ACORD PRIVIND RAPORTAREA DE DATE CONTRACTE BILATERALE
ACORD PRIVIND RAPORTAREA DE DATE
CONTRACTE BILATERALE
Încheiat între:
BURSA ROMÂNĂ DE MĂRFURI
cu sediul în Bucuresti , Buzesti 00-00, xxxxxx 0, Xxxxxxxxx, tel+0000 000 00 00, fax + 00 00 000 00 00. adresa e – mail :office @xxx.xx , nr. de înregistrare la Registrul Comerţului J40/19450/1992, Cod Unic de Înregistrare RO1562694, Licenţa nr. 2269/14.12.2018 emisă de Autoritatea Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei
denumită în cele ce urmează “BRM”, în calitate de piata organizata
şi
SC…………………………………............................................................................................................
cu sediul în localitatea.....................strada................., cod poştal.................................................... tel......................., fax.................., adresa e - mail................, având cont deschis la banca ...................., cont nr............................... nr. de înregistrare la Registrul Comerţului......................
denumită în cele ce urmeaza ”Beneficiar”, în calitate de participant la piata care are obligația de a raporta detaliile contractelor angro de energie,
denumite în mod individual „Partea” şi în mod colectiv „Părţile”.
Având în vedere :
a. prevederile Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1348/2014 al Comisiei privind raportarea de date, pentru punerea în aplicare a articolului 8 alineatele (2) și (6) din Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea și transparența pieței angro de energie (”REMIT”) potrivit cărora participanții la piață trebuie să raporteze în mod regulat Agenției pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei (”ACER”) detaliile contractelor angro de energie;
b. solicitarea Beneficiarului de a fi asistat de BRM în vederea îndeplinirii obligațiilor sale de raportare contracte non – standard către ACER;
c. faptul că Beneficiarul este înregistrat în Registrul național al participanților la piața angro de energie și în Registrul european al participanților pe piață, atribuindu-i-se codul ACER .......................................
d. faptul că BRM a fost înregistrat ca Mecanism de Raportare, atribuindu-i-se codul ACER X00000000.XX.
Părțile au încheiat prezentul Acord :
Art. 1. OBIECTUL ACORDULUI.
a) Obiectul Acordului îl reprezintă prestarea de către BRM a serviciilor de raportare către ACER a detaliilor privind contractele angro non standard de energie, încheiate in afara piețelor organizate, pentru si in numele Beneficiarului. În acest sens, Beneficiarul împuternicește în mod expres BRM, prin prezentul Acord, să transmită în numele și pe seama sa datele relevante către ACER, nemaifiind necesare alte împuterniciri ale Beneficiarului.
b) Părțile agreează că datele relevante sunt cele menționate în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1348/2014 al Comisiei privind raportarea de date, pentru punerea în aplicare a articolului 8 alineatele (2) și (6) din Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea și transparența pieței angro de energie (”REMIT”) și în Trade Reporting User Manual (TRUM). Pentru evitarea oricărui dubiu, datele relevante vor putea fi amendate în funcție de reglementări și solicitările ACER.
Art.2. CONTRAVALOAREA SERVICIILOR. FACTURAREA SI PLATA .
a) Pentru serviciile prestate de către BRM in baza prezentului Acord, Beneficiarul va achita un tarif lunar de 400 lei, exclusiv TVA.
b) BRM va emite factura lunară în termen de 3 (trei) zile calendaristice de la încheierea lunii la care se referă, cu termen scadent de 7 (șapte) zile calendaristice.
c) În cazul executării necorespunzătoare sau neexecutării oricărei obligaţii de plată prevăzute în prezentul Acord în sarcina sa, Beneficiarul se obligă să plătească penalităţi de întârziere, calculate în cotă procentuală raportată la suma neachitată, începând cu ziua imediat următoare scadenței și până la data stingerii integrale a sumei datorate; cota procentuală aplicabilă este cea reglementată de Codul de Procedură Fiscală în vigoare la data aplicării, în materia penalităților de întârziere aplicate în cazul neplății obligațiilor fiscale. În conformitate cu Art. 1.523 din Codul Civil, Beneficiarul Serviciilor este de drept în întârziere prin simpla împlinire a termenului stabilit pentru executarea obligaţiilor sale menţionate conform prezentului Acord.
d) Părţile convin prin prezentul Acord că BRM este îndreptăţită să suspende prestarea serviciilor fără notificare prealabilă în cazul în care Beneficiarul nu a plătit sau a refuzat, în mod nejustificat, să plătească tariful prevăzut în prezentul Acord;
Art. 3. OBLIGAŢIILE BENEFICIARULUI
A. Beneficiarul are obligatia să :
a) respecte reglementările aplicabile cu privire la obligațiile de raportare în vigoare;
b) îndeplinească oricare și toate formalitățile necesare în vederea menținerii pe durata prezentului Acord a înregistrării sale în Registrul național al participanților la piața angro de energie și Registrul european al participanților pe piață;
c) informeze BRM cu privire la orice modificare a codului ACER precizat în prezentul Acord, cel târziu cu cinci (5) zile lucrătoare inaintea datei de la care solicită operarea modificării. Informarea va include atât codul ACER existent, cât și noul cod ACER atribuit Beneficiarului. În caz contrar, BRM nu este responsabila pentru respingerea datelor relevante raportate către ACER;
d) să transmită la BRM toate informațiile necesare în vederea îndeplinirii obligațiilor de raportare în mod complet, exact, la timp;
e) informeze BRM, în cel mai scurt termen posibil, cu privire la oricare erori și/sau inadvertențe identificate în datele de tranzacționare accesibile Beneficiarului în formatele platformelor de tranzacționare sau cu privire la informațiile/documentele furnizate către BRM;
f) informeze BRM imediat, dar nu mai târziu de 12 (douăsprezece) ore de la apariție, cu privire la oricare modificări care intervin cu privire la datele/contractele necesar a fi raportate pentru a permite BRM efectuarea raportării în mod complet, exact și la timp. BRM nu este responsabilă pentru raportarea incompletă, inexactă sau neefectuată până la termenele stabilite în situația în care acestea se datorează Beneficiarului, inclusiv prin neinformarea în timp real a BRM cu privire la oricare modificări care intervin cu privire la datele/contractele necesar a fi raportate;
g) achite contavaloarea serviciilor prestate conform prevederilor prezentului Acord;
B. Beneficiarul declară și garantează că toate informațiile și documentele furnizate către BRM în vederea îndeplinirii serviciilor vor fi reale, complete, exacte și nu vor fi de natură a induce în eroare, iar BRM va colecta datele astfel primite fără a efectua investigații proprii cu privire la acestea, bazându-se pe respectivele date în vederea prestării serviciilor.
Art. 4. OBLIGAŢIILE BRM
BRM are obligatia să :
a) respecte reglementările în vigoare aplicabile cu privire la obligațiile de raportare;
b) îndeplinească formalitățile necesare pentru a-și păstra statutul de Mecanism de Raportare Înregistrat;
c) presteze serviciile conform prevederilor prezentului Acord;
d) se asigure că datele relevante vor fi raportate către ACER în mod complet, exact și în termenele limită impuse, sub rezerva ca acestea să îi fi fost comunicate în termen util de către Beneficiar;
e) informeze Beneficiarul în situația în care datele relevante nu au fost raportate către ACER;
f) emită şi să transmită factura lunară reprezentând contravaloarea serviciilor prestate către Beneficiar în condiţiile prezentului Acord.
Art 5. DURATA ŞI ÎNCETAREA ACORDULUI
a) Prezentul Acord este încheiat pe perioadă nedeterminată, urmând a înceta potrivit prevederilor menţionate în continuare:
(i) În cazul în care Beneficiarul refuză sau întârzie mai mult de 30 (treizeci) de zile calendaristice plata facturii, în mod nejustificat, caz în care BRM va putea considera Acordul reziliat de drept, nefiind necesară notificarea anterioară a Beneficiarului, punerea în întârziere sau orice altă formalitate prealabilă și fără a se adresa vreunei instanțe. Beneficiarul va rămâne obligat la plata sumelor datorate și neachitate şi la acoperirea oricărui prejudiciu astfel cauzat;
(ii) În cazul neîndeplinirii obligaţiilor de către una dintre Părţi, cealaltă Parte poate solicita rezilierea Acordului prin notificare scrisă adresată celeilalte Părţi transmisă cu 30 de zile anterior datei de la care va opera încetarea Acordului, fără a se adresa vreunei instanțe și fără nicio altă formalitate, Acordul urmând să înceteze la data primirii notificării de către Partea în culpă;
(iii) Oricare dintre Părţi poate denunţa în mod unilateral Acordul fără nici o justificare, adresând în acest caz o notificare scrisă celeilalte Părţi, Acordul urmând să înceteze în termen de 20 (douăzeci) de zile calendaristice de la data primirii notificării. În cazul în care Beneficiarul este Partea care denunţă Acordul, acesta va rămâne obligat la efectuarea plăţilor datorate şi neefectuate pentru serviciile prestate de către BRM până la momentul încetării Acordului. Beneficiarul va efectua aceste plăţi imediat după transmiterea notificării către BRM.
Art. 6 FORŢA MAJORĂ
Răspunderea este înlăturată atunci când prejudiciul este cauzat de forţa majoră sau caz fortuit, în condiţiile art. 1351 din Codul Civil.
Art. 7 RĂSPUNDEREA PĂRȚILOR
a) Cu excepţia culpei grave sau a unei acţiuni intenţionate, BRM nu va răspunde pentru nicio pierdere sau pagubă cauzată de, dar fără a se limita la, următoarele situaţii:
(i) disfuncţionalitatea totală sau parţială ori altă defecţiune a sistemelor de comunicare cu Beneficiarul si / sau ACER, indiferent de cauza care a generat-o;
(ii) nefuncţionarea, suspendarea ori întreruperea din orice cauze a căilor de comunicaţie ale Beneficiarului cu BRM sau ale BRM cu ACER.
b) Pentru evitarea oricărui dubiu, Părțile agreează că, în orice condiţii, BRM va putea fi obligată la acoperirea oricărui prejudiciu până la un plafon maxim egal cu tariful înregistrat și efectiv încasat pentru o lună de prestare a serviciului.
c) Părțile agreează că BRM nu va răspunde în nicio situație pentru nerespectarea de către Beneficiar a instrucțiunilor BRM ș i/ sau ale ACER cu privire la procedurile de raportare, inclusiv dar fără a se limita la datele relevante, termenele aplicabile, etc. Totodată, BRM nu va fi răspunzătoare pentru transmiterea de către Beneficiar a unor date eronate, incomplete sau nereale, ori transmise cu nerespectarea formatului stabilit de BRM.
d) Răspunderea reciprocă a Părţilor este înlăturată pentru pierderile sau pagubele indirecte, incidentale.
Art. 8 CONFIDENȚIALITATE
a) Părţile sunt de acord să trateze ca fiind confidenţiale toate informaţiile pe care le primesc şi la care au acces în executarea prezentului Xxxxx şi să nu dezvăluie astfel de informaţii unui terţ.
b) Pentru claritate, în scopul prezentului Acord, ACER nu va fi considerat ca fiind terț în sensul prevăzut la lit.a) a prezentului articol.
c) Părțile sunt de acord privind faptul că orice prevedere referitoare la confidențialitate existentă în alte contracte, acorduri și / sau conventii de participare la piață și in alte documente existente sau urmând a exista între Părți, pentru alte scopuri decât cele aferente scopului prezentului Acord asumate de Părți în ceea ce privește nedivulgarea datelor și informațiilor către terți, nu sunt aplicabile în ceea ce privește dezvăluirea către ACER a informațiilor care fac obiectul serviciilor din prezentul Acord.
d) Obligaţia de confidenţialitate nu se aplică în măsura în care:
(i) partea deţinea informaţia anterior dezvăluirii acesteia de către cealaltă Parte;
(ii) informaţia la data dezvăluirii era deja cunoscută publicului;
(iii) o informaţie este necesar a fi dezvăluită în vederea îndeplinirii sarcinilor de raportare către ACER, în numele Beneficiarului, anterior datei de la care este solicitată prestarea serviciilor;
(iv) o informaţie este solicitată în vederea întrunirii oricăror cerinţe legale sau de reglementare, cu condiţia ca fiecare Parte să informeze cealaltă Parte în prealabil despre o astfel de solicitare şi să analizeze ceea ce îi este cerut a fi dezvăluit şi ceea ce poate fi menţinut confidenţial în anumite circumstanţe.
e) Prevederea de la art. 8 lit.a) se aplică pe termen nelimitat, inclusiv ulterior încetării prezentului Acord.
Art.9 LEGEA APLICABILĂ
a) Prezentul Acord este guvernat şi interpretat potrivit legii române.
b) Orice neînţelegere sau dispută care se poate ivi între Părţi, în cadrul sau în legătură cu executarea Acordului, inclusiv referitor la încheierea, executarea ori desfiinţarea sa, va fi soluţionată pe cale amiabilă, în termen de cel mult cincisprezece (15) zile calendaristice de la data notificării unei asemenea neînţelegeri sau/şi dispute. Dacă la expirarea acestui termen, ce va putea fi prelungit prin acordul Părţilor, acestea nu reuşesc să rezolve în mod amiabil neînţelegerea/divergenţa contractuală, litigiul se va soluționa de către instanțele competente din România.
Art. 10 DISPOZIŢII FINALE
a) Modificările şi completările ulterioare la prezentul Acord se vor face în forma scrisă, prin act aditional, semnat de ambele Părţi.
b) Fiecare Parte declară și confirmă că a înțeles și acceptat în cunoștință de cauză toate clauzele prezentului Acord și este de acord și acceptă în mod expres fiecare clauză prevăzută în acest Acord.
c) Anexa nr.1 face parte integrantă din prezentul Acord.
Prezentul Acord intră în vigoare la data semnarii lui de către Xxxxx, prestarea serviciilor urmând a începe cu data de ................................ și a fost încheiat în două exemplare originale, câte unul pentru fiecare Parte .
S.C. BURSA ROMÂNA DE MĂRFURI S.A. BENEFICIAR
PRESEDINTE DIRECTOR GENERAL DIRECTOR GENERAL
Xxxxxxx XXXXXX
Anexa nr. 1
Subscrisa SC ....................................................................... SA cu sediul în localitatea ...................................., str............................................nr ................., reprezentată legal prin dl / dna in calitate de ..................................................................., solicităm prestarea următoarelor servicii de către BURSA ROMÂNĂ DE MĂRFURI SA :
Servicii de raportare a detaliilor privind contractele angro de energie non standard, încheiate de societate în afara pieţelor organizate, reprezentând :
a) Raportarea datelor către ACER, inclusiv evenimentele ciclului de viață al contractului;
b) Accesul la datele raportate de BRM la ACER.
(Datele vor fi accesibile Beneficiarului în format ACER XML, prin intermediul aplicatiei REMIT).
c) Accesul la confirmările de raportare cu succes a datelor primite de BRM de la ACER.
(Confirmarile vor fi accesibile Beneficiarului prin intermediul aplicaţiei REMIT).
DIRECTOR GENERAL
..........................................