul privind MUR prevede că acest comitet este autoritatea de rezoluție responsabilă de îndeplinirea sarcinilor ce îi sunt conferite prin acest regulament (sarcinile de rezoluție), în special de elaborarea planurilor de rezoluție și de adoptarea tuturor deciziilor aferente procedurii de rezoluție;
C. întrucât conferirea sarcinilor de rezoluție implică o responsabilitate semnificativă pentru comitet în ceea ce privește contribuția sa la stabilitatea financiară în Uniune, utilizându-și competențele de rezoluție în mod cât mai eficace și proporțional;
D. întrucât conferirea unor competențe de rezoluție la nivelul Uniunii ar trebui să fie echilibrată prin cerințe adecvate privind răspunderea; întrucât, în temeiul articolului 45 din Regulamentul privind MUR, comitetul răspunde, așadar, în fața Parlamentului și a Consiliului, ca instituții cu legitimitate democratică ce reprezintă cetățenii Uniunii și statele membre, pentru punerea în aplicare a regulamentului în cauză;
E. întrucât articolul 45 alineatul (8) din Regulamentul privind MUR prevede obligația comitetului de a coopera în cazul unor eventuale investigații desfășurate de către Parlament în conformitate cu TFUE;
F. întrucât articolul 45 alineatul (7) din Regulamentul privind MUR prevede că, la cerere, președintele comitetului poartă discuții confidențiale neconsemnate în scris, în spatele ușilor închise, cu președintele și vicepreședinții comisiei competente a Parlamentului, în măsura în care astfel de discuții sunt necesare pentru exercitarea competențelor Parlamentului în temeiul TFUE; întrucât articolul în cauză impune ca măsurile de organizare a discuțiilor respective să asigure confidențialitatea deplină, în conformitate cu obligațiile de confidențialitate impuse comitetului de către Regulamentul privind MUR și în cazul în care comitetul acționează în calitate de autoritate de rezoluție națională conform dreptului aplicabil al Uniunii;
(1) JO L 225, 30.7.2014, p. 1.
G. întrucât articolul 15 alineatul (1) din TFUE prevede că agențiile Uniunii trebuie să își desfășoare activitatea într-un mod cât mai deschis posibil; întrucât, potrivit articolului 91 din Regulamentul privind MUR, condițiile care determină faptul că un document al comitetului este confidențial ar trebui prevăzute în decizia comitetului de aplicare a principiilor de securitate prevăzute în normele de securitate ale Comisiei privind asigurarea protecției informațiilor clasificate ale Uniunii Europene (IUEC) și a informațiilor sensibile neclasificate;
H. întrucât Parlamentul și comitetul ar trebui să colaboreze strâns pentru a asigura punerea în aplicare a normelor de securitate respective, inclusiv prin monitorizarea periodică în comun a mecanismelor și standardelor de securitate aplicate;
I. întrucât divulgarea informațiilor legate de rezoluția unor entități nu este la latitudinea comitetului, ci este supusă limitelor și condițiilor stabilite de dispozițiile pertinente din dreptul Uniunii aplicabile atât Parlamentului, cât și comitetului; întrucât divulgarea informațiilor deținute de comitet ar putea, așadar, să fie limitată în temeiul unor restricții de confidențialitate prevăzute de lege;
J. întrucât prezentul acord nu aduce atingere Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (1), Regulamentului (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (2) și niciunei alte dispoziții legale aplicabile din legislația primară sau secundară a Uniunii referitoare la accesul la documente sau la protecția datelor cu caracter personal, și nici normelor privind dreptul de anchetă al Parlamentului adoptate în conformitate cu articolul 226 al treilea paragraf din TFUE;
K. întrucât articolul 88 alineatul (1) din Regulamentul privind MUR prevede că membrii comitetului, vicepreședintele, membrii comitetului menționați la articolul 43 alineatul (1) litera (b) din regulamentul în cauză, personalul comitetului și membrii personalului care participă la schimburi cu statele membre participante sau sunt detașați de aceste state și îndeplinesc atribuții în materie de rezoluție ar trebui să facă obiectul cerințelor privind secretul profesional, în temeiul articolului 339 din TFUE și al dispozițiilor aplicabile din legislația Uniunii;
L. întrucât articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul privind MUR prevede că comitetul ia decizii sub rezerva dreptului aplicabil al Uniunii și în conformitate cu acesta și, în special, cu orice act legislativ și fără caracter legislativ, inclusiv cele menționate la articolele 290 și 291 din TFUE;
M. întrucât, sub rezerva unor modificări ulterioare sau a unor viitoare acte legislative aplicabile, dispozițiile din dreptul Uniunii aplicabile prelucrării informațiilor care sunt considerate confidențiale, în special articolul 84 din Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului (3), impun obligații stricte privind secretul profesional autori tăților de rezoluție și personalului lor;
N. întrucât încălcarea cerințelor privind secretul profesional în legătură cu informațiile privind rezoluția ar trebui să determine aplicarea unor sancțiuni adecvate; întrucât Parlamentul ar trebui să prevadă un cadru adecvat pentru luarea de măsuri în cazurile de încălcare a confidențialității de către deputați sau de către personalul său;
O. întrucât, în conformitate cu articolul 43 din Regulamentul privind MUR, comitetul este compus, printre alții, din câte un membru numit de fiecare stat membru participant, care reprezintă autoritățile de rezoluție naționale respective; întrucât, în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) din Directiva 2014/59/UE, autoritățile în cauză pot să fie, în mod excepțional, autoritățile competente pentru supraveghere în sensul Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4) și al Directivei 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului (5); întrucât ar trebui să se instituie mecanisme structurale corespunzătoare pentru a se asigura independența operațională și a se evita conflictele de interese dintre funcțiile de supraveghere prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și în Directiva 2013/36/UE sau alte funcții ale autorității relevante și funcțiile autorităților de rezoluție prevăzute în această directivă; întrucât mecanismele structurale în cauză ar trebui reflectate în Codul de conduită al comitetului aplicabil membrilor acestuia;
(1) Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).
(2) Regulamentului (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice
cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
(3) Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția
instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).
(4) Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru
instituțiile de credit și societățile de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).
(5) Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).
P. întrucât prezentul acord nu aduce atingere răspunderii autorităților naționale de rezoluție în fața parlamentelor naționale în conformitate cu dreptul intern;
Q. întrucât prezentul acord nu reglementează și nu afectează răspunderea și obligațiile de raportare ale comitetului față de Consiliu, de Comisie și de parlamentele naționale;
R. întrucât articolul 45 alineatul (2) din Regulamentul privind MUR prevede obligația comitetului de a prezenta anual un raport Parlamentului, printre alte instituții, privind îndeplinirea sarcinilor conferite comitetului prin regulamentul în cauză; întrucât acest raport ar trebui să cuprindă, în special, activitățile comitetului în ceea ce privește planificarea rezoluțiilor, evaluarea posibilităților de rezoluție, stabilirea cerințelor minime privind fondurile proprii și datoriile eligibile, măsurile de rezoluție și exercitarea altor atribuții și competențe în temeiul Regulamentului privind MUR; întrucât raportul în cauză ar trebui să cuprindă și informații detaliate cu privire la Fondul unic de rezoluție (fondul), în special cu privire la evoluția mijloacelor financiare disponibile ale fondului și eventualele decizii privind perioada în care trebuie atins nivelul-țintă și calculul contribuțiilor în conformitate cu articolele 69-71 din Regulamentul privind MUR, luarea cu împrumut, acordarea de împrumuturi și alte mecanisme financiare în conformitate cu articolele 72-74 din Regulamentul privind MUR, strategia de administrare și de investiții a fondului, în conformitate cu articolul 75 din Regulamentul privind MUR și cu actele delegate aplicabile ale Comisiei, condițiile specifice de utilizare a fondului pentru o schemă de rezoluție individuală în conformitate cu articolele 76-78 din Regulamentul privind MUR, aplicarea principiilor împărțirii în compartimente naționale și fuziunii treptate în cadrul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 3 alineatul (1) punctul 37 din Regulamentul privind MUR, în conformitate cu articolul 77 din Regulamentul privind MUR, și utilizarea de sisteme de garantare a depozitelor în conformitate cu articolul 79 din Regulamentul privind MUR;
S. întrucât, în conformitate cu principiul răspunderii consacrat la articolul 45 din Regulamentul privind MUR, Parlamentul ar trebui să aibă drept de acces ex post la informațiile fără caracter confidențial care vizează o entitate ce a făcut obiectul rezoluției, inclusiv la un anumit nivel al bilanțului contabil, prezentat separat pentru fiecare dintre entitățile afectate de rezoluție, care să fie suficient de detaliat pentru a se putea determina amploarea și caracterul impactului,
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
I. RĂSPUNDEREA, ACCESUL LA INFORMAȚII, CONFIDENȚIALITATEA
1. Rapoarte
Comitetul prezintă anual Parlamentului un raport („raportul anual”) privind exercitarea atribuțiilor care îi sunt conferite prin Regulamentul privind MUR. Președintele comitetului prezintă raportul anual Parlamentului în cadrul unei audieri publice.
Raportul anual este pus la dispoziția Parlamentului, în condiții de confidențialitate, în una dintre limbile oficiale ale Uniuni cu șapte zile lucrătoare înainte de audierea publică și de publicarea sa oficială. Traducerile în toate limbile oficiale ale Uniunii sunt puse la dispoziție ulterior. Raportul anual conține explicații detaliate cu privire la următoarele:
(i) îndeplinirea sarcinilor conferite comitetului prin Regulamentul privind MUR;
(ii) partajarea sarcinilor cu autoritățile naționale de rezoluție;
(iii) cooperarea cu alte autorități responsabile de la nivelul Uniunii sau de la nivel național, precum și cu eventuale instrumente publice de asistență financiară, inclusiv cu Fondul european de stabilitate financiară (FESF) și Mecanismul european de stabilitate (MES), conform prevederilor de la articolul 30 alineatul (6) din Regulamentul privind MUR;
(iv) cooperarea cu țări terțe, inclusiv în ceea ce privește recunoașterea și evaluarea procedurilor de rezoluție ale țărilor terțe;
(v) evoluția structurii și a personalului comitetului, inclusiv numărul și defalcarea pe țări a experților naționali detașați;
(vi) punerea în practică a Codului de conduită menționat în secțiunea IV a prezentului acord;
(vii) cuantumul contribuțiilor la cheltuielile administrative mobilizat în conformitate cu articolul 65 din Regulamentul privind MUR;
(viii) execuția bugetului pentru sarcinile de rezoluție și
(ix) aplicarea dispozițiilor din Regulamentul privind MUR referitoare la fond, în special în ceea ce privește contribuțiile, mijloacele alternative de finanțare, accesul la instrumente financiare, strategia de investiții și utilizarea fondului, astfel cum se prevede la capitolul 2 din titlul V al Regulamentului privind MUR.
Comitetul publică raportul anual pe site-ul său de internet.
2. Audieri publice ordinare, schimburi de opinii ad-hoc și reuniuni confidențiale speciale
La solicitarea comisiei competente a Parlamentului, președintele comitetului participă la audieri publice ordinare cu privire la îndeplinirea atribuțiilor de rezoluție conferite comitetului prin Regulamentul privind MUR. Aceste audieri includ o discuție cu privire la fond, în special în ceea ce privește contribuțiile, mijloacele alternative de finanțare, accesul la instrumente financiare, strategia de investiții și utilizarea fondului. Comisia competentă a Parlamentului și comitetul convin asupra unui calendar pentru două astfel de audieri care urmează să se desfășoare în cursul anului următor. Solicitările de modificare a calendarului convenit se adresează în scris.
Președintele comitetului poate fi invitat la schimburi de opinii ad-hoc suplimentare cu comisia competentă a Parlamentului, cu privire la chestiuni legate de responsabilitățile comitetului.
Comitetului i se aplică principiul transparenței instituțiilor, organismelor, oficiilor și agențiilor Uniunii prevăzut la articolul 15 alineatul (1) din TFUE. Discuțiile din cadrul reuniunilor confidențiale speciale respectă acest principiu, inclusiv prin clarificarea împrejurărilor specifice. Discuțiile din cadrul reuniunilor confidențiale speciale implică schimbul de informații confidențiale cu privire la îndeplinirea sarcinilor de rezoluție, în limitele stabilite de dreptul Uniunii, în special de Regulamentul privind MUR.
În cazul în care este necesar pentru exercitarea competențelor ce îi revin Parlamentului conform TFUE și dreptului Uniunii, președintele comisiei competente a Parlamentului poate solicita motivat, în scris, reuniuni confidențiale speciale cu președintele comitetului. Astfel de reuniuni se desfășoară la o dată convenită de ambele părți.
Doar președintele comitetului și președintele și vicepreședinții comisiei competente a Parlamentului pot participa la reuniunile confidențiale speciale. Atât președintele comitetului, cât și președintele și vicepreședinții comisiei competente a Parlamentului pot fi însoțiți de doi membri din personalul comitetului și, respectiv, de doi membri din secretariatul Parlamentului. De asemenea, sub rezerva acordului comun al celor două părți, la reuniunea în cauză pot să participe reprezentanții Comisiei care au fost implicați în adoptarea unei decizii de rezoluție ce urmează să fie discutată în cadrul unei reuniuni confidențiale speciale.
Toți participanții la reuniunile confidențiale speciale sunt supuși unor cerințe privind confidențialitatea echivalente celor aplicabile membrilor comitetului și personalului său.
În cadrul reuniunilor confidențiale speciale nu se redactează procese-verbale și nu se efectuează alte tipuri de înregistrări. Nu se dă nicio declarație pentru presă sau pentru alte servicii de comunicare în masă. Fiecare participant la reuniunile confidențiale speciale semnează de fiecare dată o declarație solemnă prin care se angajează să nu divulge conținutul respectivelor discuții niciunei terțe persoane.
În urma unei cereri motivate din partea președintelui comitetului sau a președintelui comisiei competente a Parlamentului, de comun acord, pot să fie invitați să participe la audierile publice ordinare, la schimburile de opinii ad-hoc și la reuniunile confidențiale speciale vicepreședintele comitetului și cei patru membri ai comitetului cu drepturi depline sau membri de rang superior ai personalului comitetului (consilierul general, șefii de unitate sau șefii adjuncți).
Audierile publice ordinare, schimburile de opinii ad-hoc și reuniunile confidențiale speciale pot cuprinde toate aspectele activității și funcționării MUR prevăzute în Regulamentul privind MUR.
Persoanele angajate de Parlament sau de comitet nu au dreptul să divulge niciunei persoane neautorizate ori publicului informații legate de sarcinile conferite comitetului prin Regulamentul privind MUR și obținute în cadrul aplicării prezentului acord, chiar și după terminarea perioadei de angajare sau după ce părăsesc postul respectiv, cu excepția cazului în care informațiile în cauză au fost deja date publicității sau sunt accesibile publicului.
3. Răspunsuri la întrebări
Comitetul răspunde în scris la întrebările care îi sunt adresate în scris de către Parlament. Respectivele întrebări se adresează președintelui comitetului prin intermediul președintelui comisiei competente a Parlamentului. Răspunsurile la întrebări sunt formulate în cel mai scurt timp posibil, dar în orice caz nu mai târziu de cinci săptămâni de la transmiterea acestora comitetului.
Atât comitetul, cât și Parlamentul rezervă o secțiune specifică în cadrul site-ului lor de internet pentru întrebările și răspunsurile menționate mai sus.
4. Accesul la informații
În termen de cel mult șase săptămâni de la data unei ședințe executive sau plenare a comitetului, acesta furnizează comisiei competente a Parlamentului cel puțin o înregistrare cuprinzătoare și pertinentă a dezbaterilor ce au avut loc în cadrul ședinței executive sau plenare respective, inclusiv o listă adnotată a deciziilor, care să permită înțelegerea discuțiilor.
În cazul rezoluției unei entități, informațiile fără caracter confidențial legate de respectiva entitate sunt divulgate ulterior, după ce încetează să se aplice restricțiile cu privire la furnizarea informațiilor respective care decurg din cerințele de confidențialitate.
Aceste informații conțin un bilanț consolidat la un nivel adecvat, evaluat în conformitate cu principiile prevăzute în Regulamentul privind MUR în momentul în care a fost adoptată decizia ca entitatea în cauză să facă obiectul unei rezoluții, indicându-se clar valoarea netă a activelor entității și valoarea diferitelor categorii de active și de pasive. În plus, în funcție de instrumentul de rezoluție aplicat, comitetul publică valoarea totală a pierderilor suportate de diferitele categorii de creditori în cazul în care s-a aplicat recapitalizarea internă, valoarea și sursele de finanțare folosite în cadrul procesului de rezoluție și încasările obținute în urma vânzării eventuale de unități de activitate sau de active.
În cazul în care se aplică articolul 19 din Regulamentul privind MUR, comitetul divulgă ex post comisiei competente a Parlamentului informațiile fără caracter confidențial ce țin de schimburile dintre Comisie și comitet, precum și rapoartele anuale menționate la articolul 19 alineatul (6) din Regulamentul privind MUR.
Comitetul publică pe site-ul său de internet orientări generale cu privire la practicile sale de rezoluție.
Parlamentul aplică garanții și măsuri adecvate în funcție de nivelul de clasificare al informațiilor comitetului sau al documentelor comitetului, ori al ambelor, și informează comitetul cu privire la acestea.
Comitetul informează Parlamentul cu privire la măsurile întreprinse și la actele adoptate în vederea aplicării principiilor de securitate conținute în normele de securitate ale Comisiei menționate la articolul 91 din Regulamentul privind MUR. Sunt incluse informații privind procedurile detaliate pentru clasificarea informațiilor și modul de tratare a informațiilor clasificate.
Comitetul informează Parlamentul cu privire la punerea în practică a normelor sale interne de securitate, inclusiv cu privire la clasificarea realizată în cursul anului a tipurilor obișnuite de informații tratate de comitet și la modul în care sunt tratate informațiile clasificate.
Atunci când clasifică informații a căror autoritate de origine este, comitetul se asigură că aplică nivelurile adecvate de clasificare în conformitate cu normele sale interne de securitate, ținând totodată seama în mod corespunzător de faptul că Parlamentul trebuie să poată avea acces la documente clasificate pentru a-și exercita eficient competențele și preroga tivele.
Comitetul informează Parlamentul cu privire la orice modificare a normelor interne de securitate, pentru a asigura menținerea unei echivalențe a principiilor de bază și a standardelor minime de protecție a informațiilor clasificate.
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1049/2001, Parlamentul consultă comitetul pentru a evalua eventualele cereri adresate Parlamentului în vederea accesării unui document generat de comitet și depus la Parlament.
Parlamentul și comitetul se informează reciproc cu privire la inițierea și rezultatul unor eventuale proceduri judiciare, administrative sau de altă natură prin care se vizează accesul la documente ale comitetului depuse la Parlament.
Comitetul poate cere Parlamentului să mențină o listă a persoanelor care au acces la una sau mai multe categorii de informații clasificate ale comitetului și la documente ale comitetului care au fost divulgate.
II. PROCEDURI DE SELECȚIE
Atunci când își îndeplinesc funcțiile lor respective în cadrul procedurii de selecție, Parlamentul și comitetul vizează standardele profesionale cele mai înalte și țin seama de necesitatea protejării intereselor Uniunii în ansamblu și a menținerii diversității în componența comitetului.
1. Informații referitoare la etapele procedurii de selecție
În măsura în care comitetul este implicat, acesta informează comisia competentă a Parlamentului în mod corespunzător și în timp util cu privire la toate etapele procedurii de selecție, cum ar fi publicarea anunțului de recrutare, criteriile de selecție și fișa postului specifică, componența grupului de candidați (numărul de candidaturi, paleta de aptitudini profesionale, echilibrul dintre sexe și cetățenii etc.), precum și cu privire la metoda prin care lista de candidați este analizată în vederea întocmirii unei liste de finaliști, cu cel puțin doi candidați pentru fiecare dintre posturile de președinte, vicepreședinte și alți patru membri cu normă întreagă ai comitetului menționați la articolul 43 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind MUR. În cazul în care comitetul nu este implicat, prezentul paragraf nu se aplică.
2. Consultarea comitetului în timpul audierilor informale și întrebările adresate candidaților finaliști
În cazul în care, după audierea comitetului, Comisia prezintă Parlamentului o listă a candidaților finaliști în conformitate cu articolul 56 alineatul (6) din Regulamentul privind MUR, comisia competentă a Parlamentului poate consulta comitetul cu privire la candidații finaliști în contextul audierii acestora cu ușile închise și în legătură cu întrebările scrise adresate lor.
3. Audierea oficială a candidaților preselectați
Atunci când Comisia prezintă Parlamentului spre aprobare propunerile sale de candidați pentru posturile de președinte, vicepreședinte și alți patru membri cu normă întreagă ai comitetului menționați la articolul 43 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind MUR, comisia competentă a Parlamentului poate consulta comitetul cu privire la candidații propuși, în contextul unei audieri publice a fiecăruia dintre candidații propuși pentru posturile de președinte, vicepre ședinte și membrii comitetului menționați la articolul 43 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind MUR.
4. Aprobare
Parlamentul informează comitetul cu privire la decizia sa privind aprobarea fiecăruia dintre candidații propuși de Comisie pentru posturile de președinte, vicepreședinte și alți patru membri cu normă întreagă ai comitetului menționați la articolul 43 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind MUR, inclusiv cu privire la rezultatul votului în comisia competentă a Parlamentului și în ședința plenară a Parlamentului. În funcție de calendarul său, Parlamentul are în vedere luarea deciziei în termen de șase săptămâni de la primirea propunerii din partea Comisiei cu privire la candidați.
5. Demiterea din funcție
În cazul în care Parlamentul informează Comisia cu privire la faptul că acesta consideră că sunt îndeplinite, în sensul articolului 56 alineatul (9) din Regulamentul privind MUR, condițiile pentru demiterea din funcție a președintelui, vicepreședintelui sau a unuia dintre cei patru membri cu normă întreagă ai comitetului menționați la articolul 43 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind MUR, Parlamentul poate informa și comitetul cu privire la acest lucru.
III. ANCHETE
În cazul în care Parlamentul instituie o comisie de anchetă în temeiul articolului 226 din TFUE și al Deciziei 95/167/CE, Euratom, CECO a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei (1), comitetul, în temeiul dreptului Uniunii, asistă comisia de anchetă în desfășurarea atribuțiilor sale în conformitate cu principiul cooperării loiale.
Comitetul cooperează în mod loial cu orice anchetă desfășurată de Parlament în temeiul articolului 45 alineatul (8) din Regulamentul privind MUR, în același cadru ce se aplică comisiilor de anchetă și în condițiile de confidențialitate prevăzute în prezentul acord în cazul reuniunilor confidențiale speciale.
Toate persoanele care au primit informații prezentate Parlamentului în cadrul anchetelor sunt supuse unor cerințe privind confidențialitatea echivalente celor aplicabile membrilor comitetului. Parlamentul și comitetul convin asupra unor măsuri ce urmează să fie aplicate pentru a garanta protecția acestor informații.
Parlamentul ține seama de interesele publice sau private care determină dreptul de acces la documentele Parlamentului, Consiliului și Comisiei recunoscut de Regulamentul (CE) nr. 1049/2001, care sunt implicate în informațiile și documentele prezentate de către comitet în cadrul activității unei comisii de anchetă.
IV. COD DE CONDUITĂ
Anterior adoptării Codului de conduită în ședința plenară a comitetului, acesta informează comisia competentă a Parlamentului cu privire la principalele elemente ale Codului de conduită preconizat.
La solicitarea scrisă a comisiei competente a Parlamentului, comitetul informează Parlamentul în scris cu privire la punerea în aplicare a Codului de conduită. Comitetul informează Parlamentul de asemenea cu privire la necesitatea unor eventuale actualizări ale Codului de conduită.
Codul de conduită tratează următoarele chestiuni:
(i) în conformitate cu articolul 47 din Regulamentul privind MUR, independența președintelui, vicepreședintelui și a celor patru membri cu normă întreagă ai comitetului de orice instituție sau organism al Uniunii, de guvernele statelor membre și de orice alt organism public sau privat, precum și obiectivitatea lor;
(ii) îndeplinirea atribuțiilor de către comitet în conformitate cu principiile răspunderii publice pentru acțiunile sale și transparenței depline, fără a aduce atingere garanțiilor privind nivelul adecvat de confidențialitate al informațiilor și documentelor comitetului și
(iii) independența operațională și evitarea conflictelor de interese dintre funcțiile autorităților naționale de rezoluție, în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) din Directiva 2014/59/UE.
Comitetul publică Codul de conduită pe site-ul său de internet.
V. ADOPTAREA DE ACTE DE CĂTRE COMITET
Comitetul informează în mod corespunzător comisia competentă a Parlamentului cu privire la procedurile (și calendarul acestora) stabilite pentru adoptarea deciziilor, orientărilor, instrucțiunilor generale și de altă natură, recomandărilor și avertizărilor (acte ale comitetului).
Comitetul informează comisia competentă a Parlamentului îndeosebi cu privire la principiile și tipurile de indicatori sau de informații pe care le utilizează în general în elaborarea actelor comitetului și a recomandărilor de politică, în vederea îmbunătățirii transparenței și a consecvenței politicilor.
În cazul în care desfășoară o consultare publică cu privire la un proiect de act al comitetului, acesta prezintă comisiei competente a Parlamentului respectivul proiect de act al comitetului înainte de inițierea procedurii de consultare publică.
În cazul în care Parlamentul face observații cu privire la proiectele de acte ale comitetului, pot avea loc schimburi neformale de opinii cu acesta pe marginea observațiilor în cauză. După adoptarea de către comitet a unui act, aceasta îl transmite comisiei competente a Parlamentului. De asemenea, comitetul informează periodic Parlamentul, în scris, cu privire la necesitatea actualizării actelor adoptate.
(1) Decizia 95/167/CE, Euratom, CECO a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei din 19 aprilie 1995 privind modalitățile de exercitare a dreptului de anchetă al Parlamentului European (JO L 78, 6.4.1995, p. 1).
VI. DISPOZIȚII TRANZITORII
În faza inițială a activității comitetului, până la 1 ianuarie 2016 sau până la data la care se aplică articolul 99 alineatul (2) din Regulamentul privind MUR, aplicându-se data care survine mai târziu, comitetul informează Parlamentul, periodic sau la cererea comisiei competente a acestuia, cu privire la progresele realizate în punerea în aplicare operațională a Regulamentului privind MUR.
Informațiile menționate la primul paragraf pot fi prezentate oral sau în scris și includ, printre altele:
(i) pregătirea, organizarea și planificarea la nivel intern a activității;
(ii) cooperarea cu alte autorități competente de la nivel național sau de la nivelul Uniunii;
(iii) eventualele dificultăți întâmpinată de comitet pe parcursul pregătirii în vederea exercitării atribuțiilor sale de rezoluție;
(iv) eventualele situații problematice sau modificări aduse Codului de conduită;
(v) eventualele măsuri întreprinse de comitet în cooperare cu statele membre participante în vederea elaborării unor metode și modalități adecvate care să permită consolidarea capacității fondului de a contracta mijloace de finanțare alternative, măsuri care ar trebui să fie puse în practică până la data aplicării Regulamentului privind MUR, în conformitate cu considerentul 107 și articolul 74 din acest regulament, și negocierea și încheierea de către comitet a unor acorduri financiare, inclusiv, acolo unde este posibil, acorduri financiare cu instituțiile publice, în conformitate cu articolul 74 din regulamentul menționat.
Informațiile menționate la punctele (i)-(v) de mai sus sunt prezentate suplimentar față de rapoartele lunare privind îndeplinirea sau nu a condițiilor necesare pentru transferul contribuțiilor către fond, pe care comitetul le transmite în conformitate cu articolul 99 alineatul (6) primul paragraf din Regulamentul privind MUR, și, dacă este cazul, suplimentar față de rapoartele lunare redactate în conformitate cu articolul 99 alineatul (6) al doilea paragraf din Regulamentul privind MUR în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile pentru transferul contribuțiilor.
VII. DISPOZIȚII FINALE
Punerea în practică a prezentului acord este evaluată de către cele două părți o dată la trei ani. Dacă este necesar, cele două părți adaptează acordul în funcție de experiența acumulată în cursul punerii sale în aplicare, precum și în funcție de evoluțiile legate de viitoarele mecanisme de securitate care vizează Parlamentul și comitetul.
Prezentul acord intră în vigoare a doua zi după semnare.
Obligațiile celor două părți în materie de confidențialitate a informațiilor rămân în vigoare chiar și după încetarea valabi lității prezentului acord.
Prezentul acord se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptat la Bruxelles și Strasbourg, 16 decembrie 2015.
Pentru Parlamentul European Președintele
X. XXXXXX
Pentru Comitetul unic de rezoluție Președintele
E. KÖNIG